Electrolux ESL64052 User Manual [ru]

kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Nõudepesumasin
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
ESL64052
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Sisukord
Ohutusinfo 2 Seadme kirjeldus 3 Juhtpaneel 4 Enne esimest kasutamist 5 Veepehmendaja kasutamine 6 Nõudepesusoola kasutamine 7 Loputusabi kasutamine 7 Söögiriistade ja nõude paigutamine 8 Pesuaine kasutamine 10 Multitab funktsioon 11
Jäetakse õigus teha muutusi
Valige ja käivitage pesuprogramm 12 Pesuprogrammid 13 Puhastus ja hooldus 14 Mida teha, kui... 15 Tehnilised andmed 16 Paigaldamine 16 Veeühendus 17 Elektriühendus 18 Jäätmekäitlus 18
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, enne kui paigaldate sead­me ja kasutate seda esimest korda. Hoidke need juhised alati masina juures, ka siis, kui muudate selle asukohta või müüte masina maha. Kasutajad peavad olema hästi tuttavad masina töö ja ohu­tusfunktsioonidega.
Õige kasutamine
• See masin on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks.
• Kasutage masinat ainult nende majapida­mistarvikute puhastamiseks, mida võib nõudepesumasinas pesta.
• Ärge pange masinasse lahusteid, kuna need võivad plahvatada.
• Pange noad ja kõik teravate otstega ese­med söögiriistade korvi teravad otsad suu­natud alla. Vastasel korral asetage need horisontaalselt ülemisse korvi.
• Kasutage ainult nõudepesumasinatele so­bivaid tooteid (pesuaineid, sool ja loputus­vahend).
• Kui avate ukse ajal, mil masin töötab, võib välja paiskuda kuuma auru ja sellega kaas­neb naha põletamise oht.
• Ärge võtke nõusid masinast välja enne pe­suprogrammi lõppu.
• Kui pesuprogramm on lõppenud, võtke toitepistik pistikupesast välja ja sulgege veekraan.
• Masinat tohib remontida ainult volitatud hooldustehnik. Kasutage ainult originaal­varuosi.
• Vigastuste ja masina kahjustamise vältimi­seks ärge parandage masinat ise. Pöör­duge alati kohalikku teeninduskeskusse.
Üldine ohutus
• Isikud (sh lapsed), kellel on vähenenud füü­silised, sensoorsed, vaimsed võimed või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, ei tohi masinat kasutada. Kui nad masinaga töötavad, peab nende üle teostama järelvalvet isik, kes vastutab nen­de turvalisuse eest.
• Järgige nõudepesumasina pesuaine tootja juhiseid, et vältida silmade, suu ja kõri põ­letamist.
• Ärge jooge nõudepesumasina vett. Pe­suainejäägid võivad masinasse jääda.
• Vigastuste vältimiseks ning et mitte komis­tada vastu avatud ust, pange uks alti kinni, kui te masinat ei kasuta.
• Ärge istuge ega seiske lahtisel uksel.
Lapseohutus
• Seda masinat tohivad kasutada ainult täis­kasvanud. Laste üle peab olema järelvalve, veendumaks, et nad ei mängiks masinaga.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaama­tus kohas. Lämbumisoht.
• Hoidke kõiki pesuaineid kindlas kohas. Är­ge lubage lastel pesuaineid puutuda.
electrolux 3
• Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks on lahti.
Paigaldamine
• Veenduge, et masinal ei ole transpordikah­justusi. Ärge ühendage defektset masinat. Vajadusel pöörduge tarnija poole.
• Enne esimest kasutamist eemaldage kogu pakend.
• Elektriühenduse peab teostama kvalifit­seeritud ja pädev isik.
• Torutöödö peab teostama kvalifitseeritud ja pädev isik.
• Ärge muutke spetsifikatsioone ega tehke toote juures muudatusi. Vigastusoht ja masina kahjustamise oht.
Seadme kirjeldus
• Ärge kasutage masinat: – kui toitekaabel või veevoolikud on de-
fektsed,
– kui juhtpaneel, tööpind või sokli piirkond
on kahjustatud, nii et masina sisemusele
on võimalik ligi pääseda. Võtke ühendust kohaliku teeninduskesku­sega, kust saate edasisi juhiseid.
• Ärge puurige masina külgedesse auke, vältimaks hüdrauliliste ja elektriliste kom­ponentide kahjustamist.
Hoiatus Järgige tähelepanelikult elektri­ja veeühendust puudutavaid juhiseid.
1 Ülemine korv 2 Vee kareduse näidik 3 Soola dosaator 4 Pesuaine dosaator 5 Loputusvahendi dosaator
6 Andmeplaat 7 Filtrid 8 Alumine pihusti tiivik 9 Ülemine pihusti tiivik
4 electrolux
Juhtpaneel
1
2 3
AB
CDE
6
54
1 Sisse/välja nupp 2 Digitaalne ekraan 3
Viitstardi nupp
4 Programmivaliku nupud 5 Märgutuled 6 Funktsiooninupud
Märgutuled
1)
Sool
Loputusvahend
Multitab Märgutuli osutab multitab-funktsiooni aktiveerimi-
1) Kui soola ja/või loputusvahendi dosaatorid tühjaks saavad, siis programmi käimise ajal vastavad märgutuled ei sütti.
1)
Digitaalne ekraan Digitaalne ekraan näitab:
• määratud veepehmendi taset,
• loputusvedeliku konteineri aktiveerimist/ deaktiveerimist (ainult Multitab funktsioo­niga),
• programmi lõpuni jäänud aega,
• pesuprogrammi lõppu, ekraanile kuvatak­se null,
• viitstardini jäänud tunde,
• veakoode.
• Helisignaalide aktiveerimine/deaktiveeri-
Märgutuli süttib siis, kui sooladosaator vajab täit­mist. Vaadake osa "Nõudepesumasina soola ka­sutamine". Pärast dosaatori täitmist, võib soola märgutuli mõ­neks tunniks veel põlema jääda. See ei tekita pro­bleeme seadme töö tulemustes.
Märgutuli süttib siis, kui loputusvahendit on vaja lisada. Vaadake osa "Loputusvahendi kasutami­ne".
sele/deaktiveerimisele. Vaadake osa "Multitab funktsioon".
Programmivaliku nupud
Nende nuppude abil saate valida pesupro­grammi. Vajutage programminuppu ja vas­tava programmi märgutuli süttib. Pesupro­grammide kohta täpsema informatsiooni saamiseks vaadake osa "Pesuprogrammid".
Viitstardi nupp
Kasutage viitstardi nuppu pesuprogrammi käivitamiseks 1-tunnise intervalliga 1 kuni 19 tunnini. Vaadake osa "Pesuprogrammi mää­ramine ja käivitamine".
mine.
electrolux 5
Funktsiooninupud
Kasutage funktsiooninuppe järgmisteks toi­minguteks:
• Veepehmendi seadistamine. Vt ptk 'Vee­pehmendi seadistamine'.
• Helisignaalide aktiveerimine/deaktiveeri­mine. Vt alajaotust 'Helisignaalid'.
• Loputusvahendi sahtli deaktiveerimiseks/ aktiveerimiseks, kui multitab-funktsioon on sisse lülitatud. Vt ptk 'Multitab-funktsioon'.
Seaderežiim
Seade peab olema seadistusrežiimis järgmiste toimingute jaoks:
• pesuprogrammi määramiseks,
• Veepehmendi taseme määramiseks,
• helisignaali desaktiveerimiseks/aktiveeri­miseks,
• Loputusvahendi dosaatori aktiveerimi­seks/deaktiveerimiseks,
Vajutage sisse/välja nuppu. Seade on seadistusrežiimis, kui: – Kõik programmi märgutuled süttivad.
Vajutage sisse/välja nuppu. Seade ei ole seadistusrežiimis, kui: – Süttib ainult üks programmi märgutuli. – Pesuprogramm on määratud. Seaderežii-
mi tagasipöördumiseks tuleb programm tühistada. Vaadake osa "Pesuprogrammi määramine ja käivitamine".
Helisignaalid
Kuulete helisignaali:
• Pesuprogrammi lõpus.
• Veepehmendi taseme seadistamise ajal.
• Masina rikke korral. Helisignaalid on tehasepoolselt sisse lülita­tud. Helisignaalide deaktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. Lülitage masin sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja C, kuni funktsiooninuppude A, B ja C märgutuled hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud A ja B.
5. Vajutage funktsiooninuppu C. – Funktsiooninuppude A ja B märgutuled
kustuvad. – Funktsiooninupu C märgutuli vilgub. – Ekraanile kuvatakse uus seadistus.
Helisignaalid deaktiveeri­tud
Helisignaalid aktiveeritud
Helisignaalid on deaktiveeritud.
6. Vajutage uuesti funktsiooninuppu C. . – Digitaalsel ekraanil kuvatakse uus sea-
distus.
Helisignaalid on deaktiveeritud.
7. Toimingu mällu talletamiseks lülitage ma­sin välja.
Helisignaalide aktiveerimiseks toimige järg­miselt:
1. Korrake ülaltoodud protseduuri, kuni di­gitaalsele ekraanile kuvatakse vajalik sea­distus.
Enne esimest kasutamist
Vaadake protseduuri iga etapi kohta vasta­vaid juhiseid:
1. Kontrollige, kas veepehmendi tase on teie piirkonna vee kareduse jaoks õige. Vajadusel määrake veepehmendi tase.
2. Täitke sooladosaator nõudepesumasina soolaga.
3. Lisage loputusvahendi dosaatorisse lo­putusvahendit.
4. Asetage köögiriistad ja -nõud nõudepe­sumasinasse.
5. Määrake õige pesuprogramm nõude ko­guse ja mustusastme jaoks.
6. Pange pesuaine dosaatorisse õige kogus pesuainet.
7. Käivitage pesuprogramm.
Kui kasutate kombineeritud pesutablet­te ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1', jne.), vaadake peatükki "Multitab funktsioon".
6 electrolux
Veepehmendaja kasutamine
Veepehmendi eemaldab veest mineraalid ja soolald. Mineraalid ja soolad võivad avaldada masina tööle negatiivset mõju. Vee karedust mõõdetakse ekvivalentskaala­des:
• Saksa astmed (dH°),
• Prantsuse astmed (°TH),
Vee karedus Vee kareduse seade
°dH °TH mmol/l Clarke käsitsi elektrooniliselt
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Soola ei ole vaja kasutada.
Te peate veepehmendaja määrama nii käsitsi kui elektrooniliselt.
Käsitsi reguleerimine
Tehasepoolselt on masin seatud 2. ta­semele.
1. Avage uks.
2. Eemaldage alumine korv.
3. Keerake vee kareduse näidik asendisse 1 või 2 (vaadake tabelit).
4. Pange alumine korv tagasi.
• mmol/l (millimooli liitir kohta - vee kareduse rahvusvaheline ühik),
•Clarke.
Doseerige veepehmendit vastavalt oma piir­konna vee karedusele. Vajadusel pöörduge kohaliku veefirma poole.
1)
1
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin oleks seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja
C, kuni funktsiooninuppude A, B ja C märgutuled hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage funktsiooninuppu A.
– Funktsiooninuppude B ja C märgutu-
led kustuvad.
– Programmi märgutuli funktsiooninupu
A kohal jääb vilkuma.
– Digitaalsel displeil kuvatakse käesolev
tase. – Kostub helisignaal. Näide: ekraanil on kuvatud 5 vahelduvat helisignaali = tase 5.
6. Veepehmendi taseme suurendamiseks ühe astme võrra, vajutage üks kord funkt­siooninupule A.
7. Toimingu salvestamiseks vajutage sisse/ välja nuppu.
1)
1
/ kostub
5. Sulgege uks.
Elektrooniline reguleerimine
Tehasepoolselt on nõudepesumasin seadistatud tasemele 5.
Nõudepesusoola kasutamine
Ettevaatust Kasutage ainult nõudepesumasina soola. Nõudepesumasinale sobimatu sool rikub veepehmendajat.
Ettevaatust Soolaterad ja soolane vesi masina põhjas võivad põhjustada korrosiooni. Korrosiooni vältimiseks täitke masin soolaga, enne pesuprogrammi käivitamist.
Sooladosaatori täitmiseks toimige järg­miselt:
1. Sooladosaatori avamiseks keerake selle korki vastupäeva.
2. Täitke sooladosaator 1 liitri veega (ainult esimesel korral).
3. Kasutage sooladosaatori soolaga täitmi­seks lehtrit.
electrolux 7
4. Eemaldage sool sooladosaatori avause ümbert.
5. Sooladosaatori sulgemiseks keerake sel­le korki päripäeva.
On normaalne, et vesi voolab soolado­saatorist välja, kui täidate seda soolaga.
Kui määrate veepehmendaja elektrooniliselt tasemele 1, ei jää soola märgutuli põlema.
Loputusabi kasutamine
Ettevaatust Kasutage vaid nõudepesumasinate jaoks mõeldud loputusvahendeid. Ärge kunagi täitke loputusvahendi do­saatorit mõne muu ainega (nt nõudepe­sumasina puhastusaine, vedel pesuai­ne). See võib kahjustada seadet.
Loputusvahend võimaldab nõusid kui­vatada ilma triipude ja plekkideta. Loputusvahend lisatakse automaatselt viimase loputuse käigus.
Loputusvahendi dosaatori täitmiseks toimige järgmiselt:
1. Loputusvahendi dosaatori avamiseks va­jutage avamisnupule (A).
2. Lisage loputusvahendi dosaatorisse lo­putusvahendit. Tähis "max" näitab mak­simaalset taset.
8 electrolux
3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend hästiimava lapiga, et järgmise pesupro­grammi käigus ei moodustuks liiga palju vahtu.
4. Sulgege loputusvahendi dosaator.
Reguleerige loputusvahendi annustamist
Tehasepoolselt on loputusvahend seatud 4. tasemele. Loputusvahendi kogust on võimalik määrata
1. (madalaim kogus) 6. (kõrgeim kogus) ta-
semeni.
1. Loputusvahendi koguse suurendamiseks või vähendamiseks keerake ketast. – Suurendage kogust, kui nõudel on vee
või katlakivi jälgi.
– Vähendage kogust, kui nõudel on trii-
bud, valged plekid või sinakas kiht.
Söögiriistade ja nõude paigutamine
Kasulikke nõuanded ja näpunäited
Ettevaatust Kasutage masinat ainult
nende majapidamistarvikute puhastamiseks, mida võib nõudepesumasinas pesta.
Ärge kasutage masinat vett imavate esemete puhastamiseks (käsnad, lapid jne.).
• Enne söögiriistade ja nõude masinasse panemist toimige järgmiselt: – eemaldage kõik toidujäägid ja kogu
praht,
– leotage nõudel olevaid kinnipõlenud toi-
dujääke.
• Söögiriistu ja nõusid masinasse pannes toimige järgmiselt: – õõnsad esemed (nt tassid, klaasid ja
pannid) pange masinasse avaus suuna­tud alla,
– veenduge, et vesi ei koguneks kontei-
nerisse ega sügavale põhja,
– veenduge, et söögiriistad ja nõud ei
oleks üksteise sees,
– veenduge, et söögiriistad ja nõud ei
oleks üksteise peal,
– veenduge, et klaasid ei puutuks vastu
teisi klaase,
– pange väikesed objektid söögiriistade
korvi.
• Plastmassist esemed ja kõrbemiskindla kattega nõudele kipub jääma veetilkasid. Plastist esemed ei kuiva nii hästi kui port­selanist ja terasest esemed.
• Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed ei liiguks.
Ettevaatust Enne pesuprogrammi käivitamist veenduge, et pihusti tiivik saaks vabalt liikuda.
Hoiatus Alatu sulgege uks pärast nõude sissepanemist või väljavõtmist. Lahtine uks võib olla ohtlik.
Alumine korv
Alumine korv on ettenähtud pottide, kaante, vaagnate, salatikausside, söögiriistade jne
jaoks. Paigutage serveerimiskandikud ja suured potikaaned vastu korvi serva.
Alumise korvi harude read saab alla lasta, et laadida masinasse potte, panne ja kausse.
electrolux 9
Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi lä­bisegi, et need üksteise külge kinni ei jääks. Kasutage köögiriistade resti. Kui söögiriista­de mõõtmed takistavad resti kasutamist, või­te selle ära võtta.
Ülemine korv
Ülemine korv on mõeldud taldrikute (maksi­maalne diameeter 24 cm), alustasside, sala­tikausside, kruuside, klaaside, pottide ja kaante jaoks. Paigutage nõud nii, et vesi pää­seks ligi kõigile pindadele.
Söögiriistade korv
Hoiatus Ärge asetage pikkade teradega
nuge vertikaalselt, nii väldite vigastusi. Asetage pikad ja/või teravad söögiriistad horisontaalselt ülemisse korvi. Olge teravate riistadega ettevaatlik.
Pange kahvlite ja lusikate käepidemed suu­naga alla. Pange nugade käepidemed suunaga üles.
Pange taldrikud ainult ülemise korvi ta­gumisse ossa. Kallutage need ettepoo­le.
Pikkade jalgadega klaasid pange tassiriiulile jalad ülespoole. Pikemate esemete puhul keerake tassiriiulid üles.
10 electrolux
Ülemise korvi kõrguse reguleerimine
Kui panete alumisse korvi suuri taldrikuid, siis liigutage kõigepealt ülemine korv ülemisse asendisse.
Nõude maksimaalne kõrgus
ülemises
korvis Ülemine positsioon 20 cm 31 cm Alumine positsioon 24 cm 27 cm
alumises
korvis
Ülemise korvi viimiseks ülemisse asendisse toimige järgnevalt:
1. Tõmmake korv lõpuni välja.
2. Tõstke mõlemalt poolt ettevaatlikult üles, kuni mehhanism rakendub ja korv on sta­biilne.
Ülemise korvi viimiseks alumisse asendisse toimige järgnevalt:
1. Tõmmake korv lõpuni välja.
2. Tõstke kaks külge ettevaatlikult üles.
3. Hoidke mehhanismi kinni ja laske sellel aeglaselt alla liikuda.
Ettevaatust
• Ärge kunagi tõstke ega langetage kor­vi ainult ühelt poolt.
• Kui korv on ülemises asendis, siis ei tohi tassiriiulile tase panna.
Pesuaine kasutamine
Kasutage ainult nõudepesumasinatele sobivaid pesuaineid (pulber, vedelik või tablett). Järgige pakendil olevaid andmeid:
• tootja annustamissoovitused,
• säilitamissoovitused. Saastamise vähendamiseks ärge kasu-
tage pesuainet rohkem kui vaja.
Pesuaine dosaatori täitmiseks toimige järg­miselt:
1. Avage pesuaine dosaatori kaas.
2. Täitke pesuaine sahtel ( A) pesuainega. Markeering näitab kogust: 20 = ligikaudu 20 g pesuainet 30 = ligikaudu 30 g pesuainet.
3. Kui kasutate eelpesu faasiga pesupro­grammi, pange eelpesu pesuaine sahtlis­se ( B) rohkem pesuainet.
B
electrolux 11
A
4. Pange pesuaine tablett pesuaine dosaa­torisse ( A).
Multitab funktsioon
Multitab funktsioon on mõeldud kombineeri­tud pesuainetablettidele. Need tabletid sisaldavad pesuainet, loputus­vahendit ja pesumasina soola. Mõned sisal­davad ka muid aineid. Kontrollige ka, kas need tabletid sobivad teie vee karedusega. Lugege kindlasti tootja ka­sutusjuhiseid. Kui kasutate multitab funktsiooni, jääb see kuni väljalülitamiseni sisse. Multitab funktsioon peatab automaatselt lo­putusvahendi ja soola eraldumise. Loputus­vahendi ja soola märgutuled on deaktiveeri­tud. Programmi kestus võib multitab funktsiooni­ga pikeneda.
Aktiveerige või deaktiveerige multitab funktsioon enne pesuprogrammi käivita­mist. Programmi töötamise ajal ei saa multitab funktsiooni enam muuta. Tühistage pe­suprogramm ja käivitage see uuesti.
Multitab funktsiooni aktiveerimiseks:
• Vajutage ja hoidke kahte multitab nuppu
(funktsiooninupud D ja E). Multitab märgu­tuli süttib põlema.
5. Sulgege pesuaine dosaatori kaas. Vaju­tage kaant kuni see asendisse lukustub.
Erinevatel pesuainetel on erinev lahustu­misaeg. Mõnede pesuaine tabletid ei an­na lühikeste pesuprogrammidega pari­maid tulemusi. Et pesuaine täielikult ee­maldada, kasutage pesuaine tablettide­ga pikki pesuprogramme.
Multitab funktsiooni deaktiveerimiseks:
• Vajutage ja hoidke kahte multitab nuppu
(funktsiooninupud D ja E). Multitab märgu­tuli kustub.
Kui kuivatamistulemused ei rahulda, toimige järgmiselt:
1. Lisage loputusvahendi dosaatorisse loputusvahendit.
2. Aktiveerige loputusvahendi dosaa­tor.
3. Määrata loputusvahendi annus asendisse 2.
• Kui multitab funktsioon on aktiveeri-
tud, siis saate aktiveerida või deakti­veerida ainult loputusvahendi dosaa­torit.
Loputusvahendi jagaja deaktiveerimiseks/ aktiveerimiseks:
1. Lülitage masin sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja C. – Funktsiooninuppude A, B ja C märgu-
tuled hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage uuesti funktsiooninuple B.
12 electrolux
– Funktsiooninuppude A ja C märgutuled
kustuvad.
– Funktsiooninupu B märgutuli jääb vil-
kuma.
– Ekraanile kuvatakse uus seadistus.
Loputusvahendi jagaja deaktiveeritud
Loputusvahendi jagaja aktiveeritud
6. Vajutage uuesti funktsiooninuple B. – Digitaalsel ekraanil kuvatakse uus sea-
distus.
7. Toimingu mällu talletamiseks lülitage ma­sin välja.
Valige ja käivitage pesuprogramm
Pesuprogrammi määramiseks peab uks pooleldi avatud olema. Pesuprogramm käivitub alles pärast ukse sulgemist. Seni on võimalik seadistusi muuta.
Pesuprogrammi määramiseks ja käivitami­seks toimige järgmiselt:
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin oleks seaderežiimil.
3. Vajutage ühte programminuppudest. Vaadake osa "Pesuprogrammid". – Programmi märgutuli süttib. – Digitaalne kuva näitab programmi kes-
tust.
4. Sulgege uks. – Pesuprogramm käivitub.
Pesuprogrammi töötamise ajal ei saa programmi muuta. Tühistage pesupro­gramm.
Viitstardiga pesuprogrammi valimine ja käivitamine
1. Vajutage sisse/välja nupule.
2. Valige pesuprogramm.
3. Vajutage viitstardi nuppu kuni ekraanile kuvatakse pesuprogrammi soovitud al­gusaeg. – Viitstardi indikaatorlamp süttib põlema.
4. Sulgege uks. – Algab viitstardi mahalugemine. – Taimer väheneb 1 tunni kaupa. – Kui mahalugemine on lõppenud, käivi-
tub pesuprogramm automaatselt.
Ärge avage mahalugemise ajal ust, vas­tasel juhul mahalugemine katkeb. Kui
Tavalise pesuvahendi kasutamiseks:
1. Deaktiveerige Multitab-funktsioon.
2. Paigaldage uuesti soola- ja loputus­vahendi dosaatorid.
3. Reguleerige veekareduse kõrgeima­le tasemele.
4. Käivitage pesuprogramm ilma nõu­deta.
5. Doseerige veepehmendit vastavalt oma piirkonna vee karedusele.
6. Reguleerige loputusvahendi kogust.
panete ukse uuesti kinni, jätkub maha­lugemine kohast, kus see katkestati.
Viitstardi tühistamine
1. Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe B ja C kuni kõik programminuppude tuled süttivad. – Viitstardi tühistamine tähendab ühtlasi
määratud pesuprogrammi tühistamist.
2. Määrake uus pesuprogramm.
Hoiatus Katkestage või tühistage pesuprogramm ainult vajaduse korral.
Ettevaatust Avage uks ettevaatlikult. Kuum aur võib välja pääseda.
Pesuprogrammi katkestamine
Avage uks.
• Programm peatub.
Sulgege uks.
• Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Pesuprogrammi tühistamine
1. Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe B ja C, kuni kõik programminuppude mär­gutuled süttivad.
2. Pesuprogrammi tühistamiseks vabasta­ge funktsiooninupud B ja C.
Sel ajal võite teha järgmist:
1. Seade välja lülitada.
2. Uut pesuprogrammi määrata.
Täitke pesuaine dosaator pesuainega, enne kui määrate uue pesuprogrammi.
Pesuprogrammi lõpp
• Seade peatub automaatselt.
• Programmi lõpu helisignaal töötab.
1. Avage uks.
electrolux 13
– Digitaalsel ekraanil on 0. – Lõppenud programmi märgutuli jääb
põlema.
2. Lülitage seade välja.
3. Paremate kuivatamistulemuste saavuta­miseks hoidke uks mõne minuti vältel
Kolm minutit pärast programmi lõppu kustu­vad kõik märgutuled ja digitaalsele ekraanile kuvatakse üks horisontaalne riba. Vajutage ühte nuppudest (mitte sisse/välja nuppu), et minna tagasi programmi lõpu re­žiimile.
praokil, enne kui nõud välja võtate.
Enne väljavõtmist laske nõudel jahtuda. Kuu­mad nõud purunevad kergesti.
Ooterežiim
Kui masinat ei lülitata pesuprogrammi lõpus välja, läheb masin automaatselt ooterežiimi. Ooterežiimis on energiatarbimine väiksem.
Pesuprogrammid
Pesuprogrammid
Programm Määrdumi-
1)
2)
3)
1) Automaatse pesuprogrammi abil määratakse nõude määrdumise aste selle põhjal, kui sogane vesi on. Programmi
kestus ja energia- ning veekulu võivad muutuda. See oleneb asjaolust, kas seade on täis või mitte ning nõude määrdumisastmest. Seade reguleerib põhipesu ajal automaatselt vee temperatuuri.
2) See on sobiv igapäevane programm juhuks, kui seade pole täiesti täis. Ideaalne 4-liikmelise pere jaoks, kui on vaja
pesta ainult hommiku- ja õhtusöögil kasutatavaid lauanõusid ja söögiriistu.
3) Testprogramm testimisasutustele. Testimisandmete kohta leiate teavet eraldi brošüürist.
saste
Tugev määr­dumine
Kõik Lauanõud, söögi-
Tavaline või kerge määrdu­mine
Tavaline määr­dumine
Kõik Osaliselt täidetud
Tarbimisväärtused
Programm
Kestus (minutites)
Nõude tüüp Programmi kirjeldus
Lauanõud, söögi­riistad, potid ja pannid
riistad, potid ja pannid
Lauanõud ja söögi­riistad
Lauanõud ja söögi­riistad
(pestakse hiljem samal päeval).
1)
- 1,6-1,8 22-25
- 1,1-1,8 12-23
Eelpesu Põhipesu kuni 70 °C 2 keskmist loputust Viimane loputus Kuivatamine
Eelpesu Põhipesu kuni 45 °C või 70 °C 1 või 2 vaheloputust Viimane loputus Kuivatamine
Põhipesu kuni 60 °C Viimane loputus
Eelpesu Põhipesu kuni 50 °C 1 vaheloputus Viimane loputus Kuivatamine
1 külm loputus (vältimaks toidujääkide kui­vamist). Selle programmi puhul ei ole pesuaine va­jalik.
Energiatarve (kWh) Vesi (liitrites)
14 electrolux
Programm
1) Digitaalne ekraan näitab programmi kestust.
Vee surve ja temperatuur, erinevad toi­terežiimid ning nõude kogused võivad neid väärtusi muuta.
Kestus (minutites)
- 0,9 9
- 1,0-1,1 13-15
- 0,1 4
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Enne puhastamist lülitage masin välja.
Filtrite puhastamine
Ettevaatust Ärge kasutage masinat
ilma filtriteta. Veenduge, et filtrid oleksid õigesti paigaldatud. Vale paigaldamine põhjustab ebarahuldavaid pesemistulemusi ja kahjustab masinat.
Vajadusel puhastage filtreid. Mustad filtrid halvendavad pesutulemust. Nõudepesumasinal on kolm filtrit:
1. jämefilter (A)
2. mikrofilter (B)
3. lamefilter (C)
1)
Energiatarve (kWh) Vesi (liitrites)
4. Eemaldage filtrisüsteem.
5. Hoidke jämefiltrit (A) auguga käepide­mest.
6. Eemaldage jämefilter (A) mikrofiltrist (B).
7. Eemaldage masina põhjas olev lamefilter (C).
A
A
B
B
C
C
Filtrite puhastamiseks toimige järgmiselt:
1. Avage uks.
2. Eemaldage alumine korv.
3. Filtrisüsteemi avamiseks, keerake mikro­filtri (B) käepidet 1/4 keeret vastupäeva.
D
8. Puhastage filtreid voolava vee all.
9. Pange lamefilter (C) masina põhja tagasi. Paigaldage lamefilter korrektselt kahe serva alla (D).
10. Pange jämefilter (A) mikrofiltrisse (B) ja lükake filtrid kokku.
11. Pange filtrisüsteem omale kohale.
12. Filtrisüsteemi lukustamiseks keerake mi­krofiltri (B) käepidet päripäeva kuni see kohale lukustub.
13. Pange alumine korv tagasi.
14. Sulgege uks. Ärge eemaldage pihusti tiivikut.
Kui piserdustorude avadesse on kogunenud mustusejääke, eemaldage need hambaorgi­ga.
Mida teha, kui...
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Rikke korral püüdke kõigepealt ise problee­mile lahendus leida. Vt 'Mida teha, kui...'. Kui te ei suuda probleemi ise lahendada, pöör­duge edasimüüja või teeninduskeskuse poo­le.
Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus
• katkendlik helisignaal
ekraanil on kuvatud
Nõudepesumasin ei täitu veega
• katkendlik helisignaal
ekraanil on kuvatud
Nõudepesumasin ei tühjene veest
• katkendlik helisignaal
ekraanil on kuvatud
Üleujutuse vastane seade töötab
• Veekraan on blokeeritud või täis katlakivi. Puhastage veekraan.
• Veekraan on kinni. Keerake veekraan lahti.
• Veevõtuvooliku filter on blokeeritud. Puhastage filtrit.
• Veevõtuvoolik on valesti ühendatud. Voolik võib olla kõver­dunud või muljutud. Veenduge, et ühendus on õige.
• Kraanikausi kraan on blokeeritud. Puhastage kraanikausi kraani.
• Vee väljavoolu voolik on valesti ühendatud. Voolik võib olla kõverdunud või muljutud. Veenduge, et ühendus on õige.
• Sulgege veekraan ja pöörduge kohalikku teeninduskeskus­se.
electrolux 15
Väline puhastamine
Puhastage masina välispinnad ja juhtpaneel niiske pehme lapiga. Kasutage ainult neu­traalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiiv­seid tooteid, küürimispadjandeid ega lahus­teid (atysetoon, trikloroetüleen jne).
Ettevaatusabinõud külma vastu
Ettevaatust Ärge paigaldage masinat
ruumi, mille temperatuur on alla 0 °C. Tootja ei vastuta külmast tingitud kahjustuste eest.
Kui see ei ole võimalik, tühjendage masin ja pange uks kinni. Ühendage vee sissevõtu voolik lahti ja tühjendage veest.
Ettevaatust Enne järgnevate soovituslike abinõude kasutuselevõtmist lülitage seade välja.
16 electrolux
Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus
Programm ei käivitu • Seadme uks ei ole kinni.
Pärast kontrollimist lülitage masin sisse. Pro­gramm jätkub kohast, kus see katkestati. Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge teeninduskes­kusse. Kui ekraanil kuvatakse tõrkekood, mida ta­belis ei ole kirjeldatud, siis võtke ühendust teeninduskeskusega. Et teid kiiresti ja õigesti aidata, on vajalikud
Sulgege uks.
• Toitepistik ei ole ühendatud. Ühendage toitepistik pistikupesasse.
• Maja kaitsmekarbis on kaitse läbi. Vahetage kaitse välja.
• Määratud on viitstart. Programmi koheseks käivitamiseks tühistage viitstart.
•Mudel (Mod.)
• Toote number (PNC)
• Seerianumber (S.N.) Need andmed leiate tüübisildilt. Kirjutage vajalikud andmed siia:
Mudeli kirjeldus: ..........
Toote number: ..........
Seerianumber: ..........
järgmised andmed.
Puhastamise tulemused ei rahulda
Nõud ei ole puhtad • Valitud pesuprogramm ei sobi nõude tüübi ja mustusega.
Katlakivi osakesed nõudel • Sooladosaator on tühi.
Nõud on märjad ja tuhmid • Ei kasutatud loputusvahendit.
Klaasidel ja nõudel on triibud, piimjad plekid või sinakas var­jund
Klaasidel ja nõudel on kuiva­nud veetilkade jälgi
• Korvid on paigutatud valesti, nii et vesi ei pääse igale poole.
• Joatorud ei liigu vabalt, sest nõud on valesti paigutatud.
• Filtrid on mustad või valesti paigaldatud.
• Kasutatakse liiga vähe või üldse mitte pesuainet.
• Veepehmendi on reguleeritud valele tasemele.
• Sooladosaatori kaas ei ole korralikult kinni.
• Loputusvahendi sahtel on tühi.
• Vähendage loputusvahendi doseerimist.
• Suurendage loputusvahendi kogust.
•Põhjuseks võib olla pesuaine.
Tehnilised andmed
Mõõtmed Laius cm 59,6 Kõrgus cm 81,8-87,8 Sügavus cm 55,5 Elektritoide - pinge - üldine toide
- kaitsekork Veesurve Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa) Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa) Võimsus Koha seaded 12
Info elektriühenduse kohta on toodud andmesildil nõudepesuma­sina ukse sisemisel serval.
Paigaldamine
Hoiatus Veenduge, et toitepistik ei ole paigaldamise ajal pistikupesas.
Tähtis Järgige juuresoleval mallil toodud juhiseid, et:
• Masin sisse ehitada.
electrolux 17
• Paigaldada mööblipaneel.
• Ühendada veevarustus ja äravool. Paigaldage masin laua alla (köögi tööpind või
kraanikauss). Kui on vajalik remont, peab tehnikul olema masinale lihtne juurde pääseda. Pange masin veekraani ja äravoolu lähedale. Nõudepesumasina õhutamiseks on vajalikud ainult vee sissevoolu, vee väljavoolu ja toite­kaabli avade olemasolu. Nõudepesumasinal on reguleeritavad jalad, millega saab kõrgust reguleerida. Veenduge, et vee sissevõtu ja vee äravoolu voolik ning toitekaabel ei oleks murtud või muljutud, kui panete masina kohale.
Veeühendus
Vee sissevõtuvoolik
Masina ühendamine kuuma (maks. 60°) või külma vee toitega. Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaal­likast, mis on keskkonnasõbralikum (nt päi­kese-, fotoelektrilised paneelid ja tuulegene­raatorid), kasutage energiakulu vähendami­seks kuuma vee allikat. Ühendage sisselaskevoolik välise 3/4" keer­mega kraani külge.
Ettevaatust Ärge kasutage vana masina ühendusvoolikuid.
Vee surve peab vastama osas "Tehnilised andmed" toodud vahemikule. Veenduge, et saate oma kohaliku vee-ettevõtte käest teie elukohas oleva veesurve kohta. Veenduge, et veevoolikutes poleks murde­kohti ja et need poleks kokkusurutud või sõl­mes. Lekete vältimiseks paigutage lukustusmutter korrektselt.
Ettevaatust Ärge ühendage seadet uute torudega või torudega, mida pole kaua aega kasutatud. Laske veel mõni minut joosta ja alles siis ühendage sisselaskevoolik.
Vee sisselaskevoolik on topeltseinaga ja sel­lel on sisemine toitekaabel ja kaitseklapp. Vee sisselaskevoolik on surve all vaid siis, kui vesi jookseb. Juhul kui vee sisselaskevoolik lekib, siis katkestab kaitseklapp vee voolu.
Seadme kinnitamine kõrvaloleva mööbli külge
Veenduge, et laud, mille alla te masina kinni­tate, oleks tugeva struktuuriga (külgnev köö­gimööbel, kapid, sein).
Masina loodimine
Et ust saaks korralikult sulgeda ja tihendada, veenduge, et masin on loodis. Kui masin ei ole loodis, siis ei sobi uks kohale. Kui uks korralikult ei sulgu, vabastage või pingutage reguleeritavaid jalgu, kuni masin on loodis.
Olge vee sisselaskevooliku ühendamisel et­tevaatlik:
• Ärge kastke vee sisselaskevoolikut või kaitseklappi vette.
• Juhul kui vee sisselaskevoolik või kaitse­klapp on kahjustada saanud, tõmmake seadme pistik koheselt stepslist.
• Vee sisselaske vooliku ja selle kaitseklapi võib asendada vaid teeninduskeskus.
Hoiatus Ohtlik pinge
Vee tühjendusvoolik
1. Ühendage vee väljalaskevoolik kraani-
kausi äravooliga ja kinnitage see tööpinna alla. Nii ei pääse kraanikausist tulev vesi nõudepesumasinasse.
2. Ühendage vee väljalaskevoolik ventileeri-
misauguga toru külge (minimaalne sise­mine läbimõõt 4 cm).
18 electrolux
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Veenduge, et väljalaskevoolik poleks murtud või kokku pigistatud, nii tagate probleemiva­ba vee äravoolu. Eemaldage kraanikausi kork selleks ajaks kui seade vett väljastab, nii väldite vee tagasi­voolamist seadmesse. Väljalaskevooliku pikendus ei tohi olla üle 2 m. Pikenduse sisemine diameeter ei tohi olla väiksem vooliku enda sisemisest diameetrist. Kui ühendate vee väljalaskevooliku kraani äravoolutorusse, eemaldage plastikust
Elektriühendus
Hoiatus Tootja ei vastuta, kui te neid ohutusnõudeid ei järgi. Maandfage masin vastavalt ohutus­nõuetele. Veenduge, et nimivõimsus ja tüübisildil toodud voolutüüp oleksid kooskõlas ko­haliku pinge ja vooluga. Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda­tud elektrilöögikindlat pistikupesa.
membraan (A). Kui membraani ei eemaldata, võib järelejäänud toit blokeerida väljavoolu­vooliku sifooni
Masinal on turvaseade, mis takistab musta vee tagasivoolu masinasse. Kui kraanikausi äravoolul on tagasivoolu­klapp, siis võib see põhjustada masina ebakorrektset tööd. Eemaldage tagasi­vooluklapp.
Ettevaatust Vee lekkimise vältimiseks pärast paigaldamist veenduge, et veeliitmikud oleks tihked.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid, konnek­toreid ja pikenduskaableid. Tuleoht. Ärge vahetage toitekaalblit ise välja. Pöörduge teeninduskeskuse poole. Veenduge, et toitekaablile pääseks pä­rast paigaldamist ligi. Masinat lahti ühendades ärge vedage toitekaablist. Tõmmake alati pistikust.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja need saab suunata korduvkasutusse. Plast­massist komponente tähistavad markeerin­gud, nt >PE<, >PS<, jne. Palun pange pak­kematerjalid õigesse prügikasti.
Hoiatus Seadme kõrvaldamiseks toimige järgmiselt:
•Tõmmake pistik välja.
• Lõigake toitekaabel ja pistik maha ja kõrvaldage need.
• Kõrvaldage ukse käepide. Nii ei ole lastel võimalik oma elu ohustades ma­sinasse lõksu jääda.
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
Saturs
Drošības informācija 19 Izstrādājuma apraksts 20 Vadības panelis 21 Pirms pirmās ieslēgšanas 22 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 23 Trauku mazgātāja sāls izmantošana 24 Skalošanas līdzekļa izmantošana 24 Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana 27 Multitab funkcija 28
Izmaiņu tiesības rezervētas
Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas programmu 29 Mazgāšanas programmas 30 Kopšana un tīrīšana 31 Ko darīt, ja ... 32 Tehniskie dati 34 Uzstādīšana 34 Ūdens padeves pieslēgšana 34 Elektrības padeves pieslēgšana 35
25
Apsvērumi par vides aizsardzību 36
Drošības informācija
Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietošanu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāma- tu. Ja ierīci pārvietojat vai pārdodat, sa­glabājiet šos norādījumus. Ierīces lieto­tājiem pilnībā jāiepazīstas ar darbības un drošības funkcijām.
Izmantošana atbilstoši instrukcijai
•Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai māj- saimniecības apstākļos.
•Mazgājiet tikai tādus virtuves traukus, kas paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamās mašīnās.
• Nelietojiet šķīdinātājus. Sprā bas risks.
• Ievietojiet galda piederumu grozā nažus un citus piederumus ar smailiem galiem, kas vērsti uz leju. Ja tas nav iespējams, novie­tojiet tos horizontālā stāvoklī augšējā gro­zā.
• Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī- nām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas līdzekli, specializēto sāli, skalošanas līdz­ekli).
• Neatveriet ierīces durtiņas trauku mazgā- jamās mašīnas darbības laikā, jo no ierīces var izplūst sakarsēts tvaiks. Ādas apdegu­mu risks.
dzienbīstamī-
•Neizņemiet no ierīces traukus pirms maz- gāšanas programmas beigām.
•Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, atvienojiet ierīci no elektrotī ziet ūdenskrānu.
•Šo ierīci drīkst remontēt tikai pilnvaroti teh- niskās apkopes darbinieki. Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
•Lai nepieļautu savainojumus vai ierīces bo- jājumus neremontējiet ierīci pašrocīgi. Lū­dzu, sazinieties ar vietējo klientu apkalpo­šanas centru.
Vispārīgi norādījumi par drošību
•Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tos- tarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izman­tot ierīci. Tiem jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ie­rīces darbību un drošību.
•Lai nepieļautu acu, mutes vai rī gumus, ievērojiet trauku mazgāšanas ma­šīnai paredzēto mazgāšanas līdzekļu ražo­tāja norādījumus.
• Nedzeriet trauku mazgājamā mašīnā eso­šo ūdeni. Ierīcē var būt mazgāšanas līdz­ekļu paliekas.
•Lai nepieļautu savainojumus, aizķeroties aiz trauku mazgājamās mašīnas atvērta-
kla un aizgrie-
electrolux 19
kles apde-
20 electrolux
jām durtiņām, aizveriet tās, ja ierīci nelieto­jat.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām.
Bērnu drošība
•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne- ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas briesmas.
•Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties maz­gāšanas līdzekļiem.
•Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgā- jamās mašīnas tuvumā, ja ierīces durti ir atvērtas.
Uzstādīšana
•Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai nav radušies bojājumi. Neuzstādiet bojātu ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierī- ces piegādātāju.
• Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes no-
ņemiet iesaiņojuma materiālus.
ņas
Izstrādājuma apraksts
•Ierīces elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts un zinošs elektriķis.
•Ierīces pieslēgumu ūdens piegādes sistē- mai drīkst veikt tikai kvalificēts un zinošs darbinieks.
•Nepārveidojiet šo ierīci un nemainiet trauku mazgājamās mašīnas specifikācijas. Pre­tējā gadījumā past ces bojājumu risks.
• Nelietojiet ierīci: –ja ir bojāts strāvas kabelis vai ūdens šļū-
tenes;
–ja vadības panelis, darbvirsma vai ierīces
virspuse ir bojāta tā, ka var netraucēti piekļūt trauku mazgājamās mašīnas
iekšpusē esošajām daļām. Sazinieties ar klientu atbalsta centra dar­biniekiem.
•Lai pasargātu hidrauliskās un elektiskās sastāvdaļas, neurbiet ierīces sienas.
Brīdinājums Rūpīgi izpildiet elektriskā un ūdens pieslēguma norādījumus.
āv savainojumu un ierī-
1 Augšējais grozs 2 Ūdens cietības skala 3 Specializētās sāls tvertne 4 Mazgāšanas līdzekļu dozators
5 Skalošanas līdzekļa dozators 6 Tehnisko datu plāksnīte 7 Filtri 8 Augšējais smidzinātājspārns
9 Apakšējais smidzinātājspārns
Vadības panelis
electrolux 21
1
2 3
AB
CDE
6
54
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Digitālais displejs 3
Atliktā starta taustiņš
4 Programmu izvēles taustiņi 5 Indikatori 6 Funkciju taustiņi
Indikatori
1)
Sāls
Skalošanas līdzeklis
Funkcija Multitab Indikators norāda uz funkcijas Multitab aktivizāci-
1) Ja specializētās sāls un/vai skalošanas līdzekļa nodalījums ir tukšs, mazgāšanas programmas laikā indikators neiedegsies.
1)
Digitālais displejs Displejā tiks parādīts:
•pielāgots ūdens mīkstinātāja līmenis;
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivizācija/
deaktivizācija (tikai, izmantojot funkciju "Multitab").
• laiks, kas atlicis līdz programmas beigām.
•mazgāšanas programmas beigas. digitā-
lajā displejā parādās nulle;
• atliktā starta stundu skaits.
Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda specializētās sāls nodalījums. Skatiet sadaļu "Specializētās sāls lietošana". Pēc nodalījuma uzpildes, specializētās sāls indi­kators var degt vēl vairākas stundas. Tas neietek­mēs ierīces pareizu darbību.
Indikators iedegas arī tad, ja ir jāuzpilda skaloša­nas līdzekļa nodalījums. Skatiet sadaļu "Skaloša­nas līdzekļa lietošana".
ju/deaktivizāciju. Skatiet sadaļu "Funkcija Multi­tab".
•skaņas signālu aktivizēšana/deaktivizēša- na.
Programmu izvēles taustiņi
Izmantojot šos taustiņus, varat izvēlēties mazgāšanas programmu. Nospiediet pro­grammas taustiņu un iedegsies attiecīgais in­dikators. Lai iegūtu papildinformāciju par mazgāšanas programmām, skatiet sadaļu "Mazgāšanas programmas".
•kļūdu kodi.
22 electrolux
Atliktās ieslēgšanas taustiņš
Lietojiet atliktās ieslēgšanas taustiņu, lai ak­tivizētu mazgāšanas programmu laika diapa­zonā no 1 līdz 19 stundām. Skatiet sadaļu "Mazgāšanas programmas iestatīšana un aktivizēšana".
Funkciju taustiņi
Lietojiet funkciju taustiņus šādām darbībām:
ūdens mīkstinātāja iestatīšana; (skatiet sa­daļu "Ūdens mīkstinātāja iestatīšana")
•skaņas signālu aktivizēšana/deaktivizēša- na; (skatiet sadaļu "Skaņas signāli")
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana/ deaktivizēšana, ja ir aktivizē
ta funkcija Mul-
titab. Skatiet sadaļu "Funkcija Multitab".
Iestatījumu režīms
Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatīšanas režīmā, lai:
•iestatītu mazgāšanas programmu.
•iestatītu ūdens mīkstinātāja līmeni.
•Skaņas signālu aktivizēšana/deaktivizēša- na.
•aktivizētu/deaktivizētu skalošanas līdzekļa dozatoru.
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja: – iedegas visu programmu indikatori.
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Ierīce nav iestatīšanas režīmā, ja: – iedegas tikai viens programmas indikators; –mazgāšanas programma ir izvēl
ēta. Ir ne­pieciešams atcelt programmu, lai atgriez­tos iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "Mazgāšanas programmas izvēle un akti­vizēšana".
Skaņas signāli
Skaņas signālus var dzirdēt:
•mazgāšanas programmas beigās;
ūdens mīkstinātāja līmeņa iestatīšanas lai­kā;
•ierīces nepareizas darbības gadījumā.
Skaņas signāli ir jau sākotnēji iestatīti. Lai deaktivizētu skaņas signālus, rīkojieties šādi:
1. ieslēdziet ierīci;
2. pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režī-
m
ā.
3. turiet nospiestu funkciju taustiņu B un C,
līdz sāks mirgot funkciju taustiņa A, B un C indikators.
4. Atlaidiet funkciju taustiņu A un B.
5. Nospiediet funkciju taustiņu C.
–Nodzisīs funkciju taustiņa A un B indi-
kators. – Mirgos funkciju taustiņa C indikators. – Cipardisplejā būs redzams jaunais ies-
tatījums.
Skaņas signāli ir deaktivi­zēti
Skaņas signāli ir aktivizēti
Skaņas signāli ir deaktivizēti.
6. Nospiediet vēlreiz funkciju taustiņu C. –Displejā būs redzams jaunais iestatī-
jums.
Skaņas signāli ir deaktivizēti.
7. Lai saglabātu darbības, izslēdziet ierīci.
Lai aktivizētu skaņas signālus, rīkojieties šādi:
1. veiciet iepriekš aprakstītās darbības, līdz cipardisplejā tiks parādīts vajadzīgais ies­tatījums.
Pirms pirmās ieslēgšanas
Skatiet tālāk minētos katras darbības norā- dījumus:
1. Pārbaudiet, vai ūdens mīkstinātāja līme­nis atbilst ūdens cietības pakāpei vietā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepieciešams, iestatiet ūdens mīkstinātāju.
2. Piepildiet specializētās sāls nodalījumu ar trauku mazgājamai mašīnai paredzētu sāli.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar skalošanas līdzekli.
4. Ievietojiet trauku mazgājamā mašīnā gal- da piederumus un traukus.
5. Iestatiet pareizu mazgāšanas program­mu atbilstoši ievietotajam trauku daudz­umam un netīrības lī
menim.
6. Piepildiet mazgāšanas līdzekļu dozatoru ar pareizu daudzumu mazgāšanas līdz- ekļa.
7. Aktivizējiet mazgāšanas programmu.
Ja lietojat kombinētos mazgāšanas līdz- ekļus tablešu veidā ("trīs vienā", "četri vienā", "pieci vienā" u.c.), skatiet sadaļu "Funkcija Multitab.
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Ūdens mīkstinātājs neitralizē ūdenī esošās
minerālvielas un sāļus. Minerālvielas un sāļi var ietekmēt trauku mazgājamās mašīnas darbību. Ūdens cietība tiek noteikta šādi:
•vācu pakāpēs (dH°).
•franču pakāpēs (°TH).
Ūdens cietība Ūdens cietības iestatīšana
°dH (vācu ūdens cie­tības mēr-
vienība)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Specializētās sāls lietošana nav nepieciešama.
°TH (fran-
ču ūdens
cietības
mērvienī-
ba)
mmol/l
(starptauti-
ska ūdens cietības mēr­vienība - mili-
molos)
Jums jāiestata ūdens mīkstinātājs vai nu manuāli, vai elektroniski.
Manuālā iestatīšana
Ierīcē sākotnēji ir iestatīts 2. ūdens cietī- bas līmenis.
1. Atveriet durtiņas.
2. Izņemiet apakšējo grozu.
3. Pagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2 (skat. tabulu).
4. Ievietojiet apakšējo grozu.
5. Aizveriet durtiņas.
• mmol/l (milimols uz litru ūdens - starptau­tiska ūdens cietības mērvienība).
•Klarks.
Pielāgojiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši ūdens cietībai jūsu reģionā. Ja nepieciešams, sazinieties ar vietējo ūdens piegādes dienes­tu.
Klarks manuāli elektroniski
1)
1
Elektroniskā iestatīšana
Rūpnīcā trauku mazgājamā mašīna iestatīta 5. līmenī.
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režī-
mā.
3. Turiet nospiestu funkciju taustiņu B un C,
līdz sāks mirgot funkciju taustiņa A, B un C indikators.
4. Atlaidiet funkciju taustiņu B un C.
5. Nospiediet funkciju taustiņu A.
–Nodzisīs funkciju taustiņa B un C indi-
kators.
– Turptetim funkciju taustiņa indikators A
turpinās mirgot.
– Cipardisplejā būs redzams pašreizējais
līmenis. –Skaņas signālus var dzirdēt. Piemērs: cipardisplejā ir redzams pārtraukti skaņas signāli = 5. līmenis.
electrolux 23
1)
1
/5
Loading...
+ 53 hidden pages