electrolux ESL6375RO User Manual

ESL 6375RO
................................................ .............................................
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 19
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu­rement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une per­sonne responsable qui puisse leur as­surer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la por­tée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la por­tée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
1.2 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimenta­tion de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion électrique pour débrancher l'appa­reil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta­tion ou la prise avec des mains mouil­lées.
• Cet appareil est conforme aux directi­ves CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de­puis longtemps, laissez couler l'eau jus­qu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.
www.electrolux.com
4
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-
1.3 Utilisation
• Cet appareil est conçu uniquement
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
• Placez les couteaux et les couverts
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
magé, débranchez immédiatement la fi­che de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
pour un usage domestique et des situ­ations telles que :
– Cuisines réservées aux employés
dans des magasins, bureaux et au-
tres lieux de travail –Bâtiments de ferme – Pour une utilisation privée, par les cli-
ents, dans des hôtels et autres lieux
de séjour – En chambre d'hôte.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
cet appareil.
avec des bouts pointus dans le panier à
couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ou­verte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• Les produits de lavage pour lave-vais­selle sont dangereux. Suivez les consi­gnes de sécurité figurant sur l'emballa­ge du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un program­me.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
1.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
11
FRANÇAIS 5
2
1
7
10
9
Bras d'aspersion supérieur
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque signalétique
4
Réservoir de sel régénérant
5
Sélecteur de dureté de l'eau
6
Distributeur de liquide de rinçage
7
Distributeur de produit de lavage
8
Panier à couverts
9
Panier inférieur
10
Panier supérieur
11
8
2.1 Beam-on-Floor
Le faisceau Beam-on-Floor est une lu­mière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.
6
5
3
4
• Lorsque le programme démarre, le fais­ceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.
• Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert.
• En cas de dysfonctionnement de l'ap­pareil, le faisceau rouge clignote.
Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous mettez à l'ar­rêt l'appareil.
www.electrolux.com
6
3. BANDEAU DE COMMANDE
Touche Marche/Arrêt
1
Affichage
2
Touche Delay
3
Touche Program
4
Touche MyFavourite
5
Voyants Description
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
4. PROGRAMMES
Programme Degré de salissu-
1)
P1
50º
2)
P2
45º-70º
3)
P3
70º
P4
1 Hour
55º
4)
P5
1
re Type de charge
Normalement sale Vaisselle et cou­verts
Tous Vaisselle, couverts, plats et casseroles
Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles
Normalement sale Vaisselle et cou­verts
Vaisselle fraîche­ment salie Vaisselle et cou­verts
4
3
2
6 7 8 9
5
Touche TimeSaver Touche Multitab Touche EnergySaver Voyants
Phases du programme
Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage
Prélavage Lavage de 45 °C à 70 °C Rinçages Séchage
Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage
Lavage à 55 °C Rinçages
Lavage à 60 °C Rinçage
6
9
7
8
Options
TimeSaver EnergySaver
EnergySaver
TimeSaver EnergySaver
FRANÇAIS 7
Programme Degré de salissu-
re
Phases du programme
Options
Type de charge
5)
P6
Rinse &
Hold
1)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
2)
L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
3)
Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au moins 10 minutes.
4)
Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
5)
Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
Tous Prélavage
Valeurs de consommation
Programme
1)
Durée (min)
Consommation électrique
Eau (l)
(kWh)
P1
165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 11
50º
P2
45º-70º
P3
70º
P4
1 Hour
55º
40 - 150 0.7 - 1.4 7 - 14
150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
50 - 60 1.0 - 1.2 10 - 11
P5 30 0.9 9
P6
Rinse &
Hold
14 0.1 4
www.electrolux.com
8
1)
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électro­nique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
5. OPTIONS
Activez ou désactivez les options avant de démarrer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver les options pendant le déroulement d'un programme.
Si vous avez activé une ou plu­sieurs options, assurez-vous que les voyants correspondants sont allumés avant le démarrage du programme.
5.1 MyFavourite
Cette option vous permet de régler et d'enregistrer le programme que vous utili­sez le plus souvent.
Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul programme à la fois. Tout nouveau réglage annule le précé­dent.
Comment enregistrer un programme
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
2.
Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez aussi sélectionner des options compa­tibles avec le programme. Vous ne pouvez pas enregistrer les options Multitab et Delay.
3. Maintenez la touche MyFavourite ap­puyée jusqu'à ce que le voyant corres­pondant s'allume en continu.
Comment sélectionner le programme MyFavourite
1.
Appuyez sur la touche MyFavourite. Les voyants correspondant au pro­gramme et aux options MyFavourite s'allument.
• L'affichage indique le numéro et la durée du programme.
5.2 TimeSaver
Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de lava­ge et de séchage sont réduites. La durée totale du programme diminue d'environ 50 %. Les résultats de lavage seront les mêmes qu'avec la durée normale du programme. Les résultats de séchage peuvent être moins satisfaisants.
Comment activer l'option TimeSaver
1.
Appuyez sur la touche TimeSaver. Le voyant correspondant s'allume. La du­rée réactualisée du programme s'affi­che.
• Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant cor­respondant clignote rapidement 3 fois puis s'éteint.
5.3 Multitab
Activez cette option uniquement si vous utilisez des pastilles de détergent multi­fonctions. Cette option désactive l'utilisation du liqui­de de rinçage et du sel régénérant. Les voyants correspondants restent éteints. La durée du programme peut augmenter.
Comment activer l'option Multitab
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2.
Appuyez sur Multitab ; le voyant cor­respondant s'allume.
Cette option reste activée jusqu'à ce que vous la désactiviez. Appuyez sur Multi-
tab ; le voyant correspondant s'éteint. Si vous cessez d'utiliser des pastilles
de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :
1. Désactivez l'option Multitab.
2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximal.
3.
Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
4. Démarrez le programme le plus court par une phase de rinçage, sans pro­duit de lavage ni vaisselle.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
6.
Ajustez la quantité de liquide de rinça­ge libérée.
5.4 EnergySaver
Cette option diminue la température pen­dant la dernière phase de rinçage. L'utilisation de cette option diminue la consommation énergétique (jusqu'à 25 %) ainsi que la durée du programme. Il se peut que la vaisselle soit encore mouillée à la fin du programme.
Comment activer l'option EnergySaver
1.
Appuyez sur la touche EnergySaver. Le voyant correspondant s'allume. La durée réactualisée du programme s'affiche.
• Si cette option n'est pas compatible
avec le programme, le voyant cor-
FRANÇAIS 9
respondant clignote rapidement 3 fois puis s'éteint.
5.5 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent en cas de dysfonctionnement de l'appareil ou lors de l'ajustement du niveau de l'adou­cisseur d'eau. Il est impossible de désac­tiver ces signaux sonores. Un signal sonore retentit également lors­que le programme est terminé. Par dé­faut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.
Comment activer le signal sonore de fin de programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2.
Effectuez la fonction Reset.
3. Appuyez simultanément sur les tou­ches Program et MyFavourite jus­qu'à ce que les voyants Delay, Pro­gram et MyFavourite se mettent à cli­gnoter.
4. Appuyez sur la touche MyFavourite.
• Les voyants Delay et Program
s'éteignent.
• Le voyant MyFavourite continue à
clignoter.
• L'affichage indique le réglage actuel.
Signal sonore activé.
Signal sonore désactivé.
5.
Appuyez sur MyFavourite pour modi­fier le réglage.
6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.
Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
2.
Remplissez le réservoir de sel régéné­rant.
3.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5.
Des résidus du processus de fabrica­tion peuvent subsister dans l'appareil. Démarrez un programme pour les évacuer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
www.electrolux.com
10
6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eau
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, activez l'option Multitab.
Dureté de l'eau
Degrés
allemands
(°dH)
Degrés
français
(°tH)
mmol/l Degrés
Clarke
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
l'adoucisseur
Manuel Élec-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
Réglage de
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Réglage d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel à ce niveau.
L'adoucisseur d'eau doit être ré­glé manuellement et électronique­ment.
2)
1
d'eau
troni-
que
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Réglage manuel
Réglage électronique
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
2. Effectuez la fonction Reset.
3. Appuyez simultanément sur les tou-
ches Program et MyFavourite jus­qu'à ce que les voyants Delay, Pro-
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2.
gram et MyFavourite se mettent à cli­gnoter.
4. Appuyez sur la touche Delay.
• Les voyants Program et MyFavou­rite s'éteignent.
• Le voyant Delay continue à cligno­ter.
• Les signaux sonores retentissent. Par ex., cinq signaux sonores inter­mittents = niveau 5.
• L'affichage indique le réglage de l'adoucisseur d'eau. Par ex.,
niveau 5.
5. Appuyez sur la touche Delay à plu­sieurs reprises pour modifier le régla­ge.
6.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
=
pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant
1.
Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné­rant.
2.
Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la pre­mière fois).
3.
Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
4.
Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régéné­rant.
5.
Tournez le couvercle vers la droite pour fermer le réservoir de sel régé­nérant.
ATTENTION
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un pro­gramme.
FRANÇAIS 11
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
2.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repè­re « max ».
3.
Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
4.
Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouil­le correctement.
Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale).
Loading...
+ 25 hidden pages