Electrolux ESL 47020 User Manual [ru]

upute za uporabu
návod k použití
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Perilica posuđa
Myčka nádobí
Zmywarka
ESL 47020
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 5 Upravljačka ploča 5 Uporaba uređaja 7 Podešavanje omekšivača vode 7 Uporaba soli u perilici posuđa 8 Uporaba sredstva za pranje i sredstva za ispiranje 9
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute:
• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlasništva.
•radi pomoći u zaštiti okoliša.
• radi pravilnog rada uređaja.
Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga premještate ili podajete drugoj osobi. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja dovede do oštećenja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ne dozvolite osobama, uključujući i djecu, smanjenih fizičkih, senzornih i mentalnih funkcija ili bez iskustva i znanja da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
• Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili ozljeda.
• Sve deterdžente držite na sigurnom mjestu. Ne dozvolite djeci da diraju sred­stva za pranje.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok su vrata uređaja otvorena.
Opća sigurnost
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja.
Funkcija "Višenamjenske tablete" 10 Stavljanje pribora za jelo i posuđa 10 Odabir i pokretanje programa pranja 13 Programi pranja 14 Čćenje i održavanje 16 Rješavanje problema 17 Tehnički podaci 19 Briga za okoliš 19
Zadržava se pravo na izmjene
• Kako biste spriječili opekline na očima,
ustima i grlu pridržavajte se sigurnosnih uputa proizvođača deterdženta.
• Nemojte piti vodu iz uređaja. U uređaju
se mogu nalaziti ostaci deterdženta.
• Nemojte ostavljati vrata ure
nima bez nadzora. Ovo sprječava ozljede ili pad preko otvorenih vrata.
• Nemojte sjesti ili stati na otvorena vrata.
Uporaba
• Ovaj je uređaj samo za uporabu u domaćinstvu. Nemojte koristiti uređaj u druge svrhe da ne bi došlo do ozljeda ili oštećenja imovine.
• Koristite ga samo za pranje pribora koji je predviđen za pranje u perilicama.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredst­vima u, pored ili na uređaj. Opasnost od eksplozije ili požara.
• Noževe i sve ostale šiljaste predmete sta­vite u košaricu za pribor za jelo s vrho­vima prema dolje. Ako to nije moguće, stavite ih u vodoravan položaj u gornju košaru ili u košaru za noževe. (Nemaju svi modeli košaru za noževe).
• Koristite isključivo navedene marke sred­stava za perilice posuđa (sredstvo za pranje, sol, sredstvo za ispiranje).
• Soli koje nisu namijenjene perilicama za posuđe izazivaju oštećenja omekšivača vode.
• Prije početka programa pranja u uređaj stavite sol. Ostaci soli u uređaju mogu uzrokovati koroziju u donjem dijelu ure-
đaja.
đaja otvore-
electrolux 3
• Nikad ne punite spremnik sredstva za ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za pranje perilica posuđa, tekuća sredstva za pranje). To može prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Prije početka pranja provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako ot- vorite vrata dok je program pranja u tijeku. Postoji opasnost od opeklina na koži.
• Nemojte vaditi posuđe iz uređaja prije za­vršetka programa pranja.
Čćenje i održavanje
• Prije čćenja uređaja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz mrežne utični- ce.
• Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji mogu dovesti do korozije.
• Nemojte koristiti uređaj bez filtra. Uvjerite se da su filtri pravilno postavljeni. Nepra­vilno postavljanje dovodi do nezado­voljavajućih rezultata pranja i oštećenja uređaja.
• Nemojte raspršivati vodu ili paru za čiš- ćenje uređaja. Opasnost od strujnog udara i oštećenja na uređaju.
Postavljanje
• Uvjerite se da uređaj nije oštećen. Nemojte postavljati ili priključivati oštećen uređaj, obratite se dobavljaču.
• Prije postavljanja i korištenja uređ
aja
uklonite svu ambalažu.
• Samo kvalificirana osoba mora vršiti in­stalaciju elektrike, cijevi i postavljanje ure­đaja. Ovo je kako bi se spriječila opas­nost od strukturnog oštećenja ili ozljeda.
• Kabel napajanja tijekom postavljanja mora biti isključen iz utičnice.
• Nemojte bušiti stranice uređaja kako bi­ste spriječili oštećenja hidrauličkih i električnih komponenata.
Važno!Poštujte upute u predlošku ispo­ručenim uz uređaj: – Za postavljanje uređaja. – Za sastavljanje ploča vrata. – Za priključenje dovoda i odvoda vode.
• Provjerite da li je uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
Zaštita od zaleđivanja
• Nemojte postavljati uređaj na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
• Proizvođač nije odgovoran za štete od
zamrzavanja.
Spajanje na dovod vode
• Za priključivanje na dovod vode koristite nova crijeva. Ne koristite već korištena crijeva.
• Ne priključujte uređaj na novi cjevovod ili cjevovod koji se dulje vrijeme ne koristi. Najprije pustite vodu da teče nekoliko minuta, zatim priključite crijevo za dovod vode.
• Pazite da prilikom postavljanja uređaja ne prignječite ili oštetite crijeva za vodu.
• Provjerite spojeve kako biste spriječili cu­renje vode.
• Prilikom prvog korištenje uređaja provjeri­te da crijeva ne propuštaju vodu.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i dvostruku stjenku s unutarnjim glavnim vodom. Crijevo za dovod vode pod tlakom je samo kad kroz njega teče voda. Ako dođe do curenja u crijevu za dovod vode, sigurnosni ventil prekida protok vode. – Pri priključivanju dovodne cijevi za vodu
morate biti vrlo pažljivi: – Nemojte uranjati cijev za dovod vode
ili sigurnosni ventil u vodu.
– Ako su crijevo za dovod vode ili si-
gurnosni ventil oštećeni, odmah iz­vadite utikač uređaja iz utičnice.
– Obratite se servisnom centru za
zamjenu crijeva za dovod vode sa si­gurnosnim ventilom.
Upozorenje Opasan napon.
Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj mora biti uzemljen.
4 electrolux
• Provjerite podudaraju li se električni pod­aci na nazivnoj pločici s napajanjem.
• Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Nemojte koristiti višeputne utikače i pro­dužne kabele. Postoji opasnost od poža­ra.
• Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni kabel. Obratite se servisnom centru.
• Pazite da ne zgnječite ili dovedete do oštećenja na glavnom utikaču prilikom postavljanja uređaja.
•Osigurajte da se utičnici nakon po- stavljanja može lako pristupiti.
•Nemojte povlačiti za električni kabel kako biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač.
Unutarnja žaruljica
Ovaj uređaj ima unutarnju žaruljicu koja se uključuje kad otvorite vrata i isključuje kad ih zatvorite.
Upozorenje Vidljivo zračenje LED-a: nemojte izravno gledati u žaruljicu.
LED žaruljica je KLASE 2 i u skladu je s IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Valna duljina svjetla: 450 nm Maksimalna emitirana snaga: 548 μW
Za zamjenu unutarnje žaruljice obratite se servisnom centru. Prije zamjene unutarnje žaruljice isključite utikač iz mrežne utičnice.
Servisni centar
• Samo ovlašteni servis može popravljati ili raditi na uređaju. Obratite se servisnom centru.
• Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Za odlaganje uređaja
• Kako biste spriječili opasnost od ozljeda ili oštećenja: –Iskopčajte utikač iz električne utičnice. – Prerežite glavni kabel i bacite ga. – Skinite bravu vrata. To će spriječiti da
djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u uređaju. Postoji opasnost od gušenja.
–Odložite uređaj na lokalnom odlagalištu
za komunalni otpad.
Upozorenje Sredstva za pranje za perilice posuđa su opasna i mogu dovesti do korozije!
•Ako dođe do nesreće s ovim deter- džentima, odmah se obratite liječ- niku.
• Ako vam deterdžent dospije u usta, odmah se obratite liječniku.
• Ako vam deterdžent dospije u oči, odmah se obratite liječniku i isperite oči s vodom.
• Držite sredstva za pranje za perilicu posuđa u sigurnom području i van dohvata djece.
• Nemojte držati vrata uređaja otvore­na kad u spremniku sredstva za pranje ima sredstva.
• Napunite spremnik sredstva za pranje samo prije početka programa pranja.
OPIS PROIZVODA
1
2
3
4
electrolux 5
9
8
7
5
1 Gornja košara 2 Tipka za biranje tvrdoće vode 3 Spremnik soli 4 Spremnik deterdženta 5 Spremnik sredstva za sjaj 6 Nazivna pločica 7 Filteri 8 Donja mlaznica 9 Gornja mlaznica
Vizualni signal
• Nakon što program pranja započne, na podu ispod vrata perilice posuđa
UPRAVLJAČKA PLOČA
Tipke se nalaze na vrhu, na upravljačkoj ploči. Za rad s tipkama, ostavite vrata uređaja otvorenima.
6
prikazuje se crveni vizualni signal. Ovaj crveni signal ostaje uključen sve dok se ne završi program pranja.
• Nakon što program pranja završi, na po-
du ispod vrata perilice posuđa prikazuje se zeleni vizualni signal.
•Kada je uređaj u kvaru, na podu ispod vrata perilice posuđa treperi crveni vi­zualni signal.
Kada je uređaj postavljen na višem položaju, u ravnini s vratima kuhinjskog elementa, vizualni signal se ne prikazuje.
1
2
4
5
3
6
7 8
9
6 electrolux
1 Tipka za uključivanje/isključivanje 2 Zaslon 3 Tipka za odgodu početka 4 Tipka programa (dolje) 5 Tipka programa (gore) 6 Tipka funkcije uštede energije 7 Tipka Multitab 8 Tipka za poništavanje 9 Indikatori
Indikatori
Indikator sredstva za ispiranje. Uključuje se kad je potrebno napuniti spremnik sredstva za ispiranje.
Indikator za sol. Uključuje se kada je potrebno napuniti spremnik za sol. Nakon punjenja spremnika indikator za sol ostaje uključen još nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja.
Indikator Kraja programa. Uključuje se kad je program pranja završen.
1) Kad je prazan spremnik za sol i/ili sredstvo za ispiranje, odgovarajući indikatori ne uključuju se dok je program
pranja u tijeku.
Tipka za uključivanje/isključivanje
Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritis­nite ovu tipku.
Zaslon
Zaslon prikazuje:
•Elektroničko podešavanje razine omekši- vača vode
• Aktivaciju i deaktivacija spremnika sred­stva za ispiranje (samo ako je uključena funkcija „Multitab“)
• Broj programa pranja.
• Preostalo vrijeme do kraja programa pranja
• Završetak programa pranja (na digitalnom zaslonu pojavljuje se nula)
• Vrijeme odgođenog početka rada
• Šifre alarma
• Aktiviranje i deaktiviranje zvučnih signala.
Tipka za odgodu početka
Za odgodu početka programa pranja od 1 do 19 sata pritišćite ovu tipku.
Programske tipke
Za postavljanje programa pranja pritišćite jednu od ovih tipki. Prilikom svakog pritiska tipke zaslon prikazuje broj koji odgovara programu pranja. Pogledajte poglavlje „Pro­grami pranja“.
1)
1)
Tipka funkcije uštede energije
Ova funkcija smanjuje temperaturu u fazi sušenja. Potrošnja energije smanjuje se za 25%. Posuđe može biti mokro na kraju programa kada otvorite vrata uređaja. Preporučujemo da vrata ostavite odškrinuta kako bi se po­suđe osušilo. Za aktiviranje funkcije pritisnite ovu tipku. Uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Tipka Multitab
Pritisnite tu tipku za aktivaciju ili deaktivaciju funkcije Multitab. Pogledajte "Funkcija Multi­tab".
Tipka za poništavanje
Pritisnite ovu tipku za otkazivanje programa pranja koji je u tijeku. Pogledajte poglavlje „Podešavanje i započinjanje programa pranja“.
Način podešavanja Uređaj mora biti u načinu podešavanja
za ove radnje:
• Postavljanje i pokretanje programa pranja.
• Postavljanje i pokretanje odgode po­četka.
• Za podešavanje elektroničke razine omekšivača vode.
electrolux 7
• Za aktiviranje ili deaktiviranje spremnika sredstva za ispiranje (samo kada je aktiv­na funkcija Multitab).
• Za deaktivaciju ili aktivaciju zvučnih sig­nala.
Uključite uređaj. Uređaj je u načinu podešavanja kada:
• Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte.
Uključite uređaj. Uređaj nije u načinu podešavanja kada:
• Zaslon prikazuje trajanje programa pranja ili programa s odgodom početka. – Za povratak u način podešavanja po-
trebno je poništiti program pranja ili od­godu početka. Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje programa pranja“.
Zvučni signali
Zvučni signali mogu se oglasiti u sljedećim uvjetima:
• Program pranja je završen.
• Razina omekšivača vode elektronički je podešena.
• Došlo je do kvara u radu uređaja.
Tvorničke postavke: uključeno.
UPORABA UREĐAJA
1. Provjerite da li odgovara podešenje
omekšivača vode s tvrdoćom vode u vašem području. Po potrebi podesite omekšivač vode.
2. Napunite spremnik soli.
3. Napunite spremnik za sredstvo za ispi-
ranje.
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj.
5. Postavite točan program pranja koji od-
govara vrsti i zaprljanosti posuđa.
Isključivanje zvučnih signala
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite da li je uređaj u načinu pod-
ešavanja.
3. Pritisnite i istovremeno držite tipku (4) i tipku (5) sve dok trepere indikatorska svjetla tipki (3), (4) i (5).
4. Otpustite tipku (4) i tipku (5).
5. Pritisnite tipku (5),
•Isključuju se indikatorska svjetla tipki
(3) i (4).
• Indikatorsko svjetlo tipke (5) nastavlja
treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje postavka
zvučnih signala.
Zvučni signali su uključeni.
Zvučni signali su isključeni.
6. Za promjenu postavke pritisnite tipku (5).
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Za ponovno aktiviranje zvučnih signala ponovite korake od (1) do (7).
6. U spremnik stavite odgovarajuću količi- nu sredstva za pranje.
7. Pokrenite program pranja.
Ako koristite kombinirane tablete sred­stva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“ itd.), koristite funkciju „Višenamjenske tablete“ (pogledajte poglavlje „Funkcija "Višenamjenske tablete"“).
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu pro­uzročiti oštećenja na uređaju. Ako se razina omekšivača vode ne poduda­ra s tvrdoćom vode u vašem području, podesite je.
Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom pod­ručju.
8 electrolux
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi (dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Postavljeno tvornički.
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički.
Ručno podešavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1 ili 2 (pogledajte tablicu).
Francuski
stupnjevi (°TH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
3. Pritisnite i istovremeno držite tipke (4) i (5) sve dok trepere indikatorska svjetla tipki (3), (4) i (5).
4. Otpustite tipke (4) i (5).
5. Pritisnite tipku (3),
•Isključuju se indikatorska svjetla tipki
Podešavanje tvrdo-
ručno elektro
2 2 2 2 2 2
1
(4) i (5).
• Indikatorsko svjetlo tipke (3) nastavlja
treperiti.
• Oglašavaju se zvučni signali.
• Na zaslonu se prikazuje postavka
omekšivača vode (primjer: oglašava se pet zvučnih signala = ra­zina 5).
6. Za promjenu postavke pritišćite tipku (3).
Elektroničko podešavanje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite da li je uređaj u načinu pod-
ešavanja.
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Ako je omekšivač vode elektronički po­stavljen na razinu 1, indikatorsko svjetlo soli je isključen.
će vode
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
nički
10
9 8 7 6
5
1
i
1)
2)
UPORABA SOLI U PERILICI POSUĐA
Kako napuniti spremnik za sol:
1. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik za sol.
2. Napunite spremnik za sol 1 litrom vode (samo prilikom prvog punjenja solju).
3. Za punjenje spremnika za sol koristite lijevak.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
5. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu.
Normalno je da se voda prelijeva iz spremnika za sol kad ga napunite solju.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
electrolux 9
UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE
1
2
7
3
4
6
Uporaba deterdženta
Nemojte koristiti više od propisane količine sredstva za pranje kako ne bi­ste izazvali zagađenje okoliša. Slijedite preporuke proizvođača sred­stva za pranje na pakiranju sredstva za pranje.
Kako puniti spremnik sredstva za pranje:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje biste otvorili poklopac
2
kako
7
spremnika za
deterdžent.
2.
Stavite deterdžent u spremnik
1
.
3. Ako program pranja ima fazu pred-
pranja, stavite malu količinu deterdžen­ta u unutrašnji dio vrata uređaja.
4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih u spremnik sredstva za pranje.
5. Zatvorite spremnik za deterdžent. Vrati­te poklopac i pritisnite ga na mjesto.
Sredstva za pranje u tabletama koristite s dužim programima pranja. Ne mogu se potpuno rastopiti s kratkim pro­gramima pranja i mogu smanjiti rezulta­te pranja.
Uporaba sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje omogućuje su­šenje posuđa bez mrlja i pruga. Spremnik sredstva za ispiranje au-
5
tomatski dodaje sredstvo tijekom zadnje faze ispiranja.
Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje učinite sljedeće:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje biste otvorili poklopac
sredstva za ispiranje.
2. Napunite spremnik za sredstvo za ispi-
3
ranje
sredstvom za ispiranje. Oz­naka „max“ pokazuje maksimalnu razi­nu.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje pjene tijekom programa pranja.
4. Zatvorite spremnik sredstva za ispi­ranje. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto.
6
5
spremnika
1
kako
.
10 electrolux
Prilagodite količinu sredstva za ispiranje
Tvornička postavka: položaj 3. Doziranje sredstva za ispiranje možete po­staviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najvi­še).
Okrenite birač sredstva za ispiranje biste povećali ili smanjili dozu.
FUNKCIJA "VIŠENAMJENSKE TABLETE"
Funkcija „Multitab“ predviđena je za kombi­nirane tablete sredstva za pranje. Te tablete sadrže sredstva kao sredstvo za ispiranje i sol za perilicu. Neke vrste tableta mogu sadržavati i druga sredstva. Provjerite odgovaraju li te tablete tvrdoći vo­de na vašem području (pogledajte upute na pakiranju proizvoda). Funkcija „Multitab“ zaustavlja protok sred­stva za ispiranje i soli. Funkcija „Multitab“ isključuje indikatorska svjetla za sol i sredstva za ispiranje. S funkcijom „Multitab“ trajanje programa može biti dulje.
Funkciju „Multitab“ aktivirajte ili deaktivi­rajte prije početka programa pranja. Kada se program pranja pokrene, funkcija se više ne može aktivirati ili deaktivirati.
Za aktiviranje funkcije „Multitab“
• Pritisnite tipku multitab, uključuje se in-
dikatorsko svjetlo funkcije multitab. Funkcija je aktivirana.
– Nakon što aktivirate funkciju „Multitab“
ona ostaje aktivna dok je ne deaktivira­te.
Za deaktivaciju funkcije „Multitab“ i odvojeno korištenje sredstva za pranje, soli i sredstva za ispiranje
1. Pritisnite tipku multitab, isključuje se in-
dikatorsko svjetlo multitab. Funkcija je isključena.
2. Napunite spremnik za sol i spremnik za
sredstvo za ispiranje.
3. Prilagodite tvrdoću vode na najvišu razi-
nu.
4. Pokrenite program pranja bez posuđa.
5. Kada program pranja završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode u vašem području.
6. Podesite količinu sredstva za ispiranje.
4
kako
STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐA
Korisni savjeti
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se voda ne prikuplja u spremnicima ili posudama.
• Provjerite da se pribor i posuđe među- sobno ne preklapa.
• Pazite da se stakleni predmeti međusob- no ne dodiruju.
• Male predmete položite u košaru za pri­bor za jelo.
• Pomiješajte žlice s drugim priborom za jelo kako se ne bi slijepile.
• Kada stavljate predmete u košare, osigu­rajte da voda može dodirivati sve površi­ne.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Vodene kapljice mogu se skupljati na plastičnim predmetima i posudama pre­svučenim slojem protiv lijepljenja.
Donja košara
Posuđe s drškom, poklopce, tanjure, zdjele za salatu i pribor za jelo stavite u donju košaru. Rasporedite duboko posuđe i ši- roke poklopce uokolo uz rub košare.
electrolux 11
Ako dimenzije pribora sprečavaju korištenje mrežice za pribor za jelo, možete je preklopiti.
Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu se spustiti kako biste mogli staviti veće lonce, tave i zdjele.
Košara za pribor za jelo
Za stavljanje pribora za jelo u košaru za pri­bor za jelo, spustite ručicu.
Vilice i žlice okrenite ručkama prema dolje. Noževe okrenite ručkama prema gore.
Pomiješajte žlice s drugim priborom za jelo kako se ne bi slijepile.
12 electrolux
Gornja košara
Gornja košara predviđena je za tanjure (promjera do 24 cm), posude za umake, zdjele za salatu, šalice, čaše, lonce i poklopce Poslažite predmete tako da voda može doprijeti do svih površina.
Čaše s dugom drškom stavite na rešetke za šalice okrenute drškama prema gore. Ako su predmeti dugi, okrenite rešetke za šalice prema gore.
Visina pribora za jelo ovisi o položaju gornje košare. Pogledajte tablicu.
Visina pribora za jelo u mini košarici za
Gornja košara u višem položaju
Gornja košara u nižem položaju
pribor
najviše 15 cm
najviše 20 cm
Mekani šiljci
Mekani šiljci sprečavaju pomicanje staklenog posuđa tijekom ciklusa pranja ili prilikom pomicanja gornje košare.
Mala košarica za pribor za jelo
Gornja košara ima mini košaricu za pribor.
Pozor Kako biste spriječili oštećenje uređaja, u mini košaricu ne stavljajte noževe.
Mini košaricu stavite u prednji dio gornje košare, s lijeve strane.
Na slikama je prikazan ispravan položaj mekih šiljaka. Meke šiljke možete staviti samo na desnu stranu košare. Kada su meki šiljci ispravno postavljeni, dobro ih pri­tisnite i uvjerite se da se ne miču.
Podešavanje visine gornje košare
Gornju ladicu možete postaviti u dva položaja kako biste povećali fleksibilnost punjenja.
Najveća visina posuđa u:
gornjoj košari
donjoj košari
electrolux 13
Najveća visina posuđa u:
Gornji položaj 20 cm 31 cm Donji položaj 24 cm 27 cm
Za pomicanje gornje košare u gornji položaj učinite sljedeće:
1. Izvucite košaru do graničnika.
2. Pažljivo podižite stranice dok se ne
aktivira mehanizam i košara ne bude stabilna.
Za pomicanje gornje košare u donji položaj učinite sljedeće:
1. Izvucite košaru do graničnika.
2. Pažljivo podignite stranice prema gore.
3. Zadržite mehanizam i polako ga pustite
da padne.
Pozor
• Ne podižite ili ne spuštajte košaru samo s jedne strane.
• Ako je košara u gornjem položaju, ne stavljajte šalice na rešetke za šalice.
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA
Pokretanje programa pranja bez odgode početka
1. Uključite uređaj. Provjerite je li uređaj u
režimu podešavanja.
2. Odaberite program pranja.
• Broj koji se odnosi na program pranja treperi na zaslonu.
3. Po potrebi postavite funkciju uštede energije.
4. Zatvorite vrata uređaja, program pranja se automatski pokreće.
Pokretanje programa pranja uz odgodu početka
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u režimu podeša­vanja.
3. Postavite program pranja i po potrebi postavite funkciju uštede energije.
14 electrolux
4. Pritišćite tipku za odgodu početka
pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme odgode početka.
• Vrijeme odgode početka treperi na
zaslonu.
• Uključuje se indikator odgode.
5. Zatvorite vrata perilice, odbrojavanje se
automatski pokreće.
Kad odbrojavanje završi, program pranja automatski se pokreće.
Otvaranje vrata na uređaju prekida od­brojavanje. Kada zatvorite vrata, od­brojavanje se nastavlja od točke u kojoj je bilo prekinuto.
Prekid programa pranja
• Otvorite vrata uređaja.
– Program pranja se zaustavlja.
• Zatvorite vrata uređaja. – Program pranja se nastavlja od točke u
kojoj je prekinut.
Kako poništiti program pranja ili odgodu početka
Ako program pranja ili odgoda početka još nisu započeli, možete promijeniti odabir. Kad su program pranja ili odgoda po­četka u tijeku, nije moguće promijeniti odabir. Za novi odabir potrebno je po­ništiti program pranja ili odgodu po­četka.
Kad poništite odgodu početka, ovo au­tomatski poništava odabrani program pranja. Morate ponovno odabrati pro­gram pranja.
1. Pritisnite i držite pritisnutu tipku za poni-
štavanje sve dok se na zaslonu ne prikažu dvije vodoravne trake.
2. Prije nego započnete novi program
pranja provjerite da li je deterdžent u spremniku za deterdžent.
Završetak programa pranja
Kad je program pranja završen, oglašava se isprekidani zvučni signal.
1. Otvorite vrata uređaja.
• Uključeno je indikatorsko svjetlo kraja
programa
• Zaslon prikazuje nulu.
2. Isključite uređaj.
3. Kako biste postigli bolje rezultate su-
šenja, ostavite vrata uređaja otvorena nekoliko minuta.
•Ako uređaj ne isključite na kraju pro-
grama pranja, nakon tri minute od kraja programa pranja: – sva indikatorska svjetla se
isključuju,
– zaslon prikazuje vodoravnu crtu, –optički signal se gasi.
Ovo pomaže u smanjenju potrošnje energije. Pritisnite jednu od tipki (ne tipku uključi- vanja/isključivanja), da bi zaslon i in­dikatorska svjetla ponovno zasvijetlili.
Uklonite predmete iz košara
• Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti.
• Prvo ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare.
• Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi od posuđa.
PROGRAMI PRANJA
Program Vrsta
1
zaprljano-
sti
Sve Posuđe, pribor
1)
Vrsta posuđa Opis programa Funkcija uštede ener-
za jelo, tave i posude
Pretpranje Pranje 45 °C ili 70 °C Ispiranja Sušenje
Da, s efektom
gije
electrolux 15
Program Vrsta
zaprljano-
Vrsta posuđa Opis programa Funkcija uštede ener-
gije
sti
2 Jako
zaprljano
Posuđe, pribor za jelo, tave i posude
Pretpranje Pranje 70 °C Ispiranja
Da, s efektom
Sušenje
3
2)
4
3)
5
6
7 Ovaj program koristite za brzo
Svježe zaprljano posuđe
Normalno zaprljano
Lagano zaprljano
Normalno ili lagano zaprljano
Posuđe i pribor za jelo
Posuđe i pribor za jelo
Posuđe i pribor za jelo
Osjetljivo posu­đe i staklo
Pranje 60 °C
Da, bez efekta
Ispiranja
Pretpranje
Da, s efektom Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje
Pranje 55 °C
Da, bez efekta Ispiranja
Pranje 45 °C
Da, s efektom Ispiranja Sušenje
Ispiranja Da, bez efekta
ispiranje posuđa. Time se sprečava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i da iz ure­đaja izlaze neugodni mirisi. Uz ovaj program nemojte kori­stiti deterdžent.
1) Uređaj prepoznaje razinu zaprljanja i količinu predmeta u košarama. Automatski podešava temperaturu i količinu
vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2) Na ovom programu možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
3) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i štedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Pogledajte letak za podatke o testiranju.
Podaci o potrošnji
Program Trajanje programa
(minuta)
1 80 - 125 0,8 - 1,3 10 - 19
Električna energija
(kWh)
Voda (litre)
2 105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21
3 30 0,8 8
4
160 - 170 0,8 - 0,9 12 - 13
16 electrolux
Program Trajanje programa
5
6 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12
7
(minuta)
45 - 55 0,8 - 0,9 10 - 11
12 0,01 3,5
Električna energija
(kWh)
Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju te količina posuđa mogu promijeniti podatke o potrošnji.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Uklanjanje i čišćenje filtera
Zaprljani filteri umanjuju rezultate pranja. Iako je održavanje s ovim filterima vrlo jed­nostavno, pregledajte ih u određenim vremenskim razmacima i po potrebi ih oči- stite.
1. Okrenite filter (A) u smjeru kazaljke na
satu i izvadite ga iz filtera (B).
Voda (litre)
B
A
2. Filter (A) ima dva dijela. Za rastavljanje
filtera jednostavno ih razvucite.
3. Dijelove potpuno očistite vodom.
4. Stavite dva dijela filtera (A) zajedno i gur­nite. Provjerite jesu li se ispravno spojili.
5. Uklonite filter (B).
6. Vodom potpuno očistite filter (B).
7. Postavite filter (B) u njegov početni položaj. Provjerite da ispravno naliježe u obje vodilice (C).
electrolux 17
Za čćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, ukloni-
C
te ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
Za čćenje vanjskih površina
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čiš- ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
8. Postavite filter (A) u položaj u filteru (B).
jastučiće za ribanje ili otapala (aceton).
Okrenite filter (A) u smjeru kazaljke na satu sve dok se ne zaključa.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne pro­nađete, kontaktirajte servisni centar.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje ši­fru alarma:
Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje
Uređaj se ne puni vodom. Slavina je blokirana ili za-
Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom distribute-
Zatvorena je slavina za vodu. Otvorite slavinu za vodu. Filter na cijevi za dovod vode je
Spoj cijevi za dovod vode nije
Cijev za dovod vode je ošteće-
Uređaj ne izbacuje vodu. Sifon je začepljen. Očistite sifon. Spoj cijevi za odvod vode nije
Cijev za odvod vode je ošteće-
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
Nije došlo do pokretanja pro­grama pranja.
Električni utikač nije utaknut u
čepljena naslagama kamenca.
blokiran.
ispravno izveden.
na.
ispravno izveden.
na. Zatvorite slavinu za vodu i ob-
Otvorena su vrata uređaja. Zatvorite vrata uređaja.
utičnicu mrežnog napajanja.
– Uređaj se ne puni vodom.
– Uređaj ne izbacuje vodu.
– Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
Upozorenje Prije nego izvršite provjere isključite uređaj.
Očistite slavinu za vodu.
ru opskrbe vodom.
Očistite filter.
Provjerite da li je priključak pra­vilno izveden.
Provjerite da li je oštećena cijev za dovod vode.
Provjerite da li je priključak pra­vilno izveden.
Provjerite da li cijev za odvod vode ima oštećenja.
ratite se ovlaštenom servisu.
Utaknite utikač u mrežnu utični- cu.
18 electrolux
Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje
Oštećen je osigurač u razvod-
Postavljena je odgoda početka. • Poništite odgodu početka.
Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se ser­visnom centru. Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisnom centru. Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
noj kutiji.
Zapišite ove podatke: –Model
(MOD.) ....................................................
....
–Broj proizvoda
(PNC) ........................................
– Serijski broj (S.N.) .................
Zamijenite osigurač.
• Kada odbrojavanje završi, program pranja se au­tomatski pokreće.
na nazivnoj pločici.
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe nije čisto. Program pranja nije prikladan
Niste pravilno postavili
Mlaznice s ne mogu slobodno
Filteri su prljavi ili nisu pravilno
Nedovoljna količina sredstva za
Naslage kamenca na posuđu. Spremnik za sol je prazan. Napunite spremnik soli. Nepravilna razina podešenja
Poklopac spremnika za sol nije
Na čašama i posuđu pojavljuju se pruge, bjelkaste mrlje ili plavkasti film.
Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posuđu.
Uzrok može biti sredstvo za
Posuđe je mokro. Program pranja je bez faze su-
Posuđe je mokro i mutno. Prazan je spremnik sredstva za
za vrstu posuđa i zaprljanost.
predmete u košarice, voda ne dopire na sve površine
okretati. Nepravilan položaj predmeta u košaricama.
sklopljeni i postavljeni.
pranje ili ga nema.
omekšivača vode.
dobro zatvoren. Prevelika količina sredstva za
ispiranje.
Premala količina sredstva za ispiranje.
pranje.
šenja ili sa smanjenom fazom sušenja.
ispiranje.
Budite sigurni da je program pranja prikladan za vrstu posu­đa i zaprljanost.
Pravilno postavite predmete u košarice.
Pazite da nepravilno po­stavljeno posuđe ne dovodi do blokade mlaznica.
Provjerite da li su filteri čisti i pravilno sklopljeni i postavljeni.
Provjerite da li je dovoljna količi- na sredstva za pranje.
Podesite omekšivač vode s točnom razinom.
Provjerite da li je čep spremnika čvrsto zatvoren.
Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
Koristite sredstvo za pranje dru­ge robne marke.
Kako biste postigli bolje rezulta­te sušenja, ostavite vrata otvo­rena nekoliko minuta.
Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje.
electrolux 19
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Uključena je funkcija multitab
Aktiviranje spremnika sredstva za ispiranje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite da li je uređaj u načinu pod-
(ova funkcija automatski isključuje spremnik sredstva za ispiranje).
• Indikatorsko svjetlo tipke (4) nastavlja treperiti
• Zaslon prikazuje postavku spremnika sredstva za ispiranje.
ešavanja.
3. Pritisnite i istovremeno držite tipke (4) i (5) sve dok trepere indikatorska svjetla tipki (3), (4) i (5).
4. Otpustite tipke (4) i (5).
5. Pritisnite tipku (4).
• Isključuju se indikatorska svjetla tipki
(3) i (5)
6. Za promjenu postavke pritisnite tipku (4).
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje.
Spremnik sredstva za ispiranje je isključen.
Spremnik sredstva za ispiranje je uključen.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina 446 mm Visina 818 - 898 mm Dubina 550 mm Tlak dovoda vode Minimalno 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimalno 8 bar (0,8 MPa)
Dovod vode Kapacitet Broj kompleta posuđa 9
1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
1)
Nazivna pločica na unutarnjem rubu vrata uređaja prikazuje podatke za spajanje na električnu mrežu.
Ako vruća voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarna energija,
Hladna ili topla voda najviše 60°C
fotoćelije ili vjetar), upotrijebite vruću vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Reciklirani materijali sa simbolom
. Stavi­te pakiranje u prikladne spremnike za re­cikliranje.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 20 Popis spotřebiče 23 Ovládací panel 23 Použití spotřebiče 25 Nastavení změkčovače vody 25 Použití soli do myčky 26 Použití mycího prostředku a leštidla 27 Funkce Multitab 28
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
• Abyste pomáhali chránit životní prostředí.
• Abyste spotřebič správně používali. Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi- čem i pro případ, že byste jej přestěhovali nebo předali jiné osobě. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používá­ním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením
• Nedovolte, aby spotřebič používaly oso­by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mo­hou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za je­jich bezpečnost.
•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpeč
• Všechny mycí prostředky skladujte na bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo­volte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
í udušení nebo zranění.
Vkládání příborů a nádobí 28 Volba a spuštění mycího programu 31 Mycí programy 32 Čištění a údržba 34 Co dělat, když... 35 Technické údaje 37 Poznámky k ochraně životního prostředí
37
Zmĕny vyhrazeny
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, aby nedošlo k popá­lení očí, úst nebo hrdla.
• Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní být zbytky mycího prostředku.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru. Zabráníte tak možným zra­něním nebo tomu, že na otevřená dvířka upadnete.
• Na otevřená dvířka myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domá- címu použití. Nepoužívejte spotřebič k ji­ným účelům, zabráníte tak zranění osob nebo poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí nádobí určeného pro mytí v myčkách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty, které obsahují hořlavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo po­žáru.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do koše na příbory špičkou do­lů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše nebo do koše na nože. (Koš na nože mají jen některé modely.)
• Používejte pouze prostředky určené pro myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
electrolux 21
• Druhy soli, které nejsou určené do myč- ky, mohou poškodit změkčovač vody.
•Před spuštěním mycího programu do- plňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může ve spotřebiči způsobit korozi nebo díry ve spodku spotřebiče.
• Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými prostředky než leštidlem (např. čisticími prostředky pro myčky, tekutými mycími prostředky). Spotřebič by se mohl poško­dit.
•Před spuštěním mycího programu zkon- trolujte, zda se ostřikovací ramena mo­hou volně otáčet.
•Pokud během probíhajícího mycího pro- gramu otevřete dvířka, může dojít k uvol­nění horké páry. Hrozí nebezpečí popále­ní pokožky.
•Nádobí z myčky nevyjímejte, dokud se nedokonč
í mycí program.
Čištění a údržba
•Před čištěním spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
•Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontroluj- te, zda jsou filtry správně umístěné. Ne­správná instalace filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může myč- ku poškodit.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo poškození spotřebiče.
Instalace
•Přesvědčte se, že spotřebič není poško- zený. Poškozený spotřebič neinstalujte a nezapojujte do sítě a obraťte se na doda­vatele.
•Před instalací a použitím spotřebi
če od-
straňte všechny obaly.
• Elektrické a instalatérské připojení nebo instalaci spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak ne­bezpečí poškození zařízení nebo zranění osob.
•Při instalaci musí být síťová zástrčka vyta- žená ze zásuvky.
• Neprovrtávejte boční strany spotřebiče, aby nedošlo k poškození hydraulických a elektrických součástí.
Důležité!Řiďte se pokyny uvedenými v návodu dodaném spolu se spotřebičem: – K instalaci spotřebiče. – K montáži panelu dvířek. –K připojení k přívodu vody a odpadu.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Opatření proti vlivu mrazu
• Neinstalujte spotřebič tam, kde může te- plota klesnout pod 0°C.
• Výrobce není odpovědný za škody způ- sobené mrazem.
Vodovodní přípojka
•Pro př
ipojení spotřebiče k vodovodu pou-
žijte nové hadice. Nepoužívejte použité hadice.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí nebo k potrubí, které nebylo dlouho pou­žívané. Před připojením přívodní hadice nechte vodu několik minut odtéct.
•Při instalaci spotřebiče dávejte pozor, abyste hadice neskřípli nebo jinak nepo­škodili.
•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spo- jení těsná, aby nedocházelo k úniku vody.
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k úniku vody ze spojů ha­dic.
•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem. Přívodní hadi­ce je pod tlakem pouze při průtoku vody. Pokud přívodní hadice začne prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší průtok vody. –Při připojení přívodní hadice buďte
opatrní:
řívodní hadici ani bezpečnostní ve-
–P
ntil neponořujte do vody.
– Jestliže se přívodní hadice nebo bez-
pečnostní ventil poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv­ky.
– Zavolejte pracovníka servisního
střediska, aby přívodní hadici vyba­venou bezpečnostním ventilem vy­měnil.
Upozorně Nebezpečné napětí.
22 electrolux
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty­povém štítku souhlasí s parametry elek­trické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou sí­ťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí po­žáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka- bel. Kontaktujte servisní středisko.
• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta­hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Vnitřní osvětlení
Tato myčka je vybavena vnitřním osvětle- ním, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření.
Upozorně Viditelné záření LED, nedívejte se přímo do světelného paprsku.
Jedná se o LED diodu TŘÍDY 2, která od­povídá IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Emisní vlnová délka: 450 nm Maximální emitovaný výkon: 548 μW
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vy­měnit, kontaktujte servisní středisko. Před výměnou vnitřního osvětlení vy­táhněte zástrčku ze zásuvky.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaná osoba. Kontaktujte servisní středisko.
• Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vyřazení spotřebiče
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. –Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. –Odstraňte dveřní západku. Tím zabrá-
níte dětem či zvířatům, aby se zavřely ve spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení.
–Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvoře
vašeho bydliště.
v místě
Upozornění Mycí prostředky pro myčky nádobí jsou nebezpečné a mohou způsobit poleptání!
•Pokud dojde s těmito mycími prostředky k nehodě, okamžitě vy­hledejte lékařskou pomoc.
• Pokud se mycí prostředek dostane do úst, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
• Pokud se mycí prostředek dostane do očí, vyhledejte ihned lékařskou a propláchněte oči vodou.
•Mycí prostředky pro myčky nádobí uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená, pokud je v dávkovači mycí prostředek.
•Dávkovač mycího prostředku naplňte až před spuštěním mycího progra­mu.
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
electrolux 23
9
8
7
5
1 Horní koš 2 Otočný volič tvrdosti vody 3 Zásobník na sůl 4 Dávkovač mycího prostředku 5 Dávkovač leštidla 6 Typový štítek 7 Filtry 8 Dolní ostřikovací rameno 9 Horní ostřikovací rameno
Světelná signalizace
•Po spuštění mycího programu se na pod- laze pod spotřebičem objeví červený
OVLÁDACÍ PANEL
Ovladače se nachází na horní straně na ovládacím panelu. Abyste mohli s ovla-
1
2
6
optický signál. Tento červený optický sig­nál zůstane svítit, dokud se nedokončí mycí program.
•Po dokončení mycího programu se na podlaze pod spotřebičem objeví zelený optický signál.
• Když dojde k poruše spotřebiče, začne na podlaze pod spotřebičem blikat červe- ný optický signál.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší poloze v jedné rovině s dvířky kuchyň- ské linky, nebude optický signál viditel­ný.
dači pracovat, musíte nechat dvířka spotřebiče otevřená.
4
5
3
6
7 8
9
24 electrolux
1 Tlačítko Zap./Vyp. 2 Displej 3 Tlačítko odloženého startu 4 Tlačítko volby programu (dolů) 5 Tlačítko volby programu (nahoru) 6 Tlačítko Úspora energie 7 Tlačítko Multitab 8 Tlačítko Zrušit 9 Kontrolky
Kontrolky
Kontrolka stavu leštidla. Rozsvítí se, je-li nutné doplnit dávkovač leštidla.
Kontrolka množství soli. Rozsvítí se, je-li nutné zásobník na sůl doplnit. Po doplnění zásobníku může kontrolka množství soli ještě několik hodin svítit. Na provoz spotřebiče to nemá nežádoucí vliv.
Kontrolka konce programu. Rozsvítí se po dokončení mycího programu.
1) V průběhu mycího programu se kontrolky množství soli nebo stavu leštidla nerozsvítí, i když je zásobník na sůl nebo dávkovač leštidla prázdný.
Tlačítko Zap./Vyp.
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vy­pnete spotřebič.
Displej
Na displeji se objeví:
• Elektronické nastavení stupně změkčova-
če vody.
• Zapnutí a vypnutí dávkovače leštidla (po-
uze tehdy, je-li zapnutá funkce Multitab)
Číslo mycího programu
Čas zbývající do konce mycího programu
• Konec mycího programu (na digitálním
displeji se objeví nula)
Čas do odloženého startu
•Výstražné kódy
• Zapnutí a vypnutí zvukové signalizace.
Tlačítko odloženého startu
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka odlo­žíte start mycího programu o 1 až 19 hodin.
Tlačítka programů
Opětovným stisknutím jednoho z těchto tla- čítek nastavíte mycí program. Po každém
stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí číslo, které odpovídá mycímu programu. Řiďte se pokyny v části „Mycí programy“.
Tlačítko Úspora energie
Tato funkce snižuje teplotu ve fázi sušení. Spotřeba energie se sníží o 25 %.
Nádobí může být na konci programu vlhké, když otevřete dvířka spotřebiče. Doporuču- jeme nechat dvířka otevřená, aby mohlo nádobí doschnout. Stisknutím tohoto tlačítka funkci zapnete. Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Tlačítko Multitab
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vy­pnete funkci Multitab. Viz „Funkce Multi­tab“.
Tlačítko Zrušit
Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte probíha­jící mycí cyklus. Řiďte se pokyny v části „Nastavení a spuštění mycího programu“.
Režim nastavení Spotřebič musí být v režimu nastavení
při následujících postupech:
• Nastavení a spuštění mycího programu.
• Nastavení a spuštění odloženého startu.
• Elektronické nastavení stupně změkčova- če vody.
•Zapnutí či vypnutí dávkovače leštidla (po- uze se zapnutou funkcí Multitab).
• Vypnutí nebo zapnutí zvukové signaliza­ce.
Zapněte spotřebič. Spotřebič je v režimu nastavení v následujících případech:
• Na displeji se zobrazí dvě vodorovné sta-
1)
1)
vové čárky.
Loading...
+ 56 hidden pages