Electrolux EVY 9760 AOX User Manual [ru]

Page 1
EVY9760AO
RU ДУХОВОЙ КОМБИ-ШКАФ С СВЧ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
2 www.electrolux.com

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................... 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................6
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...........................................................................................9
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ............................................................... 9
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ....................................................................10
6. РЕЖИМ МИКРОВОЛНОВОЙ ОБРАБОТКИ........................................................12
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ................................................................................................ 17
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ.................. 19
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ.........................................................................20
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ........................................................................................ 21
11. УХОД И ОЧИСТКА..............................................................................................45
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ................................................46
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................. 48
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ
3
Page 4
www.electrolux.com4
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор.

1.2 Общие правила техники безопасности

Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным персоналом!
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
Не включайте прибор, если его внутренняя камера
пуста. Металлические детали внутри камеры могут вызывать искрение.
Если дверца или дверное уплотнение повреждено,
прибором пользоваться нельзя, пока он не будет
Page 5
РУССКИЙ
отремонтирован квалифицированным специалистом.
Все операции по обслуживанию и ремонту
прибора, в ходе которых требуется снятие кожуха, защищающего от микроволнового излучения, должны выполняться только квалифицированным специалистом.
Не нагревайте жидкости и другие продукты в
герметичных контейнерах. Они могут взорваться.
Используйте только ту посуду, которая подходит
для использования в микроволновой печи.
При нагреве продуктов в пластиковых или
бумажных контейнерах не оставляйте прибор без присмотра: может произойти возгорание.
Прибор предназначен для нагревания продуктов и
напитков. Высушивание продуктов, сушка одежды, разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной одежды и т.п. несет в себе риск травм, возгорания или пожара.
При появлении дыма выключите прибор или
извлеките вилку сетевого шнура из розетки и не открывайте дверцу, чтобы не допустить приток воздуха к источнику возгорания.
Разогревание в микроволновой печи напитков
может привести к задержанному бурному вскипанию. Следует проявлять осторожность при извлечении контейнера.
Содержимое бутылочек и баночек с детским
питанием необходимо перемешать или взболтать и проверить температуру перед употреблением, чтобы избежать ожогов.
Не следует нагревать в приборе как яйца в
скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться даже после завершения нагрева при помощи СВЧ.
5
Page 6
www.electrolux.com6
Прибор следует регулярно чистить, а также
удалять из него какие бы то ни было остатки продуктов.
Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,
это может привести к повреждению его поверхности, что, в свою очередь, может неблагоприятно повлиять на срок службы прибора и даже привести к несчастному случаю.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяните его за ручку.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с прибором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют параметрам электросети. В противном случае вызовите электрика.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
Page 7
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

2.3 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Используйте прибор только в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
РУССКИЙ
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно­спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гарантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
7
Page 8
www.electrolux.com8

2.4 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность повреждения стеклянных панелей.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр.
• Не забудьте вытереть после каждого использования внутреннюю камеру и дверцу. Производимый в ходе работы прибора пар конденсируется на стенках внутренней камеры, что может вызвать коррозию.
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остатки пищи могут стать причиной пожара.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте

2.5 Внутреннее освещение

• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная специально для бытовых приборов. Не используйте его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.

2.6 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.
Page 9
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 3 642 5
12
4
3
1
2
10
11
7 8 9

3.1 Общий обзор

РУССКИЙ
Панель управления
1
Световой индикатор/символ
2
включения Ручка выбора режимов духового
3
шкафа Электронный программатор
4
Световой индикатор/символ/
5
индикатор символ включения микроволновой печи
Ручка регулировки температуры/
6
мощности СВЧ Нагревательный элемент
7
Микроволновый генератор
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Съемная направляющая для
11
противня Положение противней
12
9

3.2 Принадлежности

Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

4.1 Первая чистка

Извлеките из прибора все принадлежности и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Page 10
www.electrolux.com10
Перед первым использованием прибор следует очистить. Установите принадлежности и съемные направляющие для полок обратно на место.

4.2 Установка времени

При первом подключении к сети на дисплее на несколько секунд высветятся все его символы. В течение последующих нескольких секунд на дисплее будет отображаться версия встроенного программного обеспечения.
После того, как информация о версии программного обеспечения погаснет,
на дисплее отобразятся символы и"12:00". "12" мигает.
1. Чтобы установить текущий час,
нажмите на
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на . Это необходимо только при первой установке времени суток. Впоследствии новое заданное время суток будет автоматически сохранено через 5 секунд.
или на .
На дисплее отображается и установленное значение часов. "00" мигает.
3. Для установки минут нажмите на
или на .
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на . Это необходимо только при первой установке времени суток. Впоследствии новое заданное время суток будет автоматически сохранено через 5
секунд. На дисплее отображается новое заданное время суток.

4.3 Изменение времени

Изменить текущее время суток можно только тогда, когда духовой шкаф выключен.
Нажмите на . Установленное время и символ на
дисплее начинают мигать. Порядок установки нового значения времени описан в Главе «Установка текущего времени».

5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

5.1 Утапливаемые ручки

Для использования прибора нажмите на ручку выбора режима. Ручка выйдет из утопленного положения.

5.2 Включение и выключение прибора

1. Для выбора режима
воспользуйтесь ручкой выбора
режимов духового шкафа. При
Наличие у прибора отметок для поворотной ручки, индикаторов или ламп варьируется от модели к модели:
• Индикатор включается, когда духовой шкаф нагревается.
• Лампа включается, когда прибор работает.
• Символ показывает на то, чем управляет ручка: режимами духового шкафа или температурой.
Page 11
этом прибор автоматически запустится с установками по умолчанию.
2. Поворотом ручки термостата/
мощности СВЧ задайте нужную температуру.

5.3 Режимы духового шкафа

Режим духового шкафа Применение
Положение «Выкл»
Прибор выключен.
РУССКИЙ
3. Для выключения прибора
переведите переключатель режимов духового шкафа в положение «Выкл».
11
Освещение Включение лампы освещения без использования
каких-либо режимов приготовления.
Микроволновая печь
Тепло образуется непосредственно в самом продукте. Режим используется для подогрева готовых блюд и напитков, размораживания мяса или фруктов и для приготовления овощей и рыбы.
Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и
высушивание продуктов на 2 уровнях.Установите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка. Установите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
Верхний + нижний нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне духового шкафа.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и
консервирование продуктов.
РазмораживаниеРазмораживание замороженных продуктов.
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Быстрое грилирование
Приготовление на гриле большого количества продуктов плоской формы, а также приготовление тостов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе)
на одном уровне, а также запекание и обжаривание.
Page 12
A B C
D
EFG
www.electrolux.com12

5.4 Дисплей

5.5 Кнопки

Кнопка Режим Описание
ЧАСЫ Включение функции часов.
МИНУС Установка времени.
A) Таймер B) Индикация нагрева / остаточного
тепла
C) Режим СВЧ D) Термощуп (только для отдельных
моделей)
E) Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
F) Часы/минуты G) Функции часов
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
ПЛЮС Установка времени.
ТЕМПЕРАТУРА Проверка температуры духового

5.6 Индикация нагрева

Когда Вы включаете функции духового шкафа, на дисплее по одной
загораются полоски
. Полосками
Установка режима микроволновой печи. Нажмите и удерживайте эту кнопку дольше 3 секунд для включения или выключения лампы освещения духового шкафа.
шкафа или термощупа (если он имеется). Используется только во время работы духового шкафа.
отображается повышение или понижение температуры духового шкафа.

6. РЕЖИМ МИКРОВОЛНОВОЙ ОБРАБОТКИ

6.1 Установка режима
микроволновой обработки
Не включайте прибор, если в нем нет продуктов.
1. Для выбора режима СВЧ
воспользуйтесь ручкой выбора режимов духового шкафа
.
На дисплее отобразится мощность СВЧ, а затем – заданное по умолчанию значение режима «Продолжительность».
2. Нажатием на и поворотом ручки
термостата/выбора мощности СВЧ задайте нужную мощность СВЧ. Установка значений мощности осуществляется с шагом в 100 Вт.
Page 13
3. Для изменения значения
продолжительности нажмите на
, а затем на / . Через несколько секунд прибор автоматически приступит к работе. По истечении установленного времени будет выдан звуковой сигнал, а режим СВЧ автоматически выключится.
4. Установите ручку выбора режима
духового шкафа в положение «Выкл».
В ходе работы режима СВЧ можно:
• изменить значение мощности.
• проверить значение мощности.
Нажмите на .
Открывание дверцы духового шкафа приводит к остановке работы функции. Для ее повторного запуска
нажмите на .

6.2 Установка комбинированного режима работы

1. Чтобы выбрать режим духового
шкафа, поверните ручку выбора
режима духового шкафа. На дисплее высветится температура по умолчанию.
2. Измените температуру.
3. Включите режим СВЧ. См.
«Настройка режима
микроволновой обработки» и
начните с Действия 2. По истечении установленного времени будет выдан звуковой сигнал, а режимы духового шкафа и СВЧ автоматически отключатся.
4. Установите ручку выбора режима в
положение «Выкл».

6.3 Микроволновая печь

Сведения по использованию прибора Общая информация:
• После выключения прибора дайте
продуктам постоять несколько минут. См. «Таблицы для приготовления пищи в
РУССКИЙ
микроволновой печи: время выдержки» .
• Перед приготовлением освободите продукты от упаковки из алюминиевой фольги, выньте их из металлических контейнеров и т.д.
Приготовление:
• Во время приготовления накрывайте продукты материалами, пригодными для использования в микроволновой печи. Готовьте продукты, не накрывая их крышкой, только если требуется сохранить корочку.
• Не подвергайте продукты излишней тепловой обработке, устанавливая слишком высокую мощность и слишком большую длительность работы прибора. Продукты могут потерять влагу, пережариться или местами подгореть.
• Не используйте прибор для приготовления яиц в скорлупе и моллюсков/улиток, потому что они могут взрываться. При поджаривании яиц сначала проткните желтки.
• Продукты с кожицей или кожурой, такие как картофель, помидоры или сосиски, перед приготовлением следует проткнуть вилкой в нескольких местах, чтобы они не взорвались.
• При приготовлении охлажденных или замороженных продуктов увеличивайте время приготовления.
• Блюда, содержащие соусы, необходимо время от времени помешивать.
• Твердые овощи, такие, как морковь, горох или цветная капуста, необходимо готовить в воде.
• По прошествии половины времени приготовления переворачивайте крупные куски продуктов.
• По возможности нарезайте овощи на кусочки одного размера.
• Используйте плоскую, широкую посуду.
• Не используйте кухонную посуду из фарфора, фаянса и глины, в которой есть небольшие отверстия, например, на ручке или на днище без глазури. Влага, попавшая в
13
Page 14
www.electrolux.com14
такие отверстия, может привести к образованию в посуде трещин при нагреве.
Размораживание мяса, птицы и рыбы:
• Положите замороженный неразвернутый продукт в небольшой перевернутой тарелке в контейнер, на поднос для размораживания или в пластиковое сито, чтобы образующаяся при размораживании жидкость могла свободно стекать.
• По истечении половины времени размораживания переверните продукт. По возможности разделяйте куски и отбирайте те из них, которые уже начали размораживаться.
Размораживание масла, порционных пирожных и творога:
• Не размораживайте продукт в приборе полностью. Дайте ему окончательно оттаять при комнатной температуре. Это сделает процесс размораживания более равномерным. Перед размораживанием полностью удалите металлическую или алюминиевую упаковку или ее фрагменты.
Размораживание фруктов и овощей:
• Не размораживайте в приборе до конца фрукты и овощи, которым предстоит быть приготовленными в сыром виде. Дайте им окончательно оттаять при комнатной температуре.
• Можно пропустить этап размораживания и готовить фрукты и овощи при более высокой мощности микроволновой обработки.
Готовые блюда:
• Готовые блюда в металлической упаковке или пластиковых коробках с металлической крышкой можно размораживать или разогревать микроволнами, только если на них явно указано, что они пригодны для микроволновой обработки.
• Необходимо следовать инструкциям производителя на упаковке (например, удалить металлические крышки и сделать отверстия в пластиковой пленке).
Рекомендации по использованию режима микроволновой обработки
Результат Решение
Отсутствуют данные для веса или объема продуктов, которые предстоит приготовить.
Ориентироваться на похожий продукт. Увеличить или уменьшить время приготовления, следуя правилу: двойное количество = почти двойное время; половина количества = половина времени.
Пища слишком сухая. Выбрать более короткое время
приготовления или уменьшить мощность микроволновой обработки.
Продукт не успел разморозиться, нагреться или приготовиться по истечении заданного времени.
Увеличить время приготовления или выбрать большую мощность микроволновой обработки. Обратите внимание: более высокая посуда требует более длительного времени приготовления.
Page 15
РУССКИЙ
Результат Решение
По окончании времени приготовления пища перегрета по краям, но все еще не готова в середине.
В следующий раз уменьшить уровень мощности и увеличить продолжительность приготовления. Перемешивать жидкие продукты, такие как супы, по истечении половины времени.
Подходящая кухонная посуда и материалы
Кухонная посуда/материал Микроволновая печь Малый гриль
Жаростойкое стекло и фарфор
Размор аживан ие
X X X X
Нагрев Пригот
овлени е
(без металлических примесей, например, марки «Пирекс» или из жаростойкого стекла).
Нежаростойкое стекло и фарфор
1)
Стекло и стеклокерамика из
X -- -- --
X X X X
жаростойкого/холодостойкого материала (напр., марки «Аркофлам»), решетка для гриля.
Фаянс, керамика 2)глиняная
2)
посуда.
Жаростойкий пластик (до
3)
200°C)
X X X --
X X X --
Картон, бумага. X -- -- --
Пищевая пленка. X -- -- --
Пленка для жарки, пригодная для
X X X --
использования в микроволновой
3)
печи
Жарка в посуде из металла,
-- -- -- X
например, эмалированной посуды, чугуна.
Формы для выпечки, с черной
-- -- -- X
лакировкой или покрытые силиконом
3)
Глубокий противень X X X X
15
Page 16
www.electrolux.com16
Кухонная посуда/материал Микроволновая печь Малый гриль
Размор аживан ие
Посуда для подрумянивания, например, марок «Крисп пэн» или «Кранч-плейт».
Готовые блюда в упаковках.
1)
Без серебряного, золотого, платинового или металлического покрытия/росписи.
2)
Без элементов из кварца или металла или металлосодержащей глазури
3)
Обязательно соблюдайте указания производителя касательно максимальных
температур.
-- X X --
X X X X
3)
Нагрев Пригот
овлени е
Х – подходит – не подходит Другие соображения...
• Продукты бывают разной формы и отличаются своими свойствами. Они готовятся в разных количествах. Поэтому необходимые время и мощность размораживания, нагрева или приготовления могут быть различаться. В качестве приблизительного ориентира:
Половина количества = почти половина времени.
• При микроволновой обработке тепло образуется непосредственно в самом продукте. Это делает мгновенный равномерный прогрев невозможным. Следует помешивать или переворачивать
Уровень мощности Эксплуатация
• 1000 Ватт
• 900 Ватт
• 800 Ватт
• 700 Ватт
• 600 Ватт
• 500 Ватт
• Нагревание жидкостей
• Доведение до кипения к началу процесса приготовления
• Приготовление овощей
• Растапливание желатина и масла
• Размораживание и нагрев замороженных блюд
• Нагревание порционных блюд
• Доведение до готовности блюд в горшочках
• Приготовление блюд из яиц
нагреваемые блюда, особенно в случае приготовления значительных объемов пищи.
• В таблицах приводится время выдержки. Дайте пище постоять, будь то внутри прибора или снаружи, чтобы тепло распределилось более равномерно.
• При приготовлении риса более удачный результат дает использование плоской, широкой посуды.
6.4 Примеры выбора
мощности при приготовлении продуктов
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными.
Page 17
Уровень мощности Эксплуатация
• 400 Ватт
• 300 Ватт
• 200 Ватт
• 100 Ватт • Размораживание мяса, рыбы, хлеба

7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

7.1 Таблица функций часов

Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени
ТАЙМЕР Используется для задания обратного отсчета
ПРОДОЛЖ. Задание продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка времени, в которое прибор должен
РУССКИЙ
• Дальнейшее приготовление пищевых продуктов
• Приготовление деликатных продуктов
• Нагрев детского питания
• Замачивание риса
• Подогрев деликатных блюд
• Плавление сыра
• Размораживание сыра, сметаны, масла
• Размораживание фруктов и пирожных (сливочные торты)
• Подъем дрожжевого теста
• Подогрев холодных блюд и напитков
суток. См. раздел «Установка текущего времени».
времени (максимум 23 час 59 мин). Эта функция не влияет на работу прибора. Таймер можно включить в любое время, даже если прибор выключен.
Используется, только если задан режим духового шкафа.
выключиться. Используется, только если задан режим духового шкафа. При одновременном использовании функций «Продолж.» и «Окончание» (отсрочка пуска) можно задать время для автоматического включения и выключения прибора.
17
Для переключения между функциями часов нажмите
на необходимое число раз.
Чтобы подтвердить выбор настроек функции часов,
нажмите на или подождите пять секунд, и настройки будут сохранены автоматически.
Page 18
www.electrolux.com18
7.2 Установка
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ или ОКОНЧАНИЯ
1. Повторно нажимайте кнопку ,
пока на дисплее не отобразится
или .
На дисплее замигает символ или
.
2. Нажмите на
установки значений, и нажмите на
для подтверждения.
Для установки функции «Продолжительность» сначала
следует установить значение минут, а затем значение часов; при установке
функции «Окончание» сначала задается значение часов, а затем значение минут. В течение двух минут после истечения заданного времени звучит звуковой сигнал. На дисплее замигает символ
или и заданное время. Духовой
шкаф выключается.
3. Установите ручку выбора режима
духового шкафа в положение «Выкл».
4. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку или откройте дверцу духового шкафа.
Если во время установки часов для функции ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
нажать на кнопку , прибор перейдет в режим установки функции
ОКОНЧАНИЕ .
или на для

7.3 Установка ТАЙМЕРА

1. Нажимайте на до тех пор, пока
на дисплее не замигает символ и «00».
2. Для установки Таймера
используйте или . Сначала задаются секунды, затем – минуты, а затем – часы.
Сначала время отображается в минутах и секундах. Если заданный промежуток времени превышает 60 минут, на дисплее
высвечивается символ . Прибор производит вычисление времени в часах и минутах.
3. Таймер начнет работу
автоматически через пять секунд.
По истечении 90% заданного
времени раздастся звуковой
сигнал.
4. По истечении установленного
времени в течении двух минут
выдается звуковой сигнал. "На
дисплее мигают «00:00» и « ».
Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
Если задать функцию «Таймер» при заданных функциях «Продолж». или «Окончание», на дисплее
отобразится символ .

7.4 Отсчет времени с начала приготовления

Функция отсчета времени с начала приготовления предназначена для контроля за продолжительностью времени работы духового шкафа. Отсчет включается, как только духовой шкаф начинает нагреваться.
Для сброса отсчета времени с начала приготовления нажмите и
удерживайте кнопки и . Начинается новый отсчет времени с начала приготовления.
Функцию отсчета времени с начала приготовления невозможно использовать одновременно со следующими режимами духового шкафа: Продолж.
, Окончание .
Page 19
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
РУССКИЙ
19
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

8.1 Установка дополнительных принадлежностей

Решетка: Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что опоры смотрят вниз.
Глубокий противень: Вставьте глубокий противень между
направляющими.
Одновременная установка решетки и глубокого противня:
Вставьте глубокий противень между направляющими для противня и решеткой на направляющих выше.
• Для повышения уровня безопасности в верхней части левого и правого краев всех дополнительных принадлежностей духового шкафа имеются небольшие выступы. Выступы также служат защитой от опрокидывания.
• Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания кухонной посуды.
Page 20
www.electrolux.com20
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
9.1 Использование функции
«Защита от детей».
Функция «Защита от детей» предотвращает случайное включение прибора.
1. Не задавайте какой-либо режим
духового шкафа.
2. Одновременно нажмите и
удерживайте около двух секунд
и . Прозвучит звуковой сигнал. На дисплее отобразится SAFE. Для выключения функции «Защита от детей» повторите действие 2.

9.2 Использование блокировки кнопок

Режим «Блокировка кнопок» можно включить только когда прибор работает.
Блокировка кнопок позволяет предотвратить случайное изменение настроек температуры и времени текущего режима духового шкафа.
1. Выберите режим духового шкафа
и установите его согласно своим
предпочтениям.
2. Одновременно нажмите и
удерживайте около двух секунд
и . Прозвучит звуковой сигнал. На дисплее отобразится Loc. Для выключения функции «БЛОКИР. КНОПОК» повторите действие 2.
При при повороте ручки или нажатии на любую кнопку на дисплее будет появляться символ Loc. При повороте ручки для выбора режима духового шкафа прибор будет выключаться.
Если включена функция блокировки кнопок, при выключении прибора она автоматически заменяется функцией «Защита от детей». См. «Отключение функции «Защита от детей».

9.3 Индикация остаточного тепла

Если температура внутри духового шкафа превышает 40°C, после выключения прибора на дисплее высвечивается индикация остаточного
тепла влево или вправо для вывода на дисплей значения температуры духового шкафа.
. Поверните ручку термостата

9.4 Автоматическое отключение

В целях безопасности прибор автоматически отключается через определенное время в случае, если какой-либо режим нагрева продолжает выполняться, а изменение каких-либо настроек пользователем не производится.
Температура (°C)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Чтобы снова включить прибор после автоматического отключения, нажмите любую кнопку.
Автоматическое отключение не работает со следующими функциями: Освещение, Продолжит­ть., Окончание.
Время отключения (час)
Page 21

9.5 Вентилятор охлаждения

Когда прибор включен, вентилятор включается автоматически, чтобы охлаждать поверхности прибора. При

10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

РУССКИЙ
выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.
21
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов.

10.1 Выпекание

• Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего. Приведите свои обычные настройки (температура, время приготовления) и положения противней к значениям, указанным в таблице.
• Производитель рекомендует при первом использовании

10.2 Советы по выпечке

использовать самую низкую температуру.
• Если не удалось найти данные для конкретного кулинарного рецепта, ориентируйтесь на схожий с ним рецепт.
• При выпекании пирогов более чем на одном уровне время выпекания можно увеличить на 10–15 минут.
• Пироги и выпечка, расположенные на разной высоте, сначала подрумяниваются не всегда равномерно. В этом случае не меняйте заданную температуру. Разница выровняется в процессе выпекания.
• При продолжительном времени выпекания Вы можете отключить духовой шкаф приблизительно за 10 минут до окончания программы и использовать ее остаточное тепло.
При использовании замороженных продуктов противни в духовом шкафу во время выпекания могут изогнуться. После остывания эти деформации исчезнут.
Результат выпекания/ жарки
Низ торта недостаточно подрумянен.
Торт опадает и остается сырым, комковатым или частично непропеченным.
Возможная причина Решение
Неверный выбор положения противня.
Слишком высокая температура духового шкафа.
Выберите для торта более низкий уровень.
При следующем приготовлении немного уменьшите температуру духового шкафа.
Page 22
www.electrolux.com22
Результат выпекания/ жарки
Торт опадает и остается сырым, комковатым или частично непропеченным.
Торт опадает и остается сырым, комковатым или частично непропеченным.
Торт слишком сухой. Слишком низкая
Торт слишком сухой. Слишком большое время
Торт подрумянивается неравномерно.
Торт подрумянивается неравномерно.
Торт не готов по истечении установленного времени.
Возможная причина Решение
Слишком малое время выпекания.
Слишком много воды в тесте.
температура духового шкафа.
выпекания.
Слишком высокая температура духового шкафа и слишком короткое время выпекания.
Тесто распределено неравномерно.
Слишком низкая температура духового шкафа.
Установите более длинное время выпекания Время
выпекания нельзя сократить, увеличив температуру.
Используйте меньшее количество жидкости. Соблюдайте требования по времени размешивания, особенно при использовании кухонных комбайнов.
При следующем приготовлении немного увеличьте температуру духового шкафа.
При следующем приготовлении немного уменьшите время выпекания.
Уменьшите температуру духового шкафа и увеличьте время выпекания.
Равномерно распределите тесто по глубокому противню.
При следующем приготовлении немного увеличьте температуру духового шкафа.

10.3 Выпекание на одном уровне

Выпечка в формах
Продукты Режим Темпера
Пирог-кольцо или бриошь
Бисквит «Мадера» / Фруктовый кекс
Горячий воздух
Горячий воздух
тура (°C)
150 - 160 50 - 70 2
140 - 160 70 - 90 2
Время (мин) Положение
противня
Page 23
РУССКИЙ
23
Продукты Режим Темпера
Время (мин) Положение
тура (°C)
Sponge cake / Бисквит Горячий
140 - 150 35 - 50 2
воздух
Sponge cake / Бисквит Верхний +
160 35 - 50 2 нижний нагрев
Коржи для открытого пирога из песочного
1)
теста
Коржи для открытого пирога из
Горячий воздух
Горячий воздух
170 - 180 10 - 25 2
150 - 170 20 - 25 2
бисквитного теста
Apple pie / Яблочный пирог (2 формы по Ø
Горячий воздух
160 70 - 90 2
20 см, установленные по диагонали)
Apple pie / Яблочный пирог (2 формы по Ø 20 см, установленные
Верхний + нижний нагрев
180 70 - 90 1
по диагонали)
Сырный торт/Чизкейк, противень
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
2)
Используйте противень для жарки.
2)
Верхний + нижний нагрев
160 - 170 60 - 90 1
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Продукты Режим Температ
Время (мин) Положение
ура (°C)
Батон-плетенка / батон-венок
Верхний + нижний
170 - 190 30 - 40 2
нагрев
Рождественские кексы с изюмом и
орехами
Хлеб (ржаной)
1)
1)
Верхний + нижний нагрев
Верхний + нижний
160 - 180 50 - 70 2
2
нагрев
первый 230 20
затем 160 - 180 30 - 60
противня
противня
Page 24
www.electrolux.com24
Продукты Режим Температ
ура (°C)
Пирожные со взбитыми сливками/
эклеры
1)
Швейцарский рулет
Верхний + нижний нагрев
Верхний +
1)
нижний
190 - 210 20 - 35 2
180 - 200 10 - 20 2
нагрев
Сладкий пирог с посыпкой (сухой)
Сливочный миндальный торт/ сахарные
пирожные
1)
Открытые фруктовые пироги из
Горячий воздух
Верхний + нижний нагрев
Горячий воздух
150 - 160 20 - 40 3
190 - 210 20 - 30 2
150 - 160 35 - 55 3
дрожжевого / сдобного теста
Открытые фруктовые пироги из дрожжевого /
сдобного теста
Открытые фруктовые пироги из песочного
2)
Верхний +
170 35 - 55 1 нижний нагрев
2)
Горячий
160 - 170 40 - 80 3 воздух
теста
Дрожжевые пироги с деликатной начинкой (например, творогом,
Верхний + нижний нагрев
160 - 180 40 - 80 2
сливками, заварным кремом)
1)
2)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф. Используйте противень для жарки.
Печенье
Продукты Режим Температ
ура (°C)
Печенье из песочного теста
Short bread / Песочное печенье /
Горячий воздух
Горячий воздух
150 - 160 10 - 20 3
140 20 - 35 3
полоски из теста
Время (мин) Положение
противня
Время (мин) Положение
противня
Page 25
РУССКИЙ
25
Продукты Режим Температ
ура (°C)
Short bread / Песочное печенье /
полоски из теста
Печенье из сдобного теста
Выпечка с яичным белком, безе
Миндальное печенье Горячий
1)
Верхний + нижний нагрев
Горячий воздух
Горячий воздух
160 20 - 30 2
150 - 160 15 - 20 2
80 - 100 120 - 150 1
100 - 120 30 - 50 3
воздух
Печенье из дрожжевого теста
Мелкоштучные хлебобулочные
Горячий воздух
Горячий воздух
150 - 160 20 - 40 3
170 - 180 20 - 30 3
изделия из слоеного
1)
теста
Рулеты
1)
Верхний + нижний
190 - 210 10 - 25 2
нагрев
Small cakes / маленькие торты
Small cakes / маленькие торты
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
1)
1)
Горячий воздух
Верхний + нижний нагрев
160 20 - 35 3
170 20 - 35 2
Время (мин) Положение
противня

10.4 Выпечка и запеканки

Продукты Режим Температура
Запеканка из макаронных
Верхний + нижний нагрев
изделий
Лазанья Верхний +
нижний нагрев
Запеканка из
1)
овощей
Багеты с плавленым
Турбо-гриль 160 - 170 15 - 30 1
Горячий воздух
сыром сверху
(°C)
180 - 200 45 - 60 1
180 - 200 25 - 40 1
160 - 170 15 - 30 1
Время (мин) Положение
противня
Page 26
www.electrolux.com26
Продукты Режим Температура
Сладкая выпечка
Запеканки с рыбой
Фаршированн ые овощи
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Верхний + нижний нагрев
Верхний + нижний нагрев
Горячий воздух
(°C)
180 - 200 40 - 60 1
180 - 200 30 - 60 1
160 - 170 30 - 60 1
Время (мин) Положение
противня
10.5 Выпекание на
нескольких уровнях
Используйте функцию «Горячий воздух».
Торты / выпечка / хлеб в глубоких противнях
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положени
Пирожные со взбитыми сливками/
эклеры
Пирог с сухой обсыпкой
1)
Печенье/мелкое печенье/мучные изделия/рулеты
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положени
Печенье из песочного теста
Short bread / Песочное печенье / полоски из теста
Печенье из сдобного теста
Выпечка с яичным белком, безе
Миндальное печенье
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
160 - 180 25 - 45 1 / 3
150 - 160 30 - 45 1 / 3
150 - 160 20 - 40 1 / 3
140 25 - 45 1 / 3
160 - 170 25 - 40 1 / 3
80 - 100 130 - 170 1 / 3
100 - 120 40 - 80 1 / 3
е противня
е противня
Page 27
РУССКИЙ
27
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положени
е противня
Печенье из
160 - 170 30 - 60 1 / 3
дрожжевого теста

10.6 Пицца

Продукты Температура
(°C)
Пицца (тонкая)
1)
Пицца (с обильной начинкой)
2)
200 - 230 15 - 20 3
180 - 200 20 - 30 3
Открытые пироги 180 - 200 40 - 55 3
Открытый пирог со
160 - 180 45 - 60 3
шпинатом
Открытый пирог
170 - 190 45 - 55 3
(пикантный пирог)
Швейцарский
170 - 190 45 - 55 3
открытый пирог
Сырный торт
140 - 160 60 - 90 3
(чизкейк)
Яблочный пирог,
150 - 170 50 - 60 3
закрытый
Овощной пирог 160 - 180 50 - 60 3
Пресный хлеб
1)
Открытый слоеный
1)
пирог
Эльзасский пирог «Фламмкухен»
Пироги
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
2)
Используйте противень для жарки.
1)
1)
230 10 - 20 3
160 - 180 45 - 55 3
230 12 - 20 3
180 - 200 15 - 25 3
Время (мин) Положение
противня

10.7 Жарка

• Большие куски мяса можно жарить непосредственно в сотейнике или на решетке над сотейником (если имеется).
• Постные куски мяса жарить в сотейнике под крышкой. Тогда мясо будет более сочным.
• Для получения поджаристой корочки все виды мяса можно жарить в сотейнике без крышки.
Page 28
www.electrolux.com28
• Для жарки используйте жаростойкую кухонную посуду (см. инструкции изготовителя).
• Большие куски мяса можно жарить непосредственно в противне для жарки (если прибор им укомплектован) или на решетке над противнем для жарки.
• Постные куски мяса следует готовить в сотейнике под крышкой. Тогда мясо будет более сочным.
• Для получения поджаристой корочки все виды мяса можно жарить в сотейнике без крышки.
• Рекомендуется готовить в приборе мясо и рыбу весом 1 кг и выше.
• Чтобы избежать пригорания к противню выделяющихся мясных

10.8 Таблицы с информацией по жарке

Говядина
ПродуктыРежим КоличествоМощно
Тушеное мясо
Верхни й + нижний нагрев
1 кг – 1,5 кг 200 230 60 - 80 1
сть (Ватт)
соков, добавьте в него немного жидкости.
• При необходимости переворачивайте обжариваемый продукт по истечении 1/2–2/3 времени приготовления.
• Крупное жаркое и птицу поливайте выделяющимся соком несколько раз в течение жарки. Это позволяет получить прекрасное жаркое.
• Прибор можно выключить приблизительно за 10 минут до завершения жарки и воспользоваться его остаточным теплом.
Температу ра (°C)
Время (мин)
Положен ие противн я
Свинина
ПродуктыРежим КоличествоМощнос
Лопатка, ошеек, окорок
Мясной рулет
Свиная ножка, предвари тельно отваренн ая
Турбо­гриль
Турбо­гриль
Турбо­гриль
1 кг – 1,5кг200 160 - 180 50 - 70 1
750 г – 1 кг 200 160 - 170 35 - 50 1
750 г – 1 кг 200 150 - 170 60 - 75 1
ть (Ватт)
Температу ра (°C)
Время (мин) Положе
ние противн я
Page 29
Телятина
ПродуктыРежим КоличествоМощнос
ть (Ватт)
Жареная телятина
Телячья рулька
Турбо­гриль
Турбо­гриль
1 кг 200 160 - 180 50 - 70 1
1,5 кг - 2 кг 200 160 - 180 75 - 100 1
Баранина
ПродуктыРежим Количес
тво (кг)
Мощнос ть (Ватт)
Ножка ягненка,
Турбо­гриль
1 - 1.5 200 150 - 170 50 - 70 1
жареный ягненок
Птица
ПродуктыРежим Количес
тво
Мощно сть (Ватт)
Части птицы
Половинк а
Турбо­гриль
Турбо­гриль
по 200 г – 250 г
по 400 г ­500 г
200 200 - 220 20 - 35 1
200 190 - 210 25 - 40 1
цыпленка
Цыпленок , пулярка
Утка Турбо-
Турбо­гриль
1 кг – 1,5кг200 190 - 210 30 - 45 1
1,5 кг - 2кг200 180 - 200 180 - 200 1
гриль
Температу ра (°C)
Температу ра (°C)
Температ ура (°C)
РУССКИЙ
Время (мин) Положе
ние противн я
Время (мин) Положе
ние против ня
Время (мин) Положе
ние противн я
29
Рыба (на пару)
ПродуктыРежим Количес
тво (кг)
Рыба, целиком
Верхн ий +
1 - 1.5 200 210 - 220 30 - 45 1
нижни й нагрев
Мощнос ть (Ватт)
Температ ура (°C)
Время (мин) Положе
ние противн я
Page 30
www.electrolux.com30
Блюда
ПродуктыРежим Количес
Сладкие блюда
Пикантны е блюда с заранее приготовл енными ингредиен тами (вермише ль, овощи)
Несладки е блюда с сырыми ингредиен тами (картофел ь, овощи)
Горячи й воздух
Горячи й воздух
Горячи й воздух
тво (кг)
- 200 160 - 180 20 - 35 1
- 400 -
- 400 -
Мощнос ть (Ватт)
600
600
Температ ура (°C)
160 - 180 20 - 45 1
160 - 180 30 - 45 2
Время (мин) Положе
ние противн я

10.9 Малый гриль

• При использовании гриля всегда выбирайте максимальный уровень мощности.
• Решетку устанавливайте на уровне, рекомендованном в таблице приготовления на гриле.
• Всегда устанавливайте емкость для сбора жира на первом уровне.
• Готовьте на гриле только плоские куски мяса или рыбы.
Малый гриль
Продукты Температура
Ростбиф, средней прожаренност и
(°C)
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Время (мин) Положение
Первая сторона
• При использовании гриля всегда предварительно прогревайте духовой шкаф в течение 5 минут.
ОСТОРОЖНО!
Приготовление на гриле всегда выполняйте при закрытой дверце духового шкафа.
Вторая сторона
противня
Page 31
РУССКИЙ
31
Продукты Температура
Филе говядины, средней прожаренност и
Свиная вырезка
Телячья вырезка
Спинка барашка
Рыба, целиком, 500 г – 1000 г
Быстрое грилирование
Продукты Время (мин) Положение
Burgers / Рубленые бифштексы
Филе свинины 10 - 12 6 - 10 2
Сосиски 10 - 12 6 - 8 3
Стейки из говяжьей вырезки / стейки из телятины
Toast /Тосты 1 - 3 1 - 3 3
Тосты с открытой начинкой
(°C)
230 20 - 30 20 - 30 1
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
Первая сторона Вторая сторона
9 - 13 8 - 10 3
7 - 10 6 - 8 3
6 - 8 - 2
Время (мин) Положение
Первая сторона
Вторая сторона
противня
противня
10.10 Замороженные
продукты
• Удалите упаковку продукта. Выложите продукт на тарелку.
• Не накрывайте тарелкой или миской. Это может удлинить время размораживания.
Используйте функцию «Горячий воздух».
Page 32
www.electrolux.com32
Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение
противня
Пицца, заморож. 200 - 220 15 - 25 3
Пицца америк.,
190 - 210 20 - 25 3
заморож.
Пицца,
210 - 230 13 - 25 3
охлажденная
Мини-пиццы,
180 - 200 15 - 30 3
заморож.
Картофель фри, тонко нарезанный
Картофель фри,
210 - 230 20 - 30 3
1)
210 - 230 25 - 35 3
крупно нарезанный
Крокеты
Картофельные
1)
1)
210 - 230 20 - 35 3
210 - 230 20 - 30 3
биточки
Лазанья /
170 - 190 35 - 45 2
Каннелони, свежие
Лазанья/Кан-лони,
160 - 180 40 - 60 2
замор.
Куриные крылья 190 - 210 20 - 30 3
1)
Во время жарки перевернуть 2 или 3 раза.
Таблица замороженных готовых блюд
Продукты Режим Температ
ура (°C)
Замороженная
1)
пицца
Верхний + нижний нагрев
согл. инструкци ям
Время (мин) Положение
противня
согл.
2 инструкциям производителя
производи теля
Картофель фри2) (300 г -
600 г)
3)
Багеты
Верхний + нижний нагрев или Турбо-гриль
Верхний + нижний нагрев
200 - 220 согл.
инструкциям производителя
согл. инструкци ям
согл. инструкциям производителя
2
2
производи теля
Page 33
РУССКИЙ
33
Продукты Режим Температ
ура (°C)
Фруктовый кекс
Верхний + нижний нагрев
согл. инструкци ям
Время (мин) Положение
противня
согл.
2 инструкциям производителя
производи теля
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
2)
Во время приготовления перевернуть 2-3 раза.
3)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.

10.11 Размораживание

• Удалите упаковку продукта и положите его на тарелку.
• Установите полку на первый
• Не накрывайте продукт глубоким блюдом или тарелкой, так как это может увеличить время размораживания.
уровень снизу.
ПродуктыКоличествоВремя
разморажи вания (мин)
Время остаточног о разморажи
Комментарии
вания (мин)
Цыпленок1 кг 100 - 140 20 - 30 Положите цыпленка на
перевернутое блюдце в большую тарелку. Перевернуть по истечении половины времени.
Мясо 1 кг 100 - 140 20 - 30 Перевернуть по истечении
половины времени.
Мясо 500 г 90 - 120 20 - 30 Перевернуть по истечении
половины времени.
Форель 150 г 25 - 35 10 - 15 -
Клубника300 г 30 - 40 10 - 20 -
Сливочн
250 г 30 - 40 10 - 15 ­ое масло
Сливки 2 x 200 г 80 - 100 10 - 15 Взбейте сливки, немного их
охладив.
Пирожные1,4 кг 60 60 -
Page 34
www.electrolux.com34
10.12 Консервирование –
нижний нагрев
• Используйте для консервирования только стандартные банки одного размера.
• Не используйте металлические банки и банки с винтовыми крышками или байонетными замками.
• В этом режиме используйте первую полку снизу.
• Не ставьте на глубокий противень более шести литровых банок для консервирования.
Ягоды
Продукты Температура (°C) Время до начала
Клубника / черника / малина / спелый крыжовник
Фрукты с косточками
Продукты Температура (°C) Время до начала
Груша / айва / слива
160 - 170 35 - 45 -
160 - 170 35 - 45 10 - 15
• Наполните банки до одного уровня
• Банки не должны касаться друг
• Налейте в глубокий противень
• Когда жидкость в банках начнет
медленного кипения (мин)
медленного кипения (мин)
и закатайте крышки.
друга.
приблизительно 1/2 литра воды, чтобы в духовом шкафу было достаточно влаги.
медленно кипеть (для литровых банок примерно через 35 - 60 минут), выключите духовой шкаф или уменьшите температуру до 100°C (см. Таблицу).
Продолжение кипячения при 100°C (мин)
Продолжение кипячения при 100°C (мин)
Овощи
Продукты Температура (°C) Время до начала
Морковь
Огурцы 160 - 170 50 - 60 -
Овощное ассорти 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Кольраби / горох / спаржа
1)
1)
Оставьте стоять в духовом шкафу после его выключения.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
медленного кипения (мин)
Продолжение кипячения при 100°C (мин)
Page 35

10.13 Высушивание – Горячий воздух

РУССКИЙ
35
Продукты Температура (°C) Время (час) Положение
Фасоль 60 - 70 6 - 8 3
Перец 60 - 70 5 - 6 3
Овощи для супа 60 - 70 5 - 6 3
Грибы 50 - 60 6 - 8 3
Зелень 40 - 50 2 - 3 3
Сливы 60 - 70 8 - 10 3
Абрикосы 60 - 70 8 - 10 3
Яблоки, дольками 60 - 70 6 - 8 3
Груши 60 - 70 6 - 9 3
противня
10.14 Таблицы для
приготовления в микроволновой печи
Размораживание мяса
Продукты Мощность
Цельные куски мяса
Стейк 200 200 3 - 5 5 - 10 Периодичес
Смешанный фарш
(Ватт)
200 500 10 - 12 10 - 15 Перевернут
200 500 10 - 15 10 - 15 Периодичес
Количеств о (г)
Время (мин)
Время выдержки (мин)
Комментар ии
ь по истечении половины времени.
ки переворачи вать, оттаявшие части удалять.
ки переворачи вать, оттаявшие части удалять.
Page 36
www.electrolux.com36
Продукты Мощность
(Ватт)
Количеств о (г)
Время (мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Гуляш 200 500 10 - 15 10 - 15 Периодичес
ки переворачи вать, оттаявшие части удалять.
Размораживание птицы
Продукты Мощность
(Ватт)
Количеств о (г)
Время (мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Цыпленок 200 1000 25 - 30 10 - 20 Периодичес
ки переворачи вать, оттаявшие места прикрыть алюминиев ой фольгой.
Грудка цыпленка
200 100 - 200 3 - 5 10 - 15 Периодичес
ки переворачи вать, оттаявшие места прикрыть алюминиев ой фольгой.
Бедро цыпленка
200 100 - 200 3 - 5 10 - 15 Периодичес
ки переворачи вать, оттаявшие места прикрыть алюминиев ой фольгой.
Page 37
РУССКИЙ
37
Продукты Мощность
(Ватт)
Количеств о (г)
Время (мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Утка 200 2000 45 - 60 20 - 30 Периодичес
ки переворачи вать, оттаявшие места прикрыть алюминиев ой фольгой.
Размораживание рыбы
Продукты Мощность
(Ватт)
Количеств о (г)
Время (мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Рыба, целиком
100 500 10 - 15 15 - 20 Перевернут
ь по истечении половины времени.
Куски рыбного филе
100 500 10 - 12 15 - 20 Перевернут
ь по истечении половины времени.
Размораживание сосисок и колбасы
Продукты Мощность
(Ватт)
Количеств о (г)
Время (мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Сосиски и колбаса в нарезку
100 100 2 - 4 20 - 40 Перевернут
ь по истечении половины времени.
Page 38
www.electrolux.com38
Размораживание молочных продуктов
Продукты Мощность
(Ватт)
Количеств о (г)
Время (мин)
Время выдержки (мин)
Творог 100 250 10 - 15 25 - 30 Удалить
Сливочное
100 250 3 - 5 15 - 20 Удалить
масло
Сыр 100 250 3 - 5 30 - 60 Удалить
Сливки 100 200 7 - 12 20 - 30 Удалить
Комментар ии
алюминиев ую упаковку; перевернут ь по истечении половины времени приготовле ния.
алюминиев ую упаковку; перевернут ь по истечении половины времени приготовле ния.
алюминиев ую упаковку; перевернут ь по истечении половины времени приготовле ния.
алюминиев ую упаковку; перемешат ь по истечении половины времени разморажив ания.
Page 39
РУССКИЙ
Размораживание пирожных/печенья
Продукты Мощность
(Ватт)
КоличествоВремя
(мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Дрожжевое тесто
100 1 шт. 2 - 3 15 - 20 Повернуть
тарелку по истечении половины времени приготовле ния.
Сырный торт (чизкейк)
100 1 шт. 2 - 4 15 - 20 Повернуть
тарелку по истечении половины времени приготовле ния.
Торт (пирожное)
100 1 шт. 1 - 2 15 - 20 Повернуть
тарелку по истечении половины времени приготовле ния.
Сухие пирожные (напр., бисквитные пирожные)
100 1 шт. 2 - 4 15 - 20 Повернуть
тарелку по истечении половины времени приготовле ния.
Фруктовый кекс
100 1 шт. 1 - 2 15 - 20 Повернуть
тарелку по истечении половины времени приготовле ния.
Хлеб 100 1000 г 15 - 20 10 - 15 Перевернут
ь по истечении половины времени.
Хлеб в нарезке
100 500 г 8 - 12 10 - 15 Перевернут
ь по истечении половины времени.
39
Page 40
www.electrolux.com40
Продукты Мощность
(Ватт)
КоличествоВремя
(мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Хлеб/ Рулеты
100 4 рулета 5 - 8 5 - 10 Перевернут
ь по истечении половины времени.
Размораживание фруктов
Продукты Мощность
(Ватт)
Количеств о (г)
Время (мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Клубника 100 300 8 - 12 10 - 15 Разморажи
вать в прикрытом виде, периодичес ки перемешив ать.
Сливы, вишня, малина, черная смородина, абрикосы
100 250 8 - 10 10 - 15 Разморажи
вать в прикрытом виде, периодичес ки перемешив ать.
Готовка/растапливание
Продукты Мощность
(Ватт)
Шоколад/
600 150 2 - 3 - Перемешат шоколадная глазурь
Сливочное
200 100 2 - 4 - Перемешат масло
Количеств о (г)
Время (мин)
Время выдержки (мин)
Комментар ии
ь по истечении половины времени приготовле ния.
ь по истечении половины времени приготовле ния.
Page 41
Размораживание и разогрев
Продукты Мощность
КоличествоВремя
(Ватт)
Детское
300 200 г 2 - 3 - Периодичес питание в банках
Молоко для
1000 200 г 0:20 - 0:40 - Положить в грудных детей (бутылка 180 мл)
Продукты
600 400 - 500 г 14 - 20 5 Удалить быстрого приготовле ния
Заморожен
400 400 - 500 г 4 - 6 5 Удалить ные готовые блюда
Молоко 1000 1 чашка
(около 200 мл)
Вода 1000 1 чашка
(около 200 мл)
РУССКИЙ
(мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
ки помешиват ь, проверять температур у.
бутылку ложку, размешиват ь, проверить температур у.
алюминиев ые крышки; перевернут ь по истечении половины времени приготовле ния.
алюминиев ые крышки; перевернут ь по истечении половины времени приготовле ния.
1:15 - 1:45 - Поместить
в контейнер ложку.
1:30 - 2 - Поместить
в контейнер ложку.
41
Page 42
www.electrolux.com42
Продукты Мощность
(Ватт)
КоличествоВремя
(мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Соус 600 200 мл 1 - 2 - Перемешат
ь по истечении половины времени приготовле ния.
Суп 600 300 мл 2 - 4 - Перемешат
ь по истечении половины времени приготовле ния.
Таблица для приготовления
Продукты Мощность
(Ватт)
КоличествоВремя
(мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Рыба, целиком
500 500 г 8 - 10 - Готовить
под крышкой; несколько раз повернуть посуду в ходе приготовле ния.
Куски рыбного филе
500 500 г 6 - 8 - Готовить
под крышкой; несколько раз повернуть посуду в ходе приготовле ния.
Page 43
РУССКИЙ
43
Продукты Мощность
(Ватт)
Овощи,
600 500 г 12 - 16 - Добавить быстрое время приготовле ния,
свежие
Овощи,
1)
600 500 г 14 - 18 - Добавить быстрое время приготовле ния, замороженн
1)
ые
Овощи,
600 500 г 14 - 20 - Добавить долгое время приготовле ния,
1)
свежие
КоличествоВремя
(мин)
Время выдержки (мин)
Комментар ии
50 мл воды, готовить под крышкой, перемешат ь по истечении половины времени приготовле ния.
50 мл воды, готовить под крышкой, перемешат ь по истечении половины времени приготовле ния.
50 мл воды, готовить под крышкой, перемешат ь по истечении половины времени приготовле ния.
Page 44
www.electrolux.com44
Продукты Мощность
(Ватт)
КоличествоВремя
(мин)
Время выдержки
Комментар ии
(мин)
Овощи, долгое время приготовле ние, замороженн
1)
ые
600 500 г 18 - 24 - Добавить
50 мл воды, готовить под крышкой, перемешат ь по истечении половины времени приготовле ния.
Картошка в мундире
1000 800 г + 600мл5 - 7 300 Вт /
15-20
Готовить под крышкой, периодичес ки перемешив ать.
Рис 1000 300 г + 600мл4 - 6 - Готовить
под крышкой, периодичес ки перемешив ать.
Попкорн 1000 - 3 - 4 - Поместить
попкорн на тарелку и поставить ее на нижний уровень.
1)
Все овощи готовить в контейнере под крышкой.
Таблица приготовления в комбинированном режиме работы
• Только в ряде моделей.
• Предварительно разогреть тарелку «Кростино»: 4 минуты на мощности 700 Ватт.
• Использовать функцию «Малый гриль» и СВЧ.
Page 45
РУССКИЙ
45
Продукты Жаростойкая
2 половины цыпленка (2 х 600 г)
Картофельн ая запеканка (1 кг)
Жаркое из свинины, шейная часть (1100 г)
посуда
Стеклянное блюдо с дырчатым вкладышем
Запеченные блюда 300 200 40 2 10 минут
Стеклянное блюдо с дырчатым вкладышем

11. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

11.1 Примечание относительно очистки

• Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством.
• Для очистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее средство.
• Внутреннюю камеру прибора необходимо очищать от загрязнений после каждого использования. Накопление жира или остатков других продуктов может привести к возгоранию.
• Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все принадлежности духового шкафа следует очистить и просушить. Используйте для этого мягкую
Мощ
Темпе
ност
ратура
ь
(°C) (Ватт )
300 220 40 2 Перевернут
300 200 70 1 Поворачива
тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с антипригарным покрытием, для их чистки не следует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину. Это может привести к повреждению антипригарного покрытия.
Вре мя (мин )
Поло жени е проти вня
Комментар ии
ь через 20 минут; время выдержки 5 минут.
выдержки.
ть в ходе приготовлен ия, 10 минут выдержки.
11.2 Снятие направляющих
для противня
Перед уходом и очисткой убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов.
Снимите направляющие для противня, чтобы вымыть прибор.
1. Осторожно приподнимите
направляющие вверх и снимите их с переднего держателя.
Page 46
2
3
1
www.electrolux.com46
2. Потяните переднюю часть
направляющей для противня в сторону, противоположную боковой стенке.
3. Потяните направляющие на себя и
снимите их с задних держателей. Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.

11.3 Замена лампы

Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Перед заменой лампы выньте предохранитель. Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться.
ОСТОРОЖНО!
Всегда держите галогеновую лампу в перчатках или тканью, чтобы не оставить на лампе жировые следы, которые могут выгореть и оставить пятна.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или
отключите рубильник на электрощите.

Верхняя лампа

1. Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с жаростойкостью 300°C.
4. Установите плафон.

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

12.1 Что делать, если...

Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагревается.
Духовой шкаф не нагревается.
Духовой шкаф не нагревается.
Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.
Не установлено время на часах.
Не заданы необходимые установки.
Установите часы.
Убедитесь, что выставлены правильные настройки.
Page 47
РУССКИЙ
Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагревается.
Духовой шкаф не нагревается.
Духовой шкаф не нагревается.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу.
На приготовление продуктов уходит слишком много или слишком мало времени.
Пар и конденсат осаждаются на продуктах и внутри камеры духового шкафа
На дисплее отображается код ошибки, не указанный в данной Таблице.
Задано автоматическое отключение.
Включена функция «Защита от детей».
Сработал предохранитель.
Слишком высокая или слишком низкая температура.
Блюда находились в духовом шкафу слишком долго.
Имел место сбой электроники.
См. «Автоматическое отключение».
См. «Отключение функции «Защита от детей».
Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности. Если предохранитель сработает повторно, обратитесь к квалифицированному электрику.
При необходимости измените температуру. Следуйте указаниям Руководства пользователя.
По окончании процесса приготовления не оставляйте блюда в духовке более чем на 15-20 минут.
• Выключите и снова включите духовой шкаф с помощью предохранителя домашней электропроводки или предохранительного выключателя на электрощите.
• Если на дисплее снова отображается код ошибки, обратитесь в сервисный центр.
47
12.2 Информация для
обращения в сервис-центр
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора.
Page 48
www.electrolux.com48
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

13.1 Технические данные

Напряжение 220 - 240 В
Частота 50 Гц
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры номера – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 11012345 означает, что изделие произведено на десятой неделе 2011 года.
Kласс энергопотребления: : A Электролюкс Сполка з О.О. ул. Казимьержа Одновичела 28, PL-58-100, Швидница Польша
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
*
Page 49
РУССКИЙ 49
Page 50
www.electrolux.com50
Page 51
РУССКИЙ 51
Page 52
www.electrolux.com/shop
867302666-A-102014
Loading...