Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 5
Upravljačka ploča 6
Uporaba uređaja 8
Podešavanje omekšivača vode 8
Uporaba soli u perilici posuđa 9
Uporaba sredstva za pranje i sredstva za
ispiranje 9
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pažljivo pročitajte ove upute:
• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg
vlasništva.
•radi pomoći u zaštiti okoliša.
• radi pravilnog rada uređaja.
Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga
premještate ili podajete drugoj osobi.
Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i korištenje uređaja dovede do
oštećenja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ne dozvolite osobama, uključujući i
djecu, smanjenih fizičkih, senzornih i
mentalnih funkcija ili bez iskustva i znanja
da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja
uređajem mora nadzirati ili u rukovanje
uređajem uputiti osoba odgovorna za
njihovu sigurnost.
• Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi
se osiguralo da se ne igraju uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
ozljeda.
• Sve deterdžente držite na sigurnom
mjestu. Ne dozvolite djeci da diraju sredstva za pranje.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
uređaja dok su vrata uređaja otvorena.
Opća sigurnost
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja
uređaja.
Funkcija "Višenamjenske tablete" 10
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 10
Odabir i pokretanje programa pranja 11
Programi pranja 12
Čišćenje i održavanje 13
Rješavanje problema 14
Tehnički podaci 16
Briga za okoliš 17
Zadržava se pravo na izmjene
• Kako biste spriječili opekline na očima,
ustima i grlu pridržavajte se sigurnosnih
uputa proizvođača deterdženta.
• Nemojte piti vodu iz uređaja. U uređaju
se mogu nalaziti ostaci deterdženta.
• Nemojte ostavljati vrata ure
nima bez nadzora. Ovo sprječava ozljede
ili pad preko otvorenih vrata.
• Nemojte sjesti ili stati na otvorena vrata.
Uporaba
• Ovaj je uređaj samo za uporabu u
domaćinstvu. Nemojte koristiti uređaj u
druge svrhe da ne bi došlo do ozljeda ili
oštećenja imovine.
• Koristite ga samo za pranje pribora koji je
predviđen za pranje u perilicama.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. Opasnost od
eksplozije ili požara.
• Noževe i sve ostale šiljaste predmete stavite u košaricu za pribor za jelo s vrhovima prema dolje. Ako to nije moguće,
stavite ih u vodoravan položaj u gornju
košaru ili u košaru za noževe. (Nemaju svi
modeli košaru za noževe).
• Koristite isključivo navedene marke sredstava za perilice posuđa (sredstvo za
pranje, sol, sredstvo za ispiranje).
• Soli koje nisu namijenjene perilicama za
posuđe izazivaju oštećenja omekšivača
vode.
• Prije početka programa pranja u uređaj
stavite sol. Ostaci soli u uređaju mogu
uzrokovati koroziju u donjem dijelu ure-
đaja.
đaja otvore-
electrolux 3
• Nikad ne punite spremnik sredstva za
ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za
pranje perilica posuđa, tekuća sredstva
za pranje). To može prouzročiti oštećenja
na uređaju.
• Prije početka pranja provjerite mogu li se
mlaznice slobodno kretati.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako ot-
vorite vrata dok je program pranja u
tijeku. Postoji opasnost od opeklina na
koži.
• Nemojte vaditi posuđe iz uređaja prije završetka programa pranja.
Čišćenje i održavanje
• Prije čišćenja uređaja, isključite uređaj i
izvadite električni utikač iz mrežne utični-
ce.
• Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji
mogu dovesti do korozije.
• Nemojte koristiti uređaj bez filtra. Uvjerite
se da su filtri pravilno postavljeni. Nepravilno postavljanje dovodi do nezadovoljavajućih rezultata pranja i oštećenja
uređaja.
• Nemojte raspršivati vodu ili paru za čiš-ćenje uređaja. Opasnost od strujnog
udara i oštećenja na uređaju.
Postavljanje
• Uvjerite se da uređaj nije oštećen.
Nemojte postavljati ili priključivati oštećen
uređaj, obratite se dobavljaču.
• Prije postavljanja i korištenja uređ
aja
uklonite svu ambalažu.
• Samo kvalificirana osoba mora vršiti instalaciju elektrike, cijevi i postavljanje uređaja. Ovo je kako bi se spriječila opasnost od strukturnog oštećenja ili ozljeda.
• Kabel napajanja tijekom postavljanja
mora biti isključen iz utičnice.
• Nemojte bušiti stranice uređaja kako biste spriječili oštećenja hidrauličkih i
električnih komponenata.
• Važno!Poštujte upute u predlošku isporučenim uz uređaj:
– Za postavljanje uređaja.
– Za sastavljanje ploča vrata.
– Za priključenje dovoda i odvoda vode.
• Provjerite da li je uređaj postavljen ispod i
blizu sigurnih konstrukcija.
Zaštita od zaleđivanja
• Nemojte postavljati uređaj na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
• Proizvođač nije odgovoran za štete od
zamrzavanja.
Spajanje na dovod vode
• Za priključivanje na dovod vode koristite
nova crijeva. Ne koristite već korištena
crijeva.
• Ne priključujte uređaj na novi cjevovod ili
cjevovod koji se dulje vrijeme ne koristi.
Najprije pustite vodu da teče nekoliko
minuta, zatim priključite crijevo za dovod
vode.
• Pazite da prilikom postavljanja uređaja ne
prignječite ili oštetite crijeva za vodu.
• Provjerite spojeve kako biste spriječili curenje vode.
• Prilikom prvog korištenje uređaja provjerite da crijeva ne propuštaju vodu.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i dvostruku stjenku s unutarnjim
glavnim vodom. Crijevo za dovod vode
pod tlakom je samo kad kroz njega teče
voda. Ako dođe do curenja u crijevu za
dovod vode, sigurnosni ventil prekida
protok vode.
– Pri priključivanju dovodne cijevi za vodu
morate biti vrlo pažljivi:
– Nemojte uranjati cijev za dovod vode
ili sigurnosni ventil u vodu.
– Ako su crijevo za dovod vode ili si-
gurnosni ventil oštećeni, odmah izvadite utikač uređaja iz utičnice.
– Obratite se servisnom centru za
zamjenu crijeva za dovod vode sa sigurnosnim ventilom.
Upozorenje Opasan napon.
Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj mora biti uzemljen.
4 electrolux
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s napajanjem.
• Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Nemojte koristiti višeputne utikače i produžne kabele. Postoji opasnost od požara.
• Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni
kabel. Obratite se servisnom centru.
• Pazite da ne zgnječite ili dovedete do
oštećenja na glavnom utikaču prilikom
postavljanja uređaja.
•Osigurajte da se utičnici nakon po-
stavljanja može lako pristupiti.
•Nemojte povlačiti za električni kabel kako
biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite
utikač.
Unutarnja žaruljica
Ovaj uređaj ima unutarnju žaruljicu koja se
uključuje kad otvorite vrata i isključuje kad ih
zatvorite.
Upozorenje Vidljivo zračenje LED-a:
nemojte izravno gledati u žaruljicu.
LED žaruljica je KLASE 2 i u skladu je s IEC
60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Valna duljina svjetla: 450 nm
Maksimalna emitirana snaga: 548 μW
Za zamjenu unutarnje žaruljice obratite
se servisnom centru.
Prije zamjene unutarnje žaruljice
isključite utikač iz mrežne utičnice.
Servisni centar
• Samo ovlašteni servis može popravljati ili
raditi na uređaju. Obratite se servisnom
centru.
• Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Za odlaganje uređaja
• Kako biste spriječili opasnost od ozljeda
ili oštećenja:
–Iskopčajte utikač iz električne utičnice.
– Prerežite glavni kabel i bacite ga.
– Skinite bravu vrata. To će spriječiti da
djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u
uređaju. Postoji opasnost od gušenja.
–Odložite uređaj na lokalnom odlagalištu
za komunalni otpad.
Upozorenje Sredstva za pranje za
perilice posuđa su opasna i mogu
dovesti do korozije!
•Ako dođe do nesreće s ovim deter-
džentima, odmah se obratite liječ-
niku.
• Ako vam deterdžent dospije u usta,
odmah se obratite liječniku.
• Ako vam deterdžent dospije u oči,
odmah se obratite liječniku i isperite
oči s vodom.
• Držite sredstva za pranje za perilicu
posuđa u sigurnom području i van
dohvata djece.
• Nemojte držati vrata uređaja otvorena kad u spremniku sredstva za
pranje ima sredstva.
• Napunite spremnik sredstva za
pranje samo prije početka programa
pranja.
OPIS PROIZVODA
1
2
3
4
electrolux 5
9
8
7
5
1 Gornja košara
2 Tipka za biranje tvrdoće vode
3 Spremnik soli
4 Spremnik deterdženta
5 Spremnik sredstva za ispiranje
6 Nazivna pločica
7 Filtri
8 Donja mlaznica
9 Gornja mlaznica
TimeBeam
TimeBeam prikazuje trajanje programa
pranja ili odbrojava odgodu početka na
kuhinjskom podu.
6
Pomoću tehnologije TimeBeam uvijek znate
preostalo vrijeme programa pranja i odgode
početka.
Na raspolaganju je 9 različitih boja za
TimeBeam. Pogledajte poglavlje
„Upravljačka ploča“.
Ako je uređaj postavljen na višem
položaju, u ravnini s vratima kuhinjskog
elementa, ne možete vidjeti TimeBeam.
TimeBeam prikazuje:
• Trajanje programa pranja. Smanjuje se u
koracima od jedne minute
• Kad program pranja završi, na
kuhinjskom podu se prikazuje nula
• Odbrojavanje odgode početka započinje
u koracima od jednog sata (24h, 23h itd).
TimeBeam se isključuje kad se isključi
uređaj.
6 electrolux
UPRAVLJAČKA PLOČA
Tipke se nalaze na upravljačkoj ploči.
Za rad s tipkama, ostavite vrata uređaja
otvorenima.
2
1
3
5
4
8 9
7
6
1 Tipka za uključivanje/isključivanje
2 Zaslon
3 Tipka odgode početka
4 Programska tipka (dolje)
5 Programska tipka (gore)
6 Tipka za uštedu energije
7 Tipka funkcije „Multitab“
8 Tipka Reset
9 Indikatori
Indikatori
Indikatorsko svjetlo za sol. Indikator se uključuju kada je potrebno napuniti
spremnik za sol.
Nakon punjenja spremnika indikatorsko svjetlo za sol ostaje uključeno još
nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja.
Indikatorsko svjetlo sredstva za sjaj. Uključuje se kad je potrebno napuniti
spremnik sredstva za sjaj.
Indikatorsko svjetlo Kraja programa. Uključuje se kada je program pranja završen.
1) Kad je prazan spremnik soli i/ili sredstva za sjaj, odgovarajuća indikatorska svjetla ne uključuju se dok je program
pranja u tijeku.
Tipka za uključivanje/isključivanje
Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritisnite ovu tipku.
Deset minuta nakon završetka programa
pranja, funkcija Auto Off automatski
isključuje uređaj, To pomaže u smanjenju
potrošnje energije.
Zaslon
Zaslon prikazuje:
•Elektroničko podešavanje razine omekši-
vača vode
• Aktivacija i deaktivacija spremnika sredstva za ispiranje (samo ako je uključena
funkcija „Multitab“)
• Broj programa pranja
• Preostalo vrijeme do kraja programa
pranja
• Završetak programa pranja (na digitalnom
zaslonu pojavljuje se nula)
1)
1)
• Vrijeme odgođenog početka rada
• Šifre alarma
• Aktiviranje i deaktiviranje zvučnih signala.
• Postavljanje boje za TimeBeam.
Programske tipke
Za postavljanje programa pranja pritišćite
jednu od ovih tipki. Prilikom svakog pritiska
na tipku, zaslon prikazuje broj koji odgovara
programu pranja. Pogledajte poglavlje „Programi pranja“.
Tipka za uštedu energije
Ova funkcija smanjuje temperaturu u fazi
sušenja. Potrošnja energije smanjuje se za
25%.
Kada po završetku programa otvorite vrata
uređaja, posuđe može biti mokro. Preporučujemo da vrata ostavite odškrinuta kako bi
se posuđe osušilo.
electrolux 7
Za aktiviranje funkcije pritisnite ovu tipku.
Uključuje se odgovarajuće indikatorsko
svjetlo.
Tipka funkcije „Multitab“
Pritisnite ovu tipku za uključivanje ili isključi-
vanje funkcije „Multitab“.
Kada je funkcija uključena, uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Kada je funkcija isključena, isključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Tipka Reset
Pritisnite ovu tipku za otkazivanje programa
pranja koji je u tijeku.
Način postavljanja
Uređaj mora biti u načinu podešavanja
za ove radnje:
• Postavljanje i pokretanje programa
pranja.
• Postavljanje i pokretanje odgode početka.
• Za podešavanje elektroničke razine
omekšivača vode.
• Za aktiviranje ili deaktiviranje spremnika
sredstva za sjaj (samo kad je aktivna
funkcija „Multitab“).
• Za deaktiviranje ili aktiviranje zvučnih signala.
• Za podešavanje boje za TimeBeam.
Uključite uređaj. Uređaj je u načinu
postavljanja kada:
• Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte.
Uključite uređaj. Uređaj nije u načinu
postavljanja kada:
• Zaslon prikazuje trajanje programa pranja
ili programa s odgodom početka.
– Za povratak u način podešavanja po-
trebno je poništiti program pranja ili odgodu početka. Pogledajte poglavlje
„Podešavanje i započinjanje programa
pranja“.
Zvučni signali
Zvučni signali mogu se oglasiti u sljedećim
uvjetima:
• Program pranja je završen.
• Razina omekšivača vode elektronički je
postavljena.
• Došlo je do kvara u radu uređaja.
Tvornička postavka: uključeno.
Isključivanje zvučnih signala
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u režimu podeša-
vanja.
3. Istovremeno pritisnite i držite tipku (4) i
tipku (5) sve dok ne zatrepere indikatorska svjetla tipki (3), (4), (5) i (6).
4. Otpustite tipke (4) i (5).
5. Pritisnite tipku (5),
•Isključuju se indikatorska svjetla tipki
(3), (4) i (6).
• Indikatorsko svjetlo tipke (5) nastavlja
treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje postavka
zvučnih signala.
Zvučni signali su
uključeni.
Zvučni signali su
isključeni.
6. Za promjenu postavke pritisnite tipku
(5).
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Za ponovno aktiviranje zvučnih signala
ponovite korake od (1) do (7).
Postavljanje boje za TimeBeam
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u režimu podešavanja.
3. Istovremeno pritisnite i držite tipku (4) i
tipku (5) sve dok ne zatrepere indikatori
tipki (3), (4), (5) i (6).
4. Otpustite tipke (4) i (5).
5. Pritisnite tipku (6),
•Isključuju se indikatori tipki (3), (4) i (5).
• Indikator tipke (6) nastavlja treperiti.
• Zaslon prikazuje broj i slovo C. Na po-
du možete vidjeti boju povezanu s
brojem.
6. Za promjenu boje pritišćite tipku (6).
Svaki put kad pritisnete tipku (6)
promijenit će se prikazani broj i boja na
podu ( 0C = TimeBeam je isključen).
7. Za potvrdu isključite uređaj.
8 electrolux
UPORABA UREĐAJA
1. Provjerite da li odgovara podešenje
omekšivača vode s tvrdoćom vode u
vašem području. Po potrebi podesite
omekšivač vode.
2. Napunite spremnik soli.
3. Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje.
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj.
5. Postavite točan program pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti posuđa.
6. U spremnik stavite odgovarajuću količi-
nu sredstva za pranje.
7. Pokrenite program pranja.
Ako koristite kombinirane tablete sred-
stva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“
itd.), koristite funkciju „Višenamjenske
tablete“ (pogledajte poglavlje „Funkcija
"Višenamjenske tablete"“).
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz
dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
Ako se razina omekšivača vode ne podudara s tvrdoćom vode u vašem području,
podesite je.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
Ručno podešavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1
ili 2 (pogledajte tablicu).
Obratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom području.
Podešavanje tvrdo-
mmol/lClarke
stupnjevi
ručnoelektro
2
2
2
2
2
2
1
će vode
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
nički
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
electrolux 9
Elektroničko prilagođavanje
1. Uključite uređaj. Provjerite je li uređaj u
režimu podešavanja.
2. Istovremeno pritisnite i držite tipku (4) i
tipku (5) sve dok ne zatrepere indikatorska svjetla tipki (3), (4), (5) i (6).
5. Za promjenu postavke pritišćite tipku
3. Otpustite tipke (4) i (5).
4. Pritisnite tipku (3),
6. Za potvrdu isključite uređaj.
• Isključuju se indikatorska svjetla tipki
(4), (5) i (6).
• Indikatorsko svjetlo tipke (3) nastavlja
treperiti.
UPORABA SOLI U PERILICI POSUĐA
Kako napuniti spremnik za sol:
1. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom
od smjera kazaljki na satu i otvorite
spremnik za sol.
2. Napunite spremnik za sol 1 litrom vode
(samo prilikom prvog punjenja solju).
3. Za punjenje spremnika za sol koristite
lijevak.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
5. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na
satu.
Normalno je da se voda prelijeva iz
spremnika za sol kad ga napunite solju.
• Oglašavaju se zvučni signali.
• Na zaslonu se prikazuje postavka
omekšivača vode (primjer:
i
oglašava se pet zvučnih signala = razina 5).
(3).
Ako je omekšivač vode elektronički postavljen na razinu 1, indikatorsko svjetlo
soli je isključen.
UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE
1
2
7
3
4
6
Uporaba deterdženta
Nemojte koristiti više od propisane
količine sredstva za pranje kako ne biste izazvali zagađenje okoliša.
Slijedite preporuke proizvođača sredstva za pranje na pakiranju sredstva za
pranje.
Kako puniti spremnik sredstva za pranje:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje
ste otvorili poklopac
7
deterdžent.
2.
Stavite deterdžent u spremnik
3. Ako program pranja ima fazu pred-
5
pranja, stavite malu količinu deterdženta
u unutrašnji dio vrata uređaja.
4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih
u spremnik sredstva za pranje.
2
kako bi-
spremnika za
1
.
1
.
10 electrolux
5. Zatvorite spremnik za deterdžent. Vratite
poklopac i pritisnite ga na mjesto.
Sredstva za pranje u tabletama koristite
s dužim programima pranja. Ne mogu
se potpuno rastopiti s kratkim programima pranja i mogu smanjiti rezultate pranja.
Uporaba sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje omogućuje sušenje posuđa bez mrlja i pruga.
Spremnik sredstva za ispiranje automatski dodaje sredstvo tijekom
zadnje faze ispiranja.
Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje
učinite sljedeće:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje
ste otvorili poklopac
stva za ispiranje.
5
6
kako bi-
spremnika sred-
2. Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje
„max“ pokazuje maksimalnu razinu.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili
stvaranje pjene tijekom programa
pranja.
4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje.
Vratite poklopac i pritisnite ga na
mjesto.
Prilagodite količinu sredstva za
ispiranje
Tvornička postavka: položaj 3.
Doziranje sredstva za ispiranje možete postaviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najviše).
Okrenite birač sredstva za ispiranje
biste povećali ili smanjili dozu.
FUNKCIJA "VIŠENAMJENSKE TABLETE"
Funkcija „Multitab“ predviđena je za kombinirane tablete sredstva za pranje.
Te tablete sadrže sredstva kao sredstvo za
ispiranje i sol za perilicu. Neke vrste tableta
mogu sadržavati i druga sredstva.
Provjerite odgovaraju li te tablete tvrdoći vode na vašem području (pogledajte upute na
pakiranju proizvoda).
Funkcija „Multitab“ zaustavlja protok sredstva za ispiranje i soli.
Funkcija „Multitab“ isključuje indikatorska
svjetla za sol i sredstva za ispiranje.
S funkcijom „Multitab“ trajanje programa
može biti dulje.
Funkciju „Multitab“ aktivirajte ili deaktivirajte prije početka programa pranja.
Kada se program pranja pokrene,
funkcija se više ne može aktivirati ili
deaktivirati.
Za aktiviranje funkcije „Multitab“
• Pritisnite tipku multitab, uključuje se in-
dikatorsko svjetlo funkcije multitab.
Funkcija je aktivirana.
– Nakon što aktivirate funkciju „Multitab“
ona ostaje aktivna dok je ne deaktivirate.
Za deaktivaciju funkcije „Multitab“ i
odvojeno korištenje sredstva za pranje,
soli i sredstva za ispiranje
1. Pritisnite tipku multitab, isključuje se indikatorsko svjetlo multitab. Funkcija je
isključena.
2. Napunite spremnik za sol i spremnik za
sredstvo za ispiranje.
3. Prilagodite tvrdoću vode na najvišu razinu.
4. Pokrenite program pranja bez posuđa.
5. Kada program pranja završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode u
vašem području.
6. Podesite količinu sredstva za ispiranje.
3
sredstvom za ispiranje. Oznaka
4
kako
STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐA
Pogledajte letak „Primjeri RealLife
punjenja“.
Korisni savjeti
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
electrolux 11
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se voda ne prikuplja u
spremnicima ili posudama.
• Provjerite da se pribor i posuđe među-
sobno ne preklapa.
• Pazite da se stakleni predmeti međusob-
no ne dodiruju.
• Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
• Pomiješajte žlice s drugim priborom za
jelo kako se ne bi slijepile.
• Kada stavljate predmete u košare, osigurajte da voda može dodirivati sve površine.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
• Vodene kapljice mogu se skupljati na
plastičnim predmetima i posudama presvučenim slojem protiv lijepljenja.
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA
Pokretanje programa pranja bez
odgode početka
1. Uključite uređaj. Provjerite je li uređaj u
režimu podešavanja.
2. Odaberite program pranja.
• Broj koji se odnosi na program pranja
treperi na zaslonu.
3. Ako želite, uključite funkciju uštede
energije. Odabir ove funkcije uvijek se
mora izvršiti nakon postavljanja program
pranja.
4. Zatvorite vrata uređaja, i program pranja
će se automatski pokrenuti.
Pokretanje programa pranja uz odgodu
početka
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u režimu podešavanja.
3. Postavite program pranja i, ako želite,
uključite funkciju uštede energije.
4. Pritišćite tipku odgode sve dok zaslon
ne prikaže vrijeme odgode početka.
• Vrijeme odgode početka treperi u
zaslonu.
• Uključuje se indikatorsko svjetlo od-
gode.
5. Zatvorite vrata uređaja, automatski se
pokreće odbrojavanje.
Kad odbrojavanje završi, automatski će se
pokrenuti program pranja.
Otvaranje vrata na uređaju prekida odbrojavanje. Kad zatvorite vrata, odbrojavanje se nastavlja od točke u kojoj
je bilo prekinuto.
Poništavanje odgode početka
Odbrojavanje ne radi
1. Pritišćite tipku odgode sve dok zaslon
prikazuje broj programa pranja.
• Na zaslonu treperi broj.
2. Zatvorite vrata uređaja, program pranja
se automatski pokreće.
Odbrojavanje radi
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Pritišćite tipku odgode sve dok zaslon
prikazuje broj programa pranja.
• Broj treperi nekoliko sekundi i potom
se u zaslonu prikazuje trajanje programa pranja.
3. Zatvorite vrata uređaja, program pranja
se automatski pokreće.
Prekid programa pranja
• Otvorite vrata uređaja.
– Program pranja se zaustavlja.
• Zatvorite vrata uređaja.
– Program pranja se nastavlja od točke u
kojoj je prekinut.
Poništavanje programa pranja
Ako program pranja nije započeo, možete
promijeniti odabir.
Za promjenu odabira dok je program pranja
u tijeku potrebno je poništiti program.
•Pritišćite tipku Reset sve dok se na
zaslonu ne prikažu dvije vodoravne trake.
Prije nego započnete novi program
pranja provjerite nalazi li se deterdžent
u spremniku za deterdžent.
12 electrolux
Završetak programa pranja
Kad je program pranja završen, oglašava se
isprekidani zvučni signal.
1. Otvorite vrata uređaja.
• Uključeno je indikatorsko svjetlo kraja
programa
• Zaslon prikazuje nulu.
2. Isključite uređaj.
3. Kako biste postigli bolje rezultate su-
šenja, ostavite vrata uređaja otvorena
nekoliko minuta.
PROGRAMI PRANJA
ProgramVrsta
1
1)
2Jako zaprljanoPosuđe, pribor za
3
2)
4
3)
5
4)
6
zaprljanosti
SvePosuđe, pribor za
Svježe
zaprljano posuđe
Normalno
zaprljano
Miješano
zaprljano
Normalno ili
lagano
zaprljano
Vrsta posuđaOpis programaFunkcija
jelo, tave i posude
jelo, tave i posude
Posuđe i pribor za
jelo
Posuđe i pribor za
jelo
Posuđe, pribor za
jelo, tave i posude
Osjetljivo posuđe i
staklo
Uklonite predmete iz košara
• Ostavite posuđe da se ohladi prije nego
što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe
može se lako oštetiti.
• Prvo ispraznite predmete iz donje košare,
zatim iz gornje košare.
• Na stranicama i na vratima uređaja može
biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi
od posuđa.
uštede
energije
Pretpranje
Pranje 45 °C ili 70 °C
Ispiranja
Sušenje
Pretpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
Pranje 60 °C
Ispiranja
Pretpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
Pretpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
Da, s
efektom
Da, s
efektom
Da, bez
efekta
Da, s
efektom
Da, s
efektom
Da, s
efektom
7Ovaj program koristite za brzo ispiranje
1) Uređaj prepoznaje razinu zaprljanja i količinu predmeta u košaricama. Automatski postavlja temperaturu i količinu
vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
3) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti
vodu i štedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Pogledajte letak za podatke o testiranju.
4) Na ovom programu možete prati mješovito zaprljano posuđe. Jako zaprljano u donjoj košari i normalno zaprljano u
gornjoj košari. Tlak vode u donjoj košari tri je puta viši od tlaka u gornjoj košari. Temperatura vode u donjoj košari je
25% viša od one u gornjoj košari.
posuđa. Time se sprečava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
IspiranjaDa, bez
efekta
Potrošnja
ProgramTrajanje programa
(minuta)
180 - 1400.6 - 1.27 - 13
2130 - 1401.1 - 1.211 - 12
3300.77
Električna energija
(kWh)
electrolux 13
Voda (litre)
4
5
6
7
170 - 1900.7 - 0.88 - 9
120 - 1401.1 - 1.212 - 13
60 - 700.6 - 0.78 - 9
100.013
Tlak i temperatura vode, varijacije u
mrežnom napajanju te količina posuđa
mogu promijeniti podatke o potrošnji.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Uklanjanje i čišćenje filtara
Zaprljani filtri umanjuju rezultate pranja.
Iako je održavanje s ovim filtrima vrlo jednostavno, pregledajte ih u određenim
vremenskim razmacima i po potrebi ih oči-
stite.
1. Okrenite filtar (A) u smjeru kazaljke na
satu i izvadite ga iz filtra (B).
B
A
2. Filtar (A) ima dva dijela. Za rastavljanje
filtra jednostavno ih razvucite.
14 electrolux
3. Dijelove potpuno očistite vodom.
4. Stavite dva dijela filtra (A) zajedno i gurnite. Provjerite jesu li se ispravno spojili.
5. Uklonite filtar (B).
6. Vodom potpuno očistite filtar (B).
7. Postavite filtar (B) u njegov početni
položaj. Provjerite da ispravno naliježe u
obje vodilice (C).
8. Postavite filtar (A) u položaj u filtru (B).
Okrenite filtar (A) u smjeru kazaljke na
satu sve dok se ne zaključa.
Za čišćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim
predmetom.
Za čišćenje vanjskih površina
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-ćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala (aceton).
C
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja
tijekom rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje
problema (pogledajte tablicu). Ako ne pronađete, kontaktirajte servisni centar.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma:
NeispravnostMogući uzrokMoguće rješenje
Uređaj se ne puni vodom.Slavina je blokirana ili za-
čepljena naslagama kamenca.
Tlak vode je prenizak.Obratite se lokalnom distribute-
Zatvorena je slavina za vodu.Otvorite slavinu za vodu.
•
– Uređaj se ne puni vodom.
•
– Uređaj ne izbacuje vodu.
•
– Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
Upozorenje Prije nego izvršite provjere
isključite uređaj.
Očistite slavinu za vodu.
ru opskrbe vodom.
electrolux 15
NeispravnostMogući uzrokMoguće rješenje
Filter na cijevi za dovod vode je
Spoj cijevi za dovod vode nije
Cijev za dovod vode je ošteće-
Uređaj ne izbacuje vodu.Sifon je začepljen.Očistite sifon.
Spoj cijevi za odvod vode nije
Cijev za odvod vode je ošteće-
Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
Nije došlo do pokretanja programa pranja.
Električni utikač nije utaknut u
Oštećen je osigurač u razvod-
Postavljena je odgoda početka. • Poništite odgodu početka.
Nakon provjere, uključite uređaj. Program
se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru.
Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka,
obratite se servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
blokiran.
ispravno izveden.
na.
ispravno izveden.
na.
Zatvorite slavinu za vodu i ob-
Otvorena su vrata uređaja.Zatvorite vrata uređaja.
Provjerite da li cijev za odvod
vode ima oštećenja.
ratite se ovlaštenom servisu.
Utaknite utikač u mrežnu utični-
cu.
Zamijenite osigurač.
• Kada odbrojavanje završi,
program pranja se automatski pokreće.
na nazivnoj pločici.
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Posuđe nije čisto.Program pranja nije prikladan
za vrstu posuđa i zaprljanost.
Niste pravilno postavili
predmete u košarice, voda ne
dopire na sve površine
Mlaznice s ne mogu slobodno
okretati. Nepravilan položaj
predmeta u košaricama.
Filteri su prljavi ili nisu pravilno
sklopljeni i postavljeni.
Nedovoljna količina sredstva za
pranje ili ga nema.
Naslage kamenca na posuđu.Spremnik za sol je prazan.Napunite spremnik soli.
Budite sigurni da je program
pranja prikladan za vrstu posuđa i zaprljanost.
Pravilno postavite predmete u
košarice.
Pazite da nepravilno postavljeno posuđe ne dovodi do
blokade mlaznica.
Provjerite da li su filteri čisti i
pravilno sklopljeni i postavljeni.
Provjerite da li je dovoljna količi-
na sredstva za pranje.
16 electrolux
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Nepravilna razina podešenja
Poklopac spremnika za sol nije
Na čašama i posuđu pojavljuju
se pruge, bjelkaste mrlje ili
plavkasti film.
Osušene kapljice vode ostaju
na čašama i posuđu.
Uzrok može biti sredstvo za
Posuđe je mokro.Program pranja je bez faze su-
Posuđe je mokro i mutno.Prazan je spremnik sredstva za
Uključena je funkcija multitab
Aktiviranje spremnika sredstva za
ispiranje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u režimu podeša-
omekšivača vode.
dobro zatvoren.
Prevelika količina sredstva za
ispiranje.
Premala količina sredstva za
ispiranje.
pranje.
šenja ili sa smanjenom fazom
sušenja.
ispiranje.
(ova funkcija automatski
isključuje spremnik sredstva za
ispiranje).
• Indikatorsko svjetlo tipke (4) nastavlja
treperiti.
• Zaslon prikazuje postavku spremnika
sredstva za ispiranje.
vanja.
3. Istovremeno pritisnite i držite tipku (4) i
tipku (5) sve dok ne zatrepere indikatorska svjetla tipki (3), (4), (5) i (6).
4. Otpustite tipke (4) i (5).
5. Pritisnite tipku (4).
• Isključuju se indikatorska svjetla tipki
(3), (5) i (6).
6. Za promjenu postavke pritisnite tipku
(4).
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Podesite omekšivač vode s
točnom razinom.
Provjerite da li je čep spremnikačvrsto zatvoren.
Smanjite količinu sredstva za
ispiranje.
Povećajte količinu sredstva za
ispiranje.
Koristite sredstvo za pranje druge robne marke.
Kako biste postigli bolje rezultate sušenja, ostavite vrata otvorena nekoliko minuta.
Napunite spremnik za sredstvo
za ispiranje.
Aktivirajte spremnik sredstva za
ispiranje.
Spremnik sredstva za
ispiranje je isključen.
Spremnik sredstva za
ispiranje je uključen.
TEHNIČKI PODACI
DimenzijeŠirina446 mm
Visina818 - 898 mm
Dubina550 mm
Tlak dovoda vodeMinimalno0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimalno8 bar (0,8 MPa)
Dovod vode
KapacitetBroj kompleta posuđa9
1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
1)
Nazivna pločica na unutarnjem rubu
vrata uređaja prikazuje podatke za
spajanje na električnu mrežu.
Ako vruća voda dolazi iz alternativnih
izvora energije (npr., solarna energija,
Hladna ili topla vodanajviše 60°C
fotoćelije ili vjetar), upotrijebite vruću
vodu kako biste smanjili potrošnju
energije.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
electrolux 17
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Reciklirani materijali sa simbolom
te pakiranje u prikladne spremnike za recikliranje.
. Stavi-
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 18
Popis spotřebiče 21
Ovládací panel 22
Použití spotřebiče 24
Nastavení změkčovače vody 24
Použití soli do myčky 25
Použití mycího prostředku a leštidla 25
Funkce Multitab 26
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
• Abyste pomáhali chránit životní prostředí.
• Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi-čem i pro případ, že byste jej přestěhovali
nebo předali jiné osobě.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používáním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním
postižením
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými
a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem
nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpeč
• Všechny mycí prostředky skladujte na
bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby
se dotýkaly mycích prostředků.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se
k němu přibližovaly.
í udušení nebo zranění.
Vkládání příborů a nádobí 26
Volba a spuštění mycího programu 27
Mycí programy 28
Čištění a údržba 29
Co dělat, když... 30
Technické údaje 32
Poznámky k ochraně životního prostředí
33
Zmĕny vyhrazeny
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, aby nedošlo k popálení očí, úst nebo hrdla.
• Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní
být zbytky mycího prostředku.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru. Zabráníte tak možným zraněním nebo tomu, že na otevřená dvířka
upadnete.
• Na otevřená dvířka myčky si nesedejte,
ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, zabráníte tak zranění osob
nebo poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí
nádobí určeného pro mytí v myčkách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty
nebo předměty, které obsahují hořlavé
látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do koše na příbory špičkou dolů. Můžete je také položit vodorovně do
horního koše nebo do koše na nože.
(Koš na nože mají jen některé modely.)
• Používejte pouze prostředky určené pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
electrolux 19
• Druhy soli, které nejsou určené do myč-
ky, mohou poškodit změkčovač vody.
•Před spuštěním mycího programu do-
plňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může
ve spotřebiči způsobit korozi nebo díry ve
spodku spotřebiče.
• Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými
prostředky než leštidlem (např. čisticími
prostředky pro myčky, tekutými mycími
prostředky). Spotřebič by se mohl poškodit.
•Před spuštěním mycího programu zkon-
trolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
•Pokud během probíhajícího mycího pro-
gramu otevřete dvířka, může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení pokožky.
•Nádobí z myčky nevyjímejte, dokud se
nedokonč
í mycí program.
Čištění a údržba
•Před čištěním spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo
prostředky, které mohou způsobit korozi.
•Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontroluj-
te, zda jsou filtry správně umístěné. Nesprávná instalace filtrů má za následek
nedostatečné umytí nádobí a může myč-
ku poškodit.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo poškození
spotřebiče.
Instalace
•Přesvědčte se, že spotřebič není poško-
zený. Poškozený spotřebič neinstalujte a
nezapojujte do sítě a obraťte se na dodavatele.
•Před instalací a použitím spotřebi
če od-
straňte všechny obaly.
• Elektrické a instalatérské připojení nebo
instalaci spotřebiče smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak nebezpečí poškození zařízení nebo zranění
osob.
•Při instalaci musí být síťová zástrčka vyta-
žená ze zásuvky.
• Neprovrtávejte boční strany spotřebiče,
aby nedošlo k poškození hydraulických a
elektrických součástí.
• Důležité!Řiďte se pokyny uvedenými v
návodu dodaném spolu se spotřebičem:
– K instalaci spotřebiče.
– K montáži panelu dvířek.
–K připojení k přívodu vody a odpadu.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Opatření proti vlivu mrazu
• Neinstalujte spotřebič tam, kde může te-
plota klesnout pod 0°C.
• Výrobce není odpovědný za škody způ-
sobené mrazem.
Vodovodní přípojka
•Pro př
ipojení spotřebiče k vodovodu pou-
žijte nové hadice. Nepoužívejte použité
hadice.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí
nebo k potrubí, které nebylo dlouho používané. Před připojením přívodní hadice
nechte vodu několik minut odtéct.
•Při instalaci spotřebiče dávejte pozor,
abyste hadice neskřípli nebo jinak nepoškodili.
•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spo-
jení těsná, aby nedocházelo k úniku vody.
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte,
zda nedochází k úniku vody ze spojů hadic.
•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem. Přívodní hadice je pod tlakem pouze při průtoku vody.
Pokud přívodní hadice začne prosakovat,
bezpečnostní ventil přeruší průtok vody.
–Při připojení přívodní hadice buďte
opatrní:
řívodní hadici ani bezpečnostní ve-
–P
ntil neponořujte do vody.
– Jestliže se přívodní hadice nebo bez-
pečnostní ventil poškodí, okamžitě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
– Zavolejte pracovníka servisního
střediska, aby přívodní hadici vybavenou bezpečnostním ventilem vyměnil.
Upozornění Nebezpečné napětí.
20 electrolux
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak
nepoškodili.
• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Vnitřní osvětlení
Tato myčka je vybavena vnitřním osvětle-
ním, které se rozsvítí při otevření dvířek a
zhasne při jejich zavření.
Upozornění Viditelné záření LED,
nedívejte se přímo do světelného
paprsku.
Jedná se o LED diodu TŘÍDY 2, která odpovídá IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 +
A2:2001.
Emisní vlnová délka: 450 nm
Maximální emitovaný výkon: 548 μW
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte servisní středisko.
Před výměnou vnitřního osvětlení vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaná osoba. Kontaktujte servisní
středisko.
• Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vyřazení spotřebiče
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Tím zabrá-
níte dětem či zvířatům, aby se zavřely
ve spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení.
–Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvoře
vašeho bydliště.
v místě
Upozornění Mycí prostředky pro
myčky nádobí jsou nebezpečné a
mohou způsobit poleptání!
•Pokud dojde s těmito mycími
prostředky k nehodě, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
• Pokud se mycí prostředek dostane
do úst, vyhledejte ihned lékařskou
pomoc.
• Pokud se mycí prostředek dostane
do očí, vyhledejte ihned lékařskou a
propláchněte oči vodou.
•Mycí prostředky pro myčky nádobí
uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah dětí.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče
otevřená, pokud je v dávkovači mycí
prostředek.
•Dávkovač mycího prostředku naplňte
až před spuštěním mycího programu.
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
electrolux 21
9
8
7
5
1 Horní koš
2 Otočný volič tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
Optická signalizace TimeBeam
Optická signalizace TimeBeam promítá na
podlahu vaší kuchyně čas zbývající do konce mycího programu nebo odpočet do začátku odloženého startu.
6
Díky optické signalizaci TimeBeam vždy víte, kolik času zbývá do konce mycího programu nebo do začátku odloženého startu.
U optické signalizace TimeBeam si můžete
zvolit z devíti různých barev. Viz „Ovládací
panel“.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší
poloze v jedné rovině s panelem dvířek
(např. linky), nebude optická signaliza-
ce TimeBeam viditelná.
Optická signalizace TimeBeam
zobrazuje:
• Délka mycího programu. Tato doba se
zkracuje po jedné minutě.
•Po dokončení mycího programu se na
podlaze kuchyně zobrazí nula.
• Odpočítávání odloženého startu v krocích
po jedné hodině (24 h, 23 h, atd.).
Optická signalizace TimeBeam se vypne spolu s vypnutím spotřebiče.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.