Electrolux ESL46500R User Manual [cz]

upute za uporabu
návod k použití
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
Perilica posuđa
Myčka nádobí
Maşină de spălat vase
Umývačka
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 4 Upravljačka ploča 5 Uporaba uređaja 7 Podešavanje omekšivača vode 7 Uporaba soli u perilici posuđa 8 Uporaba sredstva za pranje i sredstva za ispiranje 8
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute:
• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlasništva.
•radi pomoći u zaštiti okoliša.
• radi pravilnog rada uređaja.
Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga premještate ili podajete drugoj osobi. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja dovede do oštećenja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ne dozvoljavajte osobama (uključujući i djecu) smanjenih fizičkih, senzornih i mentalnih funkcija ili bez iskustva i znanja da koriste uređaj. Njih treba nadzirati, ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgo- vorna za njihovu sigurnost.
• Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili ozljeda.
• Sve deterdžente držite na sigurnom mjestu. Ne dozvoljavajte djeci da diraju sredstva za pranje.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok su vrata uređaja otvorena.
Opća sigurnost
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja.
• Kako biste spriječili opekline na očima, ustima i grlu pridržavajte se sigurnosnih uputa proizvođača deterdženta.
Funkcija "Višenamjenske tablete" 9 Stavljanje pribora za jelo i posuđa 10 Odabir i pokretanje programa pranja 10 Programi pranja 11 Čćenje i održavanje 12 Rješavanje problema 13 Tehnički podaci 15 Briga za okoliš 15
Zadržava se pravo na izmjene
• Nemojte piti vodu iz uređaja. U uređaju
se mogu nalaziti ostaci deterdženta.
• Nemojte ostavljati vrata uređaja otvore­nima bez nadzora. Ovo sprječava ozljede ili pad preko otvorenih vrata.
• Nemojte sjesti ili stati na otvorena vrata.
Uporaba
• Ovaj je uređaj samo za uporabu u domaćinstvu. Nemojte koristiti uređaj u druge svrhe da ne bi došlo do ozljeda ili oštećenja imovine.
• Koristite ga samo za pranje pribora koji je predviđen za pranje u perilicama.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredst­vima u, pored ili na uređaj. Opasnost od eksplozije ili požara.
• Noževe i sve ostale šiljaste predmete sta­vite u košaricu za pribor za jelo s vrho­vima prema dolje. Ako to nije moguće, stavite ih u vodoravan položaj u gornju košaru ili u košaru za noževe. (Nemaju svi modeli košaru za noževe).
• Koristite isključivo navedene marke sred­stava za perilice posuđa (sredstvo za pranje, sol, sredstvo za ispiranje).
• Soli koje nisu namijenjene perilicama za posuđe izazivaju oštećenja omekšivača vode.
• Prije početka programa pranja u uređaj stavite sol. Ostaci soli u uređaju mogu uzrokovati koroziju u donjem dijelu ure­đaja.
• Nikad ne punite spremnik sredstva za ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za pranje perilica posuđa, tekuća sredstva
electrolux 3
za pranje). To može prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Prije početka pranja provjerite mogu li se
mlaznice slobodno kretati.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako ot-
vorite vrata dok je program pranja u tijeku. Postoji opasnost od opeklina na koži.
• Nemojte vaditi posuđe iz uređaja prije za-
vršetka programa pranja.
Čćenje i održavanje
• Prije čćenja uređaja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz mrežne utični- ce.
• Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji mogu dovesti do korozije.
• Nemojte koristiti uređaj bez filtra. Uvjerite se da su filtri pravilno postavljeni. Nepra­vilno postavljanje dovodi do nezado­voljavajućih rezultata pranja i oštećenja uređaja.
• Nemojte raspršivati vodu ili paru za čiš- ćenje uređaja. Opasnost od strujnog udara i oštećenja na uređaju.
Postavljanje
• Uvjerite se da uređaj nije oštećen. Nemojte postavljati ili priključivati oštećen uređaj, obratite se dobavljaču.
• Prije postavljanja i korištenja uređaja uklonite svu ambalažu.
• Samo kvalificirana osoba mora vršiti in­stalaciju elektrike, cijevi i postavljanje ure­đaja. Ovo je kako bi se spriječila opas­nost od strukturnog ošteć
enja ili ozljeda.
• Kabel napajanja tijekom postavljanja mora biti isključen iz utičnice.
• Nemojte bušiti stranice uređaja kako bi­ste spriječili oštećenja hidrauličkih i električnih komponenata.
Važno!Poštujte upute u predlošku ispo­ručenim uz uređaj: – Za postavljanje uređaja. – Za sastavljanje ploča vrata. – Za priključenje dovoda i odvoda vode.
• Provjerite da li je uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
Zaštita od zaleđivanja
• Nemojte postavljati uređaj na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
•Proizvođač nije odgovoran za štete od zamrzavanja.
Spajanje na dovod vode
• Za priključivanje na dovod vode koristite nova crijeva. Ne koristite već korištena crijeva.
• Ne priključujte uređaj na novi cjevovod ili cjevovod koji se dulje vrijeme ne koristi. Najprije pustite vodu da teče nekoliko minuta, zatim priključite crijevo za dovod vode.
• Pazite da prilikom postavljanja uređaja ne prignječite ili oštetite crijeva za vodu.
• Provjerite spojeve kako biste spriječili cu­renje vode.
• Prilikom prvog korištenje uređaja provjeri­te da crijeva ne propuštaju vodu.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i dvostruku stjenku s unutarnjim glavnim vodom. Crijevo za dovod vode pod tlakom je samo kad kroz njega teče voda. Ako dođe do curenja u crijevu za dovod vode, sigurnosni ventil prekida protok vode. – Pri priključivanju dovodne cijevi za vodu
morate biti vrlo pažljivi: – Nemojte uranjati cijev za dovod vode
ili sigurnosni ventil u vodu.
– Ako su crijevo za dovod vode ili si-
gurnosni ventil oštećeni, odmah iz­vadite utikač uređaja iz utičnice.
– Obratite se servisnom centru za
zamjenu crijeva za dovod vode sa si­gurnosnim ventilom.
Upozorenje Opasan napon.
Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni pod­aci na nazivnoj pločici s napajanjem.
• Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Nemojte koristiti višeputne utikače i pro­dužne kabele. Postoji opasnost od poža­ra.
4 electrolux
• Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni kabel. Obratite se servisnom centru.
• Pazite da ne zgnječite ili dovedete do oštećenja na glavnom utikaču prilikom postavljanja uređaja.
•Osigurajte da se utičnici nakon po- stavljanja može lako pristupiti.
•Nemojte povlačiti za električni kabel kako biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač.
Servisni centar
• Samo ovlašteni servis može popravljati ili raditi na uređaju. Obratite se servisnom centru.
• Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Za odlaganje uređaja
• Kako biste spriječili opasnost od ozljeda ili oštećenja: –Iskopčajte utikač iz električne utičnice. – Prerežite glavni kabel i bacite ga. – Skinite bravu vrata. To će spriječiti da
djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u uređaju. Postoji opasnost od gušenja.
OPIS PROIZVODA
–Odložite uređaj na lokalnom odlagalištu
za komunalni otpad.
Upozorenje Sredstva za pranje za perilice posuđa su opasna i mogu dovesti do korozije!
•Ako dođe do nesreće s ovim deter- džentima, odmah se obratite liječ- niku.
• Ako vam deterdžent dospije u usta, odmah se obratite liječniku.
• Ako vam deterdžent dospije u oči, odmah se obratite liječniku i isperite oči s vodom.
• Držite sredstva za pranje za perilicu posuđa u sigurnom području i van dohvata djece.
• Nemojte držati vrata uređaja otvore­na kad u spremniku sredstva za pranje ima sredstva.
• Napunite spremnik sredstva za pranje samo prije početka programa pranja.
1
2
3
4
5
1 Gornja košara 2 Tipka za biranje tvrdoće vode 3 Spremnik soli 4 Spremnik deterdženta
9
8
7
6
5 Spremnik sredstva za ispiranje 6 Nazivna pločica 7 Filtri 8 Donja mlaznica
electrolux 5
9 Gornja mlaznica
Vizualni signal
• Nakon što program pranja započne, na podu ispod vrata perilice posuđa prikazuje se crveni vizualni signal. Ovaj crveni signal ostaje uključen sve dok se ne završi program pranja.
•Kada je uređaj u kvaru, na podu ispod vrata perilice posuđa treperi crveni vi­zualni signal.
Kada je uređaj postavljen na višem položaju, u ravnini s vratima kuhinjskog elementa, vizualni signal se ne prikazuje.
• Nakon što program pranja završi, na po-
du ispod vrata perilice posuđa prikazuje se zeleni vizualni signal.
UPRAVLJAČKA PLOČA
Tipke se nalaze na upravljačkoj ploči. Za rad s tipkama, ostavite vrata uređaja odškrinutima.
1
2
3
AB
4
C
6
E
D
1 Tipka za uključivanje/isključivanje 2 Zaslon 3 Tipka za odgodu početka 4 Programske tipke 5 Indikatorska svjetla 6 Funkcijske tipke
Indikatorska svjetla
Indikatorsko svjetlo za sol. Uključuje se kada je potrebno napuniti spremnik za
1)
sol. Nakon punjenja spremnika, indikatorsko svjetlo za sol ostaje uključeno još nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja.
Indikatorsko svjetlo sredstva za ispiranje. Uključuje se kad je potrebno napuniti spremnik sredstva za ispiranje.
Indikatorsko svjetlo funkcije 'Multitab'. Uključuje se kad aktivirate funkciju „Multi­tab“.
1) Kad je prazan spremnik soli i/ili sredstva za ispiranje, odgovarajuća indikatorska svjetla ne uključuju se dok je
program pranja u tijeku.
Tipka za uključivanje/isključivanje
Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritis­nite ovu tipku. Deset minuta nakon završetka programa pranja, funkcija Auto Off automatski isključuje uređaj, To pomaže u smanjenju potrošnje energije.
1)
Zaslon
Zaslon prikazuje:
•Elektroničko prilagođavanje razine omekšivača vode.
• Aktivacija i deaktivacija spremnika sred­stva za ispiranje (samo ako je uključena funkcija „Multitab“)
5
6 electrolux
• Trajanje programa pranja
• Preostalo vrijeme do kraja programa pranja
• Završetak programa pranja (na digitalnom zaslonu pojavljuje se nula)
• Vrijeme odgođenog početka rada
• Šifre alarma
• Aktiviranje i deaktiviranje zvučnih signala.
Tipka za odgodu početka
Za odgodu početka programa pranja od 1 do 24 sata pritišćite ovu tipku.
Programske tipke
Pritiskom na jednu od ovih tipki odaberite program pranja. Uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo. Pogledajte poglavlje „Programi pranja“.
Funkcijske tipke
Ovim tipkama možete:
• Prilagođavati razinu omekšivača vode. Pogledajte poglavlje „Postavljanje omekšivača vode“.
• Aktiviranje i deaktiviranje funkcije „Multi­tab“. Pogledajte poglavlje „Funkcija Multi­tab“.
• Aktiviranje i deaktiviranje spremnika sred­stva za ispiranje (samo kad je aktivna funkcija „Multitab“). Pogledajte poglavlje „Rješavanje problema“.
• Prekid programa pranja koji je u tijeku. Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje programa pranja“.
• Aktiviranje i deaktiviranje zvučnih signala. Pogledajte poglavlje „Zvučni signali“.
Način podešavanja Uređaj mora biti u načinu podešavanja
za ove radnje:
• Postavljanje i pokretanje programa pranja.
• Postavljanje i pokretanje odgode po­četka.
• Za elektroničko prilagođavanje razine omekšivača vode.
• Za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije „Multitab“.
• Za aktiviranje ili deaktiviranje spremnika sredstva za ispiranje (samo kada je aktiv­na funkcija „Multitab“).
• Za deaktiviranje ili aktiviranje zvučnih sig­nala.
Uključite uređaj. Uređaj je u načinu postavljanja kada:
•se uključ
e sva indikatorska svjetla pro-
grama.
Uključite uređaj. Uređaj nije u načinu postavljanja kada:
•se uključi samo jedno indikatorsko svjetlo
programa.
• Zaslon prikazuje trajanje programa pranja
ili programa s odgodom početka. – Za povratak u način postavljanja po-
trebno je poništiti program pranja ili od­godu početka. Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje programa pranja“.
Zvučni signali
Zvučni signali mogu se oglasiti u sljedećim uvjetima:
• Program pranja je završen.
• Razina omekšivača vode elektronički je
postavljena.
• Došlo je do kvara u radu uređaja. Tvorničke postavke: uključeno.
Isključivanje zvučnih signala
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja.
3. Istovremeno pritisnite i držite funkcijsku
tipku (B) i funkcijsku tipku (C) dok in­dikatorska svjetla funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu treperiti.
4. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C).
5. Pritisnite funkcijsku tipku (C).
• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A)
i (B) se isključuju.
• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke (C) nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje postavka zvučnih signala.
Zvučni signali su uključeni.
Zvučni signali su isključeni.
6. Pritisnite funkcijsku tipku (C) za promjenu postavke.
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Za ponovno aktiviranje zvučnih signala ponovite korake od (1) do (7).
UPORABA UREĐAJA
1. Provjerite da li odgovara podešenje
omekšivača vode s tvrdoćom vode u vašem području. Po potrebi podesite omekšivač vode.
2. Napunite spremnik soli.
3. Napunite spremnik za sredstvo za ispi­ranje.
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj.
5. Postavite točan program pranja koji od­govara vrsti i zaprljanosti posuđa.
6. U spremnik stavite odgovarajuću količi-
nu sredstva za pranje.
7. Pokrenite program pranja. Ako koristite kombinirane tablete sred-
stva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“ itd.), koristite funkciju „Višenamjenske tablete“ (pogledajte poglavlje „Funkcija "Višenamjenske tablete"“).
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu pro­uzročiti oštećenja na uređaju. Ako se razina omekšivača vode ne poduda­ra s tvrdoćom vode u vašem području, podesite je.
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi (dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Postavljeno tvornički.
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Francuski
stupnjevi (°TH)
Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički.
Ručno podešavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1 ili 2 (pogledajte tablicu).
Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom pod­ručju.
Podešavanje tvrdo-
mmol/l Clarke
stupnjevi
ručno elektro
2 2 2 2 2 2
1
će vode
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
electrolux 7
nički
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
8 electrolux
Elektroničko podešavanje
1. Uključite uređaj. Provjerite je li uređaj u
režimu podešavanja.
2. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu
5. Za promjenu postavke pritišćite tipku
treperiti.
3. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C).
6. Za potvrdu isključite uređaj.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (A).
• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (B)
i (C) se isključuju.
• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke
(A) nastavlja treperiti.
UPORABA SOLI U PERILICI POSUĐA
Kako napuniti spremnik za sol:
1. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik za sol.
2. Napunite spremnik za sol 1 litrom vode (samo prilikom prvog punjenja solju).
3. Za punjenje spremnika za sol koristite lijevak.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
5. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu.
Normalno je da se voda prelijeva iz spremnika za sol kad ga napunite solju.
• Oglašavaju se zvučni signali.
• Na zaslonu se prikazuje postavka
omekšivača vode (primjer:
i
oglašava se pet zvučnih signala = ra­zina 5).
(A).
Ako je omekšivač vode elektronički po­stavljen na razinu 1, indikatorsko svjetlo soli je isključen.
UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE
1
2
7
3
4
6
Uporaba deterdženta
Nemojte koristiti više od propisane količine sredstva za pranje kako ne bi­ste izazvali zagađenje okoliša. Slijedite preporuke proizvođača sred­stva za pranje na pakiranju sredstva za pranje.
Kako puniti spremnik sredstva za pranje:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje ste otvorili poklopac
7
deterdžent.
2.
Stavite deterdžent u spremnik
3. Ako program pranja ima fazu pred-
5
pranja, stavite malu količinu deterdženta u unutrašnji dio vrata uređaja.
4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih u spremnik sredstva za pranje.
2
kako bi-
spremnika za
1
.
1
.
electrolux 9
5. Zatvorite spremnik za deterdžent. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto.
Sredstva za pranje u tabletama koristite s dužim programima pranja. Ne mogu se potpuno rastopiti s kratkim pro­gramima pranja i mogu smanjiti rezulta­te pranja.
Uporaba sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje omogućuje su­šenje posuđa bez mrlja i pruga. Spremnik sredstva za ispiranje au­tomatski dodaje sredstvo tijekom zadnje faze ispiranja.
Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje učinite sljedeće:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje ste otvorili poklopac
stva za ispiranje.
5
6
kako bi-
spremnika sred-
2. Napunite spremnik za sredstvo za ispi­ranje
„max“ pokazuje maksimalnu razinu.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje pjene tijekom programa pranja.
4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto.
Prilagodite količinu sredstva za ispiranje
Tvornička postavka: položaj 3. Doziranje sredstva za ispiranje možete po­staviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najvi­še).
Okrenite birač sredstva za ispiranje biste povećali ili smanjili dozu.
FUNKCIJA "VIŠENAMJENSKE TABLETE"
Funkcija „Višenamjenske tablete“ predviđe- na je za kombinirane tablete sredstva za pranje. Te tablete sadrže sredstva kao sredstvo za ispiranje i sol za perilicu. Neke vrste tableta mogu sadržavati i druga sredstva. Provjerite odgovaraju li te tablete tvrdoći vo­de na vašem području (pogledajte upute na pakiranju proizvoda). Funkcija „Višenamjenske tablete“ zaustavlja protok sredstva za ispiranje i soli. Funkcija „Višenamjenske tablete“isključuje indikatorska svjetla za sol i sredstva za ispi­ranje. S funkcijom „Višenamjenske tablete“trajanje programa može biti dulje.
Funkciju „Višenamjenske tablete“aktivi­rajte ili deaktivirajte prije početka pro­grama pranja. Kad se program pranja pokrene, funkcija se više ne može akti­virati ili deaktivirati.
Za aktiviranje funkcije „Višenamjenske tablete“
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja.
3. Istovremeno pritisnite funkcijske tipke (D) i (E) i držite ih dok se ne upali in-
dikatorsko svjetlo „Višenamjenske tablete“.
4. Otpustite funkcijske tipke (D) i (E). Funkcija je aktivirana.
• Nakon što aktivirate funkciju „Više-
namjenske tablete“, ona ostaje aktiv­na dok je ne deaktivirate.
Za deaktivaciju funkcije „Višenamjenske tablete“ I odvojeno korištenje sredstva za pranje, soli i sredstva za ispiranje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po­stavljanja.
3. Istovremeno pritisnite funkcijske tipke (D) i (E) i držite ih dok se ne upali in­dikatorsko svjetlo „Višenamjenske tablete“.
4. Otpustite funkcijske tipke (D) i (E). Funkcija je isključena.
5. Napunite spremnik za sol i spremnik za sredstvo za ispiranje.
6. Prilagodite tvrdoću vode na najvišu razi­nu.
7. Pokrenite program pranja bez posuđa.
8. Kada program pranja završi, prilagodite omekšivač vode prema tvrdoći vode u vašem području.
9. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje.
3
sredstvom za ispiranje. Oznaka
4
kako
10 electrolux
STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐA
Pogledajte letak „Primjeri RealLife punjenja“.
Korisni savjeti
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se voda ne prikuplja u spremnicima ili posudama.
• Provjerite da se pribor i posuđe među- sobno ne preklapa.
• Pazite da se stakleni predmeti međusob-
no ne dodiruju.
• Male predmete položite u košaru za pri­bor za jelo.
• Pomiješajte žlice s drugim priborom za jelo kako se ne bi slijepile.
• Kada stavljate predmete u košare, osigu­rajte da voda može dodirivati sve površi­ne.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Vodene kapljice mogu se skupljati na plastičnim predmetima i posudama pre­svučenim slojem protiv lijepljenja.
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA
Pokretanje programa pranja bez odgode početka
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja.
3. Odaberite program pranja.
• Uključuje se odgovarajuće in-
dikatorsko svjetlo programa.
• Na zaslonu treperi trajanje programa.
4. Zatvorite vrata uređaja i program pranja automatski se pokreće.
Pokretanje programa pranja uz odgodu početka
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po­stavljanja.
3. Odaberite program pranja.
4. Pritišćite tipku za odgodu početka pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme odgode početka.
• Na zaslonu treperi trajanje odgode.
• Uključuje se indikatorsko svjetlo od-
gode.
5. Zatvorite vrata perilice i odbrojavanje au­tomatski počinje.
• Kad odbrojavanje završi, program
pranja automatski se pokreće.
Otvaranje vrata na uređaju prekida od­brojavanje. Kada zatvorite vrata, od­brojavanje se nastavlja od točke u kojoj je bilo prekinuto.
Poništavanje odgode početka Ako su vrata uređaja otvorena i
odbrojavanje nije započelo
1. Pritišćite tipku za odgodu početka
pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže trajanje programa pranja.
• Na zaslonu treperi trajanje programa.
2. Zatvorite vrata uređaja i program pranja automatski se pokreće.
Ako su vrata uređaja zatvorena i započelo je odbrojavanje
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Pritišćite tipku za odgodu početka pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže trajanje programa pranja.
3. Zatvorite vrata uređaja i program pranja automatski se pokreće.
Prekid programa pranja
• Otvorite vrata uređaja.
– Program pranja se zaustavlja.
• Zatvorite vrata uređaja.
– Program pranja se nastavlja od točke u
kojoj je prekinut.
Poništavanje programa pranja
Ako program pranja nije započeo, možete promijeniti odabir. Za promjenu odabira dok je program pranja u tijeku potrebno je poništiti program.
1. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske tipke (B) i (C) dok se ne uključe sva in­dikatorska svjetla programa.
electrolux 11
2. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C). Oda­brani program se poništava.
Prije nego započnete novi program pranja provjerite da li je deterdžent u spremniku za deterdžent.
Završetak programa pranja
Kad je program pranja završen, oglašava se isprekidani zvučni signal.
Uklonite predmete iz košara
• Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti.
• Prvo ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare.
• Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi od posuđa.
1. Otvorite vrata uređaja i na zaslonu će se
pojaviti nula.
2. Isključite uređaj.
3. Kako biste postigli bolje rezultate su-
šenja, ostavite vrata uređaja otvorenima nekoliko minuta.
PROGRAMI PRANJA
Program Vrsta
1)
2)
3)
1) Uređaj prepoznaje razinu zaprljanja i količinu predmeta u košarama. Automatski podešava temperaturu i količinu
vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2) Na ovom programu možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
3) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i štedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Pogledajte letak za podatke o testiranju.
zaprljanosti
Sve Posuđe, pribor za
Jako zaprljano Posuđe, pribor za
Svježe zaprljano posuđe
Normalno zaprljano
Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprečava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi. Uz ovaj program nemojte koristiti deter­džent.
Podaci o potrošnji
Program Trajanje programa
(minuta)
70 - 130 0,7 - 1,3 8 - 16
Vrsta posuđa Opis programa
jelo, tave i posude
jelo, tave i posude
Posuđe i pribor za jelo
Posuđe i pribor za jelo
Električna energija
Predpranje Pranje 45 °C ili 70 °C Ispiranja Sušenje
Predpranje Pranje 70 °C Ispiranja Sušenje
Pranje 60 °C Ispiranja
Predpranje Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje
Ispiranja
(kWh)
Voda (litre)
12 electrolux
Program Trajanje programa
(minuta)
120 - 130 1,1 - 1,2 12 - 13
30 0,8 8
160 - 170 0,7 - 0,8 8 - 9
12 0,01 3
Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju te količina posuđa mogu promijeniti podatke o potrošnji.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Uklanjanje i čišćenje filtara
Zaprljani filtri umanjuju rezultate pranja. Iako je održavanje s ovim filtrima vrlo jedno­stavno, pregledajte ih u određenim vremenskim razmacima i po potrebi ih oči- stite.
1. Okrenite filtar (A) u smjeru kazaljke na
satu i izvadite ga iz filtra (B).
Električna energija
(kWh)
Voda (litre)
B
A
2. Filtar (A) ima dva dijela. Za rastavljanje
filtra jednostavno ih razvucite.
3. Dijelove potpuno očistite vodom.
4. Stavite dva dijela filtra (A) zajedno i gur­nite. Provjerite jesu li se ispravno spojili.
5. Uklonite filtar (B).
6. Vodom potpuno očistite filtar (B).
7. Postavite filtar (B) u njegov početni položaj. Provjerite da ispravno naliježe u obje vodilice (C).
electrolux 13
Za čćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, ukloni-
C
te ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
Za čćenje vanjskih površina
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čiš- ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
8. Postavite filtar (A) u položaj u filtru (B).
jastučiće za ribanje ili otapala (aceton).
Okrenite filtar (A) u smjeru kazaljke na satu sve dok se ne zaključa.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne pro­nađete, kontaktirajte servisni centar.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje ši­fru alarma:
Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje
Uređaj se ne puni vodom. Slavina je blokirana ili za-
Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom distribute-
Zatvorena je slavina za vodu. Otvorite slavinu za vodu. Filter na cijevi za dovod vode je
Spoj cijevi za dovod vode nije
Cijev za dovod vode je ošteće-
Uređaj ne izbacuje vodu. Sifon je začepljen. Očistite sifon. Spoj cijevi za odvod vode nije
Cijev za odvod vode je ošteće-
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
Nije došlo do pokretanja pro­grama pranja.
Električni utikač nije utaknut u
čepljena naslagama kamenca.
blokiran.
ispravno izveden.
na.
ispravno izveden.
na. Zatvorite slavinu za vodu i ob-
Otvorena su vrata uređaja. Zatvorite vrata uređaja.
utičnicu mrežnog napajanja.
– Uređaj se ne puni vodom.
– Uređaj ne izbacuje vodu.
– Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
Upozorenje Prije nego izvršite provjere isključite uređaj.
Očistite slavinu za vodu.
ru opskrbe vodom.
Očistite filter.
Provjerite da li je priključak pra­vilno izveden.
Provjerite da li je oštećena cijev za dovod vode.
Provjerite da li je priključak pra­vilno izveden.
Provjerite da li cijev za odvod vode ima oštećenja.
ratite se ovlaštenom servisu.
Utaknite utikač u mrežnu utični- cu.
14 electrolux
Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje
Oštećen je osigurač u razvod-
Postavljena je odgoda početka. • Poništite odgodu početka.
Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se ser­visnom centru. Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisnom centru. Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
noj kutiji.
Zapišite ove podatke: –Model
(MOD.) ....................................................
....
–Broj proizvoda
(PNC) ........................................
– Serijski broj (S.N.) .................
Zamijenite osigurač.
• Kada odbrojavanje završi, program pranja se au­tomatski pokreće.
na nazivnoj pločici.
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe nije čisto. Program pranja nije prikladan
Niste pravilno postavili
Mlaznice s ne mogu slobodno
Filteri su prljavi ili nisu pravilno
Nedovoljna količina sredstva za
Naslage kamenca na posuđu. Spremnik za sol je prazan. Napunite spremnik soli. Nepravilna razina podešenja
Poklopac spremnika za sol nije
Na čašama i posuđu pojavljuju se pruge, bjelkaste mrlje ili plavkasti film.
Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posuđu.
Uzrok može biti sredstvo za
Posuđe je mokro. Program pranja je bez faze su-
Posuđe je mokro i mutno. Prazan je spremnik sredstva za
za vrstu posuđa i zaprljanost.
predmete u košarice, voda ne dopire na sve površine
okretati. Nepravilan položaj predmeta u košaricama.
sklopljeni i postavljeni.
pranje ili ga nema.
omekšivača vode.
dobro zatvoren. Prevelika količina sredstva za
ispiranje.
Premala količina sredstva za ispiranje.
pranje.
šenja ili sa smanjenom fazom sušenja.
ispiranje.
Budite sigurni da je program pranja prikladan za vrstu posu­đa i zaprljanost.
Pravilno postavite predmete u košarice.
Pazite da nepravilno po­stavljeno posuđe ne dovodi do blokade mlaznica.
Provjerite da li su filteri čisti i pravilno sklopljeni i postavljeni.
Provjerite da li je dovoljna količi- na sredstva za pranje.
Podesite omekšivač vode s točnom razinom.
Provjerite da li je čep spremnika čvrsto zatvoren.
Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
Koristite sredstvo za pranje dru­ge robne marke.
Kako biste postigli bolje rezulta­te sušenja, ostavite vrata otvo­rena nekoliko minuta.
Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje.
electrolux 15
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Uključena je funkcija multitab
Aktiviranje spremnika sredstva za ispiranje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
(ova funkcija automatski isključuje spremnik sredstva za ispiranje).
• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke (B) nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje postavka spremnika sredstva za ispiranje.
stavljanja.
3. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu treperiti.
4. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C).
5. Pritisnite funkcijsku tipku (B).
• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A)
6. Pritisnite funkcijsku tipku (B) za promjenu postavke.
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje.
Spremnik sredstva za ispiranje je isključen.
Spremnik sredstva za ispiranje je uključen.
i (C) se isključuju.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina
Električni priključak Napon
Tlak dovoda vode min.
Dovod vode Kapacitet Broj kompleta posuđa 9
1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
1)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih iz­vora energije (npr., solarna energija, fo-
Visina Dubina
Ukupna snaga Osigurač Frekvencija
0,5 bara (0,05 MPa)
maks. Hladna ili topla voda maks. 60 °C
toćelije ili vjetar), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
8 bara (0,8 MPa)
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Reciklirani materijali sa simbolom
. Stavi­te pakiranje u prikladne spremnike za re­cikliranje.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 16 Popis spotřebiče 19 Ovládací panel 19 Použití spotřebiče 21 Nastavení změkčovače vody 21 Použití soli do myčky 22 Použití mycího prostředku a leštidla 23 Funkce Multitab 24
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
• Abyste pomáhali chránit životní prostředí.
• Abyste spotřebič správně používali. Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi- čem i pro případ, že byste jej přestěhovali nebo předali jiné osobě. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používá­ním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením
• Nedovolte, aby spotřebič používaly oso­by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mo­hou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za je­jich bezpečnost.
•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpeč
• Všechny mycí prostředky skladujte na bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo­volte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
í udušení nebo zranění.
Vkládání příborů a nádobí 24 Volba a spuštění mycího programu 25 Mycí programy 26 Čištění a údržba 27 Co dělat, když... 27 Technické údaje 30 Poznámky k ochraně životního prostředí
30
Zmĕny vyhrazeny
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, aby nedošlo k popá­lení očí, úst nebo hrdla.
• Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní být zbytky mycího prostředku.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru. Zabráníte tak možným zra­něním nebo tomu, že na otevřená dvířka upadnete.
• Na otevřená dvířka myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domá- címu použití. Nepoužívejte spotřebič k ji­ným účelům, zabráníte tak zranění osob nebo poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí nádobí určeného pro mytí v myčkách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty, které obsahují hořlavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo po­žáru.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do koše na příbory špičkou do­lů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše nebo do koše na nože. (Koš na nože mají jen některé modely.)
• Používejte pouze prostředky určené pro myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
electrolux 17
• Druhy soli, které nejsou určené do myč- ky, mohou poškodit změkčovač vody.
•Před spuštěním mycího programu do- plňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může ve spotřebiči způsobit korozi nebo díry ve spodku spotřebiče.
• Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými prostředky než leštidlem (např. čisticími prostředky pro myčky, tekutými mycími prostředky). Spotřebič by se mohl poško­dit.
•Před spuštěním mycího programu zkon- trolujte, zda se ostřikovací ramena mo­hou volně otáčet.
•Pokud během probíhajícího mycího pro- gramu otevřete dvířka, může dojít k uvol­nění horké páry. Hrozí nebezpečí popále­ní pokožky.
•Nádobí z myčky nevyjímejte, dokud se nedokonč
í mycí program.
Čištění a údržba
•Před čištěním spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
•Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontroluj- te, zda jsou filtry správně umístěné. Ne­správná instalace filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může myč- ku poškodit.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo poškození spotřebiče.
Instalace
•Přesvědčte se, že spotřebič není poško- zený. Poškozený spotřebič neinstalujte a nezapojujte do sítě a obraťte se na doda­vatele.
•Před instalací a použitím spotřebi
če od-
straňte všechny obaly.
• Elektrické a instalatérské připojení nebo instalaci spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak ne­bezpečí poškození zařízení nebo zranění osob.
•Při instalaci musí být síťová zástrčka vyta- žená ze zásuvky.
• Neprovrtávejte boční strany spotřebiče, aby nedošlo k poškození hydraulických a elektrických součástí.
Důležité!Řiďte se pokyny uvedenými v návodu dodaném spolu se spotřebičem: – K instalaci spotřebiče. – K montáži panelu dvířek. –K připojení k přívodu vody a odpadu.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Opatření proti vlivu mrazu
• Neinstalujte spotřebič tam, kde může te- plota klesnout pod 0°C.
• Výrobce není odpovědný za škody způ- sobené mrazem.
Vodovodní přípojka
•Pro př
ipojení spotřebiče k vodovodu pou-
žijte nové hadice. Nepoužívejte použité hadice.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí nebo k potrubí, které nebylo dlouho pou­žívané. Před připojením přívodní hadice nechte vodu několik minut odtéct.
•Při instalaci spotřebiče dávejte pozor, abyste hadice neskřípli nebo jinak nepo­škodili.
•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spo- jení těsná, aby nedocházelo k úniku vody.
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k úniku vody ze spojů ha­dic.
•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem. Přívodní hadi­ce je pod tlakem pouze při průtoku vody. Pokud přívodní hadice začne prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší průtok vody. –Při připojení přívodní hadice buďte
opatrní:
řívodní hadici ani bezpečnostní ve-
–P
ntil neponořujte do vody.
– Jestliže se přívodní hadice nebo bez-
pečnostní ventil poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv­ky.
– Zavolejte pracovníka servisního
střediska, aby přívodní hadici vyba­venou bezpečnostním ventilem vy­měnil.
Upozorně Nebezpečné napětí.
18 electrolux
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty­povém štítku souhlasí s parametry elek­trické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou sí­ťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí po­žáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka- bel. Kontaktujte servisní středisko.
• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta­hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi- kovaná osoba. Kontaktujte servisní středisko.
• Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vyřazení spotřebiče
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. –Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. –Odstraňte dveřní západku. Tím zabrá-
níte dětem či zvířatům, aby se zavřely ve spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení.
–Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvoře
v místě vašeho bydliště.
Upozornění Mycí prostředky pro myčky nádobí jsou nebezpečné a mohou způsobit poleptání!
•Pokud dojde s těmito mycími prostředky k nehodě, okamžitě vy­hledejte lékařskou pomoc.
• Pokud se mycí prostředek dostane do úst, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
• Pokud se mycí prostředek dostane do očí, vyhledejte ihned lékařskou a propláchněte oči vodou.
•Mycí prostředky pro myčky nádobí uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená, pokud je v dávkovači mycí prostředek.
•Dávkovač mycího prostředku naplňte až před spuštěním mycího progra­mu.
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
electrolux 19
9
8
7
5
1 Horní koš 2 Otočný volič tvrdosti vody 3 Zásobník na sůl 4 Dávkovač mycího prostředku 5 Dávkovač leštidla 6 Typový štítek 7 Filtry 8 Dolní ostřikovací rameno 9 Horní ostřikovací rameno
Světelná signalizace
•Po spuštění mycího programu se na pod- laze pod spotřebičem objeví červený
OVLÁDACÍ PANEL
Ovladače se nachází na horní straně na ovládacím panelu. Abyste mohli s ovla-
1
2
6
optický signál. Tento červený optický sig­nál zůstane svítit, dokud se nedokončí mycí program.
•Po dokončení mycího programu se na podlaze pod spotřebičem objeví zelený optický signál.
• Když dojde k poruše spotřebiče, začne na podlaze pod spotřebičem blikat červe- ný optický signál.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší poloze v jedné rovině s dvířky kuchyň- ské linky, nebude optický signál viditel­ný.
dači pracovat, musíte nechat dvířka spotřebiče otevřená.
3
4
5
AB
C
6
E
D
20 electrolux
1 Tlačítko Zap/Vyp 2 Displej 3 Tlačítko Odložený start 4 Tlačítka programů 5 Kontrolky 6 Tlačítka funkcí
Kontrolky
Kontrolka množství soli. Rozsvítí se, je-li nutné zásobník na sůl doplnit. Po doplnění zásobníku může kontrolka soli ještě několik hodin svítit. Na provoz spotřebiče to nemá nežádoucí vliv.
Kontrolka stavu leštidla. Rozsvítí se, je-li nutné doplnit dávkovač leštidla. Kontrolka funkce Multitab. Rozsvítí se při zapnutí funkce.
1) V průběhu mycího programu se kontrolky množství soli nebo stavu leštidla nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl
nebo leštidlo prázdné.
Tlačítko Zap./Vyp.
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vy­pnete spotřebič. Po deseti minutách od konce mycího pro­gramu funkce Auto Off spotřebič automa­ticky vypne. Snižuje se tak spotřeba ener­gie.
Displej
Na displeji se objeví:
• Elektronické nastavení stupně změkčova- če vody.
• Zapnutí a vypnutí dávkovače leštidla (po­uze tehdy, je-li zapnutá funkce Multitab)
• Délka mycího programu.
Čas zbývající do konce mycího programu
• Konec mycího programu (na digitálním displeji se objeví nula)
Čas do odloženého startu
•Výstražné kódy
• Zapnutí a vypnutí zvukové signalizace.
Tlačítko Odložený start
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka odlo­žíte start mycího programu o 1 až 24 hodin.
Tlačítka programů
Stisknutím jednoho z těchto tlačítek nasta­víte mycí program. Příslušná kontrolka se rozsvítí. Řiďte se pokyny v části „Mycí pro­gramy“.
Tlačítka funkcí
Pomocí těchto tlačítek lze:
• Elektronicky nastavit stupeň změkčovače vody. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Zapnout nebo vypnout funkci Multitab. Viz „Funkce Multitab“.
•Zapnout či vypnout dávkovač leštidla (pouze se zapnutou funkcí Multitab). Viz „Co dělat, když...“.
• Zrušte probíhající mycí program. Viz „Vol­ba a spuštění mycího programu“.
• Zapnout a vypnout zvukovou signalizaci. Viz „Zvuková signalizace“.
Režim nastavení Spotřebič musí být v režimu nastavení
při následujících operacích:
• Nastavení a spuštění mycího programu.
• Nastavení a spuštění odloženého startu.
• Elektronické nastavení stupně změkčova- če vody.
• Zapnutí nebo vypnutí funkce Multitab.
•Zapnutí či vypnutí dávkovače leštidla (po- uze se zapnutou funkcí Multitab).
• Vypnutí nebo zapnutí zvukové signaliza­ce.
Zapněte spotřebič. Spotřebič je v režimu nastavení, když:
• Všechny kontrolky programů se rozsvítí.
Zapněte spotřebič. Spotřebič není v režimu nastavení, když:
• Svítí kontrolka pouze jednoho programu.
• Na displeji je zobrazena délka mycího programu nebo čas odloženého startu. – Pro návrat do režimu nastavení je nut-
né zrušit zvolený program nebo odlo­žený start. Viz „Volba a spuštění mycí­ho programu“.
1)
1)
electrolux 21
Zvuková signalizace
Zvukovou signalizaci lze slyšet za následují­cích podmínek:
•Je dokončen mycí program.
•Stupeň změkčovače vody byl nastaven
elektronicky.
• Závadu spotřebiče.
Nastavení z výroby: zapnuto.
Vypnutí zvukové signalizace
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Uvolněte tlačítka funkcí (B) a (C).
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. Zkontrolujte, zda nastavený stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vo­dy ve vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vody.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro da­ný druh nádobí a stupeň znečištění.
5. Stiskněte tlačítko funkce (C).
• Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (B)
zhasnou.
• Kontrolka tlačítka funkce (C) bude
stále blikat.
• Na displeji se zobrazí nastavení zvu­kové signalizace.
Zvuková signalizace je zapnutá.
Zvuková signalizace je vypnutá.
6. Stisknutím tlačítka funkce (C) změňte
nastavení.
7. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebi- če.
Zvukovou signalizaci opět zapnete pro­vedením kroků (1) až (7).
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku správným množstvím mycího prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety (3 v 1, 4 v 1, 5 v 1), použijte funkci Mul­titab (viz „Funkce Multitab“).
NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
Změkčovač vody slouží k odstranění mine­rálů a solí z přiváděné vody. Tyto minerály a soli mohou spotřebič poškodit. Pokud stupeň změkčovače vody neodpoví­dá tvrdosti vody ve vaší oblasti, nastavte jej.
Tvrdost vody
Německé stup-
ně (°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
Francouzské stupně (°TH)
Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodárenského podniku.
mmol/l Clarkovy
stupně
Nastavení tvrdosti
vody
ručně elek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
tronic-
ky
10
9 8 7 6
5
1)
22 electrolux
Tvrdost vody
Německé stup-
ně (°dH)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně a elektronicky.
Ruční nastavení
Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (řiďte se tabulkou).
Francouzské stupně (°TH)
mmol/l Clarkovy
stupně
3. Uvolněte tlačítka funkcí (B) a (C).
4. Stiskněte tlačítko funkce (A),
• Kontrolky tlačítek funkcí (B) a (C)
zhasnou.
• Kontrolka tlačítka funkce (A) bude stá-
le blikat.
Nastavení tvrdosti
ručně elek-
1
• Zazní zvukové signály.
• Na displeji se zobrazí nastavení změk-
čovače vody (např.: zvukových signálů = stupeň 5).
5. Opětovným stisknutím tlačítka funkce (A) změňte nastavení.
6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebi- če.
Pokud je změkčovač vody nastaven elektronicky na stupeň 1, kontrolka sta-
Elektronické nastavení
vu soli zůstane zhasnutá.
1. Zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
2. Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
vody
tronic-
2)
a uslyšíte pět
ky
2)
1
POUŽITÍ SOLI DO MYČKY
Jak doplnit zásobník na sůl:
1. Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl.
2. Zásobník na sůl naplňte jedním litrem vody (pouze v případě, že jej plníte solí poprvé).
3. K doplnění soli do zásobníku na sůl použijte trychtýř.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zá­sobník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl vytéká voda; to je normální jev.
POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A LEŠTIDLA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
7
3
4
6
Použití mycího prostředku
Abyste chránili životní prostředí, nepou­žívejte více mycího prostředku, než je nutné. Řiďte se doporučením výrobce uvede­ným na obalu mycího prostředku.
Jak doplnit dávkovač mycího prostředku:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko otevřeli víčko
prostředku.
7
dávkovače mycího
2
, abyste
2. Mycí prostředek nasypte/nalijte do dáv-
1
kovače
.
3. Pokud má mycí program fázi předmytí,
nasypte/nalijte trochu mycího prostředku na vnitřní stranu dvířek myč- ky.
4. Pokud používáte mycí tablety, dejte ta-
bletu do dávkovače mycího prostředku
1
.
5. Zavřete dávkovač mycího prostředku. Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Při použití mycích tablet používejte dlouhé mycí programy. Tyto tablety se nemohou při krátkých mycích progra­mech plně rozpustit a mohou tak zhor­šovat výsledky mytí.
Použití lešticího prostředku
5
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn. Dávkovač leštidla automaticky přidá le­šticí prostředek při poslední oplachova­cí fázi.
Při doplňování dávkovače leštidla postupuj­te takto:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko otevřeli víčko
2.
Naplňte dávkovač leštidla prostředkem. Značka „max.“ ukazuje maximální hladinu.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se při mycím programu netvořilo přílišné množství pěny.
electrolux 23
6
5
dávkovače leštidla.
3
lešticím
, abyste
24 electrolux
4. Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Nastavte dávkování leštidla
Výrobní nastavení: poloha 3.
FUNKCE MULTITAB
Funkce Multitab je určena pro kombinované mycí tablety. Tyto tablety obsahují mycí prostředek, lešti­dlo a sůl do myčky. Některé druhy tablet mohou obsahovat ještě další složky. Ujistěte se, že lze tyto tablety použít při stupni tvrdosti vody v místě vašeho bydliště (viz pokyny na balení výrobku). Funkce Multitab vypne dávkování soli a le­štidla. Funkce Multitab vypne kontrolky stavu soli a leštidla. Při použití funkce Multitab se délka progra­mu může prodloužit.
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího progra­mu. Funkci Multitab nemůžete zapnout nebo vypnout v průběhu mycího pro­gramu.
Zapnutí funkce Multitab
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (D) a (E), dokud se nerozsvítí kon­trolka funkce Multitab.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi po­lohou 1 (nejnižší dávkování) a 4 (nejvyšší dávkování).
4
Otočením voliče leštidla nebo snížit dávku leštidla.
4. Uvolněte tlačítka funkcí (D) a (E). Funkce
je zapnutá.
• Když zapnete funkci Multitab, zůstane
zapnutá, dokud ji nevypnete.
Vypnutí funkce Multitab a oddělené použití mycího prostředku, soli a leštidla
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (D) a (E), dokud se nerozsvítí kon­trolka funkce Multitab.
4. Uvolněte tlačítka funkcí (D) a (E). Funkce
je vypnuta.
5. Doplňte zásobník soli a leštidla.
6. Nastavte tvrdost vody na nejvyšší stu-
peň.
7. Spusťte mycí program bez nádobí.
8. Po dokončení mycího programu nastav­te změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
9. Seřízení dávkování leštidla.
můžete zvýšit
VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDOBÍ
Řiďte se pokyny v letáku „Příklady RealLife náplně“.
Rady a tipy
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, kte-
ré sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel na nádobí nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Ujistěte se, že se v nádobách či mísách nehromadí voda.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě.
• Dbejte na to, aby se sklenice vzájemně
nedotýkaly.
• Malé předměty vložte do koše na příbory.
• Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby
se neslepily dohromady.
•Nádobí do košů vkládejte tak, aby se vo- da dostala na všechny jeho části.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbej­te na to, aby jednotlivé kusy nádobí nehý­baly.
• Na plastovém nádobí či nepřilnavých pánvích se mohou držet kapky vody.
VOLBA A SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU
Spuštění mycího programu bez odloženého startu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Nastavte mycí program.
• Rozsvítí se příslušná kontrolka progra-
mu.
• Na displeji bliká délka mycího progra­mu.
4. Zavřete dvířka myčky a program se
spustí automaticky.
Spuštění mycího programu s odloženým startem
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Nastavte mycí program.
4. Opětovně stiskněte tlačítko odloženého
startu, dokud se na displeji nezobrazí čas odloženého startu.
• Na displeji začne blikat čas odložené­ho startu.
• Rozsvítí se kontrolka odloženého star­tu.
5. Zavřete dvířka spotřebiče a program se
spustí automaticky.
• Po uplynutí nastaveného času se au­tomaticky spustí mycí program.
Otevřením dvířek spotřebiče se odpočí­távání přeruší. Když dvířka opět zavřete, bude odpočítávání pokračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu Pokud jsou dvířka spotřebiče otevřená
a odpočet ještě nezačal
1. Opakovaně stiskněte tlačítko odložené-
ho startu, dokud se na displeji nezobrazí délka mycího programu.
• Délka bliká na displeji.
2. Zavřete dvířka myčky a program se
spustí automaticky.
Pokud jsou dvířka spotřebiče zavřená a probíhá odpočet
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko odložené-
ho startu, dokud se na displeji nezobrazí délka mycího programu.
3. Zavřete dvířka myčky a program se
spustí automaticky.
Přerušení mycího programu
•Otevřete dvířka myčky.
– Mycí program se zastaví.
•Zavřete dvířka myčky. – Program pokračuje od okamžiku, ve
kterém byl přerušen.
Zrušení mycího programu
Pokud mycí program se ještě nespustil, můžete vaši volbu změnit. Pokud mycí program již probíhá, je nutné pro změnu vaší volby program zrušit.
1. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud se nerozsvítí vše­chny kontrolky programů.
2. Uvolněte tlačítka funkcí (B) a (C). Nasta-
vený program je zrušen.
Před spuštěním nového mycího pro­gramu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.
Konec mycího programu
Po dokončení mycího programu zazní nepřerušovaný zvukový signál.
1. Otevřete dvířka spotřebiče a na displeji
se zobrazí nula.
2. Vypněte spotřebič.
3. Aby nádobí lépe oschlo, ponechte
dvířka spotřebiče pár minut otevřená.
Vyjměte nádobí z košů
•Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
•Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče může být voda. Nerezový povrch chladne ry­chleji než nádobí.
electrolux 25
26 electrolux
MYCÍ PROGRAMY
Program Stupeň zneči-
štění
Všechno Nádobí, příbory,
1)
Velmi zznečiště-néNádobí, příbory,
Čerstvě zneči-
2)
ště
Normálně zneči­ště
3)
Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
1) Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku mycího programu.
2) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu.
3) Jedná se o standardní program pro testovací instituce. Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
Údaje o spotřebě
Program Délka programu (mi-
70 - 130 0,7 - 1,3 8 - 16
nuty)
Typ nádobí Popis programu
Předmytí
hrnce a pánve
Mytí 45 °C nebo 70 °C Oplachy Sušení
Předmytí
hrnce a pánve
Mytí 70 °C Oplachy Sušení
Nádobí a příbory Mytí 60 °C
Oplach
Nádobí a příbory Předmytí
Mytí 50 °C Oplachy Sušení
Oplach
Energie (kWh) Voda (litry)
120 - 130 1,1 - 1,2 12 - 13
30 0,8 8
160 - 170 0,7 - 0,8 8 - 9
12 0,01 3
Tyto hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na
kolísání v dodávce proudu a na množ­ství nádobí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vyjmutí a čištění filtrů
Zanesené filtry zhoršují výsledky mytí nád­obí. Ačkoliv je nutnost údržby těchto filtrů mini­mální, musíte je pravidelně kontrolovat a v případě potřeby vyčistit.
1. Otočte filtrem (A) proti směru hodino-
vých ručiček a vyjměte jej z filtru (B).
B
A
2. Filtr (A) má dvě části. Pro demontáž filtru
je od sebe oddělte.
electrolux 27
3. Jednotlivé součásti důkladně očistěte
vodou.
4. Přiložte obě části filtru (A) k sobě a za­tlačte. Ujistěte se, že do sebe obě části správně zapadly.
5. Vyjměte filtr (B).
6. Filtr (B) důkladně očistěte vodou.
7. Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Uji­stěte se, že je správně usazen ve vodi­cích drážkách (C).
C
8. Vložte filtr (A) zpět do filtru (B). Otočte fil­trem (A) po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.
Čištění vnějšího povrchu
Vnější povrch spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částice- mi, drátěnky nebo rozpouštědla (např. ace­ton).
CO DĚLAT, KDYŽ...
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví bě- hem provozu. Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta­bulka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisní středisko.
U některých poruch se na displeji zo­brazí výstražný kód:
- Spotřebič se neplní vodou.
- Spotřebič nevypouští vodu.
- Je aktivován systém proti vyplave-
ní.
Upozorně Před kontrolou spotřebič vypněte.
28 electrolux
Problém Možná příčina Možné řešení
Spotřebič se neplní vodou. Vodovodní kohoutek je zablo-
Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodárenskou
Vodovodní kohoutek je
Filtr v přívodní hadici je ucpaný. Vyčistěte filtr. Přívodní hadice není správně
Přívodní hadice je poškozená. Ujistěte se, že přívodní hadice
Spotřebič nevypouští vodu. Přípojka sifonu je ucpaná. Vyčistěte přípojku sifonu. Vypouštěcí hadice je nesprávně
Vypouštěcí hadice je poškoze-
Je aktivován systém proti vy­plavení.
Mycí program se nespouští. Dvířka spotřebiče jsou
Zástrčka není zasunutá do zá-
Poškozená pojistka v pojistko-
Je nastavený odložený start. • Zrušte odložený start.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na servisní středisko. Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný kód, obraťte se na servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najde-
kovaný nebo zanesený vodním kamenem.
zavřený.
připojena.
připojena.
ná. Zavřete vodovodní kohoutek a
otevřená.
suvky.
vé skříňce.
Zaznamenejte si tyto údaje: –Model
(MOD.) ....................................................
....
–Výrobní číslo
(PNC) ..........................................
–Sériové číslo
(S.N.) ..............................................
Vyčistěte vodovodní kohoutek.
společnost. Otevřete vodovodní kohoutek.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
není poškozená.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadi­ce není poškozená.
obraťte se na servisní středisko. Zavřete dvířka spotřebiče.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Vyměňte pojistku.
• Po uplynutí nastaveného ča-
su se automaticky spustí my­cí program.
te na typovém štítku.
Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
Problém Možná příčina Možné řešení
Nádobí není čisté. Zvolený mycí program nebyl
vhodný pro daný druh nádobí a stupeň znečištění.
Nádobí jste do košů umístili ne-
správně, a voda se tak nemo­hla dostat ke všem povrchům.
Ujistěte se, že je zvolený mycí program vhodný pro daný druh nádobí a stupeň znečištění.
Rozmístěte nádobí v koších správně.
electrolux 29
Problém Možná příčina Možné řešení
Ostřikovací ramena se nemo-
Filtry jsou zanesené nebo ne-
Nedostatečné množství mycího
Částečky vodního kamene na nádobí.
Špatné nastavení stupně změk-
Uzávěr zásobníku na sůl není
Na nádobí a skle jsou šmouhy, bílé skvrny nebo modravý po­tah.
Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky.
Příčinou může být mycí
Nádobí je mokré. Mycí program nezahrnoval žá-
Nádobí je vlhké a matné. Dávkovač leštidla je prázdný. Naplňte dávkovač leštidla lešti-
Je zapnutá funkce Multitab (ta-
Zapnutí dávkovače leštidla
1. Zapněte spotřebič.
hou volně otáčet. Nesprávné rozmístění nádobí v koších.
správně sestavené a umístěné.
prostředku nebo prostředek chybí.
Zásobník na sůl je prázdný. Naplňte zásobník na sůl solí pro
čovače vody.
správně zavřený.
Příliš mnoho leštidla. Snižte dávkování leštidla.
Příliš málo leštidla. Zvyšte dávkování leštidla.
prostředek.
dnou fázi sušení nebo zahrno­val pouze sníženou fázi sušení.
to funkce automaticky vypne dávkovač leštidla).
• Na displeji se zobrazí nastavení dáv-
kovače leštidla.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Uvolněte tlačítka funkcí (B) a (C).
5. Stiskněte tlačítko funkce (B).
• Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (C)
zhasnou.
6. Stisknutím tlačítka funkce (B) změňte
nastavení.
7. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebi- če.
Ujistěte se, že nesprávně ulože­né nádobí nebrání v pohybu ostřikovacích ramen.
Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté a správně sestavené a nainsta­lované.
Ujistěte se, že je množství mycí­ho prostředku dostatečné.
myčky. Nastavte změkčovač vody na
správný stupeň. Zkontrolujte, zda je víčko zá-
sobníku na sůl správně zavřené.
Použijte jinou značku mycího prostředku.
Aby nádobí lépe oschlo, pone­chte dvířka myčky pár minut otevřená.
cím prostředkem. Zapněte dávkovač leštidla.
Dávkovač leštidla je vypnutý.
Dávkovač leštidla je zapnutý.
•Kontrolka tlačítka funkce (B) bude
stále blikat.
30 electrolux
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Šířka
Připojení k elektrické síti Napě
Tlak přívodu vody min.
Přívod vody Kapacita Jídelní soupravy 9
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
1)
Pokud odebíráte horkou vodu z alter­nativních zdrojů (např. solární či fotovol-
Výška Hloubka
Celkový příkon Pojistka Frekvence
0,5 barů (0,05 MPa)
max. Studená nebo teplá voda max. 60 °C
použijte horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
taické panely nebo větrná energie),
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
8 barů (0,8 MPa)
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných nádob k
recyklaci.
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 31 Descrierea produsului 34 Panoul de comandă 34 Utilizarea aparatului 36 Reglarea substanţei de dedurizare a apei
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
Utilizarea detergentului şi a agentului de clătire 38
36
37
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu aten­ţie acest manual:
•Pentru siguranţa personală şi pentru si- guranţa bunurilor dumneavoastră.
• Pentru a ajuta mediul.
• Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni îm­preună cu aparatul, chiar şi în cazul în care vă mutaţi sau îl vindeţi. Producătorul nu este responsabil dacă in­stalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă daune.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
•Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu capacităţi fizice, sen­zoriale şi mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoa­ne trebuie să fie supravegheate sau in­struite în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană răspunzătoare pen­tru siguranţ
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului. Există pericolul sufocării sau al vătămării.
•Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur. Nu lăsaţi copiii să atingă detergenţii.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când uşa acestuia este deschisă.
a lor.
electrolux 31
Funcţia Multitab 39 Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 39 Selectarea şi pornirea unui program de spălare 40 Programe de spălare 41 Îngrijirea şi curăţarea 42 Ce trebuie făcut dacă... 42 Date tehnice 45 Protejarea mediului înconjurător 45
Siguranţa generală
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Există riscul vătămării persoanelor şi de­teriorării aparatului.
• Pentru a preveni arsurile la nivelul ochilor, al gurii şi al gâtului, respectaţi instrucţiuni- le de siguranţă furnizate de producătorul de detergent.
•Nu beţi apa din aparat. Pot rămâne rezi- duuri de detergent în interiorul aparatului dumneavoastră
•Nu lăsaţi uşa aparatului deschisă fără su- praveghere. Acest lucru previne acciden­tarea şi căderea cauzată de o uşă des­chisă.
•Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa des- chisă.
Utilizarea
• Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic. Nu utilizaţi aparatul în alte scopu­ri, pentru a preveni vătămarea persoane­lor şi deteriorarea bunurilor.
• Utilizaţi aparatul doar pentru a curăţa ac- cesoriile care se pot spăla în maşina de spălat vase.
• Produsele inflamabile sau obiectele ume­zite cu produse inflamabile nu trebuie in­troduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia. Pericol de explozie sau foc.
• Puneţi cuţitele şi toate obiectele cu vârfuri ascuţite în coşul pentru tacâmuri, cu vâr-
.
32 electrolux
ful în jos. Alternativ, puneţi-le în poziţie orizontală în coşul superior sau în cel pentru tacâmuri. (Nu toate modelele dis­pun de coş pentru tacâmuri).
•Utilizaţi numai produse specificate pentru maşini de spălat vase (detergent, sare, agent de clătire).
• Tipurile de sare care nu sunt specificate pentru maşinile de spălat vase pot produ­ce deteriorarea dedurizatorului de apă.
•Umpleţi aparatul cu sare înainte de a por- ni un program de spălare. Sarea rămasă în aparat poate cauza coroziunea sau poate da naştere unei găuri în partea in­ferioară a aparatului.
• Se interzice umplerea dozatorului pentru agent de clătire cu alte substanţe în afara agentului de clătire (agenţi de curăţare pentru maşina de spălat vase, detergent lichid). Acest lucru poate cauza deteriora­rea aparatului.
•Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot mişca liber înainte să porniţi un program de spălare.
• Aparatul poate genera abur fierbinte dacă deschideţi uşa în timpul operării unui pro­gram de sp
ălare. Există pericol de arsuri
la nivelul pielii.
•Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finalizarea programului de spălare.
Îngrijirea şi curăţarea
• Înainte de a curăţa aparatul, opriţi apara­tul şi scoateţi ştecărul din priză.
• Nu utilizaţi produse inflamabile sau coro­zive.
• Nu utilizaţi aparatul fără filtre. Asiguraţi-vă că filtrele sunt instalate corect. Instalarea incorectă va duce la rezultate nesa­tisfăcătoare ale spălării şi la deteriorarea aparatului.
•Nu folosiţi apă pulverizată sau abur pen- tru curăţarea aparatului. Pericol de elec­trocutare şi de deteriorare a aparatului.
Instalarea
•Asiguraţi-vă că aparatul nu s-a defectat. Nu instalaţi sau nu conectaţi un aparat deteriorat; contactaţi furnizorul.
•Îndepărtaţi tot ambalajul înainte de a in-
i de a utiliza aparatul.
stala ş
• Conexiunea electrică, lucrările sanitare şi instalarea aparatului trebuie realizate doar de o persoană calificată. Acest lucru pre-
vine riscurile de deteriorare structurală sau de vătămare.
•Asiguraţi-vă că ştecărul este deconectat de la priză în timpul instalării.
• Pentru a evita deteriorarea componente­lor hidraulice sau a celor electrice, nu perforaţi pereţii aparatului.
Important!Respectaţi instrucţiunile din modelul furnizat împreună cu aparatul: – Instalarea aparatului. – Pentru asamblarea panoului uşii. – Conectarea la alimentarea cu apă şi la
evacuare.
•Asiguraţi-vă că aparatul este instalat sub şi adiacent cu structuri sigure.
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului
•Nu instalaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 0 °C.
•Producătorul nu este răspunzător pentru daunele provocate de îngheţ.
Racordul de apă
• Pentru racordarea aparatului la sursa de apă folosi
ţi furtunuri noi. Nu folosiţi furtu-
nuri uzate.
• Nu racordaţi aparatul la ţevi noi sau la ţevi care nu au mai fost folosite de mult. Lăsaţi apa să curgă câteva minute, apoi racordaţi furtunul de alimentare.
• La instalarea aparatului, asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi furtunurile de apă.
• Pentru a preveni pierderile de apă, asigu­raţi-vă că racordurile sunt etanşe.
• La prima utilizare a aparatului, verificaţi dacă furtunurile prezintă pierderi de apă.
• Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut cu o supapă de siguranţă şi cu o teacă dublă cu un cablu principal in­tern. Există presiune în cablul de alimen­tare cu apă doar în punctul de circulare al apei. Dacă furtunul de alimentare cu apă prezintă scurgeri, supapa de siguranţă în­trerupe debitul apei. – Procedaţi cu atenţie când racordaţi fur-
tunul de alimentare cu apă: –Nu puneţi furtunul de alimentare sau
supapa de siguranţă în apă.
–Dacă furtunul de alimentare sau su-
papa de siguranţă sunt deteriorate, decuplaţi imediat fişa din priză.
electrolux 33
– Pentru a înlocui furtunul de alimenta-
re echipat cu supapă de siguranţă adresaţi-vă centrului de service.
Avertizare Tensiune periculoasă.
Conectarea electrică
• Aparatul trebuie împământat.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură elec­trică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund sursei de tensiune.
•Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare, montată corect.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelun- gitoare. Există pericolul producerii unui incendiu.
• Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de ali­mentare. Contactaţi centrul de service.
•Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi ştecărul sau cablul de alimentare elec­trică din spatele aparatului.
•Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare.
• Pentru deconectarea maşinii nu trageţi de cablul electric. Trageţi întotdeauna de ştecăr.
Centrul de service
• Reparaţiile sau operaţiunile de service aferente aparatului pot fi desfăşurate
doar de o persoană
autorizată. Contacta-
ţi centrul de service.
• Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Pentru casarea aparatului
• Pentru prevenirea riscului de vătămare corporală sau de deteriorare: – Scoateţi ştecărul din priză. –Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. – Scoateţi sistemul de prindere a uşii.
Acest lucru nu le permite copiilor sau animalelor să rămână captive în aparat. Există riscul de sufocare.
–Casaţi aparatul la centrul local de elimi-
nare a deşeurilor.
Avertizare Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt periculoşi şi pot produce coroziune!
• În cazul apariţiei unui accident cu aceşti detergenţi, contactaţi medicul de urgenţă.
• În cazul în care detergentul intră în contact cu cavitatea bucală, contac­taţi medicul de urgenţă.
•Dacă detergentul pătrunde în ochi, adresaţi-vă imediat unui medic şi clătiţi ochii cu apă.
•Păstraţi detergenţii pentru maşina de spălat vase într-o zonă sigură şi nu-i lăsaţi la îndemâna copiilor.
• Când dozatorul conţine detergent, nu lăsaţi uşa aparatului deschisă.
•Umpleţi dozatorul cu detergent doar înainte de a porni un program de spălare.
34 electrolux
DESCRIEREA PRODUSULUI
1
2
3
4
9
8
7
5
1 Coş superior 2 Disc pentru duritatea apei 3 Rezervor pentru sare 4 Dozator pentru detergent 5 Dozator pentru agentul de clătire 6 Plăcuţa cu datele tehnice 7 Filtre 8 Braţ stropitor inferior 9 Braţ stropitor superior
Semnal vizual
•După pornirea programului de spălare apare un semnal vizual roşu pe podea,
PANOUL DE COMANDĂ
Comenzile se află în partea superioară a panoului de comandă. Pentru a utiliza
1
2
6
sub uşa aparatului. Acest semnal roşu rămâne aprins până când programul de spălare este terminat.
•După terminarea programului de spălare
apare un semnal vizual verde pe podea, sub uşa aparatului.
• În cazul unei disfuncţionalităţi a aparatului clipeşte un semnal vizual roşu pe podea, sub uşa aparatului.
Dacă aparatul este instalat la înălţime, sub o uşă de mobilier de bucătărie, semnalul vizual nu va fi vizibil.
comenzile, ţineţi uşa aparatului între­deschisă.
3
4
5
AB
C
6
E
D
electrolux 35
1 Buton de pornire/oprire 2 Afişaj 3 Butonul Pornire cu întârziere 4 Butoanele de selectare a programului 5 Indicatoare 6 Butoane pentru funcţii
Indicatoare
Indicatorul pentru sare. Indicatorul luminos se aprinde când rezervorul pentru sa­re trebuie umplut.
După ce umpleţi rezervorul, indicatorul pentru sare poate continua să rămână aprins câteva ore. Acest lucru nu are un efect nedorit asupra funcţionării aparatu­lui.
Indicatorul agentului de clătire. Se aprinde când trebuie umplut dozatorul pentru agentul de clătire.
Indicatorul Multitab. Se aprinde atunci când activaţi funcţia.
1) Atunci când rezervorul pentru sare şi/sau dozatorul pentru agentul de clătire sunt goale, indicatoarele luminoase corespunzătoare nu se aprind în timp ce un program de spălare funcţionează.
Buton de pornire/oprire
Apăsaţi acest buton pentru a activa sau pentru a dezactiva aparatul. La zece minute de la încheierea programu­lui de spălare, funcţia Auto Off dezactivează automat aparatul. Contribuiti astfel la redu­cerea consumului de energie.
Afişajul
Afişajul indică:
• Ajustarea electronică a nivelului agentului
de dedurizare a apei
• Activarea şi dezactivarea dozatorului pen-
tru agentul de clătire (numai cu funcţia Multitab activă)
• Durata programului de spălare
• Timpul rămas până la terminarea progra-
mului de spălare
• Terminarea unui program de spălare (afi-
şajul digital arată un zero)
• Timpul pentru pornirea cu întârziere
• Codurile de alarmă
• Activarea şi dezactivarea semnalelor
acustice.
Butonul Pornire cu întârziere
Pentru a întârzia începerea programului de spălare de la 1 până la 24 de ore, apăsaţi în mod repetat butonul.
Butoanele de selectare a programului
Apăsaţi pe unul dintre aceste butoane pen-
1)
1)
rul aferent se aprinde. Consultaţi capitolul „Programe de spălare”.
Butoane pentru funcţii
Cu ajutorul acestor butoane puteţi:
• Regla electronic nivelul dedurizatorului de
apă. Consulta
ţi capitolul "Setarea deduri-
zatorului de apă".
• Activa şi dezactiva funcţia Multitab. Con­sultaţi capitolul "Funcţia Multitab".
• Activa şi dezactiva dozatorul pentru agentul de clătire (numai când funcţia Multitab este activă). Consultaţi capitolul "Ce trebuie făcut dacă...".
• Anula un program de spălare în desfăşu- rare. Consultaţi capitolul "Selectarea şi pornirea unui program de spălare".
• Activa sau dezactiva semnalele acustice. Consultaţi capitolul "Semnale acustice".
Modul de setare Aparatul trebuie să fie în modul
„setare” pentru aceste operaţii:
• Pentru a seta şi a porni un program de spălare.
• Pentru a seta şi a porni o pornire cu întâr­ziere.
• Selectarea şi pornirea unui program de spălare şi/sau a pornirii întârziate.
• Pentru a activa sau a dezactiva funcţia Multitab.
tru a seta un program de spălare. Indicato-
36 electrolux
• Pentru a activa sau dezactiva dozatorul
pentru agentul de clătire (numai când funcţia Multitab este activă).
• Pentru a dezactiva sau activa semnalele acustice.
Activaţi aparatul. Aparatul este în modul "setare" când:
• Se aprind toate indicatoarele programe­lor.
Activaţi aparatul. Aparatul nu este în modul setare când:
• Se aprinde un singur indicator al progra­mului.
•Afişajul prezintă durata unui program de spălare sau a unei porniri întârziate. – Pentru a reveni în modul de setare
anulaţi programul sau pornirea întâr­ziată. Consultaţi capitolul „Selectarea şi pornirea unui program de spălare”.
Semnale sonore
Puteţi auzi semnalele acustice în următoa­rele condiţii:
• Programul de spălare s-a terminat.
• Nivelul dedurizatorului de apă este ajustat electronic.
• O disfuncţionalitate a aparatului.
Setare din fabrică: pornit.
Dezactivarea semnalelor acustice
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
de setare.
3. Ţineţi apăsat butonul pentru funcţie (B) şi butonul pentru funcţie (C) în acelaşi timp, până când indicatoarele butoane­lor pentru funcţii (A), (B) şi (C) luminează intermitent.
4. Eliberaţi butonul pentru funcţie (B ) şi butonul pentru funcţie (C).
5. Apăsaţi butonul pentru funcţie (C),
• Indicatoarele butoanelor pentru funcţii
(A) şi (B) se sting.
• Indicatorul butonului pentru funcţie (C)
continuă să clipească.
•Afişajul indică setarea semnalelor
acustice.
Semnalele acustice sunt pornite.
Semnalele acustice sunt oprite.
6. Apăsaţi pe butonul pentru funcţie (C) pentru a modifica setarea
7. Pentru confirmare, dezactivaţi aparatul.
Pentru a activa din nou semnalele acustice, repetaţi paşii (1) până la (7).
UTILIZAREA APARATULUI
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al dedu­rizatorului de apă corespunde durităţii apei din zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, reglaţi dedurizatorul de apă.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu sare pen­tru maşina de spălat vase.
3. Umpleţi dozatorul cu agent de clătire.
4. Încărcaţi tacâmurile şi vasele în aparat.
5. Setaţi programul de spălare corect pen­tru tipul de încărcătură şi pentru gradul de murdărie.
6. Umpleţi dozatorul de detergent cu canti­tatea corectă de detergent.
7. Porniţi programul de spălare.
În cazul în care utilizaţi tablete de deter­gent combinate („3 în 1”, „4 în 1”, „5 în 1”), utilizaţi funcţia Multitab (consultaţi „funcţia Multitab”).
REGLAREA SUBSTANŢEI DE DEDURIZARE A APEI
Dedurizatorul de apă înlătură mineralele şi sărurile din alimentarea cu apă. Aceste sub­stanţe minerale şi săruri pot duce la deterio­rarea aparatului. Ajustaţi nivelul dedurizatorului de apă dacă acesta nu corespunde durităţii apei din zo­na în care vă aflaţi.
Contactaţi-vă autoritatea locală de ape pentru a afla duritatea apei din zona dum­neavoastră.
electrolux 37
Duritatea apei
Grade germane
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Poziţia din fabricaţie.
2) Nu utilizaţi sare la acest nivel.
Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă manual şi electronic.
Setarea manuală
Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau 2 (consultaţi tabelul).
Grade franceze
(°TH)
mmol/l Grade Clar-kemanuală elec-
catoarele butoanelor pentru funcţii (A), (B) şi (C) luminează intermitent.
3. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (B )şi (C).
4. Apăsaţi butonul pentru funcţie (A),
• Indicatoarele butoanelor pentru funcţii
Reglarea durităţii
2 2 2 2 2 2
1
(B) şi (C) se sting.
• Indicatorul butonului pentru funcţie (A)
continuă să clipească.
• Se aud semnalele acustice.
•Afişajul indică setarea programului de
dedurizare a apei (de exemplu: auziţi cinci semnale acustice = nivel
5).
5. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru funcţie (A) pentru a modifica setarea.
Reglarea electronică
1. Activaţi aparatul. Asiguraţi-vă că apara-
tul este în modul de setare.
2. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii
6. Pentru confirmare, dezactivaţi aparatul.
Dacă dedurizatorul de apă este setat electronic pe nivelul 1, indicatorul pen­tru sare rămâne oprit.
(B) şi (C) în acelaşi timp, până când indi-
apei
tronică
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
şi
UTILIZAREA SĂRII PENTRU MAŞINA DE SPĂLAT VASE
Umplerea rezervorului pentru sare:
1. Rotiţi capacul la stânga pentru a deschi-
de rezervorul de sare.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu 1 litru de apă (doar prima dată când realizaţi um­plerea cu sare).
3. Folosiţi pâlnia pentru a umple rezervorul cu sare.
4. Înlăturaţi sarea din jurul deschiderii re-
zervorului de sare.
5. Pentru a închide rezervorul de sare rotiţi
capacul la dreapta.
Este normal ca apa să dea pe dinafară din rezervor când acesta este umplut cu sare.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
38 electrolux
UTILIZAREA DETERGENTULUI ŞI A AGENTULUI DE CLĂTIRE
1
2
7
3
4
6
Utilizarea detergentului
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu utilizaţi o cantitate mai mare de deter­gent decât cea corectă. Urmaţi instrucţiunile producătorului de­tergentului, înscrise pe ambalaj.
Umplerea rezervorului pentru detergent:
1.
Apăsaţi butonul de eliberare deschide capacul
detergent.
2.
Puneţi detergent în dozator
7
al dozatorului de
2
pentru a
1
.
3. Dacă programul de spălare are o fază de prespălare, puneţi o cantitate redusă de detergent pe partea interioară a uşii aparatului.
4. Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi
tableta în distribuitorul de detergent
5. Închideţi dozatorul de detergent. Apăsaţi capacul până când se fixează în poziţie.
Utilizaţi programe de spălare lungi dacă utilizaţi tablete de detergent. Acestea nu se pot dizolva în totalitate în cadrul programelor de spălare scurte şi pot afecta rezultatele spălării.
Folosirea agentului de clătire
Agentul de clătire face posibilă uscarea vaselor fără dâre şi pete. Dozatorul adaugă automat agent de
5
clătire în ultima fază a clătirii.
Pentru a umple dozatorul cu agent de clăti- re efectuaţi următoarele operaţiuni.
1.
Apăsaţi butonul de eliberare
5
deschide capacul
al dozatorului de
detergent.
2. Umpleţi dozatorul pentru agent de clăti-
3
cu agent de clătire. Semnul "max."
re indică nivelul maxim.
3. Pentru a evita formarea excesivă de spumă în timpul programului spălare înlăturaţi agentul de clătire vărsat pe alături cu o lavetă absorbantă.
4. Închideţi dozatorul pentru agent de clăti­re. Apăsaţi capacul până când se fi­xează în poziţie.
Reglaţi doza agentului de clătire
Setare din fabricaţie: poziţia 3.
6
1
pentru a
.
electrolux 39
Puteţi seta doza de agent de clătire între poziţia 1 (doza minimă) şi poziţia 4 (doza maximă).
FUNCŢIA MULTITAB
Funcţia Multitab este pentru tabletele de detergent combinate. Aceste tablete conţin agenţi cu funcţii com­binate de curăţare, clătire şi sare pentru maşina de spălat. Unele tipuri de tablete pot conţine alţi agenţi. Asiguraţi-vă că aceste tablete pot fi utilizate pentru duritatea apei din zona dumnea­voastră (consultaţi instrucţiunile de pe am­balajul produselor). Funcţia Multitab dezactivează automat flu­xul de agent de clătire şi de sare. Funcţia Multitab dezactivează indicatoarele pentru agentul de sare şi de clătire. Dacă folosiţi funcţia Multitab, durata progra- mului se poate mări.
Activaţi sau dezactivaţi funcţia Multitab înainte de începerea programului de spălare. Nu puteţi activa sau dezactiva funcţia când programul de spălare este în curs de desfăşurare.
Pentru a activa funcţia Multitab
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
de setare.
3. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii (D) şi (E) simultan până când indicatorul Multitab se aprinde.
Pentru a creşte sau reduce doza rotiţi se-
4
lectorul pentru agent de clătire
4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (D) şi (E). Funcţia este activată.
• Când activaţi funcţia Multitab, aceasta
rămâne activă până când o dezacti­vaţi.
Pentru dezactivarea funcţiei Multitab şi utilizarea separată a detergentului, a sării şi a agentului de clătire
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de setare.
3. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii (D) şi (E) simultan până când indicatorul Multitab se aprinde.
4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (D) şi (E). Funcţia este dezactivată.
5. Umpleţi rezervorul de sare şi dozatorul pentru agentul de clătire.
6. Reglaţi setarea pentru duritatea apei la nivelul cel mai mare.
7. Porniţi un program de spălare fără vase.
8. La încheierea programului de spălare, reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de duritatea apei din zona în care vă aflaţi.
9. Ajustaţi agentul de clătire.
.
ÎNCĂRCAREA TACÂMURILOR ŞI A VESELEI
Consultaţi prospectul "Exemple de mo­duri de încărcare cu RealLife.
Recomandări utile
• Nu introduceţi articole care pot absorbi apa (bureţi, cârpe menajere) în aparat.
•Îndepărtaţi alimentele rămase de pe arti- cole.
• Înmuiaţi alimentele arse rămase pe artico­le.
•Puneţi obiectele concave (ceştile, pahare- le şi tigăile) cu gura în jos.
•Asiguraţi-vă că apa nu se adună în con- tainere sau în vase.
•Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă unul de altul.
•Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pa-
hare.
• Puneţi obiectele mici în coşul pentru ta-
câmuri.
• Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pen-
tru a evita lipirea acestora.
• În momentul în care puneţi articolele în coşuri, asiguraţi-vă că apa poate atinge toate suprafeţele.
• Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă.
•Picăturile de apă se pot colecta pe arti- colele din plastic şi pe tigăile din teflon.
40 electrolux
SELECTAREA ŞI PORNIREA UNUI PROGRAM DE SPĂLARE
Porniţi un program de spălare fără pornirea cu întârziere
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
de setare.
3. Setaţi programul de spălare.
• Se aprinde indicatorul programului
corespunzător.
• Durata programului se aprinde inter-
mitent pe afişaj.
4. Închideţi uşa aparatului, programul de spălare va începe automat.
Iniţierea programului de spălare cu pornirea cu întârziere
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de setare.
3. Setaţi programul de spălare.
4. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru pornirea întârziată până când afişajul in- dică întârzierea dorită.
• Durata pornirii cu întârziere se aprinde
intermitent pe afişaj.
• Indicatorul de întârziere este pornit.
5. Închideţi uşa aparatului, programul va începe automat.
• Când numărătoarea inversă este în-
cheiată, programul de sp neşte automat.
Deschiderea uşii aparatului întrerupe numărătoarea inversă. Când închideţi uşa, numărătoarea inversă va continua de la momentul întreruperii.
Anularea „pornirii cu întârziere” Dacă uşa aparatului este deschisă şi
numărătoarea inversă nu a început
1. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru pornirea întârziată până când afişajul in- dică durata programului de spălare.
• Durata se aprinde intermitent pe afi-
şaj.
2. Închideţi uşa aparatului, programul de spălare va începe automat.
Dacă uşa aparatului este închisă şi numărătoarea inversă este în curs
1. Deschideţi uşa aparatului.
ălare por-
2. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru pornirea întârziată până când afişajul in-
ă durata programului de spălare.
dic
3. Închideţi uşa aparatului, programul de spălare va începe automat.
Întreruperea unui program de spălare
• Deschideţi uşa aparatului.
– Programul de spălare se opreşte.
•Închideţi uşa aparatului.
– Programul de spălare continuă din
punctul în care a fost întrerupt.
Anularea programului de spălare
În cazul în care programul de spălare nu a pornit, puteţi schimba selectarea. Pentru a schimba selectarea în timpul operării programului de spălare, este nece­sar să anulaţi programul.
1. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii (B) şi (C) simultan până când indicatoa­rele butoanelor pentru program se aprind.
2. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (B )şi (C). Programul selectat este anulat.
Anterior pornirii unui nou program de spălare verificaţi dacă există detergent în dozatorul pentru detergent.
Terminarea programului de spălare
La finalizarea programului de spălare este emis un semnal acustic intermitent.
1. Deschideţi uşa aparatului, afişajul arată un zero.
2. Opriţi aparatul.
3. Pentru rezultate optime de uscare, lăsaţi uşa întredeschisă câteva minute.
Îndepărtaţi articolele din coşuri
•Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a
le scoate din maşină. Vasele fierbinţi se pot deteriora uşor.
• Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel
superior.
•Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului
poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai repede decât vasele.
electrolux 41
PROGRAME DE SPĂLARE
Program Tip murdărie Tip încărcătură Descriere program
Toate Vase din porţelan, ta-
câmuri, oale şi tigăi
1)
Nivel ridicat de murdărie
Murdărie
2)
proaspătă
Nivel de murdărie mediu
3)
Vase din porţelan, ta­câmuri, oale şi tigăi
Vase din porţelan şi tacâmuri
Vase din porţelan şi tacâmuri
Utilizaţi acest program pentru a clăti va­sele rapid. Acest lucru previne aderarea la vase a resturilor alimentare şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat. Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program.
1) Aparatul detectează tipul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri. Acesta reglează automat temperatura şi cantitatea apei, consumul energetic şi durata programului.
2) Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o sarcină cu murdărie proaspătă. Oferă rezultate de spălare bune într-un timp scurt.
3) Acesta este programul standard pentru institutele de testare. Cu ajutorul acestui program, aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi consum energetic pentru vasele din porţelan şi tacâmurile cu un grad normal de murdărie. Pentru informaţiile obţinute la test, consultaţi prospectul furnizat.
Valori de consum
Program Durată program (mi-
70 - 130 0,7 - 1,3 8 - 16
nute)
Prespălare Spălare 45 °C sau 70 °C Clătiri Uscare
Prespălare Spălare 70 °C Clătiri Uscare
Spălare 60 °C Clătire
Prespălare Spălare 50 °C Clătiri Uscare
Clătire
Energie (kWh) Apă (litri)
120 - 130 1,1 - 1,2 12 - 13
30 0,8 8
160 - 170 0,7 - 0,8 8 - 9
12 0,01 3
Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric şi cantitatea de vase pot duce la valori diferite de consum.
42 electrolux
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Pentru demontarea şi curăţarea filtrelor
Filtrele murdare reduc rezultatele spălării. Deşi filtrele necesită o întreţinere foarte re­dusă, recomandăm verificarea regulată şi, dacă este necesar, curăţarea acestora.
1. Rotiţi filtrul (A) la stânga şi extrageţi-l din
filtrul (B).
B
A
2. Filtrul (A) este compus din două părţi.
Pentru dezasamblarea filtrului trageţi componentele acestuia una din alta.
3. Curăţaţi bine componentele cu apă.
4. Puneţi la un loc cele două componente ale filtrului (A) şi împingeţi-le una în alta. Verificaţi dacă asamblarea acestora este corectă.
5. Scoateţi filtrul (B).
6. Curăţaţi bine filtrul (B) cu apă.
7. Puneţi bine filtrul (B) în poziţia iniţială. Asiguraţi-vă că se fixează corect sub cele două ghidaje (C).
C
8. Poziţionaţi filtrul (A) în filtrul (B). Rotiţi fil­trul (A) la dreapta până când se fixează.
Pentru a curăţa braţele stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare. Dacă orificiile din braţele stropitoare se în­fundă, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect ascuţit subţire.
Pentru a curăţa suprafeţele exterioare
Curăţaţi suprafeţele exterioare ale aparatului şi panoul de comandă cu o cârpă moale
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi (acetonă).
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în tim­pul funcţionării. Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la pro­blemă (consultaţi tabelul). Dacă acţiunea nu dă rezultate, adresaţi-vă unui centru de ser­vice.
În cazul unor defecţiuni, afişajul indică un cod de alarmă:
- Aparatul nu se umple cu apă
- Aparatul nu evacuează apa
- Dispozitivul anti-inundaţie este por-
nit.
Avertizare Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările.
electrolux 43
Defecţiune Cauză posibilă Remediu posibil
Aparatul nu se alimentează cu apă.
Presiunea apei este prea re-
Robinetul de apă este închis. Deschideţi robinetul de apă. Filtrul din furtunul de alimentare
Racordarea furtunului de ali-
Furtunul de alimentare cu apă
Aparatul nu evacuează apa. Scurgerea chiuvetei este blo-
Racordarea furtunului de eva-
Furtunul de evacuare a apei es-
Dispozitivul anti-inundaţie este pornit.
Programul de spălare nu por­neşte.
Ştecărul nu este conectat la
Siguranţa din tabloul de sigu-
Este setată pornirea cu întârzie-
După verificare, porniţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt. Dacă defecţiunea apare din nou, contactaţi centrul de service. Dacă afişajul prezintă alte coduri de alarmă, adresaţi-vă centrului de service. Informaţiile necesare pentru centrul de ser­vice se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Robinetul de apă este blocat sau există depuneri de calcar pe acesta.
dusă.
cu apă este înfundat.
mentare cu apă nu este co­rectă.
este deteriorat.
cată.
cuare a apei nu este corectă.
te deteriorat.
Închideţi robinetul de apă şi
Uşa aparatului este deschisă. Închideţi uşa aparatului.
priză.
ranţe este decuplată.
re.
Curăţaţi robinetul de apă.
Contactaţi compania locală de furnizare a apei.
Curăţaţi filtrul.
Asiguraţi-vă că racordarea este corectă.
Verificaţi dacă furtunul de ali­mentare cu apă prezintă dete­riorări.
Curăţaţi scurgerea chiuvetei.
Asiguraţi-vă că racordarea este corectă.
Verificaţi dacă furtunul de eva­cuare a apei prezintă dete­riorări.
adresaţi-vă unui centru de ser­vice.
Conectaţi ştecărul.
Înlocuiţi siguranţa.
•Anulaţi pornirea cu întârziere.
•Când numărătoarea inversă
se încheie, programul de spălare porneşte automat.
Notaţi aceste informaţii: –Model
(MOD.) ....................................................
....
–Numărul produsului
(PNC) ...................................
–Număr serie
(S.N.)............................................
Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare
Problemă Cauză posibilă Remediu posibil
Vesela nu este curată. Programul de spălare nu este
adecvat pentru tipul de încărcătură şi pentru gradul de murdărie.
Verificaţi dacă programul de spălare este adecvat pentru ti­pul de încărcătură şi pentru gradul de murdărie.
44 electrolux
Problemă Cauză posibilă Remediu posibil
Nu aţi pus articolele corect în
Braţele stropitoare nu s-au pu-
Filtrele sunt murdare sau inco-
Cantitatea de detergent a fost
Pe vase există depuneri de cal­car.
Nivel incorect de ajustare a
Capacul recipientului pentru
Pe vase şi pe pahare sunt vizi­bile dungi, pete albe sau o peli­culă albăstruie.
Pete de picături de apă pe pa­hare şi pe vase.
Cauza poate fi detergentul. Utilizaţi o altă marcă de deter-
Vasele sunt ude. Programul de spălare nu a avut
Vasele sunt ude şi mate. Dozatorul pentru agentul de
Funcţia Multitab este pornită
Activarea dozatorului pentru agentul de clătire
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
coşuri, iar apa nu a atins toate suprafeţele.
tut roti liber. Poziţionarea inco­rectă a articolelor în coşuri.
rect asamblate şi montate.
insuficientă sau nu a fost folosit detergent.
Rezervorul pentru sare este gol.
agentului de dedurizare a apei.
sare nu este închis corect. Cantitatea agentului de clătire
este prea mare.
Cantitatea agentului de clătire este prea mică.
o etapă de uscare sau a avut o etapă scăzută de uscare.
clătire este gol.
(această funcţie dezactivează automat rezervorul de agent de clătire).
• Indicatorul butonului pentru funcţie (B)
continuă să clipească
•Afişajul indică setarea dozatorului
pentru agent de clătire.
de setare.
3. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii (B) şi (C) în acelaşi timp, până când indi­catoarele butoanelor pentru funcţii (A), (B) şi (C) luminează intermitent.
4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (B )şi (C).
5. Apăsaţi butonul pentru funcţie (B).
• Indicatoarele butoanelor pentru funcţii
(A) şi (C) se sting
6. Apăsaţi pe butonul funcţiei (B) pentru a
modifica setarea.
7. Pentru confirmare, dezactivaţi aparatul.
Puneţi articolele corect în coşu­ri.
Asiguraţi-vă că poziţionarea in­corectă a articolelor nu cau­zează blocarea brațelor stropi­toare.
Asiguraţi-vă că filtrele sunt cu­rate, asamblate şi montate co­rect.
Verificaţi dacă este folosit sufi­cient detergent.
Umpleţi rezervorul de sare cu sare pentru maşina de spălat vase.
Ajustaţi programul de deduriza­re a apei la nivelul corect.
Asiguraţi-vă că recipientul pen­tru sare este închis corect.
Reduceţi cantitatea agentului de clătire.
Măriţi cantitatea agentului de clătire.
gent. Pentru rezultate optime de us-
care, lăsaţi uşa întredeschisă câteva minute.
Umpleţi dozatorul cu agent de clătire.
Activaţi dozatorul pentru agen­tul de clătire.
Dozatorul pentru agentul de clătire es­te oprit.
Dozatorul pentru agentul de clătire es­te pornit.
electrolux 45
DATE TEHNICE
Dimensiuni Lăţime
Conexiunea electrică Tensiune electrică
Presiunea de alimentare cu apă min.
Alimentarea cu apă Capacitate Seturi 9
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet de 3/4".
1)
Dacă apa caldă provine din surse alter­native de energie (de ex. panourile so-
Înălţime Lungime
Puterea totală Siguranţa fuzibilă Frecvenţă
0,5 bari (0,05 MPa)
max. Apă rece sau caldă max. 60 °C
utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.
lare sau fotovoltaice şi energie eoliană),
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
8 bari (0,8 MPa)
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru reciclarea ambalajelor acestea tre­bui puse în containerele corespunzătoare.
46 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 46 Popis výrobku 49 Ovládací panel 49 Používanie spotrebiča 51 Nastavenie zmäkčovača vody 51 Používanie soli do umývačky riadu 52 Používanie saponátu a leštidla 53 Funkcia Multitab 54
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred inštalovaním a použitím si pozorne prečítajte tento návod:
•Vaša bezpečnosť a ochrana vášho majet-
ku.
• Pomoc pri ochrane životného prostredia.
• Správna obsluha spotrebiča.
Tieto pokyny vždy uchovávajte v blízkosti spotrebiča, a to aj vtedy, ak sa presťahujete alebo ho odovzdáte inej osobe. Výrobca nie je zodpovedný za nesprávnu inštaláciu a používanie, ktoré spôsobia po­škodenie.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nesmú obsluhovať osoby
(vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmy­slovou alebo mentálnou spôsobilosťou, ani osoby s nedostatočnými skúsenosťa- mi alebo znalosťami. Tieto osoby musia byť pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba musí poučiť o správnom používaní spo­trebiča.
• Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so
spotrebičom.
• Všetky obaly uschovajte mimo dosahu
detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia ale­bo úrazu.
• Všetky umývacie a podobné prostriedky
skladujte na bezpečnom mieste. Nedo­voľte deťom, aby sa dotýkali umývacích prostriedkov.
•Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, ne-
dovoľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Vkladanie príboru a riadu 54 Výber a spustenie umývacieho programu
55
Umývacie programy 56 Ošetrovanie a čistenie 56 Čo robiť, keď... 57 Technické údaje 59 Ochrana životného prostredia 60
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Nemeňte technické vlastnosti tohto spo- trebiča. Existuje nebezpečenstvo zrane­nia alebo poškodenia spotrebiča.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny vý­robcu umývacieho prostriedku, aby ste predišli popáleninám očí, úst alebo hrdla.
• Nepite vodu zo spotrebiča. Čiastočky umývacieho prostriedku môžu zostať v spotrebiči.
• Nenechávajte na spotrebiči otvorené dvierka bez dohľadu. Zabránite tak zra­neniu alebo pádu na otvorené dvierka.
• Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte.
Používanie
•Spotrebič je určený iba na domáce pou- žitie. Nepoužívajte ho na iné účely, zabrá­nite tak zraneniu osôb a poškodeniu váš­ho majetku.
•Spotrebič používajte výhradne na umýva- nie zariadení, ktoré sú vhodné na umýva­nie v umývačke.
•Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsa- hujú horľavé látky, nevkladajte do spotre­biča, do jeho blízkosti ani naň. Hrozí ne­bezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.
• Nože a všetky zahrotené predmety vkla­dajte do košíka na príbor hrotmi dolu. Ak to nie je možné, uložte ich vodorovne do vrchného košíka alebo do košíka na no­že. (Nie všetky modely majú košík na no­že).
electrolux 47
• Používajte iba prípravky určené pre umý­vačky riadu (umývací prostriedok, soľ, le­štidlo)
• Druhy soli, ktoré nie sú určené pre umý­vačky riadu, môžu poškodiť zmäkčovač vody.
•Spotrebič naplňte soľou pred spustením umývacieho programu. Zvyšná soľ v spo­trebiči môže spôsobiť koróziu, alebo vy­leptať dieru na dne spotrebiča.
• Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidla iný prípravok (umývací prostriedok pre umývačky riadu alebo tekutý umývací prostriedok). Spôsobilo by to poškodenie spotrebiča.
• Pred spustením umývacieho programu skontrolujte, či sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať.
• Pri otvorení dverí počas spusteného umý­vacieho programu môže uniknúť zo spo­trebiča horúca para. Hrozí riziko popále­nia pokožky.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, pokým neskončil umývací program.
Ošetrovanie a čistenie
•Pred vyčistením spotrebiča ho vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zá­suvky.
•Nepoužívajte horľavé produkty ani pro- dukty, ktoré spôsobujú koróziu.
•Nepoužívajte spotrebič bez filtrov. Skon- trolujte, či sú filtre namontované správne. Nesprávna montáž spôsobuje neuspoko­jivé výsledky umývania a poškodenie spotrebiča.
•Nepoužívajte na čistenie spotrebiča prúd vody alebo paru. Hrozí nebezpečenstvo úrazu zásahom elektrickým prúdom a poškodenia spotrebiča.
Inštalácia
•Skontrolujte, či spotrebič nie je poškode- ný. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepripájajte. Obráťte sa na dodávateľa.
• Pred inštaláciou a používaním spotrebiča odstráňte všetky baliace materiály.
• Elektrické pripojenie, vodoinštaláciu a na­montovanie spotrebiča môže vykonávať iba kvalifikovaná osoba. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia ale­bo zranenia.
• Pred inštaláciou skontrolujte, či je zástrč-
ka odpojená od zásuvky elektrickej siete.
• Steny umývačky riadu nikdy nesmiete prevŕtať, aby sa nepoškodili hydraulické alebo elektrické časti.
Dôležité!Dodržiavajte pokyny uvedené na šablóne dodanej k tomuto spotrebiču: – Inštalácia spotrebiča. – Montáž panela s dvierkami. – Pripojenie prívodnej a odtokovej hadi-
ce.
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
•Spotrebič neinštalujte na mieste, kde te- plota môže klesnúť pod 0 °C.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôso­bené mrazom.
Pripojenie na vodovodné potrubie
• Na pripojenie spotrebiča k zdroju vody používajte nové hadice. Nezapájajte pou­žité hadice.
•Spotrebič nezapájajte k novým potrubiam ani k potrubiam, ktoré sa dlho nepoužíva­li. Nechajte vodu tiecť niekoľko minút, až potom pripojte prívodnú hadicu.
• Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatr­ne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili vodovodné hadice.
• Skontrolujte, či sú vodovodné prípojky utiahnuté, aby sa predišlo únikom vody.
• Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že z hadíc neuniká voda.
• Prívodná hadica na vodu má bezpeč- nostný ventil a dvojité puzdro s vnútor­ným elektrickým káblom. V prívodnej ha­dici na vodu je tlak iba počas prietoku vo­dy. Ak z prívodnej hadice uniká voda, bezpečnostný ventil preruší prívod vody. – Pri zapájaní prívodnej hadice dávajte
pozor: – Neponárajte prívodnú hadicu, ani
bezpečnostný ventil do vody.
– Ak sú prívodná hadica alebo bez-
pečnostný ventil poškodené, okam­žite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
– Prívodnú hadicu s bezpečnostným
ventilom vám vymení autorizované servisné stredisko.
48 electrolux
Varovanie Nebezpečné napätie.
Zapojenie do elektrickej siete
•Spotrebič musí byť uzemnený.
•Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na výkonovom štítku spotrebiča zodpo­vedajú parametrom elektrickej siete.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
•Nevymieňajte ani nemeňte elektrický ká- bel. Obráťte sa na servisné stredisko.
• Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatr­ne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili napájaciu zástrčku alebo kábel za spotre­bičom.
•Skontrolujte, či je napájací elektrický ká- bel po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej sie­te neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťa- hajte zástrčku.
Autorizované servisné stredisko
• Opravy alebo údržbu zariadenia môže vy­konávať iba kvalifikovaná osoba. Obráťte sa na servisné stredisko.
• Používajte iba originálne náhradné diely.
Vyradenie spotrebiča
• Aby ste predišli riziku zranenia alebo po­škodenia: – Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla
zo zásuvky elektrickej siete.
– Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
– Vytiahnite poistku dverí. Tak zabránite
tomu, aby v spotrebiči ostali zatvorené deti alebo domáce zvieratá. Hrozí riziko udusenia.
–Spotrebič vyraďte do miestneho zber-
ného dvora.
Varovanie Umývacie prostriedky pre umývačku riadu sú nebezpečné a môžu spôsobiť koróziu!
• Ak pri používaní umývacích pro­striedkov nastane nehoda, okamžite vyhľadajte lekára.
• Ak sa umývací prostriedok dostane do úst, okamžite vyhľadajte lekára.
• Ak sa umývací prostriedok dostane do očí, okamžite sa obráťte na lekára a vypláchnite oči vodou.
• Umývacie prostriedky pre umývačku riadu skladujte na bezpečnom mie­ste, kde k nim deti nebudú mať prí­stup.
• Ak je v dávkovači umývacieho pro­striedku umývací prostriedok, nene­chávajte otvorené dvierka spotrebi­ča.
•Dávkovač umývacieho prostriedku naplňte až pred spustením umýva­cieho programu.
POPIS VÝROBKU
1
2
3
4
electrolux 49
9
8
7
5
1 Horný kôš 2 Volič tvrdosti vody 3 Zásobník na soľ 4 Dávkovač umývacieho prostriedku 5 Dávkovač leštidla 6 Typový štítok 7 Filtre 8 Dolné sprchovacie rameno 9 Horné sprchovacie rameno
Vizuálny signál
• Po spustení umývacieho programu sa na
podlahe pod dvierkami spotrebiča objaví
OVLÁDACÍ PANEL
Ovládacie prvky sa nachádzajú v hornej časti ovládacieho panela. Ak chcete
1
2
6
červený svetelný signál. Tento červený signál ostane svietiť až do ukončenia umývacieho programu.
•Po dokončení umývacieho programu sa na podlahe pod dvierkami spotrebiča ob­javí zelený svetelný signál.
• Pri poruche spotrebiča sa na podlahe pod dvierkami spotrebiča objaví blikajúci červený svetelný signál.
Ak je spotrebič nainštalovaný vo vyššej polohe a nábytkové kuchynské dvere sú s ním v jednej rovine, vizuálny signál sa nezobrazí.
obsluhovať ovládacie prvky, nechajte dvierka spotrebiča pootvorené.
3
4
5
AB
C
6
E
D
50 electrolux
1 Tlačidlo Zap./Vyp. 2 Displej 3 Tlačidlo odloženého štartu 4 Programové tlačidlá 5 Kontrolky 6 Funkčné tlačidlá
Kontrolky
Kontrolka soli. Rozsvieti sa, keď treba doplniť soľ do zásobníka. Po naplnení zásobníka môže zostať kontrolka svietiť ešte niekoľko hodín. Nemá to nepriaznivé účinky na prevádzku spotrebiča.
Kontrolka leštidla. Rozsvieti sa, keď treba doplniť leštidlo do dávkovača. Kontrolka Multitab. Rozsvieti sa po aktivácii tejto funkcie.
1) Keď je zásobník na soľ alebo dávkovač na leštidlo prázdny, príslušné kontrolky sa nerozsvietia, kým je v činnosti
umývací program.
Tlačidlo Zap./Vyp.
Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vypnúť, stlačte toto tlačidlo. Desať minút po skončení umývacieho pro­gramu funkcia Auto Off automaticky deakti­vuje spotrebič. Pomôže to znížiť spotrebu energie.
Displej
Displej zobrazuje:
• Elektronické nastavenie úrovne zmäkčo- vača vody
• Aktivácia a deaktivácia dávkovača leštidla (iba ak je aktívna funkcia Multitab)
Čas umývacieho programu
• Zostávajúca doba do ukončenia umýva­cieho programu
•Ukončenie umývacieho programu (na di- gitálnom displeji sa objaví nula)
• Odpočítavanie času odloženého štartu
• Chybové kódy
• Aktivácia a deaktivácia zvukových signá­lov.
Tlačidlo odloženého štartu
Opätovným stláčaním tohto tlačidla odložíte spustenie umývacieho programu o 1 až 24 hodín.
Programové tlačidlá
Umývací program nastavte stláčaním jedné- ho z týchto tlačidiel. Rozsvieti sa príslušná kontrolka. Pozrite tabuľku „Umývacie pro­gramy“.
• Elektronicky upraviť úroveň zmäkčovača vody. Pozrite časť vača vody“.
•Zapnúť a zrušiť funkciu Multitab. Pozrite časť „Funkcia Multitab“.
•Zapnúť alebo vypnúť dávkovač leštidla (iba keď je zapnutá funkcia Multitab). Po­zrite časťČo robiť, keď...“
•Zrušiť prebiehajúci umývací program. Po- zrite časť „Výber a spustenie umývacieho programu“.
•Zapnúť a zrušiť zvukové signály. Pozrite časť „Zvukové signály“.
Režim nastavenia Spotrebič musí byť v režime nastavenia
pri týchto činnostiach:
• Nastavenie a spustenie umývacieho pro­gramu.
• Nastavenie a spustenie odloženého štar­tu.
• Elektronická úprava úrovne zmäkčovača vody,
• Zapnutie alebo zrušenie funkcie Multitab.
• Zapnutie alebo vypnutie dávkovača le­štidla (iba keď je zapnutá funkcia Multi­tab.
• Vypnutie alebo zapnutie zvukových sig­nálov.
Zapnutie spotrebiča. Spotrebič je v režime nastavenia:
• Ak sa nerozsvietia všetky kontrolky pro­gramov.
1)
1)
„Nastavenie zmäkčo-
Funkčné tlačidlá
Pomocou týchto tlačidiel môžete:
electrolux 51
Zapnutie spotrebiča. Spotrebič nie je v režime nastavenia:
• Ak sa rozsvieti iba jedna programová kontrolka.
• Ak displej zobrazuje trvanie umývacieho programu alebo čas do posunutého štar­tu. – Ak je nutné zrušiť program alebo posu-
nutý štart, aby ste sa dostali späť k re­žimu nastavenia. Pozrite časť „Výber a spustenie umývacieho programu“.
Zvukové signály
Zvukový signál zaznie pri týchto podmien­kach:
• Umývací program bol ukončený.
•Hladina zmäkčovača vody sa upravuje elektronicky.
•Spotrebič má poruchu.
Nastavenie z výroby: Zap.
Vypnutie zvukových signálov
1. Zapnutie spotrebiča.
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA
1. Uistite sa, či nastavená hladina zmäkčo-
vača vody sa zhoduje s tvrdosťou vody vo vašej oblasti. V opačnom prípade na­stavte zmäkčovač vody.
2. Naplňte zásobník na soľ soľou do umý-
vačky riadu.
3. Naplňte dávkovač leštidlom.
4. Do umývačky riadu vložte príbor a riad
na umývanie.
5. Nastavte správny umývací program
podľa druhu náplne a znečistenia.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a (C) naraz, až kým nezačnú blikať kon­trolky funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
4. Uvoľnite funkčné tlačidlá (B) a (C).
5. Stlačte funkčné tlačidlo (C).
• Kontrolky funkčných tlačidiel (A) a (B)
zhasnú.
• Kontrolka funkčného tlačidla (C) ďalej
bliká.
• Na displeji je zobrazené nastavenie
zvukových signálov.
Zvukové signály sú zapnuté.
Zvukové signály sú vypnuté.
6. Stláčaním funkčného tlačidla (C) nasta­venie zmeníte
7. Potvrďte deaktivovaním spotrebiča.
Ak chcete znovu zapnúť zvukové sig­nály, vykonajte kroky (1) až (7).
6. Naplňte dávkovač umývacieho pro­striedku správnym množstvom pro­striedku.
7. Zapnite umývací program.
Ak používate kombinované tablety umývacieho prostriedku („3 v 1“, „4 v 1“, „5 v 1“), použite funkciu Multitab (pozrite si časť „Funkcia Multitab“).
NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály a soli z privádzanej vody. Tieto minerály a soli môžu spotrebič poškodiť. Nastavte hladinu zmäkčovača vody podľa stupňa tvrdosti vody vo vašej oblasti.
Tvrdosť vody
Nemecké stup-
ne (°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
Francúzske
stupne (°TH)
Informácie o tvrdosti vody vo vašej oblasti zistíte na miestnej správe vodární.
mmol/l Clarkove
stupne
Nastavenie tvrdosti
vody
ručne elek-
1)
2
1)
2
tronic-
ky
10
9
52 electrolux
Tvrdosť vody
Nemecké stup-
ne (°dH)
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Nastavenie z výroby.
2) Na tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Zmäkčovač vody musíte nastaviť ručne alebo elektronicky.
Ručné nastavenie
Otočte volič tvrdosti vody do polohy 1 ale­bo 2 (pozrite tabuľku).
Francúzske
stupne (°TH)
mmol/l Clarkove
stupne
3. Uvoľnite funkčné tlačidlá (B) a (C).
4. Stlačte funkčné tlačidlo (A).
• Ukazovatele funkčných tlačidiel (B) a
(C) zhasnú.
• Ukazovateľ funkčného tlačidla (A) ďa-
lej bliká.
Nastavenie tvrdosti
ručne elek-
2 2 2 2
1
• Zaznejú zvukové signály.
• Na displeji sa zobrazuje nastavenie
zmäkčovača vody (príklad: čujete päť akustických signálov = úro­veň 5).
5. Opätovným stláčaním funkčného tlačidla (A) nastavenie zmeníte.
6. Potvrďte deaktivovaním spotrebiča.
Ak sa zmäkčovač vody elektronicky na­staví na úroveň 1, kontrolka soli nebu-
Elektronické nastavenie
de svietiť.
1. Spotrebič zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v režime nastavenia.
2. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a (C) naraz, až kým nezačnú blikať ukazo­vatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
1)
1)
1)
1)
2)
vody
tronic-
ky
8 7 6
1)
5
2)
1
a po-
POUŽÍVANIE SOLI DO UMÝVAČKY RIADU
Plnenie zásobníka na soľ:
1. Otočte viečko doľava a otvorte zásobník na soľ.
2. Do zásobníka na soľ vlejte 1 liter vody (iba pri prvom plnení soľou).
3. Na naplnenie zásobníka soľou použite lievik.
4. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ.
5. Otočením viečka doprava zásobník na soľ zatvorte.
Je normálne, že pri pridaní soli voda pretečie cez okraj zásobníka na soľ.
POUŽÍVANIE SAPONÁTU A LEŠTIDLA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
7
3
4
6
Používanie umývacieho prostriedku
Nepoužívajte viac umývacieho pro­striedku, ako je potrebné, ochránite tak životné prostredie. Dodržujte odporúčania výrobcu umýva­cieho prostriedku na obale umývacieho prostriedku.
Plnenie dávkovača umývacieho prostriedku:
1.
Stlačením uvoľňovacieho tlačidla otvoríte kryt 7 dávkovača umývacieho
2
prostriedku.
2. Pridajte umývací prostriedok do dávko-
1
vača
.
3. Ak má umývací program fázu predumý-
4. Ak používate tablety umývacieho pro-
5. Zatvorte dávkovač umývacieho pro-
5
Používanie leštidla
Pri plnení dávkovača leštidla urobte nasle­dujúce kroky:
1.
2.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
electrolux 53
vania, pridajte malé množstvo umýva­cieho prostriedku do vnútornej časti dvierok spotrebiča.
striedku, vložte ich do dávkovača umý­vacieho prostriedku
1
.
striedku. Zatlačte viečko, aby zapadlo na miesto.
Ak používate tablety umývacieho pro­striedku, použite dlhšie umývacie pro­gramy. Pri krátkych umývacích progra­moch sa nestihnú úplne rozpustiť a zni­žuje sa tak účinnosť umývania.
Leštidlo umožňuje osušenie riadu bez škvŕn a usadenín. Dávkovač leštidla automaticky dávkuje leštidlo počas poslednej fázy oplacho­vania.
Stlačením uvoľňovacieho tlačidla
6
otvoríte kryt 5 dávkovača leštidla.
3
Naplňte dávkovač leštidla
leštidlom.
Značka „max.“ zobrazuje maximálnu hladinu.
handričky, aby ste predišli tvorbe veľké­ho množstva peny počas umývania.
54 electrolux
4. Dávkovač leštidla zatvorte. Zatlačte viečko, aby zapadlo na miesto.
Nastavenie dávkovania leštidla
Nastavenie výrobcu: poloha 3.
FUNKCIA MULTITAB
Funkcia Multitab je určená pre kombinova­né tablety umývacieho prostriedku. Sú to tablety s kombinovaným účinkom umývacieho prostriedku, leštidla a soli. Nie­ktoré druhy tabliet môžu obsahovať aj iné látky. Uistite sa, že sú tieto tablety vhodné pre tvr­dosť vody vo vašej oblasti (pozrite si pokyny na obale produktov). Funkcia Multitab vypne prívod leštidla a soli. Funkcia Multitab vypne kontrolky leštidla a soli. Trvanie programu sa pri používaní funkcie Multitab môže predĺžiť.
Aktivujte alebo zrušte funkciu Multitab predtým, ako spustíte umývací pro­gram. Funkciu nie je možné aktivovať ani zrušiť, kým prebieha umývací pro- gram.
Aktivácia funkcie Multitab
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na­stavenia.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (D) a (E) naraz, až kým sa nerozsvieti kontrol­ka funkcie Multitab.
Dávkovanie leštidla môžete nastaviť medzi polohami 1 (najnižšie dávkovanie) až 4 (naj­vyššie dávkovanie).
4
Otočením voliča leštidla znížte dávku.
4. Uvoľnite funkčné tlačidlá (D) a (E). Funk-
cia je zapnutá.
•Keď zapnete funkciu Multitab, ostane
aktívna, kým ju nezrušíte.
Vypnutie funkcie Multitab a samostatné použitie umývacieho prostriedku, soli a leštidla
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (D) a
(E) naraz, až kým sa nerozsvieti kontrol­ka funkcie Multitab.
4. Uvoľnite funkčné tlačidlá (D) a (E). Funk-
cia je vypnutá.
5. Naplňte zásobník soli a dávkovač leštid-
la.
6. Upravte nastavenie tvrdosti vody na naj-
vyššiu úroveň.
7. Spustite umývací program bez riadu.
8. Po dokončení umývacieho programu upravte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti.
9. Upravte množstvo leštidla.
zvýšte alebo
VKLADANIE PRÍBORU A RIADU
Pozrite si leták „Príklady náplní RealLi­fe“.
Rady a tipy
•Do spotrebiča nevkladajte predmety, kto- ré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky).
•Odstráňte z predmetov zvyšky jedla.
•Zmäkčite zvyšky pripáleného jedla na predmetoch.
• Duté predmety (šálky, poháre a panvice) vložte otvorom smerom dolu.
• Uistite sa, že sa v nádobách a misách nehromadí voda.
•Skontrolujte, či do seba kusy príboru a riadu nezapadli.
• Skontrolujte, či sa poháre navzájom ne-
dotýkajú.
• Malé predmety vložte do košíka na prí­bor.
• Lyžičky striedajte s iným jedálenským prí­borom, aby ste zabránili ich zlepeniu.
• Pri kladení predmetov do košíkov sa uisti­te, že sa môže voda dostať k celému ich povrchu.
Ľahké predmety vložte do horného koša. Zabezpečte, aby sa predmety nehýbali.
• Na plastových predmetoch a nepriľna- vých panviciach sa môžu zrážať kvapky vody.
VÝBER A SPUSTENIE UMÝVACIEHO PROGRAMU
Spustenie umývacieho programu bez odloženého štartu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Nastavte umývací program.
• Rozsvieti sa kontrolka príslušného programu.
Čas programu bliká na displeji.
4. Zatvorte dvierka spotrebiča, umývací
program sa spustí automaticky.
Spustenie umývacieho programu s odloženým štartom
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Nastavte umývací program.
4. Opätovne stláčajte tlačidlo odloženia až kým sa na displeji nezobrazí čas odlože­ného štartu.
• Na displeji bliká čas odloženia.
• Kontrolka odloženého štartu svieti.
5. Zatvorte dvierka umývačky riadu, pro­gram sa automaticky spúšťa
•Po ukončení odpočítavania sa umýva-
cí program spustí automaticky.
Po otvorení dvierok spotrebiča sa od­počítavanie preruší. Keď dvierka zatvo­ríte, odpočítavanie bude pokračovať od bodu, v ktorom bolo prerušené.
Zrušenie „odloženého spustenia Ak sú dvierka spotrebiča otvorené a
odpočítavanie nezačalo
1. Dvakrát opätovne stlačte tlačidlo odlo­ženia, až kým sa na displeji nezobrazí čas umývacieho programu.
• Na displeji bliká čas.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča, umývací program sa spustí automaticky.
Ak sú dvierka spotrebiča zatvorené a prebieha odpočítavanie
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Dvakrát opätovne stlačte tlačidlo odlo­ženia, až kým sa na displeji nezobrazí čas umývacieho programu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča, umývací
program sa spustí automaticky.
Prerušenie umývacieho programu
• Otvorte dvierka spotrebiča.
– Umývací program sa zastaví.
• Zatvorte dvierka spotrebiča. – Program bude pokračovať od bodu
prerušenia.
Zrušenie umývacieho programu
Ak sa umývací program nespustí, môžete zmeniť výber. Ak chcete zmeniť výber počas spusteného umývacieho programu, je potrebné pro­gram zrušiť.
1. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým sa nerozsvietia kon­trolky všetkých programov.
2. Uvoľnite funkčné tlač
stavený program je zrušený.
Pred spustením nového umývacieho programu skontrolujte, či sa v dávkova­či umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok.
Koniec umývacieho programu
Po dokončení umývacieho programu zaznie prerušovaný zvukový signál.
1. Otvorte dvierka spotrebiča, na displeji
sa zobrazí nula.
2. Vypnite spotrebič.
3. Lepšie vysušenie dosiahnete, ak nechá-
te dvierka niekoľko minút pootvorené.
Vyberte predmety z košíkov
• Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
• Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš.
• Po stranách a na dverách spotrebiča sa môže nachádzať voda. Nehrdzavejúca oceľ vychladne rýchlejšie ako taniere.
electrolux 55
idlá (B) a (C). Na-
56 electrolux
UMÝVACIE PROGRAMY
Program Typ znečistenia Druh náplne Popis programu
Všetko Porcelán, jedálenský
1)
Silné znečistenie Porcelán, jedálenský
Nezaschnuté ne-
2)
3)
1) Spotrebič rozoznáva typ znečistenia a množstvo položiek v košíkoch. Automaticky upravuje teplotu a množstvo
vody, spotrebu energie a trvanie programu.
2) S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky umývania v krátkom čase.
3) Toto je štandardný testovací program pre skúšobne. Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. Informácie o teste nájdete v priloženom letáku.
čistoty
Bežné znečiste- nie
Tento program použite na rýchle oplách­nutie riadu. Tým zabránite zaschnutiu zvyškov jedla na riade a šíreniu nepríjem­ných pachov zo spotrebiča. Pri tomto programe nepoužívajte umývací prostriedok.
príbor, hrnce a panvi­ce
príbor, hrnce a panvi­ce
Porcelán a jedálenský príbor
Porcelán a jedálenský príbor
Spotreba
Program Čas programu (v mi-
nútach)
70 - 130 0,7 - 1,3 8 - 16
Predumývanie Umývanie 45 °C alebo 70 °C Oplachovania Sušenie
Predumývanie Umývanie 70 °C Oplachovania Sušenie
Umývanie 60 °C Oplachovanie
Predumývanie Umývanie 50 °C Oplachovania Sušenie
Oplachovanie
Energia (kWh) Voda (litre)
120 - 130 1,1 - 1,2 12 - 13
30 0,8 8
160 - 170 0,7 - 0,8 8 - 9
12 0,01 3
Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledu­júce faktory: tlak a teplota vody, kolísa-
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Vybratie a čistenie filtrov
Znečistené filtre zhoršujú výsledky umýva­nia.
nie napätia v elektrickej sieti a množ­stvo riadu.
Hoci tieto filtre takmer nevyžadujú údržbu, pravidelne ich kontrolujte a v prípade potre­by ich vyčistite.
electrolux 57
1. Ak chcete vybrať filter (A), otočte ho
proti smeru hodinových ručičiek a vy­berte ho z filtra (B).
B
A
2. Filter (A) má dve časti. Ak chcete filter
rozmontovať, vytiahnutím ich oddeľte.
3. Dôkladne vyčistite tieto časti vodou.
4. Zložte obe časti filtra (A) dohromady a
zatlačte. Skontrolujte, či do seba správ­ne zapadli.
5. Vyberte filter (B).
6. Dôkladne vyčistite filter (B) vodou.
7. Založte filter (B) do pôvodnej polohy.
Skontrolujte, či je správne umiestnený v dvoch vodiacich častiach (C).
C
8. Filter (A) vložte do polohy filtra (B). Otoč-
te filter (A) doprava, až kým sa ne­uzamkne.
Čistenie sprchovacích ramien
Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na umývacích ramenách up­chajú, odstráňte zvyšné nečistoty špicatým predmetom.
Čistenie vonkajších povrchov
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací panel umývajte navlhčenou mäkkou hand­ričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôten­ky ani rozpúšťadlá (acetón).
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Spotrebič sa nespustí, alebo sa zastaví jeho prevádzka. Najprv skúste nájsť riešenie problému (po­zrite si tabuľku). Ak ste riešenie nenašli, ob-ťte sa na autorizované servisné stredisko.
Pri niektorých poruchách sa na displeji zobrazí chybový kód:
- Do spotrebiča nepriteká voda
- Spotrebič nevypúšťa vodu
- Aktivovalo sa zariadenie proti vyto-
peniu
Varovanie Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebič.
58 electrolux
Problém Možná príčina Možné riešenie
Do spotrebiča nepriteká voda. Vodovodný kohútik je upchaný
Tlak vody je príliš slabý. Obráťte sa na miestnu vodá-
Vodovodný ventil je zatvorený. Otvorte vodovodný ventil. Filter na prívodnej hadici je up-
Nie je správne zapojená prívod-
Prívodná hadica na vodu je po-
Spotrebič nevypúšťa vodu. Upchané hrdlo výlevky. Vyčistite hrdlo výlevky. Odtoková hadica nie je správne
Odtoková hadica je poškode-
Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu.
Umývací program sa nespustí. Dvierka spotrebiča sú otvorené. Zatvorte dvierka spotrebiča. Sieťová zástrčka spotrebiča nie
Prepálená poistka v poistkovej
Je nastavený posunutý štart. • Zrušenie odloženého štartu.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bu­de pokračovať od bodu prerušenia. Ak chyba nastane znovu, obráťte sa na au­torizované servisné stredisko. Ak sa na displeji zobrazia iné chybové kódy, obráťte sa na autorizované servisné stredi­sko. Informácie potrebné pre autorizované ser-
alebo zanesený vodným kame­ňom.
chaný.
ná hadica.
škodená.
zapojená.
ná. Zatvorte vodovodný kohútik a
je zasunutá do sieťovej zásuv­ky.
skrinke.
Zaznamenajte si tieto informácie: –Model
(MOD.) ....................................................
....
Číslo výrobku
(PNC)........................................
–Sériové číslo
(S.N.) ..............................................
Vyčistite vodovodný kohútik.
renskú spoločnosť.
Vyčistite filter.
Skontrolujte, či je hadica správ­ne zapojená.
Skontrolujte, či na prívodnej ha­dici nie sú chyby.
Skontrolujte, či je hadica správ­ne zapojená.
Skontrolujte, či odtoková hadi­ca nie je poškodená.
obráťte sa na autorizované ser­visné stredisko.
Zapojte sieťovú zástrčku.
Vymeňte poistku.
•Po ukončení odpočítavania
sa umývací program spustí automaticky.
visné stredisko nájdete na typovom štítku.
Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé
Problém Možná príčina Možné riešenie
Riad nie je čistý. Umývací program nebol vhod-
ný pre druh a stupeň znečiste- nia riadu.
Nevložili ste do košíkov pred-
mety správne, voda nemá prí­stup k celému ich povrchu.
Skontrolujte, či je umývací pro­gram vhodný pre druh a stupeň znečistenia riadu.
Vložte predmety do košíkov správne.
electrolux 59
Problém Možná príčina Možné riešenie
Umývacie ramená sa nemôžu
Filtre sú zanesené alebo ne-
Použili ste nedostatočné množ-
Na riade sú škvrny od vodného kameňa.
Nesprávna úroveň úpravy
Viečko zásobníka na soľ nie je
Na pohároch a riade sú šmuhy, belavé škvrny alebo modrastý povlak.
Na pohároch a riade sú škvrny od kvapiek vody.
Príčinou môže byť umývací
Riad je mokrý. Umývací program neobsahoval
Riad je mokrý a matný. Dávkovač leštidla je prázdny. Naplňte dávkovač leštidlom. Funkcia multitab je zapnutá (tá-
Zapnutie dávkovača leštidla
1. Zapnutie spotrebiča.
voľne otáčať. Predmety v koší­koch nemajú správnu polohu.
správne vložené a namontova­né.
stvo umývacieho prostriedku alebo ste ho zabudli použiť.
Zásobník na soľ je prázdny. Naplňte zásobník na soľ soľou
zmäkčovača vody.
správne zatvorené. Príliš veľké množstvo leštidla. Znížte množstvo leštidla.
Príliš nízke množstvo leštidla. Zvýšte množstvo leštidla.
prostriedok.
fázu sušenia alebo bola táto fá­za skrátená.
to funkcia automaticky vypne dávkovač leštidla).
• Na displeji je zobrazené nastavenie
dávkovača leštidla.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým nezačnú blikať kon­trolky funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
4. Uvoľnite funkčné tlačidlá (B) a (C).
5. Stlačte funkčné tlačidlo (B).
•Kontrolky funkčných tlačidiel (A) a (C)
6. Stláčaním funkčného tlačidla (B) nasta-
venie zmeníte.
7. Potvrďte deaktivovaním spotrebiča.
Skontrolujte, či nesprávne ulo­žené predmety neblokujú sprchovacie ramená.
Skontrolujte, či sú filtre čisté a správne vložené a namontova­né.
Skontrolujte, či ste použili do­statočné množstvo umývacieho prostriedku.
do umývačky riadu. Upravte zmäkčovač vody na
správnu úroveň. Skontrolujte, či je viečko zásob-
níka na soľ správne zatvorené.
Použite iný typ umývacieho prostriedku.
Lepšie vysušenie dosiahnete, keď necháte dvierka niekoľko minút pootvorené.
Zapnite dávkovač leštidla.
Dávkovač leštidla je vypnutý.
Dávkovač leštidla je zapnutý.
zhasnú.
•Kontrolka funkčného tlačidla (B) ďalej
bliká
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery Šírka
Výška Hĺbka
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
60 electrolux
Elektrické zapojenie Elektrické napätie
Tlak pritekajúcej vody min.
Prívod vody Kapacita Súpravy riadu 9
1) Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
1)
Ak horúca voda pochádza z alternatív­nych zdrojov energie (napr. zo solár­nych alebo z fotovoltaických panelov
Celkový výkon Poistka Frekvencia
max. Studená alebo teplá voda max. 60 °C
alebo veterných turbín), používajte prí­vod horúcej vody, aby ste znížili spotre­bu energie.
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Recyklujte materiály so symbolom
. Obal
vyhoďte do príslušných kontajnerov na re­cykláciu.
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop
117935550–B-042011
Loading...