Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het
gebruik. Electrolux wil het papierverbruik voor wat betreft onze gebruiksaanwijzingen met ongeveer
30% beperken, daarmee sparen we elk jaar 12.000 bomen. De Beknopte handleiding is een van de
vele maatregelen die Electrolux neemt ten behoeve van het milieu. Het lijkt misschien weinig, maar
Een complete handleiding kunt u vinden op www.electrolux.com
door iets te doen, doen we uiteindelijk veel.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en
in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen
te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen
dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en
zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het
wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die
het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat.
Voor de veiligheid van mensen en eigendommen
dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit
instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare
mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder begrepen kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van
een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.
Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker
uit het stopcontact, snij de voedingskabel door
(zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder
de deur om te voorkomen dat kinderen een
elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op
de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u
het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude
apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen
er in opgesloten kunnen raken.
Algemene veiligheid
Let op! Houd de ventilatie-openingen altijd
vrij van obstructies.
• Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
• Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van
levensmiddelen en/of dranken in een gewoon
huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.
• Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of
kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen.
• Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze
voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.
• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich
in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is,
maar ook uiterst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit
tijdens transport en installatie van het apparaat
niet beschadigd zijn geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is:
– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden
– de ruimte waar het apparaat zich bevindt
grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen
in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer
kan kortsluiting, brand en/of een elektrische
schok veroorzaken.
Waarschuwing! Alle elektrische onderde-
len (netsnoer, stekker, compressor) mogen
uitsluitend vervangen worden door een erkende
onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1. Het netsnoer mag niet verlengd worden.
2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of
beschadigde stekker kan oververhit raken
en brand veroorzaken.
3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het
apparaat kunt bereiken.
4. Trek niet aan het snoer.
electrolux 3
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in
het stopcontact. Dan bestaat er een risico
op een elektrische schok of brand.
6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder
de afdekking van het lampje.
1)
voor de bin-
nenverlichting.
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u
het apparaat verplaatst.
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze
niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan
uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.
• Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht.
•
Gloeilampjes
2)
gebruikt voor dit apparaat is
een speciaal lampje voor huishoudelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
Let op! Plaats geen bevroren voedsel op
het werkblad omdat kou en damp
condenswater kunnen produceren aan de
binnenkant. De druppelende vloeistof kan
storingen veroorzaken. Leg daarom geen
bevroren dingen op het werkblad.
Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof onderde-
len in het apparaat.
• Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen
in het apparaat, deze kunnen ontploffen.
• Zet geen levensmiddelen direct tegen de lucht-
opening in de achterwand.
3)
• Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw wor-
den ingevroren als het eenmaal ontdooid is.
• Bewaar voorverpakte diepvriesproducten vol-
gens de aanwijzingen van de fabrikant.
• U dient zich strikt te houden aan de aanbevelin-
gen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.
• Leg geen koolzuurhoudende of mousserende
dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk
op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan
schade toebrengen aan het apparaat.
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als
ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden.
Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit
het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Als u het stopcontact niet kunt
bereiken, onderbreek dan de stroomtoevoer.
• Voordat u het apparaat voor de eerste keer ge-
bruikt, wast u de binnenkant en de interne ac-
1) Als er een afdekking voor het lampje is voorzien
2) Als er is voorzien in een lamp
3) Als het apparaat vorstvrij is.
4) Indien er een wateraansluiting voorzien is.
cessoires met lauwwarm water en een beetje
neutrale zeep om de typische geur van een
nieuw product weg te nemen. Droog daarna
grondig af.
• Maak het apparaat niet schoon met metalen
voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van
het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper.
• Gebruik nooit een haardroger of ander verwarmingsapparaat om het ontdooien te versnellen.
Oververhitting kan de kunststof binnenkant beschadigen, en door binnendringend vocht kan
het apparaat onder stroom komen staan.
Installatie
Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit
dienen de instructies in de desbetreffende
paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het
beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen
onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat
gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking
niet weg.
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u
het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.
• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de
instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.
• De achterkant dient zo mogelijk tegen een
muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of
kooktoestellen geplaatst worden.
• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is
nadat het apparaat geïnstalleerd is.
• Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding.
4)
Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamheden die
noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te
worden door een gekwalificeerd elektricien of
competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onderhouden
door een erkend onderhoudscentrum en er
dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.
4 electrolux
Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozon-
laag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weg-
een temperatuur met een lagere stand dan
<< - 16 °C >>.
4. Het groene controlelampje aan/uit gaat bran-
den en het rode controlelampje alarm gaat
knipperen.
5. Als het groene aan/uit controlelampje gaat
branden betekent dit dat het apparaat is ingeschakeld.
6. Als het rode controlelampje gaat branden be-
tekent dit een onjuiste temperatuur in het vriesvak. Bovendien klinkt er een reeks geluiden
dat kan worden gestopt door eenmaal te drukken op het Geluidsignaal en Snelvries.
7. Als de vriezer voor de eerste keer wordt inge-
schakeld, gaat het rode controlelampje knipperen tot de temperatuur is bereikt die nodig
is voor het invriezen van voedsel.
Uitschakelen
1. Draai de thermostaatknop op de stand "O"
om het apparaat uit te schakelen.
2. Trek de stekker uit het stopcontact om de
stroomtoevoer naar het apparaat af te sluiten.
Temperatuurregeling
De temperatuur in het apparaat wordt geregeld
door de thermostaatknop op het bedieningspaneel.
gegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties
kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de
koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de
warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn
voor dit apparaat en die voorzien zijn van het sym-
zijn recyclebaar.
bool
Ga als volgt te werk om het apparaat in werking
te stellen:
• draai de thermostaatknop op een lagere stand
om de minimale koude te verkrijgen.
• draai de thermostaatknop op een hogere
stand om de maximale koude te verkrijgen.
Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.
De exacte instelling moet echter gekozen worden
rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:
• de omgevingstemperatuur
• hoe vaak de deur geopend wordt
• de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt
• de plaats van het apparaat.
Rood indicatielampje alarm
Onder normale omstandigheden zorgt de temperatuur in de vriezer ervoor dat het voedsel lang
kan worden bewaard.
Als de temperatuur boven een bepaald niveau
komt (-12 °C), klinkt er een alarm en gaat het lampje knipperen. Het lichtalarm is een rood alarmlampje dat gaat knipperen en u hoort een reeks
geluiden.
U kunt het alarm stoppen door eenmaal op de
Stop geluidsignaal te drukken.
Als de vriezer voor de eerste keer wordt in-
geschakeld, gaat het rode controlelampje
knipperen tot de temperatuur is bereikt die nodig
is voor het invriezen van voedsel.
Functie Snelvriezen
Als er meer dan 3-4 kg voedsel wordt ingevroren:
1. Druk gedurende 2-3 seconden op de snel-
vriesknop om de functie Snelvriezen te activeren ongeveer 6-24 uur voordat er vers voedsel in de vriezer wordt geplaatst. Het gele snel-
electrolux 5
vriesindicatielampje gaat branden. De compressor zal constant gaan lopen om ervoor te
zorgen dat het verse voedsel zo snel mogelijk
wordt ingevroren.
2. Het is mogelijk om de functie te allen tijde te
deactiveren door gedurende 2 - 3 seconden
op de snelvriesschakelaar te drukken.
3. Doe het eten in de vriesvakken (aangeduid
met afbeeldingen).
4. Als de levensmiddelen volledig zijn diepgevroren (dit kan tot 24 uur duren) kunt u de snelvriesfunctie uitschakelen door de snelvries-
HET EERSTE GEBRUIK
De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
DAGELIJKS GEBRUIK
Congélation d'aliments frais
De vriesvakken (aangegeven met de afbeeldingen) zijn geschikt voor het invriezen van vers voedsel en het gedurende een lange periode bewaren
van ingevroren en diepgevroren voedsel.
Activeer om vers voedsel in te vriezen de functie
snelvriezen.
De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden is vermeld op het typepla-tje , een etiket dat aan de binnenkant van het apparaat zit.
Het invriesproces duurt 24 uur. Vries tijdens deze
periode geen ander voedsel in.
Het bewaren van ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling laten
werken voordat u er producten in plaatst.
toets gedurende 2-3 seconden in te drukken.
Het gele snelvriesindicatielampje gaat dan
ook uit.
5. Verplaats het bevroren voedsel van het bovenste vriesvak naar de andere vakken (bewaarvakken) om plaats te maken voor in te vriezen
voedsel.
Als de snelvriesfunctie per ongeluk niet
wordt uitgeschakeld, dan gebeurt dit 48 uur
later automatisch. Het gele snelvriesindicatielampje gaat ook uit.
Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of
schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.
Belangrijk! In het geval van onbedoelde
ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is
uitgevallen dan de duur die op de kaart met
technische kenmerken onder "tijdsduur" is
vermeld, moet het ontdooide voedsel snel
geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid
worden en dan weer worden ingevroren (nadat
het afgekoeld is).
Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel, kan voordat
het wordt gebruikt, ontdooid worden op kamertemperatuur.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit
de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren
zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren.
ONDERHOUD EN REINIGING
Let op! Voordat u welke
onderhoudshandeling dan ook verricht, de
stekker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag al-
leen uitgevoerd worden door bevoegde technici.
Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:
• maak de binnenkant en de accessoires
schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
• controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf
ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze
schoon zijn en vrij van restjes zijn.
• spoel ze af en maak ze grondig droog.
Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of kabels
aan de binnenkant van de kast en verplaats of
beschadig ze niet.
Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproducten en
waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te
maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.
6 electrolux
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat
schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen.
Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem
niet beschadigt.
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken
met warm water met een beetje afwasmiddel.
Steek, na het schoonmaken van het apparaat,
de stekker weer in het stopcontact.
Het ontdooien van de vriezer
Het vriesvak van dit model is een "no-frost"-type.
Dit betekent dat zich in het vriesvak geen ijs
vormt als deze in bedrijf is, noch tegen de wanden noch op de levensmiddelen.
Het voorkomen van ijsvorming wordt gerealiseerd
door een continue circulatie van koude lucht in
het vak, die aangedreven wordt door een automatisch geregelde ventilator.
No-Frost-technologie
Om het verwijderen van de ijslaag mogelijk te maken, wordt de verdamper tijdens de ontdooipro-
PROBLEMEN OPLOSSEN
Normale bedrijfsgeluiden
• U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen wanneer het koelmiddel door leidingen wordt gepompt. Dat is normaal.
• Als de compressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt en dan zult u een zoemend en kloppend geluid van de compressor
horen. Dat is normaal.
cedure geholpen door elektrische verwarming.
De ventilator staat uit. Het dooiwater druppelt in
de lade die in de compressor wordt geplaatst en
verdampt dan. Tijdens de ontdooiprocedure (die
ongeveer 30 minuten duurt) wordt de verdamper
warm, maar dit heeft geen invloed op de temperatuur in de vriezer zelf.
De levensmiddelen moeten goed verpakt zijn om
vochtverlies ten gevolge van de luchtcirculatie te
voorkomen.
Dek de ventilatieopeningen niet af.
Het wordt aanbevolen om alle levensmiddelen in
de manden van het vriesvak te plaatsen.
Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt
Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen:
1. trek de stekker uit het stopcontact
2. Haal al het voedsel eruit
3. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon
4. Laat het deksel open om onaangename geurtjes te voorkomen.
Belangrijk! Als uw apparaat aan blijft staan,
vraag dan iemand om het zo nu en dan te
controleren, om te voorkomen dat het bewaarde
voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
• De thermische uitzetting kan een plotseling kra-
kend geluid veroorzaken. Dit is een natuurlijk,
niet gevaarlijk fysisch verschijnsel. Dat is normaal.
• Als de compressor in- of uitgeschakeld wordt,
zult u een zacht "klikje" van de thermostaat horen. Dat is normaal.
TECHNISCHE GEGEVENS
AfmetingenHoogte850 mm
Breedte595 mm
Diepte635 mm
Tijdsduur13 uur
De technische gegevens staan op het typeplaatje
aan de linker binnenkant in het apparaat en op
het energielabel.
MONTAGE
Let op! Lees voor uw eigen veiligheid en
correcte werking van het apparaat eerst de
"veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens
het apparaat te installeren.
electrolux 7
Opstelling
Dit apparaat kan ook in een droge, goed geventileerde binnenruimte (garage of kelder) geïnstalleerd worden, maar voor de beste prestatie kunt
u het apparaat beter installeren op een plaats
waar de omgevingstemperatuur overeenkomt
met de klimaatklasse die staat aangegeven op
het typeplaatje van het apparaat.
Klimaat-
klasse
SN+10°C tot + 32°C
N+16°C tot + 32°C
ST+16°C tot + 38°C
T+16°C tot + 43°C
Waterpas zetten
Zorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst,
het waterpas staat. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstelbare voetjes (2) die aan de
voorkant en onderkant van het apparaat bevestigd zijn. Stel de voetjes indien nodig bij door het
afstandsstuk (1) te verwijderen.
Omgevingstemperatuur
1
2
genoeg open te krijgen zodat de planken verwijderd kunnen worden.
Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn het
apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te
halen; de stekker moet daarom na installatie
gemakkelijk toegankelijk zijn.
15mm100mm
Omkeerbaarheid van de deur
Belangrijk! Om de volgende handelingen uit te
voeren, raden we aan dat dit wordt gedaan met
de hulp van een tweede persoon die de deuren
van het apparaat stevig vasthoudt tijdens de
werkzaamheden.
Om de draairichting van de deur te veranderen,
gaat u als volgt te werk:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Kantel het apparaat voorzichtig naar achter-
en zodat de compressor de vloer niet kan raken.
15mm
Plaats
Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan
worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vrij
kan circuleren aan de achterkant van het keukenkastje. Als het apparaat onder een muur met een
afdakje wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bovenkant van het keukenkastje
en de muur ten minste 100 mm bedragen om de
beste prestatie te garanderen. Voor de beste prestatie dient u het apparaat echter niet onder een afdakje te zetten. De afstelbare voetjes aan de onderkant van het apparaat garanderen een nauwkeurig horizontale uitlijning.
Als het keukenkastje in een hoek is geplaatst en
de zijkant bevat scharnieren die naar de muur wijzen, moet de afstand tussen de muur en het keukenkastje ten minste 10 mm zijn om de deur ver
8 electrolux
3. Schroef beide verstelbare voetjes los.
4. Draai de schroeven van het onderste scharnier van de deur los.
5. Haal de deur uit de koelkast door hem iets
naar beneden te trekken.
6. Schroef het bovenste scharnier van de koelkastdeur los en monteer het aan de andere
kant.
7. Bevestig de bovenste deur op het bovenste
scharnier.
8. Verwijder het onderste scharnier. Breng de
pin over in de richting van de pijl.
9. Draai de schroef los en monteer deze aan de
andere kant.
10. Monteer het onderste scharnier op de andere kant, verander de stand van de deur niet.
11. Draai de ene schroef in het gat op de andere
kant, schroef ook de afstelbare voetjes (2
stuks) vast.
12.
Verwijder en monteer het handvat
5)
op de te-
genoverliggende zijde.
13. Zet het apparaat op zijn plaats, zet het waterpas, wacht minstens vier uur en steek dan
de stekker in het stopcontact.
Controleer goed en verzeker u ervan dat:
• alle schroeven zijn aangehaald,
• de deur goed open en dicht gaat.
Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de
winter), kan het zijn dat de pakking niet precies
op de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking op natuurlijke wijze passend wordt.
Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf uitvoert, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Klantenservice. De deskundige van de Klantenservice zal de draairichting van de deuren op
uw kosten veranderen.
Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage
en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als
het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat
dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg
hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op
zich als de bovenstaande veiligheidsmaatregelen
niet worden nageleefd.
Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.
5) indien aanwezig
HET MILIEU
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld, maar
moet worden afgegeven bij een verzamelpunt
waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de juiste manier wordt verwijderd,
electrolux 9
voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor
gedetailleerdere informatie over het recyclen van
dit product, kunt u contact opnemen met de
gemeente, de gemeentereiniging of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
10 electrolux
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux
wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare
12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the
environment. It may be a small step, but just by doing a little you do a lot.
A complete user manual can be found at www.electrolux.com
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including
its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure
that all people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety features.
Save these instructions and make sure that they
remain with the appliance if it is moved or sold,
so that everyone using it through its life will be
properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused
by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children.
There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug
out of the socket, cut the connection cable (as
close to the appliance as you can) and remove
the door to prevent playing children to suffer
electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals
is to replace an older appliance having a spring
lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lock unusable before you discard
the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings clear
of obstruction.
• The appliance is designed exclusively for domestic use.
• The appliance is intended for keeping foodstuff
and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process.
6) If the lamp cover is foreseen
• Do not use other electrical appliances (such as
ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained
within the refrigerant circuit of the appliance, a
natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
– avoid open flames and sources of ignition
– thoroughly ventilate the room in which the ap-
pliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the
cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be replaced
by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug
may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains
plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance without the lamp cover
6)
of interior lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken
when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet,
as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to
direct sunlight.
•
Bulb lamps
7)
used in this appliance are special
purpose lamps selected for household applian-
electrolux 11
ces use only. They are not suitable for household room illumination.
Caution! Do not place frozen food on the
worktop since cold and vapour may
produce water condensate within its inner side.
The resulting drip liquid may cause malfunctions.
Therefore, do not place nor leave frozen items of
any kind on the worktop.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the
appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the ap-
pliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the
air outlet on the rear wall.
8)
• Frozen food must not be re-frozen once it has
been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance
with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage recommen-
dations should be strictly adhered to. Refer to
relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer compartment as it creates pressure on
the container, which may cause it to explode,
resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed
straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance
and disconnect the mains plug from the mains
socket.
• Before using the appliance for the first time,
wash the interior and all internal accessories
with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brandnew product, then dry thoroughly.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from
the appliance. Use a plastic scraper.
• Never use a hair drier or other heating applian-
ces to speed up defrosting. Excessive heat
may damage the plastic interior, and humidity
could enter the electric system making it live.
Installation
Important! For electrical connection carefully
follow the instructions given in specific
paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are
damages on it. Do not connect the appliance if
it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case
retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before
connecting the appliance to allow the oil to
flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the
appliance, lacking this leads to overheating. To
achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the product
should be against a wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, condenser)
to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
•
Connect to potable water supply only.
9)
Service
• Any electrical work required to do the servicing
of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare
parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
The appliance shall not be discarded together
with the urban refuse and rubbish. The insulation
foam contains flammable gases: the appliance
shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities.
Avoid damaging the cooling unit, especially at the
rear near the heat exchanger. The materials used
on this appliance marked by the symbol
are
recyclable.
7) If the lamp is foreseen
8) If the appliance is Frost Free.
9) If a water connection is foreseen.
12 electrolux
CONTROL PANEL
12345
1 Green On/Off Indicator Light
2 Temperature Regulator and On/Off Switch
3 Yellow Fast Freeze Indicator Light
4 Acoustic Signal Stop and Fast Freeze Switch
5 Red Alarm Indicator Light
Switching on
1. Allow the appliance to stand for 4 hrs after installation.
2. Insert the plug into the wall socket.
3. Turn the Temperature Regulator clockwise to
a temperature lower than << - 16 °C >> position.
4. The Green On/Off Indicator Light will light up
and Red Alarm Indicator Light will blink.
5. The lighting up of the Green On/Off Indicator
Light means that the appliance is switched on.
6. The blinking of the Red Alarm Indicator Light
means an improper temperature in the freezing compartment. In addition, an intermittent
sound can be heard, which can be stopped
by pressing the Acoustic Signal Stop and
Fast Freeze Switch once.
7. When switching on the freezer for the first
time, the Red Alarm Indicator Light will blink
until the internal temperature has reached a
level required for the safe conservation of frozen food.
Switching off
1. To turn off the appliance, turn the Temperature Regulator to the "O" position.
2. To disconnect the appliance from the power
disconnect the mains plug from the wall socket.
Temperature regulation
The temperature within the appliance is controlled by the Temperature Regulator situated on the
control panel.
To operate the appliance, proceed as follows:
• turn the Temperature Regulator toward lower
settings to obtain the minimum coldness.
• turn the Temperature Regulator toward higher
settings to obtain the maximum coldness.
A medium setting is generally the most suitable.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance.
Red Alarm Indicator Light
Under normal operating conditions, the internal
temperature of the freezer will ensure the longterm conservation of the stored food.
When such temperature rises above a certain level (-12 °C), the appliance will trigger an acoustic
and light alarm. The light alarm is a blink red light
(Red Alarm Indicator Light), while the acoustic
alarm is an intermittent sound.
You can stop the acoustic alarm by pressing the
Acoustic Signal Stop Switch once.
When switching on the freezer for the first
time, the Red Alarm Indicator Light will blink
until the internal temperature has reached a level
required for the safe conservation of frozen food.
Fast Freeze function
If more than 3-4 kg of food is to be frozen:
1. Press the Fast Freeze Switch for 2-3 seconds
to activate the fast-freeze function 6-24 hours
before placing the fresh food in the freezer,
the Yellow Fast Freeze Indicator Light will illuminate. The compressor will now run continuously, to ensure that the fresh food is frozen
as quickly as possible.
2. It is possible to deactivate the function at any
time by pressing the Fast Freeze Switch for
2-3 seconds.
3. Place the foods in the freezing compartments
(indicated with graphics).
4. Once the food is completely frozen (it may
take up to 24 hours) you can manually switch
off the fast-freeze function by pressing the
Fast Freeze Switch for 2- 3 seconds and the
Yellow Fast Freeze Indicator light will also go
out.
5. Move frozen food from the freezing compart-
ments into the other compartments (storing
compartments) to make room for another
freezing.
electrolux 13
If the Fast Freeze Switch is accidentally left
on, the fast-freeze function will be automati-
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product,
then dry thoroughly.
DAILY USE
Freezing fresh food
The freezer compartments (indicated with graphics) are suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the fast freeze function.
The maximum amount of food that can be frozen
in 24 hours is specified on the rating plate , a label located on the inside of the appliance.
The freezing process lasts 24 hours: during this
period do not add other food to be frozen.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment
let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before
carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its
cooling unit; maintenance and recharging
must therefore only be carried out by authorized
technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with luke-
warm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean
to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any
pipes and/or cables inside the cabinet.
Never use detergents, abrasive powders, highly
perfumed cleaning products or wax polishes to
clean the interior as this will damage the surface
and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a
vacuum cleaner. This operation will improve the
cally switched off 48 hours later. The Yellow Fast
Freeze Indicator light will also go out.
Important! Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.
Important! In the event of accidental defrosting,
for example due to a power failure, if the power
has been off for longer than the value shown in
the technical characteristics chart under "rising
time", the defrosted food must be consumed
quickly or cooked immediately and then re-frozen
(after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used,
can be thawed at room temperature.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will
take longer.
performance of the appliance and save electricity
consumption.
Important! Take care of not to damage the
cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little
washing-up liquid added.
After cleaning, reconnect the equipment to the
mains supply.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on the
other hand, is a "no frost" type. This means that
there is no buildup of frost when it is in operation,
neither on the internal walls nor on the foods.
The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan.
No-Frost technology
In order to facilitate the removal of the ice layer,
the evaporator is assisted by electric heating dur-
14 electrolux
ing the defrosting procedure. The ventilator is in
OFF position. The defrost water will drip in the
tray placed at the compressor and will evaporate.
In the course of the defrosting procedure (approx. 30 minutes) the evaporator becomes warm
but it has no influence on the internal temperature.
The foods should be kept well-packed in order to
avoid any moisture loss as a result of air circulation.
Do not obstruct the vent holes.
It is recommended to put all foods in the baskets
in the freezer compartment.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions:
1. disconnect the appliance from electricity supply
2. remove all food
3. clean the appliance and all accessories
4. leave the lid open to prevent unpleasant smells.
Important! If the cabinet will be kept on, ask
somebody to check it once in a while to prevent
the food inside from spoiling in case of a power
failure.
WHAT TO DO IF…
Normal Operating Sounds
• You may hear a faint gurgling and a bubbling
sound when the refrigerant is pumped through
the coils or tubing. This is correct.
• When the compressor is on, the refrigerant is
being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is correct.
• The thermic dilatation might cause a sudden
cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct.
• When the compressor switches on or switches
off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator. This is correct.
TECHNICAL DATA
DimensionHeight850 mm
Width595 mm
Depth635 mm
Rising Time13 h
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance
and in the energy label.
INSTALLATION
Caution! Read the "Safety Information"
carefully for your safety and correct
operation of the appliance before installing the
appliance.
Positioning
This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar) also, but for optimum performance install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds
to the climate class indicated on the rating plate
of the appliance:
Climate
class
SN+10°C to + 32°C
N+16°C to + 32°C
ST+16°C to + 38°C
T+16°C to + 43°C
Levelling
When placing the appliance ensure that it stands
level. This can be achieved by two adjustable feet
at the bottom in front (2). If necessary adjust the
feet by removing the spacer (1).
Ambient temperature
1
2
Location
The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc. Ensure that air can circulate freely
around the back of the cabinet. To ensure best
performance, if the appliance is positioned below
an overhanging wall unit, the minimum distance
between the top of the cabinet and the wall unit
must be at least 100 mm . Ideally, however, the
appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured
by one or more adjustable feet at the base of the
cabinet.
If the cabinet is placed in a corner and the side
with the hinges facing the wall, the distance between the wall and the cabinet must be at least
10 mm to allow the door to open enough so that
the shelves can be removed.
Warning! It must be possible to
disconnect the appliance from the mains
power supply; the plug must therefore be easily
accessible after installation.
electrolux 15
another person that will keep a firm hold on the
doors of the appliance during the operations.
To change the opening direction of the door, do
these steps:
1. Remove the plug from the power socket.
2. Tilt back the appliance carefully so that the
compressor cannot touch the floor.
3. Unscrew both adjustable feet.
4. Unscrew the screws of the door bottom hinge.
5. Take off the appliance door by pulling it slightly downwards.
6. Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on the other side.
15mm100mm
Door reversibility
Important! To carry out the following
operations, we suggest that this be made with
15mm
7. Fit the appliance door on the upper door
hinge pin.
8. Remove the lower hinge. Put over the pin in
the direction of the arrow.
9. Unscrew and install the screw on the opposite side.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.