Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Notice d'utilisation 4
Conseils utiles 5
Entretien et nettoyage 5
En cas d'anomalie de fonctionnement 5
Instructions d'installation 6
En matière de protection de
l'environnement 10
Garantie, Garanzia, Guarantee 11
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer le bandeau de commande.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
electrolux 3
INSTALLATION
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
•Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation
ou la fiche (si présente) n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien in-
stallé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non
serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
•Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures ou d'électrocution.
• N'utilisez l'appareil que pour le fonction-
nement de la table de cuisson.
• Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur le bandeau
de commande. Sa surface risque d'être
endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et mettezle au rebut.
MAINTENANCE
• Contactez le service après-vente pour
faire réparer l'appareil. N'utilisez que des
pièces de rechange d'origine.
4 electrolux
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1
MANETTE DE COMMANDE
12
Manettes de commande
1
Manette de commande illuminée
1
Correspondance de la manette de
2
commande
NOTICE D'UTILISATION
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort alors de son logement.
Pour mettre la zone de cuisson en fonctionnement et augmenter le niveau de cuisson,
tournez la manette vers la droite. Pour diminuer le niveau de cuisson, tournez la manette vers la gauche. Pour mettre la zone
de cuisson à l'arrêt, positionnez la manette
sur 0.
0La zone est à l'arrêt.
Maintien au chaud
1Niveau de cuisson mi-
nimal
9Niveau de cuisson
maximal
Active le circuit exté-
rieur
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES
CIRCUITS EXTÉRIEURS
Si vous branchez l'appareil à une table de
cuisson avec plusieurs zones de cuisson,
vous pouvez ajuster la surface de cuisson à
la dimension de votre ustensile de cuisine.
Vous ne pouvez l'activer que pour les zones de cuisson avec circuits extérieurs.
Pour activer le circuit extérieur, tournez la
manette vers la droite, au-delà d'une légère
résistance, pour la positionner sur
. Puis
tournez la manette vers la gauche jusqu'au
niveau de cuisson souhaité. Pour désactiver
la zone de cuisson, positionnez la manette
sur 0.
Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit extérieur.
La manette s'allume lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
electrolux 5
CONSEILS UTILES
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Conserver les aliments cuits au chaudSelon
-1
1-2sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
1-2Solidifier : omelettes, œufs au plat10-40
2-3Faire mijoter du riz et des plats à base
3-4Faire cuire à la vapeur les légumes, le
4-5Faire bouillir des pommes de terre20-60
4-5Cuisson de grandes quantités d'ali-
6-7Cuisson à feu doux : des escalopes,
7-8Cuisson à température élevée des pom-
9Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, bœuf
chocolat, gélatine
de lait, faire réchauffer des plats cuisinés
poisson à l'étuvée, la viande
ments, ragoûts et soupes
des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du
foie, des œufs, des crêpes, des beignets
mes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
en daube), cuisson des frites
adapté à :DuréeConseils
besoin
5-25
min
min
25-50
min
20-45
min
min
60-150
min
Selon
besoin
5-15
min
Couvrir les aliments
Remuer de temps en temps
Couvrir pendant la cuisson
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent
durant la cuisson
Ajouter quelques cuillères à soupe
de liquide
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
Retourner à mi-cuisson
Retourner à mi-cuisson
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Nettoyez la façade de l'appareil avec un
chiffon doux et de l'eau chaude.
• N‘utilisez pas de produits décapants ni
d'éponges abrasives.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ProblèmeCause et solution possibles
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre magasin ven-
Vérifiez le fusible du système électrique de l'habitation dans la
boîte à fusibles. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien agréé.
deur ou au Service après-vente. Veuillez lui
fournir les indications se trouvant sur la plaque signalétique.
6 electrolux
En cas d'erreur de manipulation de la part
de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service après-vente ou du magasin
vendeur peut être facturé, même en cours
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur / Largeur90 mm / 410 mm
Avertissement Si l'appareil est installé
dans un meuble dont le matériau est
inflammable, respectez impérativement
les directives en matière de protection
contre les incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les règlements
dictés par l'Association des
établissements cantonaux d'assurance
incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice !
Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays où vous utiliserez
l'appareil (réglementations relatives à la
sécurité, au recyclage, règles de sécurité des appareils électriques, etc.) !
de garantie. Les instructions relatives au
service après-vente et aux conditions de
garantie figurent à la fin de ce manuel ou
dans le livret de garantie.
L'appareil doit uniquement être installé
par un électricien qualifié !
Avertissement Risque de choc
électrique.
L'appareil intégré est sous tension.
• Conformez-vous strictement aux consignes de sécurité électrique.
• La tension nominale des appareils intégrés doit concorder.
• Branchez correctement la fiche dans la
prise.
• Assurez une protection contre les contacts électriques pour une installation
conforme.
• Des branchements desserrés ou mal effectués peuvent être à l'origine d'une surchauffe de la borne.
• L'installation et le raccordement électrique de votre appareil ne doivent être effectués que par un professionnel qualifié.
Montage
71±1(70-80)
352 (348-377)
90
electrolux 7
200
-1
H05 RR-F
H05 VV-F
min. 1.5m
210
410
-1.5
71
±1
(70-80)
348-355
KB 1
1
2
390
70
8 electrolux
Montage alternatif
356-377
3mm
Ø10
45°
71
±1
(70-80)
390
70
3
2
1
electrolux 9
3mm
Ø10
45°
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Raccordez l'appareil à une ligne de courant
munie d'une prise électrique. En cas d'absence de prise, l'installation électrique doit
être équipée d'un dispositif d'isolement
permettant l'interruption de l'alimentation
électrique de l'appareil. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouver-
400V 3~
L1PE
L2
123
400V
L3
45
400V 2~
400V
L1PE
123
L2
45
ture des contacts d'au moins 3 mm (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le
client doit disposer d'une prise de courant
pour le branchement électrique accessible
et située en dehors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation
doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit
être relié directement à l'alimentation secteur.
Important Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements électriques
conformément au schéma de branchement.
Schéma de branchement 400 V
Désignation des phases : L1, L2, L3
(ou R, S, T).
2. Serrez le collier de fixation.
Avertissement Avant toute opération
de maintenance, débranchez l'appareil
de l'alimentation électrique.
10 electrolux
2
3
4
1
1 = 45 mm
2 = 45 mm
123
4
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
electrolux 11
EMBALLAGE
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables
grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage
Débarrassez-vous de cet appareil en le ramenant dans un magasin vendant des appareils similaires neufs ou à un point de collecte SENS officiel. Vous trouverez une liste
des points de collecte SENS officiels à
l'adresse www.sens.ch.
dans le conteneur approprié du centre
de collecte des déchets de votre commune.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
CH
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER
SERVICE CENTRES
ServicestellenPoints de ServiceServizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgenstrasse 131
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au con-
vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
sommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Point of Service
6928 Manno Via
Violino 11
12 electrolux
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components.
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
www.electrolux.com/shop892958264-A-082013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.