H asználati útm utató................................64
H
Οδη ϊες χρήσεως ............................. 68
GR
Pуководство по эксплуатации...... 73
RU S
SLO
Navodila za uporabo ...............................77
Kasutusjuh end ...........................................81
EST
Ek spluatācijas instruk cija ......................85
LV
Naudojim o instruk cija .............................89
LT
Upute za rad ..............................................9 3
H R
Uputstvo za upotrebu .............................9 7
SCG
Instrucţiuni de utilizare .......................101
RO
инструкции за употреба .............. 105
BG
UA
Iнструкція з експлуатації............. 110
Page 2
2
Page 3
A.
B.
C.
4.
Lock
Lock
5.
A.
Lock
6.
B.
C.
6 m m
51 m m
3
Page 4
Seh r gee h rte Kundin, se h r
D
geeh rter Kunde,
le se n Sie bitte diese Gebrauch sanw eisung
sorgfältig durch .
Beach te n Sie vor allem die
Sich erh eitsh inw eise auf den erste n Seite n
die ser Gebrauch sanw eisung! Bew ah ren Sie
bitte die Gebrauch sanw eisung zum späteren
Nach sch lagen auf. Geben Sie diese an
eventue lle Nach besitzer des Geräte s w eiter.
M it de m W arndreie ck und/ode r durch
Signalw örter (W arnung!, Vorsich t!, Ach tung!) sind H inw eise h e rvorgeh oben, die
für Ih re Sich erh eit oder für die
Funk tionsfäh igk eit de s Gerätes w ich tig sind.
Bitte unb e dingt beach ten.
Die se s Z eich en leitet Sie Sch ritt für Sch ritt
be im Bediene n de s Gerätes.
Nach die se m Ze ich en erh alte n Sie ergänzende
Inform ationen zur Bedie nung und prak tisch en
Anw endung de s Ge rätes.
M it de m Kleeblatt sind Tipps und H inw eise
zum w irtsch aftlich en und um w eltsch onende n
Einsatz des Geräte s ge k ennzeich net.
Gerätebesch reibung (Bild 1)
A Sch alter fü r Gesch w indigk eit I
B Sch alter fü r Gesch w indigk eit II
C Motorte il
D M ixstab
EM e ssersch utz
F Mixm esser
G Ansch lußle itung
HTypsch ild
J W andh alter
Sich erh eitsh inw eise
Die Sich erh e it diese s Geräts entsprich t de n
anerk annte n Re ge ln der Tech nik und dem
Gerätesich erh eitsge se tz. D ennoch seh en w ir
uns als H e rsteller ve ranlasst, Sie m it de n
nach folgende n Sich erh eitsh inw eise n ve rtraut
zu m ach en.
Allgem eine Sich erh eit
• Das Gerät darf nur an ein Strom netz
angesch losse n w erden, desse n Spannung und
Freq uenz m it der Angabe auf dem Typsch ild
üb e reinstim m t!
• Neh m en Sie das Gerät nie m als in Betrieb,
w enn
– die Ansch lußleitung besch ädigt ist,
– das Geh äuse besch ädigt ist.
• De n Netzsteck e r nie an der Ansch lußleitung
aus de r Steckdose zieh e n.
• W enn die Ansch lußle itung die ses Geräte s
be sch ädigt w ird, m uss sie du rch den H ersteller
ode r se inen K unde ndie nst oder eine äh nlich e
q u alifizierte Person ersetzt w erden, um
Gefäh rdungen zu ve rm eiden.
• Re paraturen an diese m Gerät dürfen nur von
Fach k räften du rch gefüh rt w erden. Durch
unsach gem äße Reparature n k önnen
erh eblich e Gefah ren entsteh e n. W ende n Sie
sich im Reparaturfall an den K unde ndienst
ode r an Ih ren autorisierten Fach h ändler.
• De r H erste ller h aftet nich t für eventue lle
Sch äde n, die durch nich t
be stim m ungsge m äßen Gebrauch oder falsch e
Bedie nung ve rursach t w erde n.
• Die se s Gerät ist nich t dazu be stim m t, von
Personen (e insch ließlich Kinder), die aufgrund
Ih rer Unerfah renh e it oder Unk enntnis nich t in
de r Lage sind es sich er zu be diene n ode r von
Personen (e insch ließlich Kinder) m it
eingesch ränk te n ph ysisch en, sensorisch en
ode r geistigen Fäh igk eite n, be nutzt oder
be trieben zu w erde n, es sei de nn sie w urden
durch eine für sie verantw ortlich e Person
angew iese n w ie das Gerät sich er zu be nutzen
ist und anfänglich von ih r be aufsich tigt.
Sich erh eit von Kindern
• Personen (e insch ließlich Kindern) m it
eingesch ränk te n k örperlich en, sensorisch en
ode r geistigen Fäh igk eite n ode r m it fe h lender
Erfah rung und K e nntnissen dürfe n diese s
Gerät nur unter Aufsich t oder nach Anleitung
durch eine für ih re Sich erh eit ve rantw ortlich e
Person be nutzen.
• Kinder m üsse n beaufsich tigt w erde n, um zu
gew äh rleiste n, dass die se m it dem Gerät nich t
spiele n.
• Lassen Sie das Gerät nich t unbeaufsich tigt
laufen und w ah ren Sie gegenüber Kindern
eine besonde re Aufsich tspflich t!
4
Page 5
Das sollte n Sie be im Betrieb des Geräte s
beach ten
• Greife n Sie nie b e i laufe ndem Gerät m it den
Finge rn in den Bereich des M ixm essers. Es
besteh t Verletzungsgefah r!
• Beim Pürieren k eine Finge r oder Utensilie n in
de n Beh älter steck e n, um das Risik o sch w erer
Verle tzungen bzw . einer Besch ädigung des
M ixers zu verringern. Ein Sch aber k ann
ve rw ende t w erde n, jedoch nur, w enn der
M ixer nich t in Be trieb ist.
• Neh m en Sie das Gerät nie m it nassen H ände n
in Betrieb.
• M it de m Gerät dürfen k eine Farbe n (Lack e ,
Polye ste r usw .) gerüh rt w erden –
Explosionsgefah r!
• Das Gerät nich t in h eissem Fett be treibe n –
Spritz- und Verbrennungsgefah r!
• Vor allen Reinigungs- und Pfle gearbeiten ist
das Gerät auszusch alten und de r Ne tzste cke r
zu zieh en.
• Re inigen Sie de n M otorte il nie unter
fließe nde m W asser ode r im Spülw asser.
• Verm eide n Sie es, de n M ixstab länger als m ax.
15 Se k unde n trocke n laufen zu lassen.
• Der M ixstab darf nu r bei vom Netz
getrenntem Gerät aufge se tzt b zw. vom
Gerät abgenom m en w erde n.
• De r Stabm ixer k ann die Le b e nsm itte l in jedem
Gefäß verarbeite n. Am be ste n gee ignet sind
jedoch h andelsüblich e Rüh rgefäße aus
Kunststoff, w enn die se h och genug,
entspre ch end abgerundet und rutsch fest sind.
• Z ur Verringerung de s Verle tzungsrisik os vor
de m Aufsetzen der Sch neidek linge auf die
Basis im m e r erst de n Arbeitsb e h älte r
ordnungsgem äß aufstellen.
• Vor dem Einsch alten des Geräts m uss de r
De ck el des Z erk leinere rs sich er gesch losse n
sein.
• Das Gerät nur einsch alten, w enn sich das
Arbeitsw erk ze ug in dem Gefäß m it de n zu
ve rarbeite nde n Le be nsm itte ln befinde n.
W arten Sie im m er de n Stillstand de s
W erk ze ugs ab, be vor Sie das Gefäß entfe rne n.
• H alten Sie k eine h arte n Gegenstände (Löffe l,
M e sser, Quirle) in das laufe nde W erk ze u g und
greifen Sie nich t m it der H and h inein.
Z erk leiniern Sie m it de m Mixstab k eine h arte n
Le be nsm itte l, w ie Nüsse oder Eisw ürfe l. Es
be ste h t Verletzungsgefah r! Das Gerät eigne t
sich nich t zum Z erk leinern von Eis ode r zum
M ah len h arte r, trockene r Produk te, w ie Nüsse
ode r Bonbons. Die Klinge k önnte dadurch
stum pf w erden.
• Die Ve rw endung von Z ub e h ör, das nich t vom
H e rsteller em pfoh len w urde , k ann zu
Verle tzungen fü h re n.
• Gerät nur für den vorgeseh ene n Z w eck
ve rw enden.
• Das ausgesch altete Gerät zur Ablage nich t
aufrech t abstellen, sonde rn h inle ge n, da sonst
Unfallgefah r be steh t.
• Nach Beendigung der Arbeite n ist das Gerät
auszusch alten und der Netzsteck er zu zieh en.
Entsorgung
Verpack ungsm aterial
Die Ve rpack ungsm aterialien sind
um w eltve rträglich und w iederve rw ertb ar. Die
Kunststoffte ile sind gek ennzeich net, z. B.
> PE<, > PS< etc Entsorgen Sie die
Verpack ungsm ate rialien entsprech end ih rer
Ke nnzeich nung bei de n k om m unale n
Entsorgungsste llen in de n dafür vorgese h e nen
Sam m elbe h älte rn.
Altgerät
Das Sym bolauf dem Produk t
ode r se iner Verpack ung w eist darauf h in, dass
die ses Produk t nich t als norm aler
H aush altsabfall zu be h andeln ist, sonde rn an
einem Sam m elpunk t für das Recycling von
ele k trisch en und e lek tronisch en Geräte n
abgegeben w erde n m uss. Durch Ih ren Beitrag
zum korrek ten Entsorgen dieses Produk ts
sch ützen Sie die Um w elt und die Gesundh eit
Ih rer Mitm ensch en. Um w elt und Gesundh e it
w erden durch falsch es Entsorgen gefäh rdet.
W eite re Inform ationen übe r das Recycling
die ses Produk ts erh alten Sie von Ih rem
Rath aus, Ih rer Müllabfuh r oder de m Gesch äft,
in de m Sie das Produk t gek auft h aben.
5
Page 6
Bedie nung
M it de m Stabm ixer k önnen Sie z.B.
– M ixgetränk e h e rstellen,
– Flüssigk eiten m isch en,
– Obst und Gem üse zerk leinen,
– Em ulsionen h e rstellen (z.B. M ayonnaise,
Soße n, Crem es, Re m ouladen, Quark - und
Jogh urtspeisen e tc.),
– gek och te Gem üse suppe und gek och te
Babynah rung pürieren,
– Cock tails und Sh ak es zubereiten.
Inbetriebnah m e
Vor der erste n Inbetrie b nah m e sollten Sie den
M ixstab aus h ygienisch en Gründe n reinigen.
De n M ixstab vor dem Verw enden gut
abtrock nen.
M ixstab aufsetzen/abne h m en (Bild 3)
Vor dem Aufse tzen bzw . Abne h m en des
M ixstabe s Gerät aussch alte n und Ne tzstecke r
zieh en!
M ixstab auf den M otorte il se tzen und durch
Dreh e n im Uh rzeigersinn einraste n.
Z um Abne h m en de n M ixstab m it eine r
Dreh ung gegen de n Uh rzeigersinn entriegeln.
Arbeiten m it dem Stabm ixer
Sie k önnen das Gerät bis zu 1 M inute lang
oh ne Unte rbre ch ung be nutzen. Lassen Sie das
Gerät danach m inde stens 1 Minute abk üh le n.
W ich tig: Die Klingen sind se h r sch arf, m it
Vorsich t h andh aben. Verge w isse rn Sie sich ,
dass de r Stabm ixer vom Netzstrom getre nnt
ist, bevor Sie Z ubeh örteile anbringen bzw .
entfernen.
Stabm ixer in das zu ve rarbe ite nde
Le be nsm itte l eintauch en und m it Sch alter A
(Gesch w indigk eit I) bzw . B (Gesch w indigk eit
II) einsch alten (Bild 2).
Beginnen Sie alle Arbe ite n m it
Gesch w indigk eit I. Sie verm eide n so das
Aufstäuben pulvriger Substanze n und das
Verspritzen von Flüssigk eiten. Durch leich te s
Auf- und Abbe w egen des M ixstabes k ann die
zu be arbeite nde M asse am be sten
durch gearbe itet w erde n. Ach ten Sie dabei
darauf, dass
– de r M ixstab nich t tiefe r als 2/3 seiner
Länge in der M ixm asse eintauch t,
– de r M ixbech er nich t m eh r als 2/3 gefüllt ist
(Spritzgefah r).
Arbeiten m it dem Ze rk leinerer
(ESTM 1155) Abbildung 4.
Die m axim ale Be triebsdauer m it
H och gesch w indigk eit darf je w eils 1 Minute
nich t übe rsch reiten und zw isch e n zw e i
aufeinande r folgenden D urch gängen ist eine
Ruh e zeit von 1 Minute einzuh alte n.
Arbeitsb e h älte r auf e ine saube re , e be ne
Oberfläch e ste llen.
Edelstah lk linge in den Arbe itsbe h älter
einse tzen, w ie in Position A gezeigt.
Das Gut einfüllen.
H inw eis: Knoch en vom Fleisch entfe rnen, in
Stü ck e (etw a 10– 15 m m ) sch ne ide n, dann
das Fleisch in de n Beh älter geben. Bei jede m
Ze rk le inerungsvorgang können jew eils
m axim al 200 g Fleisch verarbe itet w erden.
De ck el am Arbe itsbeh älter anbringen und im
Uh rzeigersinn dreh en, bis er einrastet (sieh e
Position B). Z um Abne h m en de s D eck els in die
Gegenrich tung dreh en.
De n obe re n Teil des Z erk leine re rs in die
Öffnung de s De ck els e infüh ren und im
Uh rzeigersinn dreh en, bis er einrastet (sieh e
Position C).
Gerät einstecke n und Sch alter drücke n, um
de n Betrieb zu starten.
Z um Anh alte n des Ge räts Sch alter obe n an
de r M otore inh eit loslassen.
Vorsich t: Zur Ve rringerung de s
Verletzungsrisik os vor de m Aufse tze n de r
Sch neide k linge auf die Basis im m er erst de n
Arbe itsbeh älter ordnungsge m äß aufste llen.
Vor de m Einsch alte n de s Geräts m uss der
Deck el des Z e rk le inerers sich er gesch losse n
se in.
6
Page 7
Arbeiten m it dem Sch lagbesen
(ESTM 1155) Abbildung 5.
Die m axim ale Be triebsdauer m it
H och gesch w indigk eit darf je w eils 1 Minute
nich t übe rsch reiten und zw isch e n zw e i
aufeinande r folgenden D urch gängen ist eine
Ruh e zeit von 1 Minute einzuh alte n.
Z um Anbringen de s Sch lagbe se ns an der
M otoreinh eit, Motoreinh eit im Uh rzeige rsinn
fe stdreh e n. Z um Zerlege n in die
Gegenrich tung dreh en (sie h e Position A).
Stabm ixer in eine Ste ck dose einste cke n.
Eiw eiß in Be ch er geb e n. Im Allgem eine n sind
zw ei Eiw eiß ausre ich end (sieh e Position B).
Stabm ixer in die M asse abse nk en und de n
Sch alter oben an de r M otore inh eit drück en
(sieh e Position C).
Z um Anh alte n des Stabm ixers Sch alter oben
an der M otoreinh eit loslassen.
Anbringen der W andh alterung
Abbildung 6.
Die W andh alte rung w ird w ie folgt
angebrach t:
Z w ei Löch er in die W and boh re n, dabe i strik t
die angegebene n M aße beach te n.
Z w ei Dübel m it eine m H am m er einsch lagen.
H alterung m it zw ei Sch aube n an der W and
be fe stigen.
Re inigung und W artung
Vergew isse rn Sie sich , dass de r Stabm ixer
vom Netzstrom getrennt ist, be vor Sie
Zu b e h örteile für Reinigung ode r W artung
anbringen bzw . entfernen.
H inw eis: Den abneh m baren Sch aft des M ixers
nich t in W asser tauch en, da dadurch im Laufe
de r Z eit die Sch m ierung der Geräte teile
ausgespült w erde n k ann.
De n abneh m baren Sch aft unte r fließendem
W asser abspüle n, dabei k eine aggressiven
Re inigungsm ittel verw ende n. De n
abne h m baren Sch aft nach de r Reinigung
aufrech t ste llen, dam it m öglich erw eise
eingedrungenes W asse r ablaufe n k ann.
Bech er, Arbeitsbe h älter, Sch lagbese n und
Klinge in w arm em Spülw asser abw asch en.
M ixaufsatz, Arbeitsbe h älter und
Sch lagbesen sollten nich t in de r
Spülm asch ine gereinigt w erden, da die
Kunststoffkom ponenten du rch h äufige
Spülm asch inendurch gänge unbrauch bar
w erden.
Netzstecke r der Motoreinh eit zieh en.
M otoreinh eit m it e inem feuch ten Tuch
abw isch en. Niem als zur Reinigung in W asser
tauch en, da die s zu Strom sch lägen füh ren
k önnte .
Gründlich trock nen lassen.
Vorsich t: Die Klingen sind se h r sch arf, m it
Vorsich t h andh abe n.
Sch aft de s Pürie rstabs w iede r an de r
M otoreinh eit anbringen und dann aufrech t in
die W andh alterung stellen (sieh e Abbildung 6)
ode r, um Platz zu sparen, aufh ängen.
Sch nellreinigung
Z w isch en m eh reren Verarbe itungseinsätzen
de n Stabm ixer in den h alb m it W asser
gefüllten Be ch er h alten und einige Sek unden
laufen lasse n.
Tech nisch e Daten
Netzspannung:230 V, 50 H z
Le istungsaufnah m e:400 W
M axim ale Betrie b sdauer:1 Minute
; Diese s Gerät erfüllt folgende EC Norm en:
• Niedrig- Spannungs- Norm 2006/9 5/EC
• EM C Norm 89 /336/EEC und Ergänzung
9 2/31/EEC sow ie 9 3/68/EEC
7
Page 8
Dear custom er
GB
Please read th e se operating instructions
th rough carefully.
Above all ple ase follow th e safety instructions
on th e first few pages of th ese operating
instructions! Ple ase k eep th e operating
instructions for future reference. If applicable
pass th ese instructions on to th e ne xt ow ner
of th e appliance.
W ith th e w arning triangle and/or by m eans of
k ey w ords (Dange r!, Caution!, Attention!),
inform ation is em ph asize d w h ich is im portant
for your safety or th e correct functioning of
th e appliance. It is essential th at th is
inform ation is observe d.
Th is sym bol guides you ste p by ste p th rough
th e operating procedure for your appliance.
After th is sym bol you re ceive supplem entary
inform ation on th e practical application and
use of th e appliance.
Tips and inform ation about th e econom ical
and environm entally friendly use of th e
appliance are m ark e d w ith th e clover.
Description of th e appliance
(Figure 1)
A Sw itch for speed I
B Sw itch for speed II
C Motor part
D M ixing attach m ent
EBlade guard
F Mixing blade
G Lead
HType plate
J W all m ounting
Safety instructions
Th is appliance corresponds to acce pted
tech nological standards w ith regards to safety
and to th e Appliance Safe ty Law . Neverth eless
as a m anufacturer w e are com m itte d to
fam iliarise you w ith th e follow ing safe ty
instructions:
General safe ty
•Th e appliance m ay only be connecte d to a
pow er supply w h ose voltage and freq u e ncy
com ply w ith th e specifications on th e
rating plate!
•Never pick up th e appliance if
– th e lead is dam aged,
– th e h ousing is dam aged.
•Never use th e le ad to pull th e plug out
from th e sock e t.
•In orde r to avoid dange r, if th e connection
le ad of th is appliance is dam aged, it m ust
be replaced by th e m anufacturer, its
custom er service de partm ent or a sim ilarly
q u alified pe rson.
•Re pairs to th is appliance m ay only be
carried out by q ualifie d se rvice engine ers.
Considerable danger m ay result from
im proper repairs. If repairs becom e
necessary, please contact th e Custom er
Care Departm ent or your auth orised de ale r.
•Th e m anufacture r is not liable for any
dam ages w h ich are caused by using th e
appliance for any oth e r purpose th an th at
inte nde d or incorrect use .
•Th is appliance is not intende d for use by
people (including ch ildren) w h o, due to
lack of expe rience or k now le dge, are
unable to operate it safely, or for use by
people (including ch ildren) w h ose ph ysical,
sensory or m ental capabilities are reduced,
unle ss a person responsible for th em h as
sh ow n th em h ow to use it safe ly, and h as
supe rvised th em initially.
Safe ty of ch ildren
•Th is appliance is not intende d for use by
persons (including ch ildren) w ith reduced
ph ysical, sensory or m ental capabilities, or
lack of expe rience and k now ledge unless
th ey h ave been given supervision or
instruction concerning use of th e appliance
by a person responsible for th eir safety.
•Ch ildren sh ould be supe rvise d to ensure
th at th ey do not play w ith th e appliance.
•Never leave th e appliance unatte nde d
w h en on and supe rvise particularly
carefully if young ch ildren are around!
8
Page 9
W h en using you r appliance
• Ensure fingers are k ept aw ay from th e
m oving m ixing blade. Th is could result in
injury!
• Ke e p h ands and ute nsils out of container
w h ile ble nding to reduce th e risk of severe
injury to persons or dam age to th e blende r. A
scraper m ay be used but m ust be used only
w h en th e ble nde r is not running.
• Never use th e m ixer if you h ave w et h ands.
• Do not use th is appliance to stir paints
(lacquers, polyeste rs etc.) Th is could result in
an explosion!
• Never use th e applience in h ot fat (th e re is a
danger of splash es and you could burn
yourse lf).
• Th e appliance sh ould be sw itch ed off and
unplugged be fore any cleaning or
m ainte nance w ork is done on it.
• Never clean th e m otor part unde r running
w ate r or subm erge it in w ash ingup w ater.
• Avoid le tting th e m ixing attach m ent runnig
dry for m ore th an m ax. 15 seconds.
• Th e m ixing attach m e nt is only to be inserte d
into or rem oved from th e appliance w h en it is
sw itch ed off.
• Th e ble nde r can be used to m ix food in any
suitable bow l. Standard h ouse h old plastic
m ixing bow ls are th e ideal ch oice, if th e se are
sufficiently de ep, rounde d and non- slip.
• To reduce th e risk of injury, ne ver place
cutting blade on base w ith ou t first putting
bow l prope rly in place.
• Be sure ch opper lid is securely lock ed in place
be fore ope rating appliance.
• Never sw itch on th e appliance until th e
w orking attach m ent is in th e m ixing bow l
w ith th e ingredie nts to be processed. Alw ays
w ait until th e attach m ent stops be fore you
rem ove th e bow l.
• Do not h old any h ard obje cts (e.g. a spoon,
k nife or w h isk) against th e m oving
attach m ent and do not touch it w ith your
h and. Th e appliance cannot be use d for
ch opping ice or blending h ard and dry
sub stance, such as nut, candy. Oth e rw ise th e
blade could be blunted.
• Th e use of accessory not recom m ende d by
th e m anufacturer m ay cause injuries to
persons.
• Do not ope rate th e appliance for oth e r th an
its inte nde d use .
• Do not stand th e appliance uprigh t for
storage but lay it dow n flat, oth erw ise th e re
is a danger of an accident.
• W h en you h ave finish e d w ork ing w ith th e
appliance, sw itch it off and unplug it from
th e electricity supply.
Disposal
Pack aging m aterial
Th e pack aging m aterials are e nvironm entally
friendly and can be re cycled. Th e plastic
com ponents are ide ntified by m ark ings, e.g.
> PE<, > PS<, etc. Please dispose of th e
pack aging m aterials in th e appropriate
containe r at th e com m unity w aste disposal
facilities.
Old appliance
Th e sym bol on th e product or on
its pack aging indicate s th at th is product m ay
not be treate d as h ouse h old w aste . Inste ad it
sh all be h ande d over to th e applicable
collection point for th e recycling of electrical
and ele ctronic eq uipm ent. By ensu ring th is
product is disposed of correctly, you w ill h elp
preve nt pote ntial ne gative conseq uences for
th e environm ent and h um an h ealth , w h ich
could oth erw ise be cause d by inappropriate
w aste h andling of th is product. For m ore
de tailed inform ation about recycling of th is
product, please contact your local city office,
your h ouse h old w aste disposal se rvice or th e
sh op w h ere you purch ased th e product.
Operation
You can use th e ble nde r e.g. for
– produce m ixed drink s,
– m ixing liq u ids,
– cutting up fruit and ve ge tables very sm all,
– producing em ulsions (e.g. m ayonnaise,
sauces, crem es, toppings, and deserts based
on dairy products),
– m aking pruée for vegetable soups or boile d
baby- food,
– preparing coctails and sh ak es.
9
Page 10
Preparing for use
Before using for th e first tim e, it is advisable
for reasons or h ygiene to clean th e m ixing
attach m ent. Dry th e m ixing attach m ent w ell
be fore using it.
Inserting/rem oving th e m ixing attach m e nt
(Figure 3)
Before inserting or releasing th e m ixing
attach m ent, sw itch off th e blende r and
rem ove th e plug from th e m ains sock et!
Insert th e m ixing attach m ent to th e m otor
part and lock it by turning clock w ise.
Tor rem ove, unlock th e m ixing attach m ent by
turning it anticlockw ise.
W ork ing w ith th e blender
Th e appliance can be use d for up to 1 m inute
w ith out stopping. It sh ould be allow ed to cool
afte rw ards for at least 1 m inute.
Im portant: Blade s are very sh arp, h andle
w ith care. Ensure th at th e h and- h eld ble nde r is unplu gged from th e pow er outlet before
asse m bling or rem oving attach m ents.
Insert th e blende r dee p into th e bow l, th en
press sw itch A (for spee d I) or sw itch B (for
speed II) (Figure 2).
Start all type s of processing at spee d I. Th is
w ill avoid pow dery foods and liquids spraying
out.
Ligh t upw ard and dow nw ard m ovem ents of
th e ble nde r perm it th e m ate rial be ing w ork ed
on to be h andled in th e be st possible w ay.
Please m ak e sure th at:
– th e m ixing attach m ent never h as m ore
th an tw o- th irds of its length im m ersed in
th e m aterial,
– th e m ixing bow l is ne ve r m ore th an tw o-
th irds full (to avoid th e danger of splash es).
W ork ing w ith th e ch opper
(ESTM 1155) Figure 4.
M ax operation du ration under h igh speed pe r
tim e cannot exceed 1 m inute , and 1 m inute
rest tim e m ust be m aintained at tw o
consecutive cycles.
Place th e ch opper bow l on a clean, le ve l
surface.
Asse m ble th e stainless stee l blade into th e
ch opper bow l, as sh ow n in position A.
Place food into th e ch opper bow l.
Note: rem ove th e bone of th e m eat, cut
sm all piece (approxim ately 10- 15 m m ), th en
place th e m eat into th e bow l, th e m ax
q uantity of m eat can’t exceed 200g in every
ble nding.
Attach th e lid onto th e ch opper bow l and
turn it in clock w ise dire ction until it lock s into
position (se e position B).To de tach th e lid,
turn in adverse direction.
Insert th e top part of th e ch opper into th e
h ole of th e ch opper lid, and turn in clockw ise
direction to lock (see position C).
Plug th e appliance to pow er outlet and
de pre ss th e sw itch to be gin ope ration.
To stop th e appliance, release th e sw itch at
th e top of th e m otor unit.
Caution: To redu ce th e risk of injury, ne ve r
place cutting blade on base w ith out first
putting bow l properly in place.
Be sure ch opper lid is securely lock ed in place
be fore ope rating appliance.
W ork ing w ith th e egg w h ite beater
(ESTM 1155) Figure 5.
M ax operation du ration under h igh speed pe r
tim e cannot exceed 1 m inute , and 1 m inute
rest tim e m ust be m aintained at tw o
consecutive cycles.
To assem ble th e egg w h ite be ater w ith th e
m otor unit, turn th e m otor unit clock w ise
direction until tigh tene d. To disasse m ble , turn
in th e adverse direction (see position A).
Plug th e h and- h eld blender to pow er outlet.
Place egg w h ite into th e cup, generally, put
tw o egg w h ite is enough (see position B).
Low er th e h and- h eld blende r into food and
de pre ss th e sw itch at th e top of th e m otor
unit (see position C).
To stop th e h and- h eld ble nde r release th e
sw itch at th e top of th e m otor unit.
10
Page 11
Fixing w all brack et Figure 6.
You can fix th e w all brack et as follow ing:
Drill tw o sam e h oles in w all and strictly follow
th e dim ension as indicate d.
Knock tw o plastic tube s in th em w ith
h am m e r.
Se cure th e brack et on w all w ith anoth er tw o
screw s.
Cleaning and m aintenance
Ensure th at th e h and- h eld ble nder is
unplugged from th e pow er outlet before
asse m bling or rem oving attach m ents for
cle aning or m aintaining.
Note : D o not im m erse th e detach able stem of
th e ble nde r in w ater because overtim e th e
lubrication on th e be arings m ay w ash aw ay.
W ash th e de tach able stem unde r running
w ate r, w ith out th e use of abrasive cleane r or
de tergents. Afte r finish ing cleaning th e
de tach able stem , place it uprigh t so th at any
w ate r w h ich m ay h ave got in, can drain out.
W ash th e cup, bow l, be ate r and blade in
w arm soapy w ater.
Th e m ixing attach m ent, th e bow l and th e
beater are not recom m ended to place in
dish w ash ing m ach ine as th e plastic
com ponent de teriorate th rough prolonged
use of dish w ash er cleaning.
Unplu g th e m otor unit. W ipe th e m otor unit
w ith a dam p cloth . Never im m erse it in w ater
for cleaning as an ele ctric sh ock m ay occu r.
Dry th orough ly.
Caution: Blades are very sh arp, h andle w ith
care.
Re asse m ble th e ble nde r sh aft to m otor unit
th en place it uprigh t in w all brack et (se e
Figure 6.) or h ang it up for saving space .
Quick cleaning
Betw een processing task s, h old th e h and- h eld
blender in th e cup h alf fille d w ith w ater and
turn on for a few seconds.
Tech nical data
M ains voltage:230 V, 50 H z
Pow er consum ption:400 W
M axim um continuous operating tim e:
1 m inute
; Th is appliance conform s w ith th e follow ing
EC Directive s:
• Low Voltage D ire ctive 2006/9 5/EC
• EM C D irective 89 /336/EEC w ith am endm ents
9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
11
Page 12
F
Ch ère cliente, Ch er clie nt,
Veuillez lire soigneuse m e nt le prése nt m ode
d'em ploi. Observez spéciale m ent les
indications de sécurité figurant en pre m ière
page! Conservez ce m ode d'em ploi pour toute
référence ultérieure. Et transm ettez-le à un
éve ntue l nouveau propriétaire.
Le triangle de secours et/ou les m ots
d’avertissem ent (Ave rtissem ent!, Prudence!, Atte ntion!) m ettent en évidence de s
indications im portantes pour votre sécurité
ou pour le bon fonctionnem ent de l’appareil.
A respecter absolum ent.
Ce repère vous guide pas à pas dans la
com m ande de l’appareil.
Ce sym bole indiq ue la présence
d’inform ations com plém entaires sur la
com m ande et l’utilisation pratiq ue de
l’appareil.
La feuille de trèfle signalise le s conseils et
indications conce rnant un em ploi rentable et
écologique de l’appareil.
Description de l’appare il
(Fig. 1)
A Com m utate ur pour vitesse I
B Com m utate ur pour vitesse II
C Bloc m oteur
D O util m élangeur
EProtection lam e
F Cou teau m élangeur
G Cordon de branch em ent
HPlaq u e signalétiq ue
J Support m ural
Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil e st conform e aux
règles reconnue s de la tech niq ue et à la
législation en vigueur en m atière de sécurité
de s appareils. Néanm oins en q ualité de
fabricant, nous te nons à attirer votre
attention sur les consignes de sécurité
suivantes.
Sécurité générale
• L'appareil ne doit être branch é que sur une
prise dont la tension e t la fréq u e nce
correspondent aux indications figurant sur la
plaq ue signalétiq ue !
• Ne m ette z jam ais l'appareil en m arch e si
– le cordon de branch em ent est abîm é,
– le boîtier est endom m agé.
• Ne retirez jam ais la fich e en tirant sur le
cordon de branch em ent.
• Si le cordon de votre appareil e st
endom m agé, il doit absolum ent être éch angé
par le fabricant ou son SAV ou toute autre
personne q ualifiée afin d'éviter tout danger.
• Le s travaux de réparation sur cet appareil
doivent être confiés exclusivem ent à des
spécialistes agréés. D e s réparations m al
effectuée s peuve nt être la source de graves
dangers. Si une réparation s'avère nécessaire,
adressez- ous au service- clientèle ou votre
com m erçant spécialisé agréé.
• Le fabricant ne répond pas des dom m ages
causés par un usage inadéq uat ou non
conform e aux instructions.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y com pris des enfants) à
capacités ph ysiq ues, sensorielles ou m entales
réduite s ou q ui m anq uent d'expérience et de
connaissances, a m oins qu'elles n'aient
bénéficié d'une surveillance ou d'un
apprentissage initial sur son utilisation de la
part d'une pe rsonne responsable de le ur
sécurité.
Sécurité de s enfants
• Cet appareil n'est pas de stiné à être utilisé par
de s pe rsonnes (y com pris des enfants) dont le s
capacités ph ysiq ues, sensorielles ou m entales
sont dim inuée s, ou q ui ne disposent pas de s
connaissances ou de l'expérie nce nécessaires,
à m oins qu'elles n'aient été form ées et
encadrées pour l'utilisation de cet appareil par
une personne re sponsable de le ur sécurité.
• Le s e nfants doivent être surveillés afin q u 'ils
ne puissent pas jouer ave c cet appareil.
• Ne laisse z jam ais fonctionner l'appareil sans
surveillance et soyez particulièrem ent vigilant
à l'égard de s enfants
12
Page 13
Veuillez respe cter les consignes su ivante s
lors de l'utilisation
• Ne jam ais m ettre les doigts dans la zone de s
couteaux m élangeurs. Risq ue de blessures !
• Ne pas m ettre les m ains ni des uste nsiles dans
le récipient lors du fonctionnem ent de
l'appareil afin d'éviter le s risq ue s de blessure s
corporelles graves ou de risq uer
d'endom m ager le m ixeur. L'utilisation d'un
racloir est possible m ais ce tte opération ne
doit être e ffectu ée q ue lorsque le m ixeur est
arrêté.
• Ne jam ais m ettre le s doigts dans la zone de s
couteaux m élangeurs. Risq ue de ble ssures !
• Ne m ette z jam ais l'appareil en m arch e alors
q u e vous ave z le s m ains h um ides.
• Il est interdit de m élanger de s peintu re s
(laq ue s, vernis, polye ste r e tc.) avec l'appareil -
Risq ue d'explosion !
• Ne pas faire fonctionner l'appareil dans de la
graisse ch aude - Risq ue d'éclaboussures et de
brà»lu re s !
• Avant tous travaux de ne ttoyage e t
d'entretien, l'appareil doit être éte int et le
cordon de branch em ent se cte ur doit être
retiré de la prise.
• Ne nettoye z jam ais le bloc m oteur sous l'eau
courante ou e n le plongeant dans une e au de
vaisse lle.
• Evitez de laisser tourner le m ixeur à sec
pendant plus de 15 secondes.
• L'outil m élangeur ne doit être m is en place
ou retiré de l'appareil que lorsq ue l'appare il
est débranch é de la prise se cte u r.
• Le m ixeur m anuel pe u t m élanger de s produits
alim entaires dans n'im porte q uel récipient.
Néanm oins, les récipients les m ieux appropriés
sont les grands bols en m atière plastiq ue à
condition q u'ils soient suffisam m ent h auts,
arrondis en conséquence et ne dérapent pas.
• Afin de réduire les risque s de ble ssures, ne
m ettez jam ais la lam e en place sans avoir au
préalable placé le bol corre ctem ent.
• Assurez- vous q ue le couvercle du h ach oir est
bie n fe rm é avant d'utiliser l'appareil.
• Ne m ettre l'appareil e n m arch e q ue lorsq ue
l'outil de travail est déjà dans le récipient
conte nant le s alim ents à m élanger. Atte ndez
toujours q ue l'outil se soit im m obilisé avant
de retirer le récipient.
• Veillez à ce q ue de s obje ts durs (cuillers,
couteaux, fouets) n'entrent pas en contact
avec l'outil en cours de travail et ne m ettez
pas la m ain dans le récipient. Ne te ntez pas de
broyer de s alim ents durs avec votre outil
m élangeur, te ls noise tte s ou cubes de glace.
Risq ue de ble ssures ! Ce t appareil ne doit pas
être utilisé pour piler de la glace ou concasser
de s alim ents durs et se cs tels que de s noix ou
du sucre candi. Vous risq ueriez d'ém ousse r la
lam e.
• L'utilisation d'accessoires non recom m andés
par le fabricant pe ut entraîner un risq ue de
blessures corporelles.
• N'utilisez pas l'appareil pour un u sage autre
q ue celu i auq uel il est destiné.
• Lorsq ue vou s rangez votre appareil après
l'avoir arrêté, ne pas le place r e n position
ve rticale , m ais le couch er car sinon il y a
risq u e d'accident.
• Lorsq ue vou s avez fini de travailler avec
l'appareil, l'arrête r et retirer la fich e de la
prise secteur.
Protection de l’environnem ent
Elim ination du m atériel d’e m ballage
Le s m atériaux d’em ballage sont écologiq ues et
recyclables. Les m atières plastiq ues porte nt un
signe distinctif, par ex. >PE<, > PS<, etc.
Elim ine z les m atériaux d’em ballage en
fonction de leur signe distinctif dans les
containe u rs prévus à cet effet sur le site de
collecte de votre com m u ne.
Appareils usagés
Le sym bole sur le produit ou son
em ballage indiq ue q u e ce produit ne peut être
traité com m e déch et m énager. Il doit plutà´t
être rem is au point de ram assage concerné, se
ch argeant du recyclage du m atérie l électrique
et éle ctroniq ue . En vous assurant q u e ce
produit est élim iné correcte m ent, vous
favorisez la prévention des conséq u e nces
négative s pour l’environnem ent et la santé
h um aine q ui, sinon, seraient le résultat d’un
traitem ent inapproprié des déch ets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, ve uillez prendre
contact avec le bureau m unicipal de votre
région, votre se rvice d’élim ination de s déch ets
m énagers ou le m agasin o๠vous avez ach eté
le produ it.
13
Page 14
Em ploi
A l'aide du m ixeur m anuel, vous pouve z p.e x.
– M ixer des boissons,
– M élanger des liq uide s,
– Broyer de s fruits et légum es,
– Fabriq uer de s ém ulsions (p. ex. m ayonnaise,
sauces, crèm es, rém oulades, préparations à
base de from age blanc e t de yaourts, etc.),
– Ecraser de s soupe s aux légum es cuites e t
de s alim ents pour bébé cuits.
– Préparer des cock tails et de s sh ak es.
M ise en se rvice
Avant de m ettre l'appareil en service pour la
prem ière fois, vous devriez nettoyer l'outil
m élangeur par souci d'h ygiène.
Bien séch er l'outil m élangeur avec de l'utiliser.
M ettre l'outil m élangeur en place/le retirer
(Fig. 3)
Avant de m ettre l'outil m élangeur en place ou
de le re tirer, arrêter l'appareil e t débranch er la
fich e de la prise secteur !
Em boîter l'outil m élangeur sur le bloc m ote ur
et l'encliq uete r e n tournant dans le sens de s
aiguilles d'une m ontre.
Pour le retirer, déverrouiller l'outil m élangeur
en tournant dans le sens inve rse de s aiguilles
d'une m ontre.
Utilisation du m ixeur m anuel
Vous pouvez utiliser l'appareil pendant jusq u'à
1 m inute sans interruption. Laisse z ensuite
l'appareil refroidir pendant au m oins 1 m inute .
Im portant : les lam es sont e xtrêm em ent
coupantes, m anipulez- le s avec précaution.
Assurez- vous q ue le m ixeur plonge ur est
débranch é avant d'utiliser ou de retirer des
accessoires.
Plongez le m ixeur dans les alim ents à
m élanger et à l'aide du com m utateur A
(vitesse I) ou B (vitesse II), réglez la vitesse
voulue (Figure 2).
Com m encez tou s les travaux à la vitesse I.
Vous évitez ainsi les projections de substances
pulvérule nte s et le s éclaboussures de liq uides.
Pour bien m élanger la m asse d'alim ents, le
m ieux e st d'im prim er un lége r m ouve m ent
ve rtical, de h aut en bas, à l'outil m élangeur.
En procédant ainsi, veillez à ce q ue
– l'outil m élangeur ne plonge pas à plus de
2/3 de sa longueur dans le s produits à
m élanger,
– le récipient utilisé pour le m élange n'est
pas rem pli à plus de 2/3 (risq ue
d'éclaboussures).
Utilisation du h ach oir (ESTM 1155)
Figure 4.
La durée m axim ale d'utilisation de l'appareil à
ple ine vitesse ne doit pas dépasser 1 m inute ;
un tem ps de repos d'une m inute entre de ux
cycles consécutifs doit égalem ent être
respecté.
Placez le bol du h ach oir sur une surface
propre e t plane.
Ajuste z la lam e e n acie r inoxydable dans le
bol du h ach oir, tel q u'indiq ué e n position A.
Placez les alim ents dans le bol.
Re m arque : retirez les os de la viande,
coupez- la en pe tits m orceaux (environ 1015 m m ), puis placez- les dans le bol. Il n'est
pas possible de h ach er plus de 200 gr de
viande à la fois.
Posez le couvercle sur le bol du h ach oir, puis
tournez- le dans le sens de s aiguilles d'une
m ontre jusq u'à ce q u'il s'enclench e
correcte m ent (voir position B). Pour ouvrir le
couve rcle, tourne z- le dans le se ns inverse.
Insérez la partie supérieure du h ach oir dans
l'ouverture située sur le couve rcle, puis
tournez- la dans le sens des aiguilles d'une
m ontre jusq u'à ce q u'elle se bloq ue (voir
position C).
Branch ez l'appareil sur la prise électriq ue , puis
appuye z sur le bouton.
Pour arrêter l'appareil, relâch ez le bouton
situé sur la partie supérieure du bloc- m oteur.
Atte ntion : Afin de réduire le s risq ue s de
ble ssures, ne m ette z jam ais la lam e en place
sans avoir au préalable placé le bol
correcte m ent.
Assu rez- vous q ue le couve rcle du h ach oir
est bie n fe rm é avant d'utiliser l'appareil.
14
Page 15
Utilisation du batte ur à oeufs
(ESTM 1155) Figure 5.
La durée m axim ale d'utilisation de l'appareil à
ple ine vitesse ne doit pas dépasser 1 m inute ;
un tem ps de repos d'une m inute entre de ux
cycles consécutifs doit égalem ent être
respecté.
Pour assem bler le batteur à oeufs e t le blocm oteur, tourne z le bloc- m oteur dans le se ns
de s aiguilles d'une m ontre jusq u'à ce q u'il se
bloq u e . Pour le s désassem ble r, tourne z le blocm oteur dans le se ns inverse (voir position A).
Branch ez le m ixeur plongeur sur la prise
éle ctriq ue .
Versez les blancs d'œ ufs dans le récipient ;
généralem ent, deux blancs d'œ ufs suffise nt
(voir position B).
Plongez le m ixeur dans le bol et appuyez sur
le bouton situé sur la partie supérie u re du
bloc-m oteur (voir position C).
Pour arrêter le m ixeur plongeur, relâch ez le
bou ton situé sur la partie supérieure du blocm oteur.
Fixation du croch et m ural Figure 6.
Vous pouvez fixer le croch e t m ural de la
façon suivante :
Percez deu x trous ide ntiq ues dans le m ur en
ve illant à respe cter strictem ent le s dim ensions
indiq uées.
À l'aide d'un m arteau, insérez deux ch evilles
en plastiq ue dans les trous.
Fixez solide m ent le croch e t sur le m ur à l'aide
de deux vis supplém entaires.
Nettoyage et entretien
Veillez à ce q ue le m ixeu r plonge u r soit
débranch é avant d'insérer ou de retirer des
accessoires pour les nettoyer ou procéde r à
leu r entretie n.
Re m arq ue : n'im m ergez pas la tige am ovible
du m ixeur dans l'eau, car avec le tem ps, cela
pourrait détériorer la lubrification de s
roulem e nts.
Passez la tige am ovible sous l'eau courante,
sans utiliser de produits abrasifs, ni de
détergents. Après avoir nettoyé la tige
am ovible, m ettez- la en position ve rticale de
façon à ce q ue l'eau q ui s'y trouve puisse
s'écouler.
Lave z le récipient h aut, le bol, le batte ur e t la
lam e avec de l'eau tiède savonne use.
Il est déconseillé de laver les accessoires du
m ixeu r, le bol et le batteur dans le lavevaisse lle, car ce type de lavage détériore peu
à peu les élém ents en plastiq ue.
Débranch ez le bloc- m ote u r. Essuye z- le avec
un linge h um ide . Ne le plongez jam ais dans
l'eau, vous risq ueriez de provoq ue r une
déch arge éle ctriq ue.
Essuyez-le soigne usem ent.
Atte ntion : les lam es sont extrêm em ent
coupantes, m anipule z- le s ave c précaution.
Réassem ble z la tige du m ixeur ave c le blocm oteur, puis place z l'appareil à la verticale sur
le croch et m ural (voir position 6) ou, pour un
gain de place, suspendez- le .
Nettoyage rapide
En cours d'opération, entre deux tâch es
différentes par exe m ple , placez le m ixeur
plonge ur dans le récipient à m oitié rem pli
d'eau puis faite z- le fonctionner pendant
q u e lq ues seconde s.
Caractéristiq ues tech niq ue s
Tension du réseau:230 V, 50 H z
Puissance consom m ée :400 W
Durée m axim ale de fonctionne m ent:
1 m inute
; Cet appareil est conform e aux directive s
suivantes de la C.E. :
• 2006/9 5/CE relative a la “basse te nsion”
• 89 /336/CEE “Directive CEM ” y com pris les
directives de m odifications 9 2/31/CEE et
9 3/68/CEE.
15
Page 16
NL
Geach te k lant
Le e s de ze gebruik saanw ijzing aandach tig
door. Lee s vooral de aanw ijzingen m .b.t. de
ve iligh eid op de e e rste pagina's van de ze
gebruik saanw ijzing. Bew aar h et boe k je, zodat
u nog ee ns iets k unt nalezen. Gee f de
gebruik saanw ijzing door aan een e ve ntuele
volgende eigenaar van h et apparaat.
M e t de w aarsch uw ingsdrieh oek en/of door
signaalw oorden (W aarsch uw ing!, Voorzich tig!, Le t op!) w ordt de aandach t
geve stigd op aanw ijzingen die van belang zijn
voor Uw ve iligh eid of voor h et goed
functioneren van h et apparaat. H ie r goed op
le tten.
Dit tek en begeleidt u stap voor stap bij de
be die ning van h et toeste l.
Bij dit sym bool vindt u aanvullende
inform atie m .b.t. be die ning en prak tisch
gebruik van h et toe ste l.
Tips en aanw ijzingen m .b.t. de rendabele e n
m ilieuvriende lijk e toepassing van h et toe ste l
zijn m et een k lave rblad gek enm erk t.
Uitrusting (afb. 1)
A Sch ak elaar voor snelh eid I
B Sch ak elaar voor snelh eid II
C Motordeel
D M ixstaaf
EM e sbesch erm er
F Mixm es
G Aansluitsnoer
HTypeplaatje
J W andh ouder
Veiligh eidsinstructies
De veiligh eid van dit apparaat voldoet aan de
officiële regels der tech niek en de w et in h et
k ader van veilige apparate n. Niettem in voe len
w ij ons als fabrik ant verplich t u m et de
volgende ve iligh eidsaanw ijzingen ve rtrouw d
te m ak e n.
Alge m ene veiligh eid
•H e t apparaat m ag alleen w orde n
aangesloten aan ee n stroom net w aarvan
spanning en fre q uentie ove reenk om en m et
de spe cificatie op h et typeplaatje!
•Neem h et apparaat nooit in gebruik als
– h et aansluitsnoer be sch adigd is,
– de om m anteling besch adigd is.
•De stek ke r nooit aan h et aansluitsnoe r uit
h et stopcontact trek k en.
•Als h et aansluitsnoe r van dit apparaat
be sch adigd w ordt, m oet h et door de
fabrik ant of de k lantendienst van de
fabrik ant of e e n andere gek w alificeerde
persoon w orden vervangen, om risico's te
voork om en.
•Re paraties aan dit apparaat m ogen allee n
door vak m ense n w orden uitgevoerd.
Ondesk undig uitgevoe rde reparaties
k unnen gevaarlijk zijn. Nee m voor
reparatie s contact op m et de k lante ndienst
of m et uw geautorisee rde h ande laar.
•De fabrik ant is nie t aansprak elijk voor
eventue le sch ade die door nie treglem entair gebruik of ve rk eerde
be die ning w ordt veroorzaak t.
•Dit apparaat is niet gesch ik t voor personen
(ook k inderen) m et ee n lich am elijk e,
sensorisch e of gee ste lijk e h andicap of m et
gebre k aan ervaring en k ennis, tenzij zij h et
gebruik van h et apparaat eerst h ebben
gele e rd onder toezich t of m et instructie
van ee n persoon die voor h un ve iligh eid
ve rantw oordelijk is.
Veiligh eid van k inde ren
•Dit apparaat m ag niet w orde n gebruik t
door persone n (m et inbe grip van k inde ren)
m et be pe rk te lich am elijk e, zintuiglijk e of
geeste lijk e ve rm ogens, of persone n zonder
ervaring of k ennis, te nzij zij w orden
be gele id bij of zijn ge ïnstrue e rd over h et
gebruik van h et apparaat door iem and die
de verantw oordelijk h eid draagt voor h un
ve iligh eid.
•Le t op dat k inderen nie t spele n m et h et
apparaat.
•Laat h et apparaat niet zonder toezich t
lope n en voork om vooral dat k inderen
le tsel oplopen!
16
Page 17
Denk bij h et gebruik van h et apparaat aan
de ze punten
•Kom nooit m et uw vingers in de buurt
van h et m ixm es w anneer h et apparaat
loopt. Er be staat verw ondingsge vaar!
•H oud uw h ande n en k euk engerei uit de
m aatbek er tijdens h et ble nde n om h et
risico op ernstig le tsel aan personen of
sch ade aan de ble nde r te verm ijden. U k unt
een sch raper geb ruik en, m aar k unt dit
alle e n doe n als de blende r nie t aan staat.
•Z et h e t apparaat nooit m et natte h anden
in w erk ing.
•M e t h et apparaat m ag geen verf (lak ,
polye ste r, e nz.) w orde n geroerd -
explosiegevaar!
•Gebruik h et apparaat niet in h eet ve t -
gevaar van spatte n en brandw onde n!
•Voor alle reinigingsw erk zaam h eden m oet
h et apparaat uitgesch ak eld w orden en
m oet de ste k ke r uit h e t stopcontact
getrok k e n w orden.
•M aak h et m otorde el nooit onde r strom end
w ate r of in afw asw ate r sch oo.
•Voork om dat de staafm ixer langer dan 15
sec. droog loopt.
•De m ixstaaf m ag alle e n op h et apparaat
w orden aangebrach t of e rvan afge h aald
w orden als de ve rbinding m et de
ele k triciteit verbrok e n is.
•De staafm ixer k an le vensm idde le n in elk e
bak of k om verw erk en. Maar h et be ste k unt
u de in de h andel aangebode n m engbe k ers
van k unststof ge bruik en als deze h oog
genoeg, goed afge rond en slipvast zijn.
•Om h et risico op letse l te ve rm inderen,
die nt u h et snijdblad nooit op de basis te
zetten voordat u de m engbe k er goed op
zijn plaats h eeft gezet.
•Z org ervoor dat h et h ak m es ste vig op zijn
plaats is ve rgrendeld voordat u h e t
apparaat aanzet.
•Sch ak e l h e t apparaat alle en in w anneer de
staaf in de te ve rw erk en leve nsm iddelen
gestok en is. W ach t altijd tot h et apparaat
stilstaat voordat u h et uit de m engbe k er
h aalt.
•H oud geen h arde voorw erpen (lepel, m es,
garde) te gen h et lopende m es e n k om er
niet m et uw h anden aan. Maak m et de
staafm ixer gee n h arde levensm idde len,
zoals note n of ijsblok jes, fijn. Er be staat ve rw ondingsge vaar! H e t apparaat k an niet
w orden gebruik t om ijs of h arde en droge
sub stantie s zoals noten en snoe p te
h ak k en. Ande rs k an h et snijdblad bot rak en.
•H e t geb ruik van h ulpm iddelen die nie t
w orden aanbevolen door de fabrik ant k an
persoonlijk letsel veroorzak en.
•Gebruik h et apparaat niet voor iets anders
dan w aar h et voor is bedoe ld.
•Bew aar h et uitgesch ak elde apparaat niet
rech top, m aar liggend om h et gevaar van
ongeluk k en te voork om en.
•Na afloop van h et w erk en m et h e t
apparaat m oet h e t uitgesch ak eld w orden
en m oet de stek k er uit h et stopcontact
getrok k e n w orden.
Afvalverw erk ing
Verpak k ingsm ate riaal
De verpak k ingsm aterialen zijn niet sch adelijk
voor h et m ilieu e n h erbruik baar. D e
k unststoffen h ebben de volgende
aanduidingen, bijv. >PE<, > PS<, enz.
Verw ijde r de ve rpak k ingsm aterialen in
ove reenstem m ing m e t de aanduiding bij de
gem ee nte lijk e inzam elplaatsen in de daarvoor
be ste m de containers.
Oud apparaat verw ijderen
H e t sym bool op h et product of op
de verpak k ing w ijst erop dat dit product niet
als h uish ou dafval m ag w orden beh ande ld. H et
m oet ech ter naar een plaats w orden gebrach t
w aar elek trisch e e n ele k tronisch e apparatuur
w ordt gerecycle d. Als u e rvoor zorgt dat dit
product op de correcte m anier w ordt
ve rw ijderd, voork om t u m ogelijk voor m ens
en m ilieu negatieve gevolgen die zich zoude n
k unnen voordoe n in geval van ve rk eerde
afvalbe h ande ling. Voor m eer de tails in
ve rband m et h et recyclen van dit product,
neem t u h et best contact op m et de
gem ee nte lijk e instanties, h et bedrijf of de
die nst belast m et de verw ijdering van
h uish oudafval of de w ink el w aar u h e t
product h ebt gek och t.
17
Page 18
Bedie ning
M e t de staafm ixer k unt u b.v.
– ixdrank je s m ak en,
– vloeistoffe n m enge n,
– fruit en groente fijnm ak en, em ulsie s m ak en
(b.v. m ayonaise, sause n, crém e s, rem oulade,
k w ark - e n yogh urtgerech ten, etc.),
– gek ookte groentesoep en gek ook t
babyvoedsel pureren,
– cock tails en sh ak es m ak e n.
Ingebruik nem ing
Voor de ee rste ingebruik nem ing m oet u de
m ixstaaf om h ygië nisch e rede nen reinige n.
Droog de m ixstaaf voor h et gebruik goed af.
M ixstaaf aanbrenge n/verw ijderen (afb . 3)
Voor h et aanbrengen of ve rw ijde ren van de
m ixstaaf h et apparaat uitsch ak e le n en de
stek k er uit h et stopcontact trek k en!
M ixstaaf op h et m otorde e l zetten en
vastk lik k en door m et de k lok m ee te draaien.
Om de m ixstaaf te verw ijderen deze
ontgrendelen door h em tegen de k lok in te
draaien.
W erk en m e t de staafm ixer
U k unt h et apparaat 1 m inuut lang
ononderbrok en gebruik en. Laat h e t apparaat
daarna m inste ns 1 m inuut afk oele n.
Belangrijk : Snijdb laden zijn erg sch erp,
w ees er voorzich tig m ee. Zorg ervoor dat de stek k er van de h andble nde r niet in h et
stopcontact is ingestok en voordat u
onde rh oud pleegt of onderdelen verw ijde rd.
Staafm ixe r in h et te ve rw erk en levensm idde l
stek en en m et de sch ak elaar A (snelh e id I) of
B (snelh e id II) insch ake len (afb. 2).
Begin altijd m et snelh e id I. Z o voork om t u dat
poede rige stoffen stuiven en dat vloeistoffe n
spatten. Door de m ixstaaf een bee tje op en
neer te be w egen k unt u de m assa h et best
be w erk en. Let er daarbij op dat
– de m ixstaaf voor niet m ee r dan 2/3 van
zijn le ngte in de te m ixen m assa ste e k t,
– de m ixbek er nie t m ee r dan 2/3 gevuld is
(tegen h e t spatten).
W erk en m e t h et h ak m es
(ESTM 1155) Afbe elding 4.
De m axim ale w erk ingstijd onder h oge
snelh eid m ag per k eer niet langer duren dan
1 m inuut en u m oet 1 m inuut rusttijd h oude n
tussen tw ee ach te reenvolge nde cycli.
Plaats de m engbek er van h et h akm es op een
sch oon, e gaal oppervlak .
M onte e r h et roestvrijstalen blad in de
m engbe k er van h et h akm es zoals w ordt
getoond in positie A.
Plaats h et ete n in de m engbek er van h et
h ak m es.
Opm erk ing: verw ijde r h et bot van h et vle es,
snijd h et in k leine stuk k en (onge ve e r 10- 15
m m ) en plaats h et vle es in de m engbe k er.
De m axim ale h oeveelh eid vlee s m ag niet
m ee r zijn dan 200 gram per k ee r.
Bevestig h et dek sel op de m engbek er van h et
h ak m es e n draai h em naar rech ts tot h et op
zijn plaats k lik t (zie positie B). O m h et dek sel
los te m ak en dient u h et in tegengeste lde
rich ting te draaien.
Bevestig h et bovenste gede e lte van h et
h ak m es in de h olte van h et h akm esdek sel en
draai h et naar rech ts om h et vast te draaien
(zie positie C).
Steek de ste k k er van h et apparaat in h et
stopcontact en druk de sch ake laar in om h em
aan te zetten.
Om h et apparaat te stoppen druk t u de
sch ak elaar in de vrijstand aan de bovenk ant
van de m otoreenh e id.
W aarsch uw ing: Om h et risico op letsel te
ve rm inderen dient u h et snijdblad nooit op
de b asis te ze tten voordat u de m engbek er
goed op zijn plaats h ee ft gezet.
Zorg ervoor dat h et h ak m es stevig op zijn
plaats is vergrende ld voordat u h et
apparaat aanzet.
18
Page 19
De eiw itk lopper gebruik en
(ESTM 1155) Afbe elding 5.
De m axim ale w erk ingstijd onder h oge
snelh eid m ag per k eer niet langer duren dan 1
m inuut e n u m oet 1 m inuut rusttijd h ouden
tussen tw ee ach te reenvolge nde cycli.
Om de eiw itk lopper te m onte re n op de
m otoree nh eid die nt u de m otoree nh eid naar
rech ts te draaien totdat deze vastzit. Om deze
te dem onteren draait u h em in de
tegenge stelde rich ting (zie positie A).
Steek de ste k k er van de h andble nde r in h et
stopcontact.
Plaats h et eiw it in de be k er, ove r h et
algem ee n zijn tw ee e iw itten genoeg (zie
positie B).
Breng de h andb lende r naar be neden tot in
h et voedsel e n druk op de sch ak e laar aan de
bovenk ant van de m otoreenh e id (zie positie ).
Om de h andblende r te stoppen druk t u de
sch ak elaar in de vrijstand aan de bovenk ant
van de m otoreenh e id.
De w andbeugel bevestigen
Afbe e lding 6.
U k unt de w andbe ugel als volgt bevestigen:
Boor tw ee dezelfde gaten in de w and en volg
de opgegeven afm etingen strik t op.
Klop tw ee plastic pluggen in de gaten m et
een h am er.
Bevestig de be uge l op de w and m et nog tw ee
sch roeven.
Re inigen en onderh oud
Zorg ervoor dat de ste k k er van de
h andblender niet in h et stopcontact is
ingestok en voordat u h ulpstuk k en m onteert
of ve rw ijde rt of voor re iniging en
onde rh oud.
Opm erk ing: Dom pel de afne em bare ste e l van
de blende r nie t onder w ater w ant in de loop
van de tijd k an h et sm eerm iddel op de lagers
eraf spoele n.
W as de afne em bare ste e l onder strom end
w ate r, zonder h et gebruik van ee n
sch uurm idde l of reinigingsm iddel. Nadat u
k laar bent m et h et reinigen van de
afnee m bare steel zet u deze rech top zodat h et
w ate r dat er w ellich t in terech t is gek om en,
eruit k an strom en.
W as de bek er, de m engk om , de k lopper en h et
snijdblad in een w arm sopje.
H e t m ixh ulpstuk , de m engbek er en de
k lopper: h et w ordt nie t aangeraden om deze
in een afw asm ach ine te plaatse n om dat h et
plastic onde rde el ach te ruit k an gaan na
langdu rig reinigen in de afw asm ach ine.
H aal de ste k ke r van de m otoreenh eid uit h et
stopcontact. Veeg de m otoree nh eid af m et
een voch tige doek . Dom pel h et om te reinigen
nooit onder w ate r om dat e r dan een
ele k trisch e sch ok k an optreden.
Droog grondig af.
W aarsch uw ing: Snijdbladen zijn erg sch erp,
w ees er voorzich tig m ee.
Bevestig de blende rbe h uizing w ee r aan de
m otoree nh eid en plaats h et re ch top in de
w andbe uge l (zie Afbe e lding 6) of h ang h et op,
om ruim te te besparen.
Snelle reiniging
Tussen de ve rw erk ingstak en door, h oud u de
h andble nde r in de h alf m et w ater gevulde
be k er en zet u deze een paar seconde n aan.
Tech nisch e gegevens
Netspanning:230 V , 50 H z
Opgenom en verm ogen:400 W
M axim ale gebruik sduur:1 m inuut
Dit apparaat voldoe t aan de volge nde EU
rich tlijnen:
• Laagspanningsrich tlijn 2006/9 5/EC
• EM C- rich tlijn 89 /336/EEC m et toevoe ging
9 2/31/EEC en 9 3/68/EEC
19
Page 20
Gentile Cliente
I
La pregh iam o di le ggere atte ntam ente le
presenti istruzioni per l’uso, osservando in
particolare le avvertenze di sicurezza riportate
nelle prim e pagine! Si prega inoltre di
conservare le prese nti istruzioni per l’uso per
consultarle in seguito e conse gnarle ad un
eventuale futuro proprietario de ll’apparecch io.
Con il triangolo d'avve rtim ento e/o con gli
avvertim enti (Avve rtim ento!, Prude nza!, Atte nzione!) sono state evidenziate
indicazioni, im portanti per la sua sicure zza o
per la funzionalità dell'apparecch io. Si pre ga
di osse rvarle rigorosam ente .
Que sta sigla l'accom pagna passo dopo passo
durante l'uso dell'apparecch io.
Presso q u e sta sigla si ottengono inform azioni
com plem entari relative ai com andi e all'uso
pratico de ll'apparecch io.
Con il quadrifoglio si distinguono i consigli e
le osse rvazioni adatte all'im piego econom ico
ed e cologico dell'apparecch io.
Descrizione dell'apparecch io
(figura 1)
A Inte rruttore di velocit I
B Inte rruttore di velocit II
C Parte de l m otore
D Asta de l m ixer
EProtezione della lam a
F Lam a del m ixer
G Cordone di alim entazione
HTargh etta delle caratteristich e
J Supporto da parete
Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di q ue sto apparecch io è
conform e alle regole riconosciute de lla
tecnica e alla legge sulla sicure zza degli
apparecch i. Nonostante ciò, q uale produttore
siam o te nuti ad inform arla riguardo alle
avvertenze sulla sicurezza successivam ente
riportate.
Sicurezza generale
• L'apparecch io può esse re collegato solo ad
una rete ele ttrica, la cui tensione e freq uenza
corrispondono alle indicazioni riportate sulla
targh etta delle caratteristich e!
• M ai m ette re in esercizio l'apparecch io quando
– il cordone d'alim entazione è danne ggiato,
oppure
– se l'involucro è danneggiato.
• M ai estrarre la spina dalla presa tirando il
cordone di alim entazione.
• Se il cordone di alim entazione
de ll'apparecch io è danne ggiato, de v'essere
sostitu ito dal fabbricante o dal suo servizio
dopo vendita o da una persona analogam ente
q u alificata, per evitare pericoli.
• Le riparazioni a q ue sto apparecch io devono
essere e se guite solo da personale
specializzato. Riparazioni non eseguite a
regola d'arte possono causare pe ricoli
note voli. Per i casi di riparazione si rivolga al
servizio dopo ve ndita o al suo com m erciante
specializzato.
• Il produttore non risponde di eventuali danni
causati dall'utilizzazione dell'apparecch io non
conform e alla sua destinazione o da un uso
errato.
• Que sto apparecch io non è destinato all'uso o
alla m essa in ese rcizio da parte di persone
(inclusi i bam bini) ch e in seguito alla loro
inespe rie nza o inconsapevolezza non sono in
grado di usarla con sicu re zza o da parte di
persone (inclusi i bam bini) con capacit fisich e,
sensorie e psich ich e lim itate , e ccetto quando
ve ngono istruite ne ll'utilizzazione sicura de lla
m acch ina, da una persona per loro
responsabile e sorve gliate inizialm ente da
q u e st'ultim a.
Sicurezza dei bam bini
• L'apparecch io non è destinato ad essere
utilizzato da persone , com pre si i bam bini, con
ridotte capacità fisich e, m entali o sensoriali o
con esperie nza e/o com pete nze insufficienti, a
m eno ch e non siano sotto la supervisione di
una persona responsabile della loro sicure zza
o non ve ngano da essa istruite sull'utilizzo
de ll'apparecch io.
• Tene re i bam bini sotto supe rvisione per
evitare ch e gioch ino con l'apparecch io.
• M ai far funzionare la m acch ina incustodita e
nei confronti dei bam bini attene rsi sem pre ad
un particolare obbligo di sorveglianza!
20
Page 21
Accorgim enti da osservare durante l'uso
de ll'apparecch io
• Qu ando l'apparecch io è in fu nzione m ai
m ettere le dita nelle vicinanze de lla lam a
de l m ixer. Sussiste il pericolo di fe rirsi!
• Non inse rire le m ani o ute nsili ne l contenitore
durante l'uso pe r evitare gravi lesioni alle
persone e danni al frullatore. È possibile
utilizzare una spatola solo a frullatore spento.
• M ai utilizzare l'apparecch io con le m ani
bagnate.
• M ai m iscelare colori (vernici, polieste re, ecc.)
con l'apparecch io – pericolo d'esplosione!
• M ai utilizzare l'apparecch io con grassi
bollenti - pericolo di spruzzi e di bruciature!
• Prim a di ese guire q ualsiasi lavoro di pulizia e
di cura, l'apparecch io deve esse re spento e la
spina di collegam ento alla rete sfilata dalla
presa.
• M ai pulire l'ele m ento m otore sotto acqua
flue nte e ne ll'acq ua di lavaggio.
• Evitare di far funzionare l'asta del m ixer a
secco per una durata superiore ai 15 secondi.
• È perm esso innestare - rispe ttiv. staccare -
l'asta del m ixer unicam ente con
appare cch io staccato dalla re te e lettrica.
• Il m ixer ad asta può essere usato per frullare
cibi in q ualsiasi contenitore . Sono pe rò più
adatti i contenitori di m iscelazione in
m ate riale sinte tico usualm ente repe ribili in
com m ercio, se sufficiente m ente alti,
adeguatam ente arrotondati e antiscivolo.
• Per ridurre il risch io di le sioni, posizionare la
lam a di taglio sulla base solo dopo aver
inserito correttam ente la ciotola.
• Assicurarsi ch e il coperch io tritatutto sia
bloccato in posizione prim a di m ettere in
funzione l'apparecch io.
• Accende re l'apparecch io solo se l'utensile da
lavoro si trova in un contenitore con i cibi da
frullare. Attendere se m pre ch e il m ixer si
fe rm i, prim a di togliere l'apparecch io.
• M ai te nere oggetti duri (cucch iai, coltelli,
frullini) nell'ute nsile in m oto e m ai m ettere la
m ano nelle sue vicinanze. M ai utilizzare l'asta
de l m ixer per sm inuzzare cibi duri, q uali noci
o gh iaccioli. Sussiste il pericolo di fe rirsi! Non
utilizzare l'apparecch io pe r tritare il gh iaccio
o sostanze secch e e dure, q uali noci e
caram elle, per evitare ch e la lam a si sm ussi.
• L'utilizzo di accessori non consigliati dal
produttore potrebbe causare lesioni a
persone .
• Non im piegare l'apparecch io pe r usi dive rsi da
q u e llo previsto.
• Non riporre l'apparecch io spento in posizione
ve rticale , m a appoggiarlo in orizzontale,
altrim enti esiste la possibilit di fe rirsi.
• Dopo te rm inati i lavori, l'apparecch io deve
essere spe nto e la spina di collegam ento alla
rete sfilata dalla presa.
Sm altim ento
M ateriale di im ballaggio
I m ate riali di im ballaggio sono ecologici e
riciclabili. Gli ele m enti in m ateriale plastico
sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene),
> PS< (polistirolo espanso), ecc. Sm altire i
m ate riali di im ballaggio a seconda del loro
contrasse gno confere ndoli negli appositi
conte nitori sistem ati presso le discarich e
com u nali.
Vecch io ele ttrodom estico
Il sim bolo sul prodotto o sulla
confezione indica ch e il prodotto non deve
essere conside rato com e un norm ale rifiuto
dom estico, m a de ve esse re portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecch iature elettrich e e d elettronich e.
Provvedendo a sm altire q uesto prodotto in
m odo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze ne gative , ch e
potrebbero de rivare da uno sm altim ento
inadeguato de l prodotto. Pe r inform azioni più
de ttagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio com unale, il se rvizio
locale di sm altim ento rifiuti o il negozio in
cui è stato acq uistato il prodotto.
21
Page 22
Uso
Il m ixer ad asta serve per es. per
– preparare cock tail,
– m iscelare liq uidi,
– sm inuzzare frutta e verdura,
– preparare em ulsioni (per es. m aionese ,
salse, crem e, rem oulade, cibi al quark e
yogurt, ecc.)
– passare m inestroni di ve rdura cotti e cibo
per neonati cotto,
– preparare cock tail e sh ak e.
M essa in esercizio
Per m otivi d'igiene si dovrebbe pulire l'asta
de l m ixer prim a de lla prim a m essa in
esercizio. Prim a dell'uso asciugare be ne l'asta
de l m ixer.
Applicare/togliere l'asta del m ixe r (figura 3)
Prim a di applicare rispettiv. togliere l'asta de l
m ixer, spe gne re l'apparecch io e sfilare la
spina dalla rete !
Applicare l'asta del m ixer sull'elem ento
m otore e agganciarla girandola in senso
orario.
Per toglierla, sbloccare l'asta con un giro in
senso antiorario.
Lavorare con il m ixer ad asta
L'apparecch io può sere utilizzato fino ad 1
m inuto senza interruzioni. Dopo far
raffreddare l'apparecch io pe r alm eno 1
m inuto.
Im portante: le lam e sono estrem am ente
affilate . M aneggiarle con cu ra. Assicurarsi ch e il frullatore ad im m ersione sia scollegato
dalla pre sa elettrica prim a di installare o
rim uove re gli accessori.
Im m ergere il m ixer ad asta nel cubo da
frullare e accenderlo con l'interruttore A
(ve locit I ) rispettiv. B (velocit II) (figura 2).
Iniziare tutti i lavori con la ve locit I. Evita cosí
di spruzzare sostanze polverose o liq uidi. La
m assa da lavorare vie ne frullata
vantaggiosam ente m ediante leggeri
m ovim enti in su e giù de ll'asta de l m ixer.
Durante ciò fare atte nzione ch e
– l'asta de l M ixer non venga im m e rsa nella
m assa da frullare per oltre 2/3 della sua
lungh ezza,
– il bicch ie re de l m ixer non sia riem pito pe r
oltre 2/3 (pe ricolo di spruzzi).
Utilizzo del tritacarne (ESTM 1155)
Figura 4.
A velocità ele vata è possibile utilizzare
l'apparecch io per un m assim o di un m inuto. È
inoltre ne cessario osservare un m inuto di
riposo tra due cicli consecutivi.
Posizionare la ciotola del tritacarne su una
supe rficie piana e pulita.
Inserire la lam a in acciaio inossidabile ne lla
ciotola com e illustrato ne lla posizione A.
Inserire il cibo ne lla ciotola.
Nota: elim inare eventu ali ossa, quindi
tagliare la carne in pe zzi piccoli (circa 10- 15
m m ) e inserirla nella ciotola. È possibile
tritare fino a un m assim o di 200 g di carne
alla volta.
Inserire il coperch io sulla ciotola e ruotarlo in
senso orario finch é non si blocca (vedere
posizione B). Pe r sbloccare il coperch io,
ruotarlo nella direzione opposta.
Inserire la parte supe riore del tritacarne ne l
foro de l coperch io e ruotarla in senso orario
per bloccarla (vedere posizione C).
Collegare l'apparecch io alla presa elettrica e
prem ere l'apposito inte rruttore pe r acce nde rlo.
Per spegnere l'apparecch io, rilasciare
l'interruttore posto ne lla parte supe riore
de ll'unità m otore .
Avve rtenza: per ridurre il risch io di lesioni,
posizionare la lam a di taglio su lla base solo
dopo aver inse rito correttam ente la ciotola.
Assicurarsi ch e il cope rch io tritatu tto sia
bloccato in posizione prim a di m ettere in
funzione l'apparecch io.
22
Page 23
Utilizzo della frusta per ch iare
d'uovo (ESTM 1155) Figura 5.
A velocità ele vata è possibile utilizzare
l'apparecch io per un m assim o di un m inuto. È
inoltre ne cessario osservare un m inuto di
riposo tra due cicli consecutivi.
Per collegare la frusta per ch iare d'uovo
all'unità m otore , ruotare l'unità m otore in
senso orario finch é non si blocca. Pe r
staccarla, ruotarla nella direzione opposta
(ve de re posizione A).
Collegare il frullatore a im m ersione alla presa
ele ttrica.
Inserire le ch iare d'uovo nel bicch iere (in
genere non più di due). Vede re posizione B.
Inserire il frullatore nel bicch ie re con le ch iare
e prem ere l'inte rruttore nella parte superiore
de ll'unità m otore (vedere posizione C).
Per spegnere il frullatore, rilasciare
l'interruttore posto ne lla parte supe riore
de ll'unità m otore .
Lavare il gam bo staccabile sotto l'acq ua
corrente senza utilizzare de tersivi o dete rge nti
abrasivi. Dopo aver pulito il gam bo staccabile ,
posizionarlo in verticale in m odo da lasciar
colare l'eventuale acqua prese nte all'inte rno.
Lavare il bicch iere, la ciotola, la frusta e la
lam a in acq ua calda saponata.
È consigliabile non inserire in lavastoviglie
lo sb attitore, la ciotola e la frusta perch é i
com ponenti in plastica potrebb e ro
de teriorarsi in seguito a lavaggi freq uenti in
lavastoviglie.
Scollegare l'unità m otore. Pulire l'unità
m otore con un panno um ido. Per pulirlo non
im m ergerlo in acq ua per evitare scosse
ele ttrich e.
Asciugarlo accuratam ente.
Avve rtenza: le lam e sono estrem am ente
affilate . M aneggiarle con cu ra.
Riposizionare l'albe ro del frullatore sull'unità
m otore, quindi posizionarlo in verticale sul
supporto a m uro (vede re Figura 6) oppure
appende rlo per risparm iare spazio.
M ontaggio del supporto a m uro
Figura 6.
Per m ontare il supporto a m uro, effettuare le
seguenti ope razioni:
Praticare con il trapano due fori identici
attene ndosi alle dim ensioni indicate .
Inserire in ciascun foro un tasse llo in plastica
aiutandosi con un m arte llo.
Fissare il supporto utilizzando le due viti.
Pulizia e m anute nzione
Assicurarsi ch e il frullatore ad im m ersione
sia scollegato dalla presa ele ttrica prim a di
installare o rim uovere gli acce ssori per la
pulizia o la m anute nzione.
Nota: Non im m ergere in acq ua il gam bo
staccabile del frullatore per evitare ch e col
tem po il lubrificante de i cuscinetti ve nga
com pletam ente rim osso.
Pulizia rapida
Tra un utilizzo e l'altro, inse rire il frullatore a
im m ersione ne l bicch ie re riem pito per m età
con acq ua e te nerlo acce so per q ualch e
secondo.
Dati tecnici
Tensione di rete :230 V, 50 H z
Potenza assorbita:400 W
Durata d'ese rcizio m assim a:1 m inuto
Que sta apparecch iatura è conform e alle
seguenti D irettive CE:
• Direttiva Bassa tensione 2006/9 5/CE
• Direttiva EMC 89 /336/EEC e successivi
em endam enti 9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
23
Page 24
E
Estim ado/a cliente:
Le a de tenida y com ple tam ente las
instrucciones de uso. En especial, obse rve las
norm as de seguridad incluidas en las prim eras
páginas de estas instrucciones de uso.
Conserve las instrucciones de uso para realiza
consultas en e l futuro. Asim ism o, proporcione
estas instrucciones a otros posibles usuarios
de l aparato.
El triángulo de alerta y/o las palabras
(¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Ate nción) sirven
para destacar indicaciones im portantes para
su se guridad o para el norm al funcionam iento
de la m áq uina. Sígalas sin falta.
Este indicativo le conducirá paso a paso por el
m anejo del e lectrodom éstico.
De spu és de este indicativo recibirá usted
inform ación com ple m entaria sobre e l m anejo
y la aplicación práctica de la m áquina.
La h oja de trébol se aplica para de stacar
consejos e indicaciones útiles para trabajar
con esta m áquina de form a ah orrativa y
ecológica.
Descripción del aparato
(Figura 1)
A Inte rruptor para velocidad I
B Inte rruptor para velocidad II
C Cue rpo del m otor
D Varilla batidora
EProtección de las cuch illas
F Cu ch illas batidoras
G Cable de conexión
HPlaca de características
J Soporte para pared
Norm as de seguridad
La seguridad de este aparato corresponde a
las reglas reconocidas de la técnica y a la Ley
sobre la seguridad de aparatos. No obstante,
respete las norm as de se guridad q ue
proporcionam os a continuación en calidad de
fabricante.
Se gu ridad básica
•¡El aparato sólo pue de conectarse a una
red eléctrica cuya tensión y frecue ncia
coincidan con los valores indicados en la
placa de características!
•Nunca ponga el aparato en m arch a si:
– el cable de alim entación está dañado o
– la carcasa está dañada.
•Nunca tire de l cable para desench ufar el
aparato.
•Si e l cable de alim entación de este aparato
estuviese dañado, de b e rá ser sustituido por
el fabricante o su Servicio Técnico o por
una persona con cualificación eq uivale nte
con el fin de e vitar riesgos.
•íšnicam ente e l personal experto podrá
llevar a cabo reparaciones en e ste aparato.
Las reparaciones realizadas por personal no
autorizado pueden causar peligros
considerables. En caso de reparación,
consulte al Se rvicio Postve nta o a su
distribuidor autorizado.
•El fabricante no será responsable de los
daños producidos por un uso no ade cuado
o por una m anipulación incorrecta.
•Este aparato no está concebido para que
sea utilizado ni m anejado por personas
(incluidos niños) q ue por razones de su
inexpe rie ncia o falta de conocim iento, no
estén capacitados para m anejarlo de form a
segura, ni por personas (incluidos niños)
con sus capacidade s físicas, sensoriale s y
psíq uicas lim itadas, a no ser q u e fueran
instruidos por una persona responsable
sobre cóm o usar el aparato de form a
segura y fue ran supervisados prim eram ente
por dich o responsable .
Protección de los niños
• Este aparato no está indicado para que lo
utilicen personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o m entale s
o que no cue nte n con experiencia o
conocim ientos, a m enos q ue lo h agan bajo
supe rvisión o según las instrucciones de una
persona responsable de su seguridad.
• Se de be rá controlar que los niños no jue gue n
con este ele ctrodom éstico.
• ¡Nunca deje el aparato fu ncionando sin
vigilancia y preste una espe cial atención en
presencia de niños!
24
Page 25
Debe rá te nerlo en cue nta cuando utilice el
aparato
• Nunca introdu zca sus de dos en la zona de
las cuch illas batidoras cuando el aparato
esté funcionando. ¡Existe riesgo de lesione s!
• M antenga las m anos y los ute nsilios fuera del
recipiente durante el funcionam iento para
reducir el riesgo de lesiones o de daños a la
batidora. Se pue de utilizar un raspador, pero
sólo cuando no e sté funcionando la batidora.
• Nunca ponga el aparato en m arch a con las
m anos m ojadas.
• Está proh ibido utilizar el aparato para m ezclar
pinturas (barnices, poliéster, etc.). ¡Pe ligro de
explosión!
• No utilice e l aparato con grasa caliente.
¡Peligro de salpicaduras y q uem aduras!
• Antes de cualq uier trabajo de lim pieza o
m ante nim iento, apague el aparato y
de se nch ufe el cable de alim entación.
• Nunca lim pie el cue rpo del m otor bajo e l grifo
o sum ergiéndolo en agua.
• Evite q ue la varilla batidora funcione e n seco
m ás de 15 segundos.
• La varilla batidora sólo puede extraerse y
colocarse estando el aparato desench ufado.
• Pue de utilizar la batidora en cualq uie r
recipiente. Sin em bargo, los m ás ade cuados
son los recipiente s de plástico para batir
disponib les en los com ercios, si son lo
suficie nte m ente altos, tie nen los ángulos
redondeados y una base antide slizante.
• Para reducir el riesgo de le siones, no coloq u e
nunca la cuch illa en la base sin ante s colocar
el recipiente debidam ente en su sitio.
• Ase gúrese de q ue la tapa de la picadora esté
bie n cerrada antes de pone r en m arch a el
ele ctrodom éstico.
• Conecte el aparato sólo si la h erram ienta de
trabajo se h alla de ntro de l recipiente con los
alim entos q ue va a preparar. Espe re siem pre a
q u e la m áquina se pare antes de extraerla de l
recipiente.
• No de je ningún objeto duro (cuch aras,
cuch illos, batidores) de ntro de las cuch illas
batidoras en funcionam iento y no introdu zca
la m ano. No pique ningún alim ento duro con
la batidora, com o frutos se cos o cubitos de
h ielo. ¡Existe riesgo de le sione s! El
ele ctrodom éstico no se puede utilizar para
picar h ielo ni para triturar sustancias secas y
duras, com o frutos secos o caram elos, ya que
de lo contrario la cuch illa podría de safilarse.
• El u so de accesorios no recom endados por el
fabricante podría causar lesiones al usuario.
• No utilice e l ele ctrodom éstico para fines q ue
no sean los indicados.
• No de je el aparato de sconectado en posición
ve rtical, sino tum bado, ya q u e existe pe ligro
de accide nte.
• Tras finalizar el trabajo, h ay que de sconectar
el aparato y dese nch ufar el cable de
alim entación.
Elim inación de de sech os
M aterial de em balaje
Los m ateriales de em balaje respetan el m edio
am biente y son reciclables. Los elem entos de
m ate ria plástica están ide ntificados; por
ejem plo, > PE<, > PS< etc. Elim ine los
m ate riale s de e m balaje, según su
ide ntificación, en los conte nedores de
recogida disponibles e n los puntos de gestión
de dese ch os locales.
Aparato vie jo
El sím bolo en el producto o en
su e m paque indica que este producto no se
pue de tratar com o de spe rdicios norm ales del
h ogar. Este producto se debe e ntregar al
punto de recole cción de e q uipos e léctricos y
ele ctrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
q u e este producto se desech e correctam ente,
usted ayudará a evitar posible s consecue ncias
negativas para el am bie nte y la salud pública,
lo cual podrí ocurrir si este producto no se
m anipula de form a adecuada. Para obtener
inform ación m ás detallada sobre el reciclaje
de e ste producto, póngase en contacto con la
adm inistración de su ciudad, con su servicio
de dese ch os de l h ogar o con la tienda donde
com pró e l producto.
25
Page 26
Instrucciones de m anejo
Con la batidora pue de :
– m ezclar be bidas,
– m ezclar líq uidos,
– triturar fruta y verdura,
– h acer em ulsiones (com o m ayonesa, salsas,
crem as, crem as con yogur, salsa rem oulade ,
etc.),
– h acer purés de ve rdura y para be bés,
– preparar cócte le s y batidos.
Pue sta en m arch a
Antes de la prim era pue sta en m arch a de be rá
lim piar la varilla lim piadora por razone s
h igiénicas. Se q ue bie n la varilla antes de
utilizarla.
Poner/q uitar la varilla batidora (Figura 3)
¡Apague y desench ufe el aparato ante s de
poner o q uitar la varilla batidora!
Coloq ue la varilla en la parte del m otor y
gírela en el sentido de las agujas de l reloj
h asta que h aga clic.
Para q uitar la varilla batidora desbloquée la
girándola en e l sentido contrario a las agujas
de l reloj.
Trabajar con la batidora
Pue de utilizar el aparato h asta 1 m inuto sin
inte rrupción. A continu ación, deje q ue se
enfríe al m enos durante 1 m inuto.
Im portante: las cuch illas están m uy afiladas
y deben m ane jarse con cuidado. Com pruebe q u e la batidora de m ano esté desench ufada
de la tom a de corrie nte antes de acoplar o
retirar los accesorios.
Introduzca la varilla en los alim entos a
preparar y enciéndala pulsando el interruptor
A (velocidad I) o el B (velocidad II) (Figura 2).
Com ience todos los trabajos con la ve locidad
I. Así evitara que se le vante polvo o que
salpiq uen líq uidos. La m ejor form a de trabajar
la m asa es m oviendo la varilla batidora
ligeram ente h acia arriba y abajo. Tenga en
cuenta q ue,
– la varilla batidora no pue de e star
introducida en la m asa m ás de 2/3 de su
longitu d,
– el vaso m ezclador no pue de estar lleno m ás
de 2/3 (peligro de salpicaduras).
Utilización con la picadora
(ESTM 1155) Figura 4.
El tiem po m áxim o de fu ncionam iento a alta
ve locidad no de be ser superior a 1 m inuto, y
de b e m ante nerse un tie m po de de scanso de 1
m inuto entre dos ciclos consecutivos.
Coloq ue el recipiente de la picadora sobre una
supe rficie plana y lim pia.
Introduzca la cuch illa de ace ro inoxidable e n
el recipiente de la picadora, tal com o se indica
en la posición A.
Introduzca los alim entos e n el recipiente de la
picadora.
Nota: retire los h ue sos de la carne, córte la
en trozos peq ueños (de 10- 15 m m
aproxim adam ente) e introdúzcala en el
recipiente ; no se debe picar m ás de 200
gram os de carne a la vez.
Coloq ue la tapa en el recipiente de la picadora
y gírela en el se ntido de las agujas del reloj
h asta que q uede bie n cerrada (ve a la posición
B). Para quitar la tapa, gírela en sentido
contrario.
Introduzca la parte supe rior de la picadora en
el orificio de la tapa y gírela en el sentido de
las agujas del reloj h asta q ue q ue de
bloq u e ada (vea la posición C).
Ench ufe el e lectrodom éstico a la tom a de
corriente y presione el interruptor para
ponerlo e n m arch a.
Para parar el electrodom éstico, sue lte el
inte rruptor de la parte supe rior de la unidad
de l m otor.
Precaución: para reducir el riesgo de
lesione s, no coloq ue nunca la cuch illa en la
base sin antes colocar el recipiente
de b idam ente e n su sitio.
Asegúrese de q ue la tapa de la picadora esté
bien cerrada ante s de poner en m arch a el
ele ctrodom éstico
26
Page 27
Utilización con la batidora de claras
de h uevo (ESTM 1155) Figura 5.
El tiem po m áxim o de fu ncionam iento a alta
ve locidad no de be ser superior a 1 m inuto, y
de b e m ante nerse un tie m po de de scanso de 1
m inuto entre dos ciclos consecutivos.
Para acoplar la batidora de claras de h ue vo a
la unidad del m otor, gire la unidad del m otor
en el sentido de las agujas del reloj h asta q ue
q u e de apretada. Para desm ontarla, gírela en
sentido contrario (vea la posición A).
Ench ufe la batidora de m ano a la tom a de
corriente .
Introduzca las claras de h ue vo en la taza; por
lo gene ral, dos claras serán suficientes (ve a la
posición B).
Introduzca la batidora de m ano en la taza y
presione el interruptor de la parte supe rior de
la unidad del m otor (vea la posición C).
Para parar la batidora de m ano, sue lte el
inte rruptor de la parte supe rior de la unidad
de l m otor.
Lave el vástago desm ontable en agua
corriente , pero no utilice dete rgente s ni
productos de lim pieza abrasivos. Cuando h aya
term inado de lim piar el vástago desm ontable ,
colóquelo en posición vertical para escurrir el
agua de su inte rior.
Lave la taza, e l recipiente , la batidora y la
cuch illa en agua jabonosa tibia.
No se recom ienda lavar el accesorio de
m ezcla, el recipiente y la batidora en u n
lavavajillas, ya q ue los com ponentes de
plástico podrían dete riorarse .
Desench ufe la unidad del m otor. Lim pie la
unidad del m otor con un paño h úm edo. No la
sum e rja nunca en el agua para lim piarla, ya
q u e podría producirse una descarga eléctrica.
Séq uela bien.
Precaución: las cuch illas están m uy afiladas
y deben m ane jarse con cuidado.
Vue lva a acoplar el eje de la batidora a la
unidad del m otor y colóq ue la en posición
ve rtical en e l soporte de pared (vea la Figura
6), o bien cuélguela para ah orrar espacio.
Fijación del soporte de pared
Figura 6.
Pue de fijar el soporte de pared de la siguie nte
m anera:
Taladre dos orificios de l m ism o diám etro en la
pared, según las dim ensiones indicadas.
Introduzca dos tacos de plástico con un
m artillo.
Ase gure el soporte a la pared con dos tornillos.
Lim pie za y m ante nim iento
Com prue b e q ue la batidora de m ano esté
de se nch ufada de la tom a de corriente antes
de acoplar o retirar los accesorios para su
lim pieza o m ante nim iento.
Nota: no sum erja el vástago desm ontable de
la batidora en agua, ya q ue con el paso de l
tiem po podría elim inarse la lubricación de los
cojine tes.
Lim pie za rápida
Entre las operaciones de preparación de
alim entos, introduzca la batidora de m ano en
la taza m edio llena de agua y póngala en
m arch a durante unos segundos.
Datos técnicos
Tensión de red:230 V, 50 H z
Potencia:400W
Tiem po m áxim o de uso continuado: 1 M inuto
Este aparato cum ple los req uisitos de las
siguie nte s directivas europeas:
• Directiva de baja tensión 2006/9 5/CE
• Directiva EM C (Com patibilildad
ele ctrom agnética) 89 /336/CEE con las
m odificaciones 9 2/31/CEE y 9 3/68/CEE
27
Page 28
P
Prezado cliente ,
Le ia este m anual de instruções com ate nção.
Tenh a especial ate nção às Instruções de
segurança nas prim eiras páginas deste m anual
de instruções! Guarde este m anual de
instruções para poste riore s consultas. Dê este
m anual a um eventual novo proprietário do
aparelh o.
O q ue está m arcado com um triângulo de
advertência e/ou palavras de aviso (Aviso!, Cuidado!, Ate nção!) são instruções
im portantes para a sua segurança ou para o
bom funcionam ento do aparelh o. Deverá,
portanto, observá- las im prescindive lm ente.
Este sím bolo encam inh a- o, passo a passo,
durante a utilização do aparelh o.
A seguir a este sím bolo recebe rá inform ações
com plem entares para o com ando e sobre a
utilização prática do aparelh o.
São ressaltadas com a folh a de trevo as
instruções refe rente s a utilização económ ica
do aparelh o, além de instruções relativas à
preservação do m eio am biente .
Descrição do aparelh o
(figura 1)
A Inte rruptor para a regulação da ve locidade I
B Inte rruptor para a regulação da ve locidade II
C Corpo do m otor
D Varinh a
EProtecção das lâm inas
F Lâm inas
G Fio de ligação
HPlaca de características
J Suporte para a parede
Instruções de segurança
A segurança de ste aparelh o está de acordo
com as regras da técnica conh ecidas e com as
norm as de segurança de aparelh os. No
entanto, no papel de fabricante do aparelh o,
sentim o- nos na obrigação de lh e dar a
conh ecer as instruções de segurança que se
seguem .
Se gu rança básica
• O aparelh o deve ser ligado apenas a um a rede
de alim entação eléctrica, cuja te nsão e
freq uência correspondam às espe cificações
q u e aparecem na placa de características!
• Nunca ponh a o aparelh o a funcionar, se
– o fio de ligação estive r danificado,
– se o corpo do aparelh o estive r danificado.
• Nunca retire a fich a da tom ada de corrente
puxando pelo fio.
• Se o fio de ligação à rede eléctrica deste
aparelh o ficar danificado, deverá ser
sub stituído pelo fabricante ou pelo respe ctivo
serviço de assistência técnica, ou por outra
pessoa q ualificada para o fazer, a fim de
evitar perigos.
• As reparações ne ste aparelh o devem ser
realizadas apenas por técnicos especializados.
As reparações efectu adas por pessoas não
q u alificadas pode m provocar perigos
consideráve is. Em caso de ne cessitar de
reparação, dirija- se ao serviço de atenção ao
cliente ou ao seu e stabelecim ento autorizado.
• O fabricante não se responsabiliza de
eventuais danos provocados pela utilização
contrária às norm as ou pe lo uso indevido
de ste aparelh o.
• Este aparelh o não se destina a ser usado ou
m anuseado por pessoas (inclusive crianças)
q u e , de vido à sua inexperiência ou
de sconh ecim ento, não têm a capacidade para
o utilizar em segurança, nem por pessoas
(inclusive crianças) com capacidade s físicas,
sensoriais ou psíq uicas lim itadas, a não ser
q u e tenh am sido instruídas por um a pessoa
responsável por elas acerca do funcionam ento
em segurança do aparelh o e sejam
supe rvisionadas por esta pessoa q uando
com e çam a utilizá- lo.
Se gu rança das crianças
• Este aparelh o não se destina a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com
de ficiências físicas, sensitivas ou m entais ou
com falta de e xpe riência e conh ecim entos, a
m enos q ue sejam supervisionadas ou
instruídas no que se refere à utilização do
aparelh o por um a pessoa responsável pela sua
segurança.
• As crianças deverão ser supe rvisionadas de
m odo a garantir que não brincam com o
aparelh o.
• Não de ixe o aparelh o a funcionar sem
supe rvisão e tenh a especial cuidado no q ue
respeita à supe rvisão de crianças!
28
Page 29
Durante a utilização do aparelh o, de ve rá
tom ar em conta o seguinte
• Nunca m eta os dedos na área de alcance das
lâm inas q uando o aparelh o estiver a
funcionar. Existe o perigo de fe rim entos!
• M antenh a as m ãos e utensílios afastados do
recipiente durante o funcionam ento da
liq uidificadora de m odo a reduzir o risco de
fe rim entos grave s ou danos na liq uidificadora.
Pode rá ser utilizado um raspador, m as apenas
de verá ser utilizado q u ando a liq uidificadora
não estiver a funcionar.
• Nunca utilize o aparelh o se tiver as m ãos
m olh adas.
• Este aparelh o não se destina a m isturar tintas
(ve rnizes, poliéster, etc.) - Perigo de explosão!
• Nunca ponh a o aparelh o a funcionar dentro
de óleo q uente - Perigo de salpicos e
q ueim aduras!
• Antes de todos os trabalh os de lim peza e
m anute nção é necessário de sligar o aparelh o
e retirar a fich a da tom ada de corrente.
• Nunca lim pe a parte do m otor debaixo de
água corrente ou dentro de um recipiente
com água.
• A varinh a não de ve funcionar em vazio
durante m ais de 15 segundos, no m áxim o.
• A varinh a deve se r m ontada no corpo
som ente se o aparelh o estive r desligado da
rede eléctrica. O m esm o é aplicável quando
se desm onta a varinh a.
• A varinh a pode processar os alim entos e m
q u alq uer recipiente. No entanto, os m ais
adeq uados são tigelas disponí eis no m ercado
fabricadas em m aterial plástico, sem pre que
tenh am a altura suficiente, um a form a
arredondada e sejam tam bém resistente s aos
escorregam entos.
• Para reduzir o risco de ferim entos, nunca
coloque a lâm ina na base se m ante s colocar a
taça na respe ctiva posição.
• Certifiq ue- se de q ue a tam pa do picador está
be m fech ada antes de utilizar o aparelh o.
• Ligue apenas o aparelh o quando a varinh a
estiver m etida dentro do recipiente com os
alim entos a ser processados. Espere sem pre
até ao aparelh o ter parado com ple tam ente
antes de o retirar do recipiente .
• Não coloque objectos duros (colh er, faca,
m isturadore s) ao alcance das lâm inas em
m ovim ento, ne m m eta a m ão na área de
alcance das lâm inas do aparelh o. Não triture
alim entos duros, com o noze s ou pedras de
gelo, com a varinh a. Existe o perigo de ferim entos! O aparelh o não pode ser utilizado
para picar gelo ou liq uidificar substâncias
duras e secas, com o, por exe m plo, nozes ou
rebu çados. Se o fizer, a lâm ina poderá ficar
rom ba.
• A utilização de ace ssórios não
recom endados pelo fabricante pode rá
causar fe rim entos.
• Utilize o aparelh o exclusivam ente para o fim
previsto.
• Nunca pouse a aparelh o na vertical, m as sim
na h orizontal, a fim de evitar possíveis
acidentes.
• De pois de te rm inar o trabalh o, o aparelh o
de ve se r desligado e deve retirar- se a fich a da
tom ada eléctrica.
Elim inação
M aterial de em balagem
Os m ate riais utilizados na em balagem de ste
aparelh o são com patíveis com o am biente e
recicláve is. As peças em plástico estão
ide ntificadas, por exe m plo, > PE<, > PS< etc.
Elim ine os m ateriais de e m balagem de acordo
com a sua identificação, utilizando para o
efe ito os contentore s de recolh a existente s
para essa finalidade nos locais de elim inação
de resíduos da sua área de residência.
Aparelh o usado
O sím bolo no produto ou na
em balagem indica q ue este produto não pode
ser tratado com o lixo dom éstico. Em vez disso,
de ve se r entregue ao ce ntro de recolh a
sele ctiva para a reciclagem de eq uipam ento
eléctrico e electrónico. Ao garantir um a
elim inação adeq uada deste produto, irá ajudar
a evitar eve ntuais conseq uências negativas
para o m eio am biente e para a saúde pública,
q u e , de outra form a, poderiam ser provocadas
por um tratam ento incorrecto do produto.
Para obter inform ações m ais porm e norizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os
serviços m unicipalizados locais, o centro de
recolh a sele ctiva da sua área de residência ou
o estabe le cim e nto onde adq uiriu o produ to.
29
Page 30
Utilização
Com a varinh a, pode por exe m plo
– elaborar sum os variados,
– m isturar líq uidos,
– picar fruta e h ortaliças,
– elaborar em ulsões (por exem plo, m aionese ,
m olh os, crem es, pastas, receitas à base de
q u e ijo fresco e iogurte, e tc.),
– triturar sopa de verdu ras cozidas e com ida
para be bés cozinh ada em casa,
– preparar cocktails e batidos.
Colocação em funcionam ento
Antes de colocar o aparelh o em
funcionam ento pe la prim eira vez, deverá
lim pá- lo com o m edida de h igiene . Antes da
utilização, seq ue be m a varinh a.
M ontar/desm ontar a varinh a (Figura 3)
Antes de m ontar ou desm ontar a varinh a,
de sligue o aparelh o e retire a fich a da tom ada
de corrente!
Coloq ue a varinh a sobre o corpo do m otor e
engate- a, girando- a no sentido dos ponteiros
do relógio.
Para desm ontar a varinh a, desengate- a girandoa no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
Trabalh ar com a varinh a
O aparelh o pode ser utilizado e m contínuo
durante 1 m inuto, no m áxim o. De pois disso,
de ixe o aparelh o arrefecer durante pelo
m enos 1 m inuto.
Im portante: As lâm inas são m uito afiadas e
de ve rão ser m anuseadas com cuidado.
Certifiq ue- se de q ue a liq u idificadora está
de sligada da corrente antes de m ontar ou
rem ove r acessórios.
Introduza a varinh a nos alim entos q ue de seja
m isturar/triturar e coloq ue- a em
funcionam ento com o inte rruptor A
(ve locidade I) ou B (velocidade II) (Figura 2).
Com ece todos os trabalh os com a ve locidade I.
De ste m odo, evita a form ação de pó em
sub stâncias pulverule ntas e o salpicar de
líq uidos. Faze ndo um ligeiro m ovim ento
ascendente e de scendente da varinh a,
consegue- se trabalh ar m elh or a m assa a ser
processada. Tenh a em ate nção q ue
– a varinh a não entre m ais do q ue 2/3 do seu
com prim ento dentro da m assa que se está a
processar,
– o recipiente m isturador não esteja ch eio a
m ais de 2/3 da sua capacidade (perigo de
salpicos).
Utilizar o picador (ESTM 1155)
Figura 4.
O tem po m áxim o de utilização a grande
ve locidade não pode excede r 1 m inuto por
cada utilização, devendo ser respeitado um
período de inactividade de 1 m inuto após dois
ciclos consecutivos.
Coloq ue a taça do picador num a supe rfície
lim pa e plana.
Coloq ue a lâm ina de aço inoxidável na taça do
picador, conform e ilustrado na posição A.
Coloq ue com ida na taça do picador.
Nota: rem ova os ossos da carne, corte em
peq uenos pedaços (aproxim adam ente 10- 15
m m ) e, em seguida, coloq ue a carne na taça.
A q uantidade m áxim a de carne não pode
exceder 200 g de cada vez.
Coloq ue a tam pa na taça do picador e rode - a
no sentido dos ponteiros do relógio até
encaixar na respectiva posição (consulte a
posição B). Para retirar a tam pa, rode - a na
direcção contrária.
Insira a parte supe rior do picador no orifício
da tam pa do picador e rode - a no sentido dos
ponte iros do relógio para bloq u e ar (consulte a
posição C).
Ligue o aparelh o à corrente e pressione o
inte rruptor para iniciar a utilização.
Para parar o aparelh o, solte o interruptor na
parte superior da unidade do m otor.
Cuidado: Para redu zir o risco de ferim entos,
nunca coloq ue a lâm ina na base sem antes
colocar a taça na respe ctiva posição.
Certifiqu e - se de q ue a tam pa do picador
está be m fech ada antes de utilizar o
apare lh o.
30
Page 31
Utilizar a batede ira de claras
(ESTM 1155) Figura 5.
O tem po m áxim o de utilização a grande
ve locidade não pode excede r 1 m inuto por
cada utilização, devendo ser respeitado um
período de inactividade de 1 m inuto após dois
ciclos consecutivos.
Para m ontar a batedeira com a unidade do
m otor, rode a unidade do m otor no sentido
dos ponteiros do relógio até ficar apertada.
Para desm ontar, rode na dire cção contrária
(consulte a posição A).
Ligue a batedeira m anual à corrente .
Coloq ue claras na taça. Ge ralm ente, duas
claras são suficientes (consulte a posição B).
Baixe a bate de ira m anual em direcção aos
alim entos e pressione o interruptor na parte
supe rior da unidade do m otor (consulte a
posição C).
Para parar a bate de ira m anual, solte o
inte rruptor na parte supe rior da unidade do
m otor.
Fixação do suporte de parede
Figura 6.
Pode fixar o suporte de parede da seguinte
form a:
Perfure dois orifícios idênticos na parede e
respeite escrupulosam ente a dim ensão
indicada.
Introduza dois casq u ilh os de plástico com um
m artelo.
Fixe o suporte na parede com dois parafusos.
Lim pe za e m anutenção
Certifiqu e - se de q ue a liq uidificadora está
de sligada da corrente antes de m ontar ou
rem ove r acessórios para lim peza ou
m anute nção.
Nota: Não m ergulh e a h aste am ovível da
liq uidificadora debaixo de água, pois a
lubrificação dos rolam entos poderá ir
de saparecendo ao longo do te m po.
Lave a h aste am ovível com água sob um a
torneira, sem utilizar agente s de lim peza ou
de tergente s abrasivos. De pois de concluir a
lim peza da h aste am ovíve l, coloq ue- a na
ve rtical para que a água que possa ter
entrado possa ser drenada.
Lave a taça, a batede ira e a lâm ina em água
q u e nte com detergente.
O acessório para m isturar, a taça e a
batede ira não de ve rão ser colocados na
m áquina de lavar loiça, um a ve z q ue os
com ponentes plásticos se dete rioram ao
longo de um a utilização prolongada da
m áquina de lavar loiça.
De sligue a unidade do m otor. Lim pe a
unidade do m otor com um pano h úm ido.
Nunca a m ergulh e de baixo de água para
lim par, um a vez que pode rá ocorrer um
ch oque eléctrico.
Lim pe cuidadosam ente.
Cuidado: As lâm inas são m uito afiadas e
de ve rão ser m anuseadas com cuidado.
M onte novam ente o eixo da liq uidificadora
na unidade do m otor e, em seguida, coloque a na ve rtical no suporte de parede (consulte a
figura 6) ou suspe nda- a para poupar espaço.
Lim pe za rápida
Nos inte rvalos entre as tarefas de
processam ento, coloq ue a liq uidificadora
m anual na taça com água até m eio e ligue- a
durante alguns segundos.
Dados técnicos
Tensão de rede :230 V, 50 H z
Potência:400W
Tem po m áxim o de uso contínuo: 1 m inuto
Este aparelh o e stá de acordo com as
seguinte s Directivas EC :
• Directiva Baixa Voltagem 2006/9 5/EC
• Directiva EM C 89 /336/EEC com aditam entos
9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
31
Page 32
S
Bästa k öpare,
läs noga igenom denna bruk sanvisning.
Beak ta särsk ilt säk erh etsföresk rifterna på de
första sidorna. Förvara bruk sanvisningen för
ett senare bruk på ett säk ert ställe och ge de n
vidare till m öjliga senare ägare.
M e d h jälp av varningstriangeln och / eller
signalorde n (Varning! Se upp! Obs!)
fram h ävs punk ter som är vik tiga för en säk er
och funge rande användning av apparate n. De
sk a absolut be ak tas.
De t h är te ckne t h andlede r dig steg för steg
när du använde r vattenk ok aren.
De t h är te ckne t står för kom ple tterande
uppgifter som gäller de n prak tisk a
användninge n av apparaten.
M e d k löverblade t bete cknas h änvisningar och
tips om en sparsam och m iljövänlig
användning av apparate n.
Apparatbesk rivning (bild 1)
A Om k opplare för h astigh e t I
B Om k opplare för h astigh e t II
C Motordel
D M ixerstav
EKnivsk ydd
F Mixerk niv
G Anslutningsle dning
HTypsk ylt
J Väggfäste
Säk erh etsföresk rifter
Säk erh ete n i denna apparat uppfyller k raven i
tek nisk a be stäm m elser och direk tiv om
säk erh et i e lek trisk utrustning. Följande
säk erh etsföresk rifte r sk a ändå beak tas noga.
Allm änna säk erh etsanvisningar
• Apparate n får endast anslutas till nätström
m ed spänning och frek vens som
överensstäm m er m ed data på typsk ylten!
• Apparate n får inte användas om
– nätsladde n är sk adad,
– m ixerh use t är sk adat.
• Dra aldrig ut stickproppen ur vägguttaget
genom att dra i nätsladden.
• För undvik ande av olyck srisk er får en sk adad
nätsladd endast bytas ut av tillverk aren eller
tillve rk arens k undtjänst eller annan
k valificerad person.
• Apparate n får endast repareras av k valificerad
fackpe rsonal. Genom osak k unnig reparation
k an allvarliga risk er uppstå. Kontak ta
k undtjänste n eller en auk toriserad
åte rförsäljare vid be h ov av reparation.
• Tillverk aren ansvarar inte för sk ador som
uppstår på grund av ick e avse dd användning
eller felaktig h ante ring.
• De nna apparat får inte användas av personer
(ink lusive barn) som på grund av bristande
erfarenh et eller k unsk ap inte k an använda
apparaten på säk ert sätt och den får inte
h eller utnyttjas eller användas av persone r
(ink lusive barn) m ed nedsatta fysisk a,
sensorisk a eller m entala färdigh ete r om inte
en person som är ansvarig för dem instruerar
h ur apparate n används och övervak ar
användninge n i början.
Barnsäk erh et
• De n h är apparate n är inte avse dd att
användas av personer (ink lusive barn) m ed
nedsatt fysisk , sensorisk eller m ental förm åga,
eller bristande erfarenh e t och kunsk ap, såvida
de inte h ar fått h andle dning eller
instruk tioner för h ur apparaten används av e n
person som ansvarar för deras säk erh et.
• Barn m åste passas så att de inte lek er m ed
apparaten.
• Läm na inte en ink opplad stavm ixer utan
uppsik t och var speciellt försik tig om barn
finns i närh eten!
32
Page 33
Beak ta följande vid användning av
stavm ixern
• H åll aldrig fingrarna i närh eten av
m ixerk nivarna när apparaten är påk opplad.
Risk för sk ärsk ada!
• Se till att h ålla undan h änder och redsk ap
från be h ållaren under m ixning för att m insk a
risk en för sk ada på personer eller på m ixern.
En slick epott k an användas m en endast när
m ixern är avstängd.
• Starta inte m askine n m ed våta h änder.
• Apparate n får inte användas för blandning av
färg (lack, polyester osv.) - Explosionsrisk !
• Apparate n får inte användas i h ett fett - Risk
för stänk och brännsk ador!
• Innan rengörings- och underh ållsarbe ten
utförs sk all m ask inen frånk opplas och
stick proppen dras ur vägguttaget.
• M otorde len får inte rengöras unde r rinnande
vatten eller i disk vatte n.
• Undvik att låta stavm ixern gå torrt i m er än
m ax 15 sek under.
• M ixerstaven får endast sättas i eller tas
bort när apparaten inte är kopplad till nätet.
• M e d stavm ixern k an ingredie nser i alla slags
k ärl bearbe tas. Läm pligast är dock vanliga
bu nk ar i plast om de är h öga nog, väl
avrundade och står stadigt.
• Se till att sk ålen står stadigt innan du
m onterar knivbladen.
• Se till att lock e t till h ack arsk ålen sitte r fast
ordentligt innan du k ör apparaten.
• Koppla på apparate n först sedan
arbetsredsk apet h ar placerats i k ärle t m ed
ingredie nserna. Vänta tills m ixerstaven h ar
stannat innan m ixern tas ur k ärlet.
• För inte in h årda förem ål (sk ed, k niv, visp)
eller h anden m ot roterande redsk ap. Använd
inte stavm ixern för att finfördela h årda
livsm ede l såsom nötter och istärningar. Risk för personsk ada! Apparate n k an inte
användas för att k rossa is eller för att m ixa
h årda och torra livsm ede l som t.ex. nötter och
godis. Knivbladen blir slöa av detta.
• Om du använde r andra tillbeh ör än de m
som rek om m ende ras av tillverk aren finns
risk för personsk ada.
• Använd aldrig apparaten för andra ändam ål
än de n är avsedd för.
• Förvara inte apparate n upprätt utan lägg i
stället ne d apparaten på grund av risk för
olyck a.
• Efter avslutat arbe te sk all apparaten
frånk opplas och stick proppen dras ur
vägguttaget.
Avfallsh antering
Förpack ningsm ate rial
Förpackningsm aterialet är m iljövänligt och
k an åte ranvändas. Plastdelarna är m ärk ta, till
exem pel > PE<, > PS<, etc. Läm na
förpack ningsm ate rialet vid de k om m unala
åte rvinningsstationerna i därför avse dda
be h ållare.
Avfallsh antering när produk ten är utsliten
Sym bolenpå produk ten eller
em ballaget anger att produk ten inte får
h anteras som h ush ållsavfall. De n sk all i ställe t
läm nas in på uppsam lingsplats för
åte rvinning av el- och
ele k tronik k om ponenter. Genom att
säk erställa att produk te n h anteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventue llt
negativa m iljö- och h älsoe ffe k te r som kan
uppstå om produk te n k asseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
åte rvinning bör du k ontak ta lok ala
m yndigh e ter eller soph äm tningstjänst eller
affäre n där du k öpte varan.
Användning
M e d stavm ixern k an du t.ex.
– tillaga drink ar,
– blanda vätsk or,
– finfördela fruk t och grönsak er,
– göra em ulsioner (t.ex. m ajonnäs, sås, k räm ,
rem ouladsås, k varg- och yogh urträtter
m .m .)
– m osa k okt grönsak ssoppa och k ok t
barnm at,
– göra cock tails och sh ake drink ar.
33
Page 34
Driftstart
3 Rengör av h ygienisk a sk äl stavm ixern innan
de n tas i bruk .
Tork a av stavm ixern noggrant före
användning.
Isättning/borttagning av m ixerstave n (bild 3)
Innan m ixerstaven läggs i eller tas bort sk all
apparaten frånk opplas och stickproppen dras
ur vägguttaget!
Placera m ixerstaven på m otorde le n och snäpp
fast den genom att vrida m edurs.
Ta bort m ixerstave n genom att m ed en
vridning m oturs lossa spärren.
Stavm ixerns användning
Apparate n k an användas upp till e n m inut
utan avbrott. Låt däre fte r apparaten avk ylas i
m inst en m inut.
Vik tigt! Knivbladen är väldigt vassa.
H andsk as varligt m ed de m . Se till att dra ur
stavm ixerns sladd ur ström u ttaget innan du
m onterar den eller tar loss delar.
Lägg m ixerstaven i ingrediense rna och koppla
på apparaten m ed om k opplare A (h astigh et I)
eller B (h astigh e t II) (bild 2).
Börja alla arbe te n m ed h astigh et I. H ärigenom
undvik s att m jöliga substanser virvlar upp och
att vätsk or stänk er. Den bästa
genom be arbetningen av m assan sk e r om
stavm ixern förs något uppåt och nedåt.
Kontrolle ra att
– m ixerstaven inte förs ned dju pare i m assan
än 2/3 av längden,
– m ixersk ålen inte fylls på m er än till 2/3 (risk
för stänk ).
Arbeta m e d h ack aren (ESTM 1155)
Bild 4.
Apparate n får inte k öras m e r än 1 m inut på
h ög h astigh et. Därefter m åste apparaten vila i
1 m inut innan den k an användas igen.
Ställ h ackarsk ålen på en ren och plan yta.
Sätt fast de rostfria knivblade n i h ack arsk ålen
så som visas i position A.
Lägg livsm edlet i h ack arsk åle n.
Obs! Ta bort alla ben från k öttbitar, sk är
de m i sm å delar (ungefär 10– 15 m m ) och
lägg i k ötte t i sk ålen. Den totala m ängden
får inte väga m er än 200 gram i varje
blandning.
Sätt fast lock et på h ack arsk åle n och vrid de t
m edurs tills det låse s fast (se position B). Vrid
lock et m oturs när du vill ta loss det.
Sätt i de n övre delen av h ack aren i h åle t på
h ack arlocke t och vrid m oturs för att låsa (se
position C).
Anslut apparate n till ström uttaget och tryck
på startk nappen.
Stäng av apparaten genom att släppa upp
k nappen på ovansidan av m otorenh e ten.
Varning! Se till att sk åle n står stadigt innan
du m onterar k nivbladen på botten.
Se till att lock et till h ack arsk ålen sitter fast
ordentligt innan du k ör apparate n.
Arbeta m e d visptillsatsen
(ESTM 1155) Bild 5.
Apparate n får inte k öras m e r än 1 m inut på
h ög h astigh et. Därefter m åste apparaten vila i
1 m inut innan den k an användas igen.
Fäst visptillsatsen genom att vrida
m otorenh ete n m edurs tills tillsatsen sitter
stadigt. Vrid i m otsatt rik tning för att lossa
de n (se position A).
Anslut till vägguttaget.
Lägg livsm edlet i en sk ål.
Sänk ned vispe n i livsm edlet och tryck ned
k nappen på m otorenh e te ns ovansida (se
position C).
Stäng av genom att släppa upp k nappen på
ovansidan av m otorenh ete n.
34
Page 35
Fäst väggh yllan Bild 6.
Gör så h är för att fästa väggh yllan:
Borra två h ål i väggen e fte r de m ått som visas
i bild 6.
Slå in en plastplugg i varje h ål m ed en
h am m are.
Fäst h yllan i väggen m ed två sk ruvar.
Re ngöring och underh åll
Se till att dra ur stavm ixerns sladd ur
ström uttaget innan du m onterar de n eller
tar loss delar för rengöring eller underh åll.
Obs! Undvik att sänk a ned de t löstagbara
m ixersk aftet i vatte n eftersom sm örjm edlet
på lagren risk erar att sk öljas bort.
Tvätta det löstagbara sk aftet unde r rinnande
vatten utan att använda disk - eller
rengöringsm ede l. När du h ar rengjort det
löstagbara skaftet ställer du det upprätt så att
allt vatte n k an rinna ut.
Disk a koppe n, sk ålen, vispen och k nivb laden i
varm t vatten m ed disk m ede l.
M ixertillsatsen, sk åle n och vispen bör inte
m ask indisk as efte rsom plastde lar tar sk ada
av långvarig m ask indisk ning.
Koppla ur m otorenh eten ur ström uttaget.
Tork a av m otorenh ete n m ed en fu k tad trasa.
Sänk aldrig ne d de n i vatten eftersom det k an
uppstå elek trisk a stötar.
Tork a noggrant.
Varning! Knivbladen är väldigt vassa,
h andsk as varligt m ed dem .
Sätt tillbak a m ixersk aftet på m otore nh ete n
och ställ de t sedan upprätt på väggh yllan (se
bild 6) eller h äng upp det för att spara
utrym m e.
Snabbrengöring
Om du vill rengöra m ixern m ellan två olik a
m atlagningsuppgifter k an du fylla en sk ål till
h älften m ed vatte n och k öra m ixern i vattnet
några sek unde r.
Tek nisk a data
Nätspänning:230 V, 50 H z
Upptagen effek t:400 W
H ögsta bruk stid:1 Minute
De n h är produk ten är anpassad enligt
följande EG- direk tiv:
• Lågspänningsdirek tiv 2006/9 5/EG
• EM C- dire k tiv 89 /336/EEG m ed ändringarna
9 2/31/EEG och 9 3/68/EEG
35
Page 36
FIN
Arvoisa asiak as,
lue täm ä k äyttöoh je h uolellisesti läpi. Ota
enne n k aik k ea h uom ioon täm än k äyttöoh jeen
ensim m äisillä sivuilla olevat
turvallisuusoh jeet! Säilytä k äyttöoh je
m yöh em pää tarvetta varten. Luovuta oh je
m ah dollise lle se uraavalle om istajalle.
H uom ioi varoitusk olm io ja/tai varoitu ssanat
(Varoitus!, Varo!, H uom io!), joiden avu lla
tuodaan esille turvallisuutesi ja laittee n
toim intak yvyn k annalta tärk eitä oh je ita.
Noudata niitä eh dottom asti!
Täm ä m erk k i oh jaa sinua ask el ask elee lta
laitte en k äytössä.
Täm än m erk in jälk een saat laitte en h allintaan
ja k äyttöön liittyviä lisätietoja.
Laitte en taloudellisee n ja
ym päristöystävällisee n k äyttöön liittyvät
vink it ja oh jeet on m erk itty apilanle h de llä.
Laitteen osat (k uva 1)
A Painik e nopeudelle I
B Painik e nopeudelle II
C Moottoriosa
D S e k oitusosa
ETeränsuojus
F Sek oitusterä
G Liitäntäjoh to
HArvok ilpi
J Se inäk iinnik e
Turvallisuusoh je et
Täm ä laite vastaa turvallisuu deltaan yleise sti
h yväk syttyjä tek niik k a- ja
laiteturvallisuusasetuk sia. M eistä on silti
valm istajana aih eellista tutustuttaa Sinut
seuraaviin turvallisuusoh jeisiin.
Yle ise t turvallisuusoh jeet
• Laitte en saa liittää vain säh k överk k oon, jonk a
jännite , virtalaji ja taajuus vastaavat
arvok ilve ssä ilm oitettuja tietoja.
• Älä k osk aan käytä laitetta, jos
– liitäntäjoh to on vioittunut,
– runk o on vioittunut.
• Älä vedä pistotulppaa pistorasiasta pitäen
k iinni liitäntäjoh dosta!
• Jos laitteen liitäntäjoh to vioittuu, valm istajan
tai sen valtuuttam an h uoltoliik k een tai m uu n
vastaavan k oulu tetun h enk ilön on
vaih dettava joh to uute en, jotta viallise sta
joh dosta aih eutuvat vaaratilanteet
vältettäisiin.
• Vain säh k öalan am m attilaine n saa k orjata
laitte en. Epäasianm uk aiset k orjauk set voivat
aih euttaa h uom attavia vaaroja. Käänny
k orjaustapauk sessa h uoltoliik k een tai
valtuu tetun jälleenm yyjän puole e n.
• Valm istaja ei vastaa m ah dollisista vah ingoista,
joide n syynä on epäasianm uk ainen tai väärä
k äyttö.
• Laite tta eivät saa k äyttää h enk ilöt (lapset
m uk aan luettuna), jotk a kok em attom uute nsa
tai tietäm ättöm yytensä tak ia eivät ole
k yk eneviä k äyttäm ään laitetta turvallisesti.
H e nk ilöt (lapset m uk aan lue ttuna), joilla on
fyysisiä, se nsorisia tai h enk isiä vam m oja,
saavat k äyttää laitetta vain siinä tapauk sessa,
että h eidät on opaste ttu laitte en k äyttöön ja
k äyttöä on aluk si ollut valvom assa toinen
h enk ilö.
Lasten turvallisuu s
• Tätä laite tta ei ole tark oite ttu se llaiste n
h enk ilöiden (m uk aan luk ien lapset) k äyttöön,
joide n fyysise t, sensoriset tai h enk iset k yvyt
ovat rajoittune et tai joilla ei ole riittävää
k oke m usta ja tietoa laitte e n k äyttöön, elleivät
h e ole saaneet siih e n turvallisuude staan
vastaavalta h enk ilöltä opastusta tai oh jeita.
• Lapsille tule e neuvoa, e tteivät h e saa leik kiä
laitte ella.
• Älä poistu paik alta laitteen ollessa k äynnissä.
Pidä lapsia aina silm ällä laitte e n ollessa
toim innassa!
36
Page 37
H uom ioi laitteen k äytössä seuraavaa
• Älä k osk eta sorm illasi sek oitu ste rän alue tta
laitte e n ollessa k äynnissä.
Louk k aantum isvaara!
• Pidä k ädet ja varustee t pois astiasta
sek oittam isen aik ana välttääk sesi vak avan
louk k aantum isen tai sek oittim en
vaurioitum isen.
Kaavinta saa k äyttää ainoastaan silloin, k un
sek oitin ei ole k äynnissä.
• Älä k osk aan käytä laitetta m ärin k äsin.
• Laitte ella ei saa sek oittaa m aaleja (lak k a,
polye ste ri jne .) - räjäh dysvaara!
• Älä sek oita laittee lla k uum aa rasvaa -
roisk um ise n ja palovam m oje n vaara!
• Laitte esta on k atk aistava virta ja sen
pistotulppa on irrotettava pistorasiasta enne n
laitte en puh distusta.
• Älä k osk aan pese m oottoriosaa ju ok sevan
ve de n alla tai astianpe suve dessä.
• Vältä sek oitusosan k äyttäm istä k uivillaan
enem m än k uin 15 sek unnin ajan.
• Kiinnitä / irrota sek oitusosa vain laitteen
olle ssa erote ttu säh k överk osta.
• Voit sek oittaa sauvasek oittim ella
elintarvik k eita k aik enlaisissa k ulh oissa.
Parh aiten tarkoitu k seen sopivat k uitenk in
tavalliset m uovise t sek oitu sk ulh ot, jotk a ovat
tarpee k si kork eita, pyöriste ttyjä ja pysyvät
tuk evasti paik oillaan.
• Väh ennä louk k aantum isvaaraa laittam alla
k ulh o aina asianm uk aisesti paikallee n enne n
le ik k uuterän asettam ista k antaan.
• Varm ista enne n laitte en k äyttöä, että k ansi on
luk ittu h yvin.
• Käynnistä laite vain, k un se k oitinosa upotettu
sek oitettaviin elintarvik k eisiin. Odota, että
terä on pysäh tynyt, enne n k uin otat
sek oittim en pois k ulh osta.
• Älä k osk e pyöriviin te riin k ovilla esine illä
(lusik alla, veitsellä, vatk aim ella) tai k äsilläsi.
Älä yritä h ie nontaa sauvasek oittim ella k ovia
elintarvik k eita (esim . päh k inöitä tai
jääk uutioita). Louk k aantum isvaara!
• Laite tta ei voi k äyttää jäide n m ursk aam isee n
tai k ovien ja k uivien ainesosie n, k ute n
päh k inöide n tai m ak eiste n, pilk k om iseen.
M u uten terä voi tylstyä.
• M u iden k uin valm istajan suosittelem ien
lisävaruste ide n k äyttö voi aih euttaa
h enk ilövah ink oja.
• Käytä laite tta ainoastaan m äärite ttyih in
k äyttötarkoituk siin.
• Kun k atk aiset sek oittim esta virran sen k äytön
jälk ee n, älä aseta sek oitinta pystysuoraan
asentoon vaan pitk ällee n. Tapaturm avaara.
• Käytön päätyttyä laitte esta on k atk aistava
virta ja pistotulppa on irrotettava pistorasiasta.
Jäte h uolto
Pak k ausm ate riaalit
Pak k ausm ateriaalit ovat ek ologisesti k estäviä
ja ne voidaan k äyttää uudellee n. M u oviosat
tunnistaa m m . m erk innöistä > PE<, > PS< jne.
Toim ita k äyte tyt pak kausm ateriaalit niille
varattuih in k eräyspiste isiin ja noudata
m ate riaalim erk innöistä annettuja oh jeita.
Käytöstä poiste ttujen laitte ide n
h ävittäm inen
Sym boli , jok a on m erk itty tuotteese e n
tai sen pak k auk seen, osoittaa, että tätä
tuote tta ei saa k äsite llä talousjättee nä. Tuote
on sen sijaan luovutettava sopivaan säh k ö- ja
ele k troniik k alaitte ide n k ierrätyk sestä
h uoleh tivaan ke räyspiste esee n. Täm än
tuotteen asianm uk aisen h ävittäm isen
varm istam isella autetaan estäm ään se n
m ah dollise t ym päristöön ja terve yte en
k oh distuvat h aittavaik utuk set, joita voi
aih eutua m uussa tapauk sessa täm än tuotteen
epäasianm uk aisesta jäte k äsitte lystä.
Tark e m pia tie toja täm än tu ottee n
k ierrättäm isestä saa paik allisesta
k unnantoim istosta, talou sjäteh uoltopalve lusta
tai liik k e estä, josta tu ote on ostettu.
Käyttö
Sauvasek oittim ella voit esim .
– valm istaa juom asek oituk sia,
– sek oittaa juom ia,
– h ienontaa h ede lm iä ja vih annek sia,
valm istaa esim erk ik si m ajoneesia,
k astik k e ita, k iisseleitä,
rém oulade k astik k eita, rah k a- ja
jogurttijälk iruok ia,
– h ienontaa k eite ttyjä k asvisk eittoja ja
k eite ttyä vauvanruok aa,
– valm istaa cocktaileja ja pirtelöitä.
37
Page 38
Käyttöönotto
Puh dista sauvasek oitin enne n ensim m äistä
k äyttöönottoa. Kuivaa sek oitusosa h yvin
enne n k äyttöä.
Se k oitusosan k iinnittäm inen/ irrottam ine n
(k uva 3)
Katk aise laitteesta virta ja irrota pistotulppa
pistorasiasta, e nnen k uin k iinnität/ irrotat
sek oitinosan.
Ase ta sek oitusosa m oottoriosaan ja k iinnitä
k iertäm ällä sitä m yötäpäivään.
Irrota sek oitusosa k iertäm ällä sitä yh de n
k ierrok sen verran vastapäivään.
Sauvasek oittim en k äyttö
Voit k äyttää laite tta k esk eytyk settä enintään
1 m inuutin ajan. Anna laitteen sen jälk een
jääh tyä väh intään 1 m inuutin ajan.
Tärk eää: Terät ovat erittäin teräviä, k äsitte le
niitä varoen. Varm ista, että k äsisek oitin on
irrotettu pistorasiasta enne n varusteide n
asentam ista tai irrottam ista.
Upota sauvasek oitin työstettäviin
elintarvik k eisiin ja k äynnistä painik ke e lla A
(nopeus I) tai B (nopeus II) (k uva 2).
Aloita työsk e nte ly aina nopeudella I. Vältät
näin jauh e m aiste n ainesosien pölyäm isen ja
neste ide n roisk um isen. Liik uttele
sauvasek oitínta ylös ja alas, niin saat parh aan
tulok sen. Varm ista aina, että
– sek oitusosa ei uppoa pituudeltaan 2/ 3
enem m än sek oite ttaviin elintarvik k eisiin,
– sek oitusastiaa ei ole täyte tty ih an täytee n
(2/3) (roiskum isvaara).
Leik k urin k äyttö (ESTM 1155)
Kuva 4
Käyttö saa k estää suurella nopeudella
k errallaan enintään 1 m inuutin ja k ah den
k äyttöjak son välissä on pide ttävä 1
m inuutin tauk o.
Ase ta leik kurik ulh o puh taalle, tasaiselle
alustalle.
Ase nna ruostum attom asta teräk sestä
valm iste ttu te rä leik k urik ulh oon k oh dan A
osoittam alla tavalla.
Ase ta ruok a- ainek set leik k urik ulh oon.
H uom aa: Poista lih asta luut ja le ik k aa se
pienik si paloik si (noin 10– 15 m m ) ja
aseta sitten lih anpalat k ulh oon.
Lih aa voi laittaa leik ku riin k errallaan
enintään 200 g.
Ase ta kansi le ik kurik ulh on päälle ja k äännä
sitä m yötäpäivään, k unnes se luk ittuu
paik alle e n (k atso k oh ta B). Irrota kansi
k ääntäm ällä vastak k aise e n suuntaan.
Ase ta leik kurin yläosa kanne ssa olevaan
reik ään ja luk itse k ääntäm ällä
m yötäpäivään (k atso k oh ta C).
Kytk e laitteen virtajoh to pistorasiaan ja
aloita k äyttö painam alla k äyttök ytk intä.
Pysäytä laite vapauttam alla
m oottoriyk sik ön yläosassa oleva kytk in.
Varoitus: Väh ennä louk k aantum isvaaraa
laittam alla k ulh o aina asianm uk aise sti
paik alle en e nne n le ik k u u terän
asettam ista kantaan.
Varm ista enne n laitte en k äyttöä, e ttä
k ansi on luk ittu h yvin.
Vatk aim e n k äyttö (ESTM 1155)
Kuva 5
Käyttö saa k estää suurella nopeudella
k errallaan enintään 1 m inuutin ja k ah den
k äyttöjak son välissä on pide ttävä 1
m inuutin tauk o.
Ase nna vatk ainosa m oottoriyk sik k öön
k ääntäm ällä m oottoriyk sik k öä
m yötäpäivään, k unne s se on tiuk asti k iinni.
Irrota vatk ainosa k ääntäm ällä
vastak k aisee n suuntaan (k atso k oh ta A).
Kytk e laitteen virtajoh to pistorasiaan.
Laita m unanvalk uaiset sek oitu sastiaan,
yle ensä k aksi valk uaista on sopiva m äärä
(k atso k oh ta B).
Lask e k äsivatk ain ruok a- aineese e n ja paina
m oottoriyk sik ön yläosassa olevaa k ytk intä
(k atso k oh ta C).
Pysäytä k äsivatk ain vapauttam alla
m oottoriyk sik ön yläosassa oleva kytk in.
38
Page 39
Seinäk iinnik k een asennus
Kuva 6
Voit k iinnittää se inäk iinnik k een se uraavasti:
Poraa seinään k aksi sam ank ok oista reik ää
noudattaen tark asti k uvan m uk aisia m ittoja.
Lyö reik iin vasaralla k ak si m u ovista
ruuvitulppaa.
Kiinnitä k iinnik e seinään k ah della ruuvilla.
Puh distus ja k unnossapito
Varm ista, e ttä k äsisek oitin on irrotettu
pistorasiasta ennen varusteiden asentam ista
tai irrottam ista puh distusta tai
k unnossapitoa varten.
H uom aa: Älä upota sek oittim en irrotettavaa
vartta vete e n, sillä laake rie n voitelu voi
peseytyä pois.
Pese irrotettava varsi juok sevan veden alla
ilm an h ank aavaa pesuaine tta.
Kun ole t puh distanut irrotettavan varren,
aseta se pystysuoraan asentoon niin, että
m ah dollinen sisään päässyt vesi valuu pois.
Pese sek oitusastia, k ulh o, vatk ain ja terä
läm pim ässä saippuave dessä.
Se k oitusvälineide n, k ulh on ja vatk aim e n
pese m istä astianpe suk oneessa ei suosite lla,
sillä se h eik entää ajan m yötä m uoviosia.
Irrota m oottoriyk sik kö.
Pyyh i m oottoriyk sik kö puh taak si k ostealla
liinalla.
Älä k osk aan upota m oottoriyk sik k öä vetee n
puh distusta varten, sillä seu rauk sena voi olla
säh k öisk u.
Kuivaa h uole llisesti.
Varoitus: Terät ovat erittäin teräviä,
k äsittele niitä varoen.
Ase nna sek oittim en varsi tak aisin
m oottoriyk sik k öön ja aseta laite pystysuoraan
asentoon se inäk iinnik k eese en (k atso k uva 6)
tai ripusta roik kum aan tilaa säästääk sesi.
Pik apuh distus
Eri vaih eiden välillä voit puh distaa
k äsivatk aim en upottam alla sen k ulh oon, jok a
on puolillaan ve ttä, ja k äyttäm ällä vatk ainta
m uutam an sek unnin.
Tek niset tiedot
Verk kojännite :230 V, 50 H z
Teh ontarve:400W
Pisin sallittu k äyttöaik a:1 m inuutti
Laite täyttää seuraavat EU - dire k tiivit:
• Pienjännitedire k tiivi 2006/9 5/EU
• EM C direk tiivi (säh k öm agnee ttine n
yh te ensopivuus) 89 /336/EEC ja
seurannaism uutok set 9 2/31/EEC ja 9 3/68/EEC
39
Page 40
Kæ re k unde
DK
Læ s denne betje ningsvejle dning om h yggeligt.
De t er m eget vigtigt, at du følger de
sik ke rh e dsanvisninger, de r er angivet på de
første sider i de nne betjeningsvejle dning! Gem
be tje ningsvejle dninge n til e ve ntuel sene re
brug. Overlad denne be tjeningsve jle dning til
de n næ ste ejer af apparatet, h vis de t er
rele vant. 1 Anvisninger, der er vigtige af
h ensyn til din sik k erh ed eller apparatets
funk tion, er frem h æ vet ved h jæ lp af en
advarselstrek ant og/eller ordene Advarsel!, Forsigtig!, Vigtigt!. Det er vigtigt, at disse
anvisninger følges.
De tte sym bol fører dig gennem be tjeningen af
apparatet trin for trin.
Efter de tte sym bol finde s de r supplere nde
oplysninger om brugen af apparatet.
Tip og oplysninge r om øk onom isk og
m iljøve nlig brug af apparatet er m ark e ret
m ed et k løve rsym bol.
Besk rivelse af apparatet
(figur 1)
A H astigh e dsk nap I
B H astigh e dsk nap II
C Motordel
D Pisk etilbe h ør
EBesk ytte lse til k niv
F Kniv
G Ledning
HTypeplade
J Væ gbeslag
Sik k erh edsanvisninger
De tte apparat opfylder de gæ ldende
tek nologisk e standarder og
sik ke rh e dsbe stem m elser. Som producent
ligger de t os im idlertid m eget på sinde at gøre
dig bek endt m ed følge nde
sik ke rh e dsanvisninger:
Generel sik k erh ed
• Apparate t m å k un tilsluttes en stik k ontak t,
h vis spæ nding og frek vens svarer til
angivelserne på apparate ts m æ rk e plade !
• Brug aldrig apparatet i følgende tilfæ lde:
– H vis ledninge n er be sk adiget.
– H vis yderbe k læ dningen er besk adiget.
• Tag altid fat i stik k et, når du sk al træ k k e de t
ud af k ontak ten. Træ k aldrig i selve ledningen.
• Apparate ts ledning m å k un udsk iftes af
producenten, k undese rvice eller en ande n
k valificeret te k nik er, da de t i m odsat fald k an
m edføre fare for brugeren.
• Re parationer af apparatet m å k un udføres af
k valificerede se rvicete k nik ere. Fork ert udførte
reparatione r k an m edføre betyde lig fare for
brugeren. H vis de r opstår be h ov for
reparatione r, sk al du k ontak te k undese rvice
eller en godk endt forh andle r.
• Producenten er ik ke ansvarlig for sk ader, de r
opstår ved anden brug af apparate t end de n
tilsigtede eller fork ert brug.
• De tte apparat bør ik k e bruges af persone r
(h erunde r børn) der, på grund af m anglende
erfaring eller vide n, ik ke e r i stand til at
be tje ne de t sik ke rt, eller af persone r (h erunder
børn), h vis fysisk e, sansem æ ssige e ller m entale
evner er nedsat, m edm indre de er bleve t
instrueret i sik k er brug eller ove rvåge s af en
person, de r h ar ansvaret for dem .
Børns sik k erh ed
• De tte apparat er ik ke be re gne t til at blive
brugt af persone r (h erunder børn), h vis
fysisk e, sansem æ ssige e ller m entale evner er
nedsat, eller personer uden den fornødne
erfaring og vide n, m edm indre de er instruere t
i sik ker brug af apparatet eller er unde r opsyn
af en person, der h ar ansvaret for dem .
• Børn sk al h oldes under opsyn og m å ik ke lege
m ed apparatet.
• Lad aldrig apparate t væ re ude n opsyn, når det
er tæ ndt, og væ r ek stra opm æ rksom , h vis der
er m indre børn til stede!
40
Page 41
Ved brug af apparatet
• Rør ik k e ved k nive n, når den e r i bevæ gelse.
Det k an forårsage pe rsonsk ade!
• Stik ik ke h æ nde r eller redsk aber ned i sk åle n
unde r brug af blende re n, da de t m edfører
risik o for alvorlig personsk ade eller
be sk adige lse af blenderen. De r k an benyttes
en sk rabe r, m en k un når blende ren ik ke k ører.
• Brug aldrig apparatet m ed våde h æ nde r.
• Brug ik k e dette apparat til blanding af m aling
(lak , flydende polyeste r osv.). De t k an
m edføre ek splosionsfare!
• Brug aldrig apparatet i varm t fedt. Du
risik erer at blive forbræ ndt, h vis fe dtet
sprøjter på dig!
• Sluk apparatet, og tag stik k et ud af
stik k ontak te n før rengøring eller
ve dligeh oldelse.
• Re ngør aldrig m otordele n unde r rindende
vand, og nedsæ nk den aldrig i vand.
• Lad ik k e pisk etilbeh øret k øre ubelaste t i m ere
end m ak sim alt 15 sek under.
• Pisk etilb e h øret m å k un sæ ttes i eller fjernes
fra apparatet, når det er slu k ke t.
• Ble nde re n k an bruges til at blande dive rse
ingredie nser i en passende sk ål. Alm indelige
plastik sk åle til h ush oldningsbrug er ideelle,
forudsat at de er tilstræ k ke lig dybe og glatte
og h ar en afrunde t form .
• M onte r aldrig k niven på ak sen, før skåle n er
placeret k orrek t.
• Kontrolle r, at h ak ke rens låg er lu k k et k orrek t,
før apparatet betjenes.
• Tæ nd aldrig apparatet, før tilbe h øret er
sæ nk et ned i sk ålen m ed de ingrediense r, der
sk al ble nde s. Vent altid, indtil tilbeh øret e r
stoppet, før du løfter det op af sk åle n.
• Berør ik k e tilb e h øret, når de t er i be væ gelse ,
m ed nogen form er for h årde genstande (f.ek s.
en sk e, e n k niv eller et pisk eris) eller h ånde n.
Apparate t m å ik k e bruges til h akning af is
eller h årde og tørre ingredie nser, f.ek s. nødde r
og bolsje r. Det k an gøre k niven sløv.
• Brug af tilbe h ør, der ik k e anbe fales af
producente n, k an m edføre personsk ade .
• Brug k un apparatet til de form ål, det er
be regnet til.
• Stil ik k e apparatet på h øjk ant, når du ik k e
bruger de t, m en læ g det ne d, da der i m odsat
fald er risik o for uh eld.
• Når du e r fæ rdig m ed at bruge apparate t, sk al
du slu k k e de t, og tage stik k et ud af
stik k ontak te n.
Bortsk affelse
Em ballage
Em ballagen e r m iljøvenlig og kan genbruge s.
Plastik k om ponente rne er m ark eret m ed f.ek s.
> PE<, > PS< osv. Bortsk af em ballagen på en
k om m unal genbrugsstation i de rele vante
containe re .
Det gam le apparat
Sym boletpå produk tet eller
de ts em ballage viser, at produk te t ik ke m å
h åndte res som h ush oldningsaffald. De t sk al i
stedet afleveres på genbrugsstatione n, de r
sørger for genbrug og genindvinding af
ele k trisk og elek tronisk udstyr. Ve d at sik re at
de tte produk t bortsk affes k orrek t, m edvirk er
du til at forh indre de potentielle negative
k onsek ve nser for m iljøet og m ennesk ers
sundh e d, som ellers k an væ re re sultatet af
fork ert affaldsh åndte ring af dette produk t. Du
k an få fle re oplysninger om genbrug af dette
produk t h os tek nisk forvaltning i din
k om m une , på genbrugsstationen eller det
sted, h vor du k øbte produk tet.
Anvendelse
Du k an bruge ble nderen til f.ek s.:
– blanding af drink s
– blanding af væ sk e
– finh ak ning af frugt og grøntsager
– tilb e redning af f.ek s. m ayonnaise, saucer,
crem e, glasur og de sserte r, der er baseret
på m ejeriproduk ter
– tilb e redning af puré til grøntsagssupper
eller babym os
– tilb e redning af sh ak e s, f.ek s. m ilk sh ak es.
41
Page 42
Klargøring
Af h ygiejnem æ ssige årsager tilråde s det at
rengøre pisk etilbe h øret før ibrugtagning. Tør
de re fte r pisk etilb e h øret grundigt.
Isæ ttelse/fjernelse af pisk etilbe h øret
(figur 3)
Sluk blende ren, og tag stik k et ud af
stik k ontak te n, før du isæ tter eller fje rne r
pisk etilbe h øret!
Sæ t pisk etilbe h øret i m otordele n, og lås det
fast ved at dreje de t m ed uret.
Fjern pisk etilbeh øret ved at dreje det m od uret.
Brug af blenderen
Apparate t k an bruges i op til et m inut ude n
pause r. Lad apparatet k øle af m indst et m inut
efter brug.
Vigtigt! Kniven er m eget sk arp. H åndte r den
m ed forsigtigh ed. Kontroller, at stik k e t til stavb lende ren er taget ud af stik k ontak ten,
før du m onte rer eller afm onterer tilbeh ør.
Sæ t blende ren h elt ned i sk åle n, og tryk
de re fte r på k nappen A (for h astigh ed I) eller
k nappen B (for h astigh ed II) (figur 3).
Start altid m ed h astigh ed I. De rve d undgås
de t, at ingrediense rne i sk ålen sprøjte r e ller
støver.
De n be dste be arbejdning af ingredie nserne
opnås m ed lette op- og nedadgåe nde
be væ gelse r m ed blende ren. Sørg for følgende:
– Ingredie nserne m å aldrig nå læ ngere end to
tredjede le op på pisk etilbe h øret.
– Sk ålen m å aldrig væ re m ere e nd to
tredjede le fuld (for at undgå stæ nk ).
Brug af h ak k eren (ESTM 1155)
Figur 4.
Apparate t m å h øjst k øre 1 m inut ved h øj
h astigh ed, og de r sk al h oldes m indst 1 m inuts
pause , før en e ventue l gentagelse.
Placer h ak k erens sk ål på et rent, jæ vnt
unde rlag.
M onte r den rustfri k niv i h ak ke re ns sk ål som
vist i position A.
Placer ingredie nserne i h ak k erens sk ål.
Bem æ rk! Fje rn eve ntue lle be n i k ødet, sk æ r
de t i sm å styk k er (ca. 10- 15 m m ), og placer
de t derefter i sk ålen. Der k an h øjst ble ndes
200 g k ød ad gangen.
M onte r låget på h akk erens sk ål, og drej det
m ed uret, indtil det låses fast (se position B).
Når låget sk al afm onteres, dre je s de t i den
m odsatte retning.
Stik de n øve rste de l af h akk eren ind i h ullet
på h ak kere ns låg, og dre j den m ed ure t for at
låse de n fast (se position C).
Tilslut apparate t, og tryk k nappen øve rst på
m otordelen ind for at starte h ak ningen.
Stands h ak ningen ved at slippe k nappen igen.
Forsigtig! M onter aldrig k niven på ak sen,
før sk ålen er place ret k orrek t.
Kontrolle r, at h ak k erens låg er luk k et
k orrek t, før apparate t be tjene s.
Brug af pisk etilbe h øret til
æ ggeh vide r (ESTM 1155) Figur 5.
Apparate t m å h øjst k øre 1 m inut ved h øj
h astigh ed, og de r sk al h oldes m indst 1 m inuts
pause , før en e ventue l gentagelse.
M onte r pisk etilbeh øret til æ ggeh vide r på
m otordelen ve d at dre je m otordelen m ed ure t,
indtil de t sidde r fast. Når tilbe h øret sk al
afm onteres, drejes m otorde le n i den m odsatte
retning (se position A).
Tilslut stavble nde ren.
H æ ld æ ggeh vide rne ned i bæ ge re t. Pisk h øjst
to æ ggeh vide r ad gangen (se position B).
Placer stavblende ren nede i æ ggeh viderne , og
tryk k nappen øve rst på m otordelen ind (se
position C).
Stands ble nde ren ve d at slippe k nappen igen.
42
Page 43
M onte ring af væ gbe slaget Figur 6.
Du k an m ontere væ gbe slaget på følgende
m åde :
Bor to h uller i den angivne størrelse i væ ggen.
Bank to raw lplugs ind i h ullerne m ed en
h am m e r.
M onte r væ gbeslaget på væ ggen m ed to sk ruer.
H urtig rengøring
H old stavblenderen ne de i en k op, der er h alvt
fyldt m ed vand, og tæ nd de n i nogle få
sek under.
Tek nisk e data
Netspæ nding: 230 V, 50 H z
Strøm forbrug: 400 W
M ak sim al anvende lse stid uden pauser: 1 m inut
Re ngøring og ve dligeh olde lse
Kontrolle r, at stik k et til stavble nderen er
taget ud af stik k ontak ten, før du m onte rer
eller afm onterer tilbeh ør i forbindelse m ed
rengøring eller vedligeh oldelse.
Bem æ rk ! Ne dsæ nk ikk e den aftagelige
blenderfod i vand, da de t m edfører, at leje rnes
sm ørem iddel efterh ånde n forsvinde r.
Vask de n aftagelige blende rfod unde r
rinde nde vand uden brug af opvask em iddel.
Placer blende rfoden lodret efter afvask ning, så
ove rsk ydende vand, k an løbe ud.
Vask bæ geret, sk ålen, pisk etilbe h øre t og
k niven i varm t vand tilsat opvask em iddel.
Det anbe fale s ik k e at vask e k niven,
pisk etilb e h øret og sk ålen i
opvask em ask ine n, da de t m edfører, at
plastik de le ne efterh ånde n ne dbrydes.
Tag m otordelen ud af stik k ontak te n. Aftør
de n m ed en fu gtig k lud. Nedsæ nk den aldrig i
vand, da de t k an m edføre risik o for elek trisk
stød.
Aftør den grundigt.
Forsigtig! Kniven e r m ege t sk arp. H åndte r
de n m ed forsigtigh ed.
M onte r ble nde rfoden på m otordele n igen, og
placer de n dere fte r lodret i væ gbeslaget (se
figur 6), eller h æ ng de n op for at spare plads.
De tte apparat er i ove re nsste m m else m ed
følge nde direk tive r:
• Lavspæ ndingsdire k tiv 2006/9 5/EF
• EM C- dire k tiv 89 /336/EØF som æ ndret ve d
direk tiv 9 2/31/EØF og 9 3/68/EØF
43
Page 44
N
Til k unde n
Sik k erh etsinstruk sjoner
Le s denne bruk sanvisningen nøye .
Pass sæ rlig på å følge
sik ke rh e tsinstruk sjonene på de første side ne i
bruk sanvisningen. Ta vare på
bruk sanvisningen. H vis apparatet sk ifte r eie r,
sk al de nne bruk sanvisningen også følge m ed.
1 Inform asjon som er vik tig for sik k e rh ete n
eller for at apparate t sk al fungere rik tig, er
m erk et m ed varseltrek ant og/eller nøk ke lord
(Fare!, Forsik tig!, M erk !). D isse anvisningene
m å følge s.
De tte sym bole t m arke re r e n trinnvis
ve ile dning i bruk en av apparate t.
Etter dette sym bole t får du
tilleggsinform asjon om prak tisk bruk av
apparatet.
Tips og inform asjon om øk onom isk og
m iljøve nnlig bruk av apparate t er m erk et m ed
k løver.
Besk rivelse av apparatet
(figur 1)
A H astigh e tsbryte r I
B H astigh e tsbryte r II
C Motordel
D M ik setilbe h ør
EKnivvern
F Mik sek niv
G Ledning
HM e rk eplate
J Veggm ontering
De tte apparatet overh older anerk jente
tek nisk e standarder og gje lde nde
be ste m m else r m ed h ensyn til sik k erh et. Vi ber
de g lik evel om å le se følgende
sik ke rh e tsinstruk sjoner:
Generell sik k erh et
• Apparate t sk al bare k oble s til strøm m ed
sam m e spenning og frek ve ns som på
m erk eplaten!
• Pluk k aldri opp apparatet h vis
– le dninge n er sk adet,
– apparath uset e r sk adet,
• Trek k aldri støpsele t ut av stik k ontak ten etter
le dninge n.
• H vis apparatle dningen er sk ade t, m å de n
sk iftes av produse nte n, produse ntens
k unde serviceavdeling eller annen k valifisert
person.
• Re parasjoner på apparatet sk al bare utføres
av k valifisert servicete k nik e r. Feil utførte
reparasjone r k an m e dføre fare. Ve d be h ov for
reparasjon bør du k ontak te
k unde serviceavdelingen eller en autorise rt
forh andler.
• Produsenten er ik ke ansvarlig for sk ade som
forårsake s ve d at apparatet bruk es for andre
form ål enn det er beregne t for, eller for fe il
bruk .
• De tte apparatet sk al ik ke bruk es av pe rsoner
(ink ludert barn) som på grunn av m anglende
erfaring eller k unnsk ap ik k e k an betje ne de t
forsvarlig, eller av persone r (ink ludert barn)
m ed reduse rte fysisk e, sensorisk e e ller m entale
evner, m ed m indre en pe rson som er ansvarlig
for de m , h ar vist dem h vordan det sk al bruk es
forsvarlig, og h ar h oldt oppsyn m ed dem til å
be gynne m ed.
Sik k erh et for barn
• Apparate t sk al ik k e bruk es av persone r
(ink ludert barn) m ed reduse rte fysisk e,
sensorisk e eller m entale evner, eller
m anglende e rfaring eller k unnsk ap, m ed
m indre de får opplæ ring i bruk av apparate t
unde r tilsyn av e n ansvarlig person.
• Pass på at barn ik k e får anledning til å lek e
m ed apparatet.
• La aldri apparatet stå på ute n tilsyn, og pass
sæ rlig godt på h vis sm å barn er i næ rh ete n!
44
Page 45
Ved bruk av apparatet
• Pass på at fingrene ik k e k om m er borti
m ik se k niven. De tte k an føre til sk ader!
• H old h ender og redsk aper utenfor be h olde re n
unde r bruk , for å redusere faren for alvorlig
sk ade på person eller m ikse r. En sk rape k an
bruk es, m en bare når m ik seren e r slått av.
• Bruk ik k e m ik seren h vis du er våt på h ende ne.
• Apparate t sk al ik k e bruk es til å røre m aling
(lak k, polyeste re o.l.) Det k an føre til
ek splosjon!
• Apparate t sk al ik k e bruk es i varm t fett (fare
for sprut og for at du bre nner de g).
• Apparate t sk al væ re slått av og støpselet
truk ke t ut før rengjøring eller ve dlik eh old.
• M otorde len sk al aldri rengjøres under
rennende vann eller senk es ne d i vann.
• M ik setilbe h øret sk al ik ke k jøres tørt i m er enn
15 sek under.
• M ik setilbe h øret sk al bare sette s inn i eller
fjernes fra apparatet når det e r slått av.
• M ik seren k an bruk es til å blande m at i alle
egnede boller. Vanlige plastb oller til
h ush oldningsbruk er ide e lle, h vis de er
tilstrek k elig dype og avrunde t og ik ke glir.
• For å redu se re faren for sk ade m å aldri
sk jæ re b ladet se ttes på fote n uten at bollen
først er satt orde ntlig på plass.
• Kontrolle r at h ak ke k nivde k sele t er låst fast i
rik tig stilling før apparatet tas i bruk .
• Slå aldri på apparatet før arbe idstilbeh øret er
i bollen m ed ingre diensene som sk al
be h andles. Vent alltid til tilbeh øret stanser før
du tar ve k k bollen.
• Ik ke h old h arde gjenstander (for ek sem pel en
sk je , k niv e ller visp) m ot tilbe h øret som er i
be vegelse , og ikk e k om borti de t m ed h ånde n.
Apparate t k an ikk e bruk es til å h ak k e is eller
blande h ard og tørr m asse, slik som nøtte r og
k andis. Dette k an gjøre k nive n sløv.
• Bruk av tilbeh ør som ik ke er anbe falt av
produse nte n, k an føre til sk ade på pe rson.
• Bruk ik k e apparatet for andre form ål e nn de t
er be regnet for.
• Apparate t sk al oppbevares liggende, ik k e
stående . Ellers er de t fare for ulyk ke .
• Når du e r ferdig m ed å bruk e apparate t, bør
du slå de t av og trek ke ut støpsele t.
Kassering
Em ballasje
Em ballasje n er m iljøve nnlig og k an
gjenvinnes. Plastde lene er m erk et > PE<, >PS<,
o.l. Kast e m ballasjen som rik tig avfallstype.
Gam m elt apparat
Sym bolet på produk te t eller
em ballasje n angir at produk tet ik k e k an
be h andles som h ush oldningsavfall. D et m å i
stedet leveres inn ved e n egnet avfallsstasjon
for gjenvinning av e lek trisk og elek tronisk
utstyr. Ved å sørge for at produk tet k aste s på
en forsvarlig m åte, bidrar du til å forh indre
m ulige negative m iljø- og h elsem essige
k onsek ve nser, som ellers ville k unne oppstå
ve d uforsvarlig avfallsh åndtering. H vis du vil
h a m er inform asjon om gjenvinning av
produk tet, k an du ta k ontak t m ed lok ale
m yndigh e ter, de n k om m unale
renovasjonstje neste n eller forretningen de r du
k jøpte produk tet.
Bruk
M ik seren k an bruk es til å
– blande drik k er,
– blande væ sk er,
– finh ak k e fruk t og grønnsak er,
– lage em ulsjoner (for ek sem pel m ajones,
sause r, k rem er og desse rter base rt på
m eie riproduk te r),
– lage pure e r for grønnsakssu ppe eller k ok t
barnem at,
– lage cock tails og sh ake s.
45
Page 46
Klargjøring før bruk
M ik setilbe h øret bør rengjøres før de t bruk es
for første gang. D e retter sk al de t tørk es
ordentlig før de t tas i bruk .
Se tte inn / ta ut m ik se tilbe h øret
(figur 3)
Før m ikse tilb e h øret sette s i eller løsnes, m å
m ik seren slås av og støpsele t tre k k es ut!
Se tt m ik setilbeh øret på m otordelen og lås det
fast ved å vri de t m ed k lok ke n.
Når m ik setilbe h øret sk al tas av, låses de t opp
ve d å vri de t m ot k lok k en.
Arbeide m ed m ik seren
Apparate t k an bruk es i opptil 1 m inutt uten
stopp. De re tte r sk al de t avk jøle s i m inst 1
m inutt.
Vik tig: Knive ne er svæ rt sk arpe, og m å
h åndteres m ed forsik tigh et. Kontroller at h åndm ik seren e r k oble t fra strøm uttak et før
m ontering eller fjerning av tilbe h ør.
Se tt m ik sere n dypt ned i bollen og tryk k på
bryte r A (for h astigh e t I) eller bryter B (for
h astigh et II) (figur 3).
Start alle typer be h andling på h astigh et I. Slik
unngår du sprut av pulver og væ ske r.
Blandingen blir jevnest h vis du be veger
m ik seren le tt opp og ned. Pass på at:
– m ik setilbe h øre t aldri er m er enn to
tredjede le r nedse nk et i m aterialet,
– m ik sebollen aldri er m er enn to tredjedels
full (for å unngå søl).
Arbeide m ed h ak k ek niven
(ESTM 1155) Figur 4.
M ak s. bruk stid under h øy h astigh et k an ik ke
ove rstige 1 m inutt per gang, og det m å væ re
1 m inutts pause ved to arbeidsganger etter
h ve randre.
Se tt h ak k e k nivbollen på et rent og plant
unde rlag.
M onte r k nive n i rustfritt stål i
h ak k ek nivbollen, som vist i stilling A.
H a m at i h ak ke k nivbollen.
M erk : Fje rn be in fra k jøtt, sk jæ r i sm å biter
(ca. 10– 15 m m ), og h a k jøttet i bollen. De t
k an væ re m ak s. 200 g kjøtt per gang.
Se tt lok k et på h ak k ek nivbollen, og drei de t
m ed k lok k en til de t låses fast (se stilling B).
Lok k et løsnes ve d å dreie de t i m otsatt retning.
Stik k øvre del av h ak k e k niven inn i h ullet på
h ak k ek nivlok k et, og dre i den m ed k lok k en til
de n låses fast (se stilling C).
Koble apparatet til strøm , og tryk k på
bryte re n for å slå på apparatet.
Apparate t stoppe s ve d å slippe bryte ren øve rst
på m otorenh e ten.
Forsik tig: For å redu se re faren for sk ade m å
aldri sk jæ rebladet se tte s på foten uten at
bolle n først e r satt ordentlig på plass.
Kontrolle r at h ak k ek nivdek selet er låst fast i
rik tig stilling før apparatet tas i bruk .
Arbeide m ed eggeh vitevispen
(ESTM 1155) Figur 5.
M ak s. bruk stid under h øy h astigh et k an ik ke
ove rstige 1 m inutt per gang, og det m å væ re
1 m inutts pause ved to arbeidsganger etter
h ve randre.
Eggeh vitevispen m onte re s sam m e n m ed
m otorenh ete n ve d å dreie m otorenh e ten m ed
k lok k en til delene sitter godt fast. Dele ne tas
fra h ve randre ve d å dreie m otorenh eten i
m otsatt retning (se stilling A).
Koble h åndm ik seren til et strøm uttak .
H a eggeh vitene i sk ålen. De t er som regel nok
m ed to eggeh viter (se stilling B).
Se nk h åndm ik sere n ned i eggeh vite ne, og
tryk k på bryte ren øve rst på m otorenh e ten (se
stilling C).
H åndm ik seren stoppe s ve d å slippe bryte ren
øve rst på m otorenh ete n.
46
Page 47
Feste veggbrak ett Figur 6.
Veggbrak etten fe ste s slik :
Bor to lik e h ull i veggen, og følg de oppgitte
m åle ne nøye .
Slå inn to plastrør m ed en h am m er.
Sik re brak etten på veggen m ed to sk rue r til.
Rask rengjøring
M e llom arbe idsoppgave ne k an h åndm ik seren
rengjøres raskt ved å h olde de n i sk ålen
h alvfylt m ed vann og la den gå i noen
sek under.
Tek nisk e data
Re ngjøring og vedlik eh old
Kontrolle r at h åndm ik se ren er k oblet fra
strøm uttak et før m ontering eller fjerning av
tilb e h ør ve d rengjøring eller vedlik eh old.
M e rk : Senk ik k e de n avtak bare foten til
m ik seren ne d i vann, e tte rsom det k an føre til
at sm øringen på lagrene sk ylles bort.
Vask de n avtak bare foten under renne nde
vann, ute n bruk av rengjørings- eller
vask em idle r m ed slipem idde l. Når den
avtak bare foten e r rengjort, plassere s den i
oppreist stilling, slik at vann k an renne ut av
de n.
Vask sk ålen, bollen, vispen og k niven i varm t
såpe vann.
M ik setilbe h øret, bollen og vispen bør ik ke
vask es i oppvask m ask in, ettersom
plastde lene forringes ve d langvarig bruk av
oppvask m ask inm iddel.
Koble m otorenh ete n fra strøm . Tørk av
m otorenh ete n m ed en fuk tig k lut. Den m å
aldri rengjøres ve d å senk es ne d i vann,
ettersom dette k an føre til e le k trisk støt.
Tørk enh ete n grundig.
Forsik tig: Knivene e r svæ rt sk arpe, og m å
h åndteres m ed forsik tigh et.
Se tt m ik sersk aftet på m otorenh ete n igjen, og
plasser m ik seren i oppreist stilling i
ve ggbrak etten (se figur 6.), eller h eng de n opp
for å spare plass.
Nettspenning: 230 V, 50 H z
Strøm forbruk : 400 W
Le ngste sam m enh e ngende driftstid: 1 m inutt
De tte apparatet er i overrensste m m else m ed
EUs direk tive r:
• Lavspennings direk tiv 2006/9 5/EC
• EM C direk tiv 89 /336/EEC m ed tilføyelser
9 3/31/EEC og 9 3/68/EEC
47
Page 48
CZ
Vážená zák aznice, vážený
zák azník u,
lask avĕ si pečlivĕ přečtĕte tento návod k
obsluze. Především se řid'te be zpečnostním i
předpisy, k te ré jsou uvede ny na prvních
stránk ách toh oto návodu! Lask avĕ si návod
usch ove jte pro pozdĕjší použ ití. Přede jte h o
případném u dalším u m ajiteli přístroje .
Výstražný trojúh e lník a/ne bo slova (Varování!, Upozornĕní!, Pozor!) upozorňují na
inform ace, k te ré jsou urče ny pro zajištĕní vaší
be zpečnosti anebo funk čnosti zařízení. Je
be zpodm ínečnĕ nutné tyto pok yny dodržovat.
Tento sym bol vás postupnĕ povede celým
návodem .
Tento sym bol označuje doplňu jící inform ace k
obsluze a praktick ém u použ ívání přístroje .
Jete lový líste k upozorňuje na tipy a inform ace
pro h ospodárný a ek ologick ý provoz přístroje.
Popis přístroje (obr. 1)
A Spínač pro volb u rych losti I
B Spínač pro volb u rych losti II
C Motorová část
D M ixovací nástavec
EKryt nože
F Nůž
G Sí’ová šňůra
HTypový štítek
J Nástĕnný drž ák
Bezpečnostní pok yny
Bezpečnost toh oto přístroje splňuje uznávané
tech nické zásady a zák on o bezpečnosti
zaříze ní. Přesto jak o výrobce cítím e povinnost
vás se znám it s následujícím i bezpečnostním i
pok yny.
Zák ladní zásady bezpečnosti
• Přístroj sm í být připojen pouze k ele k trick é síti
s napĕtím a frek vencí, k te ré odpovídají
údajům na typovém štítk u!
• Přístroj neuvádĕjte do provozu, jestliž e
– přívodní k abel je pošk ozený
– k ryt přístroje je pošk oze ný.
• Z a žádných okolností nevytah ujte zástrčk u ze sít’ové zásuvk y tah em za k abel.
• V případĕ, že je sít’ová šňůra pošk ozená, m usí
ji vym ĕnit výrobce nebo příslušné servisní
středisk o či jiný k valifik ovaný pracovník , aby
nedošlo k oh rože ní už ivate le.
• Opravy toh oto přístroje sm ĕjí zajišt’ovat
pouze k valifik ovaní pracovníci. Neodborná
oprava m ůže oh rozit zdraví nebo způsobit
pošk oze ní přístroje. S ve šk erým i opravam i se
obracejte na servis nebo autorizovanéh o
prodejce.
• Výrobce ne ručí za případné šk ody, k teré jsou
způsobeny nevh odným použ íváním nebo
nesprávnou obsluh ou.
• Tento přístroj ne sm ĕjí použ ívat osoby (vče tnĕ
dĕtí), k teré vzh lede m k e své ne zk ušenosti
nebo neznalosti nejsou sch opné h o bezpečnĕ
obsluh ovat, ani osoby (vče tnĕ dĕtí) s
om ezeným i fyzick ým i, senzorick ým i nebo
duše vním i sch opnostm i, pok ud nebyly
poučeny odpovĕdnou osobou, jak přístroj
be zpečnĕ obsluh ovat, a nenaučily se přístroj
ovládat pod je jich doh ledem .
Zajištĕní be zpe čnosti dĕtí
• Tento přístroj by be z doh le du ne bo
předch ozíh o poučení o použ ití přístroje
osobou odpovědnou za je jich be zpečnost
nem ěly použ ívat osoby (včetně dětí) s
fyzickým , sm yslovým či m entálním postižením
ani osoby s nedostatečným i zk ušenostm i nebo
znalostm i.
• Dávejte pozor, aby si s přístrojem neh rály děti.
• Nene ch áve jte zapnutý přístroj be z dozoru, a
to přede vším v případĕ, k dyž se v jeh o
blízk osti nach ázejí dĕti!
48
Page 49
Při použ ívání je třeb a dodržovat následu jící
zásady:
• V žádném případĕ ne přibližu jte prsty k noži
za ch odu přístroje . H rozí ne bezpečí zranĕní!
• Abyste snížili rizik o pošk ození tyčovéh o
m ixéru nebo závažnéh o poranění, nesah ejte
při m ixování do m ixovací nádoby ani do ní
nevk ládejte žádné k uch yňsk é náčiní. M ůžete
použ ít stěrk u, ale pouze v případě, ž e je
tyčový m ixér vypnutý.
• Nedotýk ejte se přístroje m ok rým a ruk am a.
• Přístroj nesm í být používán k m ích ání barev (lak ů, polyesterů atd.) – Nebe zpečí výbuch u!
• Přístrojem nem ích ejte h ork ý tuk – Nebezpečí
rozstřik u a popálení!
• Před čištĕním a údržbou přístroj vypnĕte a
odpojte od sítĕ.
• M otorovou část neoplach ujte pod te k oucí
vodou ani ve vodní lázni.
• Dbejte, aby ponorný m ixér neb ĕž e l nasuch o
déle ne ž 15 sek und.
• M ixovací nástavec nasazujte na přístroj
neb o h o uvolnĕte pouze v případĕ, že je
přístroj odpojen od sítĕ.
• Ponorným m ixére m lze zpracovávat potraviny
v jak ék oli nádobĕ. K tom uto úče lu je však
nejvh odnĕjší bĕž ná plastová nádoba, k te rá je
dostatečnĕ vysok á, m á k ruh ový tvar a je
opatřena protisk luzovou úpravou.
• Z důvodu sníž ení rizika poranění vž dy nejprve
řádně um ístěte příslušnou nádobu a teprve poté k tyčovém u m ixéru připevněte nůž.
• Než začne te s přístroje m pracovat, ujistěte se ,
že je vík o nádoby na sek ání zajištěno.
• Přístroj zapnĕte pouze v případĕ, že nástavec
je vložen do nádoby se zpracovávanou
potravinou. Než m ixér vyjm ete z nádoby,
vyčk ejte , dok ud se nůž nezastaví.
• Nevk ládejte tvrdé předm ĕty (lžíci, nůž ,
m ĕch ačk u) do bĕž ícíh o přístroje ani do nĕj
nesah ejte ruk ou. Mixér není urče n pro drcení
tvrdých potravin, jak o např. ořech ů nebo
k oste k ledu. H rozí nebezpečí zranĕní!
• Tento přístroj ne lze použít k sek ání ledu ani k
m ixování tvrdých a such ých poživatin, jak ým i
jsou napřík lad ořech y nebo cuk rkandl. Pok ud
tak učiníte , m ůže dojít k otupe ní nože .
• Pou žití přísluše nství, k teré není doporučeno
výrobcem , m ůže m ít za následe k poranění
obsluh y.
• Přístroj nik dy nepoužívejte k jiným úče lům ,
než k e k terým je urče n.
• Vypnutý přístroj neodk láde jte ve svislé poloze,
nýbrž h o vždy polož te, protože v opačném
případĕ h rozí ne be zpečí úrazu.
• Po uk ončení práce přístroj vypnĕte a
vytáh nĕte vidlici sít’ové šňůry ze zásuvk y.
Lik vidace
Obalový m ate riál
Obalové m ateriály nezatĕž ují ž ivotní prostředí
a jsou recyk lovatelné. Plastové díly jsou
označeny, např. >PE<, >PS< atd. Tyto obalové
m ate riály vyh od'te do příslušných kontejne rů
podle označení na m ístech pro lik vidaci
k om u nálníh o odpadu.
Vyřazený přístroj
Sym bol na výrobk u ne b o je h o obalu
upozorňuje na to, ž e s tento výrobe k nesm í
být zach ázeno jak o s norm álním dom ovním
odpade m , ale že je nutné je j odevzdat na
sbĕrném m ístĕ pro recyk lování ele k trick ých a
ele k tronick ých přístrojů. Správná lik vidace
toh oto výrobk u představuje váš příspĕvek k
och ranĕ životníh o prostředí a zdraví
spoluobčanů. Životní prostředí a zdraví je
nesprávnou lik vidací oh rože no. Další
inform ace o recyk laci toh oto výrobk u vám
posk ytne obecní úřad, společnosti pro svoz
odpadu ne b o prodejna, v níž jste te nto
výrobek zak oupili.
Obsluh a
Ponorným m ixére m lze např.
– připravit m ixované nápoje,
– m ích at tek utiny,
– rozm ĕlnit ovoce a ze le ninu,
– připravit em ulze (např. m ajonézu, om áčk y,
k rém y, rem ulády, pok rm y z tvaroh u a
jogurtu apod.), rozm ixovat vařené
zele ninové polévk y a vařené k oje neck é
výživy,
– připravovat k ok te jly a m ích ané nápoje.
49
Page 50
Uvedení do provozu
Před prvním uvede ním do provozu je třeba z
h ygienick ých důvodů očistit m ixovací
nástavec. Před použ itím důk ladnĕ osušte
m ixovací nástavec.
Nasaze ní/se jm utí m ixovacíh o nástavce
(obr. 3)
Před nasazením resp. sejm utím m ixovacíh o
nástavce přístroj vypnĕte a vytáh nĕte vidlici
sít’ové šňůry ze zásuvk y!
Nasad'te m ixovací nástavec na m otorovou
část a zajistĕte h o v provozní poloze otáče ním
ve sm ĕru poh ybu h odinových ruček .
Při uvolnĕní m ixovacíh o nástavce jím otáčejte
proti sm ĕru poh ybu h odinových ruček .
Práce s ponorným m ixére m
Přístroj lze používat až 1 m inutu be z
přeruše ní. Po 1 m inutĕ ne ch ejte přístroj
vych ladnout po dobu alespoň 1 m inuty.
Důle žité upozornění: Nože jsou velm i ostré,
proto s nim i zach ázejte opatrně. Ujistěte se, že je ruk oje ť tyčovéh o m ixéru před m ontáží
neb o dem ontáží nástavců odpoje na ze zdroje
napětí.
Ponorný m ixér vložte do zpracovávané
potraviny a zapnĕte h o A (spínačem pro volbu
rych losti I) resp. B (spínače m pro volbu
rych losti II) (obr. 2).
Vždy nastavte rych lost I, čím ž zabráníte
zvíření láte k v prášk ové form ĕ a rozstřik ování
k apalin. M írným i poh yby m ixovacíh o nástavce
ze strany na stranu urych líte rozm ixování
potraviny. Dbe jte přitom dále , aby
– m ixovací nástavec nebyl ponořen více než
do 2/3 délk y,
– m ixovací nádob a sm í být naplnĕná ne jvýše
ze 2/3 (nebezpečí rozstřik u).
Použití sek áčk u (ESTM 1155)
Obrázek 4
M axim ální doba použití při nejvyšší rych losti
nesm í přesáh nout 1 m inutu. Po dvou po sobě
jdoucích použ itích při nejvyšší rych losti je
třeba nech at sek áček ale spoň jednu m inutu
odpočinout.
Nádobu na sek ání um ístěte na čistý a rovný
povrch .
Nůž z nerezové oceli nam ontujte do nádoby
na sek ání tak , jak je tom u na vyobraze ní A.
Do nádoby na sek ání vlož te potraviny určené
k sek ání.
Poznám k a: Z m asa odstraňte k osti,
nak ráje jte m aso na m alé k ousk y (přibližně
10 – 15 m m ) a poté je vložte do nádoby.
M axim ální m nožství m asa by při je dnom
m ixování ne m ělo přek ročit 200 g.
Na nádobu na sek ání um ístěte vík o a otáče jte
jím po sm ěru h odinových ručiček , dok ud
nezak lapne na své m ísto (viz vyobrazení B).
Vík o odstraníte otáčením v opačném sm ěru.
Do otvoru ve vík u nádob y na sek ání vložte
h orní část tyčovéh o m ixéru a otáče jte jí po
sm ěru h odinových ručiček , dok ud nedojde k
jejím u uzam čení (viz vyobraze ní C).
Připojte přístroj k e zdroji napáje ní a zapněte
jej stisk nutím spínače.
Přístroj vypnete uvolněním spínače na h orní
části oddílu s m otorem .
Varování: Z důvodu snížení rizik a poranění
vždy nejprve řádně um ístěte příslušnou
nádobu a te prve poté k tyčovém u m ixéru
připevněte nůž .
Než začne te s přístroje m pracovat, ujistěte se ,
že je vík o nádoby na sek ání zajištěno.
Použití šleh ače bílk ů (ESTM 1155)
Obrázek 5
M axim ální doba použití při nejvyšší rych losti
nesm í přesáh nout 1 m inutu. Po dvou po sobě
jdoucích použ itích při nejvyšší rych losti je
třeba nech at šle h ač bílk ů alespoň jednu
m inutu odpočinout.
Šleh ač bílk ů nam ontuje te k oddílu s m otorem
tak , že bude te oddílem s m otorem otáče t ve
sm ěru h odinových ručiček , dok ud nebude
pevně připevněn k e šle h ači bílk ů. D e m ontáž
prove de te otáče ním v opačném sm ěru (viz
vyobraze ní A).
Ruk oje ť tyčovéh o m ixéru připojte k e zdroji
napájení.
Do nádoby vložte bílk y. Obe cně platí, ž e
současně by se m ěly šle h at jen dva bílk y (viz
vyobraze ní B).
50
Page 51
Tyčový m ixér vlož te do bílk ů a stisk něte spínač
na h orní části oddílu s m otorem (viz
vyobraze ní C).
Tyčový m ixér vypne te uvolněním spínače na
h orní části oddílu s m otorem .
M ontáž držák u na zeď
Obrázek 6
Držák na zeď m ůže te nam ontovat následovně:
Do zdi vyvrte jte dva ste jné otvory a důsle dně
dodržujte uvedené pok yny oh le dně rozm ěrů.
Pom ocí k ladiva do k aždéh o otvoru zatlučte
h m oždink u.
Držák na zdi zajistěte pom ocí dvou dalších
šroubů.
Čištění a údržba
Ujistěte se, že je tyčový m ixér před m ontáží
neb o dem ontáží nástavců odpoje n ze zdroje
napětí.
Poznám k a: Odním atelnou ruk ojeť tyčovéh o
m ixéru nenam áčejte na delší dobu do vody,
protože by m oh lo dojít k e sm ytí m azadla na
lož iscích .
Odním ate lnou ruk oje ť tyčovéh o m ixéru
oplach ujte pod tek oucí vodou a nepoužívejte
abrazivní čistidla ani čisticí prostředk y. Po
vyčištění um ístěte odním ate lnou ruk oje ť
tyčovéh o m ixéru do vzpřím ené pozice, aby z
ní m oh la vytéct všech na voda.
Nádoby, šle h ač i nůž um ýve jte v teplé
m ýdlové vodě.
Nástavce na m ixování, nádoby ani šle h ač
není doporučeno m ýt v m yčce, neboť při
opak ovaném m ytí v m yčce doch ází k
pošk ozování plastových součástí.
Oddíl s m otorem odpojte ze zdroje napětí.
Očistěte jej pom ocí vlh k éh o h adřík u. Nik dy jej
nenam áčejte do vody, protože by m oh lo dojít
k úrazu e lek trick ým proude m .
Důk ladně je j osušte .
Varování: Nože jsou velm i ostré, proto s nim i
zach ázejte opatrně.
Nam ontujte m ixovací nástavec zpět k oddílu s
m otorem a um ístěte jej do držák u na zeď (viz
Obrázek 6), nebo jej z důvodu úspory m ísta
pouze něk am zavěste.
Rych lé čištění
M e zi jednotlivým i použitím i ponořte nástave c
tyčovéh o m ixéru do nádoby zčásti naplněné
vodou a ponech ejte jej v ní něk olik sek und
zapnutý.
Tech nick é údaje
Sít’ové napĕtí:230 V, 50 H z
Přík on:400 W
M axim ální provozní doba:1 m inuta
Tento spotřeb ič odpovídá následujícím
sm ěrnicím ES:
• Sm ěrnice pro nízk é napětí 2006/9 5/EC
• Sm ěrnice pro ele k trom agnetick ou slučitelnost
89 /336/EEC s dodatk y 9 2/31/EEC a 9 3/68/EEC
51
Page 52
SK
Vážení zák azníci,
pozorne si prečítajte tento návod na
použ ívanie.
Predovšetk ým dodržiavajte be zpečnostné
pok yny uve dené na prvých stranách toh to
návodu na použ ívanie. Návod na používanie
dôk ladne usch ovajte . V prípade potreb y
odovzdajte tento návod ďalšie m u m ajite ľovi
prístroja.
Výstražným trojuh olník om ale bo k ľúčovým i
slovam i (Nebe zpečenstvo!, Varovanie!, Pozor!)
sú označené časti, k toré sú ve ľm i dôle ž ité pre
vašu bezpečnosť a správne fungovanie
prístroja. Tie to pok yny je potre b né dodržiavať.
Tento sym bol vás prevedie postupom
použ ívania prístroja.
Tento sym bol označuje dodatočné inform ácie
týk ajúce sa praktick ej aplik ácie a používania
prístroja.
Lístok ďateliny označuje tipy a inform ácie
o h ospodárnom a ek ologickom použ ívaní
prístroja.
Popis zariadenia
(obrázok 1)
A Prepínač rých losti I
B Prepínač rých losti II
C Motor
D M ixovací nástavec
EKryt noža
F Mixovací nôž
G Kábe l napájania
HTypový štítok
J Náste nný držiak
Bezpečnostné pok yny
Tento prístroj spĺňa sch vále né tech nologické
norm y s oh ľadom na be zpečnosť a zák on
o be zpečnosti prístrojov. Ak o výrobca sm e vás
však povinní oboznám iť s tým ito
be zpečnostným i pok ynm i:
Všeobe cná bezpečnosť
• Prístroj m ôže te zapojiť len do zdroja
ele k trick ej ene rgie , k torý zodpovedá
tech nickým param etrom napätia a k m itočtu
uvedeným na typovom štítk u.
• Prístroj nik dy nedvíh ajte v prípade pošk odenia:
– k ábla napájania,
– k rytu prístroja.
• Pri odpájaní zástrčk y zo zásuvk y nik dy neťah ajte za k áb e l napájania.
• Ak je k ábe l napájania prístroja pošk odený,
m usí h o vym eniť výrobca, servisné stredisk o
alebo iný k valifikovaný te ch nik , aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Opravy prístroja m ôžu vyk onávať len
k valifik ovaní servisní te ch nici. Ne správne
opravy m ôžu spôsobiť ve ľk é nebezpečenstvo.
Ak je potreb ná oprava, k ontak tujte oddele nie
starostlivosti o zák azník ov ale b o
autorizovanéh o predajcu.
• Výrobca nepreberá zodpove dnosť za žiadne
pošk odenia spôsobe né použ ívaním prístroja na
iné ak o stanove né úče ly alebo nesprávnym
použ ívaním .
• Tento prístroj by ne m ali použ ívať osoby
(vrátane detí) so zníže ným i fyzick ým i,
zm yslovým i ale bo psych ick ým i sch opnosťam i,
ani osoby, k toré nem ajú dostatočné sk úsenosti
alebo ve dom osti, iba ak boli o používaní
prístroja pouče né osobou zodpovednou za ich
be zpečnosť.
Bezpečnosť de tí
• Nik dy nedovoľte, aby sa deti s prístrojom h rali.
• Z apnutý prístroj nik dy ne nech ávajte be z
dozoru. Ak sa v je h o blízk osti poh ybujú m alé
de ti, použ ívajte h o zvlášť opatrne .
Pri použ ívaní prístroja
• Ke ď sa m ixovací nôž otáča, ne približujte
k nem u prsty. Moh lo by dôjsť k poraneniu.
• Pri m ixovaní nevk ladajte do nádob y ruk y ani
k uch ynsk é pom ôck y, aby ste predišli
nebezpečenstvu vážneh o poranenia osôb
alebo pošk odenia m ixéra. Môž ete použ iťšk rabk u, avšak len v prípade, že je m ixér
vypnutý.
• Nik dy nepouž ívajte m ixér m okrým i ruk am i.
• Tento prístroj ne použ ívajte na m iešanie farieb
(lak ov, polye ste rov a pod.).
52
Page 53
M oh lo by dôjsť k výbuch u.
• Prístroj nik dy nepoužívajte na
m iešanie h orúceh o tuk u. (H rozí
nebezpečenstvo poprsk ania a popálenia.)
• Pred k aždým čiste ním alebo údržbou sa m usí
prístroj vypnúť a odpojiť zo zásuvk y.
• M otor nik dy nečistite pod te čúcou vodou ani
h o neponárajte do vody so saponátom .
• Dávajte pozor, aby m ixovací nástave c
nepracoval nasuch o viac ak o 15 sek únd.
• M ixovací nástavec sa m ôž e do prístroja
zasúvať alebo z neh o vyberať len vtedy, k eď je
prístroj vypnutý.
• M ixér m ožno používať na m ixovanie je dla v
ak e jk oľvek vh odnej nádobe. Ideálne sú
plastové m ixovacie nádob y bežne použ ívané
v dom ácnosti. Musia však byť dostatočne
h lbok é, ok rúh le a nesm ú sa šm ýkať.
• Nik dy neum iestňujte k rájací nôž na zák ladňu,
k ým najsk ôr správne neum iestnite nádobu
m ixéra. Predídete tak nebezpečenstvu
poranenia.
• Sk ôr ako začne te m ixér použ ívať, dbajte na to,
aby bolo vek o k rájača zaistené.
• Nik dy nezapínajte prístroj, k ým nie je pracovný
nástavec v m ixovacej nádob e s potravinam i,
k toré ch cete spracovať. Nástavec vytiah nete
z nádoby až vtedy, k eď sa zastaví.
• Do poh ybujúceh o sa nástavca nevk ladajte
žiadne tvrdé predm ety (napr. lyžicu, nôž ale bo
varech u) a nedotýk ajte sa h o ruk am i.
Z ariadenie sa nem ôže použ ívať na drvenie
ľadu ani m ixovanie tvrdých a such ých
potravín, naprík lad orech ov, cuk rík ov a pod.
M ôž e sa stupiť k rájací nôž.
• Použ ívanie doplnk ov, k toré ne odporúča
výrobca, m ôže spôsob iť poranenie osôb.
• Z ariadenie používajte výlučne na stanove né
účely.
• Prístroj neodk ladajte vo zvisle j poloh e. Položte
h o vodorovne. Moh lo by dôjsť k úrazu .
• Po sk onče ní práce prístroj vypnite a odpojte
z ele k trick e j zásuvk y.
Lik vidácia
Baliaci m ateriál
Baliace m ate riály ne zaťažujú životné
prostredie a m ožno ich recyk lovať. Plastové
súčiastk y sú označené sym bolm i, ak o naprík lad
> PE<, > PS< a pod. Baliace m ate riály vyh oďte
do príslušných k ontajne rov na m iestach
určených na lik vidáciu k om unálneh o odpadu .
Staré spotreb iče
Sym bol na produk te alebo balení
označuje, že tento produ k t nem ožno
lik vidovať s dom ácim odpadom . Mal by sa
zaniesť na príslušné zberné m iesto určené na
recyk láciu elek trick ých a ele k tronick ých
prístrojov. Správnou lik vidáciou produk tu
prispievate k zabráne niu m ožným negatívnym
vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb,
k u k torým by m oh lo dôjsť v prípade
nesprávnej lik vidácie produk tu. Ak ch cete
získ ať podrobnejšie inform ácie o recyk lácii
toh to produ k tu, obráťte sa na m iestny m estsk ý
úrad, spoločnosť zaobe rajúcu sa zbe rom
dom áceh o odpadu alebo obch od, v k torom ste
produk t zak úpili.
53
Page 54
Prevádzk a
M ixér m ôžete použ ívať naprík lad na:
– prípravu m ixovaných nápojov,
– m ixovanie te k utín,
– rozm ixovanie ovocia a zele niny na veľm i
m alé k úsk y,
– prípravu e m ulzií (napr. m ajonéz, om áčok ,
k rém ov, polie v a de zertov vyrobe ných
z m liečnych produk tov),
– prípravu varených zele ninových polievok
a je dla pre dojčatá,
– prípravu k ok tailov a m iešaných nápojov.
Príprava na používanie
Pred prvým použ itím sa z h ygie nick ých
dôvodov odporúča m ixovací nástave c um yť.
Pred použitím nástavec dôk ladne osušte.
Zasu nutie /vybranie m ixovacieh o nástavca
(obrázok 3)
Pred zasunutím alebo vybratím m ixovacieh o
nástavca vypnite m ixér a odpojte h o
z ele k trick e j zásuvk y.
Z asuňte m ixovací nástavec do dielu m otora a
otáčaním v sm ere h odinových ručičiek h o
zaistite na m ieste.
Ak ch cete m ixovací nástave c vybrať, uvoľnite
h o otoče ním proti sm eru h odinových ručičie k .
Práca s m ixérom
Z ariadenie m ožno použ ívať až jednu m inútu
be z zastave nia. Potom by ste h o m ali ne ch ať
aspoň na m inútu vych ladnúť.
Dôlež ité! Nože sú ve ľm i ostré. Manipulujte
s nim i opatrne . Pre d zm ontovaním ale bo
vybratím doplnk ov sk ontrolujte , či je ručný
m ixér odpojený zo zásuvk y.
M ixér zasuňte h lbok o do nádoby, stlačte
vypínač A (rých losť I) alebo B (rých losť II)
(obrázok 2).
Na začiatk u m ixovania všetk ých druh ov
potravín nastavte rých losť I. Z abránite tak
zvíreniu prášk ov a rozstrek ovaniu tek utín.
M ierne poh yby m ixérom nah or a nadol
um ožňujú najlepšie m ožné spracovanie
potravín. Vždy dbajte na to, aby:
– nebol m ixovací nástave c ponorený
v m ateriáli viac ak o do dvoch tre tín svoje j
dĺž k y,
– m ixovacia nádoba nebola nik dy plná viac
ak o do dvoch tre tín (s cieľom predísť
prsk aniu potravín).
Používanie k rájača (ESTM 1155)
(obrázok 4)
M axim álna dĺž k a použ ívania m ixéra pri
vysok ej rých losti nesm ie presiah nuť je dnu
m inútu. Pred opätovným použitím h o m u síte
nech ať m inútu ch ladnúť.
Nádobu k rájača polož te na čistý such ý povrch .
Neh rdzavejúci oceľový nôž vlož te do nádoby
k rájača do poloh y A, ak o je to znázornené na
obrázk u.
Do nádoby k rájača vložte potraviny.
Poznám k a. Keď m ixujete m äso, vyk ostite h o,
nak rájajte na m alé k úsk y (s ve ľk osťou približne
10 – 15 m m ) a vložte h o do nádoby. M nožstvo
m äsa nesm ie prek ročiť 200 g na jedno
m ixovanie.
Pripevnite na nádobu k rájača vek o a otáčajte
h o v sm ere h odinových ručičiek , k ým
nezapadne na m iesto (pozrite poloh u B). Ak
ch ce te vek o sňať, otáčajte h o proti sm eru
h odinových ručičie k .
Vrch nú časť k rájača zasuňte do otvoru vo ve k u
k rájača a otočením v sm ere h odinových
ručičiek ju zaistite (pozrite poloh u C).
Z apojte zariadenie do zásuvk y a stlačením
tlačidla h o zapnite.
Z ariadenie vypne te uvoľne ním tlačidla vo
vrch nej časti m otora.
Varovanie! Nik dy neum iestňujte k rájací nôž na
zák ladňu, k ým najsk ôr správne neum iestnite
nádobu m ixéra. Predíde te tak nebe zpečenstvu
poranenia.
Sk ôr ako začne te m ixér použ ívať, dbajte na to,
aby bolo vek o k rájača zaistené.
54
Page 55
Používanie šl'ah ača vaječných
bielk ov (ESTM 1155) (obrázok 5)
M axim álna dĺž k a použ ívania m ixéra pri
vysok ej rých losti nesm ie presiah nuť je dnu
m inútu. Pred opätovným použitím h o m u síte
nech ať m inútu ch ladnúť.
Šľah ač vaje čných bielk ov pripevníte otáčaním
m otora v sm ere h odinových ručičiek , k ým nie
je pevne dotiah nutý. Ak h o ch cete
odm ontovať, otáčajte m otor opačným sm erom
(pozrite poloh u A).
Z apojte ručný m ixér do zásuvk y.
Šľah ač vaje čných bielk ov vlož te do šálk y,
v k torej sú m axim álne dva vaječné bie lk y
(pozrite poloh u B).
Ponorte ručný m ixér do bie lk ov a stlačte
tlačidlo na vrch nej časti m otora (pozrite
poloh u C).
Ručný m ixér vypnete uvoľne ním tlačidla vo
vrch nej časti m otora.
M ixovací nástavec, nádobu a šľah ač sa
neodporúča um ývať v um ývačk e riadu, pretož e
pri dlh odobom čiste ní v um ývačk e sa plastové
súčasti pošk odzujú.
Odpojte m otor zo zásuvk y. M otor utrite
navlh čenou tk aninou. Nik dy h o neponárajte
do vody, pretože m ôže dôjsť k zásah u
ele k trick ým prúdom .
Dôk ladne h o vysušte .
Varovanie! Nože sú ve ľm i ostré. Manipulujte
s nim i opatrne .
K m otoru znova pripevnite h riade ľ m ixéra a
potom m ixér um iestnite zvisle do k onzoly na
stenu (pozrite obrázok 6) alebo ak ch ce te
uše triť priestor, zave ste h o.
Rých le čistenie
M e dzi je dnotlivým i m ixovaniam i ponorte
ručný m ixér do šálk y dopoly naplne nej te plou
vodou a na niek oľk o sek únd h o zapnite.
Pripevnenie na stenu pom ocou
k onzoly (obrázok 6)
Konzolu na stenu pripevníte tým to spôsobom :
Vyvŕtajte do steny dva rovnak é otvory. Presne
dodržte uvedené rozm e ry.
Vlož te do nich dva plastové spojovacie k olík y
a zatlčte ich k ladivom .
Dvom a skrutk am i pripevnite k onzolu do steny.
Čistenie a údržba
Pred zm ontovaním ale b o vybratím doplnk ov
na čiste nie alebo údrž bu sk ontrolujte , či je
ručný m ixér odpoje ný zo zásuvk y.
Poznám k a. Odpojiteľnú časť m ixéra
neponárajte do vody, pretože časom sa m ôž e
vym yť m azanie lož ísk .
Odním ate ľnú časť um ývajte pod te čúcou
vodou. Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedk y ani saponáty. Po vyčistení postavte
odním ateľnú časť do zvislej poloh y, aby m oh la
vytie cť voda, k torá do ne j natiek la.
Šálk u, nádobu, šľah ač a nôž um yte v teplej
vode so saponátom .
Tech nick é údaje
Napätie:230 V, 50 H z
Spotreba ene rgie:400 W
M axim álny čas použ ívania bez zastave nia:
1 m inúta
; Prístroj spĺňa tie to sm ernice EÚ:
• sm ernicu 2006/9 5/EC týk ajúcu sa nízk eh o
napätia,
• sm ernicu EM C 89 /336/EEC s dodatk am i
9 2/31/EEC a 9 3/68/EEC.
55
Page 56
TR
Sayın M üşterim iz
Lütfen bu k ullanım talim atlarının tam am ını
dik k atle ok uyun.
H e r şeyden önce, bu k ullanım talim atlarının ilk
birk aç sayfasında be lirtile n güvenlik
önlem lerini alın! Lütfe n söz k onusu k ullanm a
talim atlarını dah a sonra başvurm ak üzere
sak layın. Müm k ünse, bu talim atları cih azın bir
sonrak i sah ibine de ile tin.
Uyarı üçgeni ve/veya anah tar k elim eler
(Teh lik e!, Uyarı!, Dik k at!) ile em niyetiniz veya
aletin doğru çalışm ası için önem li olan bilgiler
vurgulanm ıştır. Bu bilgilerin gözetilm esi
önem lidir.
Bu sim ge size, cih azınızın çalıştırm a
yöntem lerini adım adım göstererek k ılavuzluk
ede r.
Bu sim geden sonra cih azın pratik uygulam ası
ve k ullanım ı h ak k ında ilave bilgiler alırsınız.
Cih azın ek onom ik ve çevre dostu olacak
şek ilde k ullanım ı h ak kında ipuçları ve bilgiler
bir yonca yaprağı ile işaretlenm iştir.
Cih azın açık lam ası
(Şek il 1)
A H ız I anah tarı
B H ız II anah tarı
C Motor parçası
D K arıştırm a parçası
EBıçak k oruyucu
F Karıştırm a bıçağı
G Kablo
HAnm a plak ası
J Duvar ask ısı
Em niyet talim atları
Bu e v aleti, em niyete dair yaygın olarak
be nim senm iş tek nolojik standartlara ve Ev
Ale tleri Em niyet Yasası'na uygundur. Ancak
yine de im alatçı olarak size aşağıdak i em niye t
talim atlarını anım satm ayı bir görev sayıyoruz:
Genel güvenlik /em niyet
•Cih az yalnızca, voltaj ve fre k ansı anm a
de ğerleri plakasındak i özellik lere uyan bir güç
k aynağına bağlanm alıdır.
•Cih azı
– k ablo h asar görm üşse,
– dış gövde si/k asası h asar görm üşse asla
elinize alm ayın.
•Fişi prizde n çek m ek için h içbir zam an güç
k ablosunu k ullanm ayın.
•Olası te h lik ele rde n sak ınm ak için bu ev
aletinin bağlantı k ablosu h asar görm üşse,
de ğiştirm e işle m i im alatçı, im alatçının m üşteri
servisi ve ya benzeri bir ye tk ili şah ıs tarafından
yapılm alıdır.
•Bu cih azda yapılacak onarım işle ri yalnızca
uzm an servis tek nisyenleri tarafından
uygulanabilir. U ygun olm ayan tam irat
işle m le ri, ciddi de recede teh lik eli sonuçlar
doğabilir. Tam irat yapılm asının zorunlu olduğu
durum larda, lütfe n M üşteri H izm etleri
De partm anı'na ve ya yetk ili bayinize başvurun.
•İm alatçı cih azın h e rh angi bir şek ilde im al
edilm e m ak sadının dışında k ullanılm ası
sonucunda oluşacak h asarlardan sorum lu
de ğildir.
•Bu cih az, dene yim ve bilgi ek sik liği olup cih azı
em niyetli çalıştırm a becerisi olm ayan k işiler
(çocuk lar dah il) ve ya em niyetli nasıl
k ullanılacağını gösteren ve bunları denetleye n
k işiler başlarında olm adık ça fizikse l, duyusal
ve ya zih insel becerileri sınırlı k işiler (çocuk lar
dah il) için tasarlanm am ıştır.
Çocuk ların em niyeti
•Güvenlik leriyle ilgili olarak k endilerinde n
sorum lu bir k işi tarafından cih azın
k ullanım ıyla ilgili gere k li eğitim verilm ede n
ve ya k ontrol/gözetim altında tutulm adan,
çocuk lar da dah il olm ak üzere fizik se l, duyusal
ve ya zih insel becerileri sınırlı olan ya da
de neyim i ve bilgisi olm ayan kişilerin bu cih azı
k ullanm ası uygun değildir.
•Çocuk ların gere k li uyarılar yapılarak, cih azla
k esinlik le oynam am ası sağlanm alıdır.
•Cih azı asla fişe tak ılı ve açık h alde bırak m ayın
ve özellik le çevrede k üçük çocuk lar varsa
dik k atli davranın!
56
Page 57
Ev aletinizi k ullanırk e n
•Parm ak larınızı h arek et eden k arıştırm a
bıçağından uzak tutun. Bunun yapılm am ası
yaralanm a ile sonuçlanabilir!
•Ciddi yaralanm a veya k arıcı arızası risk ini
azaltm ak için ellerinizi ve araçları karm a
sırasında k aba sok m ayın. Spatula yalnızca
k arıcı çalışm adığı zam an kullanılabilir.
•Elleriniz ıslak sa m ik seri asla k ullanm ayın.
•Bu cih azı boya (lak e, polyeste r vs.) k arıştırm ak
için k ullanm ayın. Patlam aya neden olabilir!
•Cih azı k ızgın yağla k ullanm ayın (sıçratıp
k endinizi yakabilirsiniz).
•Üzerinde h erh angi bir tem izlik ve ya bak ım işi
yapılm adan önce cih az k apatılm alı ve fişte n
çek ilm elidir.
•M otor parçasını asla ak an su altında ve ya suya
batırarak yık am ayın.
•Karıştırm a parçasını k uru olarak en çok 15
saniye çalıştırın.
•Karıştırm a parçası yalnızca cih az fişten çek ili
durum dayk en tak ılıp çık arılır.
•Karıcı uygun h erh angi bir k aptak i yiye ceği
k arıştırm ak için k ullanılabilir. Evlerde yaygın
k ullanılan çırpm a kapları; yete rince de rin,
yuvarlak ve k aym ayan cinste nse ide al bir
seçim dir.
•Yaralanm a risk ini azaltm ak için k abı düzgün
bir ye re yerleştirm eden önce bıçağı tabana
k oym ayın.
•Cih azı çalıştırm adan önce k ıym a k apağının
sık ıca k ilitle ndiğinden e m in olun.
•Çalışm a parçası çırpılacak m alzem enin
bu lunduğu k aba batırılıncaya k adar ale ti
çalıştırm ayın. Kabı çek m eden önce daim a
parçanın durm asını bek leyin.
•Se rt cisim le ri (örn. k aşık , bıçak veya fırça)
h arek et eden parçaya dok undurm ayın ve buna
elinizle dok unm ayın. Cih az, buz k ırm ak ya da
ceviz, şek erle m e gibi çok sert ve k uru
m alzem eleri k arm ak için k ullanılam az. Bu
durum da bıçak lar k örleşe bilir.
•Üreticinin önerm ediği ak sesuarların
k ullanılm ası yaralanm aya nede n olabilir.
•Tasarlandığı k ullanım am acı dışında cih azı
k ullanm ayın.
•Cih azı sak lark en dik k oym ayın; k aza
teh lik esine k arşı düz olarak yatırın.
•Cih az ile çalışm ayı bitirdiğinizde k apatın ve
ele k trik k aynağından fişini çek in.
Elden çık arm a
Am balaj m alzem esi
Am balaj m alzem esi çevre dostudur ve geri
dönüştürülebilir. Plastik am balaj bileşe nle ri
> PE<, > PS<, vb. işaretlerle tanım lanm ıştır.
Lütfen am balaj m alzem elerini çöp toplam a
m erk ezle rinde ayrılm ış olan uygun bölüm e
atın.
Esk iyen cih azlar
Üründe ya da am balajında bulunan
sim gesi, bu ürünün evsel atık olarak
de ğerlendirilem eyeceğini belirtir. Ak sine,
cih azın ele k trik li ve ele k tronik aygıtların geri
dönüştürülm esi için uygun bir toplam a
nok tasına götürülm esi gerek tiğini ifade ede r.
Bu ürünün dü zgün biçim de atılm asını
sağlayarak , ürünü n uygun atık yöntem leri
dışında değerle ndirildiğinde ortaya çıkabilecek
çevre ve insan sağlığı açısından olası olum suz
sonuçların önle nm esine k atk ıda bulunm uş
olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüm ü ile ilgili
olarak dah a ayrıntılı bilgi edinm ek için lütfen
yerel yönetim birim lerine, evsel atık /çöp
toplam a h izm eti yetk ililerine ya da ürünü satın
aldığınız yere başvurun.
57
Page 58
Çalıştırm a
Karıcının kullanıldığı yer örnek leri:
– k arışık içecek h azırlam a,
– sıvıları k arıştırm a,
– M e yve ve sebzele ri çok ince doğram a,
– em ülsiyon (örn. m ayonez, sos, k rem a, üst
k aplam a ve sütlü tatlılar) h azırlam a,
– sebze çorbası ve be bek m am aları için püre
yapm a,
– k okte yl ve çırpm a içecek h azırlam a.
Kullanım a h azırlam a
İlk k ez k ullanm adan önce tem izlik /h ijye n
am açlı olarak k arıştırm a parçasını
tem izlem eniz önerilir. Kullanm adan önce
k arıştırm a parçasını iyice k urutun.
Karıştırm a parçasını tak m a/çık arm a (Şek il 3)
Karıştırm a parçasını tak m adan ve ya
çık arm adan önce k arıcıyı k apatın ve fişi
prizde n çık arın!
Karıştırm a parçasını m otor parçasına tak ıp
saat yönünde döndürerek k ilitleyin.
Çık arm ak için k arıştırm a parçasını saatin ak si
yönünde döndürerek kilidini açın.
Karıcıyla çalışm a
Ale t 1 dak ik a boyunca durdurulm adan
k ullanılabilir. Bundan sonra soğum ası için en
az bir dak ik a çalışm adan bırak ılm ası gerek ir.
Öne m li: Bıçak lar çok k esk indir, dik k atli tutun.
Parçalar takılırk en veya çık arılırk en e l k arıcı
fişinin prizden çek ilm iş olduğundan em in olu n.
Karıcıyı kaba iyice batırıp A anah tarına
(h ız I için) veya B anah tarına (h ız II için) basın
(Şek il 2).
Tüm k arıştırm a işlerine h ız I ile başlatın.
Böylece unlu besinler ve sıvıların etrafa
dağılm ası engellenir.
Karıcının h afifçe aşağı yuk arı h arek etleri
m alzem enin olası en iyi biçim de işle nm esini
sağlar. Şunlardan em in olun:
– k arıştırm a parçası m alzem eye k endi
yük sek liğinin üçte ik isinde n dah a fazla
daldırılam az,
– k arıştırm a k abı (sıçram a teh lik esini önlem ek
için) üçte ik isinden dah a fazla doldurulam az.
Kıyıcıyla çalışm a (ESTM 1155)
Şek il 4.
Yük sek h ızda çalışm a 1 dak ik a süre yi aşam az;
bu nu da 1 dak ik a dinlenm e süresi izlem elidir.
Kıyıcı k abını tem iz, düz bir yüzeye yerle ştirin.
Paslanm az çelik bıçağı k ıyıcı kabına k onum
A’da gösterildiği şek ilde tak ın.
Besini k ıyıcı k abına k oyun.
Not: eti k em iğinde n sıyırın, k üçük parçalara
bölüp (yak laşık 10- 15 m m ) eti k aba k oyun; h er
k arm a işlem i için en yük sek et m ik tarı 200g’ı
aşam az.
Kıyıcı k abına k apağı tak ın ve yerine oturana
k adar saat yönünde döndürün (bk z. k onum B).
Kapağı açm ak için ters yönde çevirin.
Kıyıcının üst parçasını kıyıcı kapağının de liğine
tak ıp k ilitle nm esi için saat yönünde döndürün
(bk z. k onum C).
Cih azın fişini prize tak ıp çalıştırm ak için
anah tara basın.
Cih azı durdu rm ak için m otor birim inin üst
tarafındak i anah tarı bırak ın.
Dik k at: Yaralanm a riskini azaltm ak için k abı
düzgün bir yere ye rleştirm eden önce bıçağı
tabana k oym ayın.
Cih azı çalıştırm adan önce k ıym a k apağının
sık ıca k ilitle ndiğinden e m in olun.
58
Page 59
Yum urta ak ı çırpıcısıyla çalışm a
(ESTM 1155) Şek il 5.
Yük sek h ızda çalışm a 1 dak ik a süre yi aşam az;
bu nu da 1 dak ik alık dinle nm e süre si izlem elidir.
Yum urta ak ı çırpıcısını m otor birim iyle
birleştirm ek için sık ışana k adar m otor birim ini
saat yönünde döndürün. Sökm ek için ak si
yönde döndürün (bk z. k onum A).
El k arıcısı fişini prize tak ın.
Yum urta ak larını k aba k oyun; gene llik le ik i
yum urta ak ı yeterlidir (bk z. k onum B).
El k arıcısını m alze m eye daldırın ve m otor
birim inin üst tarafındak i anah tara basın (bk z.
k onum C).
El k arıcısını durdurm ak için m otor birim inin
üst tarafındak i anah tarı bırak ın.
Duvar m ontaj plak asını tak m a
Şek il 6.
Duvar m ontaj plak asınışek ilde k i gibi
tak abilirsiniz:
M atk apla duvara aynı delik ten ik i tane açıp
boyutları k esinlik le be lirtildiği gibi uygulayın.
İk i plastik dübeli çek içle çak ın.
İk i vidayla m ontaj plak asını duvara sabitleyin.
M otor birim inin fişini çek in. M otor birim ini
nem li bir be zle silin. Ele k trik çarpm a risk i
bu lunduğundan asla suya daldırm ayın.
Tam am en k urutun.
Dik k at: Bıçaklar çok k esk indir, dik k atli tutun.
Karıcı m ilini m otor birim ine ye nide n tak ıp dik
olarak duvar m ontaj plak asına (bk z. Şek il 6.)
yerleştirin ve ya yer tasarrufu için asın.
H ızlı te m izlik
Çalıştırm alar arasında el k arıcısını yarı dolu
k apta tutup birk aç saniye çalıştırın.
Tek nik veriler
Şebek e voltajı:230 V, 50 H z
Güç tük etim i:400 W
M ak sim um sürek li çalıştırılm a süresi: 1 dak ik a
Bu cih az, aşağıdak i EC Direk tifleri'ne uyar:
• Düşük Voltaj Direk tifi 2006/9 5/EC
• EM C D irek tifi 89 /336/EEC ile 9 2/31/EEC ve 9 3/68/EEC sayılı ek ler
Tem izlik ve bak ım
Tem izlik ve bak ım için parçalar tak ılırk e n veya
çık arılırk en e l k arıcı fişinin prizden çek ilm iş
olduğundan em in olun.
Not: Z am anla yatak lardak i yağlanm a
k aybolabile ceğinden, k arıcının sök üle bilir alt
k ısm ını suya daldırm ayın.
Sök üle bilir alt k ısım , aşındırıcı tem izle yici veya
de terjan olm adan ak an su altında yık anır.
Sök üle bilir alt k ısm ın tem izle nm esinde n sonra
cih azı dik k oyun; böylece içinde k alabile cek su
k uruyabilir.
Kaplar, çırpıcı ve bıçağı ılık sabunlu suyla
yık ayın.
Karıştırm a parçası, k ap ve çırpıcının bulaşık
m akine sine k onm ası önerilm ez; bulaşık
m akine sinde tem izlenen plastik parçalar
bozulur.
59
Page 60
PL
Szanow ni k lienci!
Prosim y o dok ładne przeczytanie te j instruk cji
obsługi. Prosim y o zw rócenie szczególne j
uw agi na w sk azów k i be zpiecze ństw a
zam ieszczone na pierw szych stronach
niniejszej instruk cji obsługi! Instruk cję nale ży
zach ow ać na przysz łooe ć. Należy ją przek azać
ew entualnym następnym użytk ow nikom
urządzenia.
Trójk ąt ostrzegaw czy i/lub słow a
(Ostrzeże nie !, Z ach ow aj ostroż- nooeć!,
Uw aga!) służą do zaak ce ntow ania inform acji
w ażnych z punk tu w idzenia be zpiecze ństw a
użytk ow nik a i spraw nooeci urządzenia. Nale ży
be zw zględnie stosow ać się do tych w sk azów ek .
Ten znak prow adzi użytk ow nika k rok po k rok u
przy obsłudze urządzenia.
Po tym znak u znajdują się inform acje
uzupe łniające na te m at obsługi i
prak tycznego użycia urządzenia.
Listk iem k oniczyny oznaczono w sk azów k i i
porady dotyczące ek onom icznej i ek ologicznej
ek sploatacji urządzenia.
Opis urządzenia (rys. 1)
A W łącznik prędk ooeci I
B W łącznik prędk ooeci II
C Częoeć silnik ow a
D K ońców k a m ik sująca
EOch raniacz noża
F Nóż m ik sujący
G Przew ód zasilający
HTabliczk a znam ionow a
J Uch w yt oe cienny
Zasady bezpieczeństw a
Bezpiecze ństw o tego urządzenia odpow iada
ogólnie stosow anym przepisom tech nicznym i
zasadom dotycz ącym bezpieczeństw a
sprzętu. Jednak jak o producent tego
urządzenia zalecam y szczególnie stosow anie
się do poniższych zasad be zpiecze ństw a.
Ogólne zasady be zpie cze ństw a
• Sprzęt ten m ożna podłączać tylk o do Ÿródła
zasilania, k tórego napięcie jest zgodne z
podanym na tabliczce znam ionow ej!
• Nigdy nie należy używ ać urządzenia, jeoeli
– przew ód zasilający jest uszk odzony,
– obudow a urządzenia jest uszkodzona.
• W tyk sieciow y przew odu zasilającego nigdy
nie pow inien być w yjm ow any z gniazdk a
przez pociąganie za przew ód.
• Jeże li prze w ód zasilający urządzenia jest
uszk odzony, m usi zostać w ym ieniony przez
producenta lub jego serw is w zgl. osob ę o
podobnych kw alifik acjach , aby unik nąć
niebezpieczeństw a.
• Urządzenie m oże być napraw iane je dynie
przez przeszkolony persone l. Niefach ow a
napraw a m oże spow odow ać znaczne
zagrożenia. W celu napraw y należy zw rócić
się do serw isu lub do autoryzow anego
sprzedaw cy.
• Producent nie odpow iada za pow sta- łe
szkody spow odow ane użyciem niezgodnym z
przeznacze niem lub nie praw idłow ą obsługą.
• Urządzenie nie je st przeznaczone dla osób (w
tym dzieci), k tóre z pow odu brak u
dooe w iadczenia lub stosow nej w iedzy nie są
w stanie zapew nić be zpieczne go użytk ow ania,
ani też dla osób (w tym dzieci)
niepełnospraw nych fizycznie, sensorycznie lub
um ys łow o, ch yba że osoby te zostały
odpow iednio poinstruow ane, jak należy
popraw nie obch odzić się z urządzenie m i były
od początk u nadzorow ane przez osoby
spraw ujące nad nim i opiek ę.
Zagrożenie dla dzieci
• Urządzenia nie pow inny obsługiw ać osoby (w
tym dzieci) z zaburzeniam i uk ładu ruch ow ego
lub czuciow ego, upośledzone um ysłow o oraz
nieposiadające odpow iedniej w iedzy bądź
dośw iadcze nia. Osoby tak ie m ogą używ ać
urządzenia w yłącznie po otrzym aniu instruk cji
dotyczących je go obsługi lub pod nadzorem
osoby odpow iedzialne j za ich bezpieczeństw o.
• Należy pilnow ać, aby dzieci nie baw iły się
urządzenie m .
• Nigdy nie należy pozostaw iać w łą- czonego
sprzętu be z nadzoru; należy zach ow ać
szczególną ostrożnooeć w obe cnooeci dzieci!
60
Page 61
Na co należy zw rócić szczególn ą uw agę
podczas ek sploatacji urządzenia:
• Nigdy nie należy dotyk ać palcam i ok olic
noża m ik sujące go w czasie pracy urządze nia.
Istnieje nie bezpieczeństw o sk aleczenia!
• Podczas m ik sow ania nie nale ży w k ładać do
pojem nik a blende ra rąk ani przyborów
k uch ennych , gdyż m oże to spow odow ać
obrażenia ciała lub uszk odzenie urządzenia.
Sk robak a m ożna używ ać w yłącznie, gdy
urządzenie jest w yłączone .
• Nigdy nie należy ch w ytać urządzenia
w ilgotnym i ręk om a podczas je go pracy.
• Z a pom ocą urządzenia nie w olno m ieszać farb
(lak ierów , poliestrów itp.) –
nieb e zpie czeństw o w yb u ch u!
• Nie używ ać urządzenia do m ik sow ania
gorącego tłuszczu – nieb e zpie czeństw o
oprysk ania i poparze nia!
• Prze d czyszczeniem i k onserw acją, urządzenie
należy w yłączyć i w ycią- gnąć w tyczk ę z
gniazdk a sieciow ego.
• Nigdy nie należy czyoe cić częoeci silnik ow ej
pod bieżącą w odą lub w w odzie do m ycia
naczyń.
• Należy unik ać używ ania k ońców k i m ik sującej
na such o dłużej niż m ak s. 15 sek und.
• Końców k ę m ik sującą w olno zak ładać lub
w yjm ow ać z urządzenia tylk o w tedy, gdy
urządze nie jest odłączone od zasilania
sie ciow ego.
• M ik sera prętow ego m ożna używ ać do obróbk i
oerodk ów spożyw czych w k ażdym naczyniu.
Najlepie j nadają się je dnak dostępne w h andlu
naczynia do m ieszania z tw orzyw a
sztucznego, jeżeli są w ystarczająco w ysok ie,
odpow iednio zaok rąglone i stabilne.
• Aby ograniczyć ryzyk o zranienia, zaw sze przed
zam ocow aniem ostrzy tnących należy
stabilnie ustaw ić m isk ę.
• Przed uruch om ieniem urządzenia należy
upe w nić się, że pok ryw a pojem nik a została
dok ładnie zam ocow ana.
• Urządzenie nale ży w łączać tylk o w te dy, gdy
narzędzie pracy znajdu je się w naczyniu
zaw ierającym oerodk i spożyw cze
przeznaczone do zm ik sow ania. Przed
w yjęciem urzą- dzenia z naczynia nale ży
zaw sze odcze k ać do m om entu jego
całk ow ite go zatrzym ania.
• Nie nale ży w k ładać żadnych tw ardych
przedm iotów (łyże k , noży, m ieszade ł) do
pracu jącego narzędzia oraz nie ch w ytać
ręk am i. Z a pom ocą urządzenia nie nale ży
rozdrabniać tw ardych oerodk ów spożyw czych ,
tak ich jak orzech y czy k ostk i lodu. Istnieje
niebezpieczeństw o sk ale czenia!
• W urządzeniu nie m ożna rozdrabniać lodu ani
m ik sow ać tw ardych ani such ych substancji
tak ich jak orzech y lub cuk ierk i. Postępow anie
niezgodnie z tym zaleceniem m oże
spow odow ać stępie nie ostrza.
• Używ anie ak cesoriów niezalecanych prze z
producenta m oże spow odow ać obrażenia.
• Ble nde ra należy używ ać w yłącznie w celach ,
do k tórych jest prze znaczony.
• W celu przech ow ania w yłączone urządzenie
należy odk ładać, a nie staw iać prosto,
poniew aż w przeciw nym razie istnie je
niebezpieczeństw o w ypadk u.
• Po zakończeniu pracy urządzenie należy
w yłączyć i w yjąć w tyczk ę z gniazda zasilającego.
Utylizacja
Opak ow anie
Opak ow anie w yk onano z m ateriałów
ek ologicznych i nadających się do ponow nego
w yk orzystania. Częoeci w yk onane z tw orzyw
sztucznych są oznak ow ane, np. >PE<, > PS<
itd. Opak ow ania należy utylizow ać zgodnie z
ich oznaczeniem w zak ładach oczyszczania i
przetw arzania odpadów m iejsk ich , w
pojem nik ach służą- cych do grom adzenia
tego typu odpadów .
Stare urządze nia
Sym bol na sam ym produk cie lub jego
opakow aniu w sk azuje, że stare urządzenie nie
m oże zostać w yrzucone z norm alnym i
odpadam i dom ow ym i, lecz należy je utylizow ać
w punk tach zajm ujących się recyk lin giem
urządzeń elek trycznych i elek tronicznych .
Stosując praw idłow e proce dury utylizacji tego
rodzaju urządzeń przyczyniam y się do och rony
oerodow iska i zdrow ia w spółm ieszkańców .
Niew łaoeciw a utylizacja zagra ża zdrow iu i
oerodow isku. W ięcej inform acji dotyczących
recyk lingu tego produk tu m ożna otrzym ać w
urzędach gm innych , zak ładach usług
k om unalnych i w m ie jscu zak upu.
61
Page 62
Obsługa
M ik ser prętow y um ożliw ia, np.
– przygotow yw anie napojów ,
– m ieszanie płynów ,
– rozdrabnianie ow oców i w arzyw ,
– uzysk iw anie em ulsji (np. m ajone zu, sosów ,
k rem ów , rem olad, potraw tw arogow ych i
jogurtow ych itp.),
– przygotow yw anie puree z zupy jarzynow ej i
gotow anego posiłk u dla niem ow ląt,
– przygotow yw anie k ok tajli i napojów typu
sh ak e.
Uruch om ienie
Przed pierw szym uruch om ienie m ze
w zględów h igienicznych k ońców k ę m iksującą
należy w yczyoe cić. Prze d użyciem dobrze
w ysuszyć końców kę m ik sującą.
Nak ładanie/zde jm ow anie k ońców k i
m ik sującej (rys. 3)
Przed nałoże niem lub zdjęciem k ońców k i
m ik sującej urządzenie nale ży w yłączyć i w yjąć
w tyczk ę z gniazdk a!
Nałożyć końców kę m ik sującą na częoeć
silnik ow ą i zazębić obracając w k ierunk u
zgodnym z ruch em w sk azów ek ze gara.
W celu w yjęcia k ońców k i m ik sujące j należy
odblok ow ać ją obracając w kie runk u
przeciw nym do ruch u w sk azów ek zegara.
Używ anie m ik se ra prętow e go
Urządzenie m oże pracow ać be z prze rw y w
czasie nie dłuższym niż 1 m inuta. Następnie
należy pozostaw ić urządzenie na przynajm niej
1 m inutę w celu och łodzenia.
W ażne: Noże tnące są bardzo ostre, nale ży
obch odzić się z nim i ostrożnie. Prze d
m ocow anie m i odłączanie m ak cesoriów
należy upew nić się, że b lender ręczny nie
jest podłączony do prądu.
M ik ser prętow y należy zanurzyć w żyw nooeci
przeznaczone j do zm ik sow ania i w łączyć
w łącznik A (prędk ooeć I) lub B (prędk ooeć II)
(rys. 2).
W szelk ą obróbk ę należy zaczynać od
prędk ooeci I. W ten sposób m ożna unik nąć
w zb ijania pyłu substancji w postaci proszku
lub rozprysk iw ania płynów .
M ik sow aną m asę m ożna najle pie j zm ieszać
poprzez le k k ie ruch y k ońców k i m ik sującej w
górę i w dół. Należy przy tym uw ażać, aby
– k ońców k a m ik sująca była zanurzona w
m ik sow anej m asie nie głębie j niż na 2/3
sw oje j długooeci,
– naczynie do m ik sow ania nie było
w ypełnione w ięcej niż w 2/3
(niebezpieczeństw o rozprysk iw ania).
Ak cesoria do siek ania (ESTM 1155)
Ilustracja 4.
Po uruch om ieniu ostrzy z najw ięk szą
szybk ością m ożna używ ać urządzenia przez
m aksym alnie 1 m inutę. Przed k ażdym
k olejnym uruch om ienie m nale ży odczek ać
pełną m inutę.
Postaw m isk ę na czystej, rów nej pow ierzch ni.
Z am ocuj w m isce ostrze ze stali nie rdzew nej
tak jak pok azano na ilustracji A.
W łóż do m isk i jedzenie.
Uw aga: Odłącz k ości od m ięsa i potnij m ięso
na niew ielk ie k aw ałk i (ok . 10- 15 m m ), a
następnie w łóż je do m isk i. Jednorazow o
m ożna posie k ać m aksym alnie 200 gram ów.
Z ałóż pok ryw k ę i obróć ją w praw o, aby
zablok ow ać (ilustracja B). Aby odłączyć
pok ryw k ę, przek ręć ją w lew o.
Um ieść górną część przystaw ki do siek ania w
otw orze pok ryw k i i przek ręć ją w praw o, aby
zablok ow ać (ilustracja C).
Podłącz urządzenie do prądu i naciśnij
przycisk , aby je uruch om ić.
Aby zatrzym ać blende r, w yłącz przycisk
znajdujący się u góry części głów nej
(uch w ytu).
Ostrzeże nie : Aby ograniczyć ryzyk o
zranienia, zaw sze przed um ieszczeniem na
podstaw ie ostrzy tnących należy poprawnie
zam ocow ać m isk ę.
Przed uruch om ieniem urządzenia należy
upe w nić się, że pok ryw a pojem nik a została
dok ładnie zam ocow ana.
62
Page 63
Ak cesoria do ubijania białk a jaj
(ESTM 1155)
Ilustracja 5.
Po uruch om ieniu ostrzy z najw ięk szą
szybk ością urządzenia m ożna używ ać przez
m aksym alnie 1 m inutę. Przed k ażdym
k olejnym uruch om ienie m nale ży odczek ać
pełną m inutę.
Aby połączyć ubijaczk ę z częścią głów ną,
przek ręcaj część głów ną w praw o do
m om entu całk ow itego połączenia obu
ele m entów . Aby rozłączyć elem enty,
przek ręcaj część głów ną w lew o (pozycja A).
Podłącz ble nde r ręczny do źródła zasilania.
W le j do m isk i białk o jaja — je dnorazow o
w ystarczy w lać białk a z dw óch jaj (patrz
pozycja B).
Z anurz k ońców k ę ubijaczki w białk u i naciśnij
przycisk u góry części głów nej urządzenia
(pozycja C).
Aby zatrzym ać blende r, w yłącz przycisk
znajdujący się u góry części głów nej.
M ocow anie uch w ytu ściennego
Ilustracja 6.
Aby zam ocow ać uch w yt ścienny, w yk onaj
następujące k roki:
W yw ierć w ścianie dw a je dnak ow e otw ory o
rozstaw ie zgodnym z podanym i w ym iaram i.
Um ieść w otw orach dw ie plastik ow e osłonk i,
w bijając je za pom ocą m łotk a.
Przyk ręć uch w yt do ściany dw iem a śrubam i.
Czyszcze nie i k onse rw acja
Przed m ocow aniem i odłączaniem
ak cesoriów celem czyszcze nia lub
k onserw acji należy upew nić się, że b lender
ręczny je st odłączony od źródła zasilania.
Uw aga: Nie należy zanurzać odłączanej
przystaw k i blendera w w odzie, poniew aż z
czasem m oże to spow odow ać w ypłuk anie
naoleje nia łożysk .
Odłączaną przystaw k ę należy m yć pod bieżącą
w odą, nie używ ając silnych środk ów
czyszczących ani de tergentów . Po um yciu
należy odstaw ić przystaw k ę do w ysch nięcia
dołem do góry.
Pok ryw k ę, m isk ę, ubijaczk ę i ostrza nale ży
m yć w ciepłej w odzie z m ydłem .
Nie zaleca się m ycia przystaw k i m ik su jącej,
m isk i ani ubijaczki w zm yw arce , gdyż częste
stosow anie środk ów czyszczących
używ anych w zm yw ark ach pow oduje
niszczenie plastik ow ych elem entów .
Odłącz część głów ną. Przetrzyj część głów ną
w ilgotną szm atk ą. Nigdy nie należy m yć
części głów ne j blende ra w w odzie, gdyż grozi
to porażeniem prąde m .
Osusz część głów ną.
Ostrzeże nie : Noże tnące są bardzo ostre,
należy obch odzić się z nim i ostrożnie.
Ponow nie połącz dolną przystaw k ę z częścią
głów ną urządzenia, a następnie zam ocuj
blender na uch w ycie ściennym (ilustracja 6)
lub zaw ieś go.
Szybk ie czyszcze nie
Aby szybk o oczyścić k ońców k ę przystaw k i
blendera ręcznego w trak cie używ ania, zanurz
ją w szk lance do połow y w ypełnionej w odą i
uruch om urządzenie na k ilk a sek und.
Dane tech niczne
Napięcie znam ionow e:230 V, 50 H z
Pobór m ocy:400 W
M ak sym alny czas pracy:1 m inuta
Urządzenie spełnia w ym agania Dyre k tyw Unii
Europejsk iej:
• Dyrek tyw a 2006/9 5/EC – nisk ie napięcie
• Dyrek tyw a 89 /336/EEC ze zm ianam i
9 2/31/EEC oraz 9 3/68/EEC – k om patybilność
ele k trom agnetyczna
63
Page 64
H
Tiszte lt Vásárló!
Kérjük , figyelm ese n olvassa el ezt a h asználati
útm utatót. M inde nek előtt k érjük , tartsa be az
útm utató első lapjain k özölt biztonsági
tudnivalók at. A h asználati útm utatót
gondosan őrizze m eg, h ogy k ésőbb is
fe lh asználh assa. H a a k észülék et eladja vagy
elajándék ozza, k érjük , adja tovább az
útm utatót is az új tulajdonosnak .
A figyelm eztető h árom szöggel és/ vagy jelző
szavak kal (Vigyázat!, Figye lm eztetés!, Figye le m !) az ön biztonsága vagy a k észülék
m űk ödők épessége szem pontjáb ól fontos
tudnivalók at e m eljük k i. Kérjük , feltétle nül
ügyelje n ezek re.
Ez a jel lépésről lépésre ve zeti önt a készülék
k ezelésénél.
Ez után a jel után k iegészítő inform ációk kal
szolgálunk a készülék k ezeléséről és gyak orlati
alk alm azásáról.
A lóh e rele véllel a k észülék gazdaságos és
k örnyezetk ím élő h asználatáh oz adott
ötletek et, tanácsok at jelöljük .
A k észülék le írása (1. ábra)
A Az I- es fordulatszám k apcsolója
B A II- es fordulatszám k apcsolója
C Motoros rész
D M ixerrúd
EKésvédő
F Mixerk és
G Csatlak ozóvezeték
HTípustábla
J Fali tartó
Biztonsági tudnivalók
Ez a k észülék biztonsági szem pontból
m egfele l az e lism ert m űszak i szabályzatok nak
és a készülék biztonságról szóló törvény
előírásainak . Gyártók ént m égis
k ötele sségünk nek érezzük , h ogy felh ívjuk a
figye lm ét az alábbi biztonsági tudnivalók ra.
Általános biztonság
• A k észülék k izárólag olyan h álózath oz
csatlak oztath ató, am elyne k feszültsége és
frek ve nciája m egfele l a típustáb lán m egadott
érték ek nek .
• Soh a ne h elyezze üzem be a k észülék et, h a
– m egsérült a csatlakozóvezeték ,
– m egsérült a burk olat.
• Soh ase a k ábelnél fogva h úzza k i a dugót az
aljzatból.
• H a a k észülék csatlak ozóvezeték e m egsérül, a
ve szélyek elk erülése érde k ébe n a gyártóval, az
ügyfélszolgálattal vagy m egfele lően k épze tt
szem éllyel k i k ell cseréltetni.
• A k észülék et k izárólag szak em ber javíth atja. A
szak szerűtlen javítás k om oly veszélyforrás
le h e t. H a a k észülék et javítani k ell, forduljon a
ve vőszolgálath oz vagy a h ivatalos
m árk ak ere sk edőh öz.
• A gyártó ne m vállal fele lősséget a nem
rende ltetésszerű vagy h elyte len h asználatból
eredő, esetlegese n fe llépő k árok ért.
• Korlátozott fizik ai, érzék szervi vagy szellem i
k épességű, ill. a készülék k ezeléséh ez
szük séges tapasztalattal és ism erete k ke l nem
rende lk ező szem élyek (beleértve a
gyerm ek ek et) a k észülék et k izárólag csak az
értük fe le lős szem ély által végzett be tanítás
és k ezdeti fe lügye let után üzem e lteth e tik és
h asználh atják .
A gye rm ek ek biztonsága
• Csök k ent fizikai, értelm i vagy érzék elési
k épességű szem ély, ille tve gyerm ek , továbbá a
k észülék h asználatában ne m jártas szem ély a
k észülék e t csak ak kor m űk ödteth e ti, h a egy
m egfele lő szem ély útm utatással látta el vagy
gondosk odik a fe lügye le téről, és fele l a
biztonságáért.
• Gyerm ek ek a k észülék et csak felügye le t
m ellett h asználh atják , és ügye lni k ell arra,
h ogy ne játsszanak vele .
• Soh ase m űk ödte sse a k észülék et felügye le t
nélk ül, és gyerm ek ek jelenlétében k ülönösen
k örültek intőe n h asználja!
Am ire a k észülék m űk ödte tése során
ügye lni k ell
• Járó k észülék nél soh ase h elyezze ujjait a
m ixerk és k örnyék ére! Sérülésveszély!
• A k észülék h asználata során k ezét és k onyh ai
eszközeit tartsa távol a darabolóe dénytől a
súlyos szem élyi sérülés és a k észülék
k árosodásának elk erülése érdek ébe n.
Kaparóeszk öz csak a k észülék k ik apcsolt
állapotában h asználh ató.
• Soh ase m űk ödte sse ne dves k ézzel a készülék et.
64
Page 65
• A k észülék k el festék et (lak k ot, poliésztert stb.)
k everni tilos – robbanásve szély!
• Tilos a k észülék et forró zsírban m űködte tni –
fröccsenés és égési sérülés ve szélye!
• M inde n tisztítás és ápolás előtt k apcsolja k i a
k észülék e t, és h úzza k i a h álózati csatlak ozót.
• Soh ase tisztítsa a m otoros részt folyó víz alatt
vagy m osogatóvízben.
• A m ixerrúd 15 m ásodpercnél h osszabb
szárazon járatását k erülje .
• A m ixerrudat csak az után szabad
felh elye zni ill. levenni, h ogy a k észülék et
leválasztottuk a h álózatról.
• A rúdm ixer bárm ely edényben k épes
fe ldolgozni az éle lm iszerek et. A
le galk alm asabbak m égis a k eresk ede lem be n
k aph ató m űanyag k everőe dények , am elyek
eléggé m agasak , m egfe le lőe n lek erek íte tte k és
nem csúsznak.
• A sérülése k elk erülése érdek ébe n m indig
h elyezze a tálat a m egfele lő h elyre a penge
csatlak oztatása előtt.
• A k észülék be k apcsolása előtt győződjön m eg
arról, h ogy a darabolóedény te teje
m egfele lőe n rögzítve legye n.
• A k észülék et csak ak kor k apcsolja be, am ik or a
m ixerk és be nne van abban az edényben,
am elyben a feldolgozandó élelm isze r
találh ató. M indig várja m eg a k és leállását,
m ielőtt k ivenné az edényből.
• Ne tartson k em ény tárgyak at (k analat, k ést,
k everőrudat) a forgó k és elé, és ne nyúljon
h ozzá k ézzel. Ne aprítson a rúdm ixerrel olyan
k em ény éle lm iszerek et, m int a dió vagy a
jégk ock a. Sérülésveszély!
• A k észülék nem alk alm as jég, illetve k em ény és
száraz élelm iszer, például dió vagy cuk orka
aprítására, m ert a penge éle k icsorbulh at.
• A nem a gyártó által javasolt k iegészítők
h asználata szem élyi sérülést ok ozh at.
• A k észülék et ne h asználja rende ltetési céljától
eltérő fe ladatra.
• A k ik apcsolt k észülék et tárolás céljáb ól ne
függőlege sen állítsa, h anem fe k te sse le ,
k ülönbe n balese tveszély áll fenn.
• A m unk a befejeztéve l k apcsolja k i a
k észülék e t, és h úzza k i a h álózati csatlak ozót.
Ártalm atlanítás
Csom agolóanyagok
A csom agolásh oz fe lh asznált anyagok nem
k árosítják a k örnyezetet és
újrah asznosíth atók . A m űanyag része k m eg
vannak je lölve, pl. > PE<, > PS< stb. A
csom agolóanyagok at je lölésük nek
m egfele lőe n ártalm atlanítsa a k om m unális
h ulladék gyűjtő h elyek en, az e rre a célra
szolgáló gyűjtők onténe rek ben.
Kise le jtezett k észü lék
A te rm ék en vagy a csom agolásán találh ató
jelzés azt je le nti, h ogy a term ék nem
k ezelh ető szok ványos h áztartási h ulladék k ént,
h anem az ele k trom os és az e lek tronik ai
k észülék e k újrah asznosítási gyűjtőh elyeine k
egyik én k ell leadni. E term ék m egfele lő
ártalm atlanításával ön védi a term észete t és
em be rtársainak egészségét. A h elytelen
h ulladék k ezelés veszélyt je le nt a term észetre
és az e gészségre. E term ék újrah asznosításával
k apcsolatos további inform ációk ért forduljon
a h elyi önkorm ányzath oz, a
szem étszállítók h oz, vagy az üzleth e z,
am elyben a term ék et m egvásárolta.
M űk ödtetés
A rúdm ixerrel pl.
– k evert italok at k észíth e t,
– folyadék ok at k eve rh e t,
– zöldséget és gyüm ölcsöt apríth at,
– em ulziók at k észíth et (pl. m ajonézt,
szószok at, k rém ek et, rem uládm ártást, túrós
és jogh urtos étele k et stb .),
– főtt zöldségleve st és főtt bébiéte lt
pépesíth e t,
– k oktélok at és turm ixok at k észíth e t.
65
Page 66
Üzem be h elye zés
H igiéniai ok ok ból az első üzem be h e lyezés
előtt tisztítsa m eg a m ixerrudat.
H asználat előtt alaposan szárítsa m eg a
m ixerrudat.
A m ixerrúd felh elyezése / levétele (3. ábra)
A m ixerrúd fe lh elyezése ill. le véte le e lőtt a
k észülék e t k apcsolja ki, és h úzza k i a h álózati
csatlak ozódugót!
H e lyezze fel a m ixerrudat a m otoros részre és
az óram utató járásával m ege gyező irányba
fordítva rögzítse rajta.
Le véte lh e z az óram utató járásával ellentétes
irányba forgatva reteszelje k i a m ixerrudat.
M unk avégzés a rúdm ixerrel
A k észülék et 1 percig h asználh atja
m egszakítás nélk ül. Azután h agyja a
k észülék e t le galább 1 percig h űlni!
Fontos: A pengék nagyon élesek , óvatosan
k ezelje ők et. A tartozék ok fe lszerelése vagy
eltávolítása előtt fe ltétlenül h úzza k i a fali
aljzatból a csatlakozót.
M e rítse bele a rúdm ixert a fe ldolgozandó
éle lm isze rbe , és k apcsolja be az A (I- es
fordulatszám ) ill. a B (II-e s fordulatszám )
k apcsolót (2. ábra).
M inde n m unk át az I- es fordulatszám m al
k ezdjen. így elk erülh e tő a por alak ú
össze tevők felporzása és a folyadék ok
k ifröccsenése.
A fe ldolgozandó anyag a m ixerrudat k issé felle m ozgatva dolgozh ató át a legjobban. Enne k
során ügyelje n arra, h ogy
– a m ixerrúd ne m erüljön 2/3- ánál job ban a
k evert anyagba,
– a ke ve rőpoh ár ne le gyen 2/3- nál jobban
m egtöltve (k ifröccsenés veszélye).
Az aprító h asználata (ESTM 1155)
4. ábra.
A k észülék m agas fordulatszám on m axim um 1
percen k ere sztül m űk ödte th ető folyam atosan,
és az e gyes cik lusok k özött a k észülék et 1
percig pih ente tni k ell.
H e lyezze a darabolóe dényt tiszta, vízszintes
m unk afelületre.
66
Rögzítse a rozsdam entes acél pengét a
darabolóe dényh ez, az A rajzon be m utatott
m ódon.
H e lyezze az éle lm iszert az e dénybe.
M egjegyzés: a h úst csontozza k i, vágja k is
k ockák ra vagy csík ok ra (körülbe lül 1– 2 cm es darabok ra), m ajd h elyezze a tálba. Egy
aprításh oz le gfelje b b 20 dk g h úst h elyezze n
a tálba.
H e lyezze a fe delet a tál te tejére, m ajd az
óram utató járásával m egegye ző irányb a
elfordítva rögzítse a tálra (B. rajz). A fe de let az
ellenk ező irányba forgatva leh e t le ve nni.
H e lyezze a készülék fe lső részét a tál fede lének
nyílásába, m ajd az óram utató járásával
m egegyezően elfordítva rögzítse (C. rajz).
Csatlakoztassa a k észülék et a h álózati aljzatb a,
m ajd nyom ja m eg a gom bot az aprítás
m egk ezdéséh e z.
A k észülék leállításáh oz engedje e l a főe gység
tetején találh ató gom bot.
Figye le m : a sérülése k elk erülése érde k ében
m indig h elyezze a tálat biztonságos h elyre a
penge csatlak oztatása előtt.
A k észülék be k apcsolása előtt győződjön m eg
arról, h ogy a darabolóedény fe de le
m egfele lőe n rögzítve legye n.
A h abve rő h asználata (ESTM 1155)
5. ábra.
A k észülék m agas fordulatszám on m axim um 1
percen k ere sztül m űk ödte th ető folyam atosan,
és az e gyes cik lusok k özött a k észülék et 1
percig pih ente tni k ell.
A h abverőnek a főegységre történő
csatlak oztatásáh oz fordítsa el a főe gységet az
óram utató járásával m egegye ző irányb a, am íg
a h abve rő rögzül a h elyén. A h abve rő
eltávolításáh oz fordítsa el a főegységet az
ellenk ező irányba (A. h elyzet).
Csatlakoztassa a főe gység k ábelét a h álózati
aljzatba.
Tegye a tojásfeh érjét a k e ve rőpoh árba,
általáb an k ét tojás fe h érje ele ge ndő (B.
h elyzet).
M e rítse a k észülék et az élelm isze rbe , és
nyom ja m eg a főegység tete jén találh ató
gom bot (C h elyzet).
A k észülék leállításáh oz engedje e l a főe gység
tetején találh ató gom bot.
Page 67
A fali tartó felszerelése
6. ábra.
A fali tartó a k övetk ezők éppen szere lh ető fel:
Fúrjon k ét lyuk at a falba a m egadott m érete k
be tartásával.
Kalapáccsal üssön egy- egy m űanyag tiplit a
lyu k ak b a.
Két csavarral erősítse fel a fali tartót.
Tisztítás és k arbantartás
A tartozék ok felsze relése vagy eltávolítása,
illetve tisztítás vagy k arbantartás előtt
feltétle nül h úzza k i a fali aljzatból a
k észülék csatlak ozóját.
M e gjegyzés: a k észülék leszere lh ető nyelét ne
m ártsa vízbe, m ert a csapágyak k enőanyaga
időve l k im osódh at.
A le szerelh e tő nyelet folyó víz alatt, dörzsölő
h atású tisztítószerek vagy m osósze rek nélk ül
m ossa le. Tisztítás után a leszerelh ető nye let
állítsa függőleges h e lyzetbe , h ogy az ese tle g
be jutott víz ki tu djon folyni.
A poh arat, az edényt, a h abverőt és a pengét
langyos m osószeres vízbe n m ossa el.
Nem javasolt a k everőtartozék , a
darabolóe dény és a h abverő
m osogatógépben történő elm osása, m ivel a
m osogatógép ism ételt h asználata
k árosíth atja a m űanyag alk atrészek et.
H úzza ki a fő egység csatlak ozóját a h álózati
aljzatból. A főe gységet ne dves ruh ával
tisztítsa m eg. Áram ütés veszélye m iatt a
főegységet soh a ne m erítse vízbe.
A főegysége t gondosan törölje szárazra.
Figye le m : a pengék nagyon élesek , óvatosan
k ezelje azok at.
Csatlakoztassa a k everőrudat a főegységh ez,
m ajd m egfelelő h elyzetb e n te gye a k észülék et
a fali tartóba (6. ábra), vagy egyéb, tárolásra
alk alm as h elyre.
Gyors tisztítás
A m unk afolyam atok között m erítse a
k észülék e t egy fél poh ár vízbe , és pár
m ásodpercig járassa benne .
M űszak i adatok
H álózati feszültség:230 V, 50 H z
Telje sítm ényfelvéte l:400 W
A h asználat m axim ális időtartam a:1 perc
Ez a k észülék m egfe lel az EK alábbi
irányelve inek :
• 2006/9 5 "A k isfe szültségrõl szóló irányelv”
• 89 /336/EGK , "Az ele k trom ágneses
k om patib ilitásról szóló irányelv", bele értve a
9 2/31/EGK és 9 3/68/EGK szám ú
m ódosítások at is.
67
Page 68
GR
Αγαπ η τή π ελάτισσα,
αγαπ η τέ π ελάτη ,
Παρακαλούµε να δ ιαβάσετε προσεκτικά το
π αρόν εγχειρίδιο οδη γιών χρήση ς. ∆ώστε
ιδ ιαίτερη π ροσοχή στις υπ οδείξεις
ασφαλείας στη ν π ρώτη σελίδα του
π αρόντος εγχειριδίου οδη γιών χρήση ς!
Φυλάξτε το π αρόν εγχειρίδιο οδη γιών
χρήση ς για µ ελλοντική αναφορά.
Παραχω ρήστε το σε επ όµ ενο χρήστη τη ς
συσκευής.
Μ ε το π ροειδοπ οιη τικό τρίγω νο και/ή τις
π ροειδοπ οιη τικέ ς λέ ξεις (Προειδοπ οίη ση !, Προσοχή!) επ ιση µαίνονται υπ οδείξεις, οι
οποίες είναι ση µαντικές για τη ν π ροσω π ική
σας ασφάλεια αλλά και για τη
λειτουργικότη τα τη ς συσκευής. Λάβετέ τις
οπω δήπ οτε υπόψ η .
Αυτό το σχέ δ ιο σας κατευθύνει βήµ α π ρος
βήµα κατά το χειρισµ ό τη ς συσκευής.
Μ ετά απ ό αυτό το σχέ διο, λαµβάνετε
συµπ λη ρω µ ατικές π λη ροφορίες σχετικά µε
το χειρισµ ό και κάποιες π ρακτικέ ς
εφαρµογέ ς τη ς συσκευής.
Το σύµβολο τριφυλλιού επ ιση µαίνει
συµβουλέ ς και υπ οδείξεις για τη ν
οικονοµικότερη και φιλική π ρος το
π εριβάλλον χρήση τη ς συσκευής.
Περιγραφήτη ςσυσκευής
(εικόνα 1)
A ∆ιακόπ τη ς ταχύτη τας I
B ∆ιακόπ τη ς ταχύτη τας II
C Μοτέ ρ
D Στέ λεχος ανάµιξη ς
E Προστατευτικό κάλυµµαλεπίδας
F Λεπ ίδα ανάµιξη ς
G Καλώδιο τροφοδ οσίας
HΠινακίδα τεχνικών χαρακτη ριστικών
J Βάση τοίχου
Υπ οδείξεις ασφαλείας
Η ασφάλεια αυτής τη ς συσκευής
ανταπ οκρίνεται στους αναγνω ρισµ έ νους
κανόνες τεχνικών συστη µάτω ν και στη
νοµοθεσία π ερί ασφάλειας τω ν συσκευών.
Ωστόσο, απ ό τη ν π λευρά µας, ω ς
κατασκευαστέ ς, θεω ρούµ ε υπ οχρέ ω σή µας
να σας γνω στοποιήσουµ ε τις π αρακάτω
υπ οδείξεις ασφαλείας.
Γενική ασφάλεια
•Η συσκευήπ ρέ π ει να συνδέ εται
απ οκλειστικά σε η λεκτρικό δίκτυο, η τάση
και η συχνότη τα του οπ οίου συµφω νούν µε
τα στοιχεία π ου αναγράφονται στη ν
π ινακίδα τεχνικών χαρακτη ριστικών!
•Σε καµ ία π ερίπ τω ση µη θέ τετε τη συσκευή
σε λειτουργία, όταν
– το καλώδιοτροφοδοσίαςέ χει υπ οστεί
φθορές,
– το π ερίβλη µα έ χει υπ οστεί φθορά.
•Μ η ν βγάζετε ποτέ το φις απ ό τη ν π ρίζα
τραβώντας το απ ό το καλώδιο τροφοδοσίας.
•Αν τοκαλώδιοτροφοδοσίαςτη ςσυσκευής
σας υπ οστεί φθορές, π ρέ π ει να
αντικατασταθεί απ ό τον κατασκευαστή, το
αντίστοιχο τµ ήµα εξυπ η ρέ τη ση ς π ελατών ή
απ ό κάποιον ειδ ικό, π ροκειµέ νου να
απ οφευχθεί κάθε κίνδυνος.
•Οι επ ισκευέ ς αυτήςτη ςσυσκευήςπ ρέπ ει να
διεξάγονται µ όνο απ ό εξειδικευµέ νους
τεχνικούς. Μ π ορεί να π ροκύψ ουν σοβαροί
κίνδυνοι αν πραγµ ατοπ οιη θούν
ακατάλλη λες επισκευέ ς στη συσκευή. Σε
π ερίπτω ση που απ αιτείται επ ισκευή
απ ευθυνθείτε στο τµ ήµα εξυπ η ρέ τη ση ς
π ελατών ή στον εξουσιοδοτη µέ νο
αντιπ ρόσω π ο τη ς π εριοχής σας.
•Ο κατασκευαστήςδ ενευθύνεται για τυχόν
φθορές π ου οφείλονται σε µη προσήκουσα
χρήση ή σε λανθασµ έ νο χειρισµό.
•Η συσκευήαυτήδεν π ροορίζεται για τη
χρήση απ ό άτοµ α (συµπ εριλαµβανοµέ νων
τω ν παιδιών), που λόγω τη ς απ ειρίας ή τη ς
ανεπαρκούς γνώση ς τους δ εν είναισε θέ ση
να τη χειριστούν µε ασφάλεια ή απ ό άτοµα
(συµπ εριλαµβανοµέ νων τω ν π αιδιών) µε
µειω µέ νες σω µατικέ ς, αισθη τη ριακές ή
π νευµατικέ ς ικανότη τες, π αρά µόνο εφόσον
η ασφαλής χρήση τους υπ οδειχθεί απ ό
υπ εύθυνο για τα άτοµα αυτά π ρόσω π ο το
οποίο αρχικά θα τα επιτη ρεί.
68
Page 69
Ασφάλεια παιδιών
•Αυτή η συσκευήδεν π ροορίζεται για χρήση
απ ό άτοµα (συµ π εριλαµ βανοµέ νω ν και
π αιδ ιών) µε µειω µέ νες σω µ ατικέ ς,
αισθη τη ριακέ ς ή π νευµατικέ ς ικανότη τες ή
µε έλλειψ η εµπ ειρίας και γνώση ς, εκτός αν
επ ιβλέ π ονται ή καθοδη γούνται σχετικά µε τη
χρήση τη ς συσκευής απ ό άτοµο υπ εύθυνο
για τη ν ασφάλειά τους.
•Πρέ π ει να επ ιβλέ π ετε ταµ ικράπ αιδιά, για
να βεβαιω θείτε ότι δ εν παίζουν µε τη
συσκευή.
•Μ η ν αφήνετετη συσκευήαπ ό τη ν επ ίβλεψ ή
σας όταν βρίσκεται σε λειτουργία και να
είστε ιδ ιαίτερα π ροσεκτικοί όταν στο χώρο
υπ άρχουν π αιδ ιά!
Τι π ρέ π ει να π ροσέ ξετε κατά τη
λειτουργία τη ς συσκευής
•Μ η ν βάζετε σε καµ ία π ερίπ τω ση τα χέ ρια
σας στη ν π εριοχή τη ς λεπ ίδ ας ανάµιξη ς,
όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
Κινδυνεύετε να τραυµατιστείτε!
•Κρατήστε τα χέ ριακαι τα οικιακάσκεύη
µακριά απ ό το δ οχείο κατά τη ν ανάµιξη , για
να µειώστε τον κίνδυνο σοβαρού
τραυµ ατισµ ού κάπ οιου ανθρώπου ή ζη µιάς
στον αναµ ίκτη . Μ π ορείτε να
χρη σιµοπ οιήσετε απ οξεστικά µέ σα µ όνο
όταν δε λειτουργεί ο αναµίκτη ς.
•Πότε µη θέ τετε τη συσκευήσελειτουργίαµ ε
υγρά χέ ρια.
•Μ η χρη σιµ οπ οιείτετη συσκευήσεκαυτά
λίπ η – Κίνδυνος π ιτσιλίσµ ατος και
εγκαύµατος!
•Πριν απ ό κάθε εργασία καθαρισµούκαι
συντήρη ση ς π ρέπ ει να απ ενεργοπ οιείτε τη
συσκευή και να απ οσυνδέ ετε το φις απ ό τη ν
π ρίζα.
•Ποτέ µη καθαρίζετε το µοτέ ρκάτω απ ό
τρεχούµ ενο νερό ή βυθίζοντάς το σε
σαπ ουνόνερο.
•Απ οφύγετε τη ν ξη ρή λειτουργίατου
στελέχους ανάµιξη ς για π ερισσότερο απ ό
15 δευτερόλεπτα.
•Τοπ οθετείτε ή αφαιρείτε το στέ λεχος
ανάµ ιξη ς µ όνο όταν η συσκευή δεν είναι
συνδεδεµέ νη στο η λεκτρικό δίκτυο.
•Μ ε το µ π λέ ντερχειρόςµπ ορείτε να
επ εξεργαστείτε τις τροφέ ς σε κάθε δοχείο.
Ωστόσο για το σκοπ ό αυτό ενδείκνυνται
κυρίω ς τα κοινά π λαστικά δοχεία ανάµιξη ς
του εµπ ορίου, εφόσον έ χουν επ αρκές ύψ ος,
έ χουν κατάλλη λα απ οστρογγυλεµέ νες άκρες
και δε γλυστράνε.
•Για ναµειώσετετονκίνδυνοτραυµατισµ ού,
µη ν τοποθετείτε ποτέ λεπίδα κοπής στη
βάση χω ρίς να έ χετε π ρώτα τοπ οθετήσει το
µπ ολ στη θέ ση του.
•Βεβαιω θείτε ότι το καπ άκι τεµαχισµού είναι
κλειδω µ έ νο µε ασφάλεια στη θέ ση του π ριν
ξεκινήσετε τη λειτουργία τη ς συσκευής.
•Θέ τετε τη συσκευήσελειτουργίαµ όνο
εφόσον το εργαλείο βρίσκεται µ έ σα στο
δοχείο µ ε τις τροφέ ς π ου π ρόκειται να
επ εξεργαστούν. Περιµ έ νετε πάντα να
ακινη τοπ οιη θεί το εργαλείο π ριν
απ οµακρύνετε τη συσκευή απ ό το δοχείο.
•Μ η ν π αρεµ βάλλετεσκλη ράαντικείµενα
(κουτάλι, µαχαίρι, σύρµα) σε επ αφή µε τη
συσκευή, όταν αυτή βρίσκεται σε λειτουργία
και κρατήστε τα χέ ρια σας µακριά απ ό τη
λεπ ίδα. Μ η ν χρη σιµοπ οιείτε το µπ λέ ντερ
χειρός για το θρυµ µ ατισµό σκλη ρών
τροφίµ ω ν, όπ ω ς είναι οι ξη ροί καρπ οί ή τα
π αγάκια. Κινδυνεύετε νατραυµ ατιστείτε!
•Η συσκευήδεν µπ ορεί να χρη σιµοπ οιη θεί
για τεµαχισµ ό π άγου ή για ανάµιξη σκλη ρών
και ξη ρών ουσιών, όπ ω ς καρύδια ή
καραµέ λες. Σε αντίθετη π ερίπ τω ση , η
λεπ ίδα θα αµ βλυνθεί.
•Η χρήση π αρελκόµενω νεξαρτη µάτω ντα
οποία δε συνιστώνται απ ό τον
κατασκευαστή, µπ ορεί να π ροκαλέ σει
τραυµ ατισµ ό σε ανθρώπ ους.
•Μ η χρη σιµ οπ οιείτετη συσκευήγια
λειτουργία π έ ρα απ ό αυτή για τη ν οποία έ χει
σχεδιαστεί.
•Oταν η συσκευήβρίσκεται εκτός λειτουργίας
π ρέ π ει να απ οτίθεται σε οριζόντια θέ ση και
όχι όρθια, καθώς στη δ εύτερη π ερίπ τω ση
υπ άρχει κίνδυνος τραυµατισµ ού.
•Εφόσον έ χετεολοκλη ρώσει τη ν εργασίασας
µε τη συσκευή π ρέ π ει να τη ν
απ ενεργοπ οιείτε και να απ οσυνδέ ετε το φις
απ ό τη ν π ρίζα.
69
Page 70
Απ όρριψ η
Υλικό συσκευασίας
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιµα
και φιλικά π ρος το π εριβάλλον. Τα π λαστικά
µέ ρη φέ ρουν µία συγκεκριµέ νη σήµ ανση ,
π .χ. >PE<, >PS<, κλπ . Απ ορρίψ τε τα υλικά
συσκευασίας σύµφω να µ ε τη σήµανση , στα
δη µ οτικά ση µ εία συλλογής απ ορριµµ άτω ν,
στους ειδικούς κάδους π ου π ροβλέπ ονται
για το σκοπ ό αυτό.
Παλιά συσκευή
Το σύµβολο στο π ροϊόν ή επ άνω
στη συσκευασία του υπ οδεικνύει ότι δεν
π ρέ π ει να µεταχειρίζεστε το π ροϊόν αυτό ω ς
οικιακό απ όρριµµ α. Αντιθέ τω ς θα π ρέ π ει να
π αραδίδεται στο κατάλλη λο ση µ είο
συλλογής για τη ν ανακύκλω ση η λεκτρικού
και η λεκτρονικού εξοπ λισµ ού.
Εξασφαλίζοντας ότι το π ροϊόν αυτό
διατίθεται σω στά, συµβάλλετε στη ν
απ οτροπ ή ενδεχόµενω ν αρνη τικών
συνεπ ειών για το π εριβάλλον και τη ν
ανθρώπινη υγεία, οι οπ οίες θα µ π ορούσαν
διαφορετικά να π ροκλη θούν απ ό
ακατάλλη λο χειρισµό απ όρριψ η ς του
π ροϊόντος αυτού. Για λεπ τοµ ερέ στερες
π λη ροφορίες σχετικά µε τη ν ανακύκλω ση
του π ροϊόντος αυτού, επ ικοινω νήστε µε το
δη µ αρχείο τη ς π εριοχής σας , τη ν τοπ ική σας
υπ η ρεσία απ οκοµιδής οικιακών
απ ορριµ µ άτω ν ή µε το κατάστη µ α όπ ου
αγοράσατε το π ροϊόν.
Χειρισµ ός
Μ ε το µ π λέ ντερ χειρός µπ ορείτε για
π αράδειγµα
– να ετοιµάσετε ανάµικτα π οτά,
– να αναµίξετε υγρά,
– να τεµαχίσετε φρούτα και λαχανικά,
– να χτυπ ήσετε µαγιονέ ζα, σάλτσες, κρέ µες,
σος για σαλάτες, παρασκευάσµατα
γιαουρτιού και άλλες τροφέ ς µε κρεµώδη υφή,
– να π ολτοπ οιήσετεχορτόσουπ εςή
βρασµέ νες τροφέ ς για βρέ φη ,
– να ετοιµάσετεκοκτέ ιλήφραπ έ και
µιλκσέ ικ.
Θέ ση σε λειτουργία
Πριν απ ό τη ν π ρώτη θέ ση σε λειτουργία το
στέ λεχος ανάµιξη ς π ρέ π ει να καθαρίζεται
για λόγους υγιεινής. Π ριν το
χρη σιµοπ οιήσετε, φροντίστε να το
στεγνώνετε καλά.
Τοπ οθέ τη ση και αφαίρεση του στελέ χους
ανάµιξη ς (εικόνα 3)
Πριν τοπ οθετήσετε ή αφαιρέ σετε το
στέ λεχος ανάµιξη ς απ ενεργοπ οιήστε τη
συσκευή και απ οσυνδέ στε το φις απ ό τη ν
π ρίζα!
Εφαρµόστε το στέ λεχος ανάµιξη ς στο µοτέ ρ
και π εριστρέ ψ τε το δεξιόστροφα µ έ χρι να
ασφαλίσει.
Για να το αφαιρέ σετε, απ ασφαλίστε το µ ε µία
αριστερόστροφη π εριστροφή.
Εργασία µε το µπ λέ ντερ χειρός
Μ π ορείτε να χρη σιµοπ οιήσετε τη συσκευή
µέ χρι και 1 λεπ τό χω ρίς δ ιακοπ ή. Αφήνετέ τη
στη συνέ χεια να κρυώσει για 1 λεπ τό
τουλάχιστον.
Ση µ αντικό: Οι λεπ ίδες είναι πολύ
αιχµ η ρέ ς, χειριστείτε τις µε π ροσοχή.
Βεβαιω θείτε ότι ο αναµ ίκτη ς χειρός είναι
απ οσυνδεδεµέ νος απ ό τη ν π ρίζα π ριν τη
συναρµολόγη ση ή τη ν αφαίρεση
εξαρτη µ άτω ν.
Βυθίστε το µ π λέ ντερ χειρός στο δ οχείο µ ε
τη ν τροφή π ου θέ λετε να επ εξεργαστείτε και
ενεργοπ οιήστε το µε το δ ιακόπ τη A
(ταχύτη τα I) ή B (ταχύτη τα II) (εικόνα 2).
Ξεκινάτε να δουλεύετε π άντα µε τη ν
ταχύτη τα I. Κατ' αυτόν τον τρόπ ο µ π ορείτε
να απ οφύγετε τη δη µιουργία σκόνη ς απ ό
κονιώδιες ουσίες και τις π ιτσιλιέ ς απ ό υγρά.
Μ ετακινώντας το στέ λεχος ανάµιξη ς
ελαφρώς π ρος τα π άνω και π ρος τα κάτω το
υλικό δουλεύεται καλύτερα. Ωστόσο
π ροσέ ξτε
– να µη βυθίζετετοστέ λεχοςανάµιξη ςµέ σα
στο υλικό ανάµ ιξη ς σε βάθος µεγαλύτερο
απ ό τα 2/3 του µ ήκους του,
– να µη γεµίζετετοδοχείοανάµιξη ςπ άνω
απ ό τα 2/3 του (κίνδυνος π ιτσιλιών).
70
Page 71
Εργασία µε τη συσκευή
τεµ αχισµ ού (ESTM1155) Σχήµα 4.
Η µέ γιστη δ ιάρκεια λειτουργίας µε µεγάλη
ταχύτη τα κάθε φορά, δεν π ρέ π ει να
υπ ερβαίνει το 1 λεπτό και θα π ρέ π ει να
µεσολαβεί 1 λεπτό η ρεµίας µεταξύ δ ύο
διαδ οχικών κύκλων.
Τοπ οθετήστε το µ π ολ τεµαχισµ ού π άνω σε
µια καθαρή, επ ίπ εδη επ ιφάνεια.
Συναρµολογήστε τη λεπίδα απ ό ανοξείδ ω το
ατσάλι στο µπ ολ τεµαχισµού, όπ ω ς φαίνεται
στη θέ ση Α.
Τοπ οθετήστε τροφή στο µπ ολ.
Ση µ είω ση : αφαιρέ στε τα κόκαλα απ ό το
κρέ ας, κόψ τε µικρά κοµ µ άτια (π ερίπ ου 1015 χιλ.), κατόπ ιν τοποθετήστε το κρέας
µέ σα στο µπ ολ µε µέ γιστη π οσότη τα
κρέ ατος σε κάθε ανάµιξη 200 γρ.
Προσαρµόστε το κάλυµµ α π άνω στη
συσκευή τεµαχισµού και π εριστρέ ψ τε το
π ρος τα δεξιά µέ χρι να κλειδ ώσει στη θέ ση
του (δ είτε τη θέ ση Β). Για να αφαιρέ σετε το
κάλυµ µ α, π εριστρέ ψ τε το π ρος τη ν
αντίστροφη κατεύθυνση .
Εισαγάγετε το άνω τµήµ α τη ς συσκευής
τεµαχισµ ού µέ σα στη ν τρύπ α του
καλύµ µατος τεµαχισµ ού και π εριστρέ ψ τε
π ρος τα δεξιά για να κλειδώσει (δ είτε τη
θέ ση Γ).
Συνδέ στε τη συσκευή στη ν π ρίζα και π ιέ στε
το δ ιακόπ τη για να ξεκινήσετε τη λειτουργία.
Για να σταµ ατήστε τη λειτουργία,
απ ελευθερώστε το δ ιακόπ τη που βρίσκεται
στο άνω τµήµ α τη ς µονάδας του κινη τήρα.
Προσοχή: Για να µειώσετε τον κίνδυνο
τραυµ ατισµ ού, µη ν τοποθετείτε ποτέ
λεπ ίδ α κοπ ής στη βάση χω ρίς να έχετε
π ρώτα τοπ οθετήσει το µπ ολ στη θέ ση
του.
Βεβαιω θείτε ότι το καπ άκι τεµαχισµού είναι
κλειδω µ έ νο µε ασφάλεια στη θέ ση του π ριν
ξεκινήσετε τη λειτουργία τη ς συσκευής.
Η µέ γιστη δ ιάρκεια λειτουργίας µε µεγάλη
ταχύτη τα κάθε φορά, δεν π ρέ π ει να
υπ ερβαίνει το 1 λεπτό κάθε φορά και θα
π ρέ π ει να διατη ρείται µ εσολαβεί 1 λεπτό
η ρεµίας µεταξύ δύο διαδ οχικών κύκλων.
Για να συναρµολογήσετε τη συσκευή
χτυπ ήµατος ασπ ραδιού αυγών µε τη
µονάδα του κινη τήρα, π εριστρέ ψ τε τη
µονάδα του κινη τήρα π ρος τα δ εξιά µέ χρι να
σφίξει. Για να τη ν απ οσυναρµολογήσετε,
π εριστρέψ τε τη ν π ρος τη ν αντίθετη
διεύθυνση (δείτε τη θέ ση Α).
Συνδέ στε τον αναµικτήρα χειρός στη ν π ρίζα.
Τοπ οθετήστε το ασπ ράδι τω ν αυγών στο
κύπ ελλο, γενικά η τοποθέ τη ση του
ασπ ραδιού δύο αυγών είναι αρκετή (δείτε τη
θέ ση Β).
Πιέ στε τον αναµίκτη χειρός µέ σα στη ν τροφή
και π ιέ στε το δ ιακόπ τη στο άνω µ έ ρος τη ς
µονάδας του κινη τήρα (δ είτε τη θέ ση Γ).
Για να σταµ ατήστε τον αναµίκτη χειρός,
απ ελευθερώστε το δ ιακόπ τη που βρίσκεται
στο άνω τµήµ α τη ς µονάδας του κινη τήρα.
Στερέω ση επ ιτοίχιου
στη ρίγµ ατος (Σχήµ α 6.)
Μ π ορείτε να στερεώσετε το επιτοίχιο
στήριγµα ω ς εξής:
Ανοίξτε δύο όµοιες τρύπ ες στον τοίχο και
τη ρήστε π ιστά τις διαστάσεις π ου
ση µειώνονται.
Τοπ οθετήστε στις τρύπ ες δύο µικρούς
π λαστικούς σω λήνες (ούπα) χτυπ ώντας µ ε
έ να σφυρί.
Ασφαλίστε το στήριγµα στον τοίχο µε άλλες
δύο βίδες.
71
Page 72
Καθαρισµ ός και συντήρη ση
Βεβαιω θείτε ότι ο αναµ ίκτη ς χειρός είναι
απ οσυνδεδεµέ νος απ ό τη ν π ρίζα π ριν
απ ό τη συναρµολόγη ση ή τη ν αφαίρεση
εξαρτη µ άτω ν για τον καθαρισµ ό ή τη
συντήρη ση .
Ση µείω ση : Μη βυθίζετε το απ οσπ ώµενο
στέ λεχος του αναµίκτη σε νερό γιατί µε τον
καιρό µπ ορεί να ξεπ λυθεί η λίπ ανση τω ν
εδράνω ν.
Ξεπ λύνετε το απ οσπ ώµενο στέ λεχος µ ε
τρεχούµ ενο νερό, χω ρίς να
χρη σιµοπ οιήσετε λειαντικό καθαριστικό ή
απ ορρυπ αντικά. Αφού τελειώστε τον
καθαρισµό του απ οσπ ώµενου στελέ χους,
τοπ οθετήστε το όρθιο ώστε να
απ οστραγγιστεί οπ οιαδ ήπ οτε π οσότη τα
νερού µπ ορεί να έ χει π αραµείνει στο
εσω τερικό του.
Ξεπ λύνετε το κύπ ελλο, το µπ ολ, τη συσκευή
χτυπ ήµατος και τις λεπίδες µε ζεστό νερό µε
σαπ ούνι.
Το π ροσαρτώµενο εξάρτη µα ανάµ ιξη ς, το
µπ ολ και η συσκευή χτυπ ήµατος δεν
συνιστάται να τοπ οθετούνται σε
π λυντήριο π ιάτω ν καθώς τα π λαστικά
εξαρτήµ ατα φθείρονται απ ό τον
π αρατεταµ έ νο καθαρισµ ό στο πλυντήριο
π ιάτω ν.
Απ οσυνδέ στε τη µονάδα του κινη τήρα.
Σκουπ ίστε τη µ ονάδα του κινη τήρα µε έ να
υγρό π ανί. Π οτέ να µη ν τον βυθίζετε στο
νερό για να καθαριστεί, καθώς µπ ορεί να
π ροκλη θεί η λεκτροπ λη ξία.
Σκουπ ίστε επ ιµελώς.
Προσοχή: Οι λεπ ίδες είναι πολύ
αιχµ η ρέ ς, χειριστείτε τις µε π ροσοχή.
Συναρµολογήστε ξανά τον άξονα του
αναµίκτη στη µ ονάδα του κινη τήρα και
κατόπ ιν τοπ οθετήστε τον όρθιο στο επ ιτοίχιο
στήριγµα (δείτε το Σχήµα 6) ή αναρτήστε τον
για να εξοικονοµήσετε χώρο.
Γρήγορος καθαρισµ ός
Ανάµεσα στις εργασίες επ εξεργασίας,
κρατήστε τον αναµίκτη χειρός µ έ σα στο
κύπ ελλο που είναι γεµάτο µ ε νερό κατά το
ήµισυ και ενεργοποιήστε τον για λίγα
δευτερόλεπτα.
Τεχνικά χαρακτη ριστικά
Τάση δικτύου:230 V, 50 H z
Κατανάλω ση ισχύος:400 W
Μ έ γιστη δ ιάρκεια λειτουργίας:1 Minute
Η συσκευή αυτή συµµ ορφώνεται µε τους
ακόλουθους νόµους τη ς ΕΕ:
•Κανονισµ ός χαµη λής τάση ς 2006/9 5/EC
•Κανονισµ ός EMC 89 /336/EEC συµπ εριλ.
τροπ οπ οίη ση 9 2/31/EEC και 9 3/68/EEC
72
Page 73
Ува жа емые покупатели!
RU S
Внима тельно прочита йте это руководство
по эксплуата ции.
Обя за тельно соблю д а йте пра вила
техники безопа сности, приведенные на
первых стра ница х этого руководства !
Хра ните руководство как спра вочный
ма териа л. В случа е прод а жи прибора
переда йте его новом у вла д ельцу.
Пред упрежд а ю щ им треугольником или
сигна льными слова м и
важ ные д ля под д ерж а ния
ф ункциона льности прибора и
безопа сности пользова теля.
Неукоснительно следуйте инструкциям .
Этот зна к будет сопровож да ть указа ния
по эксплуата ции прибора .
Этим зна ком отмечена дополнительная
инф орма ция по эксплуатации и
пра ктическому применению прибора .
Трилистником отмечены советы и
ука за ния по ра циона льном у и
безопа сному для окружа ю щ ей среды
использованию прибора .
Описаниеприбора
(рис. 1)
A Переключательскорости I
B Переключательскорости II
C Мотор
D Венчик д ля м иксера
E За щ итанож а
F Нож для м иксера
G Питаю щ ий ка бель
HФирм енна я табличка
J Стеновой кронштейн
Ука зания по технике
безопасности
Безопа сность да нного прибора отвеча ет
сущ ествую щ им техническим и
за конода тельным норма м . Несмотря на
это, рекоменд уется внима тельно
озна ком иться с пред ставленными ниже
ука за ниям и по технике безопа сности.
Общ ие указа ния
•Прибор ра зреша ется подключатьтолькок
электрическим сетям , напря жение и
ча стота которых соответствуют да нным ,
ука за нным на ф ирм енной та бличке!
•При поврежд ениипитаю щ егокабеля
прибора во избежа ние опа сностей
обра щ а йтесь для его за м ены к
производителю, в службу ра боты с
покупа теля м и или к соответствующ ем у
специалисту.
•Ремонт прибора долженпроизвод иться
только под готовленным специа листом .
Непра вильно выполненный рем онт
может привести к возникновению
опа сных ситуаций. В случа е поломки
обра титесь в клиентскую службу или к
уполном оченному прод а вцу прибора .
•Изготовитель ненесетответственности
за ущ ерб, понесенный в результа те
непра вильного обра щ ения или
использования прибора не по
на зна чению .
•Этот приборнепредна зна чендля
использования лю д ьми (вклю ча я детей),
которые по причине своей неопытности
или неосведом ленности не в состоя нии
безопа сно им упра вля ть, а также лю д ьми
(вклю ча я детей) с огра ниченными
ф изическими, сенсорными или
умственными способностям и.
Исклю чением из да нного пра вила
я вля ю тся случа и, когда та кие люд и
получа ю т инструкции по безопа сной
эксплуатации прибора от ответственного
за них лица и первое время пользуются
прибором под на блю дением этого лица .
Безопасность детей
•Прибор непредна зна чендля
использования детьми, неопытными
лю дьм и и люд ьми с огра ниченными
умственными и ф изическими
возм ожностя м и иначе ка к под на д зором
лица , отвечаю щ его за их безопа сность.
•Для уменьшения рискатра вмыили
повреж дения блендера д ерж ите при
ра боте руки и кухонную утва рь вне
контейнера . Скребком м ож но
пользоваться только при нера бота ю щ ем
блендере.
•Не включайте блендер м окрыми рука ми.
•Не ра зреша ется использова ть блендер
для см ешивания кра сок (лаки, полиэстр и
т.п.) — Взрывооп асно!
•Нельзя использова тьблендервгоря чем
ма сле или жире — Ра злет горя чих
капель и опасность ожога !
•При всех ра бота х по очистке иуходуза
прибором прибор необход имо
выклю чить, и штекер необходимо вынуть
из розетки.
•Мотор блендера нера зреша етсячистить
под струей вод ы или в пром ывной воде.
•Не д опуска ется ра бота блендера
«всухую» более 15 с.
•В началеработыи в конце
отсоединяйте устройства , в которых
вы предп ола га ете использова ть
блендер, от сети.
•Блендер м ожетиспользова тьдля
ра зм ельчения продуктов в лю бой посуде.
Но больше всего п одходя т обычные
емкости для миксеров из пла стм а ссы —
достаточно высокие, с за кругленными
кра я м и и нескользя щ им дном.
•Для уменьшения рискатра вмыне
уста на вливайте режущ ий нож на корпус,
не уста новив ча шу на м есто.
•Перед на чалом ра ботыс прибором
убедитесь, что крышка реза ка на дежно
за креплена на м есте.
•Блендер включатьтолькотогда , когда он
опущ ен в емкость с ра змельча емыми
прод укта м и. Прежд е чем Вы вытащ ите
блендер из посуды, дожд итесь его
полной оста новки.
•Не прика са йтеськ блендеру твердыми
предм етам и (лож ка м и, ножа м и,
мутовка ми) и не хватайтесь рука м и за
вра щ а ю щ иеся части. Блендером не
ра зреша ется пользова ться д ля
74
ра зм ельчения твердых продуктов, та ких
ка к, орехи или кусочки льд а . Опа сность
тра вмы!
•Прибор нельзя использова тьдля колки
льда и см ешивания твердых сухих
вещ еств, например, орехов и леденцов. В
противном случа е нож м ож ет затупиться .
•Прим енение п рина длежностей, не
рекомендова нных производ ителем,
может привести к тра вм е.
•Не применя йтеприна длежностинепо
на зна чению .
•Выклю ченный блендер не оставля ть в
вертика льном положении, а полож ить,
чтобы избежа ть травм ы.
•По оконча ниира ботыблендеротключить,
а штекер вынуть из розетки.
Утилизация
Уп аковочные ма териа лы
Упа ковочные ма териа лы экологически
безопа сны и пригод ны д ля вторичного
использования . Пла стма ссовые детали
имею т специа льную м а ркировку,
на прим ер, >PE<, >PS< и т.д . Упа ковочные
ма териа лы утилизируйте согла сно
ма ркировок в соответствующ их пунктах
приема пла стма сс и в специа льных
контейнера х.
Старый прибор
Символна изделии или на его
упа ковке ука зывает, что оно не подлеж ит
утилиза ции в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его след ует сд а ть в
соответствующ ий пункт прием ки
электронного и электрооборудова ния д ля
последующ ей утилиза ции. Соблюда я
пра вила утилизации изделия , Вы
пом ож ете предотвра тить нанесение
вреда окружа ю щ ей среде и здоровью
лю дей. Непра вильна я утилиза ция
подверга ет опа сности лю дей и
окружа ю щ ую среду. За более подробной
инф орма цией об утилизации этого
изделия просьба обра щ а ться к местным
вла стям , в службу по вывозу и
утилиза ции отходов или в ма га зин, в
котором Вы приобрели изделие.
Page 75
Обслужива ние
С помощ ью блендера Вы, например,
можете:
— приготовить коктейли,
— смеша ть жидкости,
— ра зм ельчить овощ и и ф рукты,
— приготовить ма йонез, соусы простые и
пикантные, кремы, изделия из творога
и йогурта,
— сдела ть суп-пю реизотва ренных
овощ ей, пю ре из д етского пита ния,
— приготовить алкогольныекоктейли.
Ввод в эксплуатацию
Перед первым включением блендера
промойте его. Хорошо просушите
блендер перед на ча лом ра боты.
Блендер установить/снять (рис. 3)
Отклю чите прибор и выта щ ите штепсель
из розетки перед установкой или сня тием
блендера !
На са дить блендер на ручку с м отором и
повернуть по часовой стрелке до щ елчка .
Для сня тия блендера повернуть его
против ча совой стрелки.
Работы с применением
бленд ера
Устройством можно пользоваться
непрерывно не более 1 м ин. Потом да йте
ему «отдохнуть» в течение 1 м ин.
Ва жно. Ножи очень острые,
обращ айтесь с осторожностью . Перед
сборкой или сня тием
прина длежностей ручного блендера
убедитесь, что он выклю чен из сети.
Погрузить блендер в ра зм ельча ем ый/
смешива емый продукт и переключателем
A (скорость I) или B (скорость II) вклю чить
(рис. 2).
На чинайте ра боту на скорости 1, чтобы
избежа ть ра збра сывания или
ра збрызгива ния прод укта.
Под ним а я и опуска я блендер, вы мож ете
лучше всего ра змельчить прод укт. При
этом обра щ а йте внима ние на то, чтобы
— блендер непогружа лсяв
перера батываем ую м а ссу более чем
на 2/3 своей длины,
— чтобы емкостьбыла за полнена не
более на 2/3 (опа сность
ра збрызгива ния ).
Работа с резаком (ESTM1155)
Рис. 4.
Ма ксима льна я непрерывная
прод олжительность работы на высокой
скорости не может превыша ть 1 минуту,
следует также соблю да ть перерыв в 1
минуту м ежд у двумя последова тельными
цикла м и.
Поста вьте ча шу реза ка на чистую ровную
поверхность.
Уста новите нож из нерж а вею щ ей стали в
ча шу реза ка, ка к показа но на рис. 4A.
Положите пищ у в ча щ у реза ка.
Прим ечание. Уд алите с костей мя со,
ра зрежьте его на небольшие куски
(10– 15 мм ) и положите в ча шу,
максима льное количество мя са не
должно превышать 200 г на одну
порцию .
Уста новите крышку на чашу реза ка и
поверните ее по часовой стрелке до
за щ елкивания (см . рис. 4B). Чтобы сня ть
крышку, поверните ее в противоположном
на пра влении.
Вставьте верхню ю часть реза ка в
отверстие в крышке реза ка и поверните
ее по часовой стрелке до за щ елкивания
(см. рис. 4C).
Под клю чите прибор к сети и нажм ите
выклю чатель для на чала ра боты.
Внима ние. Для уменьшения риска
травм ы не устанавлива йте режущ ий
нож на корпус, не установив ча шу на
место.
Перед на чалом ра боты прибора
убедитесь, что крышка реза ка на дежно
за креплена на м есте.
75
Page 76
Работасовзбивалкойбелка
(ESTM1155) Рис. 5.
Ма ксима льна я непрерывная
прод олжительность работы на высокой
скорости не может превыша ть 1 минуту,
следует также соблю да ть перерыв в 1
минуту м ежд у двумя последова тельными
цикла м и.
Для присоединения взбивалки белка к
блоку д вигателя поверните блок мотора
по часовой стрелке до за крепления . Для
отсоединения поверните его в обра тном
на пра влении (см. рис. 5A).
Вклю чите ручной блендер в сеть.
Положите яичный белок в чашку, обычно
достаточно двух я иц (см. рис. 5B).
Опустите ручной блендер в пищ у и
на жм ите выклю ча тель вверху блока
двигателя (см . рис. 5C).
Для оста новки ручного бленд ера
отпустите выклю чатель вверху блока
двигателя .
Крепление настенного
держа теля (Рис. 6.)
За крепить настенный д ерж а тель можно
следую щ им обра зом .
Просверлите в стене два од ина ковых
отверстия строго по ука за нным ра зм ера м .
За бейте в них м олотком два
пла стма ссовых дю беля .
За крепите держ атель на стене двумя
винта ми.
Чистка и техническое
обслужива ние
Перед сборкой или снятием
прина длежностей ручного блендера
для чистки и технического
обслуживания убед итесь, что он
выклю чен из сети.
Прим еча ние. Не погружа йте съ емный
стержень блендера в вод у, поскольку со
врем енем см а зка под шипников мож ет
быть смыта .
Пром ывайте съемный стержень в
проточной воде без прим енения
а бра зивных чистящ их и мою щ их средств.
По за вершении чистки съем ного стержня
поста вьте его вертика льно, чтобы вода ,
котора я могла в него попа сть, м огла
стечь.
Прина длежности для смешивания ,
ча шу и взбивалку не реком ендуется
пом ещ ать в посудом оечную ма шину
во избежание деград а ции
пла стма ссовых ком понентов при
продолжительном использовании
мою щ их средств.
Выклю чите блок двигателя из сети.
Протрите блок двига теля вла жной
тка нью. Во избежа ние уда ра
электрическим током не погружа йте при
чистке блок в воду.
Тщ а тельно протрите блок.
Внима ние. Ножи очень острые,
обращ айтесь с осторожностью .
Соедините ва л с блоком двига теля и
уста новите блендер в на стенный
держа тель (см . рис. 6.) или повесьте для
экономии места .
Быстра я чистка
В промеж утка х м ежду ра ботой подержите
ручной блендер в чашке, на половину
за полненной водой, вклю чив его на
несколько секунд .
Технические хара ктеристики
На пря жение в сети:230 В, 50 H z
Потребля ема я м ощ ность:400 Вт
Ма кс. продолжительность ра боты:
1 минута
Прибор соответствует следующ им
директивам ЕС:
•Директива понизком уна пря жению
2006/9 5/EC
•EMC Директива 89 /336/EEC с попра вкам и
9 2/31/EEC и 9 3/68/EEC
76
Page 77
SLO
Spoštovani k upec
Pozorno preb e rite ta navodila za uporabo.
Predvsem upoštevajte varnostna navodila na
prvih ne k aj straneh te h navodil za uporabo!
Navodila za uporabo sh ranite , če jih boste še
potrebovali. Če je tre ba, dajte ta navodila
naslednje m u lastnik u naprave .
Opozorilni trik otnik in/ali k ljučne besede
(Nevarno!, Previdno!, Pozor!) poudarjajo
inform acije, k i so pom e m bne za vašo varnost
ali pravilno delovanje naprave. Pom em bno je ,
da te inform acije upošte vate .
Ta sim bol opisuje postope k delovanja naprave.
Z a tem sim bolom so navedene dodatne
inform acije o uporabi naprave.
Nasve ti in inform acije o varčni in ok olju
prijazni uporabi naprave so označeni z
de teljico.
Opis naprave (slik a 1)
A Stik alo za h itrost I
B Stik alo za h itrost II
C M otorni del
D M ešalni nastavek
EVarovalo
F M ešalni nož
G Prik ljučna vrvica
HNapisna ploščica
J Stensk o držalo
Varnostna navodila
Naprava ustreza sprejetim te h nološk im
standardom glede varnosti ter zak onu o
varnosti naprave . Kljub te m u sm o k ot
proizvajalec zavezani, da vas se znanim o z
naslednjim i varnostnim i navodili:
Splošna varnost
• Napravo lah k o prik ljučite sam o na napajanje ,
k aterega napetost in fre k ve nca ustrezata
teh ničnim podatk om na napisni ploščici.
• Ne prijem ajte naprave, če je
– prik lju čna vrvica pošk odovana,
– oh išje pošk odovano.
• Ne vlecite prik lju čne vrvice, če že lite izvle či
vtič iz vtičnice.
• Če je prik ljučna vrvica naprave pošk odovana,
jo m ora proizvajalec, se rvise r ali usposoblje na
oseba zam enjati, da ne pride do ne varnosti.
• Popravila naprave lah k o izvaja sam o
usposoblje n servise r. Neprim erna popravila
lah k o povzročijo resno nevarnost. Če
potrebujete popravilo naprave, se obrnite na
služ bo za pom oč strank am ali pooblašče nega
trgovca.
• Proizvajalec ni odgovore n za nobeno šk odo, k i
nastane zaradi uporabe naprave za druge
nam ene ali nepravilne uporabe.
• Naprave ne sm ejo uporabljati ose be (vk ljučno
z otrok i), k i je zaradi prem alo izk ušenj ali
znanja ne m orejo uporabljati varno, ali osebe
(vk ljučno z otrok i) z zm anjšanim i fizičnim i,
senzoričnim i ali m entalnim i sposobnostm i,
raze n v prim eru, da jim zanje odgovorna
oseba pok aže , k ak o napravo varno uporabljati,
in jih na zače tk u nadzoruje.
Varnost otrok
• Naprave ne sm ejo uporabljati ose be (vk ljučno
z otrok i) z zm anjšanim i fizičnim i, senzoričnim i
ali m entalnim i sposobnostm i, s prem alo
izk ušenj in znanja, raze n če jim zanje
odgovorna oseba pok aže, k ak o napravo varno
uporabljati, in jih pri tem nadzoruje.
• Otrok e je treb a nadzirati, da se ne bi z
napravo igrali.
• Vk lopljene naprave nik oli ne puščajte bre z
nadzora in bodite še pose bej previdni, če so v
njeni bliž ini otroci.
Uporaba naprave
• M ed delovanjem naprave pazite, da prstov
ne približate m ešalnem u nožu , saj se lah k o
pošk odujete.
• M ed m ešanjem ne vstavljajte rok e ali
pripom očk ov v posodo, da ne pošk oduje te
sebe ali m ešalnik a. Strgalo lah k o uporabljate ,
ve ndar le , k o je m ešalnik izk loplje n.
• M e šalnik a nikoli ne uporabljajte z m ok rim i
rok am i.
• Naprave ne uporabljajte za m ešanje barv
(lak ov, poliestrov itd.), saj lah k o povzročite
ek splozijo!
• Naprave nik oli ne uporabljajte v vroči
m aščob i, saj obstaja nevarnost brizganja in
se lah ko opeče te.
• Naprave m orate pred čiščenjem ali
vzdrževanjem izk lopiti in izk ljučiti iz
ele k tričnega om režja.
77
Page 78
• M otornega dela naprave ne sm ete čistiti pod
tek očo vodo ali ga potopiti v vodo.
• M e šalni nastavek ne sm e teči v prazno ve č k ot
15 sek und.
• M ešalni nastave k lah k o v napravo vstavite
ali ga iz nje odstranite sam o tak rat, k o je
naprava izk loplje na.
• M e šalnik lah k o uporabljate za m ešanje h rane
v k ate ri k oli prim erni posodi. Standardne
k uh injsk e plastične posode za m ešanje so
najboljša izbira, če so dovolj globok e, ok rogle
in ne drsijo.
• Da bi zm anjšali m ožnost pošk odb, rezila nik oli
ne nam eščajte na podstavek , dok ler posode
dobro ne pritrdite na svoje m esto.
• Prede n napravo vk lopite, posk rbite , da je
pok rov posode za sek ljanje dobro nam eščen.
• Naprave ne sm ete vk lopiti, dok ler niso m ešalni
nastave k in sestavine za obdelavo v m ešalni
posodi. Preden odm akne te posodo, počak ajte,
da se nastave k ustavi.
• Proti delujočem u nastavk u ne sm ete usm eriti
nobenih trdih predm etov (npr. žlice, noža ali
m etlice). Mešalne ga nastavk a se ne dotik ajte z
rok am i. Z m ešalnik om ne se k ljajte trdih
predm etov, npr. lešnik ov in ledenih k ock , saj
se lah ko pošk odujete .
• Naprava se ne sm e uporabljati za droblje nje
le du ali m ešanje trdih in suh ih snovi, k ot so
npr. oreh i in bonboni. Sicer se lah k o rezilo
sk rh a.
• Če uporabljate nastavk e, k i jih ni priporočal
proizvajalec, se lah k o pošk odujete .
• Napravo lah k o uporabljajte le za nam ene , za
k atere je predvidena.
• Ko napravo sh ranite, je ne postavite navpično,
am pak jo položite vodoravno. V nasprotne m
prim eru lah k o pride do nesre če.
• Ko k ončate de lo z napravo, jo izk lopite in
izk ljučite iz ele k tričnega om režja.
Odstranitev stare naprave
Em balaža
Em balaž a je ok olju prijazna in jo lah k o
reciklirate . Plastični de li so označe ni z
oznak am i >PE<, > PS< itd. Em balažo odvrzite
v ustrezen zabojnik na občinsk em odlagališču
odpadk ov.
Stara naprava
Z nak na izdelk u ali em balaži označuje, da
izde lk a ne sm ete odvreči sk upaj z
gospodinjsk im i odpadk i. O dlož ite ga na
ustreznem zbiralnem m estu za recikliranje
ele k trične in ele k tronsk e oprem e. S pravilno
odstranitvijo boste pom agali prepre čiti
m orebitne negativne posle dice za ok olje in
zdravje, k i bi jih lah k o povzročila neprim erna
odstranitev tega izdelk a. Ve č inform acij o
recikliranju izdelk a dobite pri lok alnih
oblasteh , k om unalni služ bi ali v trgovini, k jer
ste izdele k kupili.
Delovanje
M e šalnik lah k o uporabljate za:
– pripravo m ešanih pijač,
– m ešanje tek očin,
– sek ljanje sadja in ze le njave zelo na drobno,
– izde lavo m ajoneze, om ak , k rem , prelivov in
m lečnih dese rtov,
– izde lavo pire ja za zele njavne juh e ali
k uh ano otrošk o h rano,
– pripravo k ok tejlov in frapejev.
Pred uporabo
Pred prvo uporabo naprave je iz h igiensk ih
razlogov priporočljivo, da očistite m ešalni
nastave k . M e šalni nastavek pred uporabo
dobro posušite .
Vstavljanje/odstranjevanje m ešalne ga
nastavk a (slik a 3)
Prede n vstavite ali sprostite m ešalni nastavek ,
izk lopite m ešalnik in izk ljučite vtik ač iz
ele k trične vtičnice.
M e šalni nastavek vstavite v m otorni de l in ga
obrnite v sm eri urnega k azalca.
Če že lite m ešalni nastavek odstraniti, ga
obrnite v nasprotni sm eri urnega k azalca.
78
Page 79
Delo z m ešalnik om
Napravo lah k o neprek injeno uporabljate
najve č eno m inuto. Po tem času počak ajte
vsaj eno m inuto, da se oh ladi.
Pom em bno: Rezila so zelo ostra, zato
ravnajte z njim i previdno. Preden začne te
nam eščati ali odstranjevati nastavk e, se
prepričajte, da je palični m ešalnik izk ljučen
iz vtičnice.
M e šalnik vstavite globok o v posodo, nato
pritisnite stik alo A (za h itrost I) ali stik alo B
(za h itrost II) (slik a 3).
Vse vrste obde lave h rane začnite pri h itrosti I.
Tak o se boste izognili prše nju h rane v prah u in
šk roplje nju tek očine iz posode.
Rah lo prem ik anje m ešalnik a navzgor in
navzdol om ogoča boljše m ešanje m ateriala, s
k aterim delate . Pazite, da:
– m ešalnega nastavk a nik oli ne potopite v
h rano oz. tek očino za več k ot dve tre tjini
njegove dolžine,
– m ešalna posoda ni nik oli polna več k ot dve
tretjini (da se izognete nevarnosti
brizganja).
Delo s posodo za sek ljanje
(ESTM 1155) Slik a 4.
M ak sim alni čas trajanja delovanja pri največji
h itrosti na enk rat ne sm e presegati ene
m inute, m ed dvem a zaporednim a cik lom a pa
m orate počakati vsaj eno m inuto.
Posodo za sek ljanje postavite na čisto, ravno
površino.
Re zilo iz nerjave če ga jek la pritrdite v posodo
za sek ljanje, k ot je prik azano na slik i A.
Nato lah k o v posodo polož ite živilo, k i ga
želite sesek ljati.
Opom ba: pri m esu odstranite k ost, ga
narežite na m ajh ne k oščk e (približno 10– 15
m m ) in ga nato položite v posodo; najve čja
dovoljena k oličina m esa za posam ezno
se k ljanje je 200 g.
Na posodo za sek ljanje nam estite pok rov in ga
obrnite v sm eri urnega k azalca, da se zaskoči
na m estu (gle jte slik o B). Č e želite pok rov
odstraniti, ga obrnite v obratni sm eri.
Ročaj vstavite v odprtino pok rova posode za
sek ljanje in ga obrnite v sm eri urnega k azalca,
da se zask oči (gle jte slik o C).
Napravo prik ljučite v elek trično vtičnico in
pritisnite stik alo, da začne de lovati.
Če že lite delovanje prek initi, sprostite stik alo
na vrh u enote z m otorje m .
Pozor: Da bi zm anjšali m ožnost pošk odb,
rezila nik oli ne nam eščajte na podstavek ,
dok ler posode dobro ne pritrdite na svoje
m esto.
Prede n napravo vk lopite, posk rbite , da je
pok rov posode za sek ljanje dobro nam eščen.
Delo z m etlico za stepanje beljak a
(ESTM 1155) Slik a 5.
M ak sim alni čas trajanja delovanja pri največji
h itrosti na enk rat ne sm e presegati ene
m inute, m ed dvem a zaporednim a cik lom a pa
m orate počakati vsaj eno m inuto.
M e tlico za ste panje pritrditi na enoto z
m otorjem , tak o da enoto obrnete v sm eri
urne ga kazalca, dok ler ni dob ro fik sirana. Č e
jo želite odstraniti, jo obrnite v obratni sm eri
(glejte slik o A).
Kabel paličnega m ešalnik a vtak nite v
ele k trično vtičnico.
V m erilni lonče k polož ite beljak (običajno
zadostuje ta dva beljak a) (glejte slik o B)
Palični m ešalnik vstavite v živilo in pritisnite
stik alo na vrh u enote z m otorje m (glejte slik o
C)
Če že lite palični m ešalnik izk lopiti, sprostite
stik alo na vrh u enote z m otorje m .
Pritrjevanje ste nsk ega nosilca
Slik a 6.
Stensk i nosilec pritrdite na naslednji način:
V steno izvrtajte dve enak i luk nji, pri te m pa
upoštevajte nave deno m ero.
V luk nji s k ladivom zabijte plastična vložk a.
Nato pa pritrdite nosilec na steno z dve m a
vijak om a.
79
Page 80
Čiščenje in vzdrževanje
Preden začnete nastavk e nam eščati ali
odstranje vati zaradi čišče nja ali vzdrže vanja,
se prepričajte, da je palični m ešalnik
izk ljuče n iz vtičnice.
Opom ba: Snem ljivega držala rezila ne sm ete
potopiti v vodo, k er se lah k o m azivo na le ž ajih
sčasom a spere.
Snem ljivo držalo operite pod te k očo vodo brez
uporabe abrazivnih čistilnih sredste v ali
de tergentov. Ko sne m ljivo držalo očistite, ga
postavite pok ončno, da izteče vsa voda, k i je
m orda stek la vanj.
M e rilni lonček , posodo za sek ljanje, m etlico za
stepanje in rezilo operite v topli m ilnici.
Nastavk a za m ešanje, posode za se k ljanje in
m etlice za stepanje ni priporočljivo prati v
pom ivalnem stroju, k er se lah k o plastični
de li ob pogoste m pranju v pom ivalne m
stroju uničijo.
Kabel e note z m otorjem iztak nite iz vtičnice.
Enoto z m otorje m obrišite z vlažno k rpo. Pri
čiščenju je nik oli ne potopite v vodo, k er lah k o
pride do ele k trične ga udara.
Tem eljito jo osušite.
Pozor: Rezila so zelo ostra, zato ravnajte z
njim i previdno.
M e šalno nogo ponovno pritrdite na enoto z
m otorjem , nato pa palični m ešalnik postavite
v stensk i nosilec (glejte slik o 6) ali pa ga
obe site , če želite varče vati s prostorom .
Teh nični podatk i
Om rež na napetost:230 V, 50 H z
Poraba ene rgije:400 W
Najdaljši čas
neprek injenega delovanja:1 m inuta
; Aparat je sk lade n z naslednjim i predpisi
Evropsk e zbornice:
• odredba o nizk i napetosti 2006/9 5/EC
• odredba o elek trom agnetni združljivosti
89 /336/EEC vk ljučno z m odifik acijam i
9 2/31/EEC in 9 3/68/EEC.
H itro čišče nje
M e d sam o uporabo vstavite palični m ešalnik v
m erilni lonče k , k i je do polovice napolnje n z
vodo, in ga za nek aj se k und vk lopite.
80
Page 81
EST
Lugupeetud k lient
Palun lugege see k asutusjuh end k orralik ult
läbi. Järgige eelk õige oh utusju h ise id k äesole va
k asutusjuh e ndi esim estel leh ek ülgedel! Palun
h oidk e k asutusju h e nd e daspidise k s
k asutam isek s alles. Vajadusel andk e see
juh e nd edasi seadm e järgm isele om anik ule . 1
Oh uk olm nurga ja/või m ärgusõnadega (Oh t!, Ette vaatust!, Täh elepanu !) rõh utatak se
teavet, m is on oluline teie oh utuse või se adm e
k orralik u töötam ise seisuk oh alt. Seda te avet
on väga oluline järgida.
Se e süm bol juh atab Teid se adm e k asutam isel
etappide k aupa.
Se lle süm boli taga on lisateave praktilise
k äsitsem ise ja seadm e k asutam ise k oh ta.
Ristik uleh e ga on täh istatud viited ja te ave
seadm e ökonoom se ja loodussõbralik u
k asutam ise k oh ta.
Seadm e k irjeldus (joonis 1)
A Lüliti – k iirus I
B Lüliti – k iirus II
C M ootoriosa
D S e gam isriist
ETerak aitse
F Segam iste ra
G Toite ju h e
HTüü bisilt
J Se inah oidik
Oh utusjuh ised
Se lle se adm e oh utus vastab tu nnustatud
teh nik astandardite le ja
seadm eoh utusse adusele . Siisk i on m eil k ui
tootjal k oh ustus tutvustada Te ile järgm isi
oh utusjuh iseid:
Üldoh utus
• Se adm e võib üh endada ainult sellise
toite võrguga, m ille pinge ja sagedu s vastavad
tüübisildil toodud andm etele !
• Ärge võtk e seadet k asutuse le , k ui
– toite juh e on k ah justatud,
– k orpus on k ah justatud,
• Ärge k asutage toite juh et pistik u
väljatõm bam isek s.
• Oh u vältim isek s lask e k ah justatud toite juh e
välja vah etada tootjal, tootja volitatu d
töök ojas või sarnase väljaõppega isik ul.
• Se da toodet võivad rem ontida ainult
k valifitseeritud spetsialistid. Asjatundm atu
rem ontim ine võib põh justada tõsist oh tu. Kui
on vaja rem ontida, võtk e palun üh endust
k lienditeenindusega või volitatu d
m üügiesindajaga.
• Tootja ei vastuta kah jude e e st, m ille on
põh justanud se adm e m itte sih ipärane või vale
k asutam ine.
• Se e seade e i ole m õeldud k asutam isek s
inim este le (k aasa arvatud lapsed), k es
k ogem uste või teadm iste puudum ise tõttu ei
suu da seda oh utult k äsitse da või k asutam isek s
inim este le (k aasa arvatud lapsed), k elle
psüü h ilised, se nsoorsed või vaim sed võim ed
on väh e nenud või ainult sel juh ul, k ui ne nde
eest vastutav isik on näidanud oh utut
k asutam ist ja valvab neid e sialgu.
Laste oh utu s
• Se e seade e i ole m õeldud k asutam isek s
inim este le (sealh ulgas lapsed), k elle
psüü h ilised, se nsoorsed või vaim sed võim ed
on väh e nenud või k elle puuduvad k ogem use d
ja teadm ised, välja arvatud juh ul, k ui ne nde
oh utuse eest vastutav isik valvab või juh endab
neid.
• Lapsi tule b jälgida, et nad seadm ega ei
m ängik s.
• Ärge jätk e seade t k unagi järe levalve ta, k ui see
on sisse lü litatud, ning olge eriti e ttevaatlik ,
k ui läh eduses on väik esd lapsed!
Se adm e k asutam isel
• H oidk e sõrm ed alati liik uvast segam isterast
eem al. Se e võib põh justada vigastusi!
• H oidk e k äed ja k öögiriistad segam ise ajal
m ah utist e e m al, et väh e ndada tõsiste
k eh aliste vigastuste oh tu või se guri
k ah justam ist. Kaabitsat võib k asutada, aga
ainult siis, k ui segur ei tööta.
• Ärge k asutage k unagi segurit m ärgade k äte ga.
• Ärge k asutage seda seade t värvide (lak k ide ,
polüestrite jm s) segam isek s See võib
põh ju stada plah vatuse !
• Ärge k asutage seade t k unagi k uum as rasvas
(se e võib pritsida ja Te võite ennast
põletada).
81
Page 82
• Enne k õiki puh astus- ja h ooldu stöid tuleb
seade välja lülitada ja võrgust lah ti üh e ndada.
• Ärge puh astage m ootoriosa kunagi voolava
ve e all e ga pange se da nõude pe suvah endiga
ve tte .
• Ärge lask e segam isriistal k uivalt töötada
roh k em k ui 15 sek undit.
• Segam isriista võib paigaldada või ee m aldada
ainult siis, k ui seade on välja lülitatud.
• Se gurit võib k asutada toidu segam isek s
ük sk õik m illises sobivas nõus. Kõige parem ad
on tavalise d m ajapidam ise segam isnõud, k ui
need on piisavalt sügavad, üm arad ja
libise m isk indlad.
• Vigastuste oh u väh endam isek s ärge k unagi
asetage lõik ete ra alusele , k ui segam isnõu pole
k orralik ult paik a pandud.
• Veenduge, et purusti k aas on enne se adm e
sisselülitam ist k indlalt suletud.
• Ärge lülitage seade t enne sisse, k ui
segam isriist on töödeldavate ainetega
segam isnõus. Enne nõu eem aldam ist oodak e
alati, k uni segam isriist seism a jääb.
• Ärge pange liik uva segam isriista vastu k õvu
esem eid (nt lusik at, nuga või visplit) ja ärge
puudutage seda k äega. Ärge purustage
seguriga k õvu esem eid nagu näitek s päh k lid ja
k õvad jääk uub ik ud Se e võib põh justada
vigastusi!
• Se adet e i saa k asutada jää purustam isek s või
k õvade ja k uivade ainete segam isek s (nt
päh k lid, k om m id). Vastase l juh ul võib tera
nüristuda.
• Tarvik ute k asutam ine , m ida tootja pole
soovitanud, võib põh ju stada füüsilisi
vigastusi.
• Kasutage seadet ainult sellek s ette näh tud
otstarbel.
• Ärge pange seade t h oiustam isek s püsti, vaid
asetage se e lapiti m ah a, m uidu te k ib
õnnetuse oh t.
• Kui lõpe tate seadm ega töötam ise, lü litage se e
välja ja eem aldage ele k trivõrgust.
Jäätm ek äitlusse andm ine
Pak k em ate rjal
Pak k em aterjalid on k esk k onnasõbralik ud ja
neid saab taask asutada. Plastk om ponendid on
täh istatud m ärk idega, nt > PE<, > PS< jne.
Palun visak e pak ke m aterjalid k oh alik u
jäätm ek äitlusettevõtte vastavasse
k onte inerisse .
Vana seade
Tingm ärk tootel või pak e ndil näitab, e t
seda toodet e i toh i k äidelda olm ejäätm etena.
Se lle asem el tu leb toode ringlussevõtuk s üle
anda vastavale ele k tri- ja
ele k troonik aseadm ete k ogum ispunk tile .
Tagade s selle toote õige k äitluse , aitate ära
h oida võim alik k e k ah julik ke tagajärgi
k esk k onnale ja inim este te rvise le , m ida
põh justak s selle toote ebaõige jäätm e k äitlus.
Roh k em teavet k äesole va toote taask äitluse
k oh ta saate k oh alik ust am etiasutusest,
prügiveofirm ast või k aupluse st, k ust toode on
ostetud.
Kasutam ine
Se gurit võite k asutada näitek s
– segujook ide valm istam isek s,
– ve de lik e se gam isek s,
– puu- ja k öögiviljade väga peene k s
lõik am isek s,
– üh tlaste se gude valm istam isek s (nt
m ajone e s, k astm ed, k ree m id, garnee ringud
ja piim atoode tel põh inevad m agustoidud),
– aedviljasuppide või im ik utoitude
püre e stam isek s,
– k okte ilide ja segatud jook ide valm istam isek s.
82
Page 83
Ettevalm istused k asutam isek s
H ügie e ni h uvides on enne esim est k asutam ist
soovitatav segam isriista puh astada. Kuivatage
segam isriist e nne k asutam ist k orralik ult.
Se gam isriista paigaldam ine / ee m aldam ine
(joonis 3)
Enne segam isriista paigaldam ist või
vabastam ist lülitage segur välja ja ee m aldage
pistik pistik upesast!
Pange se gam isriist m ootoriosa külge ja
luk ustage see päripäeva k eerates.
Eem aldam isek s vabastage segam isriist luk ust
vastu päe va k ee rate s.
Seguriga töötam ine
Se adet võib k asutada pauside ta k uni 1 m inut.
Väh em alt 1 m inuti m öödudes tuleb lasta
seadm el jah tuda.
Oluline teave: lõik eterad on väga teravad,
k äsitse ge neid ette vaatlik ult. Ve enduge, et
k äsisegur olek s enne tarvik ute ü h e ndam ist
või e e m aldam ist voolu võrgust välja lülitatud.
Pange segur sügavale nõusse , siis vajutage
lülitit A (k iirus I) või lülitit B (k iirus II) (joonis 3).
Alu stage k õik i toim inguid k iirusega I. See ga
väldite pulbriliste toiduainete ja ve de lik e välja
le ndam ist.
Se gurit k e rgelt e dasi- tagasi liigutade s saab
segatava aine k õige parem ini läbi töödelda.
Palun ve e nduge , et:
– segam isriist e i olek s kunagi roh k em k ui
k ah e k olm andik u jagu om a pik k usest aine
sees,
– segam isnõu ei ole k s kunagi roh k em k ui
k ah e k olm andik u jagu täis (pritsim ise oh u
vältim isek s).
Purustiga töötam ine (ESTM 1155)
Joonis 4.
M ak sim aalne tööaeg suurel k iiruse l ei toh i
k orraga ületada 1 m inutit ning k ah e
järjestik use tsük li k orral tuleb se adm el
vah epe al 1 m inut puh ata lasta.
Ase tage purustusnõu puh tale ja tasasele
pinnale.
Paigaldage rooste vabast te rasest lõik ete ra
purustusnõu sse, nagu näidatud pildil A.
Pange toiduained purustusnõusse.
M ärk us: e em aldage lih ast k ondid, lõigak e
lih a väik este k s tük kidek s (u 10– 15 m m ) ja
asetage se ejärel nõusse . Mak sim aalne lih a
k ogus igal se gam isk orral ei toh i üle tada
200 g.
Kinnitage k aas purustusnõule ja k e erak e
k ellaosuti liik um ise suunas, k uni see paik a
luk ustu b (vt pilt B). K aane ee m aldam isek s
k eerak e seda vastupidises suunas.
Pistk e purusti üle m ine osa purustik aane
august sisse ja pöörak e seda luk ustam isek s
k ellaosuti liik um ise suunas (vt pilt C).
Üh endage seade vooluvõrk u ja käivitage,
vajutade s lüliti alla.
Se adm e peatam isek s vabastage m ootoriosa
ülaosas asuv lüliti.
Ette vaatust! Vigastuste oh u väh endam isek s
ärge k unagi asetage lõik etera alusele, k ui
se gam isnõu pole k orralik ult paik a pandu d.
Veenduge, et purusti k aas on enne se adm e
sisselülitam ist k indlalt suletud.
M unavah ustiga töötam ine
(ESTM 1155) Joonis 5.
M ak sim aalne tööaeg suurel k iiruse l ei toh i
k orraga ületada 1 m inutit ning k ah e
järjestik use tsük li k orral tuleb se adm el
vah epe al 1 m inut puh ata lasta.
M u navah usti üh endam isel m ootoriosaga
pöörak e m ootoriosa k e llaosuti liik um ise
suu nas, k uni see on tih e dalt paigas.
Lah tiüh endam isek s k eerak e seda vastupidises
suu nas (vt pilt A).
Üh endage k äsisegur vooluvõrk u.
Pange m unavalge nõusse ; üldiselt piisab
k ah est m unavalgest (vt pilt B).
Langetage k äsisegur toiduaine sse ja vajutage
alla m ootoriosa ülaosas olev lüliti (vt pilt C).
Käsise guri peatam isek s vabastage m ootoriosa
ülaosas asuv lüliti.
83
Page 84
Seinak onsooli paigaldam ine
Joonis 6.
Se inak onsooli võite paigaldada järgm iselt:
puurige seina k ak s üh esuurust auk u, järgide s
rangelt ette näh tud m õõtu.
Lööge h aam riga auk ude sse k aks plasttüüblit.
Kinnitage k onsool k ah e k ruviga seinale .
Puh astam ine ja h ooldus
Veenduge, et k äsisegur on enne tarvik ute
üh endam ist või ee m aldam ist voolu võrgust
välja lülitatud.
M ärk us: ärge asetage seguri ee m aldatavat
varreosa ve tte, k una aja m öödudes võite nii
laagrite l ole va õli m ah a pesta.
Pesk e ee m aldatavat varreosa jook sva vee all,
abrasiivse id puh astusaineid või pe su vah endeid
k asutam ata. Pärast ee m aldatava varreosa
puh astam ist asetage see püstiasendisse , et
sellesse k ogunenu d vesi saaks välja nõrguda.
Pesk e tass, anum , vah usti ja lõik ete ra sooja
seebiveega puh tak s.
Se gam isse adet, anum at ja vah ustit pole
soovitatav nõudepe sum asinas pe sta, k una
se lle pik aajaline k asutam ine k ulutab
plastosi.
Üh endage m ootoriosa lah ti. Püh k ige
m ootoriosa niisk e lapiga. Ärge asetage seda
puh astam isek s k unagi ve tte , k una varitseb
ele k trilöögi oh t.
Kuivatage põh jalik ult.
Ette vaatust! Lõik eterad on väga teravad,
k äsitse ge neid ette vaatlik ult.
Üh endage seguri vars m ootoriosaga, see järel
asetage se e püstiasendis se inak onsooli (vt
joonis 6) või riputage ruum i k ok k uh oiu m õtte s
üles.
Kiirpuh astus
Tööe tappide vah el h oidk e k äsisegurit
poole nisti veega täide tud tassis ja lülitage
paarik s sek undik s sisse.
Teh nilised andm ed
Võrgupinge :230 V, 50 H z
Võim sustarve:400 W
M ak sim aalne pideva kasutam ise aeg: 1 m inut;
Se e seade vastab järgm istele EÜ dire k tiivide le:
• M adalpinge dire k tiiv 2006/9 5/EÜ
• Ele k trom agnetilise üh ilduvuse direk tiiv
89 /336/EM Ü k oos m uu datuste ga ja 9 3/68/EM Ü
84
Page 85
LV
Cienījam ais k lient
Lūdzu, uzm anīgi izlasiet šo lie tošanas
instruk ciju.
Vissvarīgāk ir rīk otie s tā, k ā teik ts lietošanas
instruk cijas pirm ajās lapās, k ur doti
norādījum i par drošību. Lūdzu, saglabājiet
lie tošanas instruk ciju, lai vēlāk varētu tajā
ielūk oties, ja rodas jautājum i. Ja ierīce vēl ir
lie tojam a, tad nododiet šo instruk ciju ierīces
nāk am ajam īpašniek am . 1 Ar brīdinājum a
trīsstūri un/vai ar atslēgvārdu (Bīstam i!, Pie sardzīgi!, Uzm anību!) palīdzību tiek
uzsvērta inform ācija, k ura ir svarīga jūsu
drošībai vai arī ierīces pareizai darbībai. Ļoti
svarīgi ir ņem t šo inform āciju vērā.
Šis sim bols jum s soli pa solim iem ācīs, k ā
pareizi lietot ie rīci.
Pēc tam , k ad būsie t uzzinājis visu par šo
sim bolu, jūs saņem siet papildu inform āciju
par to k ā atbilstoši izm antot šo ierīci.
Ar āboliņa lapiņu ir apzīm ēti padom i un
inform ācija par to, k ā ek onom isk i un videi
draudzīgi izm antot šo ierīci.
Ie rīces aprak sts (1.attēls)
A Ātrum a slēdzis I
B Ātrum a slēdzis II
C M otora daļa
D M aisīšanas stiprinājum s
EAsm ens aizsargs
F Asm ens m aisīšanai
G Elek trības vads
HInform ācijas plāksne
J Sie nas stiprinājum s
Norādījum i par drošību
Šī ie rīce atbilst pieņem tajiem teh noloģisk iem
standartie m attie cībā uz drošību un lik um u
par ele k trisk ās ierīces drošību. Tom ēr, m um s
k ā ražotājiem , ir pienāk u m s iepazīstināt jūs ar šādie m norādījum iem par drošību:
Vispārēja drošība
• Šī ie rīce var būt pievie nota tik ai tādam strāvas
avotam , k ura spriegum s un fre k ve nce atbilst
norādēm uz te h nisk o specifik āciju plāk snīte s!
• Nek ad nelie tojiet ierīci, ja
- ele k trības vads ir bojāts;
- k orpuss ir bojāts.
• Nek ad neizm antojiet elek trības vadu, lai
izrautu k ontak tdak šu no ligzdas.
• Lai izvairītos no apdraudējum a, ja ir bojāts
ele k trības vads, tas jānom aina ražotājam ,
k lientu apk alpošanas departam enta pārstāvim
vai līdzīgi k valificētai personai.
• Šīs ierīces rem ontu var veik t tik ai k valificēts
apk alpes inž enie ris. Neatbilstoša rem onta dēļ
var rasties vērā ņem am s apdraudējum s. Ja ir
nepieciešam s rem onts, lūdzu, sazinietie s ar
Klientu apk alpošanas departam entu vai
pilnvaroto izplatītāju.
• Ražotājs nav atbildīgs par bojājum ie m , k as
radušie s, lie tojot ierīci tai neparedzētiem
nolūk iem vai nepareizas izm antošanas dēļ.
• Šī ie rīce nav paredzēta to cilvēk u lietošanai
(iesk aitot bērnus), k uriem trūk st pieredzes vai
zināšanas un k uri nespēj to droši izm antot, k ā
arīšī ierīce nav paredzēta to cilvēk u lietošanai
(iesk aitot bērnus), k uru fizisk ās un garīgās
spējas ir sam azinātas, ja vie n persona, k ura
par viņiem ir atbildīga, ir parādījusi, k ā ierīci
droši lie tot, un sāk otnēji ir viņus pārraudzījusi.
Bērnu drošība
• Šī ie rīce nav paredzēta lie tošanai personām
(tajā sk aitā bērnie m ) ar sam azinātām fizisk ām
vai garīgām spējām vai ne pie tiek am u pieredzi
vai zināšanām , ja vien tās neuzrauga vai nav
apm ācījis par viņu drošību atbildīgs cilvēk s.
• M azi bērni jāu zrauga, lai nodrošinātu, k a tie
nerotaļājas ar ierīci.
• Nek ad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez
uzraudzības un e siet īpaši uzm anīgs m azu
bērnu k lātbūtnē!
Izm antojot ierīci
• Pārlie cinie ties, k a pirk sti neatrodas m aisošā
asm ens tu vu m ā. Šādi jūs varat gūt
savainojum u!
• Lai blende rējot sam azinātu nopie tnu traum u
gūšanas un blendera sabojāšanās risk u,
nelieciet k onteine rī rok as un virtu ves
piede rum us. Varat izm antot k asīk li, taču tik ai
tad, k ad ble nderis nedarbojas.
• Nek ad neizm antojiet m ik seri, ja jum s ir slapjas
rok as.
85
Page 86
• Neizm antojiet šo ierīci k rāsu (lak u, polie stera
utt.) m aisīšanai. Šādi jūs varat izraisīt
sprādzienu !
• Nek ad neizm antojiet ierīci karstu tauk u
m aisīšanai (var rasties šļak atas un jūs varat
gūt apdegum us).
• Ierīcei vajadzētu būt izslēgtai un
k ontak tdak šai izrautai no ligzdas pirm s tiek
ve ik ta ierīces tīrīšana vai apk ope.
• Nek ad netīriet m otora daļu zem tek oša ūdens
un nem ērciet ūde nī.
• Izvairietie s darbināt m aisīšanas stiprinājum u
be z sm ērvielas ilgāk par 15 sek undēm .
• M aisīšanas stiprinājum s ir jāievieto un
jāizņem tik ai tad, k ad ierīce ir izslēgta.
• Ble nde ris var tik t izm antots ēdie na m aisīšanai
jebk urā piem ērotā trauk ā. Vienk āršo
saim niecības plastm asas trauk u izm antošana
m aisīšanai ir lielisk a izvēle , ja vie n tie ir
pietie k am i dziļi, ieapaļi un to pam atne neslīd.
• Lai sam azinātu traum u gūšanas risk u, nek ad
nenovietojiet griešanas asm eni uz pam atnes,
vispirm s neuzliek ot trauk u uz stabilas virsm as.
• Pirm s ierīces darbināšanas pārliecinieties, vai
sm alcinātāja vāk s ir droši nofik sēts vie tā.
• Nek ad neieslēdziet ie rīci, k am ēr izm antotais
ierīces stiprinājum s atrodas m aisīšanas trauk ā
k opā ar apstrādājam ām sastāvdaļām . Vienm ēr
pagaidie t, k am ēr stiprinājum s apstājas pirm s
trauk a pārvie tošanas.
• Neturie t nevienu cietu priek šm etu (pie m .
k aroti, nazi, putojam o) pret m aisīšanas ierīci,
k ura darbojas, tāpat nepiesk arietie s tai ar
rok ām . Nesm alciniet cietas sastāvdaļas, piem .,
riek stu s, ledus gabalus ar blende ri. Šādi jūs
varat gūt savainojum u!
• Ierīci nedrīk st izm antot ledus sm alcināšanai
vai cietas un sausas vielas, piem ēram , riek stu
vai k onfek šu, ble nde rēšanai. Pretējā gadījum ā
asm ens var kļūt neass.
• Lie tojot ražotāja neiete ik tu s piederum us,
var gūt m iesas bojāju m us.
• Izm antojiet ierīci tik ai tai paredzētajie m
m ērķiem .
• Neglabājiet ie rīci vertik āli, bet gan novietojie t
to guļus, savādāk var notik t negadījum s.
• Pabeidzot darbu ar ierīci, izslēdziet to un
izraujiet elek trības vadu no ligzdas.
Utilizācija
Iepak ojum a m ateriāls
Iepak ojum a m ate riāli ir videi draudzīgi un var
tik t pārstrādāti. Plastm asa sastāvdaļas tie k
ide ntificētas pēc apzīm ējum iem , piem ., > PE<,
> PS< utt. Lūdzu, izm etiet iepak ojum u
atbilstošajā k onte inerī.
Vecā ierīce
Uz izstrādāju m a vai tā iepak ojum a norādītais
sim bols
nozīm ē to, k a ar šo izstrādājum u
nedrīk st rīk oties k ā ar sadzīve s atk ritum iem .
Tas ir jānodod atbilstošā elek trisk ā un
ele k tronisk ā aprīkojum a otrre izējās pārstrādes
savākšanas vie tā. Pareizi utilizējot šo
izstrādāju m u, jūs palīdzēsiet novērst tā
iespējam o negatīvo ietek m i uz apk ārtējo vidi
un cilvēk u ve selību , k o varētu izraisīt
nepareiza rīk ošanās ar šādiem atk ritum iem .
Lai saņem tu plašāku inform āciju par šī
izstrādāju m a otrreizējo pārstrādi, sazinietie s
ar vietējo pašvaldību, sadzīves atk ritum u
savākšanas die nestu vai veik alu, k urā
iegādājātie s šo izstrādājum u.
Ek spluatācija
Jūs varat izm antot šo blende ri
- taisot dzērienus no vairāk ām sastāvdaļām ;
- m aisot šķidrum us;
- augļu un dārzeņu sm alk ai sagriešanai;
- gatavojot m ajonēzi, m ērces, k rēm us,
garnējum us un saldos ēdie nus no piena
produk tiem ;
- gatavojot biezeni dārzeņu zupām vai
ēdienu m azulim ;
- pagatavojot dažādus k ok te iļus.
Sagatavošanās lietošanai
H igiēnisk u ie m eslu dēļ pirm s pirm ās lietošanas
reizes ir iete icam s notīrīt stiprinājum u
m aisīšanai. Kārtīgi nožāvējiet stiprinājum u
m aisīšanai pirm s tā lie tošanas.
Stiprinājum a ievietošana/izņem šana
(3.attēls)
Pirm s ievietot vai izņem t m aisīšanas
stiprinājum u, izslēdziet blende ri un izraujie t
k ontak tdak šu no ligzdas.
86
Page 87
Pievienojiet m aisīšanas stiprinājum u m otora
daļai un, griežot pulk ste ņa rādītāja virzie nā,
nostiprinie t to.
Lai atvie notu m aisīšanas stiprinājum u, grieziet
to pretēji pulk steņrādītāja virzienam .
Blendera izm antošana
Ierīce bez apstājas var tik t izm antota 1 m inūti.
Pēc tam tai vajadzētu ļaut atdzists vism az 1
m inūti.
Svarīgi! Asm eņi ir ļoti asi, apejietie s ar tie m
uzm anīgi. Pirm s ievietojiet vai izņem iet
stiprinājum us, pārliecinieties, vai rok as
ble nderis ir atvienots no strāvas.
Ievietojie t blende ri dziļā bļodā, tad nospied
slēdzi A (ātrum am I) vai slēdzi B (ātrum am II )
(3.attēls).
Uzsācie t jebk uru sastāvdaļu apstrādi ar
ātrum u I . Tas novērsīs pūde rve ida produk tu
un šķidrum a izšļak stīšanos.
Ar vie glām blende ra kustībām uz augšu un
le ju jūs panāk siet vislabāk o sastāvdaļu
apstrāde s re zultātu. Lūdzu pārliecināties, k a:
- m aisīšanas stiprinājum s neatrodas
apstrādājam os produk tos dziļāk nek ā divas
trešdaļas no sava garum a;
- sastāvdaļu daudzum s m aisīšanas trauk ā
nepārsniedz divas trešdaļas no tā (lai
izvairītos no šļak atām ).
Sm alcinātāja (ESTM 1155)
izm antošana (4. attēls.)
M ak sim ālais darbināšanas laik s pie liela
ātrum a vie nā reizē nedrīk st pārsniegt 1
m inūti, un pirm s nāk am ās iedarbināšanas ir
jāpaiet 1 m inūte i.
Novietojie t sm alcinātāja trauk u uz tīras,
līdzenas virsm as.
Pievienojiet sm alcinātāja trauk am nerūsējošā
tērauda asm eni, k ā parādīts pozīcijā A.
Ielie ciet sm alcinātāja trauk ā ēdie nu.
Pie zīm e. Izņem iet no gaļas k aulu s, sagrieziet
gaļu m azāk os gabalos (apm ēram 10- 15
m m ), pēc tam ielie ciet gaļu trauk ā;
m ak sim ālais gaļas svars k atrā blenderēšanas
reizē nedrīk st pārsniegt 200g.
Uzlie ciet sm alcinātāja trauk am vāk u un
pagrieziet to pulk steņrādītāja k u stības
virzienā, līdz tas nofik sējas vietā (skat. pozīciju
B). Lai noņem tu vāk u, pagrieziet to pretējā
virzienā.
Ievietojie t sm alcinātāja augšējo daļu
sm alcinātāja vāk a caurum ā un pagrieziet to
pulk ste ņrādītāja k ustības virzienā, līdz tas
nofik sējas (sk at. pozīciju C).
Pievienojiet ie rīci strāvai un nospiediet slēdzi,
lai tas sāk tu darboties.
Lai pārtrauk tu ierīces darbību, atlaidie t slēdzi
m otora ierīces augšpusē.
Uzm anīb u! Lai sam azinātu ievainojum u
gūšanas risk u, ne k ad ne novietojiet griešanas
asm eni uz pam atnes, vispirm s neuzlie k ot
trauk u uz stabilas virsm as.
Pirm s ierīces darbināšanas pārliecinieties, vai
sm alcinātāja vāk s ir droši nostiprināts vietā.
Olu baltum u putotāja (ESTM 1155)
izm antošana (5. attēls.)
M ak sim ālais darbināšanas laik s pie liela
ātrum a vie nā reizē nedrīk st pārsniegt 1
m inūti, un pirm s nāk am ās iedarbināšanas ir
jāpaiet 1 m inūte i.
Lai olu baltum u putotāju pie vienotu m otoram ,
grieziet m otora ierīci pulk steņrādītāja kustības
virzienā, līdz tas ir nostiprināts. Lai atvie notu
putotāju, pagrieziet to pretējā virzienā (skat.
pozīciju A).
Pievienojiet rok as ble nde ri strāvai.
Iele jiet olas baltum u k rūzē; parasti pietiek ar
diviem olu baltum iem (sk at. pozīciju B).
Ielie ciet rok as ble nde ri ēdie nā un nospiediet
slēdzi m onitora ierīces augšdaļa
(sk at. pozīciju C).
Lai pārtrauk tu rok as blendera darbību,
atlaidie t slēdzi m otora augšpusē.
87
Page 88
Sienas statīva fik sēšana
6. attēls.
Sie nas statīvu var fik sēt šādi:
Izurbie t sienā divus vie nādus caurum us un
precīzi ievērojiet norādītos lielum us.
Ar ām uru iedzeniet caurum os divas plastm asa
caurule s.
Nostiprinie t statīvu pie sienas ar citām divām
sk rūvēm .
Ātrā tīrīšana
Starp rok as blendera darbināšanas reizēm
ielie ciet to k rūzē, k as līdz pusei piepildīta ar ūde ni, un ieslēdziet to uz dažām sek undēm .
Teh nisk ie dati
Tīk la spriegum s:230 V, 50 H z
Jaudas patēriņš:400 W
Nepārtrauk tas darbošanās atļautais laiks: 1
m inūte;
Tīrīšana un apk ope
Pirm s ievietojiet vai izņem iet stiprinājum us,
lai ve ik tu tīrīšanu un apk opi, pārlie cinietie s,
vai ar rok u turam ais ble nde ris ir atvienots
no strāvas.
Piezīm e . Nem ērciet ble ndera noņem am o
k ājiņu ūde nī, jo gultņu e ļļojum s ar laik u var
tik t nosk alots.
M azgājiet noņem am o k ājiņu zem tek oša
ūde ns, neizm antojot abrazīvus tīrītājus vai
m azgāšanas līdzek ļus. Kad noņem am ā k ājiņa ir
notīrīta, novietojie t to ve rtik āli, lai izž ūtu ūde ns, k as tajā ie k ļuva tīrīšana laik ā.
Nom azgājiet k rūzi, trauk u, putotāju un asm eni
siltā ziepjūde nī.
M aisīšanas stiprinājum u, trauk u un
putotāju nav ie teicam s lik t trauk u
m azgāšanas m ašīnā, jo, šādi m azgājot,
plastm asas detaļas ar laiku var nodilt.
Atvienojie t no elek trības m otora ierīci.
Noslauk iet m otora ierīci ar m itru drāniņu.
Nek ad nelie ciet to ūdenī, lai tīrītu, jo tas var
izraisīt ele k trisk ās strāvas triecienu.
Rūpīgi noslauk iet.
Uzm anīb u! Asm eņi ir ļoti asi, apejietie s ar
tiem uzm anīgi.
Pievienojiet be nde ra asi m otora ierīcei, pēc
tam ievietojie t to vertik āli sienas statīvā (sk at.
6. attēlu) vai pak ariet to, vie tas taupīšanas
nolūk os.
Šī ie rīce atbilst sek ojošām EC direk tīvām :
• Z em as voltāžas direk tīva 2006/9 5/EC
• EM C direk tīvai 89 /336/EEV ar pielik um u
9 2/31/EEC un 9 3/68/EEC
88
Page 89
Gerb. pirk ėjau
LT
Atidžiai persk aityk ite šias naudojim o
instruk cijas.
Visų pirm a persk aityk ite pirm uosiuose šių
naudojim o instruk cijų puslapiuose esančias
saugos instruk cijas! Naudojim o instruk cijų
neišm esk ite, nes jų gali prireik ti ate ityje . Jei
tink am a, perduok ite šias instruk cijas
pask esniam prietaiso naudotojui.
Jūsų saugai arba tink am am prietaiso veik im ui
svarbi inform acija pabrėžiam a įspėjam uoju
trik am piu ir/arba reik šm iniais žodžiais
(Pavojus!, Atsargiai!, D ėm esio!). Svarbu, k ad
į šią inform aciją būtų atsiž ve lgiam a.
Šis sim bolis žingsnis po žingsnio lydi jus
prietaiso naudojim o m etu.
Po šio sim bolio pateik iam a papildom a
inform acija apie prak tinį prietaiso pritaik ym ą
ir naudojim ą.
Patarim ai ir inform acija apie ek onom išk ą ir
aplink ai saugų prietaiso naudojim ą pažym im i
dobilo že nk lu.
Prietaiso aprašas (1 pav.)
A I greičio jungik lis
B II greičio jungik lis
C Varik lio dalis
D M aišym o įtaisas
EGele žtės apsauga
F M aišym o gelež tė
G Laidas
HTipo plok štelė
J Sie ninis laikik lis
Saugos instruk cijos
Šis prietaisas saugos pož iūriu atitink a priim tus
tech nologinius standartus ir Prietaisų saugos
įstatym ą. Ne paisant to, k aip gam intojas esam e
įpareigoti supažindinti jus su pateik tom is
saugos instruk cijom is.
Bendroji sauga
• Prietaisas gali būti prijungtas tik prie
m aitinim o šaltinio, k urio įtam pa ir dažnis
atitink a duom enų lente lėje pate ik tas
specifik acijas!
• Niek ada neim k ite prietaiso, jei
– pažeistas laidas,
– pažeistas k orpusas.
• Niek ada kištuk o iš lizdo ne trauk ite laik ydam i už laido.
• Jei prietaiso laidas pažeistas, sie k iant išve ngti
pavojaus jį turi pak eisti gam intojas, gam intojo
k lientų aptarnavim o sk yrius arba k itas
k valifik uotas asm uo.
• Šį prietaisą gali taisyti tik k valifik uoti
tech nik ai. Dėl ne tink am o rem onto gali k ilti
pavojus. Je i rem ontas būtinas, k reipk itės į
Klientų aptarnavim o sk yrių arba įgaliotąjį
atstovą.
• Gam intojas nėra atsak ingas už jok ią ž alą,
patiriam ą dėl prietaiso netink am o naudojim o
arba naudojim o ne pagal pask irtį.
• Šis prietaisas nesk irtas naudoti asm enim s
(įsk aitant vaik u s), k urie dėl patirtie s arba žinių
stok os negali juo naudotis saugiai, arba
asm enim s (įsk aitant vaik us), k urių fizinės,
jutim o arba protinės galim ybės yra
sum ažėjusios, nebe nt už juos atsak ingas
asm uo parodo, k aip prietaisą saugiai naudoti,
ir ju os prižiūri.
Vaik ų saugum as
• Šis prietaisas nesk irtas naudoti asm enim s
(įsk aitant vaik u s), k uriem s būdingi sum ažėję
fiziniai, jutim o arba protiniai gebėjim ai arba
k uriem s trūk sta patirties ar žinių, nebent jie
būtų prižiūrim i už jų saugą atsak ingo asm ens
arba tok s asm uo pateik tų jiem s prietaiso
naudojim o instruk cijas.
• Re ik ia prižiūrėti vaik u s ir užtik rinti, k ad jie
nežaistų su prietaisu.
• Niek ada nepalik ite įjungto prietaiso be
priežiūros ir ypač prižiūrėk ite, je i arti yra m ažų
vaik ų!
Prietaiso naudojim as
• Pirštus laikyk ite atok iau nuo judančios
m aišym o gele žtės. Galite susižaloti!
• M aišydam i laik yk ite rank as ir reik m enis toliau
nuo indo – taip sum ažinsite pavojų susiž eisti
arba sugadinti m aišik lį. Grandik lį galim a
naudoti tik tada, k ai m aišik lis neve ik ia.
• Niek ada nenaudok ite m aišik lio, je igu jūsų
rank os drėgnos.
89
Page 90
• Prietaiso nenaudok ite dažam s m aišyti (lak am s,
polie steriam s ir k t.) Gali įvyk ti sprogim as!
• Niek ada nenaudok ite prietaiso k arštuose
riebaluose (galite apsitašk yti ir apsideginti).
• Prieš atliek ant valym o arba priežiūros darbus,
prietaisą reik ėtų išjungti ir iš el. lizdo ištrauk ti
k ištuk ą.
• Niek ada neplauk ite varik lio dalies te k ančiam e
vandenyje ir nenardink ite į vandenį.
• Neleisk ite ne panardintam m aišym o įtaisui
ve ik ti ilgiau k aip 15 sek undž ių.
• M aišym o įtaisas į prietaisą įstatom as arba iš
jo išim am as tik prietaisą išjungus.
• M aišik lis gali būti naudojam as m aišyti m aistą
be t k uriam e tink am am e inde. Įprasti
plastik iniai buityje naudojam i dube nys yra
ide alu s pasirink im as, jeigu jie pak ank am ai
gilūs, apvalūs ir neslidūs.
• Saugodam iesi suž eidim o pavojaus, nie k ada
nedėk ite pjovim o ašm enų ant pagrindo, k ol
dubuo nėra tink am ai pastatytas į reik iam ą
vie tą.
• Prieš naudodam i prietaisą įsitik ink ite, k ad
sm ulk intuvo dangtis gerai užfik suotas.
• Niek ada nejunk ite prietaiso, k ol darbinis
įtaisas nėra m aišym o dubenyje su m aišysim ais
ingredie ntais. Prieš patrauk dam i dubenį visada
palauk ite, k ol priedas nustos ve ik ti.
• Prie judam osios dalies nelaik yk ite jok ių k ietų
daik tų (pvz., šauk što, peilio arba plak tuvo),
neliesk ite jos rank om is. M aišik liu
nesm ulk ink ite k ietų daik tų, pvz., riešutų, k ietų
le do k ubelių. Galite su sižaloti!
• Prietaiso negalim a naudoti le dui sm ulk inti
arba k ietie m s ir sausie m s produk tam s, pvz.,
riešutam s ir saldum ynam s, m aišyti. Antraip
atšipinsite ašm enis.
• Naudojant gam intojo ne rek om endu ojam us
priedus galim a susiže isti.
• Prietaisą naudok ite tik pagal paskirtį.
• Nenaudojam o prietaiso nelaik yk ite stačiai, be t
paguldyk ite, k ad neįvyk tų nelaim ingas
atsitik im as.
• Baigę naudotis prie taisu, išjunk ite jį ir
atjunk ite nuo e le k tros tink lo.
Išm etim as
Pak avim o m edžiaga
Pak avim o m edžiagos neteršia aplink os, jas
galim a perdirbti. Plastik inės dalys žym im os
raidėm is >PE<, > PS< ir k t. Pak avim o
m edžiagas išm esk ite į tink am us
be ndruom enės atlie k ų išm etim o k onteinerius.
Se nas prietaisas
Ant gam inio arba ant jo pak uotės esantis
sim bolis reišk ia, k ad šis gam inys nelaikytinas
bu itinėm is atliek om is. Taigi jį būtina atiduoti į
tink am ą ele k tros ir ele k troninės įrangos
atliek ų surink im o punk tą, k ad būtų pe rdirbtas.
Tink am ai utilizuodam i šį gam inį padėsite
išve ngti galim o neigiam o pove ik io aplink ai ir
žm onių sveik atai, k urį gali suk elti netink am as
šio gam inio atlie k ų tvark ym as. Jei reik ia
išsam esnės inform acijos apie šio gam inio
perdirbim ą, k reipk itės į savo m iesto
savivaldybę, buitinių atlie k ų tvark ym o tarnybą
arba parduotuvę, k urioje įsigijote šį gam inį.
Naudojim as
M aišik lį galite naudoti:
– gėrim am s m aišyti,
– sk ysčiam s m aišyti,
– sm ulk iai supjaustyti vaisius ir daržoves,
– em ulsijom s (pvz., m ajone zui, padažam s,
k rem am s, papuošim am s ir de sertam s, k urių
pagrindinė sudedam oji dalis pieno
produk tai),
– daržovių sriub os arba kūdik ių m aisto
sutrynim as,
– k okte iliam s daryti.
Paruošim as naudoti
Prieš naudojant pirm ą k artą, h igienos
sum e tim ais patartina m aišym o įtaisą nuplauti.
Prieš naudodam i, m aišym o įtaisą gerai
nusausink ite.
M aišym o įtaiso įstatym as/išėm im as (3 pav.)
Priešįstatydam i arba išim dam i m aišym o įtaisą,
išjunk ite m aišik lį ir iš el. tink lo ištrauk ite
k ištuk ą!
9 0
Page 91
Įstatyk ite m aišym o įtaisą į varik lio dalį ir
už fik suok ite pasuk dam i pagal laik rodžio
rodyk lę.
Norėdam i išim ti, atlaisvink ite m aišym o įtaisą
pasuk dam i prieš laik rodžio rodyk lę.
Darbas su m aišik liu
Prietaisas be sustojim o gali būti naudojam as
ik i 1 m inutės. Po to turėtų būti leidžiam a jam
be nt 1 m inutę atvėsti.
Svarbu: Ašm enys labai aštrūs, būk ite
atsargūs. Prieš m ontuodam i ar nuim dam i
priedus įsitik ink ite , k ad rank inis m aišik lis
atju ngtas nu o m aitinim o lizdo.
Įk iškite m aišik lį giliai į dube nį, tada
paspausk ite A jungik lį (I greitis) arba B ju ngik lį
(II greitis) (3 pav.).
Visada pradėk ite m aišyti I greičiu. Taip
išve ngsite birių m aisto produk tų išbarstym o ir
sk ysčių tašk ym osi.
M aisto produk tai geriausiai išm aišom i lengvai
judinant m aišik lį auk štyn ir žem yn. Įsitik inkite,
ar:
– m aišym o įtaisas į m aišom ą m edžiagą
nepanardinam as daugiau k aip per du
trečdalius savo ilgio,
– pripildyta ne daugiau k aip du tre čdaliai
m aišym o dube ns talpos (k ad būtų išve ngta
tašk ym o).
Darbas su sm ulk intuvu (ESTM 1155)
4 iliustracija.
M ak sim ali naudojim o truk m ė dide liu greičiu
be pertrauk os negali viršyti 1 m inutės, o tarp
dviejų cik lų reik ia daryti 1 m inutės truk m ės
pertrauk as.
Padėk ite sm ulk intuvo dubenį ant švaraus ir
lygaus paviršiaus.
Įdėk ite nerūdijančio plieno ašm enis į
sm ulk intuvo dubenį, k aip parodyta
iliustracijos dalyje A.
Įdėk ite į sm ulk intuvo dubenį m aisto.
Pastaba: Iš m ėsos išim k ite k aulus,
supjaustyk ite m ažais gabalėliais (m aždaug
10– 15 m m ) ir sudėk ite m ėsą į dubenį;
m ėsos k iek is vie nai sm ulk inim o operacijai
negali būti dide snis nei 200 g.
Uždėk ite dangtį ant sm ulk intuvo dubens ir
suk ite jį pagal laik rodž io rodyk lę, k ol
už sifik suos (žr. iliustracijos dalį B). Norėdam i
nuim ti dangtį, suk ite priešinga kryptim i.
Įk iškite viršutinę sm ulk intuvo dalį į angą
sm ulk intuvo dangtyje ir suk ite pagal
laik rodžio rodyk lę, k ol užsifik suos (žr.
iliustracijos dalį C).
Įjunk ite prietaisą į m aitinim o tink lą ir
paspausdam i jungik lį pradėk ite darbą.
Norėdam i išjungti prietaisą, atleisk ite varik lio
blok o viršuje esantį jungik lį.
Dėm esio: Saugodam iesi su ž e idim o pavojaus,
niek ada nedėk ite pjovim o ašm enų ant
pagrindo, k ol dubu o nėra tink am ai
pastatytas į reik iam ą vie tą.
Prieš naudodam i prietaisą įsitik ink ite, k ad
sm ulk intuvo dangtis gerai užfik suotas.
Darbas su k iaušinio baltym o
plak tuvu (ESTM 1155)
5 iliustracija.
M ak sim ali naudojim o truk m ė dide liu greičiu
be pertrauk os negali viršyti 1 m inutės, o tarp
dviejų cik lų reik ia daryti 1 m inutės truk m ės
pertrauk as.
Norėdam i uždėti k iaušinio baltym o plak tuvą
ant varik lio blok o, suk ite variklio blok ą pagal
laik rodžio rodyk lę, k ol prisiverš. Norėdam i
nuim ti, suk ite priešinga k ryptim i (žr.
iliustracijos dalį A).
Prijunk ite rank inį m aišik lį prie m aitinim o
tink lo.
Dėk ite k iaušinio baltym ą į puodelį; paprastai
pak ank a dvie jų k iaušinių baltym ų (žr.
iliustracijos dalį B).
Nule isk ite rank inį m aišik lį į baltym ą ir
paspausk ite jungik lį, e santį varik lio blok o
viršuje (ž r. iliustracijos dalį C).
Norėdam i išjungti rank inį m aišik lį, atleisk ite
varik lio blok o viršuje e santį ju ngik lį.
9 1
Page 92
Sieninio laik ik lio m ontavim as
6 iliustracija.
Sie ninį laik ik lį galite sum ontuoti k aip
aprašyta toliau:
Sie noje išgręžk ite dvi vie nodas angas, griežtai
laik yk itės nurodytų atstum ų.
Plak tuk u įk alk ite į angas du plastm asinius
vam zde lius.
Pritvirtink ite laik iklį prie sienos dviem varžtais.
Valym as ir priežiūra
Prieš m ontuodam i ar nuim dam i priedu s
valym o ar priežiūros darbam s įsitik ink ite,
k ad rank inis m aišik lis atjungtas nuo
m aitinim o lizdo.
Pastaba: Nem erk ite m aišik lio nuim am o stovo į
vandenį, ne s laik ui bėgant gali išsiplauti
guolių tepalas.
Plauk ite nuim am ą stovą po te k ančiu
vandeniu, ne naudok ite abrazyvinių plovik lių
ar valik lių. Baigę plauti nuim am ą stovą,
padėk ite jį stačią, k ad galėtų išbėgti visas į jį
patek ęs vanduo.
Plauk ite puode lį, dube nį, plak tuvą ir ašm enis šiltam e m uiluotam e vandenyje.
Nerek om e nduojam a dėti m aišym o priedą,
dub e nį ir plak tuvą į indaplovę, ne s ilgą laik ą
plaunant indaplovėje genda plastm asiniai
k om ponentai.
Atjunk ite varik lio blok ą. Nušluostyk ite varik lio
blok ą drėgna šluoste. Jok iu būdu nem erk ite jo
į vandenį, ne s gali įvyk ti ele k tros sm ūgis.
Gerai išdžiovink ite.
Dėm esio: Ašm enys labai aštrūs, būk ite
atsargūs.
Uždėk ite m aišik lio veleną atgal ant varik lio
blok o ir pastatyk ite jį stačią sieniniam e
laik iklyje (žr. 6 iliustraciją) arba, taupydam i
vie tą, pak abink ite jį.
Spartusis valym as
Tarp skirtingų apdorojim o užduočių laik yk ite
rank inį m aišiklį puodelyje, k uriam e ik i pusės įpilta vandens, ir k eliom s sek undėm s įju nk ite
m aišiklį.
Tech niniai duom enys
Tink lo įtam pa:230 V, 50 H z
Ene rgijos suvartojim as:400 W
Didžiausia nenutrūk stam o veik im o truk m ė:
1 m inutė
Šis prietaisas atitink a žem iau nurodytas ES
direk tyvas:
• Direk tyvą dėl žem os įtam pos 2006/9 5/EC
• EM C direk tyvą 89 /336/EEC su pataisom is
9 2/31/EEC ir 9 3/68/EEC
9 2
Page 93
H R
Cijenjeni k upci
M olim o vas da ove upute za uporabu pažljivo
pročitate .
Najvažnije od svega je st pridržavanje
sigurnosnih uputa na prvim stranicam a ovih
uputa za uporabu! M olim o vas da upute za
uporabu sačuvate za k asnije potrebe . Ak o je
m oguće, ove upute proslijedite sljede ćem
vlasnik u ure đaja.
Z nak om upozorenja i/ili k ljučnim riječim a
(Opasnost!, O prez!, Pažnja!) naglašene su
inform acije k oje su važne za vašu sigurnost ili
ispravno fu nk cioniranje uređaja. Od k ljučne je
važnosti obratiti posebnu pozornost na te
inform acije.
Ovaj vas znak u k oracim a vodi k roz postupak
k orište nja uređaja.
Nak on ovog znak a dobit će te dodatne
inform acije o praktičnim prim je nam a i
uporabi ure đaja.
Savjeti i inform acije o ek onom ičnoj uporabi i
k orište nju uređaja koje nije štetno za okoliš
označene su listom djete line .
Opis uređaja (Slik a 1)
A Preb acivanje na brzinu I
B Preb acivanje na brzinu II
C D io s m otorom
D Nastavak za m ije šalice
EŠtitnik oštrice
F Oštrice za m iješanje
G Kabel napajanja
HPločica s podacim a o vrsti
J Z idni držač
Sigurnosne upute
Ovaj uređaj odgovara prih vaćenim
teh nološk im standardim a k oji se odnose na
sigurnost i zakon o sigurnosti uređaja. No, m i
k ao proizvođači želim o vas upoznati sa
slje de ćim sigurnosnim uputam a:
Opća sigurnost
• Uređaj se sm ije prik ljučivati sam o na izvore
napajanja čiji napon i frek vencija odgovaraju
specifik acijam a na pločici s nom inalnim
vrije dnostim a!
• Nik ad ne posežite za uređajem ak o je k abe l
napajanja oštećen k ućište ure đaja ošte ćeno.
• Nik ad ne odvajajte utik ač iz utičnice
povlačenjem k abe la.
• Da biste izbjegli opasnost, ak o je k abel
napajanja uređaja ošte ćen m ora ga zam ijeniti
proizvođač, usluž ni servis ili k valificirana
osoba.
• Popravk e ovog uređaja sm ije izvoditi isk ljučivo
k valificirano servisno osoblje . Nestručni
popravci m ogu izazvati ozb iljnu opasnost. Ak o
se uk aže potreba za popravk om uređaja,
k ontak tirajte odje l podršk e za k orisnik e ili
ovlaštenog prodavača.
• Proizvođač nije odgovoran za bilo k akva
oštećenja prouzrok ovana k orište njem uređaja
u bilo k oje nam je ne osim za to predviđene ili
uslijed ne pravilne uporabe.
• Ovaj uređaj nije nam ijenje n uporabi od strane
osoba (uk ljučuju ći djecu) k oja zbog
nedostatk a isk ustva ili znanja nisu u stanju
sigurno ruk ovati ure đajem , k ao ni uporabi od
strane osoba (uk ljučujući djecu) čije su
tjelesne, osje tilne ili m entalne sposobnosti
um anjene , osim ak o im osoba k oja je
odgovorna za njih nije pok azala na k oji način
m ogu sigurno k oristiti uređaj te nadgleda
njih ovu početnu uporabu.
Sigurnost djece
• Ovaj uređaj nije nam ijenje n za uporabu
osobam a (uk ljučujući dje cu) sa sm anje nim
fizičk im , osjetnim ili m entalnim
sposobnostim a ili osobam a be z isk ustva i
znanja, osim uz nadzor ili davanje uputa
ve zanih uz uporabu uređaja od strane osobe
k oja je odgovorna za njih ovu sigurnost.
• Dje cu se m ora nadzirati k ak o bi ih se spriječilo
da se igraju s ure đajem .
• Uređaj nik ad ne ostavljajte uk ljuče nim bez
nadzora i obratite pose bnu pozornost ak o se u
blizini nalaze m ala dje ca!
Tijek om k orište nja uređaja
• Prste držite podalje od pok retnih oštrica za
m iješanje. U protivnom m ože doći do ozlje da!
• Prilik om rezanja, ruk e i pribor držite izvan
sprem nik a k ak o biste spriječili ozb iljne ozlje de
ili ošte ćenja rezača. Strugalicu m ože te rabiti
sam o k ad je rezač zaustavljen.
• Uređaj nik ad ne k oristite ak o su vam ruk e
m ok re .
9 3
Page 94
• Uređaj nik ad ne k oristite za m iješanje boja
(lak ova, uljnih boja i sl.). U protivnom m ože
doći do ek splozije !
• Uređaj nik ad ne k oristite za m iješanje vruće
m asti (postoji opasnost od prsk anja k oje
m ože izazvati opek line).
• Prije čišćenja ili popravak a uređaja potrebno
ga je isk ljučiti i izvući utik ač iz utičnice
ele k tričnog napajanja.
• Dio s m otorom nik ad ne čistite u tek ućoj vodi
i ne potapajte ga u vodu.
• Izbjegavajte rad m iješalice u prazno dulje od
15 sek undi.
• Nastavak za m iješanje sm ije se postavljati ili
uk lanjati sam o k ad je uređaj isk ljučen.
• M iješalica se m ože k oristiti za m iješanje h rane
u bilo k ojoj pogodnoj posudi. Standardne
plastične posude za m iješanje u k ućanstvu
ide alan su odabir, ak o su zadovoljavajuće
dubok e, zaokružene i ne k ližu se .
• Nože ve za sjeck anje ne m ojte postaviti na
osnovu prije ne go što zdje lu pravilno
postavite na m jesto k ak o biste sm anjili rizik
od ozljede .
• Provje rite je li pok lopac sjek ača čvrsto
postavljen na m je sto prije uporabe uređaja.
• Uređaj nik ad ne uk ljučujte ak o radni nastavak
nije u posudi za m ije šanje u k ojoj se nalaze
sastojci koje je potreb no obraditi. Prije
uk lanjanja posude uvije k priče k ajte da se
nastavak prestane vrtje ti.
• Uz nastavk e k oji su u pok retu ne prislanjajte
nik ak av čvrsti predm et (npr. žlicu, nož ili
pjenjaču) i ne dodirujte ih ruk am a. Ne
k oristite m ije šalicu za rezanje tvrdih
predm eta, k ao što su ljusk e orah a ili k ocke
le da. U protivnom m ože doći do ozlje da!
• Uređaj ne m ožete k oristiti za sjeck anje leda ili
rezanje tvrdih i suh ih tvari k ao što su lješnjaci
ili slatk iši. U protivnom m ožete otupiti nož e ve .
• Uporaba pribora koji proizvođač ne
preporučuje m ože uzrokovati ozlje de.
• Uređaj nem ojte rabiti za nam je ne k ojim a nije
nam ije njen.
• Dok nije u uporabi, uređaj ne odlažite u
uspravnom položaju već ga polegnite jer u
protivnom m ože doći do nezgode.
• Nak on što ste završili s uporabom uređaj,
isk ljučite ga i izvucite iz utičnice ele k tričnog
napajanja.
Odlaganje
M aterijal za pak iranje
M ate rijal za pak iranje bezopasan je za ok olinu
i m ože se recik lirati. Plastične k om ponente
prepoznaju se po oznak am a, npr. > PE<, > PS<
itd. M olim o vas da m aterijal za pakiranje
odložite u odgovarajuću k antu k od ustanove
za otpad u vašoj zaje dnici.
Stari uređaj
Sim bol na proizvodu ili njegovoj
am balaži znak je da se uređaj ne m ože
tretirati k ao k ućni otpad. Potre bno ga je
predati na odgovarajuće m je sto za recik liranje
ele k trične i ele k troničk e oprem e.
Osiguravanjem pravilnog zbrinjavanja ovog
proizvoda pom ažete u sprječavanju
potencijalno negativnih poslje dica za ok oliš i
ljudsk o zdravlje , k oje m ože uzrok ovati
nepravilno zbrinjavanje ovog proizvoda.
Podrobnije inform acije o recik liranju ovog
proizvoda potražite u lok alnoj gradsk oj upravi,
k om u nalnom poduzeću ili u trgovini u k ojoj
ste k upili proizvod.
Uporaba
M iješalicu m ožete k oristiti za:
– izradu m iješanih pića,
– m iješanje tek ućina,
– sitno rezanje voća i povrća,
– izradu pripravak a (npr. m ajone ze, um ak a,
k rem a, prem aza i de serta od m liječnih
proizvoda),
– izradu pire a za ju h e od povrća ili k uh anu
h ranu za be be ,
– priprem anje k ok tela i ledenih napitak a.
Priprem a prije uporabe
Iz h igijensk ih razloga, prije prve uporabe
preporučuje se čišćenje nastavak a za
m ije šanje. Prije uporabe dobro osušite
nastavak za m ije šanje.
Postavljanje i uk lanjanje nastavk a za
m iješanje (Slik a 3)
Prije postavljanja ili uk lanjanja nastavk a za
m ije šanje isk ljučite m iješalicu i izvucite utik ač
iz utičnice ele k tričnog napajanja!
9 4
Page 95
Nastavak za m ije šanje um etnite u dio s
m otorom i zabravite ga okretanje m u sm jeru
k azaljk i na satu.
Da biste uk lonili nastavak za m iješanje,
odbravite ga okretanje m u sm je ru suprotnom
od k azaljk i na satu.
Rad s m ije šalicom
M iješalica se m ože k oristiti be z zaustavljanja
do 1 m inute. Nak on toga se m ora h laditi
barem 1 m inutu.
Važno: Noževi su vrlo oštri, ruk ujte s
oprezom . Provjerite je li ručni rezač
otk opčan iz strujne utičnice prije
postavljanja ili sk idanja dodatak a.
M iješalicu um etnite dubok o u zdjelu, a potom
pritisnite prek idač A (za brzinu I) ili prek idač B
(za brzinu II) (Slik a 3).
Sve obrade započnite pri brzini I. Na ovaj ćete
način izbjeći izlije tanje prašk aste h rane ili
prsk anje tek ućina.
Laganim kretnjam a m ije šalicom prem a gore i
dolje ostvarit će te najbolju m oguću obradu
sastojak a. Osigurajte da:
– nastavak za m ije šanje nik ad nije potopljen
u sastojk e dublje od dvije tre ćine svoje
duljine,
– posuda za m iješanje nik ad nije ispunjena
više od dvije trećine svoje visine (radi
izbjegavanja prsk anja).
Rad sa sjek ačem (ESTM 1155)
Slik a 4.
Najduže vrijem e rada na ve lik oj brzini ne sm ije
prem ašiti je dnu m inutu, a izm e đu dva cik la
rada m orate ga pustiti na m iru barem jednu
m inutu.
Z dje lu sjek ača položite na čistu i ravnu
površinu.
Nože ve iz neh rđajućeg čelik a pričvrstite u
zdje lu sjek ača kao što je prik azano na slici A.
U zdje lu sje k ača postavite h ranu.
Napom ena: pri rezanju m esa, najprije
odstranite k ost te ga nare žite na m alene
k om adiće (približno 10 - 15 m m ), zatim
m eso položite u zdjelu tak o da najveća
k oličina za poje dino rezanje ne prem ašu je
200 g.
Na zdje lu sje k ača pričvrstite pok lopac i
zak renite ga u sm je ru k azaljk i na satu dok se
ne zak ljuča u polož aj B (pogledaj slik u B). D a
biste uk lonili pok lopac, ok renite ga u suprotnu
stranu.
Gornji dio sjek ača um etnite u rupu na
pok lopcu sje k ača, a zatim ga zak renite u
sm je ru k azaljk i na satu da biste ga zak ljučali
(pogledajte slik u C).
Uređaj prik ljučite na strujnu utičnicu i
pritisnite prek idač za poče tak rada.
Ak o uređaj želite zaustaviti, otpu stite prek idač
na vrh u jedinice s m otorom .
Oprez: Nože ve za sjeckanje nem ojte postaviti
na osnovu prije ne go što zdjelu pravilno
postavite na m jesto k ak o biste sm anjili rizik
od ozlje de .
Provje rite je li pok lopac sjek ača čvrsto
postavljen na m je sto prije uporabe uređaja.
Rad s m etlicom za tučenje
bjelanjk a (ESTM 1155)
Slik a 5.
Najduže vrijem e rada na ve lik oj brzini ne sm ije
prem ašiti je dnu m inutu, a izm e đu dva cik la
rada m orate ga pustiti na m iru barem jednu
m inutu.
Da biste m etlicu za tuče nje bjelanjk a
pričvrstili na jedinicu s m otorom , jedinicu
zak renite u sm jeru k azaljk i na satu dok nije
zategnuta. Da biste je uk lonili zak renite u
suprotnom sm jeru (pogledajte slik u A).
Ručni rezač prik ljučite na strujnu utičnicu.
Stavite bje lanjak u šalicu, obično su dva
bje lanjk a dovoljno (pogledajte slik u B).
Ručni rezač spustite u h ranu i pritisnite
prek idač na vrh u je dinice s m otorom
(pogledajte slik u C).
Ak o ručni rezač ž e lite zaustaviti, otpustite
prek idač na vrh u je dinice s m otorom .
9 5
Page 96
Pričvršćivanje zidnog nosača
Slik a 6.
Z idni nosač m ože te pričvrstiti na sljede ći
način:
Na zidu izbušite dvije jednak e rupe slje de ći
nave dene dim enzije .
U rupe pom oću ček ića zabijte plastične ulošk e.
Nosač pričvrstite na zid pom oću dva vijk a.
Čišćenje i održavanje
Provje rite je li ručni rezač otk opčan iz
strujne u tičnice prije postavljanja ili
sk idanja dodatak a zbog čišćenja i
održavanja.
Napom ena: Uk lonjivi držač nože va nem ojte
uranjati u vodu zato što se m azivo na
le ž aje vim a tijek om vrem e na m ože isprati.
Uk lonjivi držač nože va isperite pod vodom be z
uporabe abrazivnih sredstva za čišćenje i
de terdž e nta. Nak on što očistite uk lonjivi drž ač
noževa, postavite ga uspravno k ako bi se sva
preostala voda iscijedila.
Operite šalicu, zdje lu, m etlice za tučenje i nož
u toploj sapunastoj vodi.
Nastavak za čišće nje , zdjela i m etlice za
tuče nje nije preporučljivo prati u stroju za
pranje suđa zato što se plastična
k om ponenta tijek om vrem ena raspada zbog
prek om jerne uporabe sredstva za čišćenje za
strojeve za pranje posu đa.
Otk opčajte jedinicu s m otorom . Je dinicu s
m otorom očistite vlažnom k rpom . Tijek om
čišćenja nem ojte je nik ad uranjati u vodi zbog
opasnosti od e lek tričnog udara.
Tem eljito osušite.
Oprez: Nože vi su vrlo oštri, ruk ujte s
oprezom .
Nogu rezača ponovno prik ljučite na jedinicu s
m otorom , a zatim uređaj uspravno postavite
na zidni nosač (pogledajte slik u 6) ili ak o
želite uštedjeti na prostoru ga objesite .
Brzo čišćenje
Izm e đu svak e uporabe, ručni rezač drž ite u
šalici koja je do polovice napunje na vodom te
ga uk lju čite na nek olik o sek undi.
Teh ničk i podaci
Napon napajanja: 230 V, 50 H z
Potrošnja: 400 W
Najdulje neprek inuto vrijem e rada: 1 m inuta
; Ovaj aparat je u sk ladu sa slje dećim EC
direk tivam a:
• Direk tiva o nisk om naponu 2006/9 5/EC
• EM C direk tiva 89 /336/EEC sa dopunam a
9 2/31/EEC i 9 3/68/EEC
9 6
Page 97
Poštovani k lije ntu
SCG
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
Pre svega sledite be zbe dnosna uputstva na
prvih ne k olik o stranica ovog uputstva za
upotrebu ! Sačuvajte ovo uputstvo za
upotrebu radi buduće reference. Uk olik o dođe
do prom ene vlasnik a, predajte ovo uputstvo
sle dećem vlasnik u aparata.
Pom oću trougla za upozorenje i/ili k ljučnih
reči (O pasnost!, O prez!, Pažnja!), naglašavaju
se inform acije značajne za vašu bezbednost i
ispravan rad ovog k ućnog aparata.
Neoph odno je pročitati ove inform acije.
Ovaj sim bol vas vodi k orak po k orak k roz
proceduru rada vašeg k ućnog aparata.
Nak on ovog sim bola dobijate dodatne
inform acije o praktičnoj prim eni i k orišćenju
aparata.
Saveti i inform acije o ek onom ičnom i
ek ološk om k orišćenju aparata označeni su
sim bolom de teline.
Opis aparata (slik a 1)
A Pre k idač za brzinu I
B Prek idač za brzinu II
C D e o u k ojem se nalazi m otor
D Prik ljučak za m ešanje
EZ aštita sečiva
F ečivo za m ešanje
G Kabl
HPločica m ode la
J De o za m ontiranje na zid
Bezbednosna uputstva
Ovaj k ućni aparat zadovoljava prih vaće ne
teh nološk e standarde k oji se odnose na
be zbednost i na Z ak on o bezbednosti k ućnih
aparata. Be z obzira na to, k ao proizvođač vas
obaveštavam o o sledećim be zbednosnim
uputstvim a:
Opšta be zb ednost
• Ovaj k ućni aparat m ože da se poveže sam o na
napajanje čiji napon i fre k vencija odgovaraju
vre dnostim a na pločici m odela!
• Nem ojte da podižete aparat uk olik o je
– k abl oštećen,
– k ućište oštećeno,
• Nem ojte da k oristite k abl za izvlačenje utik ača
iz utičnice.
• Da biste izbegli opasnost, uk olik o je k abl ovog
k ućnog aparata ošte ćen, m ora ga zam eniti
proizvođač, njegovo odeljenje za pruž anje
usluga k lijentim a ili osoba sa sličnim
k valifik acijam a.
• Ovaj k ućni aparat m ogu da popravljaju sam o
k valifik ovani inže njeri za pružanje uslu ga.
Neodgovaraju će popravk e m ogu da
prouzrok uju opasnost. Uk olik o je opravk a
neoph odna, obratite se
Ode lje nju za pružanje usluga k lije ntim a ili
svom autorizovanom prodavcu.
• Proizvođač ne odgovara za štetu
prouzrok ovanu k orišćenje m ovog k ućnog
aparata u nek u drugu svrh u ili ne pravilnim
k orišćenje m .
• Nije predviđeno da ovaj k ućni aparat k oriste
osobe (uk ljučujući decu) k oje , zb og m anjk a
isk ustva ili znanja, nisu u stanju da bezbedno
ruk uju njim e, niti osobe (uk ljučujući decu) čije
su fizičk e, čulne ili m entalne sposobnosti
um anjene , osim uk olik o im osoba k oja
odgovara za njih nije pok azala k ak o da ga
be zbedno k oriste i pri tom ih nadgledala.
Bezbe dnost dece
• Ovaj aparat ne treba da k oriste osobe
(uk ljuču jući i decu) sa sm anjenim fizičk im ,
senzornim i m entalnim sposobnostim a niti
osobe be z isk ustva odn. odgovarajućih znanja,
osim u slučaju k ada ih nadgle da osoba k oja je
zadužena za njih ovu bezbednost ili k ada im ta
osoba objasni k ak o se aparat k oristi.
• Treba paziti da se deca ne igraju ovim
aparatom .
• Nem ojte da ostavljate ovaj k ućni aparat be z
nadzora k ada je uk ljuče n i budite pose bno
oprezni k ada se u ok olini nalaze m ala de ca!
Prilik om k orišćenja ovog k ućnog aparata
• Obavezno udaljite prste od pok retnog se čiva
za m ešanje. U protivnom m ože da dođe do
povrede !
9 7
Page 98
• Držati ruk e i pribor izvan posude tok om
m ešanja k ak o bi se sm anjio rizik od ozbiljnih
povre da osoba ili oštećenja uređaja za
m ešanje . Mož e da se k oristi strugač, ali da se
k oristi sam o k ada je uređaj za m ešanje
isk ljučen.
• Nem ojte da k oristite m ik ser ak o su vam ruk e
vlažne .
• Nem ojte da k oristite ovaj k ućni aparat za
m ešanje boja (lak ova, polieste ra itd.) U
protivnom m ože da dođe do ek splozije!
• Nem ojte da k oristite ovaj k ućni uređaj za
m ešanje vrele m asti (postoji opasnost od
prsk anja, tak o da m ože te da se opeče te).
• Ovaj k ućni aparat treba da bude isk ljuče n
isk opčan iz struje pre ne go što se započne sa
čišćenje m ili bilo k ak vim održavanje m .
• Nem ojte da perete de o u k oje m se nalazi
m otor tek ućom vodom , niti da ga potapate u
vodu radi pranja.
• Izbegavajte da ostavite prik ljučak za m ešanje
da se ok reće na suvo duž e od 15 sek undi.
• Prik ljučak za m ešanje m ože da se um etne ili
izvuče iz aparata sam o k ada je ovaj isk ljučen.
• Uređaj za m ešanje m ože da se k oristi za
m ešanje h rane u bilo k ojoj odgovarajućoj
činiji. Standardne plastične činije za m ešanje
predstavljaju ide alan izbor uk olik o su dovoljno
dubok e i zaobljene i uk olik o na njih ovoj
površini nem a klizanja.
• Kak o bi sm anjili rizik od povre de , nik ada
nem ojte stavljati se čivo na sprem ište, a da
preth odno niste pravilno postavili činiju na
m esto.
• Uve rite se da je pok lopac se k ača bezbedno
zak ljučan na svom m estu pre k orišćenja
aparata .
• Nem ojte da uk ljučujete ovaj k ućni aparat dok
se radni prik ljučak ne nađe u činiji za m ešanje
zaje dno sa sastojcim a k oje tre ba obraditi.
Obave zno saček ajte da se prik ljučak zaustavi
pre nego što sk lonite činiju.
• Nem ojte da držite čvrste predm ete (na prim er,
k ašik u, nož ili k uh injsk u četk icu) na
pok retnom priklju čk u i nem ojte da ga
dodiruje te ruk om . Nem ojte da seče te tvrde
predm ete , na prim er orah e ili k ock e le da,
ure đajem za m ešanje. U protivnom m ože da
dođe do povrede!
• Aparat ne m ože da se k oristi za seck anje leda
ili m ešanje čvrstih i suvih m aterija, k ao što su
k oštunjavo voće i bom bone . U protivnom
m ože da se istupi sečivo.
• Korišćenje dodatak a k oje nije preporučio
proizvođač m ože dovesti do povrede.
• Nem ojte k oristiti aparat osim za ono za šta je
nam enje n.
• Nem ojte da odlažete ovaj k ućni aparat u
uspravnom položaju, već ga položite, je r u
suprotnom postoji opasnost od ne zgode.
• Kad završite rad sa ovim k u ćnim aparatom ,
isk ljučite ga i isk opčajte iz ele k tričnog
napajanja.
Odlaganje
M aterijal za pak ovanje
M ate rijal za pak ovanje je prilagođen
čovek ovoj ok olini i m ože da se recik lira.
Plastične k om ponente se ide ntifik uju
oznak am a, npr. > PE<, > PS< itd. Odlož ite
m ate rijal za pak ovanje u odgovaraju ći
k onte jner u obje k tu za odlaganje zajedničkog
sm eća.
Stari k ućni aparat
Sim bol na proizvodu ili na nje govom
pak ovanju označava da ovaj proizvod ne m ože
da se tretira k ao obično sm eće. Um esto toga
treba ga predati na odgovarajućem m estu gde
se za recik liranje prik upljaju ele k trični i
ele k tronsk i ure đaji. Obe zbedivši ispravno
odlaganje ovog proizvoda, doprine ćete
sprečavanju pote ncijalnih negativnih
posle dica za čovek ovu ok olinu i ljudsk o
zdravlje, do k ojih m ože doći usled ne ispravnog
odlaganja ovog proizvoda. Da biste dobili
de taljnije inform acije o recik liranju ovog
proizvoda, obratite se svojoj lok alnoj gradsk oj
služ bi, služ b i za odnoše nje sm eća ili
prodavnici u k ojoj ste nabavili proizvod.
9 8
Page 99
Korišće nje
Uređaj za m ešanje, na prim er, m ožete da
k oristite za
– spravljanje m ešanih pića,
– m ešanje tečnosti,
– seck anje voća i povrća na ve om a m ale
k om adiće,
– spravljanje e m ulzija (npr. m ajoneza, sosova,
k rem ova, preliva i dezerta zasnovanih na
m lećnim proizvodim a),
– spravljanje pire a za supe od povrća ili
k uvanu h ranu za be be,
– pravlje nje k ok tela i m ućenih m lečnih
napitak a.
Priprem a za upotrebu
Pre prvog k orišćenja se iz h igijensk ih razloga
save tuje da se očisti prik ljučak za m ešanje .
Dobro osušite prik ljučak za m ešanje pre
upotrebe .
Um etanje /izvlačenje prik ljučk a za m ešanje
(slik a 3)
Pre um etanja ili izvlače nja priključk a za
m ešanje isk ljučite uređaj za m ešanje i
isk opčajte utik ač iz utičnice za struju !
Um etnite prik ljučak za m ešanje u de o u k oje m
se nalazi m otor i učvrstite ga okretanje m u
pravcu k retanja k azaljk e na satu.
Da biste izvuk li prik lju čak za m ešanje, ok renite
ga u sm eru suprotnom od k retanja k azaljk e na
satu.
Rad sa uređaje m za m ešanje
Ovaj k ućni aparat m ože da se k oristi
m aksim alno 1 m inut be z zaustavljanja. Posle
toga treb a ga ostaviti bar 1 m inut da se oh ladi.
Važno: Se čivo je ve om a oštro, ruk ujte njim e
oprezno. Uverite se da je ručni uređaj za
m ešanje isk ljuče n iz struje pre ne go što
počne te da sastavljate ili uk lanjate de love
pribora.
Ubacite uređaj za m ešanje du bok o u činiju, a
zatim pritisnite prek idač A (za brzinu I) ili
prek idač B (za brzinu II) (slik a 3).
Pok renite sve vrste obrade pri brzini I. Ovim će
biti izbe gnuto prsk anje prašk aste h rane i
tečnosti.
Blago pom eranje ure đaja za m ešanje nagore i
nadole om ogućava da se m ate rijalom ruk uje
na najbolji m ogući način. Obave zno:
– držite m anje od dve trećine dužine
prik ljučk a za m e šanje potoplje no u
m ate rijalu ,
– k oristite činiju za m ešanje tak o da ona ne
bu de više od dve trećine puna (da biste
izbegli opasnost od prsk anja).
Rad sa se k ače m (ESTM 1155)
Slik a 4.
M ak sim alno vrem e rada, bez prek ida, pri
ve lik oj brzini ne sm e da prem aši 1 m inut i
m ora da se održava vrem e odm ora od 1
m inuta izm eđu dva uzastopna cik lusa.
Stavite činiju za seckanje na čistu i ravnu
površinu.
Stavite sečivo od ne rđajućeg če lik a u činiju za
seck anje , k ao što prik azuje pozicija A.
Stavite h ranu u činiju za seck anje.
Napom ena: uk lonite k osti iz m esa, isecite na
m anje k om ade (približno 10- 15 m m ), zatim
stavite m eso u činiju, m ak sim alna k oličina
m esa ne sm e da prem aši 200g za je dno
se ck anje.
Stavite pok lopac na činiju za seck anje i
ok renite ga u sm eru k retanja k azaljk e na satu
dok se ne zak ljuča u odgovarajućem polož aju
(pogledajte poziciju B).Da biste sk inuli
pok lopac, ok renite ga u suprotnom sm eru.
Ubacite gornji de o se k ača u rupu na pok lopcu
sek ača i ok renite ga u sm eru k retanja k azaljk e
na satu da bi se zak lju čao
(pogledajte poziciju C).
Uk ljučite aparat u utičnicu za struju i
pritisnite prek idač da biste započeli ope raciju.
Da biste zaustavili aparat, otpu stite prek idač
pri vrh u m otorne jedinice.
Oprez: K ak o bi sm anjili rizik od povrede,
nik ada nem ojte stavljati se čivo na
sprem ište , a da preth odno niste pravilno
postavili činiju na m esto.
Uve rite se da je pok lopac se k ača bezbedno
zak ljučan na svom m estu pre k orišćenja
aparata .
9 9
Page 100
Rad sa m utilicom za belanca
(ESTM 1155) Slik a 5.
M ak sim alno vrem e rada, bez prek ida, pri
ve lik oj brzini ne sm e da prem aši 1 m inut i
m ora da se održava vrem e odm ora od 1
m inuta izm eđu dva uzastopna cik lusa.
Da biste m ontirali m utilicu za belanca na
m otornu je dinicu, ok renite m otornu jedinicu
u sm eru k retanja k azaljk e na satu dok se ne
zategne. Da biste je dem ontirali, ok renite je u
suprotnom sm eru (pogledajte poziciju A).
Uk ljučite ručni uređaj za m ešanje u utičnicu
za struju.
Stavite be lance u čašu, uglavnom , dva belanca
su dovoljna (pogledajte poziciju B).
Spustite ručni uređaj za m ešanje u h ranu i
pritisnite prek idač pri vrh u m otorne je dinice
(pogledajte poziciju C).
Da biste zaustavili ručni uređaj za m ešanje,
otpustite prek idač pri vrh u m otorne jedinice.
Dodatak za m e šanje , činija i m utilica nisu
pogodni za pranje u m ašini za pranje sudova
zato što plastični de lovi m ogu da se ošte te
nak on više struk og pranja u m ašini za sudove.
Isk ljučite m otornu jedinicu. Obrišite m otornu
jedinicu vlažnom k rpom . Prilik om čišćenja
nik ada je ne potapajte u vodu jer m ože doći
do strujnog udara.
Tem eljno osušite.
Oprez: Sečivo je veom a oštro, ruk ujte njim e
oprezno.
Ponovo sastavite osovinu uređaja za m ešanje
sa m otornom jedinicom , zatim ga postavite
uspravno na zidnu k onzolu (pogledajte slik u
6.) ili ga ok ačite da biste uštedeli prostor.
Brzo čišćenje
Izm e đu više radnih operacija, stavite ručni
ure đaj za m ešanje u čašu do pola ispunjenu
vodom i uk ljučite ga na nek olik o sek undi.
Pričvršćivanje zidne k onzole
Slik a 6.
M ož ete da pričvrstite zidnu k onzolu na sle deći
način:
Izbušite dve jednak e rupe u zidu i strogo se
držite navedenih dim enzija.
Uk ucajte če k ićem dva plastična tipla.
Pričvrstite k onzolu na zid pom oću dva šrafa.
Čišćenje i održavanje
Uverite se da je ručni uređaj za m ešanje
isk ljuče n iz struje pre ne go što počne te da
sastavljate ili uk lanjate delove pribora radi
čišćenja ili održavanja.
Napom ena: Nem ojte potapati odvojivi de o
ure đaja za m ešanje u vodu zato što vrem enom
m ože doći do ispiranja podm azanih le žišta.
Perite odvojivi de o pod m lazom vode , be z
upotrebe abrazivnih sredstava za čišćenje i
de terdž e nata. Kada završite sa čišćenjem
odvojivog dela, postavite ga uspravno tako da
u slučaju da je voda ušla u njega m ože da
iscuri.
Čašu, činiju, m utilicu i sečivo perite u toploj
vodi sa sapunicom .
Teh ničk i podaci
Napon napajanja:230 V, 50 H z
Potrošnja energije:400 W
M ak sim alno vrem e neprek idnog rada: 1 m inut
; Ovi uredjaji potvrdjuju se sa sledecim EC
direk tivam a:
• Direk tiva nisk e voltaže 2006/9 5/EC
• EM C direk tiva 89 /336/EEC sa am adm anim a
9 2/31/EEC i 9 3/68/EEC
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.