Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Общие правила техники безопасности
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– в сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах;
– для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.4
(0.04) / 10 (1) бар (МПа)
• Не превышайте максимальное количество 10
комплектов посуды.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
• Размещайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для столовых
приборов либо острыми концами вниз, либо
укладывайте их горизонтально.
www.electrolux.com4
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра во избежание падения на открытую
дверцу.
• Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
• Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны
перекрываться ковровым покрытием.
• При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
1.2 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и выше и лицами с ограниченными
физическими способностями только в случае
присмотра или получения инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать
прибор и дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
• Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Убедитесь, что мебель над
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
• Не перемещайте прибор, не
отключив его от сети
электропитания.
• Прибор должен быть установлен в
кухонную мебель.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
• Только для Великобритании и
Ирландии. Прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать предохранитель: 13
amp ASTA (BS 1362).
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
• Если наливной шланг поврежден,
немедленно выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
для замены наливного шланга.
2.4 Эксплуатация
• Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу.
• Моющие средства для
посудомоечных машин
представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному
обращению, приведенным на
упаковке моющего средства.
• Не пейте воду и не играйте с водой
из прибора.
• Не извлекайте посуду из прибора
до завершения программы. На
посуде может оставаться моющее
средство.
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
www.electrolux.com6
• Если открыть дверцу прибора во
время выполнения программы, из
него может вырваться горячий пар.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Потолочный разбрызгиватель
1
Верхний разбрызгиватель
2
Нижний разбрызгиватель
3
Фильтры
4
Табличка с техническими данными
5
Емкость для соли
6
Вентиляционное отверстие
7
Дозатор ополаскивателя
8
Дозатор моющего средства
9
Нижняя корзина
10
Верхняя корзина
11
Ящик для столовых приборов
12
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1237465
РУССКИЙ7
Кнопка «Вкл/Выкл»
1
Отсрочка пуска
2
Индикатор «Вкл/Выкл»
3
Индикаторы отсрочки пуска
4
Индикаторы заправки соли и
5
средства для ополаскивания
4.1 Индикаторы
ИндикаторОписание
Программа Intensive
Программа Auto
Программа ECO
(EN 50242)
1)
Программа Delicate
Программа 1 Hour
Программа Quick Plus
Ополаскиватель
Соль
Индикаторы программ
6
Программы
7
3 часИндикатор отсрочки пуска на 3 часа
6 часИндикатор отсрочки пуска на 6 часов
9 часИндикатор отсрочки пуска на 9 часов
12 часИндикатор отсрочки пуска на 12 часов
1)
Данная программа является тестовым циклом. Информация о сравнительных испы‐
таниях в соответствии со стандартом EN 50242:
• Вместимость: 10 комплектов
• Расположение верхней корзины: верхние колесики на направляющих
• Настройка дозатора ополаскивателя: 6
• PI:0.47Вт; Po:0.38Вт
www.electrolux.com8
5. ПРОГРАММЫ
5.1 Программы
Про‐
грамма
Intensive
Auto
Степень
загряз‐
ненно‐
сти
Тип за‐
грузки
Сильные,
присо‐
хшие за‐
грязне‐
ния
Сковоро‐
ды, ка‐
стрюли,
формы
для запе‐
кания
Обычная
загряз‐
ненность
Кастрю‐
ли, та‐
релки,
бокалы,
сковоро‐
ды
Этапы
цикла
• Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
50°C
• Мойка,
65°C
• Опола‐
скива‐
ние,
65°C
• Сушка
• Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
45°C
• Мойка
45°C –
55°C
• Опола‐
скива‐
ние,
62°C
• Сушка
Предва‐
ритель‐
ная мойка
с мою‐
щим сред‐
ством /
основная
мойка
3 г / 22 г1351.317.0ДА
5 г / 27,5 г120 ~
Про‐
дол‐
жи‐
тель‐
ность
(мин)
180
Энер‐
гопо‐
тре‐
бле‐
ние
(кВт·ч
)
0.77~
1.12
Вода
(л)
8.0 ~14ДА
Опола‐
скива‐
тель
РУССКИЙ9
Про‐
грамма
ECO
EN 50242
Delicate
Степень
загряз‐
ненно‐
сти
Тип за‐
грузки
Обычная
загряз‐
ненность
Фаянс,
столовые
приборы
Легкие
загрязне‐
ния
Посуда и
стекло
Этапы
цикла
• Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
• Мойка,
50°C
• Опола‐
скива‐
ние,
65°C
• Сушка
• Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
• Мойка,
40°C
• Опола‐
скива‐
ние,
60°C
• Сушка
Предва‐
ритель‐
ная мойка
с мою‐
щим сред‐
ством /
основная
Про‐
дол‐
жи‐
тель‐
ность
(мин)
Энер‐
гопо‐
тре‐
бле‐
ние
(кВт·ч
)
Вода
(л)
Опола‐
скива‐
тель
мойка
3 г / 22 г1900.859.0ДА
25 г1100.714.0ДА
1 Hour
Легкие
загрязне‐
ния
Кофей‐
ные ча‐
шки, бо‐
калы
• Пред‐
вари‐
тель‐
ная
мойка
50°C
• Мойка,
60°C
• Опола‐
скива‐
ние,
55°C
• Сушка
3 г / 22 г600.859.5ДА
www.electrolux.com10
Про‐
грамма
Quick
Plus
Степень
загряз‐
ненно‐
сти
Тип за‐
грузки
Легкие
загрязне‐
ния
Все
Этапы
цикла
• Мойка,
40°C
• Опола‐
скива‐
ние,
45°C
Предва‐
ритель‐
ная мойка
с мою‐
щим сред‐
ством /
основная
мойка
2. Закройте дверцу прибора.
Выполнение программы продолжится
с того момента, на котором она была
прервана.
Про‐
дол‐
жи‐
тель‐
ность
(мин)
Нажмите на кнопку «Программа» и
удерживайте ее нажатой в течение
3 секунд.
Программа возвращается к своим
первоначальным настройкам
(рекомендуется использовать этот
метод).
2. Откройте дверцу.
Для отмены программы нажмите
на кнопку «Вкл/Выкл».
Снова нажмите на кнопку «Вкл/
Выкл», чтобы включить прибор и
перезапустить настройки.
Энер‐
гопо‐
тре‐
бле‐
ние
(кВт·ч
)
Убедитесь в наличии
моющего средства в
дозаторе моющего
средства перед запуском
новой программы.
Вода
(л)
Опола‐
скива‐
тель
Окончание программы
При окончании программы
приблизительно 8 секунд звучит
прерывистый звуковой сигнал.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Закройте водопроводный вентиль.
Отмена программы
Для отмены программы:
1. Откройте дверцу.
• Прежде чем доставать
посуду из прибора,
дайте ей остыть.
Горячую посуду легко
повредить.
• На боковых стенках и на
дверце прибора может
быть вода.
Нержавеющая сталь
охлаждается быстрее,
чем посуда.
РУССКИЙ11
4. Откройте дверцу.
5. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл».
Прибор включится.
6. Выберите требуемую программу,
нажав на кнопку «Программы».
Загорится соответствующий
индикатор программы.
7. Нажмите на кнопку отсрочки пуска,
чтобы отсрочить пуск программы
на 3, 6, 9 или 12 часов.
Загорится индикатор отсрочки пуска.
8. Закройте дверцу. Цикл будет
запущен.
Запуск программы с
использованием отсрочки
пуска
1. Наполните емкость для моющего
средства.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Подключите прибор к сети
электропитания.
Отмена отсрочки пуска
1. Откройте дверцу.
2. Нажмите и удерживайте кнопку
«Отсрочка пуска», пока не
погаснут все индикаторы.
Программа выключена.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
6.1 Эксплуатация прибора
1. Наполните емкость для соли
специальной солью для
посудомоечных машин.
2. Наполните ополаскивателем
дозатор ополаскивателя.
3. Загрузите корзину.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии с типом
загрузки и степенью ее
загрязненности.
6. Добавьте моющее средство.
7. Запустите программу.
6.2 Использование соли для
посудомоечных машин
Жесткая вода имеет высокое
содержание минералов, которые могут
привести к повреждению прибора и
неудовлетворительным результатам
мойки. Смягчитель для воды
нейтрализует действие этих
минералов.
Для того, чтобы узнать уровень
жесткости воды в своем регионе,
обратитесь в местную службу
водоснабжения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только соль,
специально
предназначенную для
посудомоечных машин.
Другие виды соли могут
привести к повреждению
прибора.
Заполнение емкости для соли
1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и
снимите ее.
2. Налейте в емкость для соли 1 л
воды (только перед первым
использованием).
3. Чтобы засыпать в емкость
посудомоечную соль,
воспользуйтесь воронкой.
www.electrolux.com12
4. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку емкости для
соли по часовой стрелке.
При заполнении емкости
для соли из нее может
вылиться вода с солью,
что создает опасность
коррозии. Для ее
предотвращения сразу
после наполнения емкости
для соли запустите какуюлибо программу.
Пополняйте емкость для
соли, когда на дисплее
загорается индикатор
соли.
Смягчитель для воды
Смягчитель для воды устраняет из
подаваемой в прибор воды известь и
минеральные вещества, которые в
противном случае могли бы оказать
вредное влияние на результаты мойки
и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится этих
минеральных веществ, тем выше
жесткость воды.
Смягчитель для воды необходимо
настроить вручную при помощи
переключателя жесткости воды в
соответствии с уровнем жесткости
воды в Вашем регионе. Информацию
о жесткости воды в Вашем районе
можно получить в местной службе
водоснабжения. Для получения
хороших результатов мойки важно
правильно выбрать уровень настройки
смягчителя для воды.
Регулировка расхода соли
Посудомоечная машина позволяет
производить регулировку расхода
соли в зависимости от жесткости
воды. Данная возможность позволяет
оптимизировать и точно подобрать
уровень расхода соли.
Для регулировки потребления соли
следуйте приведенным ниже
указаниям
1. Откройте дверцу и включите
прибор.
2. Для вызова режима смягчителя
для воды нажмите и удерживайте
кнопку «Программа» не менее 5
секунд. Проделайте это в течение
60 секунд с момента включения
прибора. (После перехода прибора
в режим настройки загорятся
сигнальные индикаторы «Соль» и
«Ополаскиватель»).
3. Нажмите на кнопку «Программа»
для выбора подходящего набора
настроек в соответствии с
региональными условиями. Смена
наборов настроек производится в
следующей последовательности:
H1->H2->H3->H4->H5->H6.
4. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» для
выхода из режима настройки.
Жесткость воды
Жесткость водыУровень
Градусы
(жест‐
кость
воды)
по не‐
мецкому
стандар‐
ту (°dH)
0 - 50 - 90 - 60.0 - 0.94H1 (Quick
6 - 1110 - 207 - 141.0 - 2.0H2 (1 Hour)9
12 - 1721 - 3015 - 212.1 - 3.0H3 (1 Hour,
18 - 2231 - 4022 - 283.1 - 4.0H4
23 - 3441 - 6029 - 424.1 - 6.0H5
35 - 5561 - 9843 - 696.1 - 9.8H6
Градусы по
французско‐
му стандар‐
ту (°fH)
Градусы по
английскому
стандарту
(°Clark)
Между‐
народ‐
ные еди‐
ницы
(ммоль/
л)
смягчите‐
ля для во‐
ды
Plus)
Quick Plus)
(Delicate)
(Delicate,
Quick Plus)
(Delicate, 1
Hour)
РУССКИЙ13
Расход соли
(г/цикл)
0
12
20
30
60
1 Значение по умолчанию:
H4 (EN 50242)
При использовании стандартного
моющего средства задайте
надлежащий уровень жесткости: в
этом случае индикатор наличия
соли не будет отключен.
6.3 Использование моющих
средств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только те
моющие средства, которые
специально
предназначены для
посудомоечных машин.
В целях сохранения
окружающей среды не
используйте моющие
средства в количествах,
превышающих
рекомендуемые
производителем.
Добавляйте моющее
средство перед каждым
циклом мойки.
Заполнение дозатора
моющего средства
1. Нажмите на кнопку открывания,
чтобы открыть крышку дозатора
моющего средства.
C
DE
www.electrolux.com14
2. Заполните отделение (C) дозатора
моющим средством (прибл. 15 г).
Отделение разделено на две
ячейки, (D) и (E), каждая из
которых вмещает разное
количество моющего средства (15
г и 25 г). Таблетированное
моющее средство кладите в
ячейку (E) отделения.
предварительной мойки,
поместите немного моющего
средства (прибл. 3 г) на крышку
дозатора моющего средства.
Таблетированные моющие
средства не успевают
полностью раствориться
при использовании
коротких программ, и
после завершения
программы на посуде
могут остаться остатки
моющего средства.
Мы рекомендуем
использовать
таблетированные моющие
средства с длинными
программами.
6.4 Возобновление
раздельного использования
моющего средства, соли и
ополаскивателя
1. Наполните емкость для соли и
дозатор ополаскивателя.
2. Запустите программу, не загружая
посуду.
3. После завершения программы
установите селектор дозатора
ополаскивателя в нужное
положение.
3. Закройте дозатор моющего
средства. Нажмите на крышку так,
чтобы кнопка блокировки
защелкнулась.
4. При использовании программы,
включающей стадию
6.5 Использование
ополаскивателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
ополаскиватель,
специально
предназначенный для
посудомоечных машин.
Дозатор ополаскивателя
способствует
высушиванию посуды без
образования потеков и
пятен.
Ополаскиватель
автоматически
добавляется на этапе
последнего ополаскивания
горячей водой.
3. Во избежание избыточного
пенообразования при выполнении
программы удалите пролившийся
ополаскиватель тканью, хорошо
впитывающей жидкость.
4. Поставьте крышку на место и
заверните ее по часовой стрелке
до щелчка. Убедитесь, что риски
на крышке и на дозаторе
совмещены.
РУССКИЙ15
Если загорелся индикатор
ополаскивателя (C), залейте в дозатор
ополаскиватель.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя
Заводская настройка: положение 4.
Для установки дозировки
ополаскивателя предусмотрено 6
положения: от 1 (минимальная
дозировка) до 6 (максимальная
дозировка).
Для увеличения или снижения
дозировки поверните селектор
ополаскивателя (A) в
соответствующее положение.
7. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
7.1 Загрузка корзины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем запускать
программу, убедитесь, что
разбрызгиватель может
свободно вращаться.
Нижняя корзина
Крупные предметы и
посуду, которые труднее
всего мыть, загружайте в
нижнюю корзину.
Разместите
сервировочные блюда и
крышки вдоль краев
корзины нижней корзины.
www.electrolux.com16
Для укладки кухонной посуды и
больших блюд загните выступы
нижней корзины.
Корзина для столовых приборов
Размещайте столовые
приборы в корзине для
столовых приборов. Чтобы
исключить слипание
столовых приборов,
размещайте ложки
вперемежку с другими
приборами.
Верхняя корзина
Деликатную и тонкую
посуду, например, бокалы,
кофейные и чайные чашки,
блюдца, тарелки,
небольшие миски и мелкие
сковороды загружайте в
верхнюю корзину.
Высоту верхней полки
можно отрегулировать,
устанавливая колесики на
направляющих на разной
высоте.
7.2 Указания и рекомендации
• Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду
(губки, бытовые ткани).
• Удалите остатки пищи с посуды.
• Размягчите пригоревшие остатки
пищи на посуде.
• Загружайте полые предметы
(чашки, стаканы и сковороды)
отверстием вниз.
• Убедитесь, что вода не
скапливается в емкостях или в
мисках.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.