Electrolux EVD14900OX User Manual

EVD14900 VACS140
CS
Vakuovačka
SK
Vákuovačka
HU
Vákuum csomagoló
BG
Чекмедже с уред за вакуумиране
2 16 30 44
2 www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE .......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4
3. POPIS VÝROBKU ............................................................................................... 6
4. OVLÁDACÍ PANEL .............................................................................................. 6
5. PŘÍPRAVA PRO PRVNÍ POUŽITÍ.......................................................................7
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ............................................................................................. 7
7. ČIŠTĚNÍ A PÉČE .............................................................................................. 12
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ........................................................................................ 13
9. OHLEDY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ................................................................. 14
MYŠLENI PRO VÁS
Děkujeme vám za zakoupení zařízení Electrolux. Vybrali jste si výrobek, který se opírá o desítky let odborných zkušeností a inovací. Důmyslný a elegantní, byl navržen pro Vás. Kdykoliv jej budete chtít použít, můžete si být jisti, že vždy dosáhnete těch nejlepších výsledků. Vítáme Vás v Electrolux.
Navštivte naši webovou stránku pro:
získání rad, stažení našich brožur, odstranění anomálií, získání informace o servisní službě: www.electrolux.com
zaregistrování vašeho výrobku a získání lepších služeb:
www.electrolux.com/productregistration
zakoupení příslušenství, spotřebního materiálu a náhradních dílů pro váš přístroj:
www.electrolux.com/shop
SERVISNÍ SLUŽBA PRO ZÁKAZNÍKY A ÚDRŽBA
Doporučujeme vždy použití originálních náhradních dílů. Když kontaktujete Servisní službu, ujistěte se, že máte po ruce následující údaje. Informace jsou uvedeny na typovém štítku: Model, číslo přístroje (PNC), číslo série.
Upozornění/Varování - Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady. Informace o životním prostředí.
Změny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a provozem tohoto zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za zranění a hmotné škody, vyplývající z nesprávné instalace a používání zařízení. Vždy uchovávejte po ruce návod pro budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
• Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a dospělé osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí o používání zařízení pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud obdrželi pokyny k použití zařízení a porozuměli souvisejícím rizikům.
• Nedovolte dětem hrát si s tímto zařízením.
• Udržujte obalové materiály mimo dosah dětí.
• Udržujte děti a domácí zvířata mimo dosah zařízení
během provozu.
• Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• Udržujte daleko děti ve věku do 3 let, nejsou-li neustále
pod dohledem.
3ČEŠTINA
1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Instalaci zařízení a výměnu kabelů musí provádět pouze kvali󰘰kovaný personál.
• Před prováděním jakékoliv údržby odpojte zařízení od napájení.
• Nepoužívejte parní čistič k čištění zařízení.
• Nepoužívejte abrazivní čistící prostředky nebo kovové
škrabky k čištění zařízení.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, autorizovaným technikem nebo jinou kvali󰘰kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečným situacím.
4 www.electrolux.com
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
POZOR!
Instalaci zařízení musí provést kvali󰘰kovaný personál.
• Odstraňte všechny obalové materiály.
• Neinstalujte ani nepoužívejte zařízení
v případě poškození.
• Postupujte podle pokynů dodaných se
zařízením.
• Vždy buďte opatrní při přemísťování
zařízení. Vždy používejte ochranné rukavice.
• Nepřeklápějte nebo nenaklánějte
zařízení! Toto vede k úniku oleje z čerpadla s následným poškozením samotného zařízení.
• Je nutné respektovat minimální
vzdálenost od ostatních přístrojů.
• Ujistěte se, že zařízení je instalováno
a řádně ukotveno k pevné nosné konstrukci.
• Boky zařízení musí zůstat v blízkosti
přístrojů nebo jednotek se stejnou výškou.
2.2 Elektrické připojení
POZOR!
Nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem.
• Všechny elektrické přípojky musí
provést kvali󰘰kovaný elektrikář.
• Zařízení musí mít uzemnění.
• Ověřte, zda elektrické údaje na štítku
odpovídají údajům elektrického systému. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektroinstalatéra.
• Vždy používejte elektrickou zásuvku
se správně nainstalovaným ochranným kontaktem.
• Nepoužívejte rozdvojky a prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili zástrčku a napájecí kabel. Pokud je třeba napájecí kabel vyměnit, výměna musí být provedena naším servisním střediskem.
• Zařízení na ochranu proti zásahu elektrickým proudem musí být upevněna tak, aby nebylo možné jejich vypnutí bez použití nářadí.
• Zasuňte zástrčku do zásuvky až po ukončení instalace.
• V případě, že je zástrčka uvolněná, nepřipojujte ji do zásuvky.
• Netahejte za napájecí kabel pro odpojení zařízení. Vždy zatáhněte za zástrčku.
• Používejte pouze vhodné izolační zařízení: jističe, pojistky (šroubování je nutno odstranit z držáku), zemní svodiče pro poruchové proudy a relé.
• Elektrický systém musí být vybaven izolačním zařízením, které umožňuje odpojení přístroje od elektrické sítě na všech pólech. Izolace zařízení musí mít šířku kontaktního otvoru větší než 3 mm.
• Toto zařízení odpovídá směrnicím EHS.
5ČEŠTINA
2.3 Použití
POZOR!
Nebezpečí poranění, popálenin, elektrického šoku nebo explozí.
• Nedotýkejte se tavné lišty po použití. Zbytkové teplo může způsobit popáleniny.
• Používejte zařízení výlučně v domácím prostředí.
• Neprovádějte změny speci󰘰ckých charakteristik tohoto zařízení.
• Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru během provozu.
• Vypněte zařízení po každém použití.
• Neprovozujte zařízení s mokrýma rukama nebo když existuje kontakt s vodou.
• Netlačte na vakuovačku.
• Nepoužívejte zařízení jako pracovní nebo opěrnou plochu.
• Vyhýbejte se přítomnosti jisker nebo plamene poblíž zařízení při otevírání vakuovačky.
Nepokládejte nebo neuchovávejte tekutiny nebo hořlavé materiály, ani snadno hořlavé předměty na zařízení, uvnitř zařízení nebo v bezprostřední blízkosti.
POZOR!
Je zde riziko poškození zařízení.
• Dávejte pozor při vyjímání nebo vkládání příslušenství.
• Nevynucujte otevření víka během pracovního cyklu.
• Nevynucujte otevření víka během pracovního cyklu v nepřítomnosti elektřiny.
• Nepokládejte žádnou váhu na víko.
• Neupusťte žádné předměty na víko! Mohlo by to porušit integritu, což způsobuje trhliny nebo zlomení.
2.4 Čištění a péče
POZOR!
Nebezpečí úrazu, požáru nebo poškození zařízení.
• Před provedením jakékoliv údržby vypněte zařízení a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Zkontrolujte, zda je zařízení studené.
2.5 Likvidace
POZOR!
Nebezpečí zranění nebo udušení.
• Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
• Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho.
2.6 Technická podpora
• Pro opravu zařízení kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Používejte pouze originální náhradní díly.
6 www.electrolux.com
3. POPIS VÝROBKU
1
2
3 4
5
8
9
10
1
Víko
2
Těsnící polštář
3
Ovládací panel
4
Tavná lišta
5
Přední panel
6
Nádrž
7
Sací tryska
4. OVLÁDACÍ PANEL
1
2
3
4
5
67
8
Vyplňovací destička
9
Kování pro externí vakuum Sáčky pro zmrazování, vaření a
10
11
12
skladování Č. 25 20x30 cm Č. 25 25x35 cm
11
Olejový 󰘰ltr
12
Uzávěr
1
Tlačítko MARINOVÁNÍ/LOUHOVÁNÍ
2
Indikátor doby ZATAVOVÁNÍ
3
Tlačítko doby ZATAVOVÁNÍ
4
Indikátor úrovně VAKUA
5
Tlačítko úrovně VAKUA
6
Tlačítko SPUSTIT/ZASTAVIT Tlačítko ZAPNOUT/ VYPNUOUT
7
6
7
5. PŘÍPRAVA PRO PRVNÍ POUŽITÍ
7ČEŠTINA
POZOR!
Odkazujeme na kapitoly o bezpečnosti.
POZOR!
Plastový uzávěr 12, který byl odstraněn ve fáze instalace, musí být uchován a znovu instalován při budoucích přesunech stroje (např. při přemísťování), aby se zabránilo únikům oleje.
5.1 První čištění
• Odkazujeme na kapitolu “ČIŠTĚNÍ A PÉČE”.
• Otřete vlhkým hadříkem všechny díly před prvním použitím.
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Tento výrobek je ideální pro:
• Vakuové balení potravin pro vaření při nízkých teplotách “SousVide”.
• Vakuové balení potravin pro konzervaci.
• Marinování/louhování potravin.
5.2 První použití
Zapněte zařízení stisknutím a podržením tlačítka .
Před použitím přistupte k provedení REKONDIČNÍHO CYKLU takto:
• Podržte stisknuto tlačítko až dokud nebudou blikat všechna tlačítka.
• Zavřete víko s lehkým tlakem.
• Stiskněte tlačítko . Během provádění programu blikají tlačítka a .
• Na konci cyklu (15 minut) tlačítko přestane blikat a zařízení je připraveno k použití.
8 www.electrolux.com
Tlačítko Popis Funkce
Tlačítko ZAPNOUT/
Pro zapnutí/vypnutí zařízení.
VYPNOUT Tlačítko SPUSTIT/
Pro spuštění/zastavení cyklu balení.
ZASTAVIT Tlačítko VAKUUM Pro nastavení
jedné ze čtyř úrovní vakua k dispozici. Přednastavená hodnota je MAX.
pouze zatavování
MIN.
STŘED.
MAX.
Tlačítko ZATAVOVÁNÍ
Pro nastavení doby zatavování na základě tloušťky sáčku 1). Zařízení je přednastaveno na 2,5 sekundy, ideální čas pro dodané sáčky.
Tlačítko MARINOVÁNÍ/
Pro aktivaci funkce marinování/louhování.
LOUHOVÁNÍ
1)
Čím větší je tloušťka sáčku, tím vyšší bude čas, který je třeba nastavit.
• Vyjměte vakuovačku až do maximálního otevření.
• Zapněte zařízení stisknutím a podržením tlačítka .
• V případě potřeby nastavte úroveň vakua a dobu zatavování.
• Zavřete víko s lehkým tlakem a stiskněte tlačítko , které začne blikat. Tímto se spustí cyklus balení.
• Na konci cyklu přestane toto tlačítko blikat.
• Otevřete víko a vytáhněte sáček.
• Zvedněte víko a umístěte do nádrže sáček s potravinou, která má být zabalena, ponechte alespoň 2 cm mimo tavnou lištu.
• K zajištění dokonalého zatavení je důležité, aby nedošlo ke znečištění sáčku v místě, ve kterém se provádí zatavování. Proto se doporučuje přeložit vnitřní stranu sáčku směrem ven na 4/5 cm. Po vložení potraviny složte sáček do původního stavu.
Nedotýkejte se tavné lišty po použití. Zbytkové teplo může způsobit popáleniny.
• Vypněte zařízení stisknutím a podržením tlačítka .
Pokud se zařízení nepoužívá po dobu 60 minut, vypne se automaticky.
• Pro objemnější výrobky používejte vyplňovací destičku, která je součástí balení, protože usnadňuje lepší polohování sáčku s ohledem na tavnou lištu.
deaktivováno
1,5 s
2,5 s
4,0 s
9ČEŠTINA
Tekuté potraviny
Pokud během provozu stiskněte tlačítko , cyklus se zastaví a dojde k okamžitému zatavení sáčku. Tento postup se používá v případě balení tekutých výrobků, které v průběhu vakuového cyklu mohou přejít do varu.
Poznámka: Zařízení provádí pravidelně automatickým způsobem rekondiční cyklus (viz kap. 6.5) během něhož blikají tlačítka a . Nechte běžet cyklus bez zásahu na zařízení, až dokud 2 tlačítka nepřestanou blikat.
V závislosti na potravině určené k balení se doporučuje nastavit úroveň vakua, jak je uvedeno v následující tabulce:
Úroveň vakua
Použití
Balení, dělení na porce bez vytvoření
1)
vakua. Balení, dělení na porce obzvláště citlivých potravin (salát,
rajčata, atd..) s minimální úrovní vakua (MIN).
- Balení, dělení na porce choulostivých potravin (vařená zelenina, ovoce, jemné maso, těstoviny) a tekutých potravin (polévky, krémy, omáčky).
- Marinování v sáčku.
- Vakuové vaření (SousVide) křehkých potravin (např. ryby) se střední úrovní vakua (MED).
- Balení, dělení na porce tuhých potravin (syrová zelenina, tvrdé sýry, uzeniny).
- Vakuové vaření (SousVide) tuhých potravin (např. maso, brambory, mrkev, atd.) s maximální úrovní vakua (MAX).
1)
Tato funkce stále generuje minimální tlak uvnitř sáčku.
10 www.electrolux.com
6.1 Použití sáčků
Dodávané sáčky jsou vhodné pro zmrazení, skladování a vakuové vaření balených potravin při nízkých teplotách.
Kód pro objednávání sáčků:
902979705
50 sáčků pro zmrazování, vakuové vaření a konzervaci (25 kusů rozměr: 20x30 cm + 25 kusů rozměr 25x35 cm)
Kód pro objednávání sáčků:
9029793941
50 sáčků pro vakuové vaření a konzervaci (25 kusů rozměr: 20x30 cm + 25 kusů rozměr 25x35 cm)
Doporučuje se používat originální sáčky.
www.electrolux.com/shop
6.2 Vakuové balení potravin
pro vaření při nízkých teplotách “SousVide”
Tato technika vyžaduje, aby byly potraviny uzavřeny ve vakuových sáčcích, které se pak pomalu vaří při nízkých teplotách.
6.4 Marinování/Louhování
• Zapněte zařízení stisknutím a podržením tlačítka .
• Vložte na pánev jídlo v marinádě.
• Zvedněte víko a umístěte pánev do nádrže.
• Stiskněte tlačítko , které začne blikat.
• Zavřete víko s lehkým tlakem.
• Stiskněte tlačítko pro spuštění cyklu marinování. Toto tlačítko začne blikat.
• Na konci cyklu marinování přestane toto tlačítko blikat.
• Nyní lze víko otevřít a vyjmout pánev.
Cyklus marinování a cyklus louhování má přednastavenou dobu 8 minut. Pro zvýšení louhování cyklus zopakujte.
Louhování lze kdykoliv deaktivovat stisknutím tlačítka .
Je možné provádět marinování potravin přímo v sáčku. V takovém případě nastavte úroveň vakua dle vašich potřeb.
Výhody jsou četné:
• chuť a textura potravin zůstávají nedotčeny.
chutě a vůně jsou zachovány, protože nedochází ke ztrátě aroma během vaření.
• nižší ztráta tekutin činí potraviny měkčí a méně suché.
• nutriční vlastnosti, jako jsou soli, minerály a vitamíny, jsou zachovány v potravinách.
• není nutné přidávat oleje nebo tuky na vaření.
6.3 Vakuové balení potravin
pro konzervaci
Vakuové balení prodlužuje dobu uchování potravin. V případě, že chcete vakuově zabalit čerstvě uvařené potraviny, musíte je nejdříve ochladit, nejlépe v chladícím zařízení.
11ČEŠTINA
6.5 Další funkce
“Externí vakuum”
Jedná se o funkci, která se má použít k odstranění vzduchu, přítomném ve speciálních hermeticky uzavíratelných nádobách (není součástí dodávky s tímto zařízením).
9
• Pro externí vakuum zašroubujte kování
9
k dispozici dovnitř nádrže.
“Rekondiční cyklus”
Jedná se o funkci, která se má použít v následujících situacích:
• Před prvním použitím zařízení.
• Poté, co se zařízení nepoužívalo po delší dobu.
• Po balení výrobků s vysokým podílem vlhkosti (např. polévky).
• Když dojde k poklesu výkonu zařízení (např. prodlužuje se čas pro dosažení podtlaku nebo se podtlak nedosáhne).
Tento program trvající 15 minut zaručuje kompletní čištění čerpadla odstraněním jakékoliv tekuté emulze, která se může vytvořit v oleji. Během provádění tohoto programu se nesmí balit žádný výrobek.
Postupujte takto:
• Podržte stisknuto tlačítko až dokud nebudou blikat všechna tlačítka.
• Zavřete víko s lehkým tlakem.
• Stiskněte tlačítko . Během provádění programu blikají tlačítka a .
• Na konci cyklu (15 minut) tlačítko přestane blikat a zařízení je připraveno k použití.
• Připojte hadičku nádobky ke kování 9.
• Nastavte maximální úroveň vakua a deaktivujte zatavování .
• S otevřeným víkem zařízení stiskněte tlačítko pro spuštění cyklu balení. Toto tlačítko začne blikat.
• Na konci cyklu přestane toto tlačítko blikat.
12 www.electrolux.com
7. ČIŠTĚNÍ A PÉČE
POZOR!
Odkazujeme na kapitoly o bezpečnosti.
• Zařízení čistěte po každém použití
vlhkým hadříkem.
• Pro čištění víka z plexiskla 1 zevně
i zevnitř používejte pouze neutrální detergenty (mýdlo a voda).
• Nepoužívejte abrazivní prostředky,
čisticí prostředky obsahující alkohol, brusné houbičky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• V případě, že používáte produkty pro
čištění ocelové nádrže 6, dodržujte bezpečnostní pokyny na obalu.
• Pro čištění nádrže 6, zejména
v případě tekutých zbytků, se doporučuje vyjmout tavnou lištu 4 směrem nahoru.
• Čistěte tavnou lištu 4 suchým
hadříkem. Odstraňte veškeré nečistoty, které se usazují na liště.
• Čistěte kovové povrchy s normálními
prostředky pro nerezové oceli.
1
4 6
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
POZOR!
Odkazujeme na kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Co dělat, když ...
Problém Možná příčina Náprava
Zatavování sáčku se neprovádí správně.
Nedostatečné konečné vakuum.
Víko se neotevře.
Víko má praskliny a poškození.
Blikající tlačítka
a .
Cyklus vakua se zastaví během několika sekund a bliká tlačítko
.
Doba zatavování není správná. Upravte dobu zatavování. Těsnění víka je špinavé nebo
opotřebované.
Sáček není správně umístěn na tavné liště.
Tavná lišta je opotřebovaná (te󰘱onový potah je spálený).
Čepel pod te󰘱onem tavné lišty je rozbitá.
Nastavená úroveň vakua není správná.
Těsnění víka je špinavé nebo opotřebované.
Víko není správně zavřené. Správně zavřete víko.
Chybí elektrický proud. Počkejte na obnovení
Poškozené víko. Vyměňte víko (pro výměnu
“Rekondiční cyklus” probíhá.
Těsnění víka je špinavé nebo opotřebované.
13ČEŠTINA
Vyčistěte nebo vyměňte těsnění víka (pro výměnu kontaktujte technickou podporu).
Umístěte sáček správně.
Vyměňte tavnou lištu (pro výměnu kontaktujte technickou podporu).
Vyměňte čepel (pro výměnu kontaktujte technickou podporu).
Upravte úroveň vakua.
Vyčistěte nebo vyměňte těsnění víka (pro výměnu kontaktujte technickou podporu).
Ujistěte se, že mezi víkem a nádrží nejsou žádné předměty nebo nečistoty.
elektrického proudu.
kontaktujte technickou podporu).
Počkejte na ukončení “rekondičního cyklu” (15 minut).
Vyčistěte nebo vyměňte těsnění víka a zkontrolujte řádné uzavření.
14 www.electrolux.com
Poplachové zprávy
Alarm Možná příčina Náprava
Tlačítko nepřetržitě bliká.
Elektrická deska je vadná.
Kontaktujte technickou podporu.
Tlačítko nepřetržitě bliká.
Tlačítka a nepřetržitě blikají.
Tlačítko nepřetržitě bliká.
Vakuum není dosaženo. Vyčistěte nebo vyměňte těsnění
Olej čerpadla je třeba vyměnit.
Cyklus balení je ukončen předčasně, protože byl balen vlhký výrobek.
víka. (pro výměnu kontaktujte technickou podporu). Zkontrolujte správné uzavírání víka. Stiskněte tlačítko pro reset alarmu.
Kontaktujte technickou podporu.
Stiskněte tlačítko pro reset alarmu.
8.2 Údaje pro asistenci
V případě, že nelze najít řešení tohoto problému, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Informace potřebné pro servisní středisko lze nalézt na typovém štítku umístěném na levé straně zařízení. Neodstraňujte typový štítek.
9. OHLEDY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Vyhazujte obaly do speciálních kontejnerů pro recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklujte odpady z elektrických a elektronických zařízení.
Nevyhazujte spotřebiče označené symbolem do běžného komunálního odpadu. Odneste výrobek do místního recyklačního střediska nebo se obraťte na obecní úřad.
15ČEŠTINA
16 www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMAÁCIE ................................................................... 17
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ............................................................................. 18
3. POPIS VÝROBKU ............................................................................................. 20
4. OVLÁDACÍ PANEL ............................................................................................ 20
5. PRÍPRAVA PRE PRVÉ POUŽITIE .................................................................... 21
6. DENNÉ POUŽÍVANIE ....................................................................................... 21
7. ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ ........................................................................ 26
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV .................................................................................. 27
9. OHĽADY NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ............................................................. 28
MYSLENÉ PRE VÁS
Ďakujeme Vám za zakúpenie zariadenia Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý sa opiera o desiatky rokov odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a elegantný, bol navrhnutý pre Vás. Kedykoľvek ho budete chcieť použiť, môžete si byť istí, že vždy dosiahnete tie najlepšie výsledky. Vítame Vás v Electrolux.
Navštívte našu webovú stránku pre:
získanie rád, stiahnutie našich brožúr, odstránenie anomálií, získanie informácie o servisnej službe: www.electrolux.com
zaregistrovanie vášho výrobku a získanie lepších služieb:
www.electrolux.com/productregistration
zakúpenie príslušenstva, spotrebného materiálu a náhradných dielov pre váš prístroj: www.electrolux.com/shop
SERVISNÁ SLUŽBA PRE ZÁKAZNÍKOV A ÚDRŽBA
Odporúčame vždy použiť originálne náhradné diely. Keď kontaktujete Servisnú službu, uistite sa, že máte poruke nasledujúce údaje. Informácie sú uvedené na typovom štítku. Model, číslo prístroja (PNC), číslo série.
Upozornenie/Varovanie - Dôležité bezpečnostné informácie. Všeobecné informácie a rady. Informácie o životnom prostredí.
Zmeny vyhradené.
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za zranenia a materiálne škody, vyplývajúce z nesprávnej inštalácie a používania zariadenia. Vždy uchovávajte poruke návod pre budúce použitie.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a dospelé osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez potrebných skúseností a vedomostí o používaní zariadenia len vtedy, ak sú pod dohľadom alebo ak obdržali pokyny na použitie zariadenia a porozumeli príslušným rizikám.
• Nedovoľte deťom hrať sa s týmto zariadením.
• Udržujte obalové materiály mimo dosahu detí.
• Udržujte deti a domáce zvieratá mimo dosahu
zariadenia počas prevádzky.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Udržujte ďaleko deti vo veku do 3 rokov, ak nie sú
neustále pod dohľadom.
17SLOVENSKY
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Inštaláciu zariadenia a výmenu káblov musí vykonať kvali󰘰kovaný personál.
• Pred vykonávaním akejkoľvek údržby odpojte zariadenie od elektrického napájania.
• Nepoužívajte parný čistič na čistenie zariadenia.
• Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo
kovové škrabky na čistenie zariadenia.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, autorizovaným technikom alebo inou kvali󰘰kovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečným situáciám.
18 www.electrolux.com
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
POZOR!
Inštaláciu zariadenia musí vykonať kvali󰘰kovaný personál.
• Odstráňte všetky obalové materiály.
• Neinštalujte ani nepoužívajte
zariadenie v prípade poškodenia.
• Postupujte podľa pokynov dodaných
so zariadením.
• Vždy buďte opatrní pri premiestňovaní
zariadenia. Vždy používajte ochranné rukavice.
• Nepreklápajte alebo nenakláňajte
zariadenie! Toto vedie k úniku oleja z čerpadla s následným poškodením samotného zariadenia.
• Je nutné rešpektovať minimálnu
vzdialenosť od ostatných prístrojov.
• Uistite sa, že zariadenie je
nainštalované a riadne zakotvené k pevnej nosnej konštrukcii.
• Boky zariadenia musia zostať v
blízkosti prístrojov alebo jednotiek s rovnakou výškou.
2.2 Elektrické pripojenie
POZOR!
Nebezpečenstvo požiaru a úrazu elektrickým prúdom.
• Všetky elektrické prípojky musia
vykonať kvali󰘰kovaný elektrikár.
• Zariadenie musí mať uzemnenie.
• Skontrolujte, či elektrické údaje
na štítku zodpovedajú údajom elektrického systému. Ak tomu tak nie je, obráťte sa na elektroinštalatéra.
• Vždy používajte elektrickú zásuvku so
správne nainštalovaným ochranným kontaktom.
• Nepoužívajte rozdvojky a predlžovacie káble.
• Dbajte na to, aby ste nepoškodili zástrčku a napájací kábel. Ak je potrebné napájací kábel vymeniť, výmena musí byť vykonaná naším servisným strediskom.
• Zariadenia na ochranu proti zásahu elektrickým prúdom musia byť upevnené tak, aby nebolo možné ich vypnutie bez použitia náradia.
• Zasuňte zástrčku do zásuvky až po dokončení inštalácie.
• V prípade, že je zástrčka uvoľnená, nepripájajte ju do zásuvky.
• Neťahajte za napájací kábel pre odpojenie zariadenia. Vždy potiahnite za zástrčku.
• Používajte iba vhodné izolačné zariadenia: ističe, poistky (skrutkovanie je nutné odstrániť z držiaka), zemné zvodiče pre poruchové prúdy a relé.
• Elektrický systém musí byť vybavený izolačným zariadením, ktoré umožňuje odpojenie prístroja od elektrickej siete na všetkých póloch. Izolácia zariadenia musí mať šírku kontaktného otvoru väčšiu ako 3 mm.
• Toto zariadenie zodpovedá smernici EHS.
Loading...
+ 42 hidden pages