|
.................................................. ............................................... |
||
EUX22430AOXr |
LT VERTIKALUS ŠALDYTUVAS |
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA |
2 |
|
RO CONGELATOR VERTICAL |
MANUAL DE UTILIZARE |
19 |
|
RU ВЕРТИКАЛЬНЫЙ |
ИНСТРУКЦИЯ ПО |
37 |
|
МОРОЗИЛЬНИК |
ЭКСПЛУАТАЦИИ |
|
|
SL POKONČNI ZAMRZOVALNIK |
NAVODILA ZA UPORABO |
56 |
2 www.electrolux.com
TURINYS
SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 NAUDINGI PATARIMAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 KĄ DARYTI, JEIGU... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ĮRENGIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TRIUKŠMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TECHNINIAI DUOMENYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 APLINKOSAUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MES GALVOJAME APIE JUS
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ gaminį. Jūs pasirinkome gaminį, kuris pasižymi dešimtmečiais profesionalios patirties ir naujovėmis. Originalusir stilingas, jis sukurtas turint galvoje jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs, žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos: www.electrolux.com
užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui: www.electrolux.com/productregistration
įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui: www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje. Modelis, PNC, serijos numeris.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai.
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai per skaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai atidžiai susipažintų su prie taiso veikimo ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pasirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą arba pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo instrukciją; taip užtikrinsite, kad nau jieji jo savininkai galėtų tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sauga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti turtą, privalote imtis šiame vadove nurodytų at sargumo priemonių, nes gamintojas nėra atsa kingas už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo.
VAIKŲ IR NEĮGALIŲ ŽMONIŲ
APSAUGOS PRIEMONĖS
•Vaikams ir asmenims, nesugebantiems sau giai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, juti minio arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsa kingų asmenų priežiūros ir nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite jiems žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepa siekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
•Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo ištrauki te kištuką, nupjaukite elektros laidą (kuo ar čiau prietaiso), kad vaikai žaisdami nenuken tėtų nuo elektros smūgio, ir nuimkite dureles, kad vaikai negalėtų užsidaryti šaldytuve.
•Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magnetiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, ku rio durelėse arba dangtyje įrengtas spyruokli nis užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietaisą būtinai sugadinkite jo spyruoklinį už raktą. Tada jis netaps pavojingais spąstais vaikams.
BENDRI SAUGOS REIKALAVIMAI
ĮSPĖJIMAS
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje.
LIETUVIŲ 3
•Prietaisas yra skirtas maisto produktams ir (arba) gėrimams laikyti, vadovaujantis šios in strukcijų knygelės nurodymais.
•Atitirpdymo proceso negreitinkite mechani niais prietaisais ar kitais dirbtiniais būdais.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jokių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų gami nimo prietaisų), nebent gamintojas tokius prie taisus patvirtino šiam tikslui.
•Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
•Prietaiso šaltnešio grandinėje naudojama šalt nešio medžiaga izobutanas (R600a) – tai gamtinės dujos, labai ekologiškos, tačiau de gios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirū pinkite, kad nebūtų pažeista jokia šaltnešio grandinės sudedamoji dalis.
Jeigu pažeista šaltnešio grandinė:
–venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių;
–gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prie taisas.
•Keisti techninius duomenis arba bet kokiu bū du bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojin ga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte pavojų, visus elek tros komponentus (elektros laidą, kištu ką, kompresorių) turi keisti tik įgaliotoji techninės priežiūros įmonė arba kvalifi kuotas techninės priežiūros darbuoto jas.
1.Draudžiama ilginti elektros maitinimo lai dą.
2.Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis nesulaužytų ar kitaip nepažeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kištukas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.
3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte pasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.
4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.
5.Jei elektros kištuko lizdas blogai priverž tas, į jį maitinimo laido kištuko nekiškite. Galite patirti elektros smūgį arba kilti gaisras.
4www.electrolux.com
6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jo lemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu matytas).
•Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu miant reikia būti atsargiems.
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite susibraižyti odą arba ji gali nušalti nuo šerkš no / šaldiklio.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką ne šviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
•Šiame prietaise naudojamos lemputės (jeigu numatytos) yra specialios paskirties, skirtos tik buitiniams prietaisams. Jos nėra tinkamos bui tiniam patalpų apšvietimui.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
•Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų puodų.
•Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių - to kios medžiagos gali sprogti.
•Maisto produktų nedėkite tiesiai priešais oro išleidimo angą, esančią galinėje sienelėje (jei gu prietaisas turi funkciją „be šerkšno“).
•Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakartotinai užšaldyti negalima.
•Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą laikykite vadovaudamiesi užšaldyto maisto gamintojo instrukcijomis.
•Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso gamin tojo rekomendacijomis dėl produktų laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukcijas.
•Į šaldyklės skyrių nedėkite angliarūgštės pri sotintų arba putojančių gėrimų - dėl tokių gė rimų inde susidaro slėgis, todėl indas gali sprogti ir sugadinti prietaisą.
•Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus ledus ant pagaliuko, galite nušalti.
PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
•Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo lizdo.
•Nevalykite prietaiso metaliniais daiktais.
•Nenaudokite aštrių daiktų šerkšnui šalinti. Naudokite plastikinį grandiklį.
ĮRENGIMAS
•Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepa žeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite prie elek tros tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsda mi praneškite pardavėjui. Jei prietaisas pa žeistas, neišmeskite pakuotės.
•Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama palaukti mažiausiai keturias valandas , kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių.
•Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pa kankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei paisysite įrengimo instrukcijų.
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi būti nukreipta į sieną, kad niekas negalėtų pa liesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensatoriaus) ir nusideginti.
•Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir vi ryklių.
•Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kiš tukas yra pasiekiamas.
•Prijunkite tik prie geriamojo vandens įvado (jeigu numatytas vandens prijungimas).
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
•Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas specialistas.
•Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros centrui; gali ma naudoti tik originalias atsargines dalis.
APLINKOS APSAUGA
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžiagose - nėra dujų, galinčių pa žeisti ozono sluoksnį. Prietaisą drau
džiama išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje pu toje yra degių dujų: prietaisą reikia iš mesti paisant galiojančių reglamentų - juos sužinosite vietos valdžios instituci jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamas medžia
gas, pažymėtas simboliu , galima perdirbti.
Prietaisą prie elektros tinklo prijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame para grafe pateiktomis instrukcijomis.
LIETUVIŲ 5
VALDYMO SKYDELIS
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
4 |
|
|
5 |
|
6 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Mygtukas ON/OFF
2Mygtukas Mode
3Ekrano rodmuo
4Temperatūros mažinimo mygtukas
5Temperatūros didinimo mygtukas
EKRANO RODMUO
A)Įspėjamasis indikatorius
B)EcoMode
C)Režimas FastFreeze
D)DrinksChill ir temperatūros indikatorius
E)Režimas DrinksChil
ĮJUNGIMAS
Prietaisui įjungti atlikite tokius veiksmus:
1.Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros liz dą.
2.Jeigu ekranas neįjungtas, paspauskite myg tuką ON/OFF.
3.Po kelių sekundžių gali įsijungti įspėjimo sig nalas.
Kaip atkurti įspėjimo signalą, žr. skyrių „Įspėjimo signalas dėl aukštos temperatū ros“.
4.Jeigu ekrane rodomas DEMO simbolis, prie taisas veikia demonstraciniu režimu. Žr. skyrių „Ką daryti, jeigu...“.
5.Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą nu matytąją temperatūrą.
6 Mygtukas Drink Chill
Mygtukų signalą galima pagarsinti vienu metu paspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspau dus Mode mygtuką ir temperatūros mažinimo mygtuką. Pakeitimą galima atitaisyti.
A B C D
E
Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“.
IŠJUNGIMAS
Norėdami išjungti prietaisą, atlikite šiuos veiks mus:
1.3 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką ON/OFF.
2.Ekranas išsijungia.
3.Norėdami atjungti prietaiso maitinimą, išt raukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.
TEMPERATŪROS REGULIAVIMAS
Nustatytą šaldiklio temperatūrą galima reguliuoti spaudant temperatūros mygtuką.
Nustatyta numatytoji temperatūra:
• -18 °C šaldiklyje
Temperatūros indikatorius rodo nustatytą tempe ratūrą.
Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valan das.
6 www.electrolux.com
Nutrūkus elektros tiekimui, nustatyta temperatūra išsaugoma atmintyje.
ECOMODE
Norėdami kuo geriau išlaikyti maistą, pasirinkite
EcoMode.
Norėdami įjungti šią funkciją:
1.Spauskite mygtuką Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma.
Kelias sekundes mirksės EcoMode indikato rius.
Temperatūros indikatorius rodo nustatytą temperatūrą:
– šaldiklyje: -18 °C
Ekrane rodomas indikatorius EcoMode. Norėdami išjungti šią funkciją:
1.Spauskite mygtuką Mode tol, kol pradės mirksėti indikatorius EcoMode.
2.Indikatorius EcoMode užgęsta.
Ši funkcija išsijungia parinkus kitą nus tatytos temperatūros reikšmę.
REŽIMAS FASTFREEZE
Norėdami įjungti šią funkciją:
1.Spauskite mygtuką Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma.
Kelias sekundes mirksės FastFreeze indika torius.
Ši funkcija automatiškai išjungiama po 52 va landų.
Norėdami išjungti šią funkciją prieš ją išjungiant automatiškai:
1.Spauskite mygtuką Mode tol, kol pradės mirksėti indikatorius FastFreeze.
2.Indikatorius FastFreeze užgęsta.
Ši funkcija išsijungia, pasirinkus kitą nustatytą šaldiklio temperatūros reikš mę.
REŽIMAS DRINKSCHILL
Režimas DrinksChill naudojamas garso signalui norimu metu nustatyti. Ši funkcija naudinga, pa vyzdžiui, kai pagal receptą tešlą reikia tam tikrą laiką šaldyti, arba kai reikia priminti apie šaldikly je esančius butelius, sudėtus greitam atšaldymui. Norėdami įjungti šią funkciją:
1.Paspauskite mygtuką DrinkChill . Rodomas indikatorius DrinksChill. Laikmatis rodo nustatytą vertę (30 minučių).
2.Norėdami nustatyti laikmačio vertę nuo 1 iki 90 minučių, paspauskite temperatūros maži nimo ir temperatūros didinimo mygtuką.
3.Laikmatis pradeda mirksėti (min). Pasibaigus atgalinės laiko atskaitos skaičiavimui, mirksi indikatorius DrinksChill ir skamba garso signalas:
1.Išimkite visus gėrimus iš šaldiklio skyriaus.
2.Paspauskite mygtuką DrinkChill, kad išjung tumėte garsą ir nutrauktumėte šią funkciją.
Šią funkciją galima išjungti bet kada, kai vykdo ma atgalinė atskaita:
1.Paspauskite mygtuką DrinkChill.
2.Indikatorius DrinksChill užgęsta.
Laiką galima pakeisti atgalinės atskaitos metu ir pabaigoje, paspaudus temperatūros mažinimo ir temperatūros didinimo mygtuką.
ĮSPĖJIMAS DĖL AUKŠTOS TEMPERATŪROS
Temperatūros didėjimą (pavyzdžiui, dėl anksčiau įvykusio elektros maitinimo pertrūkio) šaldiklio skyriuje rodo:
•mirksintis įspėjamasis ir šaldiklio temperatūros indikatoriai;
•veikiantis įspėjamasis signalas.
Norėdami išjungti įspėjamąjį signalą:
1.paspauskite bet kurį mygtuką.
2.Įspėjamasis signalas išsijungia.
3.Šaldiklio temperatūros indikatoriuje kelias sekundes rodoma aukščiausia temperatūra. Po to vėl rodoma nustatyta temperatūra.
4.Įspėjamasis indikatorius rodomas tol, kol darbo sąlygos tampa įprastos.
Išjungus įspėjamąjį signalą, įspėjamasis indikato rius užgęsta.
ATIDARYTŲ DURELIŲ
ĮSPĖJAMASIS SIGNALAS
Jei durelės paliekamos praviros maždaug 80 se kundžių, pasigirsta įspėjamasis signalas. Atkūrus normalias sąlygas (uždarius dureles), garsinis įspėjamasis signalas išsijungia.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
VIDAUS VALYMAS
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nu plaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; pa skui gerai nusausinkite.
Nenaudokite valomųjų priemonių ar šveičiamųjų miltelių, nes jie pažeis dan gą.
Jeigu ekrane rodomas DEMO simbolis, prietai sas veikia demonstraciniu režimu: žr. skyrių „KĄ DARYTI, JEIGU...“.
ŠVIEŽIŲ MAISTO PRODUKTŲ UŽŠALDYMAS
Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius mais to produktus ir juos užšaldytus arba visiškai už šaldytus laikyti ilgą laiką.
Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus, funkciją Fast Freeze įjunkite mažiausiai 24 valan das prieš dėdami užšaldyti skirtus maisto pro duktus į šaldiklio kamerą.
Užšaldyti skirtus šviežius maisto produktus dėki te į du viršutinius skyrius.
Maksimalus maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelėje - prietaiso viduje esančioje plokštelėje.
Užšaldymo procesas trunka 24 valandas. Šio periodo metu į šaldiklį daugiau produktų nedėki te.
Po 24 valandų pasibaigus užšaldymo procesui, vėl nustatykite reikiamą temperatūrą (skaitykite skyrių "Temperatūros reguliavimas").
UŽŠALDYTŲ PRODUKTŲ LAIKYMAS
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai.
LIETUVIŲ 7
Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui, atsijungus elektros maitinimui, jei maiti nimo nebuvo ilgiau, negu duomenų len telės eilutėje "Produktų išsilaikymo truk mė" nurodyta trukmė, atitirpusius pro duktus reikia nedelsiant suvartoti arba iš karto išvirti / iškepti ir užšaldyti pakarto tinai (ataušinus).
ATITIRPINIMAS
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto pro duktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šal dytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje - tai priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam dar bui.
Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėlius galima gaminti iškart juos išėmus iš šaldyklės: ta čiau jų gaminimas užtruks ilgiau.
LEDO KUBELIŲ GAMYBA
Šiame prietaise yra vienas arba keli dėklai ledo kubeliams gaminti. Šiuos dėklus pripildykite van deniu ir juos sudėkite į šaldyklės skyrių.
Dėklų iš šaldyklės netraukite naudoda mi metalinius daiktus.
ŠALČIO AKUMULIATORIAI
Šaldiklyje yra mažiausiai vienas šalčio akumulia torius, kuris padidina laikymo laiką tuo atveju, jei buvo nutrauktas elektros energijos tiekimas.
8 www.electrolux.com
NAUDINGI PATARIMAI
UŽŠALDYMO PATARIMAI
Keli patarimai, jei norite pasinaudoti visais užšal dymo proceso teikiamais privalumais:
•maksimalus maisto produktų kiekis, kurį gali ma užšaldyti per 24 valandas. yra nurodytas duomenų lentelėje;
•užšaldymo procesas trunka 24 valandas. už šaldymo metu dėti daugiau produktų negali ma;
•užšaldykite tik aukščiausios kokybės, šviežius ir gerai nuvalytus maisto produktus;
•paruoškite nedideles maisto porcijas, kad jos galėtų greitai ir visiškai užšalti ir kad vėliau ga lėtumėte atitirpdyti tik reikiamą kiekį produktų;
•maisto produktus suvyniokite į aliuminio foliją arba polietileną; pakuotės turi būti sandarios;
•pasirūpinkite, kad švieži, neužšaldyti maisto produktai nesiliestų su jau užšaldytais produk tais, kitaip gali pakilti pastarųjų produktų tem peratūra;
•liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiau negu riebūs produktai; druska sumažina mais to produktų laikymo trukmę;
•jei vaisinius ledus valgysite iškart išėmę iš šal dyklės skyriaus, galite nusišaldyti odą;
•rekomenduojame ant kiekvieno paketo nuro dyti užšaldymo datą, kad žinotumėte laikymo trukmę.
UŽŠALDYTO MAISTO LAIKYMO PATARIMAI
Norėdami kuo geriau panaudoti prietaisą, turite:
•įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai buvo tinkamai laikomi parduotuvėje;
•pasirūpinti, kad užšaldyti maisto produktai iš parduotuvės į šaldiklį patektų per kuo trum pesnį laiką;
•neatidarinėti dažnai durelių, nepalikti jų atvirų ilgiau, negu būtina;
•atitirpdyti maisto produktai greitai genda; juos pakartotinai užšaldyti draudžiama;
•neviršyti maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ATSARGIAI
Prieš atlikdami techninę priežiūrą, išt raukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniš kai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga liotiems technikams.
REGULIARUS VALYMAS
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
•Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto van dens ir neutralaus muilo tirpalu.
•Reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių ne švarumų.
•Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių
ir (arba) kabelių.
Vidaus niekada nevalykite valomosio mis priemonėmis, abrazyviniais milte liais, stipraus kvapo valomosiomis prie monėmis ir vaško politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir su teikti stiprų kvapą.
Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių (juo das groteles) ir kompresorių valykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos.
Žiūrėkite, kad nepažeistumėte aušina mosios sistemos.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeisti šiame prietaise naudojamas plastmases. Dėl šios priežasties prietaiso korpuso išorę rekomen duojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu plauna mojo skysčio.
Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tinklo.
ŠALDIKLIO ATITIRPDYMAS
Iš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyrius yra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietaiso veiki mo metu nei ant sienelių, nei ant maisto produktų šerkšnas nesiformuoja.
Šerkšnas nesiformuoja todėl, kad šio skyriaus vi duje nenutrūkstamai vyksta šalto oro cirkuliacija; orą cirkuliuoja automatiniu būdu valdomas venti liatorius.
LIETUVIŲ 9
PERIODAI, KAI PRIETAISAS NENAUDOJAMAS
Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atlikite to kius veiksmus:
•prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo
•išimkite visus maisto produktus
•atitirpinkite (jeigu numatyta) ir nuvalykite prie taisą bei visus jo priedus;
•dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų ne malonūs kvapai.
Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, paprašykite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų, ar dėl elek tros maitinimo pertrūkio jame negenda maisto produktai.
10 www.electrolux.com
KĄ DARYTI, JEIGU...
ĮSPĖJIMAS
Prieš pradėdami šalinti triktis, ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Šiame vadove neaprašytų trikčių šalini mą privalo atlikti tik kvalifikuotas elektri kas arba kompetentingas asmuo.
Problema |
Galima priežastis |
Sprendimas |
Prietaisas neveikia. |
Prietaisas yra išjungtas. |
Įjunkite prietaisą. |
|
Maitinimo laido kištukas netin |
Tinkamai įkiškite kištuką į maiti |
|
kamai įjungtas į elektros tinklo |
nimo tinklo lizdą. |
|
lizdą. |
|
|
Prietaisui netiekiamas maitini |
Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą |
|
mas. Maitinimo tinklo lizde nė |
kitą elektros prietaisą. |
|
ra įtampos. |
Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. |
Pasigirsta signalas. Mirksi |
Temperatūra šaldiklyje per |
Skaitykite „Įspėjimas apie per |
įspėjamoji lemputė. |
aukšta. |
aukštą temperatūrą“. |
|
Netinkamai uždarytos durelės. |
Žr. skyrių „Atidarytų durelių įspė |
|
|
jamasis signalas“. |
Kompresorius veikia be |
Netinkamai nustatyta tempera |
Nustatykite aukštesnę tempera |
perstojo. |
tūra. |
tūrą. |
|
Netinkamai uždarytos durelės. |
Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. |
|
Durelės buvo pernelyg dažnai |
Nepalikite durelių atvirų ilgiau |
|
darinėjamos. |
nei būtina. |
|
Maisto produkto temperatūra |
Prieš įdėdami maisto produktą, |
|
per aukšta. |
palaukite, kol jis atvės iki kam |
|
|
bario temperatūros. |
|
Per aukšta patalpos tempera |
Sumažinkite patalpos tempera |
|
tūra. |
tūrą. |
|
Įjungtas režimas FastFreeze . |
Žr. „Režimas FastFreeze “. |
Temperatūra šaldiklyje per |
Nustatyta netinkama tempera |
Nustatykite aukštesnę tempera |
žema. |
tūra. |
tūrą. |
|
Įjungtas režimas FastFreeze . |
Žr. „Režimas FastFreeze “. |
Temperatūra šaldiklyje per |
Nustatyta netinkama tempera |
Nustatykite žemesnę temperatū |
aukšta. |
tūra. |
rą. |
|
Vienu metu laikoma daug |
Vienu metu laikykite mažiau |
|
maisto produktų. |
maisto produktų. |
|
Produktai sudėti pernelyg arti |
Produktus laikykite taip, kad ga |
|
vienas kito. |
lėtų cirkuliuoti šaltas oras. |
|
|
LIETUVIŲ 11 |
|
|
|
Problema |
Galima priežastis |
Sprendimas |
Temperatūros ekrane ro |
Matuojant temperatūrą įvyko |
Kreipkitės į techninės priežiūros |
domas viršutinis ar apati |
klaida |
atstovą (aušinamoji sistema ir |
nis kvadratas. |
|
toliau šaldys maisto produktus, |
|
|
tačiau bus neįmanoma reguliuoti |
|
|
temperatūros). |
DEMO rodoma ekrane. |
Prietaisas veikia demonstraci |
Maždaug 10 sekundžių laikykite |
|
niu režimu (DEMO). |
nuspaudę mygtuką Mode, kol iš |
|
|
girsite ilgą garsinį signalą ir |
|
|
ekranas trumpam užges: prietai |
|
|
sas pradės veikti normaliai. |
UŽDARYKITE DURELES
1.Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.
2.Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite „Įrengimas“.
3.Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpik lius. Kreipkitės į techninio aptarnavimo cent rą.
12 www.electrolux.com
ĮRENGIMAS
PASTATYMAS
ĮSPĖJIMAS
Jei išmetate seną prietaisą, kurio dure lėse yra užraktas arba skląstis, sugadin kite šiuos įtaisus, kad maži vaikai nega lėtų užsitrenkti viduje.
Prietaisą įrengus, jo kištukas turi būti pasiekiamas.
Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prie taiso duomenų lentelėje:
Klimato |
Aplinkos temperatūra |
klasė |
|
SN |
nuo +10°C iki + 32°C |
N |
nuo +16°C iki + 32°C |
ST |
nuo +16°C iki + 38°C |
|
|
Klimato |
Aplinkos temperatūra |
klasė |
|
T |
nuo +16°C iki + 43°C |
|
|
JUNGIMAS PRIE ELEKTROS
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtam pa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir dažnį.
Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo - paisykite galio jančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nuro dymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomy bės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavi mus.
REIKALAVIMAI VENTILIACIJAI |
|
|
5 cm |
min. |
Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas. |
|
||
|
200 cm2 |
|
|
min. |
|
|
200 cm2 |
|
PRIETAISO ĮRENGIMAS |
Atlikite toliau nurodytus veiksmus: |
ATSARGIAI
Patikrinkite, ar maitinimo laidas gali lais vai judėti.
LIETUVIŲ 13
Priklijuokite lipnią juostą prie prietaiso kaip paro dyta paveikslėlyje.
Įrenkite prietaisą nišoje.
Prietaisą tvirtinkite prie nišos 4 varžtais.
14 www.electrolux.com
Uždėkite varžtų gaubtelius.
Baigdami patikrinkite, ar: |
• |
prie spintelės tvirtai pritvirtinta sandarinimo |
• visi varžtai priveržti; |
• |
juosta; |
|
durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro. |
PAPILDOMOS APATINĖS DURELIŲ DALIES MONTAVIMO INSTRUKCIJA
Atidarę dureles, atlaisvinkite du varžtus, esan čius apatinėje dalyje, bet visiškai jų neišsukite.
Dėkite papildomą plieno dalį, kaip parodyta paveikslėlyje,ir pakiškite viršutinę dalį po varžtų galvutėmis.
LIETUVIŲ 15
Sulyginkite papildomą dalį su plieno durelių plokšte ir priveržkite varžtus.
Įkiškite plieno slankiklį į papildomą dalį, kaip parodyta paveikslėlyje.
16 www.electrolux.com
TRIUKŠMAS
Įprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavimo).
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK! BRRR!
CRACK!
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB! BLUBB!
LIETUVIŲ 17
HISSS!
HISSS!
SSSRRR! SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
TECHNINIAI DUOMENYS
Prietaiso įrengimo angos mat menys
Aukštis |
1780 mm |
Plotis |
560 mm |
Gylis |
550 mm |
Kilimo laikas |
21 val. |
Įtampa |
230–240 V |
Dažnis |
50 Hz |
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energi jos plokštelėje.
18 www.electrolux.com
APLINKOSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą
atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos
prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu
pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
ROMÂNA 19
CUPRINS
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 RECOMANDÃRI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 INSTALAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ZGOMOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 DATE TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service: www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune: www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
20 www.electrolux.com
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi ac cidentele, este important să vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi asigu raţi-vă că ele vor însoţi aparatul în cazul în care este mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întreaga durată de viaţă a aparatului, să fie corect informaţi cu privire la utilizarea şi siguran ţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor, res pectaţi măsurile de precauţie din aceste instruc ţiuni de utilizare, deoarece producătorul nu este responsabil de daunele cauzate prin nerespecta rea acestor cerinţe.
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A PERSOANELOR VULNERABILE
•Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau lipsiţi de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau li s-au dat instrucţiuni în legătură cu folosirea aparatului, de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
•Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul din priză, tăiati cablul de alimentare (cât mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa, astfel în cât copiii care se joacă să nu se poată electro cuta şi să nu se poată închide înăuntru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri magneti ce la uşă, înlocuieşte un aparat mai vechi care are un sistem de închidere cu arc (zăvor cu resort), faceţi inutilizabil sistemul de închidere înainte de a arunca aparatul vechi. În acest mod nu va putea deveni o capcană mortală pentru un copil.
ASPECTE GENERALE REFERITOARE LA SIGURANŢĂ
AVERTIZARE
Menţineţi libere deschiderile de ventilare din car casa aparatului sau din structura în care este în corporat.
•Acest aparat este destinat pentru conservarea alimentelor şi/sau a băuturilor în locuinţele normale, aşa cum se arată în acest manual de instrucţiuni.
•Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte mij loace artificiale pentru a accelera procesul de dezgheţare.
•Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex. apa rate de îngheţată) în interiorul aparatelor de răcire, decât dacă sunt aprobate în mod spe cial de producător în acest scop.
•Nu deterioraţi circuitul de răcire.
•Circuitul de răcire al aparatului conţine izobu tan ca agent de răcire (R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul înconjurător, dar care este inflamabil.
În timpul transportului şi instalării aparatului, procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ni ciuna dintre componentele circuitului de răci re.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
–aerisiţi foarte bine camera în care este am plasat aparatul
•Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel. Dete riorarea cablului de alimentare poate produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau electrocuta rea.
AVERTIZARE
Pentru evitarea oricărui pericol, compo nentele electrice (cablu de alimentare, ştecher, compresor, etc.) trebuie înlo cuite numai de către un tehnician de service autorizat şi calificat, cu respec tarea normelor de siguranţă în vigoare.
1.Cablul de alimentare nu trebuie prelungit.
2.Verificaţi dacă ştecherul este strivit sau deteriorat de partea din spate a aparatu lui. Un cablu de alimentare strivit sau de teriorat se poate supraîncălzi şi poate produce un incendiu.
3.Trebuie să puteţi accesa uşor ştecherul aparatului.
4.Nu trageţi de cablul de alimentare.
5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi ştecherul în priză. Există riscul de elec trocutare sau incendiu.
6.Aparatul nu trebuie utilizat fără capacul becului din interior (dacă este prevăzut).
•Acest aparat este greu. Trebuie să procedaţi cu atenţie când îl deplasaţi.
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com partimentul congelator dacă aveţi mâinile umede sau ude, deoarece în acest mod pielea se poate zgâria sau poate suferi degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului la lumină solară directă.
•Becurile (dacă sunt prevăzute) din acest apa rat sunt special destinate aparatelor electro casnice. Acestea nu sunt compatibile cu ilumi natul locuinţei.
UTILIZAREA ZILNICĂ
•Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plastic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în inte riorul aparatului, deoarece ar putea exploda.
•Nu puneţi alimentele în contact cu fantele de aerisire de pe peretele din spate. (Dacă apa ratul este Frost Free -fără gheaţă)
•Alimentele congelate nu trebuie să mai fie congelate din nou după ce s-au dezgheţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în con formitate cu instrucţiunile producătorului ali mentelor congelate.
•Recomandările producătorului aparatului pri vind conservarea trebuie respectate cu stricte ţe. Consultaţi instrucţiunile respective.
•Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonatate în compartimentul congelator, deoarece se creează presiune asupra recipientului, iar acesta ar putea exploda, deteriorând aparatul.
•Îngheţata pe băţ poate cauza degerături dacă e consumată imediat după scoaterea din apa rat.
ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA
•Înainte de a curăţa aparatul, opriţi-l şi scoateţi ştecărul din priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a îndepărta gheaţa din aparat. Folosiţi o racletă din plas tic.
ROMÂNA 21
INSTALAREA
Pentru racordarea la electricitate res pectaţi cu atenţie instrucţiunile din para grafele specifice.
•Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie de teriorat. Nu conectaţi aparatul dacă este dete riorat. Comunicaţi imediat eventualele defecte magazinului de unde l-aţi cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul.
•Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a conecta aparatul, pentru a permi te uleiului să curgă înapoi în compresor.
•Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poate supraîncălzi. Pentru a obţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile referitoare la instalare.
•Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie să se afle lângă un perete, pentru a evita atingerea părţilor calde şi a evita riscul de arsuri.
•Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea caloriferului sau a aragazului.
•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului pri za rămâne accesibilă.
•Conectaţi numai la o sursă de apă potabilă (dacă se prevede racordarea la o sursă de apă).
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
•Toate lucrările electrice necesare pentru insta larea acestui aparat trebuie efectuate de către un electrician calificat sau de o persoană com petentă.
•Acest produs trebuie reparat numai centru de service autorizat şi trebuie să se folosească numai piese de schimb originale.
22 www.electrolux.com
PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Acest aparat nu conţine gaze care pot deteriora stratul de ozon, nici în circuitul de răcire şi nici în materialele de izola
re. Aparatul nu poate fi aruncat îm preună cu deşeurile urbane şi cu gu noiul. Spuma izolatoare conţine gaze in flamabile: aparatul trebuie eliminat con form reglementăriloraplicabile ale auto rităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răcire, mai ales în spate, lângă schimbătorul de căldură. Materia lele folosite pentru acest aparat marcate
cu simbolulsunt reciclabile.
ROMÂNA 23
PANOUL DE COMANDĂ
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
4 |
|
|
5 |
|
6 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Buton ON/OFF
2Buton Mode
3Afişaj
4Buton pentru temperatură mai redusă
5Buton pentru temperatură mai ridicată
6 Buton Drink Chill
Se poate modifica sunetul predefinit al butoane lor cu altul cu volum mai mare prin apăsarea si multană a butoanelor Mode şi temperatură mai redusă, timp de câteva secunde. Modificarea es te reversibilă.
AFIŞAJ
A)Indicator de alarmă
B)EcoMode
C)Modul FastFreeze
D)DrinksChill şi indicatorul pentru temperatură
E)Modul DrinksChil
PORNIREA
Pentru a porni aparatul, efectuaţi următoarele operaţiuni:
1.Introduceţi ştecherul în priză.
2.Dacă afişajul este stins, apăsaţi butonul ON/ OFF.
3.Soneria alarmei poate porni după câteva secunde.
Pentru a reseta alarma consultaţi secţiunea „Alarmă pentru temperatură ridicată”.
4.Dacă pe afişaj apare DEMO, aparatul se află în modul demonstrativ. Consultaţi para graful "Ce trebuie făcut dacă...".
5.Indicatorii de temperatură afişează tempera tura aleasă implicit.
A B C D
E
Pentru a selecta o temperatură diferită, consultaţi secţiunea "Reglarea temperaturii".
OPRIREA
Pentru a opri aparatul, parcurgeţi următoarele etape:
1.Apăsaţi butonul ON/OFF timp de 3 secun de.
2.Afişajul se va stinge.
3.Pentru a deconecta aparatul de la alimenta re, scoateţi ştecherul din priză.
REGLAREA TEMPERATURII
Temperatura aleasă a congelatorului poate fi re glată prin apăsarea butonului de reglare a tem peraturii.
Setaţi temperatura implicită:
• -18 °C pentru congelator
Indicatorul de temperatură afişează temperatura aleasă.
Temperatura aleasă va fi atinsă în 24 de ore.