electrolux EUC2609, EUC3009 INSTRUCTION BOOK

Co n g é l a t e u r / G e f r i e r / G o n g e l a t o r e / F r e e z e r

NOTICE D’UTILISATION

GEBRAUCHSANWEISUNG

ISTRUZIONI D’USO

INSTRUCTION BOOK

DE

FR

EUC2609, EUC3009

 

IT

818 33 65--01/7

GB

 

Avertissements importants

FR

Il se peut que votre nouveau congélateur possède d’autres fonctions que votre précédent.

Lisez attentivement cette notice d’utilisation afin de vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil et d’en prendre soin. Conservez cette notice. Elle doit suivre l’appareil si vous décidez par la suite, de

le vendre ou de le donner à quelqu’un d’autre.

Utilisation

· L’appareil est destiné à la conservation d’aliments pour la consommation normale d’une famille et selon les instructions de la présente notice.

· Ne conservez pas de récipients contenant des gaz ou des liquides explosifs dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Ils risquent d’exploser de provoquer des dommages corporels ou matériels.

· Evitez que des objets pointus entrent en contact avec le circuit frigorifique au dos et à l’intérieur de l’appareil. Si le circuit frigorifique est percé, l’appareil sera endommagé et des aliments à l’intérieur peuvent s’abîmer.

· Ne placez pas de boissons gazeuses ou des bouteilles dans le compartiment congélateur. Les bouteilles en verre peuvent éclater.

· L’appareil est lourd. Les bords et certaines pièces en saillie peuvent être coupantes. Faîtes attention en déplaçant l’appareil et

utilisez toujours des gants.

Sommaire

Enfants

·Veillez à ce que les enfants en bas âge n’aient pas accès aux commandes de fonctionnement ou à l’intérieur de l’appareil.

Protection de l’environnement

·Tous les matériaux marqués par le

symbole sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez--vous auprès de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

·Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l’environnement.

·Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques.

·Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle--ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble

Avertissements importants

FR . . .

14

Votre réfrigérateur et l’environnement . . . . . . . .

20

Protection de l’environnement . . . . . . . . .

. . . . . . .

14

Préservation de l’environnement . . . . . . . . . . . . .

20

Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Description du compartiment congélateur . . . . . . . 15

Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Avant d’utiliser l’appareil pour la

première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . 16

Mettez en marche le congélateur et réglez la

 

température appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Réglage du thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Température à l’intérieur du congélateur . . . . . . . . 17 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Alarme et autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Durée de conservation des différents aliments . . . . 19

Compartiment intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Retrait de la grille de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dégivrage congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Arrêt prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

En cas d’anomalie de fonctionnement . . . 22

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 23

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Retrait des cales de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Remontage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Electrolux 818 33 65-01/7

14

electrolux EUC2609, EUC3009 INSTRUCTION BOOK

Description du compartiment congélateur

2

2

2

2

1

2

2

2

3

Modéle EUC3009

1.Plateau de congélation + Accumulateur de froid

2.Tiroir

3.Grille de ventilation

2

Modéle EUC2609

 

 

2

1.

Plateau de congélation +

2

 

Accumulateur de froid

2.

Tiroir

1

3.

Grille de ventilation

2

 

 

2

 

 

2

3

Le bandeau de commande

A

A.Interrupteur d’alimentation du congélateur

Allume et éteint le congélateur.

B.Affichage de température

Indique la température la plus élevée à l’intérieur du congélateur.

C.Touches de réglage de température/ thermostat

Utilisé pour régler la température.

D.Touche de congélation rapide

(ACTION FREEZE)

Utilisée pour activer et désactiver la fonction de

congélation rapide.

-- 18

*

ACTION FREEZE

 

BC D E F G

E.Voyant jaune

S’allume pendant la congélation rapide.

F.Touche arrêt alarme sonore

Utilisée pour arrêter l’alarme sonore.

G.Voyant rouge alarme

Clignote lorsqu’une des alarmes dans le compartiment a été déclenchée.

Electrolux 818 33 65-01/7

15

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois

Placez et nettoyez le compartiment en suivant les explications données dans la section “Installation“.

! Avant d’insérer la fiche dans la prise secteur et de mettre en marche l’appareil pour la première fois, laissez--le environ 4 heures. Dans le cas contraire, le compresseur risquerait d’être endommagé. Ce délai permet, en effet, qu’une quantité suffisante d’huile retourne dans le compresseur.

Utilisation du congélateur

Mettez en marche le congélateur et réglez la température appropriée

Mise en marche :

 

 

Mettez en marche le congélateur en appuyant sur la

 

 

touche d’alimentation.

 

 

L’alarme se déclenche lorsque la température à l’in-

 

 

térieur du congélateur atteint la température de la

 

 

pièce. Coupez l’alarme en appuyant sur la toute d’ar-

--18

ACTION FREEZE

rêt.

*

 

 

Réglage de la température

 

 

Appuyez sur les touches jusqu’à ce que la tempéra-

20

*

ture désirée clignote sur l’indicateur de température.

 

 

ACTION FREEZE

(La température peut être réglée entre --15_C et

 

 

--24_C.)

 

 

“+“ augmente la température.

 

 

“--“ baisse la température.

 

 

Une fois réglé, l’indicateur de température indique la

 

 

température à l’intérieure du congélateur.

 

 

Laissez l’appareil fonctionner pendant 24 heures

 

 

après chaque modification de réglage pour permettre

 

 

à la température de se stabiliser à l’intérieur de

--18

*

l’appareil.

 

 

ACTION FREEZE

Il n’est pas nécessaire de régler à nouveau la

 

 

température lorsque le compartiment est mis sous

 

 

tension après avoir été hors service. Le thermostat

 

 

se rappelle de la température définie précédemment.

 

 

Réglage du thermomètre

Lors de la livraison, le thermomètre du congélateur est programmé pour afficher la température optimale lors de conditions d’utilisation normales. En cas d’utilisation dans des conditions spéciales (température ambiante élevée, grande quantité de nourriture, fonctionnement total ou partiel sans les accessoires prévus), il conviendra d’adapter le réglage du thermomètre en fonction de ces conditions.

Lors du réglage du thermomètre, le congélateur devra être en fonctionnement et l’option de congélation sera désactivée. Pour ce faire, appuyez simultanément sur le bouton Réglage de la température “+“ et sur le bouton “--“ pendant environ 5 secondes. Un bref signal sonore confirmera que le thermomètre est programmé pour une conservation des aliments à une température plus élevée. Pour revenir au réglage normal, procédez de la même manière. Un signal sonore intense confirmera que l’opération a été réalisée correctement.

Remarque: il est très important d’appuyer sur les deux boutons juste en même temps.

La température affichée ne changera pas immédiatement: elle diminuera graduellement en fonction de la température intérieure.

Electrolux 818 33 65-01/7

16

Température à l’intérieur du congélateur

Afin de conserver les aliments, vérifiez si la température à l’intérieur du congélateur est de --18_C ou en--des- sous. Notez que plus la température baisse, plus la consommation d’énergie augmente.

L’indicateur de la température incorporé indique la température de l’aliment le plus chaud à l’intérieur du congélateur. Si vous mesurez la température avec un thermomètre normal, placez--le entre les aliments car il indi-

quera alors la température effective à l’intérieur des aliments. Il est normal que l’indicateur de température in-

corporé indique une température légèrement inférieure à celle mesurée différement.

 

 

Arrêt

 

 

Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche

 

 

d’alimentation.

 

 

Pour plus de sûreté, maintenez la touche appuyée

 

 

pendant environ 1 seconde.

--18

*

L’alimentation de l’appareil est

 

 

ACTION FREEZE

totalement interrompue uniquement

 

 

lorsque la fiche d’alimentation est

 

 

Alarme et autres fonctions

 

 

Alarme de porte ouverte

 

 

Si la porte est restée ouverte pendant plus de 1,5

 

 

minute environ, le voyant rouge commence à

 

 

clignoter et une alarme sonore retentit.

 

 

Pour arrêter l’alarme:

 

 

Appuyer sur la touche d’arrêt d’alarme. Aussi

--18

*

longtemps que la porte reste ouverte, l’alarme

 

 

ACTION FREEZE

sonore retentit à nouveau par intervalles de

 

 

1--minute. Le voyant rouge s’éteint lorsque la porte

 

 

est fermée.

 

 

Alarme de température

 

 

Si la température monte au--dessus de --11_C, le

 

 

voyant rouge clignote et une alarme sonore retentit.

 

 

L’affichage de température commence alors à

 

 

clignoter.

 

 

Pour arrêter l’alarme:

 

 

Appuyer sur la touche d’arrêt d’alarme pour arrêter

--11

*

l’alarme sonore. L’affichage de température s’arrête

 

 

ACTION FREEZE

de clignoter.

 

 

Le voyant rouge s’éteint lorsque la température à

 

 

l’intérieur du congélateur retombe en--dessous de

 

 

--11_C.

 

 

Déterminer la cause du retentissement de l’alarme.

 

 

Voir le chapitre ”En cas d’anomalie de

 

 

fonctionnement”.

 

 

Mémoire de température

 

 

La mémoire de la température indique quand une

 

 

alarme a été déclenchée dans le compartiment.

 

 

La mémoire de la température fonctionne comme

 

 

suit:

 

 

Lorsque la température à l’intérieur du congélateur

 

 

retombe en--dessous de --11_C l’alarme sonore

--18

*

s’arrête. L’affichage de température et le voyant

 

 

ACTION FREEZE

d’alarme rouge clignotent pour indiquer qu’une

 

 

alarme a été déclenchée. Lorsque la touche d’arrêt

 

 

d’alarme est enfoncée, l’affichage affiche la

 

 

température la plus chaude à l’intérieur du

 

 

compartiment pendant la phase d’alarme et

 

 

l’affichage s’arrête de clignoter. En se référant à

 

 

l’indication de l’affichage de température, il est

 

 

possible de décider s’il faut jeter ou non les denrées

 

 

se trouvant à l’intérieur du congélateur.

 

 

 

Electrolux 818 33 65-01/7

17

Loading...
+ 9 hidden pages