10. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ..............................................................................18
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойы
жинақталған кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны
таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны
жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын
тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет
көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын
болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты
Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес
Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау
нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын
алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым
келген адамдар не тәжірибесі аз адамдар өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның
қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану
бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс
қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын балалардан
алыс ұстаңыз.
ҚАЗАҚ3
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төменде
аталған жерлерде қолдануға арналған:
– Фермадағы үйлердің; дүкендердегі, кеңселер
мен басқа жұмыс орындарындағы
қызметкерлерге арналған ас бөлмелерде
– Қонақ үйлерде, мотельдерде, төсек және таңғы
аспен қамтамасыз ететін қонақжайларда және
басқа тұрғынды жерлерде
• Құрылғының корпусындағы немесе кіріктірілген
элементіндегі желдеткіш саңылауларды бітемей,
ашық ұстаңыз.
Page 4
www.electrolux.com4
• Жібіту үдерісін жылдамдату үшін өндіруші ұсынған
құралдардан басқа құралдарды немесе
механикалық құралдарды қолданбаңыз.
• Салқындатқыш жүйенің контурын зақымдамаңыз.
• Құрылғының ішіндегі азық-түлікті сақтауға арналған
бөліктерге электр құрылғыларын, егер оларды
өндіруші ұсынбаған болса қолданбаңыз.
• Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды
қолданбаңыз.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды
қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені,
еріткіштерді немесе темір заттарды
пайдаланбаңыз.
• Құрылғы ішінде жанатын заты бар аэрозоль
сауыттары тәрізді жарылатын затты сақтамаңыз.
• Егер қуат көзі сымына зақым келген болса,
қатерден сақтану үшін оны өндіруші немесе оның
техникалық қызмет көрсетуші агенті немесе сол
сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2.1 Орнату
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Бұл құрылғыны тек білікті
маман ғана орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі
абай болыңыз, себебі салмағы
ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын
киіңіз.
• Құрылғының айналасында ауа
айналып тұруын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғыны тоққа қосар алдында
кем дегенде 4 сағат күтіңіз. Бұл
майдың компрессорға қайта
құйылуына мүмкіндік беру үшін
қажет.
• Құрылғыны радиаторға немесе
пештерге, тұмшапешке немесе
пештің үстіне жақын орнатпаңыз.
• Құрылғының артқы жағы қабырғаға
қарап тұруға тиіс.
• Құрылғыны күннің жарығы тура
түсетін жерге қоймаңыз.
• Құрылғыны аса дымқыл немесе өте
суық, құрылыс алаңдары, гараж
немесе шарап жерқоймасы тәрізді
жерлерге орнатуға болмайды.
• Құрылғыны жылжытқан кезде,
еденді сызып кетпес үшін алдыңғы
жағынан көтеріңіз.
Page 5
2.2 Электртоғына қосу
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Өрт шығу және электр
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Электртоғына қосу жұмыстарын
білікті электрші ғана іске асыруға
тиіс.
• Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы электр
параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз
жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге
хабарласыңыз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған,
қатерден сақтандырылған
розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен
ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Электр бөлшектеріне зақым
келтірмеңіз (мысалы, ашасына,
сымына, компрессорға). Электр
бөлшектерін өзгерту үшін қызмет
көрсету орталығына немесе
электршіге хабарласыңыз.
• Қорек сымы ашаның деңгейінен
төмен орналасуға тиіс.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек
құрылғыны орнатып болғаннан
кейін ғана жалғаңыз. Орнатып
болғаннан кейін ашаның қол
жететін жерде тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Әрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
2.3 Пайдалану
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу, күйіп қалу,
электр тоғының қатеріне
ұшырау немесе өрт шығу
қаупі бар.
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Электр құрылғыларын (мысалы,
балмұздақ жасағыш құрылғы) егер
өндірушісі арнайы көрсетпесе,
құрылғыға салуға болмайды.
ҚАЗАҚ5
• Салқындатқыш жүйеге зақым
келтіріп алмас үшін абай болыңыз.
Оның құрамында изобутон (R600a),
қоршаған ортамен сыйысымдылығы
өте жоғары табиғи газ бар. Бұл
тұтанғыш газ.
• Егер салқындатқыш жүйеге зақым
келсе, бөлмеде ешбір оттың
жалыны және тұтануға себеп
болатын көздердің болмауын
қамтамасыз етіңіз. Бөлмені
желдетіңіз.
• Ыстық заттарды құрылғының
пластик бөліктеріне тигізбеңіз.
• Алкогольсыз сусындарды
мұздатқыш бөлікке қоймаңыз.
Себебі сусынның ыдысында қысым
пайда болады.
• Құрылғыда тұтанғыш газ бен
сұйықтықты сақтамаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды құрылғының ішіне, қасына
немесе үстіне қоймаңыз.
• Компрессорға немесе
конденсаторға қол тигізбеңіз. Олар
ыстық.
• Қолыңыз су немесе дымқыл болса
мұздатқыш бөліктегі заттарды
алмаңыз немесе ұстамаңыз.
• Жібіген тағамды қайта
мұздатпаңыз.
• Мұздатылған тағамның
орамындағы тағам сақтау
нұсқауларын орындаңыз.
2.4 Күту менен тазалау
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу немесе
құрылғыны бүлдіріп алу
қаупі бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр
желісінен ағытып, ашасын
розеткадан суырыңыз.
• Бұл құрылғының салқындатқыш
жүйесінде көмірсутек бар. Жүйеге
күтім көрсету және оны қайта
толтыру жұмыстарын тек білікті
маман ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғының су төгетін түтіктерін
уақытылы тексеріңіз, егер тазалау
керек болса тазалаңыз. Су ағатын
Page 6
123456
AB C D
E
www.electrolux.com6
түтік бітелсе, еріген су құрылғының
табанына жиналады.
2.5 Құрылғыны тастау
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу немесе
тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да,
қоқысқа тастаңыз.
• Балалар мен жануарлар құрылғы
ішіне қамалып қалмас үшін есікті
ағытып алыңыз.
3. ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ
3.1 Басқару панелі
• Құрылғының салқындатқыш жүйесі
мен изоляция материалдарының
озонға зияны жоқ.
• Изоляция көбігінің құрамында
тұтанғыш газ бар. Құрылғыны
қоқысқа дұрыс тастауға қатысты
ақпаратты жергілікті әкімшілік
мекемеге хабарласып алыңыз.
• Салқындатқыш жүйенің қызу
алмастырғышқа жақын орналасқан
жеріндегі бөлігіне зақым
келтірмеңіз.
ON/OFF
1
Mode
2
Дисплей
3
Суығырақ температураға қою тетігі
4
Жылырақ температураға қою тетігі
5
DrinksChill
6
Дисплей
A) Ескерту индикаторы
B) Мұздатқыштың EcoMode
функциясы
C) FastFreeze функциясы
D) Мұздатқыш температурасының
индикаторы
E) DrinksChill функциясы
Түймешіктердің алдын ала қойылған
сигналдарын Mode және суығырақ
температура түймешігін бірнеше
секунд бірге басып қатайтуға болады.
Осыны қайта өзгертуге болады.
Page 7
ҚАЗАҚ7
Mode режимін таңдағаннан
кейін немесе температура
түймешігін басқаннан кейін
жандана бастайды.
Температураны
таңдағаннан кейін
жанданған белгі бірнеше
минут жыпылықтайды.
3.2 Іске қосу
Ашаны розеткаға сұғыңыз
1. Бейнебет сөніп тұрса, ON/OFF
түймешігін басыңыз.
Температура индикаторлары
орнатылған әдепкі температураны
көрсетеді.
2. Бірнеше секундтан кейін ескерту
құралынан сигнал естілуі мүмкін.
Ескерту құралын бастапқы
қалпына қайтару үшін "Жоғары
температураны ескерту" тарауын
қараңыз.
Егер бейнебетте "DEMO"
көрсетілсе, құрылғы демо-режимде
тұр. "Ақаулықты түзету..." тарауын
қараңыз.
Орнатылған басқа
температураны таңдау
үшін "Температураны
реттеу" тарауын қараңыз.
3.3 Сөндіру
ON/OFF түймешігін 3 секунд басыңыз.
Бейнебет сөнеді.
Құрылғыны электр желісінен ағыту
үшін ашаны розеткадан суырыңыз.
3.4 Температураны реттеу
Мұздатқыштың орнатылған
температурасын температура
түймешігін басып реттеуге болады.
Орнатылған әдепкі температура:
мұздатқыш үшін -18°C
Температура индикаторы орнатылған
температураны көрсетеді.
Таңдалған температура 24 сағат
ішінде орнайды.
Электр қуаты үзіліп қалса,
орнатылған температура
сақтаулы қалады.
3.5 DrinksChill режимі
DrinksChill функциясы дыбысты
сигналды қажетті кезде орнату үшін
қолданылады, мысалы, рецепт
бойынша пісіргенде қоспаны белгілі
бір уақыт ішінде суытып алу қажет
болса, немесе мұздатқышқа жылдам
суыту үшін қойылған шөлмектерді
ұмытып кетпеу үшін ескерту сигналы
қажет болған кезде қолданылады.
1. Функцияны қосу үшін DrinksChill
түймешігін басыңыз.
DrinksChill индикаторы көрінеді.
Таймер орнатылған мәнді көрсетеді
(30 минут).
2. Таймердің орнатылған мәнін 1-ден
90 минут аралығында өзгерту үшін
"суығырақ температура" түймешігі
және "жылырақ температура"
түймешігін басыңыз.
Таймер (min). индикаторы көрсетіледі
Кері санақ аяқталған кезде DrinksChill
индикаторы жыпылықтайды да,
дыбыстық сигнал естіледі
3. Мұздатқыш камерадағы
сусындарды алыңыз.
4. Дыбыстық сигналды сөндіру және
функцияны біржола тоқтату үшін
DrinksChill түймешігін басыңыз.
Функцияны кері санақ
орындалып тұрғанда
кез келген уақытта
DrinksChill тетігін басып
ажыратуға болады.
DrinksChill индикаторы
сөнеді
Кері санақ орындалып
тұрған кезде және
аяқталған кезде
"Суығырақ
температура" түймешігі
мен "Жылырақ
температура"
түймешігін басып
уақытты өзгертуге
болады.
Page 8
www.electrolux.com8
3.6 EcoMode
Тағамды барынша оңтайлы сақтау
үшін EcoMode режимін таңдаңыз.
1. Функцияны іске қосу үшін Mode
түймешігін тиісті белгі
көрсетілгенше басыңыз.
Температура индикаторы мұздатқыш
үшін орнатылған температураны
көрсетеді: -18°C
2. Функцияны сөндіру, басқа
функцияны таңдау үшін Mode
түймешігін басыңыз немесе тиісті
белгілердің ешқайсысы көрінбей
кеткенше Mode түймешігін
басыңыз.
Функция басқа
орнатылған
температураны
таңдаған кезде
ажыратылады.
3.7 FastFreeze режимі
Бұл функция 52 сағаттан кейін
өздігінен тоқтайды.
1. Функцияны іске қосу үшін Mode
тетігін тиісті белгі көрінгенше
басыңыз.
FastFreeze индикаторы жанады.
2. Функцияны сөндіру үшін Mode
тетігін немесе басқа функцияны
таңдау үшін Mode тетігін арнайы
белгілердің ешқайсысы көрінбей
қалғанша басыңыз.
FastFreeze индикаторы сөнеді.
Функция мұздатқыштың
басқа орнатылған
температурасын таңдау
арқылы ажыратылады.
(мысалы, электр қуаты өшкенде
немесе есік ашық кезде) төмендегідей
көрсетіледі:
• ескерту сигналы мен мұздатқыш
температурасының индикаторлары
жыпылықтайды;
• дыбыстық сигнал естіледі.
Ескерту сигналын бастапқы қалпына
қою үшін кез келген түймешікті
басыңыз.
Дыбыстық сигнал ажыратылады.
Мұздатқыш температурасының
индикаторы ең жоғары температураны
бірнеше секунд көрсетеді. Содан кейін
қайта орнатылған температураны
көрсетеді.
Ескерту индикаторы қалыпты жағдай
қалпына келгенше жыпылықтауын
жалғастырады.
Ескерту сигналы тоқтаған
кезде, ескерту индикаторы
сөнеді.
3.9 “Есік ашық” ескерту
сигналы
Есік бірнеше минут ашық қалса,
дыбыстық сигнал естіледі. Есіктің
ашық тұрғандығы төмендегі белгі
арқылы көрсетіледі:
• ескерту индикаторы
жыпылықтайды;
• дыбыстық сигнал.
Қалыпты жұмыс режимі орнағаннан
кейін (есік жабылғанда) дыбыстық
сигнал өшеді. Ескерту сатысында кез
келген түймешікті басып ескерту
сигналын ажыратуға болады.
3.8 Жоғары температураны
ескерту
Мұздатқыш камераның ішіндегі
температураның жоғарылағаны
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
4.1 Жаңа тағамды мұздату
Мұздатқыш бөлік жаңа тағамды
мұздату мен тоңазыған және
мұздатылған тағамдарды ұзақ уақыт
сақтауға жарайды.
Page 9
Шамалы жаңа тағамды мұздату үшін
орнатылған параметрдің мәнін өзгерту
қажет емес.
Жаңа тағамды мұздату үшін
FastFreeze функциясын,
мұздатылатын тағамды мұздатыш
бөлікке қоярдың алдында, кем дегенде
24 сағат бұрын қосыңыз.
Жаңа тағамды мұздату үшін үстіңгі екі
бөлікке қойыңыз.
24 сағат ішінде мұздатуға болатын
тағамның ең көп мөлшері құрылғының
ішіндегі техникалық ақпараттақтайшасында көрсетілген.
Мұздату үрдісі 24 сағатқа созылады:
осы уақыт аралығында мұздатқыңыз
келген басқа тағамды қосып
салмаңыз.
Мұздату үдерісі аяқталғаннан кейін
қажетті температураға қайта
оралыңыз ("FastFreeze Функция"
тармағын қараңыз).
4.2 Мұздатылған тағамды
сақтау
Құрылғыны жаңа іске қосарда не біраз
уақыт пайдаланбай барып іске
қосқанда, тағамды бөліктерге салмай
тұрып, құрылғыны кем дегенде 2 сағат,
ең жоғары параметрлерге қойып іске
қосыңыз.
Тағам кенет жібіп кетсе,
мысалы, электр қуатының
ажырауына байланысты,
электр қуаты
"температураның көтерілу"
уақыты кестесінде
көрсетілген уақыттан ұзақ
уақыт сөнсе, жібітілген
тағамды дереу пайдалану
керек немесе пісіріп, содан
кейін қайта мұздату керек
(пісіргеннен кейін).
ҚАЗАҚ9
4.3 Суық жинағыштар
Мұздатқышта тоқ сөніп қалса немесе
құрылғы сынып қалса тағам сақтау
уақытын ұзартатын кем дегенде бір
суық жинағыш бар.
4.4 Мұз текшелерін жасау
Бұл құрылғы мұз текшелерін жасауға
арналған бір немесе бірнеше науамен
жабдықталған.
Науаларды мұздатқыштан
алу үшін темір
инструментті қолданбаңыз.
1. Осы науаларды суға толтырыңыз
2. Мұз науаларын мұздатқыш бөлікке
қойыңыз.
4.5 Жібіту
Қатты мұздатылған немесе
мұздатылған тағамды пайдалану
алдында уақыттың мүмкіншілігіне
қарай, мұздатқыш бөлікке салып
немесе бөлме температурасында
жібіту керек.
Кішкене тағамдарды мұздатқыштан
алған бетте тура пісіре беруге болады.
бұндай жағдайда пісіру ұзаққа
созылады.
5. АҚЫЛ-КЕҢЕС
5.1 Қалыпты жұмыс шуылы
Жұмыс істеп тұрған кезде келесі
дыбыстардың естілуі қалыпты жағдай:
• Салқындатқыш сұйық жіберілген
кезде көпіршіктенген және
сылдырлаған дыбыс шығуы мүмкін.
Page 10
www.electrolux.com10
• Салқындатқыш сұйық жіберілген
кезде компрессордан діріл және
сылдырдың дыбысы естіледі.
• Қызудың әсерінен пайда болатын
дилатацияға (табиғи және қауіпті
емес физикалық құбылыс)
байланысты құрылғының ішінде
кенет пайда болатын сырт-сырт
еткен дыбыс.
• Компрессор қосылғанда немесе
сөндірілгенде температураны
реттегіштен әлсіз дыбыс естілуі
мүмкін.
5.2 Қуатты үнемдеуге
арналған кеңестер
• Егер аса қажет болмаса есікті жиі
ашпаңыз немесе ұзақ уақыт ашып
қалдырмаңыз.
• Егер ортаның температурасы
жоғары болса және Температура
тетігі төмен температура мәніне
қойылса және құрылғының іші
толып тұрса, компрессор үздіксіз
жұмыс істеп, буландырғышқа қырау
немесе мұз қатуы мүмкін. Бұндай
жағдайда, автоматты түрде жібітуге
мүмкіндік беріп, электр қуатын
үнемдеу үшін Температура тетігін
жылырақ параметрге қойыңыз.
• Егер бар болса, мұз текшесін
мұздатқыштың себетінен алмаңыз.
5.3 Мұздатуға қатысты ақыл
кеңес
Мұздату үрдісін барынша жақсы
жүзеге асыру үшін мына маңызды
кеңестерді ұсынамыз:
• 24 сағатта мұздатуға болатын
тағамның ең көп мөлшері
техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген;
• мұздату үрдісі 24 сағатқа созылады.
Осы кезде ешбір мұздатылатын
тағамды қосып салуға болмайды;
• жоғары сапалы, жаңа және әбден
тазаланған тағамдарды ғана
мұздатыңыз;
• тағамды жылдам және әбден
мұздату үшін, сондай-ақ кейін
тағамды қажетті мөлшерде ғана
жібіту үшін аз мөлшерге бөліп,
жеке-жеке сақтаңыз.
• тағамды алюминий жұқалтырға
немесе полиэтилен орамға орап,
тағам орамдарының ауа
өткізбейтініне көз жеткізіңіз;
• мұздатылған тағамның
температурасы жоғарылап кетпес
үшін, жаңа, мұздатылмаған
тағамды мұздатылған тағамға
тигізбеңіз;
• майы аз тағамдар, майлы тағамға
қарағанда ұзағырақ сақталады; тұз
тағамның сақталу уақытын
қысқартады;
• мұзды мұздатқыш бөліктен ала
сала пайдаланса, теріні қарып
жіберуі мүмкін;
• тағамды сақтау уақытын есепке
алып отыру үшін, әр орамның
сыртына мұздатылған ай-күнін
жазып қою ұсынылады.
5.4 Мұздатылған тағамды
сақтау бойынша кеңес
Құрылғының барынша жақсы жұмыс
істеуін қамтамасыз ету үшін мына
әрекеттерді орындау керек:
• сатушының мұздаған қалпы
сатылатын тағамдарды тиісті түрде
мұздатқанына көз жеткізіңіз;
• мұздатылған тағамдарды дүкеннен
мұздатқышқа барынша аз уақыт
ішінде жеткізіңіз;
• егер аса қажет болмаса есігін жиі
ашпаңыз немесе ұзақ уақыт ашып
қалдырмаңыз;
• мұздап тұрған тағамды жібіткеннен
кейін сапасы дереу түсе бастайды
және оны қайта мұздатуға
болмайды;
• тағамды өндіруші көрсеткен
жарамдылық мерзімінен артық
уақыт сақтамаңыз.
Page 11
6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
ҚАЗАҚ11
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
6.1 Жалпы ескертулер
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Қандай да бір жөндеу
жұмысын орындау
алдында, құрылғыны
сөндіріңіз.
Құрылғының
салқындатқыш жүйесінде
көмірсутек бар; жөндеу
және оны қайта толтыру
жұмыстарын тек уәкілетті
маман ғана іске асыруға
тиіс.
Құрылғының керекжарақтары мен
бөлшектерін ыдыс жуғыш
машинамен жууға
болмайды.
6.2 Мерзімді тазалау
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Камераның ішіндегі түтікше
немесе сымдардың
ешқайсысын тартуға,
қозғауға немесе бүлдіруге
болмайды.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Салқындатқыш жүйені
бүлдіріп алудан
сақтаныңыз.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Корпусты жылжытқан
кезде, еденді сызып кетпес
үшін алдыңғы жағынан
көтеріңіз.
Құрылғыны жиі тазалап отыру керек:
1. Құрылғының іші мен керек-
жарақтарын, аздап бейтарап
сабын қосылған жылы сумен
жуыңыз.
2. Есіктің тығыздағыштарын
уақытылы тексеріп, қоқыстарын
тазалап отырыңыз.
3. Шайыңыз да, жақсылап
құрғатыңыз.
4. Егер қол жетімді болса,
құрылғының артында орналасқан
конденсат құрылғысы мен
компрессорды шөткемен
тазалаңыз.
Желдеткіш торды бұлай тазалау
құрылғының жұмысын жақсартып,
электр қуатын тұтынуды азайтуға
көмектеседі.
6.3 Мұздатқыштың мұзын
еріту
Мұздатқыш бөлікке мұз қатпайды. Бұл
құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде ішкі
қабырғаларының бетіне де, тағамның
үстіне де ешбір мұз қатпайтынын
көрсетеді.
Мұз қатпайтын себебі, автоматты
түрде басқарылатын желдеткіш
құрылғы ішінде үнемі суық ауаны
айналдырып тұрады.
6.4 Құрылғыны қолданбаған
кезде
Құрылғыны ұзақ уақыт бойы
қолданбаған кезде мына сақтық
шараларын орындаңыз:
1. Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
2. Тағамдардың барлығын
шығарыңыз.
3. Жағымсыз иіс пайда болмау үшін
есікті/есіктерді ашық қалдырыңыз.
Page 12
www.electrolux.com12
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Егер құрылғыны қосып
қалдыратын болсаңыз,
электр қуаты өшіп қалған
жағдайда ішіндегі тағам
бұзылып кетпес үшін,
басқа бір адамның
арасында бір рет бақылап
қойып отыруын сұраңыз.
7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
7.1 Не істерсіңіз, егер...
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Құрылғы жұмыс
істемейді.
Қуат ашасы розеткаға
Розеткада тоқ жоқ.Розеткаға басқа электр
Құрылғыдан шуыл
шығады.
Көрінетін және естілетін
сигналдар қосылып тұр.
Құрылғы сөндірулі.Құрылғыны қосыңыз.
дұрыс сұғылмаған.
Құрылғы дұрыс
орнықпаған.
Құрылғы жақында ғана
қосылған немесе
температурасы тым
жоғары.
Құрылғының ішіндегі
температура тым
жоғары.
Есік ашық қалған.Есікті жабыңыз.
Құрылғының ішіндегі
температура тым
жоғары.
Ашаны розеткаға дұрыстап
сұғыңыз.
құрылғысын қосып көріңіз.
Электрші маманға
хабарласыңыз.
Құрылғының орнықты
тұрғанына көз жеткізіңіз.
"Есік ашық" немесе
"Жоғары температураны
ескерту сигналы" тарауын
қараңыз.
"Есік ашық" немесе
"Жоғары температураны
ескерту сигналы" тарауын
қараңыз.
Жақын жердегі уәкілетті
қызмет көрсету
орталығына немесе білікті
электрші маманға
хабарласыңыз.
Page 13
ҚАЗАҚ13
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Температура
дисплейінде санның
орнына тік төртбұрыш
таңба көрсетіліп тұр.
Температура
сенсорына қатысты
ақаулық.
Жақын жердегі уәкілетті
қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз
(салқындатқыш жүйе
тағамды салқындатуын
жалғастырады, бірақ
температураны реттеу
мүмкін емес).
Шам жанбайды.Шам күту режимінде
тұр.
Есікті жауып, қайта
ашыңыз.
Шам жанбайды.Шамда ақаулық бар.Жақын жердегі уәкілетті
қызмет көрсету
орталығына
хабарласыңыз.
Компрессор үздіксіз
жұмыс істейді.
Бір мезгілде тым көп
Температура дұрыс
орнатылған жоқ.
тағам қойылған.
"Құрылғының жұмысы"
тарауын қараңыз.
Бірнеше сағат күтіңіз,
содан кейін
температурасын қайта
тексеріңіз.
Бөлме температурасы
тым жоғары.
Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы ауарайы санатын қараңыз.
Құрылғыға тым жылы
тағамдар қойылған.
Тағамдарды бөлме
температурасына дейін
салқындатып алғаннан
кейін салыңыз.
Есік дұрыс жабылмаған. "Есікті жабу" тарауын
қараңыз.
Қырау, мұз тым көп
қатқан.
FastFreeze функциясы
қосылған.
Есік дұрыс жабылмаған
немесе тығыздағышы
"FastFreeze функциясы"
тарауын қараңыз.
"Есікті жабу" тарауын
қараңыз.
жапырылған/кірлеген.
Компрессор FastFreeze
тетігін басқаннан кейін
немесе температураны
Бұл қалыпты жағдай,
ешқандай ақаулық жоқ.
Компрессор біраз уақыттан
кейін жұмыс істей
бастайды.
өзгерткеннен кейін
бірден жұмыс істей
бастамайды.
Су еденге ағады.Еріген су ағатын
түтікше, компрессордың
үстіндегі буландырғыш
Еріген су ағатын түтікшені
буландырғыш науаға
жалғаңыз.
науаға қосылмаған.
Page 14
www.electrolux.com14
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Температура
орнатылмайды.
DEMO жыпылықтап
көрсетіледі.
Құрылғының ішіндегі
температура өте
төмен/өте жоғары.
FastFreeze немесе
ShoppingMode
функциясы қосылған.
Құрылғы демо режимде
тұр.
Температура тетігі
дұрыс мәнге
қойылмаған.
Азық-түліктердің
температурасы өте
жоғары.
Есік тым жиі ашылған.Есікті ашу қажет болса
FastFreeze функциясы
қосылған.
Құрылғының ішінде
суық ауа айналымы
жоқ.
FastFreeze немесе Shop‐
pingMode функциясын
қолмен сөндіріңіз немесе
температураны орнату
үшін функцияның өздігінен
бастапқы қалпына келуін
күтіңіз. "FastFreeze немесе
ShoppingMode функциясы"
тарауын қараңыз.
Mode түймешігін ұзақ
сигнал естілгенше және
дисплей біраз уақыт
сөнгенше ұзақ уақыт,
шамамен 10 секунд басып
ұстап тұрыңыз.
Жоғарырақ/төменірек
температураға қойыңыз.
Азық-түліктің
температурасын бөлме
температурасына дейін
азайтып барып сақтаңыз.
ғана ашыңыз.
"FastFreeze функциясы"
тарауын қараңыз.
Құрылғы ішінде суық
ауаның айналуын
қамтамасыз етіңіз.
Егер ақыл-кеңес күткен
нәтиже бермесе, жақын
жердегі фирмалық қызмет
көрсету орталығына
хабарласыңыз.
7.2 Есікті жабу
1. Есіктің тығыздағыштарын
тазалаңыз.
2. Қажет болса, есікті реттеңіз.
"Орнату" тарауын қараңыз.
3. Қажет болса, зақым келген
тығыздағыштарды өзгертіңіз.
Қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
7.3 Шамды ауыстыру
Құрылғы қолданыс мерзімі ұзақ LED
ішкі жарықтама шамымен
жабдықталған.
Жарықтандыру құралын сервис
қызметкері ауыстыру керек.
Тұтынушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Page 15
8. ОРНАТУ
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ҚАЗАҚ15
8.1 Орналастыру
Құрылғыны құрғақ, жақсы желдетілген,
бөлме температурасы құрылғынының
техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген температураға сай келетін
жерге орнату қажет:
Ауа-
Бөлме температурасы
райы
санаты
SN+10°C бастап + 32°C дейін
N+16°C бастап + 32°C дейін
ST+16°C бастап + 38°C дейін
T+16°C бастап + 43°C дейін
Осы ауқымнан тыс
пайдаланған кезде кей
үлгілерде кейбір
функциональдық ақаулар
пайда болуы мүмкін. Дұрыс
температура ауқымында
пайдаланғанда ғана
жұмыстың дұрыс
болатынына кепілдік
беріледі. Құрылғыны
орнататын жерді дұрыс
анықтай алмасаңыз,
сатушыға, сатып алушыға
қызмет көрсету немесе
жақын жердегі қызмет
көрсету орталығына
хабарласыңыз
8.2 Электртоғына қосу
• Құрылғыны қуат көзіне қосу
алдында үйдегі қуат көзінің
техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген кернеу мен жиілікке
сәйкестігіне көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет. Бұл үшін қуат
ашасы контактісімен бірге берілген.
Егер қуатпен жабдықтау жүйесінің
розеткасы жерге тұйықталмаса,
құрылғыны білікті электршіден
кеңес алып, қолданыстағы
ережелерді орындай отырып, жерге
жеке тұйықтау керек.
• Жоғарыда көрсетілген қауіпсіздік
шаралары орындалмаса, өндіруші
ешқандай жауапкершілік алмайды.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне
сай келеді.
8.3 Желдетуге қойылатын
талаптар
Құрылғының арт жағында ауа жақсы
айналып тұруға тиіс.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Орнату және құрастыру
нұсқауларын орындаңыз.
8.4 Құрылғыны орнату
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Қорек сымын еркін
жылжытуға болатынына
көз жеткізіңіз.
1. Жабысқақ таспаны құрылғыға
суретте көрсетілгендей етіп
жапсырыңыз.
Page 16
www.electrolux.com16
2. Құрылғыны жиһаз ойығына
орнатыңыз.
3. Құрылғыны жиһаз ойығына 4
бұрандамен бекітіңіз.
Ең соңында төмендегілерді тексеріңіз:
• Барлық бұрандалардың қатайтып
бұралғанын.
• Тығыздағыш таспаның қаптамаға
мықтап бекігенін.
• Есіктің дұрыс ашылыпжабылатынын.
8.5 Есіктің төменгі жағын
деңгейлестіріп құрастыру
бойынша нұсқаулар
1. Есік ашық тұрғанда, астыңғы
жағында орналасқан екі бұранданы
түгел ағытып алмай босатыңыз.
2. Болат деңгейлегішті суретте
көрсетілгендей етіп орналастырып,
үстіңгі бөлігін бұрандалардың
қалпағының астына кіргізіңіз.
4. Бұрандалардың қалпақтарын
салыңыз.
Page 17
3. Деңгейлегішті есіктің болат
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
панелімен туралаңыз да,
бұрандаларды қатайтып бұраңыз.
4. Темір қысқышты деңгейлегіштің
ішіне суретте көрсетілгендей етіп
салыңыз.
9. ШУЫЛ ТҮРЛЕРІ
Құрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрған кезде түрлі шуыл естіледі (компрессор,
салқындатқыш сұйықтықтың айналуы).
ҚАЗАҚ17
Page 18
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com18
10. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
10.1 Техникалық дерек
Ұяның өлшемдері
Биіктігімм1780
Енімм560
Тереңдігімм550
Page 19
Темп. жоғарылау уақытыСағат21
КернеуВольт230 - 240
ЖиілікГц50
ҚАЗАҚ19
Техникалық ақпарат құрылғының
сыртқы немесе ішкі қабырғасындағы
техникалық ақпарат тақтайшасында
және электр қуатының
жапсырмасында көрсетілген.
11. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ АҚПАРАТ.
белгішесі салынған орам
материалдарын қайта өңдеуге
тапсырыңыз. Орам материалдарын
қайта өңделетін қалдыққа арналған
жәшікке тастаңыз. Қоршаған орта мен
адам денсаулығын сақтауға және
электр, электроника құрылғыларын
өңдеуден өткізуге көмектесіңіз. Таңба
салынған құрылғыларды тұрмыстық
қоқыстармен бірге тастамаңыз.
Құрылғыны жергілікті қайта өңдеуден
өткізу мекемесіне қайтарыңыз немесе
жергілікті әкімшілік мекемеге
хабарласыңыз.
Page 20
www.electrolux.com20
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................21
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 22
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ.....................................................................................24
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 21
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
РУССКИЙ21
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
Page 22
www.electrolux.com22
– Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия в
корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
• Не используйте механические устройства или
любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
• Не допускайте повреждения холодильного
контура.
• Не используйте внутри отсеков для хранения
пищевых продуктов электрические приборы, если
они не рекомендованы производителем.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
• Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, специалистом
авторизованного сервисного центра или
специалистом с равнозначной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
Page 23
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
• Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться
в компрессор.
• Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
• Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
• Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
• Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах, например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
• При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
РУССКИЙ23
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
• Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
• Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника. Он
содержит хладагент изобутан
(R600a), природный газ,
безвредный для окружающей
среды. Данный газ огнеопасен.
• В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
• Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
Page 24
123456
www.electrolux.com24
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
• Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
• На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
• Соблюдайте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
• Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
• Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
3.1 Панель управления
ON/OFF
1
Mode
2
Дисплей
3
Кнопка понижения температуры
4
Кнопка повышения температуры
5
DrinksChill
6
Можно изменить предварительно
заданные звуки нажатия кнопок на
более громкие, нажав одновременно
на кнопку Mode и на кнопку понижения
температуры на несколько секунд. Это
изменение можно отменить.
Page 25
Дисплей
AB C D
E
РУССКИЙ25
A) Сигнальный индикатор
B) Функция EcoMode морозильника
C) Функция FastFreeze
D) Индикатор температуры
морозильника
E) Функция DrinksChill
После выбора режима
Mode или нажатия на
кнопку выбора
температуры включается
анимация . После
выбора температуры
анимация мигает в
течение нескольких
секунд.
3.2 Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку
1. Если дисплей отключен, нажмите
на ON/OFF.
На индикаторах температуры
отображаются значения температуры,
заданные по умолчанию.
2. Через несколько секунд может
прозвучать звуковой сигнал.
Сведения о сбросе сигнализации
см. в разделе «Оповещение о
высокой температуре».
Высвечивание на дисплее "DEMO"
означает, что прибор находится в
деморежиме. См. «Поиск и
устранение неисправностей».
Информацию о выборе
другого значения
температуры см. в разделе
«Регулировка
температуры».
3.3 Выключение
Нажмите на ON/OFF на 3 секунды.
Дисплей отключится.
Для отключения прибора от сети
электропитания извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
3.4 Регулировка температуры
Установленное значение температуры
морозильника можно изменить
нажатием кнопки регулировки
температуры.
Температура, установленная по
умолчанию: -18°C для морозильника.
На индикаторе температуры
отобразится заданное значение
температуры.
Установленная температура
достигается в течение 24 часов.
При сбое в подаче
электроэнергии заданное
значение температуры
сохраняется.
3.5 Режим DrinksChill
Режим DrinksChill можно использовать
для выдачи звукового сигнала в
нужное время. Это может оказаться
полезным, когда, например, по
рецепту требуется охлаждать тесто в
течение определенного времени или
когда требуется не забыть о бутылках,
помещенных в морозильник для
быстрого охлаждения.
1. Для включения данной функции
нажмите на DrinksChill .
Появится символ DrinksChill.
На дисплее таймера отобразится
текущее значение настройки (30
минут).
2. При помощи кнопок повышения
или понижения температуры
измените заданное значение
таймера в интервале от 1 до 90
минут.
Появится индикатор таймера (min)..
Page 26
www.electrolux.com26
По окончании обратного отсчета
индикатор DrinksChill начнет мигать и
раздастся звуковой сигнал
3. Извлеките напитки из
морозильного отделения.
4. Нажмите на DrinksChill для
выключения звукового сигнала и
отключения режима.
Функцию можно
отключить в любой
момент обратного
отсчета, нажав на
DrinksChill. Индикатор
DrinksChill погаснет
Время можно изменить
как в любой момент
обратного отсчета, так
и в его конце, при
помощи кнопок
повышения и
понижения
температуры.
3.6 EcoMode
Для оптимального хранения продуктов
выберите режим EcoMode.
1. Для включения функции
нажимайте на кнопку Mode, пока
на дисплее не появится
соответствующий значок.
Индикатор температуры отразит
заданную температуру морозильника:
-18°C.
2. Для выключения функции нажмите
на Mode, чтобы выбрать какую-
либо другую функцию, или
нажимайте на кнопку Mode, пока
не исчезнут все особые значки.
Функция выключается
при выборе другой
заданной температуры.
3.7 Режим FastFreeze
Эта функция автоматически
выключается через 52 часа.
1. Для включения режима нажимайте
на кнопку Mode, пока на дисплее
не появится соответствующий
значок.
Загорится индикатор FastFreeze.
2. Для выключения режима нажмите
на Mode, чтобы выбрать какойлибо другой режим, или
нажимайте на кнопку Mode , пока
не исчезнут все особые значки.
Индикатор FastFreeze погаснет.
Функция выключается при
задании другой
температуры
морозильника.
3.8 Сигнализация
превышения температуры
Повышение температуры в
морозильном отделении (например,
из-за перебоя в подаче
электропитания или открытой дверцы)
отображается следующими
средствами:
• мигание сигнального индикатора и
индикатора дисплея температуры
морозильника;
• звуковой сигнал.
Для отключения сигнала нажмите на
любую кнопку.
Звуковой сигнал выключится.
На дисплее температуры морозильной
камеры в течение нескольких секунд
отобразится самое высокое
достигнутое значение температуры.
Затем снова отобразится заданная
температура.
Сигнальный индикатор продолжит
мигать до восстановления заданной
температуры.
При достижении заданной
температуры сигнальный
индикатор погаснет.
3.9 Предупреждение об
открытой дверце
Если дверь остается открытой
несколько минут, выдается звуковой
сигнал. На то, что дверца не закрыта,
указывает:
• мигание сигнального индикатора;
• звуковой сигнал.
После восстановления нормальных
условий (дверца закрыта) звуковой
сигнал выключается. В режиме
Page 27
сигнализации зуммер можно
отключить, нажав любую кнопку.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ27
4.1 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания небольшого
количества свежих продуктов менять
установленные настройки не
требуется.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию FastFreeze не
менее, чем за 24 часа до закладки
подлежащих замораживанию
продуктов в морозильное отделение.
Уложите подлежащие замораживанию
свежие продукты в два верхних
отделения.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке стехническими данными,
расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Когда процесс заморозки завершится,
вернитесь к требуемой температуре
(См. Главу «Функция FastFreeze»).
4.2 Хранение замороженных
продуктов
При первом включении прибора или
после продолжительного периода, в
течение которого он не
использовался, перед тем, как
помещать в морозильное отделение
продукты, дайте прибору поработать
как минимум 2 часов при ручке
регулятора температуры,
установленной на максимально
низкую температуру.
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных
«время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем
повторно заморозить
(после того, как они
остынут).
4.3 Аккумуляторы холода
Морозильник содержит не менее
одного аккумулятора холода, который
увеличивает время хранения в случае
отключения электропитания или
поломки.
4.4 Изготовление кубиков
льда
В этом приборе есть один или
несколько лотков для изготовления
кубиков льда.
Не используйте
металлические
инструменты для
отделения ванночек от дна
морозильного отделения.
1. Наполните данные ванночки
водой.
2. Поместите ванночки для льда в
морозильное отделение.
4.5 Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
Page 28
www.electrolux.com28
использованием можно
размораживать в холодильном
отделении или при комнатной
температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на
выполнение этой операции.
Маленькие куски можно готовить,
даже не размораживая, в том виде, в
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
каком они взяты из морозильного
отделения: в этом случае процесс
приготовления пищи займет больше
времени.
5.1 Нормальные звуки во
время работы
Следующие звуки в ходе работы
прибора являются нормальным
явлением:
• Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
• Жужжание и пульсация, исходящие
от компрессора при прокачке
хладагента.
• Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением
(естественным и неопасным
физическим явлением).
• Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
5.2 Рекомендации по
экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
• В случае высокой температуры в
помещении, когда регулятором
температуры задано низкое
значение температуры, а прибор
полностью загружен, компрессор
прибора может работать
непрерывно. При этом задняя
стенка прибора будет покрываться
наледью или инеем. В этом случае
следует установить термостат на
меньшее значение, повысив
температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
размораживание и тем самым
уменьшить потребление энергии.
• Не удаляйте аккумуляторы холода
(если их наличие предусмотрено)
из корзины морозильника.
5.3 Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
• максимальное количество
продуктов, которое может быть
заморожено в течение 24 часов,
указано на табличке с
техническими данными;
• процесс замораживания занимает
24 часа. В этот период не следует
класть в морозильное отделение
новые продукты, подлежащие
замораживанию.
• замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты;
• перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
• заверните продукты в
алюминиевую фольгу или в
полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было
доступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры
последних);
• постные продукты сохраняются
лучше и дольше, чем жирные; соль
Page 29
сокращает срок хранения
продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог
кожи, если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
• чтобы контролировать срок
хранения, рекомендуется
указывать дату замораживания на
каждой упаковке.
5.4 Рекомендации по
хранению замороженных
продуктов
Для получения оптимальных
результатов следует:
• убедиться, что продукты
индустриальной заморозки
6. УХОД И ОЧИСТКА
РУССКИЙ29
хранились у продавца в должных
условиях;
• обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в
магазине и их помещением в
морозильник;
• не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше, чем необходимо;
• после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
• не превышайте время хранения,
указанное изготовителем
продуктов.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Общие предупреждения
ОСТОРОЖНО!
Перед выполнением какихлибо операций по чистке
или уходу за прибором
выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Холодильный контур
данного прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание
и перезарядка должны
выполняться только
авторизованным
специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат
мойке в посудомоечной
машине.
6.2 Периодическая чистка
ОСТОРОЖНО!
Запрещается вытягивать,
перемещать или
повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри
корпуса.
ОСТОРОЖНО!
Соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить систему
охлаждения.
ОСТОРОЖНО!
При перемещении корпуса
поднимайте его за
передний край, чтобы не
допустить появления на
полу царапин.
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнение дверцы,
Page 30
www.electrolux.com30
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
4. В случае наличия доступа
очищайте конденсатор и
компрессор, расположенные с
задней стороны прибора, при
помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление
электроэнергии.
6.3 Размораживание
морозильника
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это
значит, что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах
не образуются наросты наледи.
Отсутствие инея объясняется
постоянной циркуляцией холодного
воздуха внутри отделения,
создаваемой вентилятором с
автоматическим управлением.
6.4 Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ВНИМАНИЕ!
Если прибор будет
продолжать работать,
попросите кого-нибудь
проверять его время от
времени, чтобы не
допустить порчи
находящихся в нем
продуктов в случае
отключения
электроэнергии.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не работает.Прибор выключен.Включите прибор.
Вилка шнура питания
Отсутствует
Прибор издает сильный
шум.
не вставлена как
следует в розетку.
напряжение в розетке
электропитания.
Прибор не установлен
должным образом.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Page 31
РУССКИЙ31
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Включена звуковая или
визуальная
сигнализация.
Прибор был включен
недавно, или
температура попрежнему слишком
высока.
Температура внутри
прибора слишком
высокая.
См. Главы
«Предупреждение об
открытой дверце» или
«Оповещение о высокой
температуре».
См. Главы
«Предупреждение об
открытой дверце» или
«Оповещение о высокой
температуре».
Дверца оставлена
Закройте дверцу.
открытой.
Температура внутри
прибора слишком
высокая.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику или в
ближайший
авторизованный
сервисный центр.
На дисплее температуры
вместо цифрового
значения отображается
прямоугольный символ.
Неисправен датчик
температуры.
Обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр (система
охлаждения будет и далее
поддерживать низкую
температуру продуктов,
однако регулировать
температуру будет
невозможно).
Лампа не горит.Лампа находится в
режиме ожидания.
Закройте и снова откройте
дверцу.
Лампа не горит.Лампа перегорела.Обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
Компрессор работает
непрерывно.
Одновременно было
Слишком высокая
Неверно задано
значение температуры.
помещено много
пищевых продуктов.
температура воздуха в
помещении.
См. Главу «Описание
работы».
Подождите несколько
часов, а затем проверьте
температуру снова.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Page 32
www.electrolux.com32
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Положенные в прибор
пищевые продукты
были слишком
теплыми.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им остыть
до комнатной
температуры.
Неплотно закрыта
См. «Закрытие дверцы».
дверца.
Слишком много льда и
инея.
Включен режим Fast‐
Freeze.
Дверца закрыта
неплотно или
См. Главу «Режим Fast‐
Freeze».
См. «Закрытие дверцы».
деформирован/
загрязнен уплотнитель.
Компрессор не
включается сразу после
нажатия выключателя
FastFreeze или после
Это нормальное
явление. Оно не
является
неисправностью.
Компрессор включится
через некоторое время.
изменения температуры.
На пол течет вода.Сброс талой воды не
подсоединен к поддону
Направьте сброс талой
воды в поддон испарителя.
испарителя,
расположенного над
компрессором.
Невозможно задать
температуру.
Включен режим Fast‐
Freeze или Shopping‐
Mode.
Вручную выключите режим
FastFreeze или Shopping‐
Mode, или подождите, пока
режим не выключится
автоматически, а после
этого задайте
температуру. См. Главу
«Режим FastFreeze или
ShoppingMode».
мигающий значок DEMO. Прибор находится в
деморежиме.
Нажмите на кнопку Mode и
удерживайте ее
приблизительно 10 секунд,
пока не прозвучит длинный
сигнал, а дисплей на
короткое время не
погаснет.
Температура внутри
прибора слишком низкая/
Неверно задана
температура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
слишком высокая.
Page 33
РУССКИЙ33
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Слишком высокая
температура пищевых
продуктов.
Часто открывалась
дверца.
Включен режим Fast‐
Freeze.
Внутри прибора
отсутствует циркуляция
холодного воздуха.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им
охладиться до комнатной
температуры.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
См. Главу «Режим Fast‐
Freeze».
Убедитесь, что внутри
прибора циркулирует
холодный воздух.
Если приведенная
рекомендация не
позволяет достичь
желаемого эффекта,
обратитесь в ближайший
фирменный сервисный
центр.
7.2 Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел «Установка».
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
8. УСТАНОВКА
8.1 Размещение
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с
техническими данными:
Этот элемент освещения подлежит
замене только в сервисном центре.
Для этого обратитесь в сервисный
центр.
Климат
ически
й класс
Tот +16°C до + 43°C
Температура окружающей
среды
Page 34
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
www.electrolux.com34
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут
наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только
в рамках заданного
диапазона температур. В
случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
ОСТОРОЖНО!
При установке см.
указания по сборке.
8.2 Подключение к
электросети
• Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
• Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
• Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
• Данный прибор соответствует
Директивам ЕСС.
8.3 Требования к вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха с задней стороны
прибора.
8.4 Установка прибора
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что
перемещение сетевого
шнура не затруднено.
1. Прикрепите самоклеющуюся
уплотняющую прокладку к
прибору, как показано на рисунке.
2. Установите прибор в нишу.
Page 35
3. Закрепите прибор внутри ниши
четырьмя винтами.
РУССКИЙ35
• Уплотняющая прокладка плотно
прилегала к корпусу.
• Дверца как следует открывалась и
закрывалась.
8.5 Инструкции по установке
компенсатора на нижней
части дверцы
1. При открытой дверце ослабьте два
винта, расположенные в нижней
части, не откручивая их
полностью.
2. Расположите стальной
компенсатор, как показано на
рисунке, и вставьте верхнюю часть
под головки винтов.
4. Установите заглушки на винты.
В завершение проверьте, чтобы:
• Все винты были затянуты.
3. Совместите компенсатор со
стальной панелью дверцы и
затяните винты.
4. Вставьте стальной прижим в
компенсатор, как показано на
рисунке.
Page 36
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com36
9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы
компрессора, циркуляции хладагента).
Page 37
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
10.1 Технические данные
Размеры ниши
Высотамм1780
Ширинамм560
Глубинамм550
Время повышения температурыЧас21
НапряжениеВольт230 - 240
ЧастотаГц50
РУССКИЙ37
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
наружной или внутренней стенке
прибора и на табличке
энергопотребления.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
Page 38
www.electrolux.com38
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры номера – порядковому номеру недели.
Например, серийный номер 11012345 означает, что изделие
произведено на десятой неделе 2011 года.
10. TEKNIK BILGILER..........................................................................................53
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
TÜRKÇE
39
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Dikkat / Uyarı Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevreyle ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Page 40
www.electrolux.com40
1. GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve
kullanımın yaralanma ve hasara neden olması
durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha
sonra da kullanmak için saklayın.
1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği
• Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
• Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
• Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
1.2 Genel Güvenlik
• Bu cihaz aşağıdaki gibi, ev ve benzeri alanlarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
– Çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma
ortamlarındaki çalışanları için yapılmış mutfak
bölümleri
– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki
müşteriler tarafından
• Cihazın çevresindeki veya ankastre yapıdaki
havalandırma menfezlerinin tıkanmasını önleyin.
• Buz çözme sürecini hızlandırmak için üretici tarafından
önerilenin dışında mekanik bir alet veya başka suni bir
yöntem kullanmayın.
• Soğutucu devresine zarar vermeyin.
• Üretici tarafından önerilen tipte olmadıkları sürece,
• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece
nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri
kullanmayın.
• Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı
maddeleri bu cihazda saklamayın.
• Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir
kazanın meydana gelmesine engel olmak için, ilgili
değişim üretici, servis merkezi veya benzer nitelikteki
kalifiye bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir.
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
TÜRKÇE41
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
• Tüm ambalajları çıkarın.
• Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
• Cihazla birlikte verilen montaj
talimatlarına uyun.
• Ağır olduğundan, cihazı taşırken
daima dikkat edin. Her zaman
güvenlik eldivenleri kullanın.
• Cihaz çevresinde hava sirkülasyonu
olduğundan emin olun.
• Cihazı elektrik beslemesine
bağlamadan önce en az 4 saat
bekleyin. Bu işlem, yağın kompresöre
geri akmasını sağlar.
• Cihazı, radyatörler, fırınlar, ankastre
fırın ya da ocakların yakınına monte
etmeyin.
• Cihazın arkası duvara dönük
olmalıdır.
• Doğrudan güneş ışığı alan yerlere
cihazı monte etmeyin.
• Bu cihazı, inşaat alanları, garajlar
veya şarap mahzenleri gibi çok nemli
veya çok soğuk yerlerde monte
etmeyin.
• Zeminin çizilmemesi için cihazı
taşırken cihazın ön kenarından
kaldırın.
2.2 Elektrik bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması
riski vardır.
• Cihaz topraklanmalıdır.
• Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
• Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
elektrik beslemesine uygun
olduğundan emin olun. Aksi durumda,
bir elektrik teknisyenini arayın.
• Her zaman doğru monte edilmiş,
darbeye dayanıklı bir priz kullanın.
• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
• Elektrik aksamlarına (ör., fiş, elektrik
kablosu, kompresör) zarar
vermemeye özen gösterin. Elektrik
aksamını değiştirmek için yetkili
servise ya da bir elektrikçiye
başvurun.
• Elektrik kablosu fiş seviyesinin altında
kalmalıdır.
• Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın.
Montajdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
• Cihazı kapatmak için elektrik
kablosunu çıkarırken kablodan
çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
Page 42
www.electrolux.com42
2.3 Kullanım
UYARI!
Yaralanma, yanık, elektrik
çarpması ya da yangın riski
vardır.
• Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
• Üretici tarafından önerilmediği sürece
elektrikli cihazları (ör., dondurma
makineleri) cihaz içine koymayın.
• Soğutucu devreye zarar vermemeye
dikkat edin. Yüksek düzeyde çevresel
uyumluluğa sahip bir doğal gaz olan
izobütan (R600a) içerir. Bu gaz
yanıcıdır.
• Soğutucu devrede hasar olursa,
odada alevlerin ve ateşleme
kaynaklarının olmadığından emin
olun. Odayı iyice havalandırın.
• Sıcak maddelerin cihazın plastik
parçalarına temas etmesine izin
vermeyin.
• İçecekleri dondurucu bölmesine
koymayın. Bu durum içecek
kutusunda basınç oluşturacaktır.
• Yanıcı gaz ve sıvıyı cihazda
saklamayın.
• Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
• Kompresöre ya da yoğuşturucuya
dokunmayın. Bunlar sıcaktır.
• Elleriniz ıslak ya da nemli ise
dondurucu bölmesinden yiyecekleri
çıkarmayın ya da bunlara
dokunmayın.
Yaralanma ve cihazın zarar
görme riski söz konusudur.
• Bakım işleminden önce, cihazı devre
dışı bırakın ve elektrik fişini prizden
çekin.
• Bu cihaz, soğutma ünitesinde
hidrokarbonlar içerir. Ünitenin bakım
ve şarj işlemleri sadece kalifiye bir
personel tarafından yapılmalıdır.
• Cihazın tahliyesini düzenli olarak
kontrol edin ve gerekirse temizleyin.
Tahliye kısmı tıkalı ise, buzu
çözülmüş su cihazın alt kısmında
toplanır.
2.5 Elden çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma
riski.
• Cihazın fişini prizden çekin.
• Elektrik kablosunu kesin ve atın.
• Çocukların ve hayvanların cihazda
kapalı kalmasını önlemek için kapıyı
çıkarın.
• Bu cihazın soğutucu devresi ve
yalıtım maddeleri ozon dostudur.
• Yalıtım köpüğü yanıcı gaz içerir.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden
çıkaracağınıza ilişkin bilgi için
belediyenize başvurun.
• Isı eşanjörünün yanındaki soğutma
ünitesi kısmına zarar vermemeye
dikkat edin.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
Page 43
3. ÇALIŞTIRMA
123456
AB C D
E
3.1 Kontrol paneli
TÜRKÇE43
ON/OFF
1
Mode
2
Ekran
3
Sıcaklık azaltma tuşu
4
Sıcaklık artırma tuşu
5
DrinksChill
6
Ekran
A) Alarm göstergesi
B) Dondurucu EcoMode fonksiyonu
C) FastFreeze fonksiyonu
D) Dondurucu sıcaklık göstergesi
E) DrinksChill fonksiyonu
Mode ya da sıcaklık tuşunun
seçilmesinin ardından
animasyonları başlar.
Sıcaklığın seçilmesinin
ardından animasyon bir kaç
dakika boyunca yanıp söner.
3.2 Cihazın açılması
Elektrik fişini prize takın
1. Gösterge ekranı kapalıysa ON/OFF
tuşuna basın.
Sıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan
varsayılan sıcaklığı gösterir.
2. Sesli uyarı birkaç saniye sonra
çalabilir.
Alarmı sıfırlamak için, bkz. "Yüksek
sıcaklık alarmı".
Tuşların önceden ayarlı ses seviyelerini
artırmak mümkündür; bunun için birkaç
saniye boyunca Mode ve sıcaklık
azaltma tuşlarına aynı anda basın.
Değişiklik geri alınabilir.
Farklı bir sıcaklık seçmek
için, bkz. "Sıcaklığın
ayarlanması".
3.3 Cihazın kapanması
ON/OFF tuşuna 3 saniye basın.
Gösterge ekranı kapanacaktır.
Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için,
elektrik fişini prizden çekin.
3.4 Sıcaklığın ayarlanması
Dondurucunun mevcut sıcaklığı, sıcaklık
tuşuna basılarak ayarlanabilir.
Ayarlanmış varsayılan sıcaklık:
Dondurucu için -18°C.
Sıcaklık göstergesi ayarlanmış olan
sıcaklığı gösterir.
Ayarlanmış sıcaklığa 24 saat içinde
ulaşılır.
Page 44
www.electrolux.com44
Bir elektrik kesintisi
durumunda ayarlanmış
sıcaklık korunur.
3.5 DrinksChill modu
DrinksChill modu istenilen bir zamana bir
sesli alarmın ayarlanması için
kullanılmakta olup, örneğin bir yemek
tarifindeki karışımın belirli bir süre
boyunca soğutulması gerektiğinde ya da
hızlı soğutma için dondurucuya konan
şişelerin unutulmaması amacıyla bir
uyarıya ihtiyaç duyulduğu durumlarda
yararlı olur.
1. Fonksiyonu açmak için DrinksChill
tuşuna basın.
DrinksChill göstergesi ekrana gelir.
Zamanlayıcı ayarlanmış değeri (30
dakika) gösterir.
2. Zamanlayıcı ayarlanmış değerini 1 ila
90 dakika arasında değiştirmek için
sıcaklık azaltma ve sıcaklık artırma
tuşuna basın.
Zamanlayıcı göstergesi (min). ekrana
gelir.
Geri sayımın sonunda, DrinksChill
göstergesi yanıp söner ve sesli alarm
duyulur.
3. Dondurucu bölmesinde bulunan her
türlü içeceği çıkarın.
4. Sesi kapamak ve fonksiyonu
sonlandırmak için DrinksChill tuşuna
basın.
Geri sayım sırasında
DrinksChill tuşuna
basarak fonksiyonu
istediğiniz zaman devre
dışı bırakabilirsiniz.
DrinksChill göstergesi
söner.
Sıcaklık azaltma tuşuna
ve sıcaklık artırma
tuşuna basarak geri
sayım sırasında ve işlem
sonunda zamanı
değiştirebilirsiniz.
3.6 EcoMode
En uygun yiyecek depolaması için
EcoMode fonksiyonunu seçin.
1. Fonksiyonu açmak için ilgili simge
görünene kadar Mode tuşuna basın.
Sıcaklık göstergesinde dondurucunun
içindeki sıcaklığı gösterilir: -18°C.
2. Fonksiyonu kapatmak ve başka bir
fonksiyon seçmek için Mode tuşuna
ya da özel simgelerden hiçbirini
göremeyene kadar Mode tuşuna
basın
Farklı bir sıcaklığın
seçilmesiyle fonksiyon
devre dışı kalır.
3.7 FastFreeze modu
Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik
olarak durur.
1. Fonksiyonu açmak için ilgili simge
görünene kadar Mode tuşuna basın.
FastFreeze göstergesi yanar.
2. Fonksiyonu kapatmak ve başka bir
fonksiyon seçmek için Mode tuşuna
ya da özel simgelerden hiçbirini
göremeyene kadar Mode tuşuna
basın.
FastFreeze göstergesi söner.
Farklı bir dondurucu
ayarlanmış sıcaklığının
seçilmesiyle fonksiyon devre
dışı kalır.
3.8 Yüksek sıcaklık alarmı
Dondurucu bölmesindeki sıcaklığın
artması (örneğin önceki bir elektrik
kesintisinden veya kapağın açık
olduğundan ötürü) aşağıdaki şekillerde
belirtilir:
• alarm ve dondurucu sıcaklığı
göstergelerinin yanıp sönmesi;
• İkaz sesi verilmesi.
Alarmı sıfırlamak için herhangi bir tuşa
basın.
Sesli ikaz kapanır.
Dondurucu sıcaklık göstergesi birkaç
saniye boyunca erişilen en yüksek
sıcaklığı gösterir. Ardından, ayarlanmış
olan sıcaklığı tekrar gösterir.
Page 45
Normal şartlara dönülene kadar alarm
göstergesi yanıp sönmeye devam eder.
Alarm eski haline
döndüğünde alarm
göstergesi söner.
3.9 Açık kapı alarmı
Kapı birkaç dakika boyunca açık
bırakılırsa bir sesli alarm çalar. Açık kapı
4. GÜNLÜK KULLANIM
TÜRKÇE45
alarm koşulları aşağıdaki şekillerde
gösterilir:
• yanıp sönen alarm göstergesi;
• sesli uyarı.
Normal koşullar sağlandığında (kapı
kapandığında), alarm durur. Alarm
sırasında, sesli sinyal herhangi bir tuşa
basılarak kapatılabilir.
4.1 Taze yiyeceklerin
dondurulması
Dondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin
dondurulması, dondurulmuş ve derin
dondurulmuş yiyeceklerin uzun süreli
muhafazası için uygundur.
Az miktarda taze yiyecek dondurmak
için, sıcaklık ayarının değiştirilmesi
gerekmez.
Taze yiyecekleri dondurmak için,
dondurulacak olan yiyecekleri dondurucu
bölmesine yerleştirmeden önce
FastFreeze fonksiyonunu en az 24 saat
çalıştırın.
Dondurulacak olan taze yiyeceği iki üst
bölüm.
24 saatte dondurulabilecek maksimum
yiyecek miktarı, cihazın içinde bulunan
bilgi etiketi üzerinde yazar.
Dondurma işlemi 24 saat sürer: bu süre
boyunca, dondurulmak üzere başka bir
yiyecek koymayın.
Dondurma işlemi tamamlandığı zaman,
istemiş olduğunuz sıcaklığa geri
ayarlayın (bkz. "FastFreeze
Fonksiyonu").
4.2 Dondurulmuş yiyeceklerin
muhafazası
Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli
bir süre kullanım dışı bıraktıktan sonra,
yiyecekleri dondurucuya yerleştirmeden
önce cihazı en az 2 saat en soğuk
ayarda çalışmaya bırakın.
Kazara buz çözme işlemi
uygulanması halinde,
örneğin bir elektrik
kesintisinden dolayı; eğer
elektrik kesintisi, teknik
özellikler bölümünde
"başlatma süresi" başlığı
kısmında belirtilen süreden
daha uzun sürerse, buzu
çözülen yiyecek hemen
tüketilmeli veya derhal
pişirilmeli ve sonra yeniden
dondurulmalıdır (soğuduktan
sonra).
4.3 Soğutucu aküler
Dondurucuda, bir elektrik kesintisi veya
arızası durumunda yiyeceklerin
muhafaza süresini uzatan en az bir
soğutucu akü bulunmaktadır
4.4 Buz küpü yapma
Bu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılan
bir veya daha fazla sayıda kalıp
içermektedir.
Bu kalıpları dondurucudan
çıkarmak için metal aletler
kullanmayın.
1. Bu kalıpları su ile doldurun
2. Buz kalıplarını dondurucu bölmesine
yerleştirin.
4.5 Buz çözme
Derin dondurulmuş veya normal donmuş
gıdalar kullanılmadan önce, soğutucu
bölmesinde veya oda sıcaklığında (bu
Page 46
www.electrolux.com46
işlem için gereken süreye bağlı olarak)
eritilebilir.
Küçük hacimli donmuş gıdalar,
dondurucudan çıkartılır çıkartılmaz
donmuş haldeyken bile pişirilebilir: böyle
bir durumda, pişirme işlemi biraz daha
uzun sürecektir.
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
5.1 Normal çalışma sesleri
Aşağıdaki seslerin çalışma sırasında
duyulması normaldir:
• Soğutucu pompalandığında,
bobinlerden gelen hafif bir çalkalanma
ve fokurdama sesi.
• Soğutucu pompalandığında
kompresörden gelen bir fan çalışması
ve titreşim sesi.
• Termik genleşme (doğal ve tehlikeli
olmayan bir durum) nedeniyle cihazın
içinden gelen ani bir çatlama sesi.
• Kompresör açıldığında veya
kapandığında ısı ayarlayıcı
mekanizmadan gelen hafif bir tıkırtı.
5.2 Enerji tasarrufuyla ilgili
ipuçları
• Cihazın kapısını sıkça açmayın veya
gerekmedikçe kesinlikle açık
bırakmayın.
• Eğer ortam sıcaklığı yüksekse, ısı
ayar düğmesi düşük bir sıcaklığa
ayarlanmışsa ve cihaz tam dolu
durumdaysa, kompresör devamlı
çalışabilir ve bu da buharlaştırıcı
devresinde karlanmaya veya
buzlanmaya neden olabilir. Böyle bir
durumda, otomatik buz çözme
işleminin devreye girmesiyle elektrik
tüketiminden tasarruf sağlanması için
ısı ayar düğmesini daha sıcak bir
ayara getirin.
Birçok dondurma işleminde size yardımcı
olacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda
verilmektedir:
• 24 saatte dondurulabilecek
maksimum yiyecek miktarı, bilgi
etiketinde belirtilmektedir;
• dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu
süre boyunca, dondurulmak üzere
başka bir yiyecek konulmamalıdır;
• sadece birinci kalite, taze ve iyi
temizlenmiş yiyecekleri dondurun;
• hızlı ve tamamen donmasını ve buzu
eridikten sonra sadece tüketilecek
miktarda tüketilebilmesini sağlamak
için yiyecekleri küçük porsiyonlara
bölün;
• yiyecekleri alüminyum folyoya veya
polietilene sarın ve bu yaptığınız
paketin hava geçirmez olduğundan
emin olun;
• taze veya donmamış yiyeceklerin
önceden donmuş yiyeceklere temas
etmesine, önceden donmuş
yiyeceklerdeki sıcaklıkların artmasına
neden olacağı için izin vermeyin;
• yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere
oranla daha iyi ve daha uzun süre
saklanabilir; tuz, yiyeceklerin saklama
ömrünü kısaltır;
• eğer buzlar dondurucu bölmesinden
çıkarıldıktan hemen sonra tüketilirse,
ciltte soğuk yanıklarına neden olabilir;
• yiyeceklerin muhafaza sürelerini
kontrol edebilmek amacıyla, her bir
yiyecek paketinin üzerine
dondurucuya konulma tarihini
yazmanız tavsiye edilir.
5.4 Donmuş yiyeceklerin
muhafazasıyla ilgili tavsiyeler
Bu cihazdan en iyi performansı elde
etmek için, aşağıdaki hususlara dikkat
etmelisiniz:
• piyasada donmuş halde satılan
yiyeceklerin satıcı tarafından uygun
şekilde muhafaza edilmiş olduğundan
emin olun;
• donmuş yiyeceklerin, yiyeceğin
satıldığı mağazadan dondurucunuza
mümkün olan en kısa sürede
aktarılmasını sağlayın;
Page 47
• cihazın kapısını çok sık açmayın veya
gerektiğinden fazla açık bırakmayın;
• buz çözme işlemi uygulandığında,
yiyecekler hızla bozulabilir ve tekrar
dondurulamaz;
Herhangi bir bakım işlemi
yapmadan önce, cihazın
fişini prizden çekin.
Bu cihazın soğutucu
birimlerinde hidrokarbonlar
bulunmaktadır; dolayısıyla
bakım ve şarj işlemleri
sadece yetkili teknisyenler
tarafından yapılmalıdır.
Cihazın aksesuarları ve
parçaları, bulaşık
makinesinde yıkamak için
uygun değildir.
6.2 Periyodik temizlik
DİKKAT!
Kabinin içerisindeki boruları
ve/veya kabloları çekmeyin,
oynatmayın veya zarar
vermeyin.
DİKKAT!
Soğutma sistemine zarar
vermemeye dikkat edin.
DİKKAT!
Yüzeyin çizilmemesi için
kabini taşırken kabini ön
kenarından kaldırın.
Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir:
1. Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını
ılık su ve biraz beyaz sabun
kullanarak temizleyin.
2. Temiz ve kirden arınmış kalmalarını
sağlamak için kapı contalarını düzenli
olarak kontrol edip silerek temizleyin.
3. İyice durulayıp, kurulayın.
4. Varsa, cihazın arka tarafındaki
yoğuşturucuyu ve kompresörü bir
fırça ile temizleyin.
Bu işlem, cihazın performansını
artırır ve elektrik tüketimini azaltır.
6.3 Dondurucunun buzunun
çözülmesi
Dondurucu bölmesi buzlanmaz (no-frost)
özelliktedir. Yani, çalışırken ne
panellerinde ne de yiyeceklerin üzerinde
buzlanma ve karlanma yapmaz.
Buzun oluşmamasının nedeni, soğuk
havanın bölme içerisinde otomatik
kontrollü bir fan sayesinde devamlı
devridaim ettirilmesidir.
6.4 Kullanım dışı olan süreler
Cihaz uzunca bir süre
kullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemleri
alın:
1. Cihazın elektrik beslemesini kesin.
2. İçindeki tüm yiyecekleri çıkarın.
3. Kötü kokuların oluşmasını önlemek
için kapısını/kapılarını hafif aralık
bırakın.
UYARI!
Kabin kapalı tutulacaksa, bir
elektrik kesintisi durumunda
içindekilerin bozulmasını
önlemek için birilerinden ara
sıra kontrol etmesini isteyin.
Page 48
www.electrolux.com48
7. SORUN GIDERME
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Servisi aramadan önce
ProblemMuhtemel nedenÇözüm
Cihaz çalışmıyor.Cihaz kapalıdır.Cihazı açın.
Cihazın fişi prize doğru
Prizde elektrik yoktur.Prize başka bir elektrikli ci‐
Cihaz gürültülü çalışıyor.Cihaz düzgün şekilde
Sesli veya görsel alarm
açık.
Sıcaklık Göstergesinde
sayılar yerine dikdörtgen
bir sembol görünüyor.
Lamba çalışmıyor.Lamba bekleme modun‐
Lamba çalışmıyor.Lamba arızalıdır. Size en yakın Yetkili Servis
Kompresör devamlı çalış‐
ıyor.
Cihaza aynı anda birçok
Oda sıcaklığı çok yük‐
şekilde takılı değildir.
desteklenmemiştir.
Dondurucu kabini kısa bir
süre önce çalıştırılmıştır
veya sıcaklık halen çok
yüksektir.
Cihazın içindeki sıcaklık
çok yüksektir.
Kapı açık bırakılmıştır.Kapağı kapatın.
Cihazın içindeki sıcaklık
çok yüksektir.
Sıcaklık sensöründe bir
sorun vardır.
dadır.
Sıcaklık yanlış ayarlan‐
mıştır.
yiyecek konulmuştur.
sektir.
Fişi prize doğru bir şekilde
takın.
haz takın. Kalifiye bir elek‐
trikçi çağırın.
Cihazın sağlam durup dur‐
madığını kontrol edin.
"Kapı Açık Alarmı" veya
"Yüksek Sıcaklık Alarmı" bö‐
lümüne bakın.
"Kapı Açık Alarmı" veya
"Yüksek Sıcaklık Alarmı" bö‐
lümüne bakın.
Kalifiye bir elektrikçi veya
size en yakın Yetkili Servis
Merkezi ile irtibata geçin.
Size en yakın Yetkili Servis
Merkezi ile irtibata geçin
(soğutma sistemi yiyecekleri
serin tutmayı sürdürecek fa‐
kat sıcaklık ayarı mümkün
olmayacaktır).
Kapıyı kapatıp açın.
Merkezi ile irtibata geçin.
"Çalıştırma" bölümüne ba‐
kın.
Birkaç saat bekleyin ve sıca‐
klığı tekrar kontrol edin.
Bilgi etiketindeki iklim sınıfı
tablosuna bakın.
Page 49
TÜRKÇE49
ProblemMuhtemel nedenÇözüm
Cihaza konulan gıda ür‐
ünleri çok sıcakken ko‐
nulmuştur.
Kapak doğru kapatılma‐
mıştır.
FastFreeze fonksiyonu
açıktır.
Aşırı karlanma ve buz var.Kapı doğru şekilde ka‐
panmamıştır veya conta
Dondurucuya koymadan
önce gıda ürünlerinin oda sı‐
caklığına gelmesini bekleyin.
"Kapağın kapatılması" bölü‐
müne bakın.
"FastFreeze fonksiyonu" bö‐
lümüne bakın.
"Kapağın kapatılması" bölü‐
müne bakın.
deforme olmuştur/kirlidir.
FastFreeze öğesine bas‐
tıktan sonra ya da sıcaklık
Bu normaldir, bir sorun
olduğu anlamına gelmez.
Kompresör belirli bir süre
sonra çalışmaya başlar.
değiştirildikten sonra kom‐
presör hemen çalışmaya
başlamıyor.
Yere su akıyor.Eriyen su çıkışı, kompre‐
sörün üstündeki buhar‐
Eriyen su çıkışını buharlaş‐
ma tablasına takın.
laşma tablasına bağlı
değildir.
Sıcaklık ayarlanamıyor.FastFreeze veya Shop‐
pingMode fonksiyonu
açıktır.
FastFreeze veya Shopping‐
Mode fonksiyonunu elle ka‐
payın ya da fonksiyon oto‐
matik olarak sıfırlanana dek
sıcaklığı ayarlamak için be‐
kleyin. "FastFreeze veya
ShoppingMode fonksiyonu"
bölümüne bakın.
Ekranda DEMO gösterilir.Cihaz demo modundadır. Uzun bir ses duyulana ve ek‐
ran kısa bir süreliğine kapa‐
nana kadar yaklaşık 10 sa‐
niye boyunca Mode tuşuna
basılı tutun.
Cihazın içindeki sıcaklık
çok düşük/yüksek.
Sıcaklık ayar tuşu doğru
ayarlanmamıştır.
Gıda ürünlerinin sıcaklığı
çok yüksektir.
Daha yüksek/düşük bir sıca‐
klık ayarlayın.
Gıda ürünlerini koymadan
önce sıcaklıklarının oda sı‐
caklığına düşmesini be‐
kleyin.
Kapı çok sık açılıyordur.Sadece gerektiğinde kapıyı
açın.
FastFreeze fonksiyonu
açıktır.
Cihazda soğuk hava do‐
laşımı yoktur.
"FastFreeze fonksiyonu" bö‐
lümüne bakın.
Cihazda soğuk hava dolaşı‐
mı olduğundan emin olun.
Page 50
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
www.electrolux.com50
7.2 Kapının kapatılması
1. Kapı contalarını temizleyin.
2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj"
3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını
8. MONTAJ
8.1 Konumlandırma
Bu cihaz, cihaz üzerindeki bilgi etiketinde
belirtilen iklim sınıfına uygun ortam
sıcaklığına sahip, kuru ve iyi
havalandırılan bir iç mekana monte
edilebilir. Bilgi etiketinde şu bilgiler yer
alır:
İklim sı‐
nıfı
SN+10°C ila + 32°C
N+16°C ila + 32°C
ST+16°C ila + 38°C
T+16°C ila + 43°C
Bu tavsiye ile istenen
sonucu alamazsanız, en
yakındaki yetkili servisi
arayın.
bölümüne bakın.
değiştirin. Yetkili servisle temasa
geçin.
Ortam sıcaklığı
Bu aralığın dışında
çalıştırılan bazı modellerde
bir takım işlev sorunları
yaşanabilir. Doğru çalışma,
yalnızca belirtilen sıcaklık
aralığında garanti edilebilir.
Cihazı nereye monte
etmeniz gerektiği hakkında
şüpheleriniz varsa lütfen
satıcıya, müşteri
hizmetlerimize veya en
yakındaki yetkili servise
başvurun.
7.3 Lambanın değiştirilmesi
Cihaz, uzun ömürlü bir LED iç ışık ile
donatılmıştır.
Aydınlatma cihazının sadece servis
tarafından değiştirilmesi gerekir. Yetkili
servisle temasa geçin.
beslemesininki ile aynı olduğundan
emin olunuz.
• Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik
kablosunun fişi bu amaca yönelik
olarak bir kontak ile donatılmıştır.
Eğer evin elektrik prizi topraklı
değilse, yürürlükteki kanunlara uygun
olarak ve kalifiye bir elektrikçiye
danışarak cihazı ayrı bir toprak
hattına bağlayınız.
• Üretici firma, yukarıda belirtilen
güvenlik önlemlerine uyulamaması
halinde sorumluluk kabul etmez.
• Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile
uyumludur.
8.3 Havalandırma
gereksinimleri
Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli
olmalıdır.
8.2 Elektrik bağlantısı
• Cihazın fişini prize takmadan önce,
bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans
değerlerinin evinizin elektrik
Page 51
DİKKAT!
Kurulum için montaj
talimatlarına bakın.
8.4 Cihazın montajı
DİKKAT!
Elektrik kablosunun
serbestçe hareket
edebildiğinden emin olun.
1. Yapışkan yalıtım bandını cihaza
şekilde gösterildiği gibi yapıştırın.
TÜRKÇE51
4. Kapakları vidalara takın.
2. Cihazı yuvasına yerleştirin.
3. Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin.
Aşağıdaki hususlardan emin olmak için
son bir kontrol yapın:
• Tüm vidalar sıkılmış olmalıdır.
• Sızdırmazlık şeridi kabine sıkıca
takılmalıdır.
• Kapak düzgün bir şekilde açılmalı ve
kapanmalıdır.
8.5 Kapının dengeleyici alt
kısmı için montaj talimatları
1. Kapı açıkken, alt kısımda bulunan iki
vidayı tamamen çıkarmadan
gevşetin.
Page 52
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
www.electrolux.com52
2. Çelik dengeleyiciyi şekilde
gösterildiği gibi yerleştirin ve üst
kısmı vida başlarının altına takın.
3. Dengeleyiciyi çelik kapı paneli ile
hizalayın ve vidaları sıkın.
9. SESLER
Normal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir (kompresör, soğutucu devresi).
4. Çelik karteri, şekilde gösterildiği gibi
dengeleyicinin içine takın.
Page 53
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
TÜRKÇE53
10. TEKNIK BILGILER
10.1 Teknik veriler
Girinti boyutları
Yükseklikmm1780
Genişlikmm560
Derinlikmm550
Page 54
www.electrolux.com54
Saklama süresiSaat21
VoltajVolt230 - 240
FrekansHz50
Teknik bilgiler, cihazın dış ya da iç
tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji
etiketinde bulunmaktadır.
11. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu simgeye sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir: . Ambalajı geri
dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz
atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve
insan sağlığının korunmasına yardımcı
olun. Ev atığı simgesi bulunan cihazları
atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm
tesislerinize gönderin ya da belediye ile
irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
*
Page 55
TÜRKÇE55
Page 56
www.electrolux.com/shop
222370180-A-172014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.