Electrolux EUFG29820X, EUFG29820W User Manual [da]

brugsanvisning
käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning
Fryser
Pakastin
Fryser
Frysskåp
EUFG29820X
EUFG29820W
2 electrolux
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2 Betjeningspanel 4 Isdispenser 7 Ibrugtagning 8 Daglig brug 8 Nyttige oplysninger og råd 9
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vig­tigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerheds­funktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvis­ning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke an­svarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsev­ne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern dø­ren, så børn ikke kan få elektrisk stød el­ler smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget:
Vedligeholdelse og rengøring 10 Hvis noget går galt 11 Tekniske data 13 Installation 13 Skån miljøet 15
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en døds­fælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Advarsel
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller an­dre kunstige hjælpemidler til at fremskyn­de optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder køle­midlet isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsens kom­ponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
electrolux 3
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el­ler beskadiget af apparatets bagpa­nel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elek­trisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
1)
den indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
Pærer
2)
I dette apparat benyttes special-
• pærer, der er udvalgt alene til hushold-
ningsapparater. De er ikke egnet til oplys­ning i almindelige rum.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluft­ningen i apparatets bagvæg.
3)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i behol-
deren, så den kan eksplodere og beska­dige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for appara­tet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stikkontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Brug aldrig en hårtørrer eller andre elektri­ske apparater til at fremskynde afrimnin­gen. Overdreven varme kan beskadige skabets indvendige plastdele, og fugt kan trænge ind i det elektriske system, så det bliver strømførende.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hæn­ge fast i varme dele (kompressor, kon­densator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiato­rer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
4)
1) Hvis skabet er forsynet med lampedæksel
2) Hvis pæren er aktuel.
3) Hvis apparatet er af Frost Free-typen.
4) Hvis beregnet til tilslutning til vand.
4 electrolux
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligehol­delse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-
ratet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole­ringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommu­nens tekniske forvaltning. Undgå at be­skadige køleenheden, især på bagsi­den ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket
med symbolet
lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-
BETJENINGSPANEL
B
A - Apparatets TÆND-/SLUK-knap D - Funktionsknap B - Knap til temperaturregulering E - Bekræftelsesknap C - Temperatur- og funktionsindikator
Display/Indikator
DEAC
, kan genvanvendes.
9
Temperaturindikator.
1
Alarmindikator
2
Børnesikring
3
Afkøling af drikkevarer
4
Timerindikator
5
218
57 6
34
Sådan tændes apparatet
Sæt stikket helt ind i kontakten. Hvis dis­playet ikke lyser: Tryk på knap A for at tæn­de for apparatet.
Indikator for negativ temperatur
6
Aktiv frysning
7
Ismaskinen er deaktiveret.
8
Blinker, når ismaskinen tændes eller slukkes.
Økofunktion
9
Vælg Økofunktion for optimal opbevaring af madvarer. Temperaturen i fryseren indstilles til -18 °C.
• Se under "Temperaturindstilling" for at ændre temperaturen.
electrolux 5
Vigtigt Hvis døren står åben i nogle minutter, slukkes lyset automatisk. Lyset nulstilles ved at lukke døren og åbne den igen.
Sådan slukkes der
Der slukkes for apparatet ved at trykke på knap (A), til nedtællingen fra -3 -2 -1 er fær­dig.
Indstilling af temperatur
Tryk på knappen B for at indstille tempera­turen. Den aktuelle temperaturindstilling blinker, og når du trykker på knappen B igen, kan du ændre den indstillede temperatur med én grad ad gangen. Den valgte temperatur nås inden for 24 ti­mer.
Funktionsmenu
Tryk på knappen (D) for at aktivere funkti­onsmenuen. Hver funktion bekræftes ved at trykke på knappen (E). Hvis den valgte funktion ikke bekræftes i løbet af nogle se­kunder, skifter displayet fra menuen til nor­mal visning.
Følgende funktioner kan indstilles:
Ismaskine
Temperaturalarm
Børnesikring
Økofunktion Hurtigfrysning-funktion
Afkøling af drikkevarer
Ismaskinefunktion
Ismaskinen er slået til ved levering og star­ter automatisk, når produktet tilsluttes vand- og elforsyning. Udfør de følgende trin for at tænde og sluk­ke for ismaskinen:
1. Tryk gentagne gange på knap (D), indtil symbolet for ismaskinen blinker.
2. Bekræft valget ved at trykke på knap (E). Symbolet for ismaskinen vises, når is­maskinen er deaktiveret.
Børnesikring
Du slår børnesikringen til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende
symbol kommer frem
.
Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen lyder, og symbolet lyser. Så længe denne funktion er aktiveret, kan der ikke ændres nogen indstillinger med knapperne. Funktionen kan deaktiveres når som helst ved at trykke på knap D, indtil det tilhøren­de symbol blinker, og derefter på knap E.
Økofunktion
Økofunktionen aktiveres ved at trykke på knappen (D) (eventuelt flere gange), indtil
symbolet
vises (eller ved at indstille tem­peraturen til -18 °C). Bekræft indstillingen ved at trykke på knap­pen E inden for få sekunder. Alarmen lyder, og symbolet lyser konstant. I denne tilstand indstilles den valgte tempe­ratur automatisk (-18 °C), så der opnås de bedste betingelser for opbevaring af mad­varer. Funktionen kan deaktiveres på et vilkårligt tidspunkt ved at ændre temperaturen i kø­le- eller fryseafdelingen.
Action Freeze-funktionen
Før indfrysning af friske madvarer trykkes gentagne gange på knappen (D) for at star-
te Action Freeze-funktionen. Bekræft valget ved at trykke på knappen (E). Alarmen lyder, og displayet viser rote­rende linjer. For at opnå maksimal indfrysningskapacitet skal du påregne en forudgående nedkøling på 24 timer, før du lægger friske madvarer i hele rummet undtagen i nederste skuffe. Indfrysningen tager 24 timer. I løbet af dette tidsrum må der ikke anbringes andre mad­varer i fryseren. Funktionen standser automatisk efter 52 ti­mer. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tids­punkt ved at trykke på knappen (D), indtil det tilhørende symbol blinker, og derefter på knappen (E).
Drinks Chill (afkøling af drikkevarer)
Drinks Chill-funktionen fungerer som en sik­kerhedsadvarsel, når der anbringes flasker i fryseren. Du slår den til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende
symbol kommer frem
.
6 electrolux
Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen lyder, og symbolet lyser. Denne funktion er automatisk indstillet til at køre i 30 min. Dette kan ændres fra 1 min til 90 min ved at trykke på knap B, til det øn­skede antal minutter vises. Ved afslutningen af det valgte tidsrum er der følgende visninger:
på indikatoren
symbolet
symbolet
blinker -symbolet
blinker
blinker
• der lyder en alarm, indtil der trykkes på knap E.
Husk på dette tidspunkt at fjerne drikkeva­rerne fra fryseren. Du kan når som helst slå funktionen fra ved at trykke på knap D, til det tilhørende sym­bol blinker, og derefter på knap E.
Temperaturalarm
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt eller en åben dør) vises ved at:
• Temperaturen blinker
Symbolet blinker
• Akustisk alarm Når de normale forhold genoprettes:
• Vil lydalarmen standse
• Vil temperaturen blive ved med at blinke
• Bliver Alarm-symbolet ved med at blinke Tryk på knappen E for at deaktivere alar­men. Den højeste temperatur, der er målt i
fryseren, vil blive vist i indikatoren
i nog­le sekunder Derefter vises den indstillede temperatur igen. Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på knappen (E).
Alarm for åben dør
Der lyder en alarm, hvis døren står åben i mere end et par minutter. Alarmen for åben dør vises på følgende måde:
blinkende symbol
• lydalarm Når forholdene igen er normale (døren er lukket), stopper alarmen. Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på knappen (E).
ISDISPENSER
1 2 5 6 3 4
electrolux 7
1 Børnesikringsindikator 2 Knap til låsefunktion 3 Knap til nattilstand/belysning 4 Fotocelle 5 Pal 6 Belysning
Børnesikring
Børnesikringen er aktiveret som fabriksind­stilling.
Midlertidig deaktivering
Tryk på knap 2 i ca. tre sekunder, indtil indi­katorlampen for børnesikringen (1) bliver slukket. Børnesikringen aktiveres automatisk igen efter ca. 3 sekunder.
Permanent oplåsning
Tryk på knapperne 2 og 3 samtidigt i ca. tre sekunder. Knappen 2 eller 3 lyser for at angive oplås­ning, og børnesikringsindikatoren (1) sluk­kes.
Sådan aktiveres børnesikringen:
Tryk på knapperne 2 og 3 samtidigt i ca. tre sekunder. Aktiveringen angives ved, at børnesikrings­indikatoren lyser.
Belysning
Belysningen for isdispenseren (6) tændes automatisk ved betjening.
Permanent belysning
1. Kontroller, at isdispenseren er åben.
2. Tryk på knap (3), indtil belysningen for-
bliver tændt (i ca. 3 sekunder). Lysstyrken er nu ca. 50 %, indtil dispense­ren anvendes.
Slukke for belysningen
1. Kontroller, at isdispenseren er åben.
2. Tryk på knap (3), indtil belysningen bli-
ver slukket (i ca. 3 sekunder).
8 electrolux
Tapning af is
Tapning af is starter, når dispenseren (5) trykkes helt ind, og fortsætter, indtil dispen­seren slippes. Tapningen stoppes ved at fjerne glasset fra dispenseren.
Sluk for ismaskinen
Se "Ismaskinefunktion" under Betjeningspa­nel.
Nattilstand
Med denne funktion deaktiveres de dele af ismaskinen, der udsender lyde, om natten
Sådan aktiveres nattilstand
1. Kontroller, at isdispenseren er åben.
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
Kontroller, at afløbsslangen bag på skabet udmunder i afløbsskålen.
2. Tryk på og slip knappen (3), hvorved
belysningen tændes.
Deaktivering af nattilstand
1. Kontroller, at isdispenseren er åben.
2. Tryk på og slip knappen (3), hvorved
belysningen slukkes.
Hvis isproduktionskapaciteten skal øges, kan man med fordel trykke på aktiv frys-knappen i toppanelet. Aktiv frysfunktionen standser automa­tisk.
DAGLIG BRUG
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Du behøver ikke ændre indstilling, før du nedfryser små mængder friske madvarer. Ved indfrysning af friske madvarer aktiveres Action Freeze-funktionen mindst 24 timer, før madvarerne, der skal indfryses, lægges i frostrummet. Friske madvarer, der skal indfryses, kan lægges i alle rum, bortset fra det nederste. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på typeskiltet,
mærkaten der er placeret på indersiden af apparatet. Indfrysningen tager 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal nedfryses.
Opbevaring af frosne madvarer
Ved første start eller efter længere tids stil­stand skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der lægges madvarer i. Frysekurvene gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, undtagen nederste kurv, der
skal blive siddende for at sikre god luftcirku­lation. På alle hylder undtagen den øverste kan du lægge mad, der rager 15 mm ud fra døren.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strømsvigt, og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter fryse dem ned igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvor­når de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
Hylde over ismaskine Vigtigt Hylden over ismaskinen kan ikke
fjernes.
electrolux 9
2
1
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestop­pene, kan kurven skubbes på plads.
Fjernelse af isbeholderen
Ismaskinen kan fjernes.
1. Vip ismaskinen op og træk den ud for at fjerne den. Når ismaskinen trækkes ud, stopper dette alle ismaskinens funktioner.
2. Ved afmontering skal (efter behov) isbe­holderens snegl passes ind mod med­bringeren i bagstykket.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr.
døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
10 electrolux
• Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du og­så hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen sti­ger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost­rummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har væ­ret været korrekt opbevaret i forretnin­gen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hur­tigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke la­de den stå åben længere end højst nød­vendigt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin­ger.
• Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller vokspro­dukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en bør­ste. Det øger apparatets ydeevne og sparer energi.
Vigtigt Undgå at beskadige kølesystemet. Vigtigt Når du flytter skabet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i ap­paratet. Brug derfor en blød klud opvredet i varmt vand med neutral sæbe til udvendig rengøring.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skurepulver. Det vil skade lakken eller anti­fingerprint-belægningen på rustfrit stål.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengørin­gen.
Rengøring af ismaskinen
Rengør efter behov dispenserens og isbe­holderens yderside, dvs. de dele der er til­gængelige, med en blød klud og varmt vand. Kontroller, at isbeholderen er helt tør, inden den monteres igen.
Vigtigt Der må ikke bruges vaskemidler eller slibemidler.
Rengøring af ventilationsristen
Ventilationsristen kan tages af inden vask. Luk først døren op, og:
1. Løsn ristens overkant ved at trække
2. Træk risten lige frem for at tage den
3. Støvsug under skabet.
udad/nedad i den.
helt ud.
electrolux 11
1. Sluk for ismaskinen
2. Luk for vandet
3. Tøm isbeholderen
4. Tag stikket ud af stikkontakten
5. Tag al maden ud
6. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør
7. Lad døren/dørene stå åben for at fore­bygge ubehagelig lugt.
Når ismaskinen starter igen, må der ikke bruges is, der er fremstillet den første dag,
Afrimning af fryseren
Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dan­nes rim, når den kører, hverken på de ind­vendige vægge eller på madvarerne.
for at sikre en frisk smag. Vigtigt Hvis der skal være tændt for
skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet.
Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
HVIS NOGET GÅR GALT
Når apparatet er i brug, kan der opstå nog­le små, men irriterende problemer, der kan løses uden assistance fra en tekniker. Pro­blemerne er beskrevet i følgende oversigt, så du ikke risikerer unødvendige udgifter til tekniker.
Vigtigt Der optræder bestemte lyde, når køleskabet kører (fra kompressor og
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer.
Der høres en raslelyd.
Lydalarmen lyder. Alarm­ikonet blinker.
Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Alarm for åben dør".
Den øverste og ne­derste firkant vises i tem­peraturdisplayet.
Kompressoren kører hele tiden.
Apparatet står ikke stabilt. Kontroller, om apparatet står sta-
Isen omrøres for at modvirke sammenfrysning.
Temperaturen i fryseren er for høj.
Der er sket en fejl under tempe­raturmålingen.
Termostatknappen står muligvis forkert.
kølekreds). Det er normale driftslyde og betyder ikke, at der er noget galt.
Vigtigt Køleskabet kører ikke konstant, så hvis kompressoren standser, betyder det ikke, at strømmen er afbrudt. Derfor må du heller aldrig røre apparatets strømførende dele uden først at tage stikket ud af kontakten.
bilt (alle ben og hjul skal hvile på gulvet). Se under "Nivellering".
Ingen foranstaltning. Lyden er normal. Se eventuelt under "Sådan aktive­res nattilstand".
Se under "Alarm for høj tempera­tur".
Kontakt servicerepræsentanten (kølesystemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere tempe­raturen).
Vælg en højere temperatur.
12 electrolux
Fejl Mulig årsag Løsning
Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere
Madens temperatur er for varm. Lad madvarerne køle ned til stue-
For varm rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen.
Der er for meget rim og is.
Dørpakningen er defekt eller
Temperaturen i appara­tet er for lav.
Temperaturen i appara­tet er for høj.
Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren". Madens temperatur er for varm. Lad madvarerne køle ned til stue-
Temperaturen i fryseren er for høj.
Der er lagt store mængder mad
Apparatet virker ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kon-
Der er ingen strøm til apparatet.
Der er ingen is. Ismaskinen er ikke slået til. Se under "Aktivering og deaktive-
Ingen vandtilførsel. Tilslut til vandtilførsel.
Isdispenserlampen og børnesikringen blinker.
Ispassagen i døren er blokeret. Fjern forhindringen. Ingen vandtilførsel. Tilslut til vandtilførsel.
Pæren lyser ikke.
Døren har stået åben i for lang
Døren støder på ventilati­onsristen.
Døren flugter ikke med kabinettet.
Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren".
snavset. Termostatknappen står muligvis
forkert. Termostatknappen står muligvis
forkert.
Madvarerne ligger for tæt på hi­nanden.
til indfrysning på én gang. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
takten.
Der er ingen strøm i stikkontak­ten.
Der er lækage i tilslutningsbok­sen.
Pæren er defekt. Se under "Udskiftning af pæren".
tid. Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".
Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".
end nødvendigt.
temperatur, før de sættes i ska­bet.
Se under "Lukning af døren".
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
temperatur, før de sættes i ska­bet.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Læg mindre mængder mad i ad gangen.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat i den pågældende stik­kontakt. Kontroller sikringen. Kon­takt en autoriseret elektriker.
ring af ismaskinen".
Kontakt Electrolux Service A/S.
Nulstil systemet ved at trykke på knappen 2 på isdispenseren.
Luk lågen.
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
electrolux 13
Udskiftning af pære
Apparatet er forsynet med en indvendig LED-lampe med lang holdbarhed. Pæren må kun skiftes af et godkendt ser-
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon­takt servicecenteret.
vicecenter. Kontakt Electrolux Service A/S.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
TEKNISKE DATA
EUFG29820X EUFG29820W
Mål Højde 1810 mm 1810 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 650 mm 650 mm Spænding 230 V 230 V Frekvens 50 Hz 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
Vandtryksinterval
Vandtrykket skal være på mindst 1 bar (100 kPa) Kontakt installatøren, hvis vandtrykket er
Det maksimale tilladte vandtryk er 10 bar (1000 kPa) Ved vandtryk over 10 bar skal der mon-
Vigtigt
• Tilslut ikke produktet i lokaler, hvor den omgivende temperatur kan falde til under frysepunktet.
under 1 bar.
teres en reduktionsventil (fås i specialfor­retninger).
• Apparatet må kun tilsluttes drikkevands­forsyningen.
• Apparatet må kun tilsluttes koldtvands­forsyningen.
INSTALLATION
Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Placering
Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 40 mm mellem appa­ratets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under overska­be. Luftspalten kan være
14 electrolux
• Lige over apparatet
• Bag ved og over overskabet I så fald skal rummet bag overskabet væ­re mindst 50 mm dybt.
50mm
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, til­sluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
Fjerne transportbeslag
Apparatet leveres med transportbeslag, der holder døren på plads under transport. De fjernes på følgende måde:
1. Åbn døren.
2. Fjern transportbeslaget fra dørens si-
der.
3. Fjern transportbeslaget fra det nederste
hængsel (visse modeller).
Vigtigt Nogle modeller har en lyddæmpende plade under kabinettet. Fjern ikke denne plade.
3
2
Afstandsstykker, bagpå
Montér afstandsstykkerne (ligger i posen med tilbehørsdele) som vist på figuren. Montér to afstandsstykker på bagsiden af panelet og to selvklæbende afstandsstykker på den nederste del.
Tilslutning af vandslangen.
Vandforsyningen skal tilsluttes en stophane med 3/4" udvendigt gevind inden for 1,5 m fra apparatet. Arbejdet bør udføres af en kyndig VVS-in­stallatør. På markedet findes der forskellige typegod­kendte haner og muffer. Vandslangen må ikke være knækket, klemt eller bøjet. Inden køleskabet tages i brug og placeres på sin endelige plads, skal du sørge for, at vandtilslutningen er korrekt udført, og at der
electrolux 15
ikke er utætheder i tilslutningen til skabets vandventil eller til vandhanen. Stram skruen med fingrene. Sørg for, at pakningen er korrekt placeret i tilslutningsstykket. Det anbefales, at apparatet placeres på en drypbakke, der er beregnet til køle-/fryse­skabe, for at gøre det nemmere at opdage eventuelle utætheder.
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at appara­tet er i vater. Juster evt. benene med den medfølgende fastnøgle.
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle
Start af ismaskinen første gang.
Sørg for korrekt tilslutning af vandforsynin­gen. Se "Tilslutning af vandslangen".
1. Åbn for hanen til vandtilslutningen.
2. Start fryseren, og ismaskinen starter automatisk.
Den vil begynde at lukke vand, ind, når der er nået en tilstrækkelig lav temperatur. Der må ikke bruges is, som er fremstillet den første dag, for at sikre en frisk smag.
Vending af dør
Det er ikke muligt at ændre dørens åb­ningsretning. Vandledningen går via hængslet til vanddis­penseren. Kontakt forhandleren for at få yderligere oplysninger.
negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
16 electrolux
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 16 Käyttöpaneeli 18 Jääpala-annostelija 21 Ensimmäinen käyttökerta 22 Päivittäinen käyttö 22 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 24
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu­vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait­teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oi­kealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto­muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolelli­sesti sen toimintaan ja turvallisuusominai­suuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmis­ta, että se kulkee aina laitteen mukana esi­merkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajal­le. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asian­mukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmis­tamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämi­seksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuus­ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henki­löiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henki­lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi­dä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las­ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tu­kehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virta­johto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille ai-
Hoito ja puhdistus 24 Käyttöhäiriöt 25 Tekniset tiedot 27 Asennus 28 Ympäristönsuojelu 29
Oikeus muutoksiin pidätetään
heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en­nen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaa­ran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihto­aukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukai­sesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus­välineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää­telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, el­leivät ne ole valmistajan hyväksymiä tä­hän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkis­toa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristö­ystävällinen luonnonkaasu, mutta kuiten­kin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo­nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje­tuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
electrolux 17
– tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut­taminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa­lon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto­ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilantei­den välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu pu-
ristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahin­goittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-
tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto­ke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir-
rottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipa­lon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
5)
lampun suojus
puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kyl­mävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityi­siä lamppua, joita saa käyttää vain kodin­koneissa. Ne eivät sovi huoneiden valais­tukseen.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio­sien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takasei­nän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
5) Mikäli lampussa on suojus.
6) Mikäli laitteessa on lamppu.
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
7)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh­jeita noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi­lytysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk­seen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli­esineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmityslaitetta sulatuksen no­peuttamiseen. Liiallinen kuumuus voi va­hingoittaa muovisia sisäpintoja ja kosteut­ta voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoi­ta mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy eh­tii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi­tettava selkä seinää vasten, jotta palo­vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kom­pressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
18 electrolux
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
8)
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys­kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu­lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää­räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy­tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti­men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla kierrätettäviä.
räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu­hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
KÄYTTÖPANEELI
B
A - Virtapainike D - Toimintopainike B - Lämpötilan säätöpainike E - Vahvistuspainike C - Lämpötilan ja toimintojen näyttö
Näyttö/merkkivalot
DEAC
merkityt materiaalit ovat
9
Lämpötilan merkkivalo
1
Hälytyksen merkkivalo
2
Lapsilukko
3
Juomien jäähdytystoiminto
4
Ajastimen näyttö
5
8) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä.
218
57 6
34
Negatiivisen lämpötilan merkki
6
Pikapakastustoiminto (Action Freeze)
7
Jääpalakone ei ole käytössä.
8
Vilkkuu, kun jääpalakone kytketään toimintaan ja pois toiminnasta.
Säästötoiminto
9
Loading...
+ 42 hidden pages