bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning brugsanvisning
Frysskåp
Pakastin
Fryser
Fryser
EUF29490W
EUF29490X
EUF29500W
EUF29500X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation |
2 |
Underhåll och rengöring |
7 |
Kontrollpanel |
4 |
Om maskinen inte fungerar |
8 |
När maskinen används första gången |
6 |
Tekniska data |
10 |
Daglig användning |
6 |
Installation |
10 |
Användbara anvisningar och tips |
7 |
Miljöskydd |
12 |
Med reservation för ändringar
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
•Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte leker med den.
•Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
•När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn
inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
•Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
•Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
•Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen.
•Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
•Var noga med att inte skada kylkretsen.
•I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
–undvik att komma nära öppen eld och antändande källor
–ventilera noga rummet där produkten står
•Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna hushålls-
apparat på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal.
1.Nätkabeln får inte förlängas.
2.Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3.Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats.
4.Dra inte i nätkabeln.
5.Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6.Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas sitter på plats1) över den inre belysningen.
•Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
•Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
•Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder.
•Lamporna2) som används i den här produkten är speciallampor som endast är avsedda för användning i hushållsapparater som denna! De lämpar sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
•Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
•Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera.
•Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den bakre väggen.3)
•Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
•Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
electrolux 3
•Följ noga rekommendationerna om förvaring från produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
•Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren som då kan explodera och skada frysen.
•Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
•Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll.
•Rengör inte produkten med metallföremål.
•Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd i stället en plastskrapa.
•Använd aldrig en hårtork eller andra elektriska produkter för att påskynda avfrostningen. För hög värme kan skada plastdelarna inne i produkten, fukt kan tränga in i det elektriska systemet och göra det strömförande.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt.
•Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
•Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
•Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
•När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
•Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
1)Om produkten har ett lampskydd.
2)Om produkten har en lampa.
3)Om produkten är frostfri.
4 electrolux
•Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
•Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssystem. 4)
Service
•Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
•Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta med symbolen kan återvinnas.
KONTROLLPANEL
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Display |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
ON/OFF-knapp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2Larmåterställningsknapp
3OK-knapp
4Frys temperaturreglage plus (varmare) Timerreglage
5Display
6Frys temperaturreglage minus (kallare) Timerreglage
7Mode-knapp
Det går att ändra ett fördefinierat knappljud till ett högre genom att man samti-
digt trycker på MODE 7 och MINUS 6 i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
4
1Barnlås
2Drink chill-funktion
3Timer
4Temperaturdisplay för frys
5Larmindikator
6Action Freeze-funktion
7Eco Mode-funktion
Slå på
Gör på följande sätt för att slå på produkten:
1.Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.Tryck på ON/OFF-knappen om displayen inte är tänd.
3.Alarmet kan ljuda efter några sekunder. För återställning av alarmet, se "Larm vid för hög temperatur".
4.Temperaturindikatorerna visar den inställda standardtemperaturen.
4) Om produkten har en vattenanslutning.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
Stänga av
Gör på följande sätt för att stänga av produkten:
1.Tryck på ON/OFF-knappen i några sekunder.
2.Displayen stängs av.
3.För att koppla loss produkten från strömkällan: dra ut stickkontakten ur eluttaget.
Temperaturreglering
Den inställda temperaturen för frysen kan justeras genom att man trycker på temperaturreglagen.
Ställa in standardtemperatur:
• –18 °C i frysen
Temperaturindikatorerna visar den inställda temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar.
Viktigt Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen.
För optimal förvaring av livsmedel väljer du Eco Mode-funktionen. Se funktionen " Eco Mode".
Eco Mode-funktion
För optimal förvaring av livsmedel väljer du Eco Mode-funktionen.
Aktivera funktionen:
1.Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.
Kontrollampan Eco Mode blinkar.
2.Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
Kontrollampan Eco Mode tänds. Avaktivera funktionen:
1.Tryck på Mode-knappen tills Eco Mode blinkar.
2.Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
3.Kontrollampan Eco Mode släcks.
Viktigt Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur att ställa in.
Barnlås
Välj barnlåsfunktionen för att låsa knapparna så att de inte används oavsiktligt. Aktivera funktionen:
1.Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.
2.Kontrollampan för barnlåset blinkar.
electrolux 5
3.Tryck på OK-knappen för att bekräfta. Kontrollampan för barnlåset tänds.
Avaktivera funktionen:
1.Tryck på Mode-knappen tills kontrollampan för barnlåset blinkar.
2.Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
3.Kontrollampan för barnlåset släcks.
Drinks Chill-funktion
Funktionen Funktionen Drinks Chill är avsedd att användas som en säkerhetsvarning när flaskor läggs in i frysen för kylning. Aktivera funktionen:
1.Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.
Funktionen Drinks Chill-kontrollampan blinkar.
Timern visar det inställda värdet (30 minuter) i några sekunder.
2.Tryck på timerreglaget (- eller +) för att ändra det inställda värdet från 1 till 90 minuter.
3.Tryck på OK-knappen för att bekräfta. Funktionen Drinks Chill tänds.
Timern börjar att blinka.
När nedräkningen är slut blinkar kontrollampan Drinks Chill och ett alarm ljuder:
1.Ta ut dryckerna ur frysfacket.
2.Tryck på OK-knappen för att avbryta Drinks Chill-funktionen.
Avaktivera funktionen:
1.Tryck på Mode-knappen tills Drinks Chillkontrollampan blinkar.
2.Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
3.Funktionen Drinks Chill släcks.
Det går att avaktivera funktionen när som helst.
Action Freeze-funktion
Man kan lägga livsmedlen som skall frysas in var som helst i frysfacket utom längst ner. Aktivera funktionen:
1.Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.
Kontrollampan för infrysningen blinkar. Frysens temperaturdisplay visar symbo-
len .
2.Tryck på OK-knappen för att bekräfta. Kontrollampan för infrysningen tänds.
En animering startar.
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar.
6 electrolux
För att avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt:
1.Tryck på Mode-knappen tills kontrollampan för infrysningen blinkar.
2.Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
3.Kontrollampan för infrysningen släcks.
Viktigt Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i frysen.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott) indikeras på följande sätt:
•Kontrollamporna för larm och frystemperatur blinkar.
• Larmet ljuder. Återställa larmet:
1.Tryck på valfri knapp.
2.Ljudsignalen stängs av.
3.Frysens temperaturdisplay visar den högsta uppnådda temperaturen i några sekunder. Därefter visas återigen den inställda temperaturen.
4.Kontrollampan för larm fortsätter att blinka tills de normala förhållandena har åter-
ställts.
När larmet har återställts släcks kontrollampan för larm.
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
DAGLIG ANVÄNDNING
Infrysning av färska livsmedel
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
För att frysa in en liten mängd färska livsmedel behöver inte den aktuella inställningen ändras.
För att frysa in färska livsmedel, aktivera Action Freeze-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som ska frysas läggs in i frysfacket.
Man kan lägga livsmedlen som skall frysas in var som helst i frysfacket utom längst ner. Den största mängd livsmedel som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten , en etikett som sitter på produktens insida. Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det matpaket du söker. Om stora
mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre korgen. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkulation. Med undantag för den översta hyllan kan du på alla hyllor placera mat som sticker ut till gränsmarkeringen som du ser på sidan av den mellersta sektionen.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid.
electrolux 7
Urtagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har stopp som förhindrar att lådorna av misstag dras ut helt eller faller ut. För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra lådan mot dig tills du når stoppet och avlägsna sedan lådan genom att vinkla den främre delen uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den främre delen något för att föra in lådan i dess spår. När lådan har passerat förbi stoppen, skjut in hela lådan på plats.
ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPS
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
•Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten.
•Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
•Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet.
•Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
•Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
•Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
•Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
•Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
•Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt:
•Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
•Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt.
•Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
•När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
•Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
8 electrolux
•rengör produktens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
•inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
•skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en borste eller dammsugare. Detta förbättrar produktensprestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Viktigt När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en neutral tvållösning för att rengöra produkten utvändigt.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen. Använd inte heller produkter som används för att ge ytor av rostfritt stål en beläggning som motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan avlägsnas så att det kan tvättas.
Öppna dörren när du skall avlägsna ventilationsgallret.
1.Lossa gallrets övre kant genom att dra det utåt/nedåt.
2.Dra gallret rakt ut för att avlägsna det helt.
3.Dammsug under produkten.
Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna.
Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas under en längre tidsperiod:
1.Koppla loss produkten från eluttaget.
2.Plocka ur alla matvaror.
3.Rengör produkten och alla tillbehör.
4.Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
Viktigt Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Under drift kan ibland små, men irriterande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell innehåller information som hjälper dig att lösa sådana problem för att undvika onödiga serviceavgifter.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och innebär inte att något är fel.
electrolux 9
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten är utan ström. Det är därför du
inte får ta i de elektriska delarna utan att först koppla bort produkten från eluttaget.
Problem |
Möjlig orsak |
Produkten bullrar. |
Produkten står ostadigt. |
|
|
|
Distanshållarna som sitter mellan |
|
produktens baksida och rörled- |
|
ningarna lossnar. |
Larmsignalen ljuder. Lar- |
Temperaturen i frysen är för hög. |
mikonen blinkar. |
|
övre eller undre fyr- |
Ett fel har inträffat i mätningen av |
kanten visas på tempera- |
frysens temperatur. |
turdisplayen. |
|
|
|
Kompressorn arbetar |
Temperaturen kan vara felin- |
hela tiden. |
ställd. |
|
Dörren är inte ordentligt stängd. |
|
Dörren har öppnats för ofta. |
|
|
|
Matvarornas temperatur är för |
|
hög. |
|
|
|
Rumstemperaturen är för hög. |
Det har bildats för myck- |
Dörren är inte ordentligt stängd. |
et frost och is. |
|
|
Dörrtätningen är deformerad el- |
|
ler smutsig. |
Temperaturen i produk- |
Temperaturen kan vara felin- |
ten är för låg. |
ställd. |
Temperaturen i produk- |
Temperaturen kan vara felin- |
ten är för hög. |
ställd. |
|
Dörren är inte ordentligt stängd. |
|
Matvarornas temperatur är för |
|
hög. |
|
|
Temperaturen i frysen är |
Matvaror är placerade för nära |
för hög. |
varandra. |
|
Stora mängder mat har lagts in |
|
för infrysning samtidigt. |
Produkten fungerar inte. |
Produkten har stängs av. |
|
Stickkontakten sitter inte ordent- |
|
ligt i eluttaget. |
|
Produkten får ingen ström. Elut- |
|
taget är strömlöst. |
|
|
Åtgärd
Kontrollera att produkten står stadigt (alla fötter och hjul ska ha kontakt med golvet). Se avsnittet ”Avvägning”.
Sätt tillbaka dem på plats.
Se avsnittet "Larm vid för hög temperatur".
Kontakta vår lokala serviceavdelning (kylsystemet fortsätter att hålla matvarorna kalla, men temperaturen kan inte justeras).
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Sänk rumstemperaturen.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
Lägg in mindre mängder mat för infrysning samtidigt.
Slå på produkten.
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontrollera säkringen. Kontakta en behörig elektriker.
10 electrolux |
|
|
|
|
|
Problem |
Möjlig orsak |
Åtgärd |
Belysningen fungerar |
Lampan är trasig. |
Se avsnittet ”Byte av lampan”. |
inte. |
|
|
|
Dörren har varit öppen för länge. |
Stäng dörren. |
Dörren blockerar ventila- |
Produkten står inte i våg. |
Se avsnittet ”Avvägning”. |
tionsgallret. |
|
|
Dörren är felinriktad. |
Produkten står inte i våg. |
Se avsnittet ”Avvägning”. |
|
|
|
Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.
Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning bestående av en lysdiod med lång livslängd.
Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta vår serviceavdelning.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2.Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
3.Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
TEKNISKA DATA
|
|
|
EUF29490W |
|
EUF29500W |
|
|
|
EUF29490X |
|
EUF29500X |
Mått |
|
|
|
|
|
|
Höjd |
|
1810 mm |
|
1810 mm |
|
Bredd |
|
595 mm |
|
595 mm |
|
Djup |
|
623 mm |
|
623 mm |
Temperaturökningstid |
|
|
12 timmar |
|
12 timmar |
|
|
|
|
|
|
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten.
INSTALLATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimat- |
|
Omgivningstemperatur |
klass |
|
|
SN |
|
+10 till +32 °C |
N |
|
+16 till +32 °C |
ST |
|
+16 till +38 °C |
T |
|
+16 till +43 °C |
|
|
|
Placering
För att säkerställa bästa prestanda om produkten placeras under en överhängande väggenhet måste det vara minst 40 mm avstånd mellan produktens ovansida och väggenheten. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter.
Om produkten placeras i ett hörn med gångjärnssidan vänd mot väggen måste det vara minst 150 mm avstånd mellan väggen och produkten för att dörren skall kunna öppnas tillräckligt så att utrustningen kan plockas ut. Utrymmet för ventilation kan vara:
•Direkt ovanför produkten, eller
•bakom och ovanför överskåpet.
I detta fall måste utrymmet bakom överskåpet var minst 50 mm djupt.
50mm |
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di- rektiven för CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Din produkt är utrustad med transportstöd för att säkra dörren under transport. Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1.Öppna dörren.
2.Avlägsna transportstöden från dörrsidorna.
3.Ta bort transportstödet från nedre gångjärnet (vissa modeller).
Viktigt Vissa modeller har en ljuddämpande dyna undertill. Ta inte bort denna dyna.
electrolux 11
3
2
Distanshållare
Montera distanshållarna som medföljer i tillbehörspåsen såsom figurerna visar.
Om två produkter placeras intill varandra, montera de självhäftande distanshållarna mellan produkterna.
Montera distanshållarna på panelens baksida.
12 electrolux
Avvägning
Se till att produkten står i våg där den installeras. Justera vid behov fötterna med medföljande skruvnyckel.
Omhängning av dörrar
Om du vill hänga dörren åt andra hållet, kontaktar du närmaste serviceavdelning. En servicetekniker hänger om den mot en avgift.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
electrolux 13
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet |
13 |
Hoito ja puhdistus |
18 |
Käyttöpaneeli |
15 |
Käyttöhäiriöt |
19 |
Ensimmäinen käyttökerta |
17 |
Tekniset tiedot |
21 |
Päivittäinen käyttö |
17 |
Asennus |
21 |
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä |
18 |
Ympäristönsuojelu |
23 |
Oikeus muutoksiin pidätetään
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
•Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
•Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
•Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä ta-
voin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
•Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
•Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
•Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
•Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
•Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
•Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
–vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
–tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu
•Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut
14 electrolux
virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3.Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5.Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus5) on irrotettu.
•Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
•Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
•Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
•Tämän laitteen hehkulamput6) ovat erityisiä lamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
•Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
•Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
•Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten. 7)
•Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
•Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudattaen.
•Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
•Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai
poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk-
5)Mikäli varusteena.
6)Mikäli laitteessa on lamppu.
7)Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
8)Mikäli laitteessa on vesiliitäntä.
seen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
•Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
•Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
•Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
•Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
•Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmityslaitetta sulatuksen nopeuttamiseen. Liiallinen kuumuus voi vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
•Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
•Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
•Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
•Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
•Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
•Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
•Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijohtoverkkoon. 8)
Huoltopalvelu
•Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
•Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
electrolux 15
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
KÄYTTÖPANEELI
Näyttö
7 |
3 |
6 |
4 |
5 |
|
1ON/OFF-painike
2Hälytyksen kuittauspainike
3OK-painike
4Pakastimen lämpötilan nostopainike Ajastimen säätöpainike
5Näyttö
6Pakastimen lämpötilan alennuspainike Ajastimen säätöpainike
7Mode-painike
Painikkeiden esimääritetty ääniasetus
voidaan asettaa korkeammaksi paina-
malla samanaikaisesti TILA- 7 ja MII- NUS-painikkeita 6 muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
7 |
1 |
|
6
2
5
4
1Lapsilukko
2Drink chill-toiminto
3Ajastin
4Pakastimen lämpötilanäyttö
5Hälytyksen merkkivalo
6Action Freeze-toiminto
7Eco Mode-toiminto
Laitteen käynnistäminen
Laite kytketään päälle seuraavalla tavalla:
1.Liitä pistoke pistorasiaan.
2.Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei ole päällä.
3.Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muutaman sekunnin kuluttua.
Katso hälytyksen kuittausohjeet kohdasta "Korkean lämpötilan hälytys".
4.Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun ole-
tuslämpötilan.
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen".