EVY9847AAX
EVY9847AOX
IT |
Forno a vapore |
Istruzioni per l’uso |
2www.electrolux.com
1. |
INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................ |
3 |
|
2. |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. |
5 |
|
3. |
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...................................................................... |
7 |
|
4. |
PANNELLO DEI COMANDI................................................................................ |
8 |
|
5. |
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... |
10 |
|
6. |
UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. |
11 |
|
7. |
FUNZIONI DEL TIMER..................................................................................... |
21 |
|
8. |
PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ |
22 |
|
9. |
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................ |
23 |
|
10. |
FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................ |
24 |
|
11. |
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI............................................................. |
26 |
|
12. |
PULIZIA E CURA............................................................................................ |
49 |
|
13. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..................................................................... |
53 |
|
14. |
DATI TECNICI................................................................................................ |
55 |
|
15. |
EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... |
55 |
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 3
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
•Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
•Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
•Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
•Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
•Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
•I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
•I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.
4www.electrolux.com
•L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
•AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
•Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
•Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
•Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
•Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
•Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
•Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata.
•Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al centro) consigliata per questa apparecchiatura.
ITALIANO 5
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
•Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
•Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
•Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
•Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
•Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
•È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
•Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
•I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
•Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
•L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
•Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
•Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
•Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
•Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
•Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
•I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
•Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
•Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
•Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
•Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
•L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
•Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
•Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
•Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
•Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
6www.electrolux.com
•Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
•Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
•Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
•Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
•Non esercitare pressione sulla porta aperta.
•Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
•Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
•Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
•Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
•Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
–Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
–Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla parte bassa della cavità dell'apparecchiatura.
–Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
–Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
–Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
•Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
•Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
•L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
•La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa.
•Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura.
•Il vapore che fuoriesce può provocare ustioni:
–Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando la funzione è attiva. Può fuoriuscire vapore.
–Dopo aver impiegato la cottura al vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
•Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
ITALIANO 7
•Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
•Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
•Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
•Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
•Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
•Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
•Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
•Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
•Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
•Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
•Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
•Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.
•Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
•Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
1 |
2 |
3 |
|
Pannello comandi |
|
Programmatore elettronico
|
|
4 |
Vaschetta dell'acqua |
|
|
Presa per la termosonda |
|
|
|
5 |
|
|
|
Elemento riscaldante |
|
|
4 |
6 |
|
|
3 |
|
Luce |
10 |
2 |
7 |
|
|
1 |
|
Ventola |
|
|
8 |
Uscita tubo decalcificazione |
|
|
|
|
|
|
9 |
Supporto ripiano, smontabile |
|
|
Posizioni dei ripiani |
|
|
|
|
8www.electrolux.com
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda |
Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi.
Sensore di alimenti
Per misurare la temperatura all'interno delle pietanze.
Set vapore
Contenitore con e senza fori.
Il set vapore scarica l'acqua di condensa dal cibo durante la cottura a vapore. Utilizzarlo per preparare alimenti che non devono essere immersi nell'acqua durante la cottura ad esempio verdure, tranci di pesce, petti di pollo. Il set non è adatto ad alimenti che devono assorbire l'acqua ad esempio riso, polenta, pasta.
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
9 |
Usare i campi sensore per far funzionare l'apparecchiatura. |
|
||||
|
|
Tasto |
Funzione |
Commento |
|
|
|
sensore |
|
|
|
|
|
|
ACCESO / |
Per attivare e disattivare il forno. |
|
|
1 |
|
SPENTO |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funzioni Cottura |
Sfiorare il tasto sensore una volta per scegliere |
|
|
|
|
o VarioGuide |
una funzione cottura o il menu: VarioGuide. |
|
|
|
|
|
Sfiorare nuovamente il tasto sensore per pas |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
sare da un menu all'altro: Funzioni Cottura, Va |
|
|
|
|
|
|
rioGuide. Per attivare o disattivare la luce for |
|
|
|
|
|
no, premere il tasto per 3 secondi. |
|
|
|
|
Tasto indietro |
Per tornare a un livello precedente del menu. |
|
|
3 |
|
|
Per visualizzare il menu principale, sfiorare il |
|
|
|
|
|
tasto sensore per 3 secondi. |
|
|
|
|
Selezione tem |
Per impostare la temperatura o visualizzare la |
|
|
|
|
peratura |
temperatura corrente all'interno del forno. Sfio |
|
|
4 |
|
|
rare il tasto sensore per 3 secondi per attivare |
|
|
|
|
|
o disattivare la funzione: Riscaldamento Rapi |
|
|
|
|
|
do. |
|
|
|
|
Favoriti |
Per salvare ed accedere ai Favoriti. |
|
|
5 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Display |
Visualizza le impostazioni attuali del dispositi |
|
|
6 |
|
|||
|
|
vo. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tasto su |
Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù. |
|
|
7 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tasto giù |
Per spostarsi verso il basso all'interno del me |
|
|
8 |
|
|
nù. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tempo e funzio |
Per impostare funzioni differenti. Quando una |
|
|
|
|
ni supplementari |
funzione cottura è attiva, sfiorare il tasto senso |
|
|
|
|
|
re per impostare il timer o le funzioni: Blocco |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Tasti, Favoriti, Pronto Da Servire, Set + Go. È |
|
|
|
|
|
|
anche possibile modificare le impostazioni della |
|
|
|
|
|
termosonda. |
|
|
|
|
Contaminuti |
Per impostare la funzione: Contaminuti. |
|
|
10 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
Per confermare la selezione o le impostazioni. |
|
|
11 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 www.electrolux.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
4.2 Display |
|
|
|
|
|
A. Funzione cottura |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Imposta ora |
|
|
|
A |
B |
|
C |
C. Indicatore riscaldamento |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Temperatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E. Durata od orario fine di una funzione |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
D |
|
|
|
||
Altre spie del display: |
|
|
|
||||||||||
|
Simbolo |
|
|
|
|
|
Funzione |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Contaminuti |
Le funzione è attiva. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Imposta ora |
Sul display compare l'ora attuale. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Durata |
Il display mostra il tempo necessario |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
per la cottura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Orario Fine |
Il display mostra l'orario di fine cot |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura |
Il display mostra la temperatura. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Visualizza Ora |
Il display indica per quanto tempo è |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
attiva la funzione cottura. Premere |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contemporaneamente |
e |
per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
azzerare l'ora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calcolo |
L'apparecchiatura calcola il tempo |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di cottura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spia riscaldamento |
Il display indica la temperatura del |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l'apparecchiatura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicatore Riscaldamen La funzione è attiva. Consente di di |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
to Rapido |
minuire il tempo di riscaldamento. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Peso Automatico |
Il display indica che la funzione di |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pesatura automatica è attiva o che è |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
possibile modificare il peso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pronto Da Servire |
La funzione è attiva. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarlo per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
Una volta collegata l'apparecchiatura alla rete o dopo un'interruzione di corrente bisogna impostare la lingua, il contrasto, la luminosità display e l'ora.
1.Premere o per impostare il valore.
ITALIANO 11
2. Premere per confermare.
Quando si collega l'apparecchiatura alla rete elettrica è necessario impostare il livello di durezza dell'acqua.
La seguente tabella indica la gamma di durezza dell'acqua con il relativo deposito di calcio (mmol/l) e la qualità dell'acqua.
Durezza dell'acqua |
Deposito di calcio |
Deposito di cal |
Classifica |
|||
|
|
|
(mmol/l) |
cio (mg/l) |
zione acqua |
|
Classe |
dH |
|||||
|
|
|
||||
1 |
0 |
- 7 |
0 - 1.3 |
0 - 50 |
Morbido |
|
2 |
7 |
- 14 |
1.3 - 2.5 |
50 - 100 |
Moderatam. |
|
|
|
|
|
|
dura |
|
3 |
14 - 21 |
2.5 - 3.8 |
100 - 150 |
Duro |
||
4 |
oltre 21 |
oltre 3,8 |
oltre 150 |
Molto dura |
||
|
|
|
|
|
|
Quando la durezza dell'acqua supera i valori riportati in tabella, riempire la vaschetta con acqua in bottiglia.
1.Prendere il nastro cangiante (quattro colori) fornito con il kit vapore nel forno.
2.Mettere tutte le zone reagenti del nastro in acqua per circa 1 secondo. Non mettere il nastro sotto l'acqua corrente!
3.Scuotere il nastro ed eliminare l'acqua in eccesso.
4.Dopo 1 minuto controllare la durezza dell'acqua in base alla tabella sottostante.
I colori delle zone reagenti continuano a cambiare dopo 1 minuto. Non tenerne conto nella misurazione.
5.Impostare la durezza dell'acqua nel menù: Impostazioni Base.
Nastro per test |
Durezza dell'ac |
||
|
|
|
qua |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
3
4
I quadratini neri riportati nella tabella corrispondono ai quadratini rossi sul nastro per il test.
È possibile modificare il livello della durezza dell'acqua nel menù: Impostazioni Base / Durezza dell'acqua.
AVVERTENZA! |
6.1 Per navigare tra i menù |
Fare riferimento ai capitoli |
1. Accendere il forno |
sulla sicurezza. |
|
12www.electrolux.com
2.Premere o per impostare l'opzione del menù.
3.Premere per andare al sottomenù o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al menù
principale con .
Menù principale
Sim |
Voce menù |
Applicazione |
||
bolo |
|
|
||
|
|
|
Funzioni Cottura |
Contiene un elenco delle funzioni di cottura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ricette |
Contiene un elenco di programmi automatici. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Favoriti |
Contiene un elenco dei programmi di cottura |
|
|
|
|
favoriti creati dall'utente. |
|
|
|
Pulizia |
Contiene un elenco di programmi di pulizia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostazioni Base |
Usato per impostare la configurazione dell'ap |
|
|
|
|
parecchiatura. |
|
|
|
Funzioni Speciali |
Contiene un elenco di funzioni di cottura ag |
|
|
|
|
giuntive. |
|
|
|
VarioGuide |
Contiene indicazioni sulle impostazioni consi |
|
|
|
|
gliate per il forno per un'ampia gamma di pie |
|
|
|
|
tanze. Selezionare un piatto e avviare il pro |
|
|
|
|
cesso di cottura. La temperatura e i tempi sono |
|
|
|
|
unicamente linee guida per ottenere risultati |
|
|
|
|
ideali ma possono essere modificati. Possono |
|
|
|
|
variare in base alle ricette, alla qualità ed alla |
|
|
|
|
quantità degli ingredienti utilizzati. |
Sottomenu per: Impostazioni Base |
|
|||
|
|
|
|
|
Sim |
Sottomenu |
Descrizione |
||
bolo |
|
|
||
|
|
|
Imposta ora |
Imposta l'ora attuale sull'orologio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Visualizza Ora |
Quando è attiva, il display mostra l'ora corrente |
|
|
|
|
quando si spegne il forno. |
|
|
|
Riscaldamento Rapido |
Quando è attiva, riduce il tempo di riscalda |
|
|
|
|
mento. |
|
|
|
Set + Go |
Per impostare una funzione e attivarla succes |
|
|
|
|
sivamente con una pressione di qualsiasi sim |
|
|
|
|
bolo sul pannello di controllo. |
|
|
|
Pronto Da Servire |
Mantiene tiepidi gli alimenti preparati per 30 |
|
|
|
|
minuti dopo la fine di un ciclo di cottura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO 13 |
|
|
|
|
|
||
Sim Sottomenu |
Descrizione |
|||||
bolo |
|
|
|
|||
|
|
|
Prolunga Cottura |
Attiva e disattiva la funzione Prolunga cottura . |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Contrasto Display |
Permette di regolare per gradi il contrasto di |
||
|
|
|
|
|
splay. |
|
|
|
|
Luminosità Display |
Permette di regolare per gradi la luminosità di |
||
|
|
|
|
|
splay. |
|
|
|
|
Lingua |
Imposta la lingua del display. |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Volume Segnale Acustico |
Regola il volume dei tasti e dei segnali per gra |
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
di. |
|
|
|
|
Volume Toni |
Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfiora |
||
|
|
|
|
|
mento. Non è possibile disattivare il volume del |
|
|
|
|
|
|
tasto sensore ACCESO/SPENTO. |
|
|
|
|
Toni Allarme/Errore |
Attiva e disattiva i toni allarme. |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Durezza dell'acqua |
Per impostare il livello della durezza dell'acqua |
||
|
|
|
|
|
(1 - 4). |
|
|
|
|
Promemoria Pulizia |
Mostra un promemoria per la pulizia dell'appa |
||
|
|
|
|
|
recchiatura. |
|
|
|
|
Modalità DEMO |
Codice di attivazione/disattivazione: 2468 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Assistenza Tecnica |
Mostra la versione del software e la configura |
||
|
|
|
|
|
zione. |
|
|
|
|
Impostazioni Di Fabbrica |
Permette di ripristinare tutte le impostazioni di |
||
|
|
|
|
|
fabbrica. |
|
6.3 Sottomenu per: Pulizia |
|
|
||||
|
|
|
|
|||
Simbolo |
Voce menù |
|
Descrizione |
|||
|
|
|
|
Svuotamento Serbatoio |
Procedura per la rimozione dell'acqua re |
|
|
|
|
|
|
|
sidua dalla relativa vaschetta dopo aver |
|
|
|
|
|
|
utilizzato le funzioni vapore. |
|
|
|
|
Pulizia A Vapore Plus |
|
Procedura per rimuovere lo sporco diffi |
|
|
|
|
|
|
cile con l'ausilio di un detergente per for |
|
|
|
|
|
|
no. |
|
|
|
|
Pulizia A Vapore |
|
Procedura per la pulizia dell'apparec |
|
|
|
|
|
|
chiatura nel caso di sporco leggero e |
|
|
|
|
|
|
non bruciato diverse volte. |
|
|
|
|
Decalcificazione |
|
Procedura per la pulizia del circuito di |
|
|
|
|
|
|
generazione vapore dal calcare residuo. |
|
|
|
|
|
|
|
14 www.electrolux.com
Simbolo |
Voce menù |
Descrizione |
|
Risciacquo |
Procedura di risciacquo e pulizia del cir |
|
|
cuito di generazione vapore dopo un uti |
|
|
lizzo frequente delle funzioni a vapore. |
6.4 Funzioni Cottura |
|
Funzione cottura |
Applicazione |
||
|
|
Cottura Ventilata |
Per cuocere su due posizioni della griglia con |
|
|
|
temporaneamente ed essiccare i cibi.Imposta |
|
|
|
re la temperatura del forno di 20 – 40°C in me |
|
|
|
no rispetto alla funzione: Cottura ecoventilata. |
|
|
Cottura Pizza |
Per cuocere su una posizione della griglia per |
|
|
|
una doratura più intensa ed il fondo croccante. |
|
|
|
Impostare la temperatura del forno di 20 – |
|
|
|
40°C in meno rispetto alla funzione: Cottura |
|
|
|
ecoventilata. |
|
|
Cottura Ventilata Deli Per preparare arrosti teneri e succosi. |
|
|
|
cata |
|
|
|
|
|
|
|
Cottura ecoventilata |
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola |
|
|
||
|
|
|
posizione della griglia. |
|
|
|
|
|
|
Cibi Congelati |
Per rendere croccanti i cibi confezionati, come |
|
|
|
ad esempio patatine fritte, croquette o involtini |
|
|
|
primavera. |
|
|
Doppio Grill Ventilato |
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame |
|
|
||
|
|
|
con ossa su una posizione della griglia. Anche |
|
|
|
per gratinare e dorare. |
|
|
Grill |
Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il |
|
|
|
pane. |
|
|
|
|
|
|
Grill Rapido |
Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in |
|
|
||
|
|
|
grandi quantità e per tostare il pane. |
|
|
|
|
|
|
Cottura Finale |
Per cuocere torte dal fondo croccante e con |
|
|
|
servare gli alimenti. |
|
|
|
|
|
|
Scongelamento |
Questa funzione può essere utilizzata per |
|
|
|
scongelare alimenti quali verdure e frutta. Il |
|
|
|
tempo di scongelamento dipende dalla quantità |
|
|
|
e dalla dimensione dei cibi congelati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO 15 |
|
|
|
|
|
|
Funzione cottura |
Applicazione |
||||
|
|
|
|
Cottura Ecoventilata |
Per dorare pane, torte e biscotti. Per risparmia |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
re energia durante il processo di cottura. Que |
|
|
|
|
|
sta funzione va usata in conformità con le ta |
|
|
|
|
|
belle di Cottura ecoventilata per ottenere i risul |
|
|
|
|
|
tati di cottura desiderati. Per ulteriori informa |
|
|
|
|
|
zioni sulle impostazioni consigliate rimandiamo |
|
|
|
|
|
al capitolo Consigli e suggerimenti, tabella Cot |
|
|
|
|
|
tura ecoventilata. Questa funzione è stata usa |
|
|
|
|
|
ta per definire la classe energetica conforme |
|
|
|
|
|
mente alla normativa EN 60350-1. |
|
|
|
|
Gratinato |
Per pietanze al forno come la lasagna o le pa |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
tate gratinate. Anche per gratinare e dorare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pane |
Utilizzare questa funzione per preparare pane |
|
|
|
|
|
e panini con risultati simili a quelli professionali |
|
|
|
|
|
in termini di croccantezza, colore e brillantezza |
|
|
|
|
|
della crosta. |
|
|
|
|
Cottura A Vapore 25% |
Per la cottura di pane e arrosti di pezzi di carne |
|
|
|
|
|
di grandi dimensioni e per riscaldare alimenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
conservati in frigorifero e surgelati. |
|
|
|
|
Cottura A Vapore 50% |
Per pietanze particolarmente acquose e per |
|
|
|
|
|
pescato, crema reale e timballi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cottura Solo Vapore |
Per preparare verdure, pesce, patate, riso, pa |
|
|
|
|
|
sta o contorni speciali. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La lampada si potrebbe |
|
|
|
|
|
disattivare automaticamente |
|
|
|
|
|
a temperature inferiori a 60 |
|
|
|
|
|
°C durante alcune funzioni |
|
|
|
|
|
del forno. |
|
|
6.5 Funzioni Speciali |
|
||||
|
|
|
|
||
Funzione cottura |
Applicazione |
||||
|
|
|
|
Scaldavivande |
Per tenere le pietanze in caldo. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scaldapiatti |
Per preriscaldare i piatti da servire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marmellate/Conserve |
Per preparare conserve di verdura, ad esempio |
|
|
|
|
|
sottaceti. |
|
|
|
|
|
|
16 www.electrolux.com
Funzione cottura |
Applicazione |
Asciugatura |
Per essiccare frutta in fette (ad es. mele, pru |
|
gne, pesche) e verdure (ad es. pomodori, zuc |
|
chine, funghi). |
Lievitazione Pasta |
La condensa creata dal vapore migliora e velo |
|
cizza la lievitazione della pasta, evita che la su |
|
perficie si asciughi e mantiene la pasta elasti |
|
ca. |
Rigenera A Vapore |
Il riscaldamento pietanze col vapore impedisce |
|
che la superficie si secchi. Il calore viene distri |
|
buito in modo delicato e uniforme, il che con |
|
sente di recuperare il calore e l'aroma delle |
|
pietanze come se fossero stati appena prepa |
|
rati. Questa funzione può essere utilizzata per |
|
riscaldare il cibo direttamente sul piatto. È pos |
|
sibile riscaldare più piatti contemporaneamente |
|
utilizzando diverse posizioni della griglia. |
Categoria cibo: Pesce/Frutti Di Mare
Piatto
Pesce, arrosto
Bastoncini Di Pe sce
Filetti sottili
Filetti spessi
Filetto di pesce surgelato
Pesce intero picco
Pesce lo
Pesce intero, va pore
Pesce int., piccolo, grigliato
Pesce intero, gri gliato
Pesce intero, gri gliato
Trota
Salmone
Filetto di salmone
Salmone Intero
Piatto
Gamberi
Gamberi, freschi
Gamberi surgelati
Cozze -
Categoria cibo: Pollame
Piatto
Cosce Di Pollo |
- |
|
|
Cosce Di Pollo |
- |
|
|
|
|
|
Ali di pollo, fresche |
|
|
|
Ali di pollo, surge |
|
late |
|
|
|
Cosce di pollo, fre |
|
sche |
|
|
Pollo |
Cosce di pollo, |
|
surgelate |
|
Petto di pollo al |
|
vapore |
|
|
|
Pollo, 2 metà |
Pollo intero
Anatra intera |
- |
|
|
|
|
Piatto
Oca intera |
- |
|
|
||
|
|
|
Tacchino intero |
- |
|
|
||
|
||
Categoria cibo: Carne |
||
|
|
|
Piatto |
|
|
|
|
|
|
Manzo Bollito |
|
Manzo |
|
|
Carne |
||
|
|
|
|
Polpettone |
|
|
|
|
|
Al Sangue |
|
|
|
|
|
Al Sangue |
|
|
|
|
Roastbeef |
Medio |
|
|
||
Medio |
||
|
||
|
|
|
|
Ben Cotto |
|
|
|
|
|
Ben Cotto |
|
|
|
|
|
Al Sangue |
|
Manzo Alla Scan |
|
|
Medio |
||
dinava |
|
Ben Cotto
ITALIANO 17
Piatto
|
Piccole Salsicce |
|
|
|
|
|
Costolette Di Maia |
|
|
le |
|
|
Stinco di maiale |
|
|
precotto |
|
|
|
|
|
Coscia Di Maiale |
|
|
|
|
|
Lombo di maiale |
|
|
|
|
|
Lombo di maiale |
|
Maiale |
|
|
Lombo di maiale |
||
|
||
|
affumicato |
|
|
|
|
|
Lombo di maiale al |
|
|
vapore |
|
|
|
|
|
Coppa |
|
|
|
|
|
Spalla Di Maiale |
|
|
|
|
|
Arrosto di maiale |
|
|
|
|
|
Prosciutto Cotto |
|
|
|
|
|
Stinco Di Vitello |
|
|
|
|
Vitello |
Lombo di vitello |
|
|
Arrosto di vitello |
|
|
|
|
|
Cosciotto di agnel |
|
|
lo |
|
|
|
|
|
Arrosto di agnello |
|
|
|
|
Agnello |
Sella di agnello |
|
|
|
|
|
Coscia agnello, |
|
|
cott. media |
|
|
|
|
|
Coscia agnello, |
|
|
cott. media |
|
|
|
18 www.electrolux.com
Piatto
Lepre
• Cosce di lepre
• Sella di lepre
• Sella di lepre
Capriolo Selvaggina • Coscia di ca
priolo
• Sella di capriolo
Arrosto di selvag gina
Lombo di selvaggi na
Categoria cibo: Pietanze Al Forno
Piatto
Lasagne |
- |
|
|
Lasagne/Cannello |
- |
ni surgelati |
|
|
|
Pasta |
- |
|
|
Patate Gratinate |
- |
|
|
Verdure gratinate |
- |
|
|
Dolci |
- |
|
|
Categoria cibo: Pizza/Quiche |
|
|
|
Piatto |
|
|
Pizza sottile |
|
Pizza, farc. extra |
|
Pizza surgelata |
Pizza |
Pizza Americana |
|
surgelata |
|
Pizza fredda |
|
Pizzette surgelate |
Baguettes gratina |
- |
te |
|
Crostata Flambé |
- |
|
|
Piatto
Tortino svizzero, |
- |
salato |
|
|
|
Quiche Lorraine |
- |
|
|
Torta Speziata |
- |
Categoria cibo: Torte/Pasticceria
Piatto
Ciambella |
- |
|
|
Torta di mele, rico |
- |
perta |
|
Torta Con Lievito |
- |
In Polvere |
|
|
|
Crostata Di Mele |
- |
|
|
Torta Al Formag |
- |
gio, Stampo |
|
|
|
Brioche |
- |
|
|
Torta Margherita |
- |
|
|
Crostata |
- |
|
|
Tortino svizzero, |
- |
dolce |
|
|
|
Torta Alle Mandor |
- |
le |
|
|
|
Muffins |
- |
|
|
Pasticceria |
- |
|
|
Strisce Di Pasta |
- |
|
|
Bigné |
- |
|
|
Pasticcini Di Sfo |
- |
glia |
|
|
|
Eclair |
- |
|
|
Macarons |
- |
|
|
Biscotti Di Pasta |
- |
Frolla |
|
|
|
Dolce Di Natale |
- |
|
|
Strudel di mele |
- |
surgelato |
|
|
|