Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 4
Upravljačka ploča 5
Uporaba uređaja 7
Podešavanje omekšivača vode 7
Uporaba soli u perilici posuđa 8
Uporaba sredstva za pranje i sredstva za
ispiranje 8
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pažljivo pročitajte ove upute:
• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg
vlasništva.
•radi pomoći u zaštiti okoliša.
• radi pravilnog rada uređaja.
Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga
premještate ili podajete drugoj osobi.
Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i korištenje uređaja dovede do
oštećenja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ne dozvoljavajte osobama (uključujući i
djecu) smanjenih fizičkih, senzornih i
mentalnih funkcija ili bez iskustva i znanja
da koriste uređaj. Njih treba nadzirati, ili u
rukovanje uređajem uputiti osoba odgo-
vorna za njihovu sigurnost.
• Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi
se osiguralo da se ne igraju uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
ozljeda.
• Sve deterdžente držite na sigurnom
mjestu. Ne dozvoljavajte djeci da diraju
sredstva za pranje.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
uređaja dok su vrata uređaja otvorena.
Opća sigurnost
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja
uređaja.
• Kako biste spriječili opekline na očima,
ustima i grlu pridržavajte se sigurnosnih
uputa proizvođača deterdženta.
Funkcija "Višenamjenske tablete" 9
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 10
Odabir i pokretanje programa pranja 10
Programi pranja 11
Čišćenje i održavanje 12
Rješavanje problema 13
Tehnički podaci 15
Briga za okoliš 15
Zadržava se pravo na izmjene
• Nemojte piti vodu iz uređaja. U uređaju
se mogu nalaziti ostaci deterdženta.
• Nemojte ostavljati vrata uređaja otvorenima bez nadzora. Ovo sprječava ozljede
ili pad preko otvorenih vrata.
• Nemojte sjesti ili stati na otvorena vrata.
Uporaba
• Ovaj je uređaj samo za uporabu u
domaćinstvu. Nemojte koristiti uređaj u
druge svrhe da ne bi došlo do ozljeda ili
oštećenja imovine.
• Koristite ga samo za pranje pribora koji je
predviđen za pranje u perilicama.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. Opasnost od
eksplozije ili požara.
• Noževe i sve ostale šiljaste predmete stavite u košaricu za pribor za jelo s vrhovima prema dolje. Ako to nije moguće,
stavite ih u vodoravan položaj u gornju
košaru ili u košaru za noževe. (Nemaju svi
modeli košaru za noževe).
• Koristite isključivo navedene marke sredstava za perilice posuđa (sredstvo za
pranje, sol, sredstvo za ispiranje).
• Soli koje nisu namijenjene perilicama za
posuđe izazivaju oštećenja omekšivača
vode.
• Prije početka programa pranja u uređaj
stavite sol. Ostaci soli u uređaju mogu
uzrokovati koroziju u donjem dijelu uređaja.
• Nikad ne punite spremnik sredstva za
ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za
pranje perilica posuđa, tekuća sredstva
electrolux 3
za pranje). To može prouzročiti oštećenja
na uređaju.
• Prije početka pranja provjerite mogu li se
mlaznice slobodno kretati.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako ot-
vorite vrata dok je program pranja u
tijeku. Postoji opasnost od opeklina na
koži.
• Nemojte vaditi posuđe iz uređaja prije za-
vršetka programa pranja.
Čišćenje i održavanje
• Prije čišćenja uređaja, isključite uređaj i
izvadite električni utikač iz mrežne utični-
ce.
• Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji
mogu dovesti do korozije.
• Nemojte koristiti uređaj bez filtra. Uvjerite
se da su filtri pravilno postavljeni. Nepravilno postavljanje dovodi do nezadovoljavajućih rezultata pranja i oštećenja
uređaja.
• Nemojte raspršivati vodu ili paru za čiš-ćenje uređaja. Opasnost od strujnog
udara i oštećenja na uređaju.
Postavljanje
• Uvjerite se da uređaj nije oštećen.
Nemojte postavljati ili priključivati oštećen
uređaj, obratite se dobavljaču.
• Prije postavljanja i korištenja uređaja
uklonite svu ambalažu.
• Samo kvalificirana osoba mora vršiti instalaciju elektrike, cijevi i postavljanje uređaja. Ovo je kako bi se spriječila opasnost od strukturnog ošteć
enja ili ozljeda.
• Kabel napajanja tijekom postavljanja
mora biti isključen iz utičnice.
• Nemojte bušiti stranice uređaja kako biste spriječili oštećenja hidrauličkih i
električnih komponenata.
• Važno!Poštujte upute u predlošku isporučenim uz uređaj:
– Za postavljanje uređaja.
– Za sastavljanje ploča vrata.
– Za priključenje dovoda i odvoda vode.
• Provjerite da li je uređaj postavljen ispod i
blizu sigurnih konstrukcija.
Zaštita od zaleđivanja
• Nemojte postavljati uređaj na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
•Proizvođač nije odgovoran za štete od
zamrzavanja.
Spajanje na dovod vode
• Za priključivanje na dovod vode koristite
nova crijeva. Ne koristite već korištena
crijeva.
• Ne priključujte uređaj na novi cjevovod ili
cjevovod koji se dulje vrijeme ne koristi.
Najprije pustite vodu da teče nekoliko
minuta, zatim priključite crijevo za dovod
vode.
• Pazite da prilikom postavljanja uređaja ne
prignječite ili oštetite crijeva za vodu.
• Provjerite spojeve kako biste spriječili curenje vode.
• Prilikom prvog korištenje uređaja provjerite da crijeva ne propuštaju vodu.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i dvostruku stjenku s unutarnjim
glavnim vodom. Crijevo za dovod vode
pod tlakom je samo kad kroz njega teče
voda. Ako dođe do curenja u crijevu za
dovod vode, sigurnosni ventil prekida
protok vode.
– Pri priključivanju dovodne cijevi za vodu
morate biti vrlo pažljivi:
– Nemojte uranjati cijev za dovod vode
ili sigurnosni ventil u vodu.
– Ako su crijevo za dovod vode ili si-
gurnosni ventil oštećeni, odmah izvadite utikač uređaja iz utičnice.
– Obratite se servisnom centru za
zamjenu crijeva za dovod vode sa sigurnosnim ventilom.
Upozorenje Opasan napon.
Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s napajanjem.
• Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Nemojte koristiti višeputne utikače i produžne kabele. Postoji opasnost od požara.
4 electrolux
• Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni
kabel. Obratite se servisnom centru.
• Pazite da ne zgnječite ili dovedete do
oštećenja na glavnom utikaču prilikom
postavljanja uređaja.
•Osigurajte da se utičnici nakon po-
stavljanja može lako pristupiti.
•Nemojte povlačiti za električni kabel kako
biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite
utikač.
Servisni centar
• Samo ovlašteni servis može popravljati ili
raditi na uređaju. Obratite se servisnom
centru.
• Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Za odlaganje uređaja
• Kako biste spriječili opasnost od ozljeda
ili oštećenja:
–Iskopčajte utikač iz električne utičnice.
– Prerežite glavni kabel i bacite ga.
– Skinite bravu vrata. To će spriječiti da
djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u
uređaju. Postoji opasnost od gušenja.
OPIS PROIZVODA
–Odložite uređaj na lokalnom odlagalištu
za komunalni otpad.
Upozorenje Sredstva za pranje za
perilice posuđa su opasna i mogu
dovesti do korozije!
•Ako dođe do nesreće s ovim deter-
džentima, odmah se obratite liječ-
niku.
• Ako vam deterdžent dospije u usta,
odmah se obratite liječniku.
• Ako vam deterdžent dospije u oči,
odmah se obratite liječniku i isperite
oči s vodom.
• Držite sredstva za pranje za perilicu
posuđa u sigurnom području i van
dohvata djece.
• Nemojte držati vrata uređaja otvorena kad u spremniku sredstva za
pranje ima sredstva.
• Napunite spremnik sredstva za
pranje samo prije početka programa
pranja.
1
2
3
4
5
1 Gornja košara
2 Tipka za biranje tvrdoće vode
3 Spremnik soli
4 Spremnik deterdženta
9
8
7
6
5 Spremnik sredstva za ispiranje
6 Nazivna pločica
7 Filtri
8 Donja mlaznica
electrolux 5
9 Gornja mlaznica
Vizualni signal
• Nakon što program pranja započne, na
podu ispod vrata perilice posuđa
prikazuje se crveni vizualni signal. Ovaj
crveni signal ostaje uključen sve dok se
ne završi program pranja.
•Kada je uređaj u kvaru, na podu ispod
vrata perilice posuđa treperi crveni vizualni signal.
Kada je uređaj postavljen na višem
položaju, u ravnini s vratima kuhinjskog
elementa, vizualni signal se ne
prikazuje.
• Nakon što program pranja završi, na po-
du ispod vrata perilice posuđa prikazuje
se zeleni vizualni signal.
UPRAVLJAČKA PLOČA
Tipke se nalaze na upravljačkoj ploči.
Za rad s tipkama, ostavite vrata uređaja
odškrinutima.
1
2
3
AB
4
C
6
E
D
1 Tipka za uključivanje/isključivanje
2 Zaslon
3 Tipka za odgodu početka
4 Programske tipke
5 Indikatorska svjetla
6 Funkcijske tipke
Indikatorska svjetla
Indikatorsko svjetlo za sol. Uključuje se kada je potrebno napuniti spremnik za
1)
sol.
Nakon punjenja spremnika, indikatorsko svjetlo za sol ostaje uključeno još
nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja.
Indikatorsko svjetlo sredstva za ispiranje. Uključuje se kad je potrebno napuniti
spremnik sredstva za ispiranje.
Indikatorsko svjetlo funkcije 'Multitab'. Uključuje se kad aktivirate funkciju „Multitab“.
1) Kad je prazan spremnik soli i/ili sredstva za ispiranje, odgovarajuća indikatorska svjetla ne uključuju se dok je
program pranja u tijeku.
Tipka za uključivanje/isključivanje
Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritisnite ovu tipku.
Deset minuta nakon završetka programa
pranja, funkcija Auto Off automatski
isključuje uređaj, To pomaže u smanjenju
potrošnje energije.
1)
Zaslon
Zaslon prikazuje:
•Elektroničko prilagođavanje razine
omekšivača vode.
• Aktivacija i deaktivacija spremnika sredstva za ispiranje (samo ako je uključena
funkcija „Multitab“)
5
6 electrolux
• Trajanje programa pranja
• Preostalo vrijeme do kraja programa
pranja
• Završetak programa pranja (na digitalnom
zaslonu pojavljuje se nula)
• Vrijeme odgođenog početka rada
• Šifre alarma
• Aktiviranje i deaktiviranje zvučnih signala.
Tipka za odgodu početka
Za odgodu početka programa pranja od 1
do 24 sata pritišćite ovu tipku.
Programske tipke
Pritiskom na jednu od ovih tipki odaberite
program pranja. Uključuje se odgovarajuće
indikatorsko svjetlo. Pogledajte poglavlje
„Programi pranja“.
Funkcijske tipke
Ovim tipkama možete:
• Prilagođavati razinu omekšivača vode.
Pogledajte poglavlje „Postavljanje
omekšivača vode“.
• Aktiviranje i deaktiviranje funkcije „Multitab“. Pogledajte poglavlje „Funkcija Multitab“.
• Aktiviranje i deaktiviranje spremnika sredstva za ispiranje (samo kad je aktivna
funkcija „Multitab“). Pogledajte poglavlje
„Rješavanje problema“.
• Prekid programa pranja koji je u tijeku.
Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje
programa pranja“.
• Aktiviranje i deaktiviranje zvučnih signala.
Pogledajte poglavlje „Zvučni signali“.
Način podešavanja
Uređaj mora biti u načinu podešavanja
za ove radnje:
• Postavljanje i pokretanje programa
pranja.
• Postavljanje i pokretanje odgode početka.
• Za elektroničko prilagođavanje razine
omekšivača vode.
• Za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije
„Multitab“.
• Za aktiviranje ili deaktiviranje spremnika
sredstva za ispiranje (samo kada je aktivna funkcija „Multitab“).
• Za deaktiviranje ili aktiviranje zvučnih signala.
Uključite uređaj. Uređaj je u načinu
postavljanja kada:
•se uključ
e sva indikatorska svjetla pro-
grama.
Uključite uređaj. Uređaj nije u načinu
postavljanja kada:
•se uključi samo jedno indikatorsko svjetlo
programa.
• Zaslon prikazuje trajanje programa pranja
ili programa s odgodom početka.
– Za povratak u način postavljanja po-
trebno je poništiti program pranja ili odgodu početka. Pogledajte poglavlje
„Odabir i pokretanje programa pranja“.
Zvučni signali
Zvučni signali mogu se oglasiti u sljedećim
uvjetima:
• Program pranja je završen.
• Razina omekšivača vode elektronički je
postavljena.
• Došlo je do kvara u radu uređaja.
Tvorničke postavke: uključeno.
Isključivanje zvučnih signala
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja.
3. Istovremeno pritisnite i držite funkcijsku
tipku (B) i funkcijsku tipku (C) dok indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A), (B)
i (C) ne počnu treperiti.
4. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C).
5. Pritisnite funkcijsku tipku (C).
• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A)
i (B) se isključuju.
• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke
(C) nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje postavka
zvučnih signala.
Zvučni signali su
uključeni.
Zvučni signali su
isključeni.
6. Pritisnite funkcijsku tipku (C) za
promjenu postavke.
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Za ponovno aktiviranje zvučnih signala
ponovite korake od (1) do (7).
UPORABA UREĐAJA
1. Provjerite da li odgovara podešenje
omekšivača vode s tvrdoćom vode u
vašem području. Po potrebi podesite
omekšivač vode.
2. Napunite spremnik soli.
3. Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje.
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj.
5. Postavite točan program pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti posuđa.
6. U spremnik stavite odgovarajuću količi-
nu sredstva za pranje.
7. Pokrenite program pranja.
Ako koristite kombinirane tablete sred-
stva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“
itd.), koristite funkciju „Višenamjenske
tablete“ (pogledajte poglavlje „Funkcija
"Višenamjenske tablete"“).
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz
dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
Ako se razina omekšivača vode ne podudara s tvrdoćom vode u vašem području,
podesite je.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
Ručno podešavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1
ili 2 (pogledajte tablicu).
Obratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom području.
Podešavanje tvrdo-
mmol/lClarke
stupnjevi
ručnoelektro
2
2
2
2
2
2
1
će vode
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
electrolux 7
nički
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
8 electrolux
Elektroničko podešavanje
1. Uključite uređaj. Provjerite je li uređaj u
režimu podešavanja.
2. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske
tipke (B) i (C) dok indikatorska svjetla
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu
5. Za promjenu postavke pritišćite tipku
treperiti.
3. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C).
6. Za potvrdu isključite uređaj.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (A).
• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (B)
i (C) se isključuju.
• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke
(A) nastavlja treperiti.
UPORABA SOLI U PERILICI POSUĐA
Kako napuniti spremnik za sol:
1. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom
od smjera kazaljki na satu i otvorite
spremnik za sol.
2. Napunite spremnik za sol 1 litrom vode
(samo prilikom prvog punjenja solju).
3. Za punjenje spremnika za sol koristite
lijevak.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
5. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na
satu.
Normalno je da se voda prelijeva iz
spremnika za sol kad ga napunite solju.
• Oglašavaju se zvučni signali.
• Na zaslonu se prikazuje postavka
omekšivača vode (primjer:
i
oglašava se pet zvučnih signala = razina 5).
(A).
Ako je omekšivač vode elektronički postavljen na razinu 1, indikatorsko svjetlo
soli je isključen.
UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE
1
2
7
3
4
6
Uporaba deterdženta
Nemojte koristiti više od propisane
količine sredstva za pranje kako ne biste izazvali zagađenje okoliša.
Slijedite preporuke proizvođača sredstva za pranje na pakiranju sredstva za
pranje.
Kako puniti spremnik sredstva za pranje:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje
ste otvorili poklopac
7
deterdžent.
2.
Stavite deterdžent u spremnik
3. Ako program pranja ima fazu pred-
5
pranja, stavite malu količinu deterdženta
u unutrašnji dio vrata uređaja.
4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih
u spremnik sredstva za pranje.
2
kako bi-
spremnika za
1
.
1
.
electrolux 9
5. Zatvorite spremnik za deterdžent. Vratite
poklopac i pritisnite ga na mjesto.
Sredstva za pranje u tabletama koristite
s dužim programima pranja. Ne mogu
se potpuno rastopiti s kratkim programima pranja i mogu smanjiti rezultate pranja.
Uporaba sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje omogućuje sušenje posuđa bez mrlja i pruga.
Spremnik sredstva za ispiranje automatski dodaje sredstvo tijekom
zadnje faze ispiranja.
Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje
učinite sljedeće:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje
ste otvorili poklopac
stva za ispiranje.
5
6
kako bi-
spremnika sred-
2. Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje
„max“ pokazuje maksimalnu razinu.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili
stvaranje pjene tijekom programa
pranja.
4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje.
Vratite poklopac i pritisnite ga na
mjesto.
Prilagodite količinu sredstva za
ispiranje
Tvornička postavka: položaj 3.
Doziranje sredstva za ispiranje možete postaviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najviše).
Okrenite birač sredstva za ispiranje
biste povećali ili smanjili dozu.
FUNKCIJA "VIŠENAMJENSKE TABLETE"
Funkcija „Višenamjenske tablete“ predviđe-
na je za kombinirane tablete sredstva za
pranje.
Te tablete sadrže sredstva kao sredstvo za
ispiranje i sol za perilicu. Neke vrste tableta
mogu sadržavati i druga sredstva.
Provjerite odgovaraju li te tablete tvrdoći vode na vašem području (pogledajte upute na
pakiranju proizvoda).
Funkcija „Višenamjenske tablete“ zaustavlja
protok sredstva za ispiranje i soli.
Funkcija „Višenamjenske tablete“isključuje
indikatorska svjetla za sol i sredstva za ispiranje.
S funkcijom „Višenamjenske tablete“trajanje
programa može biti dulje.
Funkciju „Višenamjenske tablete“aktivirajte ili deaktivirajte prije početka programa pranja. Kad se program pranja
pokrene, funkcija se više ne može aktivirati ili deaktivirati.
Za aktiviranje funkcije „Višenamjenske
tablete“
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja.
3. Istovremeno pritisnite funkcijske tipke
(D) i (E) i držite ih dok se ne upali in-
dikatorsko svjetlo „Višenamjenske
tablete“.
4. Otpustite funkcijske tipke (D) i (E).
Funkcija je aktivirana.
• Nakon što aktivirate funkciju „Više-
namjenske tablete“, ona ostaje aktivna dok je ne deaktivirate.
Za deaktivaciju funkcije
„Višenamjenske tablete“ I odvojeno
korištenje sredstva za pranje, soli i
sredstva za ispiranje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja.
3. Istovremeno pritisnite funkcijske tipke
(D) i (E) i držite ih dok se ne upali indikatorsko svjetlo „Višenamjenske
tablete“.
4. Otpustite funkcijske tipke (D) i (E).
Funkcija je isključena.
5. Napunite spremnik za sol i spremnik za
sredstvo za ispiranje.
6. Prilagodite tvrdoću vode na najvišu razinu.
7. Pokrenite program pranja bez posuđa.
8. Kada program pranja završi, prilagodite
omekšivač vode prema tvrdoći vode u
vašem području.
9. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje.
3
sredstvom za ispiranje. Oznaka
4
kako
10 electrolux
STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐA
Pogledajte letak „Primjeri RealLife
punjenja“.
Korisni savjeti
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se voda ne prikuplja u
spremnicima ili posudama.
• Provjerite da se pribor i posuđe među-
sobno ne preklapa.
• Pazite da se stakleni predmeti međusob-
no ne dodiruju.
• Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
• Pomiješajte žlice s drugim priborom za
jelo kako se ne bi slijepile.
• Kada stavljate predmete u košare, osigurajte da voda može dodirivati sve površine.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
• Vodene kapljice mogu se skupljati na
plastičnim predmetima i posudama presvučenim slojem protiv lijepljenja.
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA
Pokretanje programa pranja bez
odgode početka
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja.
3. Odaberite program pranja.
• Uključuje se odgovarajuće in-
dikatorsko svjetlo programa.
• Na zaslonu treperi trajanje programa.
4. Zatvorite vrata uređaja i program pranja
automatski se pokreće.
Pokretanje programa pranja uz odgodu
početka
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja.
3. Odaberite program pranja.
4. Pritišćite tipku za odgodu početka
pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže
vrijeme odgode početka.
• Na zaslonu treperi trajanje odgode.
• Uključuje se indikatorsko svjetlo od-
gode.
5. Zatvorite vrata perilice i odbrojavanje automatski počinje.
• Kad odbrojavanje završi, program
pranja automatski se pokreće.
Otvaranje vrata na uređaju prekida odbrojavanje. Kada zatvorite vrata, odbrojavanje se nastavlja od točke u kojoj
je bilo prekinuto.
Poništavanje odgode početka
Ako su vrata uređaja otvorena i
odbrojavanje nije započelo
1. Pritišćite tipku za odgodu početka
pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže
trajanje programa pranja.
• Na zaslonu treperi trajanje programa.
2. Zatvorite vrata uređaja i program pranja
automatski se pokreće.
Ako su vrata uređaja zatvorena i
započelo je odbrojavanje
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Pritišćite tipku za odgodu početka
pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže
trajanje programa pranja.
3. Zatvorite vrata uređaja i program pranja
automatski se pokreće.
Prekid programa pranja
• Otvorite vrata uređaja.
– Program pranja se zaustavlja.
• Zatvorite vrata uređaja.
– Program pranja se nastavlja od točke u
kojoj je prekinut.
Poništavanje programa pranja
Ako program pranja nije započeo, možete
promijeniti odabir.
Za promjenu odabira dok je program pranja
u tijeku potrebno je poništiti program.
1. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske
tipke (B) i (C) dok se ne uključe sva indikatorska svjetla programa.
electrolux 11
2. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C). Odabrani program se poništava.
Prije nego započnete novi program
pranja provjerite da li je deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Završetak programa pranja
Kad je program pranja završen, oglašava se
isprekidani zvučni signal.
Uklonite predmete iz košara
• Ostavite posuđe da se ohladi prije nego
što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe
može se lako oštetiti.
• Prvo ispraznite predmete iz donje košare,
zatim iz gornje košare.
• Na stranicama i na vratima uređaja može
biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi
od posuđa.
1. Otvorite vrata uređaja i na zaslonu će se
pojaviti nula.
2. Isključite uređaj.
3. Kako biste postigli bolje rezultate su-
šenja, ostavite vrata uređaja otvorenima
nekoliko minuta.
PROGRAMI PRANJA
ProgramVrsta
1)
2)
3)
1) Uređaj prepoznaje razinu zaprljanja i količinu predmeta u košarama. Automatski podešava temperaturu i količinu
vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2) Na ovom programu možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
3) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti
vodu i štedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Pogledajte letak za podatke o testiranju.
zaprljanosti
SvePosuđe, pribor za
Jako zaprljanoPosuđe, pribor za
Svježe zaprljano
posuđe
Normalno
zaprljano
Ovaj program koristite za brzo ispiranje
posuđa. Time se sprečava da se ostaci
hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja
izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
Podaci o potrošnji
ProgramTrajanje programa
(minuta)
70 - 1300,7 - 1,38 - 16
Vrsta posuđaOpis programa
jelo, tave i posude
jelo, tave i posude
Posuđe i pribor za
jelo
Posuđe i pribor za
jelo
Električna energija
Predpranje
Pranje 45 °C ili 70 °C
Ispiranja
Sušenje
Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
Pranje 60 °C
Ispiranja
Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
Ispiranja
(kWh)
Voda (litre)
12 electrolux
ProgramTrajanje programa
(minuta)
120 - 1301,1 - 1,212 - 13
300,88
160 - 1700,7 - 0,88 - 9
120,013
Tlak i temperatura vode, varijacije u
mrežnom napajanju te količina posuđa
mogu promijeniti podatke o potrošnji.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Uklanjanje i čišćenje filtara
Zaprljani filtri umanjuju rezultate pranja.
Iako je održavanje s ovim filtrima vrlo jednostavno, pregledajte ih u određenim
vremenskim razmacima i po potrebi ih oči-
stite.
1. Okrenite filtar (A) u smjeru kazaljke na
satu i izvadite ga iz filtra (B).
Električna energija
(kWh)
Voda (litre)
B
A
2. Filtar (A) ima dva dijela. Za rastavljanje
filtra jednostavno ih razvucite.
3. Dijelove potpuno očistite vodom.
4. Stavite dva dijela filtra (A) zajedno i gurnite. Provjerite jesu li se ispravno spojili.
5. Uklonite filtar (B).
6. Vodom potpuno očistite filtar (B).
7. Postavite filtar (B) u njegov početni
položaj. Provjerite da ispravno naliježe u
obje vodilice (C).
electrolux 13
Za čišćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, ukloni-
C
te ostatke zaprljanja tankim oštrim
predmetom.
Za čišćenje vanjskih površina
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-ćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
8. Postavite filtar (A) u položaj u filtru (B).
jastučiće za ribanje ili otapala (aceton).
Okrenite filtar (A) u smjeru kazaljke na
satu sve dok se ne zaključa.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja
tijekom rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje
problema (pogledajte tablicu). Ako ne pronađete, kontaktirajte servisni centar.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma:
NeispravnostMogući uzrokMoguće rješenje
Uređaj se ne puni vodom.Slavina je blokirana ili za-
Tlak vode je prenizak.Obratite se lokalnom distribute-
Zatvorena je slavina za vodu.Otvorite slavinu za vodu.
Filter na cijevi za dovod vode je
Spoj cijevi za dovod vode nije
Cijev za dovod vode je ošteće-
Uređaj ne izbacuje vodu.Sifon je začepljen.Očistite sifon.
Spoj cijevi za odvod vode nije
Cijev za odvod vode je ošteće-
Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
Nije došlo do pokretanja programa pranja.
Električni utikač nije utaknut u
čepljena naslagama kamenca.
blokiran.
ispravno izveden.
na.
ispravno izveden.
na.
Zatvorite slavinu za vodu i ob-
Otvorena su vrata uređaja.Zatvorite vrata uređaja.
utičnicu mrežnog napajanja.
•
– Uređaj se ne puni vodom.
•
– Uređaj ne izbacuje vodu.
•
– Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
Upozorenje Prije nego izvršite provjere
isključite uređaj.
Očistite slavinu za vodu.
ru opskrbe vodom.
Očistite filter.
Provjerite da li je priključak pravilno izveden.
Provjerite da li je oštećena cijev
za dovod vode.
Provjerite da li je priključak pravilno izveden.
Provjerite da li cijev za odvod
vode ima oštećenja.
ratite se ovlaštenom servisu.
Utaknite utikač u mrežnu utični-
cu.
14 electrolux
NeispravnostMogući uzrokMoguće rješenje
Oštećen je osigurač u razvod-
Postavljena je odgoda početka. • Poništite odgodu početka.
Nakon provjere, uključite uređaj. Program
se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru.
Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka,
obratite se servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
• Kada odbrojavanje završi,
program pranja se automatski pokreće.
na nazivnoj pločici.
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Posuđe nije čisto.Program pranja nije prikladan
Niste pravilno postavili
Mlaznice s ne mogu slobodno
Filteri su prljavi ili nisu pravilno
Nedovoljna količina sredstva za
Naslage kamenca na posuđu.Spremnik za sol je prazan.Napunite spremnik soli.Nepravilna razina podešenja
Poklopac spremnika za sol nije
Na čašama i posuđu pojavljuju
se pruge, bjelkaste mrlje ili
plavkasti film.
Osušene kapljice vode ostaju
na čašama i posuđu.
Uzrok može biti sredstvo za
Posuđe je mokro.Program pranja je bez faze su-
Posuđe je mokro i mutno.Prazan je spremnik sredstva za
za vrstu posuđa i zaprljanost.
predmete u košarice, voda ne
dopire na sve površine
okretati. Nepravilan položaj
predmeta u košaricama.
sklopljeni i postavljeni.
pranje ili ga nema.
omekšivača vode.
dobro zatvoren.
Prevelika količina sredstva za
ispiranje.
Premala količina sredstva za
ispiranje.
pranje.
šenja ili sa smanjenom fazom
sušenja.
ispiranje.
Budite sigurni da je program
pranja prikladan za vrstu posuđa i zaprljanost.
Pravilno postavite predmete u
košarice.
Pazite da nepravilno postavljeno posuđe ne dovodi do
blokade mlaznica.
Provjerite da li su filteri čisti i
pravilno sklopljeni i postavljeni.
Provjerite da li je dovoljna količi-
na sredstva za pranje.
Podesite omekšivač vode s
točnom razinom.
Provjerite da li je čep spremnikačvrsto zatvoren.
Smanjite količinu sredstva za
ispiranje.
Povećajte količinu sredstva za
ispiranje.
Koristite sredstvo za pranje druge robne marke.
Kako biste postigli bolje rezultate sušenja, ostavite vrata otvorena nekoliko minuta.
Napunite spremnik za sredstvo
za ispiranje.
electrolux 15
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Uključena je funkcija multitab
Aktiviranje spremnika sredstva za
ispiranje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
(ova funkcija automatski
isključuje spremnik sredstva za
ispiranje).
• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke
(B) nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje postavka
spremnika sredstva za ispiranje.
stavljanja.
3. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske
tipke (B) i (C) dok indikatorska svjetla
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu
treperiti.
4. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C).
5. Pritisnite funkcijsku tipku (B).
• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A)
6. Pritisnite funkcijsku tipku (B) za
promjenu postavke.
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Aktivirajte spremnik sredstva za
ispiranje.
Spremnik sredstva za
ispiranje je isključen.
Spremnik sredstva za
ispiranje je uključen.
i (C) se isključuju.
TEHNIČKI PODACI
DimenzijeŠirina
Električni priključakNapon
Tlak dovoda vodemin.
Dovod vode
KapacitetBroj kompleta posuđa9
1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
1)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarna energija, fo-
Visina
Dubina
Ukupna snaga
Osigurač
Frekvencija
0,5 bara (0,05 MPa)
maks.
Hladna ili topla vodamaks. 60 °C
toćelije ili vjetar), upotrijebite toplu vodu
kako biste smanjili potrošnju energije.
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
8 bara (0,8 MPa)
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Reciklirani materijali sa simbolom
. Stavite pakiranje u prikladne spremnike za recikliranje.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 16
Popis spotřebiče 19
Ovládací panel 19
Použití spotřebiče 21
Nastavení změkčovače vody 21
Použití soli do myčky 22
Použití mycího prostředku a leštidla 23
Funkce Multitab 24
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
• Abyste pomáhali chránit životní prostředí.
• Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi-čem i pro případ, že byste jej přestěhovali
nebo předali jiné osobě.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používáním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním
postižením
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými
a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem
nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpeč
• Všechny mycí prostředky skladujte na
bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby
se dotýkaly mycích prostředků.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se
k němu přibližovaly.
í udušení nebo zranění.
Vkládání příborů a nádobí 24
Volba a spuštění mycího programu 25
Mycí programy 26
Čištění a údržba 27
Co dělat, když... 27
Technické údaje 30
Poznámky k ochraně životního prostředí
30
Zmĕny vyhrazeny
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, aby nedošlo k popálení očí, úst nebo hrdla.
• Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní
být zbytky mycího prostředku.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru. Zabráníte tak možným zraněním nebo tomu, že na otevřená dvířka
upadnete.
• Na otevřená dvířka myčky si nesedejte,
ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, zabráníte tak zranění osob
nebo poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí
nádobí určeného pro mytí v myčkách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty
nebo předměty, které obsahují hořlavé
látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do koše na příbory špičkou dolů. Můžete je také položit vodorovně do
horního koše nebo do koše na nože.
(Koš na nože mají jen některé modely.)
• Používejte pouze prostředky určené pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
electrolux 17
• Druhy soli, které nejsou určené do myč-
ky, mohou poškodit změkčovač vody.
•Před spuštěním mycího programu do-
plňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může
ve spotřebiči způsobit korozi nebo díry ve
spodku spotřebiče.
• Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými
prostředky než leštidlem (např. čisticími
prostředky pro myčky, tekutými mycími
prostředky). Spotřebič by se mohl poškodit.
•Před spuštěním mycího programu zkon-
trolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
•Pokud během probíhajícího mycího pro-
gramu otevřete dvířka, může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení pokožky.
•Nádobí z myčky nevyjímejte, dokud se
nedokonč
í mycí program.
Čištění a údržba
•Před čištěním spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo
prostředky, které mohou způsobit korozi.
•Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontroluj-
te, zda jsou filtry správně umístěné. Nesprávná instalace filtrů má za následek
nedostatečné umytí nádobí a může myč-
ku poškodit.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo poškození
spotřebiče.
Instalace
•Přesvědčte se, že spotřebič není poško-
zený. Poškozený spotřebič neinstalujte a
nezapojujte do sítě a obraťte se na dodavatele.
•Před instalací a použitím spotřebi
če od-
straňte všechny obaly.
• Elektrické a instalatérské připojení nebo
instalaci spotřebiče smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak nebezpečí poškození zařízení nebo zranění
osob.
•Při instalaci musí být síťová zástrčka vyta-
žená ze zásuvky.
• Neprovrtávejte boční strany spotřebiče,
aby nedošlo k poškození hydraulických a
elektrických součástí.
• Důležité!Řiďte se pokyny uvedenými v
návodu dodaném spolu se spotřebičem:
– K instalaci spotřebiče.
– K montáži panelu dvířek.
–K připojení k přívodu vody a odpadu.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Opatření proti vlivu mrazu
• Neinstalujte spotřebič tam, kde může te-
plota klesnout pod 0°C.
• Výrobce není odpovědný za škody způ-
sobené mrazem.
Vodovodní přípojka
•Pro př
ipojení spotřebiče k vodovodu pou-
žijte nové hadice. Nepoužívejte použité
hadice.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí
nebo k potrubí, které nebylo dlouho používané. Před připojením přívodní hadice
nechte vodu několik minut odtéct.
•Při instalaci spotřebiče dávejte pozor,
abyste hadice neskřípli nebo jinak nepoškodili.
•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spo-
jení těsná, aby nedocházelo k úniku vody.
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte,
zda nedochází k úniku vody ze spojů hadic.
•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem. Přívodní hadice je pod tlakem pouze při průtoku vody.
Pokud přívodní hadice začne prosakovat,
bezpečnostní ventil přeruší průtok vody.
–Při připojení přívodní hadice buďte
opatrní:
řívodní hadici ani bezpečnostní ve-
–P
ntil neponořujte do vody.
– Jestliže se přívodní hadice nebo bez-
pečnostní ventil poškodí, okamžitě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
– Zavolejte pracovníka servisního
střediska, aby přívodní hadici vybavenou bezpečnostním ventilem vyměnil.
Upozornění Nebezpečné napětí.
18 electrolux
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak
nepoškodili.
• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaná osoba. Kontaktujte servisní
středisko.
• Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vyřazení spotřebiče
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Tím zabrá-
níte dětem či zvířatům, aby se zavřely
ve spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení.
–Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvoře
v místě vašeho bydliště.
Upozornění Mycí prostředky pro
myčky nádobí jsou nebezpečné a
mohou způsobit poleptání!
•Pokud dojde s těmito mycími
prostředky k nehodě, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
• Pokud se mycí prostředek dostane
do úst, vyhledejte ihned lékařskou
pomoc.
• Pokud se mycí prostředek dostane
do očí, vyhledejte ihned lékařskou a
propláchněte oči vodou.
•Mycí prostředky pro myčky nádobí
uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah dětí.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče
otevřená, pokud je v dávkovači mycí
prostředek.
•Dávkovač mycího prostředku naplňte
až před spuštěním mycího programu.
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
electrolux 19
9
8
7
5
1 Horní koš
2 Otočný volič tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
Světelná signalizace
•Po spuštění mycího programu se na pod-
laze pod spotřebičem objeví červený
OVLÁDACÍ PANEL
Ovladače se nachází na horní straně na
ovládacím panelu. Abyste mohli s ovla-
1
2
6
optický signál. Tento červený optický signál zůstane svítit, dokud se nedokončí
mycí program.
•Po dokončení mycího programu se na
podlaze pod spotřebičem objeví zelený
optický signál.
• Když dojde k poruše spotřebiče, začne
na podlaze pod spotřebičem blikat červe-
ný optický signál.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší
poloze v jedné rovině s dvířky kuchyň-
ské linky, nebude optický signál viditelný.
Kontrolka množství soli. Rozsvítí se, je-li nutné zásobník na sůl doplnit.
Po doplnění zásobníku může kontrolka soli ještě několik hodin svítit. Na provoz
spotřebiče to nemá nežádoucí vliv.
Kontrolka stavu leštidla. Rozsvítí se, je-li nutné doplnit dávkovač leštidla.
Kontrolka funkce Multitab. Rozsvítí se při zapnutí funkce.
1) V průběhu mycího programu se kontrolky množství soli nebo stavu leštidla nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl
nebo leštidlo prázdné.
Tlačítko Zap./Vyp.
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete spotřebič.
Po deseti minutách od konce mycího programu funkce Auto Off spotřebič automaticky vypne. Snižuje se tak spotřeba energie.
Displej
Na displeji se objeví:
• Elektronické nastavení stupně změkčova-če vody.
• Zapnutí a vypnutí dávkovače leštidla (pouze tehdy, je-li zapnutá funkce Multitab)
• Délka mycího programu.
• Čas zbývající do konce mycího programu
• Konec mycího programu (na digitálním
displeji se objeví nula)
• Čas do odloženého startu
•Výstražné kódy
• Zapnutí a vypnutí zvukové signalizace.
Tlačítko Odložený start
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka odložíte start mycího programu o 1 až 24 hodin.
Tlačítka programů
Stisknutím jednoho z těchto tlačítek nastavíte mycí program. Příslušná kontrolka se
rozsvítí. Řiďte se pokyny v části „Mycí programy“.
Tlačítka funkcí
Pomocí těchto tlačítek lze:
• Elektronicky nastavit stupeň změkčovače
vody. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Zapnout nebo vypnout funkci Multitab.
Viz „Funkce Multitab“.
•Zapnout či vypnout dávkovač leštidla
(pouze se zapnutou funkcí Multitab). Viz
„Co dělat, když...“.
• Zrušte probíhající mycí program. Viz „Volba a spuštění mycího programu“.
• Zapnout a vypnout zvukovou signalizaci.
Viz „Zvuková signalizace“.
Režim nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení
při následujících operacích:
• Nastavení a spuštění mycího programu.
• Nastavení a spuštění odloženého startu.
• Elektronické nastavení stupně změkčova-če vody.
• Zapnutí nebo vypnutí funkce Multitab.
•Zapnutí či vypnutí dávkovače leštidla (po-
uze se zapnutou funkcí Multitab).
• Vypnutí nebo zapnutí zvukové signalizace.
Zapněte spotřebič. Spotřebič je v
režimu nastavení, když:
• Všechny kontrolky programů se rozsvítí.
Zapněte spotřebič. Spotřebič není v
režimu nastavení, když:
• Svítí kontrolka pouze jednoho programu.
• Na displeji je zobrazena délka mycího
programu nebo čas odloženého startu.
– Pro návrat do režimu nastavení je nut-
né zrušit zvolený program nebo odložený start. Viz „Volba a spuštění mycího programu“.
1)
1)
electrolux 21
Zvuková signalizace
Zvukovou signalizaci lze slyšet za následujících podmínek:
•Je dokončen mycí program.
•Stupeň změkčovače vody byl nastaven
elektronicky.
• Závadu spotřebiče.
Nastavení z výroby: zapnuto.
Vypnutí zvukové signalizace
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat
kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Uvolněte tlačítka funkcí (B) a (C).
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. Zkontrolujte, zda nastavený stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti. Pokud ne, nastavte
změkčovač vody.
5. Nastavte správný mycí program pro daný druh nádobí a stupeň znečištění.
5. Stiskněte tlačítko funkce (C).
• Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (B)
zhasnou.
• Kontrolka tlačítka funkce (C) bude
stále blikat.
• Na displeji se zobrazí nastavení zvukové signalizace.
Zvuková signalizace
je zapnutá.
Zvuková signalizace
je vypnutá.
6. Stisknutím tlačítka funkce (C) změňte
nastavení.
7. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebi-če.
Zvukovou signalizaci opět zapnete provedením kroků (1) až (7).
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety
(3 v 1, 4 v 1, 5 v 1), použijte funkci Multitab (viz „Funkce Multitab“).
NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Tyto minerály a
soli mohou spotřebič poškodit.
Pokud stupeň změkčovače vody neodpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti, nastavte jej.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně
a elektronicky.
Ruční nastavení
Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1
nebo 2 (řiďte se tabulkou).
Francouzské
stupně (°TH)
mmol/lClarkovy
stupně
3. Uvolněte tlačítka funkcí (B) a (C).
4. Stiskněte tlačítko funkce (A),
• Kontrolky tlačítek funkcí (B) a (C)
zhasnou.
• Kontrolka tlačítka funkce (A) bude stá-
le blikat.
Nastavení tvrdosti
ručněelek-
1
• Zazní zvukové signály.
• Na displeji se zobrazí nastavení změk-
čovače vody (např.:
zvukových signálů = stupeň 5).
5. Opětovným stisknutím tlačítka funkce
(A) změňte nastavení.
6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebi-če.
Pokud je změkčovač vody nastaven
elektronicky na stupeň 1, kontrolka sta-
Elektronické nastavení
vu soli zůstane zhasnutá.
1. Zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu nastavení.
2. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat
kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
vody
tronic-
2)
a uslyšíte pět
ky
2)
1
POUŽITÍ SOLI DO MYČKY
Jak doplnit zásobník na sůl:
1. Otočením víčka směrem doleva otevřete
zásobník na sůl.
2. Zásobník na sůl naplňte jedním litrem
vody (pouze v případě, že jej plníte solí
poprvé).
3. K doplnění soli do zásobníku na sůl
použijte trychtýř.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo
zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl vytéká
voda; to je normální jev.
POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A LEŠTIDLA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
7
3
4
6
Použití mycího prostředku
Abyste chránili životní prostředí, nepoužívejte více mycího prostředku, než je
nutné.
Řiďte se doporučením výrobce uvedeným na obalu mycího prostředku.
Jak doplnit dávkovač mycího prostředku:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
otevřeli víčko
prostředku.
7
dávkovače mycího
2
, abyste
2. Mycí prostředek nasypte/nalijte do dáv-
1
kovače
.
3. Pokud má mycí program fázi předmytí,
nasypte/nalijte trochu mycího
prostředku na vnitřní stranu dvířek myč-
ky.
4. Pokud používáte mycí tablety, dejte ta-
bletu do dávkovače mycího prostředku
1
.
5. Zavřete dávkovač mycího prostředku.
Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Při použití mycích tablet používejte
dlouhé mycí programy. Tyto tablety se
nemohou při krátkých mycích programech plně rozpustit a mohou tak zhoršovat výsledky mytí.
Použití lešticího prostředku
5
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez
šmouh a skvrn.
Dávkovač leštidla automaticky přidá lešticí prostředek při poslední oplachovací fázi.
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte takto:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
otevřeli víčko
2.
Naplňte dávkovač leštidla
prostředkem. Značka „max.“ ukazuje
maximální hladinu.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,
aby se při mycím programu netvořilo
přílišné množství pěny.
electrolux 23
6
5
dávkovače leštidla.
3
lešticím
, abyste
24 electrolux
4. Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte na
víčko, dokud nezaklapne.
Nastavte dávkování leštidla
Výrobní nastavení: poloha 3.
FUNKCE MULTITAB
Funkce Multitab je určena pro kombinované
mycí tablety.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a sůl do myčky. Některé druhy tablet
mohou obsahovat ještě další složky.
Ujistěte se, že lze tyto tablety použít při
stupni tvrdosti vody v místě vašeho bydliště
(viz pokyny na balení výrobku).
Funkce Multitab vypne dávkování soli a leštidla.
Funkce Multitab vypne kontrolky stavu soli
a leštidla.
Při použití funkce Multitab se délka programu může prodloužit.
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab
ještě před spuštěním mycího programu. Funkci Multitab nemůžete zapnout
nebo vypnout v průběhu mycího programu.
Zapnutí funkce Multitab
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (D) a (E), dokud se nerozsvítí kontrolka funkce Multitab.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi polohou 1 (nejnižší dávkování) a 4 (nejvyšší
dávkování).
4
Otočením voliče leštidla
nebo snížit dávku leštidla.
4. Uvolněte tlačítka funkcí (D) a (E). Funkce
je zapnutá.
• Když zapnete funkci Multitab, zůstane
zapnutá, dokud ji nevypnete.
Vypnutí funkce Multitab a oddělené
použití mycího prostředku, soli a
leštidla
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (D) a (E), dokud se nerozsvítí kontrolka funkce Multitab.
4. Uvolněte tlačítka funkcí (D) a (E). Funkce
je vypnuta.
5. Doplňte zásobník soli a leštidla.
6. Nastavte tvrdost vody na nejvyšší stu-
peň.
7. Spusťte mycí program bez nádobí.
8. Po dokončení mycího programu nastavte změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
9. Seřízení dávkování leštidla.
můžete zvýšit
VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDOBÍ
Řiďte se pokyny v letáku „Příklady
RealLife náplně“.
Rady a tipy
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, kte-
ré sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel na nádobí nechte
změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce)
pokládejte dnem vzhůru.
• Ujistěte se, že se v nádobách či mísách
nehromadí voda.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory
nelepily k sobě.
• Dbejte na to, aby se sklenice vzájemně
nedotýkaly.
• Malé předměty vložte do koše na příbory.
• Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby
se neslepily dohromady.
•Nádobí do košů vkládejte tak, aby se vo-
da dostala na všechny jeho části.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Na plastovém nádobí či nepřilnavých
pánvích se mohou držet kapky vody.
VOLBA A SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU
Spuštění mycího programu bez
odloženého startu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Nastavte mycí program.
• Rozsvítí se příslušná kontrolka progra-
mu.
• Na displeji bliká délka mycího programu.
4. Zavřete dvířka myčky a program se
spustí automaticky.
Spuštění mycího programu s
odloženým startem
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Nastavte mycí program.
4. Opětovně stiskněte tlačítko odloženého
startu, dokud se na displeji nezobrazí
čas odloženého startu.
• Na displeji začne blikat čas odloženého startu.
• Rozsvítí se kontrolka odloženého startu.
5. Zavřete dvířka spotřebiče a program se
spustí automaticky.
• Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí mycí program.
Otevřením dvířek spotřebiče se odpočítávání přeruší. Když dvířka opět
zavřete, bude odpočítávání pokračovat
od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu
Pokud jsou dvířka spotřebiče otevřená
a odpočet ještě nezačal
1. Opakovaně stiskněte tlačítko odložené-
ho startu, dokud se na displeji nezobrazí
délka mycího programu.
• Délka bliká na displeji.
2. Zavřete dvířka myčky a program se
spustí automaticky.
Pokud jsou dvířka spotřebiče zavřená a
probíhá odpočet
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko odložené-
ho startu, dokud se na displeji nezobrazí
délka mycího programu.
3. Zavřete dvířka myčky a program se
spustí automaticky.
Přerušení mycího programu
•Otevřete dvířka myčky.
– Mycí program se zastaví.
•Zavřete dvířka myčky.
– Program pokračuje od okamžiku, ve
kterém byl přerušen.
Zrušení mycího programu
Pokud mycí program se ještě nespustil,
můžete vaši volbu změnit.
Pokud mycí program již probíhá, je nutné
pro změnu vaší volby program zrušit.
1. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud se nerozsvítí všechny kontrolky programů.
2. Uvolněte tlačítka funkcí (B) a (C). Nasta-
vený program je zrušen.
Před spuštěním nového mycího programu zkontrolujte, zda je v dávkovači
mycí prostředek.
Konec mycího programu
Po dokončení mycího programu zazní
nepřerušovaný zvukový signál.
1. Otevřete dvířka spotřebiče a na displeji
se zobrazí nula.
2. Vypněte spotřebič.
3. Aby nádobí lépe oschlo, ponechte
dvířka spotřebiče pár minut otevřená.
Vyjměte nádobí z košů
•Nádobí před vyjmutím z myčky nechte
vychladnout. Horké nádobí se snadněji
poškodí.
•Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a
potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče může
být voda. Nerezový povrch chladne rychleji než nádobí.
electrolux 25
26 electrolux
MYCÍ PROGRAMY
ProgramStupeň zneči-
štění
VšechnoNádobí, příbory,
1)
Velmi zznečiště-néNádobí, příbory,
Čerstvě zneči-
2)
štěné
Normálně znečištěné
3)
Pomocí tohoto programu nádobí rychle
opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků
jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu
vycházejícímu ze spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí
prostředek.
1) Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství vody,
spotřebu energie a délku mycího programu.
2) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké
délce programu.
3) Jedná se o standardní program pro testovací instituce. Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a
energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
Údaje o spotřebě
ProgramDélka programu (mi-
70 - 1300,7 - 1,38 - 16
nuty)
Typ nádobíPopis programu
Předmytí
hrnce a pánve
Mytí 45 °C nebo 70 °C
Oplachy
Sušení
Předmytí
hrnce a pánve
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
Nádobí a příboryMytí 60 °C
Oplach
Nádobí a příboryPředmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
Oplach
Energie (kWh)Voda (litry)
120 - 1301,1 - 1,212 - 13
300,88
160 - 1700,7 - 0,88 - 9
120,013
Tyto hodnoty spotřeby se mohou měnit
v závislosti na tlaku a teplotě vody, na
kolísání v dodávce proudu a na množství nádobí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vyjmutí a čištění filtrů
Zanesené filtry zhoršují výsledky mytí nádobí.
Ačkoliv je nutnost údržby těchto filtrů minimální, musíte je pravidelně kontrolovat a v
případě potřeby vyčistit.
1. Otočte filtrem (A) proti směru hodino-
vých ručiček a vyjměte jej z filtru (B).
B
A
2. Filtr (A) má dvě části. Pro demontáž filtru
je od sebe oddělte.
electrolux 27
3. Jednotlivé součásti důkladně očistěte
vodou.
4. Přiložte obě části filtru (A) k sobě a zatlačte. Ujistěte se, že do sebe obě části
správně zapadly.
5. Vyjměte filtr (B).
6. Filtr (B) důkladně očistěte vodou.
7. Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Ujistěte se, že je správně usazen ve vodicích drážkách (C).
C
8. Vložte filtr (A) zpět do filtru (B). Otočte filtrem (A) po směru hodinových ručiček,
dokud se nezajistí.
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
Čištění vnějšího povrchu
Vnější povrch spotřebiče a ovládací panel
otírejte vlhkým měkkým hadříkem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částice-
mi, drátěnky nebo rozpouštědla (např. aceton).
CO DĚLAT, KDYŽ...
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví bě-
hem provozu.
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabulka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte
servisní středisko.
U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód:
•
- Spotřebič se neplní vodou.
•
- Spotřebič nevypouští vodu.
•
- Je aktivován systém proti vyplave-
ní.
Upozornění Před kontrolou spotřebič
vypněte.
28 electrolux
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Spotřebič se neplní vodou.Vodovodní kohoutek je zablo-
Příliš nízký tlak vody.Kontaktujte vaši vodárenskou
Vodovodní kohoutek je
Filtr v přívodní hadici je ucpaný. Vyčistěte filtr.
Přívodní hadice není správně
Přívodní hadice je poškozená.Ujistěte se, že přívodní hadice
Spotřebič nevypouští vodu.Přípojka sifonu je ucpaná.Vyčistěte přípojku sifonu.
Vypouštěcí hadice je nesprávně
Vypouštěcí hadice je poškoze-
Je aktivován systém proti vyplavení.
Mycí program se nespouští.Dvířka spotřebiče jsou
Zástrčka není zasunutá do zá-
Poškozená pojistka v pojistko-
Je nastavený odložený start.• Zrušte odložený start.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program
bude pokračovat od okamžiku, ve kterém
byl přerušen.
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se
na servisní středisko.
Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný
kód, obraťte se na servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najde-
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není poškozená.
obraťte se na servisní středisko.
Zavřete dvířka spotřebiče.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Vyměňte pojistku.
• Po uplynutí nastaveného ča-
su se automaticky spustí mycí program.
te na typovém štítku.
Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Nádobí není čisté.Zvolený mycí program nebyl
vhodný pro daný druh nádobí a
stupeň znečištění.
Nádobí jste do košů umístili ne-
správně, a voda se tak nemohla dostat ke všem povrchům.
Ujistěte se, že je zvolený mycí
program vhodný pro daný druh
nádobí a stupeň znečištění.
Rozmístěte nádobí v koších
správně.
electrolux 29
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Ostřikovací ramena se nemo-
Filtry jsou zanesené nebo ne-
Nedostatečné množství mycího
Částečky vodního kamene na
nádobí.
Špatné nastavení stupně změk-
Uzávěr zásobníku na sůl není
Na nádobí a skle jsou šmouhy,
bílé skvrny nebo modravý potah.
Na nádobí a skle jsou zaschlé
vodní kapky.
Příčinou může být mycí
Nádobí je mokré.Mycí program nezahrnoval žá-
Nádobí je vlhké a matné.Dávkovač leštidla je prázdný.Naplňte dávkovač leštidla lešti-
Je zapnutá funkce Multitab (ta-
Zapnutí dávkovače leštidla
1. Zapněte spotřebič.
hou volně otáčet. Nesprávné
rozmístění nádobí v koších.
správně sestavené a umístěné.
prostředku nebo prostředek
chybí.
Zásobník na sůl je prázdný.Naplňte zásobník na sůl solí pro
čovače vody.
správně zavřený.
Příliš mnoho leštidla.Snižte dávkování leštidla.
Příliš málo leštidla.Zvyšte dávkování leštidla.
prostředek.
dnou fázi sušení nebo zahrnoval pouze sníženou fázi sušení.
to funkce automaticky vypne
dávkovač leštidla).
• Na displeji se zobrazí nastavení dáv-
kovače leštidla.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat
kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Uvolněte tlačítka funkcí (B) a (C).
5. Stiskněte tlačítko funkce (B).
• Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (C)
zhasnou.
6. Stisknutím tlačítka funkce (B) změňte
nastavení.
7. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebi-če.
Ujistěte se, že nesprávně uložené nádobí nebrání v pohybu
ostřikovacích ramen.
Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté
a správně sestavené a nainstalované.
Ujistěte se, že je množství mycího prostředku dostatečné.
myčky.
Nastavte změkčovač vody na
správný stupeň.
Zkontrolujte, zda je víčko zá-
sobníku na sůl správně
zavřené.
Použijte jinou značku mycího
prostředku.
Aby nádobí lépe oschlo, ponechte dvířka myčky pár minut
otevřená.
cím prostředkem.
Zapněte dávkovač leštidla.
Dávkovač leštidla je
vypnutý.
Dávkovač leštidla je
zapnutý.
•Kontrolka tlačítka funkce (B) bude
stále blikat.
30 electrolux
TECHNICKÉ ÚDAJE
RozměryŠířka
Připojení k elektrické sítiNapětí
Tlak přívodu vodymin.
Přívod vody
KapacitaJídelní soupravy9
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
1)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární či fotovol-
Výška
Hloubka
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
0,5 barů (0,05 MPa)
max.
Studená nebo teplá vodamax. 60 °C
použijte horkou vodu ke snížení
spotřeby energie.
taické panely nebo větrná energie),
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
8 barů (0,8 MPa)
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných nádob k
recyklaci.
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 31
Descrierea produsului 34
Panoul de comandă 34
Utilizarea aparatului 36
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
Utilizarea detergentului şi a agentului de
clătire 38
36
37
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţie acest manual:
•Pentru siguranţa personală şi pentru si-
guranţa bunurilor dumneavoastră.
• Pentru a ajuta mediul.
• Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi în cazul în care
vă mutaţi sau îl vindeţi.
Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului
provoacă daune.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
•Nu permiteţi utilizarea aparatului de către
copii şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau lipsite de
experienţăşi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie supravegheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului
de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţ
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu
se juca cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul
produsului. Există pericolul sufocării sau
al vătămării.
•Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur.
Nu lăsaţi copiii să atingă detergenţii.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie
de aparat atunci când uşa acestuia este
deschisă.
a lor.
electrolux 31
Funcţia Multitab 39
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 39
Selectarea şi pornirea unui program de
spălare 40
Programe de spălare 41
Îngrijirea şi curăţarea 42
Ce trebuie făcut dacă... 42
Date tehnice 45
Protejarea mediului înconjurător 45
Siguranţa generală
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Există riscul vătămării persoanelor şi deteriorării aparatului.
• Pentru a preveni arsurile la nivelul ochilor,
al gurii şi al gâtului, respectaţi instrucţiuni-
le de siguranţă furnizate de producătorul
de detergent.
•Nu beţi apa din aparat. Pot rămâne rezi-
duuri de detergent în interiorul aparatului
dumneavoastră
•Nu lăsaţi uşa aparatului deschisă fără su-
praveghere. Acest lucru previne accidentarea şi căderea cauzată de o uşă deschisă.
•Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa des-
chisă.
Utilizarea
• Aparatul este destinat exclusiv pentru uz
casnic. Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri, pentru a preveni vătămarea persoanelor şi deteriorarea bunurilor.
• Utilizaţi aparatul doar pentru a curăţa ac-
cesoriile care se pot spăla în maşina de
spălat vase.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia. Pericol de explozie
sau foc.
• Puneţi cuţitele şi toate obiectele cu vârfuri
ascuţite în coşul pentru tacâmuri, cu vâr-
.
32 electrolux
ful în jos. Alternativ, puneţi-le în poziţie
orizontală în coşul superior sau în cel
pentru tacâmuri. (Nu toate modelele dispun de coş pentru tacâmuri).
•Utilizaţi numai produse specificate pentru
maşini de spălat vase (detergent, sare,
agent de clătire).
• Tipurile de sare care nu sunt specificate
pentru maşinile de spălat vase pot produce deteriorarea dedurizatorului de apă.
•Umpleţi aparatul cu sare înainte de a por-
ni un program de spălare. Sarea rămasă
în aparat poate cauza coroziunea sau
poate da naştere unei găuri în partea inferioară a aparatului.
• Se interzice umplerea dozatorului pentru
agent de clătire cu alte substanţe în afara
agentului de clătire (agenţi de curăţare
pentru maşina de spălat vase, detergent
lichid). Acest lucru poate cauza deteriorarea aparatului.
•Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot
mişca liber înainte să porniţi un program
de spălare.
• Aparatul poate genera abur fierbinte dacă
deschideţi uşa în timpul operării unui program de sp
ălare. Există pericol de arsuri
la nivelul pielii.
•Nu scoateţi vasele din aparat înainte de
finalizarea programului de spălare.
Îngrijirea şi curăţarea
• Înainte de a curăţa aparatul, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză.
• Nu utilizaţi produse inflamabile sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul fără filtre. Asiguraţi-vă
că filtrele sunt instalate corect. Instalarea
incorectă va duce la rezultate nesatisfăcătoare ale spălării şi la deteriorarea
aparatului.
•Nu folosiţi apă pulverizată sau abur pen-
tru curăţarea aparatului. Pericol de electrocutare şi de deteriorare a aparatului.
Instalarea
•Asiguraţi-vă că aparatul nu s-a defectat.
Nu instalaţi sau nu conectaţi un aparat
deteriorat; contactaţi furnizorul.
•Îndepărtaţi tot ambalajul înainte de a in-
i de a utiliza aparatul.
stala ş
• Conexiunea electrică, lucrările sanitare şi
instalarea aparatului trebuie realizate doar
de o persoană calificată. Acest lucru pre-
vine riscurile de deteriorare structurală
sau de vătămare.
•Asiguraţi-vă că ştecărul este deconectat
de la priză în timpul instalării.
• Pentru a evita deteriorarea componentelor hidraulice sau a celor electrice, nu
perforaţi pereţii aparatului.
• Important!Respectaţi instrucţiunile din
modelul furnizat împreună cu aparatul:
– Instalarea aparatului.
– Pentru asamblarea panoului uşii.
– Conectarea la alimentarea cu apă şi la
evacuare.
•Asiguraţi-vă că aparatul este instalat subşi adiacent cu structuri sigure.
Măsuri de precauţie împotriva
îngheţului
•Nu instalaţi aparatul într-un loc în care
temperatura este sub 0 °C.
•Producătorul nu este răspunzător pentru
daunele provocate de îngheţ.
Racordul de apă
• Pentru racordarea aparatului la sursa de
apă folosi
ţi furtunuri noi. Nu folosiţi furtu-
nuri uzate.
• Nu racordaţi aparatul la ţevi noi sau la ţevi
care nu au mai fost folosite de mult.
Lăsaţi apa să curgă câteva minute, apoi
racordaţi furtunul de alimentare.
• La instalarea aparatului, asiguraţi-vă că
nu striviţi sau deterioraţi furtunurile de
apă.
• Pentru a preveni pierderile de apă, asiguraţi-vă că racordurile sunt etanşe.
• La prima utilizare a aparatului, verificaţi
dacă furtunurile prezintă pierderi de apă.
• Furtunul de alimentare cu apă este
prevăzut cu o supapă de siguranţăşi cu
o teacă dublă cu un cablu principal intern. Există presiune în cablul de alimentare cu apă doar în punctul de circulare al
apei. Dacă furtunul de alimentare cu apă
prezintă scurgeri, supapa de siguranţă întrerupe debitul apei.
– Procedaţi cu atenţie când racordaţi fur-
tunul de alimentare cu apă:
–Nu puneţi furtunul de alimentare sau
supapa de siguranţă în apă.
–Dacă furtunul de alimentare sau su-
papa de siguranţă sunt deteriorate,
decuplaţi imediat fişa din priză.
electrolux 33
– Pentru a înlocui furtunul de alimenta-
re echipat cu supapă de siguranţă
adresaţi-vă centrului de service.
Avertizare Tensiune periculoasă.
Conectarea electrică
• Aparatul trebuie împământat.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele
tehnice, corespund sursei de tensiune.
•Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare, montată corect.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelun-
gitoare. Există pericolul producerii unui
incendiu.
• Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de alimentare. Contactaţi centrul de service.
•Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţiştecărul sau cablul de alimentare electrică din spatele aparatului.
•Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată
după instalare.
• Pentru deconectarea maşinii nu trageţi
de cablul electric. Trageţi întotdeauna de
ştecăr.
Centrul de service
• Reparaţiile sau operaţiunile de service
aferente aparatului pot fi desfăşurate
doar de o persoană
autorizată. Contacta-
ţi centrul de service.
• Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Pentru casarea aparatului
• Pentru prevenirea riscului de vătămare
corporală sau de deteriorare:
– Scoateţi ştecărul din priză.
–Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
– Scoateţi sistemul de prindere a uşii.
Acest lucru nu le permite copiilor sau
animalelor să rămână captive în aparat.
Există riscul de sufocare.
–Casaţi aparatul la centrul local de elimi-
nare a deşeurilor.
Avertizare Detergenţii pentru
maşina de spălat vase sunt
periculoşi şi pot produce
coroziune!
• În cazul apariţiei unui accident cu
aceşti detergenţi, contactaţi medicul
de urgenţă.
• În cazul în care detergentul intră în
contact cu cavitatea bucală, contactaţi medicul de urgenţă.
•Dacă detergentul pătrunde în ochi,
adresaţi-vă imediat unui medic şi
clătiţi ochii cu apă.
•Păstraţi detergenţii pentru maşina de
spălat vase într-o zonă sigură şi nu-i
lăsaţi la îndemâna copiilor.
• Când dozatorul conţine detergent,
nu lăsaţi uşa aparatului deschisă.
•Umpleţi dozatorul cu detergent doar
înainte de a porni un program de
spălare.
34 electrolux
DESCRIEREA PRODUSULUI
1
2
3
4
9
8
7
5
1 Coş superior
2 Disc pentru duritatea apei
3 Rezervor pentru sare
4 Dozator pentru detergent
5 Dozator pentru agentul de clătire
6 Plăcuţa cu datele tehnice
7 Filtre
8 Braţ stropitor inferior
9 Braţ stropitor superior
Semnal vizual
•După pornirea programului de spălare
apare un semnal vizual roşu pe podea,
PANOUL DE COMANDĂ
Comenzile se află în partea superioară
a panoului de comandă. Pentru a utiliza
1
2
6
sub uşa aparatului. Acest semnal roşu
rămâne aprins până când programul de
spălare este terminat.
•După terminarea programului de spălare
apare un semnal vizual verde pe podea,
sub uşa aparatului.
• În cazul unei disfuncţionalităţi a aparatului
clipeşte un semnal vizual roşu pe podea,
sub uşa aparatului.
Dacă aparatul este instalat la înălţime,
sub o uşă de mobilier de bucătărie,
semnalul vizual nu va fi vizibil.
comenzile, ţineţi uşa aparatului întredeschisă.
3
4
5
AB
C
6
E
D
electrolux 35
1 Buton de pornire/oprire
2 Afişaj
3 Butonul Pornire cu întârziere
4 Butoanele de selectare a programului
5 Indicatoare
6 Butoane pentru funcţii
Indicatoare
Indicatorul pentru sare. Indicatorul luminos se aprinde când rezervorul pentru sare trebuie umplut.
După ce umpleţi rezervorul, indicatorul pentru sare poate continua să rămână
aprins câteva ore. Acest lucru nu are un efect nedorit asupra funcţionării aparatului.
Indicatorul agentului de clătire. Se aprinde când trebuie umplut dozatorul pentru
agentul de clătire.
Indicatorul Multitab. Se aprinde atunci când activaţi funcţia.
1) Atunci când rezervorul pentru sare şi/sau dozatorul pentru agentul de clătire sunt goale, indicatoarele luminoase
corespunzătoare nu se aprind în timp ce un program de spălare funcţionează.
Buton de pornire/oprire
Apăsaţi acest buton pentru a activa sau
pentru a dezactiva aparatul.
La zece minute de la încheierea programului de spălare, funcţia Auto Off dezactivează
automat aparatul. Contribuiti astfel la reducerea consumului de energie.
Afişajul
Afişajul indică:
• Ajustarea electronică a nivelului agentului
de dedurizare a apei
• Activarea şi dezactivarea dozatorului pen-
tru agentul de clătire (numai cu funcţia
Multitab activă)
• Durata programului de spălare
• Timpul rămas până la terminarea progra-
mului de spălare
• Terminarea unui program de spălare (afi-
şajul digital arată un zero)
• Timpul pentru pornirea cu întârziere
• Codurile de alarmă
• Activarea şi dezactivarea semnalelor
acustice.
Butonul Pornire cu întârziere
Pentru a întârzia începerea programului de
spălare de la 1 până la 24 de ore, apăsaţi în
mod repetat butonul.
Butoanele de selectare a programului
Apăsaţi pe unul dintre aceste butoane pen-
1)
1)
rul aferent se aprinde. Consultaţi capitolul
„Programe de spălare”.
Butoane pentru funcţii
Cu ajutorul acestor butoane puteţi:
• Regla electronic nivelul dedurizatorului de
apă. Consulta
ţi capitolul "Setarea deduri-
zatorului de apă".
• Activa şi dezactiva funcţia Multitab. Consultaţi capitolul "Funcţia Multitab".
• Activa şi dezactiva dozatorul pentru
agentul de clătire (numai când funcţia
Multitab este activă). Consultaţi capitolul
"Ce trebuie făcut dacă...".
• Anula un program de spălare în desfăşu-
rare. Consultaţi capitolul "Selectarea şi
pornirea unui program de spălare".
• Activa sau dezactiva semnalele acustice.
Consultaţi capitolul "Semnale acustice".
Modul de setare
Aparatul trebuie să fie în modul
„setare” pentru aceste operaţii:
• Pentru a seta şi a porni un program de
spălare.
• Pentru a seta şi a porni o pornire cu întârziere.
• Selectarea şi pornirea unui program de
spălare şi/sau a pornirii întârziate.
• Pentru a activa sau a dezactiva funcţia
Multitab.
tru a seta un program de spălare. Indicato-
36 electrolux
• Pentru a activa sau dezactiva dozatorul
pentru agentul de clătire (numai când
funcţia Multitab este activă).
• Pentru a dezactiva sau activa semnalele
acustice.
Activaţi aparatul. Aparatul este în
modul "setare" când:
• Se aprind toate indicatoarele programelor.
Activaţi aparatul. Aparatul nu este în
modul setare când:
• Se aprinde un singur indicator al programului.
•Afişajul prezintă durata unui program de
spălare sau a unei porniri întârziate.
– Pentru a reveni în modul de setare
anulaţi programul sau pornirea întârziată. Consultaţi capitolul „Selectarea şi
pornirea unui program de spălare”.
Semnale sonore
Puteţi auzi semnalele acustice în următoarele condiţii:
• Programul de spălare s-a terminat.
• Nivelul dedurizatorului de apă este ajustat
electronic.
• O disfuncţionalitate a aparatului.
Setare din fabrică: pornit.
Dezactivarea semnalelor acustice
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
de setare.
3. Ţineţi apăsat butonul pentru funcţie (B)
şi butonul pentru funcţie (C) în acelaşi
timp, până când indicatoarele butoanelor pentru funcţii (A), (B) şi (C) luminează
intermitent.
4. Eliberaţi butonul pentru funcţie (B ) şi
butonul pentru funcţie (C).
5. Apăsaţi butonul pentru funcţie (C),
• Indicatoarele butoanelor pentru funcţii
(A) şi (B) se sting.
• Indicatorul butonului pentru funcţie (C)
continuă să clipească.
•Afişajul indică setarea semnalelor
acustice.
Semnalele acustice
sunt pornite.
Semnalele acustice
sunt oprite.
6. Apăsaţi pe butonul pentru funcţie (C)
pentru a modifica setarea
7. Pentru confirmare, dezactivaţi aparatul.
Pentru a activa din nou semnalele
acustice, repetaţi paşii (1) până la (7).
UTILIZAREA APARATULUI
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al dedurizatorului de apă corespunde durităţii
apei din zona în care vă aflaţi. Dacă este
necesar, reglaţi dedurizatorul de apă.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu sare pentru maşina de spălat vase.
3. Umpleţi dozatorul cu agent de clătire.
4. Încărcaţi tacâmurile şi vasele în aparat.
5. Setaţi programul de spălare corect pentru tipul de încărcătură şi pentru gradul
de murdărie.
6. Umpleţi dozatorul de detergent cu cantitatea corectă de detergent.
7. Porniţi programul de spălare.
În cazul în care utilizaţi tablete de detergent combinate („3 în 1”, „4 în 1”, „5 în
1”), utilizaţi funcţia Multitab (consultaţi
„funcţia Multitab”).
REGLAREA SUBSTANŢEI DE DEDURIZARE A APEI
Dedurizatorul de apă înlătură mineralele şi
sărurile din alimentarea cu apă. Aceste substanţe minerale şi săruri pot duce la deteriorarea aparatului.
Ajustaţi nivelul dedurizatorului de apă dacă
acesta nu corespunde durităţii apei din zona în care vă aflaţi.
Contactaţi-vă autoritatea locală de ape
pentru a afla duritatea apei din zona dumneavoastră.
Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă
manual şi electronic.
Setarea manuală
Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia
1 sau 2 (consultaţi tabelul).
Grade franceze
(°TH)
mmol/lGrade Clar-kemanualăelec-
catoarele butoanelor pentru funcţii (A),
(B) şi (C) luminează intermitent.
3. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (B )şi
(C).
4. Apăsaţi butonul pentru funcţie (A),
• Indicatoarele butoanelor pentru funcţii
Reglarea durităţii
2
2
2
2
2
2
1
(B) şi (C) se sting.
• Indicatorul butonului pentru funcţie (A)
continuă să clipească.
• Se aud semnalele acustice.
•Afişajul indică setarea programului de
dedurizare a apei (de exemplu:
auziţi cinci semnale acustice = nivel
5).
5. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru
funcţie (A) pentru a modifica setarea.
Reglarea electronică
1. Activaţi aparatul. Asiguraţi-vă că apara-
tul este în modul de setare.
2. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii
6. Pentru confirmare, dezactivaţi aparatul.
Dacă dedurizatorul de apă este setat
electronic pe nivelul 1, indicatorul pentru sare rămâne oprit.
(B) şi (C) în acelaşi timp, până când indi-
apei
tronică
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
şi
UTILIZAREA SĂRII PENTRU MAŞINA DE SPĂLAT VASE
Umplerea rezervorului pentru sare:
1. Rotiţi capacul la stânga pentru a deschi-
de rezervorul de sare.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu 1 litru de
apă (doar prima dată când realizaţi umplerea cu sare).
3. Folosiţi pâlnia pentru a umple rezervorul
cu sare.
4. Înlăturaţi sarea din jurul deschiderii re-
zervorului de sare.
5. Pentru a închide rezervorul de sare rotiţi
capacul la dreapta.
Este normal ca apa să dea pe dinafară
din rezervor când acesta este umplut
cu sare.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
38 electrolux
UTILIZAREA DETERGENTULUI ŞI A AGENTULUI DE CLĂTIRE
1
2
7
3
4
6
Utilizarea detergentului
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu
utilizaţi o cantitate mai mare de detergent decât cea corectă.
Urmaţi instrucţiunile producătorului detergentului, înscrise pe ambalaj.
Umplerea rezervorului pentru detergent:
1.
Apăsaţi butonul de eliberare
deschide capacul
detergent.
2.
Puneţi detergent în dozator
7
al dozatorului de
2
pentru a
1
.
3. Dacă programul de spălare are o fază
de prespălare, puneţi o cantitate redusă
de detergent pe partea interioară a uşii
aparatului.
4. Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi
tableta în distribuitorul de detergent
5. Închideţi dozatorul de detergent. Apăsaţi
capacul până când se fixează în poziţie.
Utilizaţi programe de spălare lungi dacă
utilizaţi tablete de detergent. Acestea
nu se pot dizolva în totalitate în cadrul
programelor de spălare scurte şi pot
afecta rezultatele spălării.
Folosirea agentului de clătire
Agentul de clătire face posibilă uscarea
vaselor fără dâre şi pete.
Dozatorul adaugă automat agent de
5
clătire în ultima fază a clătirii.
Pentru a umple dozatorul cu agent de clăti-
re efectuaţi următoarele operaţiuni.
1.
Apăsaţi butonul de eliberare
5
deschide capacul
al dozatorului de
detergent.
2. Umpleţi dozatorul pentru agent de clăti-
3
cu agent de clătire. Semnul "max."
re
indică nivelul maxim.
3. Pentru a evita formarea excesivă de
spumă în timpul programului spălare
înlăturaţi agentul de clătire vărsat pe
alături cu o lavetă absorbantă.
4. Închideţi dozatorul pentru agent de clătire. Apăsaţi capacul până când se fixează în poziţie.
Reglaţi doza agentului de clătire
Setare din fabricaţie: poziţia 3.
6
1
pentru a
.
electrolux 39
Puteţi seta doza de agent de clătire între
poziţia 1 (doza minimă) şi poziţia 4 (doza
maximă).
FUNCŢIA MULTITAB
Funcţia Multitab este pentru tabletele de
detergent combinate.
Aceste tablete conţin agenţi cu funcţii combinate de curăţare, clătire şi sare pentru
maşina de spălat. Unele tipuri de tablete
pot conţine alţi agenţi.
Asiguraţi-vă că aceste tablete pot fi utilizate
pentru duritatea apei din zona dumneavoastră (consultaţi instrucţiunile de pe ambalajul produselor).
Funcţia Multitab dezactivează automat fluxul de agent de clătire şi de sare.
Funcţia Multitab dezactivează indicatoarele
pentru agentul de sare şi de clătire.
Dacă folosiţi funcţia Multitab, durata progra-
mului se poate mări.
Activaţi sau dezactivaţi funcţia Multitab
înainte de începerea programului de
spălare. Nu puteţi activa sau dezactiva
funcţia când programul de spălare este
în curs de desfăşurare.
Pentru a activa funcţia Multitab
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
de setare.
3. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii
(D) şi (E) simultan până când indicatorul
Multitab se aprinde.
Pentru a creşte sau reduce doza rotiţi se-
4
lectorul pentru agent de clătire
4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (D) şi
(E). Funcţia este activată.
• Când activaţi funcţia Multitab, aceasta
rămâne activă până când o dezactivaţi.
Pentru dezactivarea funcţiei Multitab şi
utilizarea separată a detergentului, a
sării şi a agentului de clătire
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
de setare.
3. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii
(D) şi (E) simultan până când indicatorul
Multitab se aprinde.
4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (D) şi
(E). Funcţia este dezactivată.
5. Umpleţi rezervorul de sare şi dozatorul
pentru agentul de clătire.
6. Reglaţi setarea pentru duritatea apei la
nivelul cel mai mare.
7. Porniţi un program de spălare fără vase.
8. La încheierea programului de spălare,
reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de
duritatea apei din zona în care vă aflaţi.
9. Ajustaţi agentul de clătire.
.
ÎNCĂRCAREA TACÂMURILOR ŞI A VESELEI
Consultaţi prospectul "Exemple de moduri de încărcare cu RealLife.
Recomandări utile
• Nu introduceţi articole care pot absorbi
apa (bureţi, cârpe menajere) în aparat.
•Îndepărtaţi alimentele rămase de pe arti-
cole.
• Înmuiaţi alimentele arse rămase pe articole.
•Puneţi obiectele concave (ceştile, pahare-
le şi tigăile) cu gura în jos.
•Asiguraţi-vă că apa nu se adună în con-
tainere sau în vase.
•Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu
aderă unul de altul.
•Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pa-
hare.
• Puneţi obiectele mici în coşul pentru ta-
câmuri.
• Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pen-
tru a evita lipirea acestora.
• În momentul în care puneţi articolele în
coşuri, asiguraţi-vă că apa poate atinge
toate suprafeţele.
• Puneţi obiectele uşoare în coşul superior.
Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă.
•Picăturile de apă se pot colecta pe arti-
colele din plastic şi pe tigăile din teflon.
40 electrolux
SELECTAREA ŞI PORNIREA UNUI PROGRAM DE SPĂLARE
Porniţi un program de spălare fără
pornirea cu întârziere
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
de setare.
3. Setaţi programul de spălare.
• Se aprinde indicatorul programului
corespunzător.
• Durata programului se aprinde inter-
mitent pe afişaj.
4. Închideţi uşa aparatului, programul de
spălare va începe automat.
Iniţierea programului de spălare cu
pornirea cu întârziere
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
de setare.
3. Setaţi programul de spălare.
4. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru
pornirea întârziată până când afişajul in-
dică întârzierea dorită.
• Durata pornirii cu întârziere se aprinde
intermitent pe afişaj.
• Indicatorul de întârziere este pornit.
5. Închideţi uşa aparatului, programul va
începe automat.
• Când numărătoarea inversă este în-
cheiată, programul de sp
neşte automat.
Deschiderea uşii aparatului întrerupe
numărătoarea inversă. Când închideţi
uşa, numărătoarea inversă va continua
de la momentul întreruperii.
Anularea „pornirii cu întârziere”
Dacă uşa aparatului este deschisă şi
numărătoarea inversă nu a început
1. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru
pornirea întârziată până când afişajul in-
dică durata programului de spălare.
• Durata se aprinde intermitent pe afi-
şaj.
2. Închideţi uşa aparatului, programul de
spălare va începe automat.
Dacă uşa aparatului este închisă şi
numărătoarea inversă este în curs
1. Deschideţi uşa aparatului.
ălare por-
2. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru
pornirea întârziată până când afişajul in-
ă durata programului de spălare.
dic
3. Închideţi uşa aparatului, programul de
spălare va începe automat.
Întreruperea unui program de spălare
• Deschideţi uşa aparatului.
– Programul de spălare se opreşte.
•Închideţi uşa aparatului.
– Programul de spălare continuă din
punctul în care a fost întrerupt.
Anularea programului de spălare
În cazul în care programul de spălare nu a
pornit, puteţi schimba selectarea.
Pentru a schimba selectarea în timpul
operării programului de spălare, este necesar să anulaţi programul.
1. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii
(B) şi (C) simultan până când indicatoarele butoanelor pentru program se
aprind.
2. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (B )şi
(C). Programul selectat este anulat.
Anterior pornirii unui nou program de
spălare verificaţi dacă există detergent
în dozatorul pentru detergent.
Terminarea programului de spălare
La finalizarea programului de spălare este
emis un semnal acustic intermitent.
1. Deschideţi uşa aparatului, afişajul arată
un zero.
2. Opriţi aparatul.
3. Pentru rezultate optime de uscare, lăsaţi
uşa întredeschisă câteva minute.
Îndepărtaţi articolele din coşuri
•Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a
le scoate din maşină. Vasele fierbinţi se
pot deteriora uşor.
• Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel
superior.
•Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului
poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte
mult mai repede decât vasele.
electrolux 41
PROGRAME DE SPĂLARE
ProgramTip murdărieTip încărcăturăDescriere program
ToateVase din porţelan, ta-
câmuri, oale şi tigăi
1)
Nivel ridicat de
murdărie
Murdărie
2)
proaspătă
Nivel de
murdărie mediu
3)
Vase din porţelan, tacâmuri, oale şi tigăi
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea la
vase a resturilor alimentare şi degajarea
unor mirosuri neplăcute din aparat.
Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui
program.
1) Aparatul detectează tipul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri. Acesta reglează automat temperatura şi
cantitatea apei, consumul energetic şi durata programului.
2) Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o sarcină cu murdărie proaspătă. Oferă rezultate de spălare bune într-un
timp scurt.
3) Acesta este programul standard pentru institutele de testare. Cu ajutorul acestui program, aveţi cea mai eficientă
utilizare a apei şi consum energetic pentru vasele din porţelan şi tacâmurile cu un grad normal de murdărie. Pentru
informaţiile obţinute la test, consultaţi prospectul furnizat.
Valori de consum
ProgramDurată program (mi-
70 - 1300,7 - 1,38 - 16
nute)
Prespălare
Spălare 45 °C sau 70 °C
Clătiri
Uscare
Prespălare
Spălare 70 °C
Clătiri
Uscare
Spălare 60 °C
Clătire
Prespălare
Spălare 50 °C
Clătiri
Uscare
Clătire
Energie (kWh)Apă (litri)
120 - 1301,1 - 1,212 - 13
300,88
160 - 1700,7 - 0,88 - 9
120,013
Presiunea şi temperatura apei, variaţiile
curentului electric şi cantitatea de vase
pot duce la valori diferite de consum.
42 electrolux
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Pentru demontarea şi curăţarea filtrelor
Filtrele murdare reduc rezultatele spălării.
Deşi filtrele necesită o întreţinere foarte redusă, recomandăm verificarea regulată şi,
dacă este necesar, curăţarea acestora.
1. Rotiţi filtrul (A) la stânga şi extrageţi-l din
filtrul (B).
B
A
2. Filtrul (A) este compus din două părţi.
Pentru dezasamblarea filtrului trageţi
componentele acestuia una din alta.
3. Curăţaţi bine componentele cu apă.
4. Puneţi la un loc cele două componente
ale filtrului (A) şi împingeţi-le una în alta.
Verificaţi dacă asamblarea acestora este
corectă.
5. Scoateţi filtrul (B).
6. Curăţaţi bine filtrul (B) cu apă.
7. Puneţi bine filtrul (B) în poziţia iniţială.
Asiguraţi-vă că se fixează corect sub
cele două ghidaje (C).
C
8. Poziţionaţi filtrul (A) în filtrul (B). Rotiţi filtrul (A) la dreapta până când se fixează.
Pentru a curăţa braţele stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare.
Dacă orificiile din braţele stropitoare se înfundă, înlăturaţi resturile de murdărie cu un
obiect ascuţit subţire.
Pentru a curăţa suprafeţele exterioare
Curăţaţi suprafeţele exterioare ale aparatului
şi panoul de comandă cu o cârpă moale
umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi
sau solvenţi (acetonă).
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă acţiunea nu
dă rezultate, adresaţi-vă unui centru de service.
În cazul unor defecţiuni, afişajul indică
un cod de alarmă:
•
- Aparatul nu se umple cu apă
•
- Aparatul nu evacuează apa
•
- Dispozitivul anti-inundaţie este por-
nit.
Avertizare Dezactivaţi aparatul înainte
de a realiza verificările.
electrolux 43
DefecţiuneCauză posibilăRemediu posibil
Aparatul nu se alimentează cu
apă.
Presiunea apei este prea re-
Robinetul de apă este închis.Deschideţi robinetul de apă.
Filtrul din furtunul de alimentare
Racordarea furtunului de ali-
Furtunul de alimentare cu apă
Aparatul nu evacuează apa.Scurgerea chiuvetei este blo-
Racordarea furtunului de eva-
Furtunul de evacuare a apei es-
Dispozitivul anti-inundaţie este
pornit.
Programul de spălare nu porneşte.
Ştecărul nu este conectat la
Siguranţa din tabloul de sigu-
Este setată pornirea cu întârzie-
După verificare, porniţi aparatul. Programul
continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă defecţiunea apare din nou, contactaţi
centrul de service.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de alarmă,
adresaţi-vă centrului de service.
Informaţiile necesare pentru centrul de service se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Robinetul de apă este blocat
sau există depuneri de calcar
pe acesta.
dusă.
cu apă este înfundat.
mentare cu apă nu este corectă.
este deteriorat.
cată.
cuare a apei nu este corectă.
te deteriorat.
Închideţi robinetul de apă şi
Uşa aparatului este deschisă.Închideţi uşa aparatului.
priză.
ranţe este decuplată.
re.
Curăţaţi robinetul de apă.
Contactaţi compania locală de
furnizare a apei.
Curăţaţi filtrul.
Asiguraţi-vă că racordarea este
corectă.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare cu apă prezintă deteriorări.
Curăţaţi scurgerea chiuvetei.
Asiguraţi-vă că racordarea este
corectă.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare a apei prezintă deteriorări.
adresaţi-vă unui centru de service.
Conectaţi ştecărul.
Înlocuiţi siguranţa.
•Anulaţi pornirea cu întârziere.
•Când numărătoarea inversă
se încheie, programul de
spălare porneşte automat.
Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare
ProblemăCauză posibilăRemediu posibil
Vesela nu este curată.Programul de spălare nu este
adecvat pentru tipul de
încărcătură şi pentru gradul de
murdărie.
Verificaţi dacă programul de
spălare este adecvat pentru tipul de încărcătură şi pentru
gradul de murdărie.
44 electrolux
ProblemăCauză posibilăRemediu posibil
Nu aţi pus articolele corect în
Braţele stropitoare nu s-au pu-
Filtrele sunt murdare sau inco-
Cantitatea de detergent a fost
Pe vase există depuneri de calcar.
Nivel incorect de ajustare a
Capacul recipientului pentru
Pe vase şi pe pahare sunt vizibile dungi, pete albe sau o peliculă albăstruie.
Pete de picături de apă pe pahare şi pe vase.
Cauza poate fi detergentul.Utilizaţi o altă marcă de deter-
Vasele sunt ude.Programul de spălare nu a avut
Vasele sunt ude şi mate.Dozatorul pentru agentul de
Funcţia Multitab este pornită
Activarea dozatorului pentru agentul de
clătire
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
coşuri, iar apa nu a atins toate
suprafeţele.
tut roti liber. Poziţionarea incorectă a articolelor în coşuri.
rect asamblate şi montate.
insuficientă sau nu a fost folosit
detergent.
Rezervorul pentru sare este
gol.
agentului de dedurizare a apei.
sare nu este închis corect.
Cantitatea agentului de clătire
este prea mare.
Cantitatea agentului de clătire
este prea mică.
o etapă de uscare sau a avut o
etapă scăzută de uscare.
clătire este gol.
(această funcţie dezactivează
automat rezervorul de agent de
clătire).
• Indicatorul butonului pentru funcţie (B)
continuă să clipească
•Afişajul indică setarea dozatorului
pentru agent de clătire.
de setare.
3. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii
(B) şi (C) în acelaşi timp, până când indicatoarele butoanelor pentru funcţii (A),
(B) şi (C) luminează intermitent.
4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (B )şi
(C).
5. Apăsaţi butonul pentru funcţie (B).
• Indicatoarele butoanelor pentru funcţii
(A) şi (C) se sting
6. Apăsaţi pe butonul funcţiei (B) pentru a
modifica setarea.
7. Pentru confirmare, dezactivaţi aparatul.
Puneţi articolele corect în coşuri.
Asiguraţi-vă că poziţionarea incorectă a articolelor nu cauzează blocarea brațelor stropitoare.
Asiguraţi-vă că filtrele sunt curate, asamblate şi montate corect.
Verificaţi dacă este folosit suficient detergent.
Umpleţi rezervorul de sare cu
sare pentru maşina de spălat
vase.
Ajustaţi programul de dedurizare a apei la nivelul corect.
Asiguraţi-vă că recipientul pentru sare este închis corect.
Reduceţi cantitatea agentului
de clătire.
Măriţi cantitatea agentului de
clătire.
gent.
Pentru rezultate optime de us-
care, lăsaţi uşa întredeschisă
câteva minute.
Umpleţi dozatorul cu agent de
clătire.
Activaţi dozatorul pentru agentul de clătire.
Dozatorul pentru
agentul de clătire este oprit.
Dozatorul pentru
agentul de clătire este pornit.
electrolux 45
DATE TEHNICE
DimensiuniLăţime
Conexiunea electricăTensiune electrică
Presiunea de alimentare cu apă min.
Alimentarea cu apă
CapacitateSeturi9
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet de 3/4".
1)
Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile so-
Înălţime
Lungime
Puterea totală
Siguranţa fuzibilă
Frecvenţă
0,5 bari (0,05 MPa)
max.
Apă rece sau caldămax. 60 °C
utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a
reduce consumul de energie.
lare sau fotovoltaice şi energie eoliană),
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
8 bari (0,8 MPa)
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru reciclarea ambalajelor acestea trebui puse în containerele corespunzătoare.
46 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 46
Popis výrobku 49
Ovládací panel 49
Používanie spotrebiča 51
Nastavenie zmäkčovača vody 51
Používanie soli do umývačky riadu 52
Používanie saponátu a leštidla 53
Funkcia Multitab 54
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred inštalovaním a použitím si pozorne
prečítajte tento návod:
•Vaša bezpečnosť a ochrana vášho majet-
ku.
• Pomoc pri ochrane životného prostredia.
• Správna obsluha spotrebiča.
Tieto pokyny vždy uchovávajte v blízkosti
spotrebiča, a to aj vtedy, ak sa presťahujete
alebo ho odovzdáte inej osobe.
Výrobca nie je zodpovedný za nesprávnu
inštaláciu a používanie, ktoré spôsobia poškodenie.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nesmú obsluhovať osoby
(vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou spôsobilosťou,
ani osoby s nedostatočnými skúsenosťa-
mi alebo znalosťami. Tieto osoby musia
byť pod dohľadom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba
musí poučiť o správnom používaní spotrebiča.
• Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so
spotrebičom.
• Všetky obaly uschovajte mimo dosahu
detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia alebo úrazu.
• Všetky umývacie a podobné prostriedky
skladujte na bezpečnom mieste. Nedovoľte deťom, aby sa dotýkali umývacích
prostriedkov.
•Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, ne-
dovoľte deťom ani domácim zvieratám,
aby sa k nemu priblížili.
Vkladanie príboru a riadu 54
Výber a spustenie umývacieho programu
55
Umývacie programy 56
Ošetrovanie a čistenie 56
Čo robiť, keď... 57
Technické údaje 59
Ochrana životného prostredia 60
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Nemeňte technické vlastnosti tohto spo-
trebiča. Existuje nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia spotrebiča.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrobcu umývacieho prostriedku, aby ste
predišli popáleninám očí, úst alebo hrdla.
• Nepite vodu zo spotrebiča. Čiastočky
umývacieho prostriedku môžu zostať v
spotrebiči.
• Nenechávajte na spotrebiči otvorené
dvierka bez dohľadu. Zabránite tak zraneniu alebo pádu na otvorené dvierka.
• Na otvorené dvierka si nesadajte ani na
ne nestúpajte.
Používanie
•Spotrebič je určený iba na domáce pou-
žitie. Nepoužívajte ho na iné účely, zabránite tak zraneniu osôb a poškodeniu vášho majetku.
•Spotrebič používajte výhradne na umýva-
nie zariadení, ktoré sú vhodné na umývanie v umývačke.
•Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsa-
hujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.
• Nože a všetky zahrotené predmety vkladajte do košíka na príbor hrotmi dolu. Ak
to nie je možné, uložte ich vodorovne do
vrchného košíka alebo do košíka na nože. (Nie všetky modely majú košík na nože).
electrolux 47
• Používajte iba prípravky určené pre umývačky riadu (umývací prostriedok, soľ, leštidlo)
• Druhy soli, ktoré nie sú určené pre umývačky riadu, môžu poškodiť zmäkčovač
vody.
•Spotrebič naplňte soľou pred spustením
umývacieho programu. Zvyšná soľ v spotrebiči môže spôsobiť koróziu, alebo vyleptať dieru na dne spotrebiča.
• Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidla
iný prípravok (umývací prostriedok pre
umývačky riadu alebo tekutý umývací
prostriedok). Spôsobilo by to poškodenie
spotrebiča.
• Pred spustením umývacieho programu
skontrolujte, či sa sprchovacie ramená
môžu voľne otáčať.
• Pri otvorení dverí počas spusteného umývacieho programu môže uniknúť zo spotrebiča horúca para. Hrozí riziko popálenia pokožky.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, pokým
neskončil umývací program.
Ošetrovanie a čistenie
•Pred vyčistením spotrebiča ho vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
•Nepoužívajte horľavé produkty ani pro-
dukty, ktoré spôsobujú koróziu.
•Nepoužívajte spotrebič bez filtrov. Skon-
trolujte, či sú filtre namontované správne.
Nesprávna montáž spôsobuje neuspokojivé výsledky umývania a poškodenie
spotrebiča.
•Nepoužívajte na čistenie spotrebiča prúd
vody alebo paru. Hrozí nebezpečenstvo
úrazu zásahom elektrickým prúdom a
poškodenia spotrebiča.
Inštalácia
•Skontrolujte, či spotrebič nie je poškode-
ný. Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepripájajte. Obráťte sa na dodávateľa.
• Pred inštaláciou a používaním spotrebiča
odstráňte všetky baliace materiály.
• Elektrické pripojenie, vodoinštaláciu a namontovanie spotrebiča môže vykonávať
iba kvalifikovaná osoba. Predchádza sa
tak riziku konštrukčného poškodenia alebo zranenia.
• Pred inštaláciou skontrolujte, či je zástrč-
ka odpojená od zásuvky elektrickej siete.
• Steny umývačky riadu nikdy nesmiete
prevŕtať, aby sa nepoškodili hydraulické
alebo elektrické časti.
• Dôležité!Dodržiavajte pokyny uvedené
na šablóne dodanej k tomuto spotrebiču:
– Inštalácia spotrebiča.
– Montáž panela s dvierkami.
– Pripojenie prívodnej a odtokovej hadi-
ce.
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a
vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný,
sú bezpečné.
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
•Spotrebič neinštalujte na mieste, kde te-
plota môže klesnúť pod 0 °C.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené mrazom.
Pripojenie na vodovodné potrubie
• Na pripojenie spotrebiča k zdroju vody
používajte nové hadice. Nezapájajte použité hadice.
•Spotrebič nezapájajte k novým potrubiam
ani k potrubiam, ktoré sa dlho nepoužívali. Nechajte vodu tiecť niekoľko minút, až
potom pripojte prívodnú hadicu.
• Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatrne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili
vodovodné hadice.
• Skontrolujte, či sú vodovodné prípojky
utiahnuté, aby sa predišlo únikom vody.
• Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že
z hadíc neuniká voda.
• Prívodná hadica na vodu má bezpeč-
nostný ventil a dvojité puzdro s vnútorným elektrickým káblom. V prívodnej hadici na vodu je tlak iba počas prietoku vody. Ak z prívodnej hadice uniká voda,
bezpečnostný ventil preruší prívod vody.
– Pri zapájaní prívodnej hadice dávajte
pozor:
– Neponárajte prívodnú hadicu, ani
bezpečnostný ventil do vody.
– Ak sú prívodná hadica alebo bez-
pečnostný ventil poškodené, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete.
Kontrolka soli. Rozsvieti sa, keď treba doplniť soľ do zásobníka.
Po naplnení zásobníka môže zostať kontrolka svietiť ešte niekoľko hodín. Nemá
to nepriaznivé účinky na prevádzku spotrebiča.
Kontrolka leštidla. Rozsvieti sa, keď treba doplniť leštidlo do dávkovača.
Kontrolka Multitab. Rozsvieti sa po aktivácii tejto funkcie.
1) Keď je zásobník na soľ alebo dávkovač na leštidlo prázdny, príslušné kontrolky sa nerozsvietia, kým je v činnosti
umývací program.
Tlačidlo Zap./Vyp.
Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vypnúť,
stlačte toto tlačidlo.
Desať minút po skončení umývacieho programu funkcia Auto Off automaticky deaktivuje spotrebič. Pomôže to znížiť spotrebu
energie.
Displej
Displej zobrazuje:
• Elektronické nastavenie úrovne zmäkčo-
vača vody
• Aktivácia a deaktivácia dávkovača leštidla
(iba ak je aktívna funkcia Multitab)
• Čas umývacieho programu
• Zostávajúca doba do ukončenia umývacieho programu
•Ukončenie umývacieho programu (na di-
gitálnom displeji sa objaví nula)
• Odpočítavanie času odloženého štartu
• Chybové kódy
• Aktivácia a deaktivácia zvukových signálov.
Tlačidlo odloženého štartu
Opätovným stláčaním tohto tlačidla odložíte
spustenie umývacieho programu o 1 až 24
hodín.
Programové tlačidlá
Umývací program nastavte stláčaním jedné-
ho z týchto tlačidiel. Rozsvieti sa príslušná
kontrolka. Pozrite tabuľku „Umývacie programy“.
• Elektronicky upraviť úroveň zmäkčovača
vody. Pozrite časť
vača vody“.
•Zapnúť a zrušiť funkciu Multitab. Pozritečasť „Funkcia Multitab“.
•Zapnúť alebo vypnúť dávkovač leštidla
(iba keď je zapnutá funkcia Multitab). Pozrite časť „Čo robiť, keď...“
•Zrušiť prebiehajúci umývací program. Po-
zrite časť „Výber a spustenie umývacieho
programu“.
•Zapnúť a zrušiť zvukové signály. Pozritečasť „Zvukové signály“.
Režim nastavenia
Spotrebič musí byť v režime nastavenia
pri týchto činnostiach:
• Nastavenie a spustenie umývacieho programu.
• Nastavenie a spustenie odloženého štartu.
• Elektronická úprava úrovne zmäkčovača
vody,
• Zapnutie alebo zrušenie funkcie Multitab.
• Zapnutie alebo vypnutie dávkovača leštidla (iba keď je zapnutá funkcia Multitab.
• Vypnutie alebo zapnutie zvukových signálov.
Zapnutie spotrebiča. Spotrebič je v
režime nastavenia:
• Ak sa nerozsvietia všetky kontrolky programov.
1)
1)
„Nastavenie zmäkčo-
Funkčné tlačidlá
Pomocou týchto tlačidiel môžete:
electrolux 51
Zapnutie spotrebiča. Spotrebič nie je v
režime nastavenia:
• Ak sa rozsvieti iba jedna programová
kontrolka.
• Ak displej zobrazuje trvanie umývacieho
programu alebo čas do posunutého štartu.
– Ak je nutné zrušiť program alebo posu-
nutý štart, aby ste sa dostali späť k režimu nastavenia. Pozrite časť „Výber a
spustenie umývacieho programu“.
Zvukové signály
Zvukový signál zaznie pri týchto podmienkach:
• Umývací program bol ukončený.
•Hladina zmäkčovača vody sa upravuje
elektronicky.
•Spotrebič má poruchu.
Nastavenie z výroby: Zap.
Vypnutie zvukových signálov
1. Zapnutie spotrebiča.
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA
1. Uistite sa, či nastavená hladina zmäkčo-
vača vody sa zhoduje s tvrdosťou vody
vo vašej oblasti. V opačnom prípade nastavte zmäkčovač vody.
2. Naplňte zásobník na soľ soľou do umý-
vačky riadu.
3. Naplňte dávkovač leštidlom.
4. Do umývačky riadu vložte príbor a riad
na umývanie.
5. Nastavte správny umývací program
podľa druhu náplne a znečistenia.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým nezačnú blikať kontrolky funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
Ak chcete znovu zapnúť zvukové signály, vykonajte kroky (1) až (7).
6. Naplňte dávkovač umývacieho prostriedku správnym množstvom prostriedku.
7. Zapnite umývací program.
Ak používate kombinované tablety
umývacieho prostriedku („3 v 1“, „4 v
1“, „5 v 1“), použite funkciu Multitab
(pozrite si časť „Funkcia Multitab“).
NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály a soli
z privádzanej vody. Tieto minerály a soli
môžu spotrebič poškodiť.
Nastavte hladinu zmäkčovača vody podľa
stupňa tvrdosti vody vo vašej oblasti.
Ak sa zmäkčovač vody elektronicky nastaví na úroveň 1, kontrolka soli nebu-
Elektronické nastavenie
de svietiť.
1. Spotrebič zapnite. Skontrolujte, či je
spotrebič v režime nastavenia.
2. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým nezačnú blikať ukazovatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
1)
1)
1)
1)
2)
vody
tronic-
ky
8
7
6
1)
5
2)
1
a po-
POUŽÍVANIE SOLI DO UMÝVAČKY RIADU
Plnenie zásobníka na soľ:
1. Otočte viečko doľava a otvorte zásobník
na soľ.
2. Do zásobníka na soľ vlejte 1 liter vody
(iba pri prvom plnení soľou).
3. Na naplnenie zásobníka soľou použite
lievik.
4. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásobníka
na soľ.
5. Otočením viečka doprava zásobník na
soľ zatvorte.
Je normálne, že pri pridaní soli voda
pretečie cez okraj zásobníka na soľ.
POUŽÍVANIE SAPONÁTU A LEŠTIDLA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
7
3
4
6
Používanie umývacieho prostriedku
Nepoužívajte viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, ochránite tak
životné prostredie.
Dodržujte odporúčania výrobcu umývacieho prostriedku na obale umývacieho
prostriedku.
Pri plnení dávkovača leštidla urobte nasledujúce kroky:
1.
2.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
electrolux 53
vania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do vnútornej časti
dvierok spotrebiča.
striedku, vložte ich do dávkovača umývacieho prostriedku
1
.
striedku. Zatlačte viečko, aby zapadlo
na miesto.
Ak používate tablety umývacieho prostriedku, použite dlhšie umývacie programy. Pri krátkych umývacích programoch sa nestihnú úplne rozpustiť a znižuje sa tak účinnosť umývania.
Leštidlo umožňuje osušenie riadu bez
škvŕn a usadenín.
Dávkovač leštidla automaticky dávkuje
leštidlo počas poslednej fázy oplachovania.
Stlačením uvoľňovacieho tlačidla
6
otvoríte kryt 5 dávkovača leštidla.
3
Naplňte dávkovač leštidla
leštidlom.
Značka „max.“ zobrazuje maximálnu
hladinu.
handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny počas umývania.
54 electrolux
4. Dávkovač leštidla zatvorte. Zatlačte
viečko, aby zapadlo na miesto.
Nastavenie dávkovania leštidla
Nastavenie výrobcu: poloha 3.
FUNKCIA MULTITAB
Funkcia Multitab je určená pre kombinované tablety umývacieho prostriedku.
Sú to tablety s kombinovaným účinkom
umývacieho prostriedku, leštidla a soli. Niektoré druhy tabliet môžu obsahovať aj iné
látky.
Uistite sa, že sú tieto tablety vhodné pre tvrdosť vody vo vašej oblasti (pozrite si pokyny
na obale produktov).
Funkcia Multitab vypne prívod leštidla a soli.
Funkcia Multitab vypne kontrolky leštidla a
soli.
Trvanie programu sa pri používaní funkcie
Multitab môže predĺžiť.
Aktivujte alebo zrušte funkciu Multitab
predtým, ako spustíte umývací program. Funkciu nie je možné aktivovať
ani zrušiť, kým prebieha umývací pro-
gram.
Aktivácia funkcie Multitab
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime nastavenia.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (D) a
(E) naraz, až kým sa nerozsvieti kontrolka funkcie Multitab.
Dávkovanie leštidla môžete nastaviť medzi
polohami 1 (najnižšie dávkovanie) až 4 (najvyššie dávkovanie).
4
Otočením voliča leštidla
znížte dávku.
4. Uvoľnite funkčné tlačidlá (D) a (E). Funk-
cia je zapnutá.
•Keď zapnete funkciu Multitab, ostane
aktívna, kým ju nezrušíte.
Vypnutie funkcie Multitab a samostatné
použitie umývacieho prostriedku, soli a
leštidla
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (D) a
(E) naraz, až kým sa nerozsvieti kontrolka funkcie Multitab.
4. Uvoľnite funkčné tlačidlá (D) a (E). Funk-
cia je vypnutá.
5. Naplňte zásobník soli a dávkovač leštid-
la.
6. Upravte nastavenie tvrdosti vody na naj-
vyššiu úroveň.
7. Spustite umývací program bez riadu.
8. Po dokončení umývacieho programu
upravte zmäkčovač vody podľa tvrdosti
vody vo vašej oblasti.
9. Upravte množstvo leštidla.
zvýšte alebo
VKLADANIE PRÍBORU A RIADU
Pozrite si leták „Príklady náplní RealLife“.
Rady a tipy
•Do spotrebiča nevkladajte predmety, kto-
ré môžu absorbovať vodu (špongie,
handričky).
•Odstráňte z predmetov zvyšky jedla.
•Zmäkčite zvyšky pripáleného jedla na
predmetoch.
• Duté predmety (šálky, poháre a panvice)
vložte otvorom smerom dolu.
• Uistite sa, že sa v nádobách a misách
nehromadí voda.
•Skontrolujte, či do seba kusy príboru a
riadu nezapadli.
• Skontrolujte, či sa poháre navzájom ne-
dotýkajú.
• Malé predmety vložte do košíka na príbor.
• Lyžičky striedajte s iným jedálenským príborom, aby ste zabránili ich zlepeniu.
• Pri kladení predmetov do košíkov sa uistite, že sa môže voda dostať k celému ich
povrchu.
• Ľahké predmety vložte do horného koša.
Zabezpečte, aby sa predmety nehýbali.
• Na plastových predmetoch a nepriľna-
vých panviciach sa môžu zrážať kvapky
vody.
VÝBER A SPUSTENIE UMÝVACIEHO PROGRAMU
Spustenie umývacieho programu bez
odloženého štartu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Nastavte umývací program.
• Rozsvieti sa kontrolka príslušného
programu.
• Čas programu bliká na displeji.
4. Zatvorte dvierka spotrebiča, umývací
program sa spustí automaticky.
Spustenie umývacieho programu s
odloženým štartom
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Nastavte umývací program.
4. Opätovne stláčajte tlačidlo odloženia až
kým sa na displeji nezobrazí čas odloženého štartu.
• Na displeji bliká čas odloženia.
• Kontrolka odloženého štartu svieti.
5. Zatvorte dvierka umývačky riadu, program sa automaticky spúšťa
•Po ukončení odpočítavania sa umýva-
cí program spustí automaticky.
Po otvorení dvierok spotrebiča sa odpočítavanie preruší. Keď dvierka zatvoríte, odpočítavanie bude pokračovať od
bodu, v ktorom bolo prerušené.
Zrušenie „odloženého spustenia
Ak sú dvierka spotrebiča otvorené a
odpočítavanie nezačalo
1. Dvakrát opätovne stlačte tlačidlo odloženia, až kým sa na displeji nezobrazí
čas umývacieho programu.
• Na displeji bliká čas.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča, umývací
program sa spustí automaticky.
Ak sú dvierka spotrebiča zatvorené a
prebieha odpočítavanie
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Dvakrát opätovne stlačte tlačidlo odloženia, až kým sa na displeji nezobrazí
čas umývacieho programu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča, umývací
program sa spustí automaticky.
Prerušenie umývacieho programu
• Otvorte dvierka spotrebiča.
– Umývací program sa zastaví.
• Zatvorte dvierka spotrebiča.
– Program bude pokračovať od bodu
prerušenia.
Zrušenie umývacieho programu
Ak sa umývací program nespustí, môžete
zmeniť výber.
Ak chcete zmeniť výber počas spusteného
umývacieho programu, je potrebné program zrušiť.
1. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým sa nerozsvietia kontrolky všetkých programov.
2. Uvoľnite funkčné tlač
stavený program je zrušený.
Pred spustením nového umývacieho
programu skontrolujte, či sa v dávkovači umývacieho prostriedku nachádza
umývací prostriedok.
Koniec umývacieho programu
Po dokončení umývacieho programu zaznie
prerušovaný zvukový signál.
1. Otvorte dvierka spotrebiča, na displeji
sa zobrazí nula.
2. Vypnite spotrebič.
3. Lepšie vysušenie dosiahnete, ak nechá-
te dvierka niekoľko minút pootvorené.
Vyberte predmety z košíkov
• Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad
vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
• Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom
horný kôš.
• Po stranách a na dverách spotrebiča sa
môže nachádzať voda. Nehrdzavejúca
oceľ vychladne rýchlejšie ako taniere.
electrolux 55
idlá (B) a (C). Na-
56 electrolux
UMÝVACIE PROGRAMY
ProgramTyp znečisteniaDruh náplnePopis programu
VšetkoPorcelán, jedálenský
1)
Silné znečistenie Porcelán, jedálenský
Nezaschnuté ne-
2)
3)
1) Spotrebič rozoznáva typ znečistenia a množstvo položiek v košíkoch. Automaticky upravuje teplotu a množstvo
vody, spotrebu energie a trvanie programu.
2) S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky umývania v krátkom čase.
3) Toto je štandardný testovací program pre skúšobne. Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie
pri bežne znečistenom porceláne a príbore. Informácie o teste nájdete v priloženom letáku.
čistoty
Bežné znečiste-
nie
Tento program použite na rýchle opláchnutie riadu. Tým zabránite zaschnutiu
zvyškov jedla na riade a šíreniu nepríjemných pachov zo spotrebiča.
Pri tomto programe nepoužívajte umývací
prostriedok.
príbor, hrnce a panvice
príbor, hrnce a panvice
Porcelán a jedálenský
príbor
Porcelán a jedálenský
príbor
Spotreba
ProgramČas programu (v mi-
nútach)
70 - 1300,7 - 1,38 - 16
Predumývanie
Umývanie 45 °C alebo 70 °C
Oplachovania
Sušenie
Predumývanie
Umývanie 70 °C
Oplachovania
Sušenie
Umývanie 60 °C
Oplachovanie
Predumývanie
Umývanie 50 °C
Oplachovania
Sušenie
Oplachovanie
Energia (kWh)Voda (litre)
120 - 1301,1 - 1,212 - 13
300,88
160 - 1700,7 - 0,88 - 9
120,013
Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísa-
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Vybratie a čistenie filtrov
Znečistené filtre zhoršujú výsledky umývania.
nie napätia v elektrickej sieti a množstvo riadu.
Hoci tieto filtre takmer nevyžadujú údržbu,
pravidelne ich kontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite.
electrolux 57
1. Ak chcete vybrať filter (A), otočte ho
proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho z filtra (B).
B
A
2. Filter (A) má dve časti. Ak chcete filter
rozmontovať, vytiahnutím ich oddeľte.
3. Dôkladne vyčistite tieto časti vodou.
4. Zložte obe časti filtra (A) dohromady a
zatlačte. Skontrolujte, či do seba správne zapadli.
5. Vyberte filter (B).
6. Dôkladne vyčistite filter (B) vodou.
7. Založte filter (B) do pôvodnej polohy.
Skontrolujte, či je správne umiestnený v
dvoch vodiacich častiach (C).
C
8. Filter (A) vložte do polohy filtra (B). Otoč-
te filter (A) doprava, až kým sa neuzamkne.
Čistenie sprchovacích ramien
Sprchovacie ramená nevyberajte.
Ak sa otvory na umývacích ramenách upchajú, odstráňte zvyšné nečistoty špicatým
predmetom.
Čistenie vonkajších povrchov
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací
panel umývajte navlhčenou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpúšťadlá (acetón).
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Spotrebič sa nespustí, alebo sa zastaví jeho
prevádzka.
Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľku). Ak ste riešenie nenašli, ob-
ráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Pri niektorých poruchách sa na displeji
zobrazí chybový kód:
•
- Do spotrebiča nepriteká voda
•
- Spotrebič nevypúšťa vodu
•
- Aktivovalo sa zariadenie proti vyto-
peniu
Varovanie Pred vykonaním kontroly
vypnite spotrebič.
58 electrolux
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Do spotrebiča nepriteká voda.Vodovodný kohútik je upchaný
Tlak vody je príliš slabý.Obráťte sa na miestnu vodá-
Vodovodný ventil je zatvorený.Otvorte vodovodný ventil.
Filter na prívodnej hadici je up-
Nie je správne zapojená prívod-
Prívodná hadica na vodu je po-
Spotrebič nevypúšťa vodu.Upchané hrdlo výlevky.Vyčistite hrdlo výlevky.
Odtoková hadica nie je správne
Odtoková hadica je poškode-
Aktivovalo sa zariadenie proti
vytopeniu.
Umývací program sa nespustí.Dvierka spotrebiča sú otvorené. Zatvorte dvierka spotrebiča.Sieťová zástrčka spotrebiča nie
Prepálená poistka v poistkovej
Je nastavený posunutý štart.• Zrušenie odloženého štartu.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia.
Ak chyba nastane znovu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Ak sa na displeji zobrazia iné chybové kódy,
obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Informácie potrebné pre autorizované ser-
Skontrolujte, či na prívodnej hadici nie sú chyby.
Skontrolujte, či je hadica správne zapojená.
Skontrolujte, či odtoková hadica nie je poškodená.
obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Zapojte sieťovú zástrčku.
Vymeňte poistku.
•Po ukončení odpočítavania
sa umývací program spustí
automaticky.
visné stredisko nájdete na typovom štítku.
Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Riad nie je čistý.Umývací program nebol vhod-
ný pre druh a stupeň znečiste-
nia riadu.
Nevložili ste do košíkov pred-
mety správne, voda nemá prístup k celému ich povrchu.
Skontrolujte, či je umývací program vhodný pre druh a stupeň
znečistenia riadu.
Vložte predmety do košíkov
správne.
electrolux 59
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Umývacie ramená sa nemôžu
Filtre sú zanesené alebo ne-
Použili ste nedostatočné množ-
Na riade sú škvrny od vodného
kameňa.
Nesprávna úroveň úpravy
Viečko zásobníka na soľ nie je
Na pohároch a riade sú šmuhy,
belavé škvrny alebo modrastý
povlak.
Na pohároch a riade sú škvrny
od kvapiek vody.
Príčinou môže byť umývací
Riad je mokrý.Umývací program neobsahoval
Riad je mokrý a matný.Dávkovač leštidla je prázdny.Naplňte dávkovač leštidlom.
Funkcia multitab je zapnutá (tá-
Zapnutie dávkovača leštidla
1. Zapnutie spotrebiča.
voľne otáčať. Predmety v košíkoch nemajú správnu polohu.
správne vložené a namontované.
stvo umývacieho prostriedku
alebo ste ho zabudli použiť.
Zásobník na soľ je prázdny.Naplňte zásobník na soľ soľou
zmäkčovača vody.
správne zatvorené.
Príliš veľké množstvo leštidla.Znížte množstvo leštidla.
Príliš nízke množstvo leštidla.Zvýšte množstvo leštidla.
prostriedok.
fázu sušenia alebo bola táto fáza skrátená.
to funkcia automaticky vypne
dávkovač leštidla).
• Na displeji je zobrazené nastavenie
dávkovača leštidla.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým nezačnú blikať kontrolky funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
4. Uvoľnite funkčné tlačidlá (B) a (C).
5. Stlačte funkčné tlačidlo (B).
•Kontrolky funkčných tlačidiel (A) a (C)
6. Stláčaním funkčného tlačidla (B) nasta-
venie zmeníte.
7. Potvrďte deaktivovaním spotrebiča.
Skontrolujte, či nesprávne uložené predmety neblokujú
sprchovacie ramená.
Skontrolujte, či sú filtre čisté a
správne vložené a namontované.
Skontrolujte, či ste použili dostatočné množstvo umývacieho
prostriedku.
do umývačky riadu.
Upravte zmäkčovač vody na
správnu úroveň.
Skontrolujte, či je viečko zásob-
níka na soľ správne zatvorené.
Použite iný typ umývacieho
prostriedku.
Lepšie vysušenie dosiahnete,
keď necháte dvierka niekoľko
minút pootvorené.
Zapnite dávkovač leštidla.
Dávkovač leštidla je
vypnutý.
Dávkovač leštidla je
zapnutý.
zhasnú.
•Kontrolka funkčného tlačidla (B) ďalej
bliká
TECHNICKÉ ÚDAJE
RozmeryŠírka
Výška
Hĺbka
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
60 electrolux
Elektrické zapojenieElektrické napätie
Tlak pritekajúcej vodymin.
Prívod vody
KapacitaSúpravy riadu9
1) Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
1)
Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z fotovoltaických panelov
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
max.
Studená alebo teplá vodamax. 60 °C
alebo veterných turbín), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Recyklujte materiály so symbolom
. Obal
vyhoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop
117935550–B-042011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.