electrolux ESSL3ISP User Manual

ESSL3ISP
................................................ .............................................
FR BANDEAU DE COMMANDE NOTICE D'UTILISATION
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2 Instructions de sécurité 2 Description de l'appareil 4 Notice d'utilisation 4 Conseils utiles 5 Entretien et nettoyage 5
En cas d'anomalie de fonctionnement 5 Instructions d'installation 6 En matière de protection de l'environnement 10 Garantie, Garanzia, Guarantee 11
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécu­rité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer le ban­deau de commande.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
electrolux 3
INSTALLATION
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
•Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation
ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lors­que vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien in-
stallé. Un câble d'alimentation lâche et in­approprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une sur­chauffe des bornes.
•Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures ou d'électrocution.
• N'utilisez l'appareil que pour le fonction-
nement de la table de cuisson.
• Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• Éteignez les zones de cuisson après cha­que utilisation. Ne vous fiez pas unique­ment au détecteur de récipient.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
Avertissement Risque d'endommagement de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur le bandeau de commande. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuis­son.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de pro­duits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez­le au rebut.
MAINTENANCE
• Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
4 electrolux
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1
MANETTE DE COMMANDE
1 2
Manettes de commande
1
Manette de commande illuminée
1
Correspondance de la manette de
2
commande
NOTICE D'UTILISATION
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma­nette de commande. La manette de com­mande sort alors de son logement. Pour mettre la zone de cuisson en fonction­nement et augmenter le niveau de cuisson, tournez la manette vers la droite. Pour dimi­nuer le niveau de cuisson, tournez la ma­nette vers la gauche. Pour mettre la zone de cuisson à l'arrêt, positionnez la manette sur 0.
0 La zone est à l'arrêt.
Maintien au chaud
1 Niveau de cuisson mi-
nimal
9 Niveau de cuisson
maximal
Active le circuit exté-
rieur
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES CIRCUITS EXTÉRIEURS
Si vous branchez l'appareil à une table de cuisson avec plusieurs zones de cuisson, vous pouvez ajuster la surface de cuisson à la dimension de votre ustensile de cuisine. Vous ne pouvez l'activer que pour les zo­nes de cuisson avec circuits extérieurs. Pour activer le circuit extérieur, tournez la manette vers la droite, au-delà d'une légère résistance, pour la positionner sur
. Puis tournez la manette vers la gauche jusqu'au niveau de cuisson souhaité. Pour désactiver la zone de cuisson, positionnez la manette sur 0. Répétez la procédure ci-dessus pour dés­activer le circuit extérieur.
La manette s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement.
electrolux 5
CONSEILS UTILES
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Conserver les aliments cuits au chaud Selon
-1
1-2 sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
2-3 Faire mijoter du riz et des plats à base
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le
4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60
4-5 Cuisson de grandes quantités d'ali-
6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes,
7-8 Cuisson à température élevée des pom-
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, bœuf
chocolat, gélatine
de lait, faire réchauffer des plats cuisi­nés
poisson à l'étuvée, la viande
ments, ragoûts et soupes
des cordons bleus de veau, des côtelet­tes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des bei­gnets
mes de terre rissolées, côtelettes de fi­let, steaks
en daube), cuisson des frites
adapté à : Durée Conseils
besoin 5-25
min
min 25-50
min
20-45 min
min 60-150
min Selon
besoin
5-15 min
Couvrir les aliments
Remuer de temps en temps
Couvrir pendant la cuisson
Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les ali­ments à base de lait se séparent durant la cuisson
Ajouter quelques cuillères à soupe de liquide
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients
Retourner à mi-cuisson
Retourner à mi-cuisson
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau chaude.
• N‘utilisez pas de produits décapants ni d'éponges abrasives.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause et solution possibles
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
Si les indications ci-dessus ne vous per­mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin ven-
Vérifiez le fusible du système électrique de l'habitation dans la boîte à fusibles. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, fai­tes appel à un électricien agréé.
deur ou au Service après-vente. Veuillez lui fournir les indications se trouvant sur la pla­que signalétique.
6 electrolux
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du techni­cien du Service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé, même en cours
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur / Largeur 90 mm / 410 mm
Avertissement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par l'Association des établissements cantonaux d'assurance incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice ! Respectez la législation, la réglementa­tion, les directives et les normes en vi­gueur dans le pays où vous utiliserez l'appareil (réglementations relatives à la sécurité, au recyclage, règles de sécu­rité des appareils électriques, etc.) !
de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent à la fin de ce manuel ou dans le livret de garantie.
L'appareil doit uniquement être installé par un électricien qualifié !
Avertissement Risque de choc électrique.
L'appareil intégré est sous tension.
• Conformez-vous strictement aux consi­gnes de sécurité électrique.
• La tension nominale des appareils inté­grés doit concorder.
• Branchez correctement la fiche dans la prise.
• Assurez une protection contre les con­tacts électriques pour une installation conforme.
• Des branchements desserrés ou mal ef­fectués peuvent être à l'origine d'une sur­chauffe de la borne.
• L'installation et le raccordement électri­que de votre appareil ne doivent être ef­fectués que par un professionnel qualifié.
Montage
71±1(70-80)
352 (348-377)
90
electrolux 7
200
-1
H05 RR-F H05 VV-F min. 1.5m
210
410
-1.5
71
±1
(70-80)
348-355
KB 1
1
2
390
70
8 electrolux
Montage alternatif
356-377
3mm
Ø10
45°
71
±1
(70-80)
390
70
3
2
1
electrolux 9
3mm
Ø10
45°
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Utilisez un câble d'alimentation de ty­pe H05VV-F ou de valeur supérieure. Raccordez l'appareil à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En cas d'ab­sence de prise, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement permettant l'interruption de l'alimentation électrique de l'appareil. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ouver-
400V 3~
L1PE
L2
123
400V
L3
45
400V 2~
400V
L1PE
123
L2
45
ture des contacts d'au moins 3 mm (con­formément à la norme NIN SEV 1000). Le client doit disposer d'une prise de courant pour le branchement électrique accessible et située en dehors de l'espace de coordi­nation. La longueur du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement à l'alimentation sec­teur.
Important Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un profes­sionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de branche­ment.
Schéma de branchement 400 V
Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou R, S, T).
2. Serrez le collier de fixation.
Avertissement Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
10 electrolux
2
3
4
1
1 = 45 mm 2 = 45 mm
123
4
3 = 60 mm 4 = 60 mm
= 70 mm
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
electrolux 11
EMBALLAGE
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les com­posants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage
Débarrassez-vous de cet appareil en le ra­menant dans un magasin vendant des ap­pareils similaires neufs ou à un point de col­lecte SENS officiel. Vous trouverez une liste des points de collecte SENS officiels à l'adresse www.sens.ch.
dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre com­mune.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
CH
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Indus­triestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetals­trasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgens­trasse 131
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re­change/Vendita pezzi di ricambio/spa­re parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End­verbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits­und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei­sung und Betriebs-vorschriften, unsachge­rechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht­Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque pro­duit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au con-
vendita
1028 Préverenges Le Trési 6
sommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi­catif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ain­si que les pièces de rechange. Les condi­tions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non ori­ginales, d’erreurs de maniement ou d’instal­lation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di mano­dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co­pertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Point of Service
6928 Manno Via Violino 11
12 electrolux
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of pur­chase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales re­ceipt serving as proof). The guarantee co­vers the costs of materials, labour and tra­vel. The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly in­stalled, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, inter­vention by third parties or the use of non­genuine components.
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
www.electrolux.com/shop 892958264-A-082013
Loading...