I N F O
I N S T R U C C I O N E S P A R A I N S T A L A C I O N Y U S O I N S T A L L A T I O N A N D I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U Ç Õ E S P A R A A I N S T A L A Ç Ã O E A U T I L I Z A Ç Ã O
LAVADORA-SECADORA |
EW 1012 W |
WASHER-DRYER |
EW 1012 W |
MÁQUINA DE LAVAR |
|
E SECAR ROUPA |
EW 1012 W |
INDICE
Informaciones importantes . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
3 |
Instalación . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
4 |
Dispositivos de seguridad para el transporte . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
4 |
Colocación . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
4 |
Carga del agua . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
4 |
Descarga del agua . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
5 |
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
5 |
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
6 |
Cuadro de mandos . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
6 |
Cubeta del detergente . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
6 |
Mandos . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
6 |
Selección programas. . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
7 |
Consejos para el lavado y el secado . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
8 |
Detergentes y aditivos . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
9 |
Secado. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
9 |
Programas de lavado y de secado . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
10-11 |
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos. |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
12 |
Secuencia de las operaciones . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
13 |
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
14 |
Estructura externa . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
14 |
Cubeta del detergente . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
14 |
Filtro de desagüe . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
14 |
Filtro del tubo de carga del agua . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
14 |
Anomalías de funcionamiento . . . . . . . . |
. . . |
. . . . |
. . . |
. |
Pág. |
15 |
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIMENSIONES |
Altura |
85 cm |
|
|
Anchura |
60 cm |
|
|
Profundidad |
57 cm |
|
|
|
|
|
VOLTAJE/FRECUENCIA |
|
220-230V/50 Hz |
|
POTENCIA MÁXIMA ABSORBIDA |
|
2200 W |
|
POTENCIA MÍNIMA DEL FUSIBLE |
|
10 A |
|
|
|
|
|
PRESIÓN DEL AGUA |
min. |
5 N/cm2 |
|
|
max. |
80 N/cm2 |
|
|
|
Lavado |
Secado |
CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA |
Algodón |
5 kg |
2,5 kg |
|
Sintéticos, delicados |
2 kg |
2 kg |
|
Lana |
1 kg |
No se seca en el aparato |
|
|
|
|
VELOCIDAD CENTRIFUGADO |
|
1000 rpm |
|
|
|
|
|
2
INFORMACIONES IMPORTANTES
Conserve este manual de uso junto con el aparato para consultas futuras. Si se vende el aparato o si lo usa otra persona, asegúrese que el manual acompañe el aparato para que el nuevo usuario se informe sobre el funcionamiento y las respectivas advertencias.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
■Al momento de desembalar el aparato controle que el mismo no esté dañado. Si tiene dudas no lo ponga en funcionamiento y consulte la asistencia técnica.
INSTALACION
■Antes del uso quite todas las piezas de embalaje interno del aparato. Si no se eliminan los dispositivos de protección usados para el transporte o si se eliminan en forma incompleta, tanto el aparato como los muebles podrían sufrir graves daños. Consulte las instrucciones inherentes en el manual de uso.
■Cualquier modificación de la instalación eléctrica doméstica necesaria para la instalación del aparato deberá ser realizada por personal especializado.
■Cualquier trabajo de tipo hidráulico necesario para la instalación del aparato tendrá que ser realizado por un fontanero especializado.
■Después de haber instalado el aparato verifique que no esté apoyado sobre el cable de alimentación.
■Si el aparato está colocado sobre piso de alfombra, asegúrese que entre las patas de apoyo y el piso haya circulación de aire.
USO
■Este aparato ha sido proyectado para uso doméstico. No lo use con finalidades diferentes a aquellas para las cuales ha sido proyectado.
■No sobrecargue el aparato. Siga las instrucciones contenidas en este manual.
■Lave y seque sólo aquellos artículos que se pueden lavar y secar en el aparato. Siga las instrucciones indicadas en la etiqueta de cada prenda.
■Las monedas, los imperdibles, los alfileres, los tornillos, etc. que han quedado en la ropa pueden provocar graves daños.
■No ponga en el aparato prendas desmanchadas con gasolina, alcohol, aguarrás, etc. Si usa estos productos, antes de introducir las prendas en el aparato para lavarlas, espere que el producto se haya evaporado.
■Agrupe las prendas pequeñas como calcetines, cinturones, etc. en una bolsa de tela o en una funda. Evitará que esta ropa termine entre la cuba y el tambor.
■Cuando se lava usando un detergente líquido mediante un contenedor colocado directamente en el tambor, es necesario quitar dicho contenedor antes de iniciar el secado.
■Use solamente la cantidad de suavizante indicada por el productor. Una cantidad excesiva de producto podría arruinar la ropa.
■Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el aparato. Esto permite una mejor conservación de la guarnición de la puerta y previene los olores de moho.
■Antes de abrir la puerta, controle siempre que el agua haya sido descargada. De lo contrario, descárguela siguiendo las instrucciones dadas en el manual de uso.
■Después del uso desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua.
ASISTENCIA TECNICA/REPARACIONES
■En caso de avería, no trate de reparar el aparato . Las reparaciones efectuadas por personal no especializado pueden provocar daños.
■Para eventuales reparaciones, diríjase a un centro de asistencia autorizado y solicite piezas de repuesto originales.
SEGURIDAD
■Este aparato ha sido proyectado para ser usado por personas adultas. Controle que los niños no lo toquen y no lo utilicen como un juguete.
■Durante el lavado a altas temperaturas y el secado el vidrio de la puerta está caliente. No lo toque.
■Los pequeños animales domésticos tienen la costumbre de introducirse en el tambor del aparato. Contrólelo antes de ponerlo en marcha.
PROTECCION DEL AMBIENTE
■Los materiales marcados con el símbolo pueden ser reciclados. Para poder ser recuperados deben ser colocados en los espacios apropiados (o contenedores).
Infórmese en los entes competentes. >PE<= polietileno
>PS<= poliestirol >PP<= polipropileno
■Cuando el aparato deberá ser destruido, cortar el cable de alimentación e inutilizar el cierre de la puerta en modo tal que los niños no puedan encerrarse en el mismo.
ESPAÑOL
3
INSTALACION
Dispositivos de seguridad para el transporte
Antes de poner en marcha la lavadora, controle que se hayan quitado todos los dispositivos previstos para el transporte.
Proceda de la siguiente manera:
|
Destornille y quite (con |
|
una llave) el tornillo pos- |
|
terior derecho y apoye el |
|
aparato sobre la parte |
|
trasera, tratando de no |
|
aplastar los tubos. |
|
A tal fin intercale entre el |
|
aparato y el piso un |
|
espaciador angular del |
P0255 |
embalaje. |
2 |
1 |
P0233 |
|
P0234 |
Quite el taco central de poliestirol desde el fondo del aparato y suelte las dos bolsas en polietileno quitando la cinta adhesiva.
Quite con mucho cuidado primero la bolsa derecha
(1) y luego la izquierda (2), tirándolas hacia la parte central del aparato.
P0256 |
P0020 |
Vuelva a poner la lavadora en posición vertical y destornille los otros dos tornillos posteriores.
Extraiga los tres pernos de plástico de los agujeros que alojaban los tornillos.
Tape los agujeros que han quedado abiertos con los tapones entregados junto con la bolsa que contiene el libro de instrucciones.
Nota: se aconseja guardar todas las piezas para volverlas a montar si el aparato fuera nuevamente desplazado en futuro.
Colocación
Coloque la lavadora sobre un piso plano y duro. Controle que la circulación del aire alrededor del aparato no sea impedida por alfombras, moquetas, etc. Controle también que el aparato no toque la pared u otros muebles de la cocina.
Nivele el aparato cuidadosamente destornillando o atornillando las patas regulables. Nunca ponga cartón, madera o materiales similares debajo del aparato para compensar los eventuales desniveles del piso.
Después de haber nivelado el aparato, bloquee las tuercas de seguridad.
P0509 |
Carga del agua
Conecte el tubo de carga a un grifo roscado de 3/4" después de haber intercalado el filtro “A” suministrado junto con el aparato.
No se puede alargar el tubo de carga. Si el tubo es demasiado corto y no se desea desplazar el grifo, es necesario comprar un tubo más largo, adecuado para este tipo de uso.
A |
P0003 |
P0021 |
La otra extremidad del tubo de carga, del lado del aparato, puede ser orientada en cualquier dirección. Destornille un poco la rosca de fijación, gire la extremidad del tubo y vuelva a atornillar la rosca, controlando que no haya pérdidas de agua.
4
Descarga del agua
Se puede instalar el recodo del tubo de desagüe en tres modos diferentes:
|
En el borde de un |
|
lavabo usando el reco- |
|
do de plástico suminis- |
|
trado con el aparato. |
|
En este caso es necesa- |
|
rio verificar que el reco- |
|
do no se mueva del |
|
borde cuando el aparato |
|
descarga el agua. Por |
P0022 |
ejemplo, se lo puede fijar |
al grifo o a la pared con una cuerda.
En una derivación del desagüe del lavabo. Esta derivación debe estar arriba del sifón, en modo tal que el recodo del tubo esté como mínimo a 60 cm del suelo.
En un conducto de desagüe situado a una altura no inferior a 60 cm y no superior a 90 cm.
La extremidad del tubo de desagüe debe ser siempre ventilada, o sea el diámetro interno del conducto de descarga debe ser más ancho del diámetro externo del tubo de desagüe.
El tubo de desagüe no debe estar retorcido.
Hágalo pasar sobre el piso y hágalo subir solamente cerca del desagüe.
P0023 |
Conexión eléctrica
El aparato está previsto para funcionar a 220-230 V, monofase, 50 Hz.
Controle que la instalación doméstica pueda soportar la carga máxima requerida (2,2 kW), considerando también los otros aparatos en funcionamiento.
Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños o las lesiones provocadas por el incumplimiento de esta norma de seguridad.
ESPAÑOL
5