Turvallisuusohjeet 2
Laitteen kuvaus 5
Käyttöpaneeli 5
Laitteen käyttö 7
Vedenpehmentimen asettaminen 7
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö
Multitab-toiminto 10
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä:
• Turvallisuutesi ja omaisuuden turvallisuuden vuoksi.
• Ympäristön suojelemiseksi.
• Laitteen virheettömän käytön takaamiseksi.
Säilytä nämä ohjeet aina laitteen mukana,
myös muuton yhteydessä tai laitteen vaihtaessa omistajaa.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka
aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Älä anna fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien
tai kokemattomien henkilöiden, mukaan
lukien lapset, käyttää laitetta. Ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Lapsia on valvottava, jotta he eivät leikkisi
laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. Olemassa on tukehtumistai henkilövahinkovaara.
• Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa. Älä anna lasten koskea pesuaineisiin.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luota silloin, kun sen luukku on auki.
Ruokailuvälineiden ja astioiden
järjestäminen koneeseen 10
Pesuohjelman valitseminen ja
käynnistäminen 11
Pesuohjelmat 12
Hoito ja puhdistus 12
8
Käyttöhäiriöt 13
Tekniset tiedot 15
9
Ympäristönsuojelu 16
Oikeus muutoksiin pidätetään
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Olemassa on henkilövahinkovaara ja laitteen vaurioitumisvaara.
• Noudata konetiskiaineen pakkaukseen
merkittyjä turvallisuusohjeita välttääksesi
aiheuttamasta vahinkoa silmille tai suun
tai nielun limakalvoille.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä. Koneen sisällä voi olla konetiskiaineen jäämiä.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa. Täten vältetään mahdolliset henkilövahingot eikä luukkuun voida kaatua.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta muihin
tarkoituksiin henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
• Pese astianpesukoneessa vain konepesuun soveltuvia tarvikkeita.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle
syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin
kostutettuja esineitä. Olemassa on räjähdys- tai tulipalovaara.
• Aseta veitset ja muut teräväkärkiset esineet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin.
Voit asettaa ne myös yläkoriin tai veitsikoriin vaakasuoraan asentoon. (Kaikissa
malleissa ei ole veitsikoria).
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen
soveltuvia tuotteita (konetiskiaine, vedenpehmennyssuola ja huuhtelukirkaste).
Page 3
electrolux 3
• Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesukoneelle, vahingoittaa vedenpehmennintä.
• Täytä suolasäiliö juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä. Laitteeseen jäänyt
suola voi aiheuttaa korroosiota tai muodostaa reiän laitteen pohjaan.
• Älä aseta huuhtelukirkastesäiliöön mitään
muuta ainetta kuin huuhtelukirkastetta
(astianpesukoneen puhdistusainetta, nestemäistä pesuainetta). Ne voivat vahingoittaa laitetta.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä,
että suihkuvarret pyörivät esteettä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan pesuohjelman ollessa
käynnissä. Olemassa on palovammavaara.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin
pesuohjelma on päättynyt.
Hoito ja puhdistus
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat laitteen
puhdistuksen.
• Älä käytä tulenarkoja tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä astianpesukonetta ilman sihtejä.
Tarkista, että sihdit on asetettu oikein paikalleen. Jos sihdit on asennettu väärin
paikoilleen, pesutulos voi olla huono ja
laite voi vaurioitua.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun ja laitteen vaurioitumisen.
Asennus
• Tarkista, ettei laitteessa ole vaurioita. Älä
asenna tai kytke vaurioitunutta laitetta
sähköverkkoon, ota yhteys jälleenmyyjään.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen
kuin asennat laitteen tai käytät sitä.
• Ainoastaan pätevä alan ammattilainen
saa suorittaa laitteen sähköliitännän, putkiliitännät ja asennuksen. Täten vältetään
laitteen rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Tarkista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta asennuksen aikana.
• Älä poraa reikiä laitteen sivupaneeliin. Poraaminen voi vaurioittaa hydrauliikka- ja
sähköosia.
• Tärkeää!Noudata oheisen asennusop-
paan ohjeita seuraavissa toimenpiteissä:
– Laitteen asentaminen.
– Ovipaneelin asentaminen.
– Liitäntä vesijohtoverkkoon ja viemäriin.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Varotoimet jäätymisen estämiseksi
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Vesiliitäntä
• Kytke laite vesijohtoverkkoon uusia letkuja käyttäen. Älä käytä vanhoja letkuja.
• Älä liitä laitetta uuteen putkistoon tai putkistoon, jota ei ole käytetty pitkään aikaan. Anna veden juosta muutaman minuutin ajan ennen kuin liität vedenottoletkun.
• Varmista, että vesiletkut eivät joudu puristuksiin tai vaurioidu kun asennat laitetta.
• Varmista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta
niistä ei vuoda vettä asennuksen jälkeen.
• Varmista, että letkut eivät vuoda kun käytät laitetta ensimmäisen kerran.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja kaksinkertainen vaippa, jonka sisällä on virtajohto. Vedenottoletku on paineenalainen
vain veden virratessa. Jos vedenottoletku
alkaa vuotaa, varoventtiili katkaisee veden
virtauksen.
– Ole varovainen liittäessäsi vedenotto-
letkua:
– Älä laita vedenottoletkua tai varo-
venttiiliä veteen.
– Jos vedenottoletku tai varoventtiili
vaurioituu, irrota pistoke heti pistorasiasta.
– Varoventtiilillä varustetun vedenotto-
letkun saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Varoitus! Vaarallinen jännite.
Page 4
4 electrolux
Sähköliitäntä
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Olemassa on tulipalovaara.
• Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli jää puristuksiin tai vaurioidu laitteen takana.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Huoltoliike
• Vain pätevä henkilö voi korjata tai huoltaa
laitetta. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Laitteen hävittäminen
• Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahingot:
– Irrota pistoke pistorasiasta.
– Leikkaa johto irti ja hävitä se.
– Irrota luukun lukitusjärjestelmä. Täten
lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä laitteen sisälle kiinni. Muutoin olemassa on
tukehtumisvaara.
– Hävitä laite viemällä se paikalliseen jät-
teenkeräyspisteeseen.
Varoitus! Konetiskiaineet ovat
vaarallisia ja ne voivat aiheuttaa
korroosiota!
• Jos konetiskiaineet pääsevät aiheuttamaan vahinkoa, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
• Jos konetiskiainetta pääsee suuhun,
ota välittömästi yhteys lääkäriin.
• Jos konetiskiaineita pääsee silmiin,
ota välittömästi yhteys lääkäriin ja
huuhtele silmät vedellä.
• Pidä konetiskiaineet turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa.
• Älä pidä laitteen luukkua auki silloin,
kun pesuainelokerossa on konetiskiainetta.
• Täytä pesuainelokero juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä.
Suolan merkkivalo. Merkkivalo syttyy, kun suolaa on lisättävä säiliöön.
Merkkivalo voi palaa edelleen muutaman tunnin ajan sen jälkeen, kun suolaa on
täytetty säiliöön. Tämä ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Syttyy, kun huuhtelukirkastetta on lisättävä säili-
1)
öön.
Multitab-toiminnon merkkivalo. Syttyy, kun otat toiminnon käyttöön.
1) Kun suolan ja/tai huuhtelukirkasteen säiliö on tyhjä, vastaava merkkivalo ei syty ohjelman ollessa käynnissä.
Virtakytkin
Paina virtakytkintä laitteen kytkemiseksi toimintaan ja pois toiminnasta.
Kun ohjelman päättymisestä on kulunut
kymmenen minuuttia, Auto Off-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta. Tämä vähentää energiankulutusta.
Näyttö
Näytössä näkyy:
• Vedenpehmentimen tason elektroninen
säätö.
• Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto/
käytöstäpoisto (vain Multitab-toiminnon
ollessa käytössä).
• Pesuohjelman aika.
• Pesuohjelman jäljellä oleva aika.
• Pesuohjelman loppu (digitaalinäytössä
näkyy nolla).
• Ajastetun käynnistymisen aika.
• Hälytyskoodit.
• Merkkiäänien käytöstäpoisto/käyttöönotto.
Ajastimen painike
Paina tätä painiketta toistuvasti ohjelmoidaksesi pesuohjelman käynnistymisen 1-24
tunnin päähän.
Ohjelmanvalintapainikkeet
Valitse pesuohjelma painamalla jotakin näistä painikkeista. Vastaava merkkivalo syttyy.
Katso kohta "Pesuohjelmat".
Toimintopainikkeet
Näillä painikkeilla voidaan:
• Säätää vedenpehmentimen tasoa elektronisesti. Katso kohta "Vedenpehmentimen asettaminen".
• Multitab-toiminnon käyttöönotto/käytöstäpoisto. Katso kohta "Multitab-toiminto".
• Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto ja
käytöstäpoisto silloin, kun Multitab-toiminto on päällä. Lue ohjeet kohdasta
"Käyttöhäiriöt".
• Peruuta käynnissä oleva pesuohjelma.
Katso kohta "Pesuohjelman valitseminen
ja käynnistäminen".
• Äänimerkkien ottaminen käyttöönotto ja
käytöstäpoisto. Katso kohta 'Äänimerkit'.
Asetustila
Laitteen on oltava asetustilassa
seuraavien toimenpiteiden aikana:
• Pesuohjelman asettaminen ja käynnistäminen.
• Ajastetun käynnistyksen asettaminen ja
käynnistäminen.
vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä
vedenpehmentimen tasoa tarvittaessa.
2. Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tar-
koitetulla erikoissuolalla.
3. Täytä huuhtelukirkastekotelo huuhtelu-
kirkasteella.
4. Aseta astiat ja ruokailuvälineet astianpe-
sukoneeseen.
5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusas-
teelle sopiva pesuohjelma.
3. Paina ja pidä alhaalla toimintopainikkeita
(B) ja (C) samanaikaisesti, kunnes toimintopainikkeiden (A), (B) ja (C) merkkivalot vilkkuvat.
4. Vapauta toimintopainike (B) ja (C).
5. Paina toimintopainiketta (C).
• Toimintopainikkeiden (A) ja (B) merkki-
valot sammuvat.
• Toimintopainikkeen (C) merkkivalo
vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy äänimerkkien asetus.
Äänimerkit ovat käytössä.
Äänimerkit on poistettu käytöstä.
6. Muuta asetusta toimintopainikkeella (C).
7. Kytke laite pois toiminnasta vahvistaaksesi asetukset.
Kun haluat ottaa äänimerkit uudelleen
toimintaan, suorita vaiheet (1) - (7).
6. Annostele pesuainelokeroon oikea määrä konetiskiainetta.
7. Käynnistä pesuohjelma.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1", jne.), käytä
Multitab-toimintoa (katso kohta "Multitab-toiminto").
VEDENPEHMENTIMEN ASETTAMINEN
Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraaleja ja suoloja. Kyseiset mineraalit ja suolat
voivat vaurioittaa laitetta.
Säädä vedenpehmentimen tasoa, jos se ei
sovi alueesi veden kovuuteen.
3. Jos käytät esihuuhtelun sisältävää pesuohjelmaa, laita laitteen luukun sisäpuolelle pieni määrä pesuainetta.
4. Jos käytät pesuainetabletteja, laita pe-
1
sutabletti pesuainelokeroon
.
5. Sulje pesuainelokero. Sulje kansi niin,
että se naksahtaa kiinni.
Valitse pitkä pesuohjelma, kun käytät
pesuainetabletteja. Ne eivät liukene kokonaan lyhyen pesuohjelman aikana ja
ne voivat täten heikentää pesutuloksien
laatua.
Huuhtelukirkasteen käyttö
Huuhtelukirkasteen ansiosta kuivissa
astioissa ei ole raitoja ja läiskiä.
Huuhtelukirkastetta annostellaan automaattisesti viimeisen huuhtelun aikana.
Multitab-toiminto on tarkoitettu yhdistelmäpesutableteille.
Yhdistelmäpesuainetabletti sisältää pesuaineen, huuhtelukirkasteen ja pehmennyssuolan. Jotkin pesutabletit voivat sisältää
muitakin aineita.
Varmista, että tabletit sopivat alueesi veden
kovuuteen (katso ohjeet tuotepakkauksesta).
Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annostelun.
Multitab-toiminto poistaa käytöstä suolan ja
huuhtelukirkasteen merkkivalot.
Ohjelman kesto voi olla pitempi Multitab-toiminnon yhteydessä.
Ota Multitab-toiminto käyttöön tai poista se käytöstä ennen pesuohjelman
käynnistämistä. Multitab-toimintoa ei
voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä
pesuohjelman ollessa käynnissä.
Multitab-toiminnon käyttöönotto
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina ja pidä alhaalla painikkeita (D) ja
(E) samanaikaisesti, kunnes Multitab-toiminnon merkkivalo vilkkuu.
4. Vapauta toimintopainikkeet (D) ja (E).
Toiminto on kytketty toimintaan.
• Kun aktivoit Multitab-toiminnon, se on
käytössä, kunnes poistat sen käytöstä.
Multitab-toiminnon käytöstä
poistaminen ja konetiskiaineen, suolan
ja huuhtelukirkasteen käyttäminen
erikseen
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina ja pidä alhaalla toimintopainikkeita
(D) ja (E) samanaikaisesti, kunnes Multitab-toiminnon merkkivalo syttyy.
4. Vapauta toimintopainikkeet (D) ja (E).
Toiminto on kytketty pois toiminnasta.
5. Täytä suolasäiliö ja huuhtelukirkastelokero.
6. Aseta veden kovuus korkeimpaan asetukseen.
7. Käynnistä pesuohjelma ilman astioita.
8. Kun pesuohjelma on suoritettu loppuun,
säädä vedenpehmennin alueesi veden
kovuuden mukaan.
9. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
RUOKAILUVÄLINEIDEN JA ASTIOIDEN JÄRJESTÄMINEN
KONEESEEN
Katso Esimerkkejä RealLife täyttömääristä -tiedote.
Neuvoja ja vinkkejä
• Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä,
jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Pehmennä astioihin palaneet ruokajäämät.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, ettei vesi keräänny astioihin tai
kulhoihin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat
tartu kiinni toisiinsa.
• Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
• Aseta lusikoiden joukkoon muita ruokailuvälineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.
• Kun asetat välineitä koreihin, varmista, että vesi voi koskettaa niiden kaikkia pintoja.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että
astiat eivät pääse liikkumaan.
• Vesipisaroita voi jäädä muoviastioihin ja
pannuihin, joissa on tarttumaton pinta.
Page 11
PESUOHJELMAN VALITSEMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN
Pesuohjelman käynnistäminen ilman
ajastusta
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Valitse pesuohjelma.
• Vastaavan pesuohjelman merkkivalo
syttyy.
• Ohjelman kesto vilkkuu näytössä.
4. Kun suljet astianpesukoneen luukun,
pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Pesuohjelman käynnistäminen
ajastuksella
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Valitse pesuohjelma.
4. Paina ajastuksen painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy ajastuksen aika.
• Ajastuksen aika vilkkuu näytössä.
• Ajastuksen merkkivalo palaa.
5. Kun suljet astianpesukoneen luukun,
ajanlaskenta käynnistyy automaattisesti.
• Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Luukun avaaminen keskeyttää ajanlaskennan. Kun suljet luukun uudelleen,
ajastin käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
Ajastuksen peruuttaminen
Jos laitteen luukku on auki, eikä ajan
laskenta ole käynnistynyt
1. Paina ajastuksen painiketta toistuvasti,
kunnes pesuohjelman aika näkyy näytössä.
• Aika vilkkuu näytössä.
2. Kun suljet astianpesukoneen luukun,
pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Jos laitteen luukku on suljettu, ja ajan
laskenta on käynnissä
1. Avaa laitteen luukku.
2. Paina ajastuksen painiketta toistuvasti,
kunnes pesuohjelman aika näkyy näytössä.
3. Kun suljet astianpesukoneen luukun,
pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Pesuohjelman keskeyttäminen
• Avaa laitteen luukku.
– Pesuohjelma pysähtyy.
• Sulje laitteen luukku.
– Pesuohjelma jatkuu kohdasta, jossa se
keskeytyi.
Pesuohjelman peruuttaminen
Jos pesuohjelma ei ole vielä käynnistynyt,
valintaa voidaan muuttaa.
Jos valintaa halutaan muuttaa pesuohjelman ollessa käynnissä, ohjelma on peruutettava.
1. Paina ja pidä toimintopainikkeita (B) ja
(C) alhaalla, kunnes kaikkien ohjelmien
merkkivalot syttyvät.
2. Vapauta toimintopainikkeet (B) ja (C).
Asetettu ohjelma peruuntuu.
Varmista, että pesuainelokerossa on
konetiskiainetta ennen uuden pesuohjelman käynnistämistä.
Pesuohjelman päättyminen
Kun pesuohjelma päättyy, laitteesta kuuluu
jaksottainen äänimerkki.
1. Avaa laitteen luukku, näytössä näkyy
nolla.
2. Kytke laite pois päältä.
3. Pidä laitteen luukkua auki joitakin minuutteja saavuttaaksesi paremmat kuivaustulokset.
Astioiden poistaminen koreista
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyh-
jennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jäl-
keen yläkori.
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vet-
tä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat.
electrolux 11
Page 12
12 electrolux
PESUOHJELMAT
OhjelmaLikaisuusastePestävät astiatOhjelman kuvaus
KaikkiRuokailuastiat, ruokai-
1)
Erittäin likaiset
astiat
Tuore likaRuokailuastiat ja ruo-
2)
Normaalilikaiset
astiat
3)
Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan
huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien
kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien
hajujen muodostumisen koneeseen.
Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
1) Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpötilan ja veden
määrän, energiankulutuksen ja ohjelman ajan.
2) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulokset lyhyessä ajassa.
3) Tämä on testilaitoksien standardi ohjelma. Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet
tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. Katso testitiedot toimitetusta esitteestä.
luvälineet, kattilat ja
pannut
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja
pannut
kailuvälineet
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Kulutusarvot
OhjelmaOhjelman aika (mi-
nuuttia)
70 - 1300,7 - 1,38 - 16
Energiankulutus
Esipesu
Varsinainen pesu 45 °C tai 70 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Esipesu
Varsinainen pesu 70 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Varsinainen pesu 60 °C
Huuhtelu
Esipesu
Varsinainen pesu 50 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Huuhtelu
(kWh)
Vedenkulutus (lit-
roina)
120 - 1301,1 - 1,212 - 13
300,88
160 - 1700,7 - 0,88 - 9
120,013
Kulutusarvot voivat vaihdella veden paineen ja lämpötilan sekä energiansyötön
ja astioiden määrän mukaisesti.
HOITO JA PUHDISTUS
Sihtien poistaminen ja puhdistaminen
Likaiset sihdit huonontavat pesutulosta.
Vaikka kyseiset sihdit vaativat vain pientä
huoltoa, ne kannattaa tarkistaa ja tarvittaessa puhdistaa säännöllisesti.
Page 13
electrolux 13
1. Poista sihti (A) kääntämällä sitä vastapäi-
vään ja poistamalla se sihdistä (B).
B
A
2. Sihti (A) koostuu kahdesta osasta. Pura
sihti vetämällä sen osat toisistaan irti.
5. Poista sihti (B).
6. Puhdista sihti (B) huolellisesti vedellä.
7. Aseta sihti (B) alkuperäiseen asentoonsa. Varmista, että se kiinnittyy oikein
kahteen ohjaimeen (C).
C
8. Aseta sihti (A) paikoilleen sihtiin (B).
Käännä sihtiä (A) myötäpäivään, kunnes
se lukittuu paikoilleen.
Suihkuvarsien puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia.
Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet,
poista lika ohutpäisellä esineellä.
Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista koneen ja ohjauspaneelin ulkopinnat kostealla, pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia (esim. asetoni).
3. Puhdista sihdit huolellisesti vedellä.
4. Aseta sihdin (A) kaksi osaa yhteen ja
paina. Varmista, että ne kiinnittyvät kunnolla yhteen.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana.
Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin toimintahäiriöiden kohdalla
näytössä näkyy hälytyskoodi:
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Astianpesukoneeseen ei tule
vettä.
Vesihana on tukossa tai kalkkeutunut.
•
- Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
•
- Koneeseen jää vettä.
•
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
Varoitus! Kytke laite pois toiminnasta
ennen tarkistusten suorittamista.
Puhdista vesihana.
Page 14
14 electrolux
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Vedenpaine on liian matala.Ota yhteyttä paikalliseen vesilai-
Vesihana on kiinni.Avaa vesihana.
Vedenottoletkun sihti on tukos-
Vedenottoletku on liitetty virhe-
Vedenottoletku on vaurioitunut. Varmista, ettei vedenottoletkus-
Koneeseen jää vettä.Altaan poistoviemäri on tukos-
Tyhjennysletku on liitetty virhe-
Tyhjennysletku on vaurioitunut.Varmista, ettei tyhjennysletkus-
Vesivahinkosuojaus on käytössä.
Pesuohjelma ei käynnisty.Laitteen luukku on auki.Sulje luukku.
Pistoketta ei ole kiinnitetty pis-
Sulaketaulun sulake on palanut. Vaihda sulake.
Ajastin on asetettu.• Peruuta ajastus.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen.
Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja,
ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen tarvitsemat tiedot löytyvät arvokilvestä.
1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierre.
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen,
ympäristöystävällisemmän energian
neelit ja tuulivoima), käytä kuumaa vettä
energiankulutuksen vähentämiseksi.
avulla (esim. aurinko- tai valokennopa-
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Kierrätä materiaalit, joissa on merkintä
Kierrätä pakkaus viemällä se asianmukaisiin
säiliöihin.
.
Page 17
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесьснамисвоимимыслямина
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 20
Панель управления 21
Эксплуатация изделия 22
Установка смягчителя для воды 23
Использование соли для
посудомоечных машин 24
Использование моющего средства и
ополаскивателя 25
Функция Multitab 25
17
Загрузка столовых приборов и посуды
Выбор и запуск программы мойки 27
Программы мойки 28
Уход и очистка 29
Что делать, если ... 30
Технические данные 32
Охрана окружающей среды 32
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и
использованию, прочтите внимательно
данное руководство:
• для обеспечения личной безопасно-
сти и безопасности вашего имущества;
• дляохраныокружающейсреды.
• дляобеспеченияправильнойработы
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете
его другому лицу.
Производитель не
сти за повреждения, вызванные неправильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с
ограниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не об-
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они дол-
жны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответ-
ственного за
• Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
несетответственно-
ихбезопасность.
опасность удушения или получения
травм.
• Храните все моющие средства в безопасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его
открыта.
Общие правила техники
безопасности
• Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя моющих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
• Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
• Не оставляйте прибор с
дверцей без надзора. Это предотвратит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор для других целей
electrolux 17
26
дверца
открытой
Page 18
18 electrolux
- для предотвращения травм у людей
или ущерба собственности.
• Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
• Ножи и прочие заостренные предме-
кладите в корзину для столовых
ты
приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях).
• Используйте только указанные продукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаскиватель).
• Соль, не предназначенная для посудомоечных машин
, может повредить
устройство для смягчения воды.
• Насыпайте в прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Оставшаяся в приборе соль может вызвать коррозию или привести к возникновению отверстий в днище прибора.
• Не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для
чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство
и т.п.). Это может привести к повреждению прибора.
• Прежде чем запускать программу
мойки, убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
• Неизвлекайтепосудуизприбора, по-
программамойкинезавершена.
ка
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не используйте легковоспламеняющиеся материалы или вещества, которые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены правильно. При неправильно
установленных фильтрах
результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
• Не используйте для чистки прибора
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к поражению электрическим током или повреждению прибора.
Установка
• Убедитесь, что прибор не поврежден.
Не устанавливайте и не подключайте
поврежденный прибор, обратитесь к
поставщику.
• Удалите все упаковочные материалы
перед установкой
и использованием
прибора.
• Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен
выполнять только квалифицированный специалист. Это предотвратит
повреждение прибора и получение
травмы.
• Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
• Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не
сверлите боковые стенки прибора.
• Не устанавливайте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
• Производитель не несет ответственность за повреждения,
вызванные
воздействием мороза.
Page 19
electrolux 19
Подключение к водопроводу
• Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спустите воду в течение нескольких минут и затем подключайте наливной шланг.
• Убедитесь, чтопри
установкеприбо-
ра шланги не были сдавлены или повреждены.
• Во избежание утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
• При первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах.
• Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и двойной оболочкой с внутренним сетевым кабелем. Наливной шланг находится под
давлением только
во время подачи
воды. В случае утечки воды из наливного шланга предохранительный клапан перекрывает подачу воды.
– Будьте осторожны при подключе-
нии наливного шланга:
– Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
– Если наливной шланг или пред-
охранительный клапан повреждены, немедленно извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
поводузаменыналивного
– По
шланга с предохранительным
клапаном обращайтесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже-
ние.
Подключение к электросети
• Прибордолженбытьзаземлен.
• Убедитесь, чтопараметрыэлектропи-
тания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
• Запрещаетсявыполнятьзамену
сете-
вого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
• Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади
прибора не были передавлены или
повреждены.
• Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель.
беритесь за вилку.
Всегда
Сервисный центр
• Ремонтировать посудомоечную машину может только квалифицированный специалист. Обратитесь в сервисный центр.
• Следует использовать только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска возникновения травмы или повреждения
– Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
– Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
– снимитезащелкудверцы
. Это
предотвратит попадание детей или
домашних животных в прибор. Существует риск смерти от удушья.
– Утилизируйте прибор в местном
центре по утилизации отходов.
Page 20
20 electrolux
ВНИМАНИЕ! Моющие средства
для посудомоечной машины
опасны и могут вызывать
раздражение!
• При возникновении происшествия с этими моющими средствами немедленно обратитесь к
врачу.
• При попадании моющего средства в рот немедленно обратитесь к врачу.
• Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
4
• Моющие
средства для посудомоечной машины храните в безопасном и недоступном для детей месте.
• Не оставляйте дверцу прибора
открытой, когда в дозаторе моющего средства находится моющее средство.
• Моющее средство следует помещать в дозатор только перед запуском программы мойки.
Индикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимо наполнить емкость для соли.
После наполнения емкости индикатор отсутствия соли может светиться в
течение нескольких часов. Это не оказывает негативного влияния на работу прибора.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Индикатор загорается, когда требуется наполнить дозатор ополаскивателя.
Индикатор функции Multitab. Индикатор загорается при включении функции Multitab.
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы
мойки, даже когда соответствующие емкости пусты.
Кнопка "Вкл/Выкл"
Служит для включения или выключения
прибора.
Через 10 минут после окончания программы мойки функция Auto Off автоматически отключает прибор. Таким образом снижается энергопотребление.
Дисплей
Надисплееотображается:
• электроннаярегулировкауровняус-
тройствадлясмягченияводы;
• включениеивыключениедозатора
ополаскивателя (только при включенной функции Multitab);
• времяпрограммымойки
;
• время, оставшеесядоокончанияпро-
1)
1)
• завершениепрограммымойки (вэтом
случае на дисплее отображается
ноль);
• времязадержкипуска;
• кодыошибок;
• включениеивыключениезвуковыхсигналов.
Кнопка задержки пуска
Последовательным нажатием этой
кнопки добейтесь задержки пуска программы мойки на срок от одного до 24
часов.
Кнопки выбора программ
Нажмитеодну
изэтихкнопок, чтобыза-
дать программу мойки. Загорится соот-
граммы мойки;
Page 22
22 electrolux
ветствующий индикатор. См. "Программы мойки".
Кнопки режимов
Спомощьюэтихкнопокможно:
• Выполнитьэлектроннуюрегулировку
уровня жесткости смягчителя для воды. См. "Настройка смягчителя для
воды".
• Включитьиливыключитьфункцию
Multitab. См. "Функция Multitab".
• Включитьиливыключитьдозатор
ополаскивателя (только при включенной функции Multitab). См. "Что делать, если..."
• Отменить запущенную программу
мойки. См. "Выбор и запуск программы мойки".
• Включить или выключить звуковую
сигнализацию. См. "Звуковая сигнализация".
Режим настройки
Прибор должен быть в режиме
настройки для выполнения
следующих операций:
5. Задайте правильную программу
мойки в соответствии с типом загрузки и степенью загрязнения.
7. Запустите программу стирки.
Если вы используете комбиниро-
ванное таблетированное моющее
средство ("3 в 1", "4 в 1" или "5 в 1"),
используйте функцию Multitab (см.
раздел "Функция Multitab").
6. Добавьте в дозатор моющего средства соответствующее количество
моющего средства.
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет
минеральные вещества и соли из водопроводной воды, подаваемой в машину. Эти вещества могут вызвать повреждение прибора.
Отрегулируйте уровень устройства для
смягчения воды, если он не соответ-
Жесткость воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 63
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 52
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 45
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 35
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
< 4< 7< 0,7< 5
1) Заводскаяустановка.
2) Неиспользуйтесольпритакомуровне.
градусы (жесткость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
Устройство для смягчения воды необходимо настроить вручную и
электронным способом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости
воды в положение "1" или "2" (см. таблицу).
ствует жесткости воды в вашей местности.
Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды
ммоль/лградусы
ввашейместности.
Настройка жестко-
вручнуюэлек-
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
2
2
2
2
2
2
1
сти воды
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
трон-
ным
спосо-
бом
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 24
24 electrolux
4. Нажмитенакнопкурежима (А).
• Индикаторыкнопокрежимов (В) и
Электронная настройка
1. Включите прибор. Убедитесь, что
прибор находится в режиме настройки.
2. Нажмите и удерживайте кнопки режимов (B) и (C), пока не начнут мигать индикаторы кнопок режимов (A),
(B) и (C).
3. Отпуститекнопкирежима (B) и (C).
(С) погаснут.
• Индикаторкнопкирежима (А)
должитмигать.
• Прозвучитзвуковойсигнал.
• Надисплееотобразитсянастрой-
ка уровня жесткости воды (например:
вых сигналов = уровень 5).
5. Нажмите на кнопку режима (А) для
изменения настройки.
6. Выключите прибор, чтобы подтвердить изменение.
Если для смягчителя воды электронным способом установлен уровень "1", индикатор наличия соли
останется выключенным.
и раздастся пять звуко-
про-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использованием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, воспользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку по часовой стрелке.
Если из емкости для соли выливается вода, когда вы насыпаете
туда соль, это нормально.
Page 25
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
1
2
7
3
4
6
5
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не
используйте больше моющего
средства, чем необходимо.
Соблюдайте рекомендации, приведенные изготовителем на упаковке
моющего средства.
Наполнение дозатора моющего средства
1.
Нажмите кнопку фиксации
бы открыть крышку
7
2
, что-
дозатора
моющегосредства.
2. Поместитемоющеесредствовдоза-
1
.
тор.
3. Еслииспользуетсяпрограммасфа-
зой предварительной мойки, поместите немного моющего средства во
внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное
моющее средство, положите таблет-
ку в дозатор моющего средства.
1
5. Закройте дозатор моющего средства. Надавите на крышку так, чтобы
она зафиксировалась в своем положении.
.
Используйте продолжительные
программы мойки при использовании таблетированных моющих
средств. Они не могут полностью
раствориться при использовании
коротких программ мойки и могут
ухудшить результаты мойки.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пятен.
Дозатор ополаскивателя автоматически добавляет ополаскиватель во
время последней фазы ополаскивания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации
бы открыть крышку
ласкивателя.
2. Заправьте дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка «max»
показывает максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пенообразования при мойке, вытрите пролившийся ополаскиватель салфеткой, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положении.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно установить в пределах от 1 (минимум)
(максимум).
Поверните селектор дозатора опола-
4
скивателя
, чтобы уменьшить или
увеличитьдозировку.
electrolux 25
6
, что-
5
дозатора опо-
до 4
ФУНКЦИЯ MULTITAB
Функция Multitab предназначена для
комбинированных таблетированных
моющих средств.
Такие средства объединяют в себе
свойства моющего средства, ополаскивателя и посудомоечной соли для посу-
Page 26
26 electrolux
домоечных машин. Некоторые типы таблеток могут содержать другие вещества.
Удостоверьтесь, что применение данных таблеток подходит для жесткости
воды Вашего региона (см. указания на
упаковке продукта).
Функция Multitab прекращает подачу
ополаскивателя и соли.
Функция Multitab отключает индикаторы
ополаскивателя и соли.
При использовании функции Multitab
продолжительность программ может
увеличиться.
Включать/выключать функцию
Multitab следует перед запуском
программы мойки. Функцию Multitab
невозможно включить или выключить, когда выполняется программа
мойки.
Процедуравключенияфункции
Multitab
1. Включитеприбор.
2. Убедитесь, чтоприборнаходитсяврежименастройки.
3. Одновременно нажмите и удержи-
вайте в нажатом положении кнопки
режимов (D) и (E), пока не загорится
индикатор функции Multitab.
4. Отпустите кнопки режимов (D) и (Е).
Функция будет включена.
• Если функция Multitab включена,
она остается включенной, пока вы
ее не выключите.
Выключение функции Multitab и
использование моющего средства,
соли и ополаскивателя по
отдельности
1. Включитеприбор.
2. Убедитесь, чтоприборнаходитсяврежименастройки.
3. Одновременнонажмитеиудержи-
вайте в нажатом положении кнопки
режимов (D) и (E), пока не загорится
индикатор функции Multitab.
4. Отпустите кнопки
Теперь функция отключена.
5. Наполните емкость для соли и дозатор ополаскивателя.
6. Установите жесткость воды на максимальный уровень.
7. Запустите программу мойки без посуды.
8. Когда программа мойки будет завершена, скорректируйте уровень жесткости в устройстве для смягчения
воды в соответствии с жесткостью
воды в Вашем
9. Регулировка количества ополаскивателя.
режимов (D) и (Е).
регионе.
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
См. буклет "Примеры RealLife загрузки".
Советы
• Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
• Удалитеостаткипищиспосуды.
• Размягчитепригоревшиеостаткипищинапосуде.
• Загружайтеполыепредметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием
вниз.
• Убедитесь, что вода не скапливается
в емкостях или в мисках.
Убедитесь, что столовые приборы и
должится с той точки, в которой она
была прервана.
Отмена программы мойки
Внести изменения можно только до начала выполнения программы мойки.
Чтобы изменить программу мойки во
время ее выполнения, необходимо отменить программу.
1. Нажмите и удерживайте нажатыми
кнопки режимов (В) и (
пока не загорятся все индикаторы
программ.
2. Отпустите кнопки режимов (B) и (C).
Программа будет отменена.
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего средства перед запуском новой программы мойки.
Окончание программы мойки
По окончании программы раздастся короткий звуковой сигнал.
1. Откройте дверцу прибора. На дисплее будет отображаться ноль.
2. Выключитеприбор.
3. Дляулучшениярезультатовсушки
оставьте дверцу приоткрытой на несколько минут.
Извлеките предметы
• Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко повредить.
• Вначале вынимайте посуду из ниж-
ней корзины, потом — из верхней.
electrolux 27
С) до тех пор,
изкорзин.
Page 28
28 electrolux
• На боковых стенках и на дверце прибора может быть вода. Нержавеющая
сталь охлаждается быстрее, чем посуда.
ПРОГРАММЫ МОЙКИ
ПрограммаТип загрязне-
ния
ВсеПосуда, столовые
1)
Сильное загрязнение
Свежее загряз-
2)
нение
Обычное загрязнение
3)
Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды. Это
предотвратит прилипание к посуде
остатков пищи и появление неприятных запахов.
Не используйте моющее средство с
этой программой.
1) Прибор самостоятельно определяет тип загрязнения и количество посуды в корзинах. Он
автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и время
выполнения программы.
2) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает
хорошие результаты за короткое время.
3) Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа обеспечивает
наиболее практичное потребление воды и
уровня загрязнения. См. данные проверочной программы в прилагаемой брошюре.
Показатели потребления
ПрограммаПродолжитель-
ность программы
70 - 1300,7 - 1,38 - 16
Тип загрузкиОписание программы
Предварительная мойка
приборы, кастрюли
и сковороды
Мойка, 45°C или 70°C
Ополаскивания
Сушка
Посуда, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная мойка
Мойка, 70°C
Ополаскивания
Сушка
Посуда и столовые
приборы
Посуда и столовые
приборы
Мойка, 60°C
Ополаскивание
Предварительная мойка
Мойка, 50°C
Ополаскивания
Сушка
Ополаскивание
энергии при мойке посуды и столовых приборов обычного
Электроэнергия
(кВтч)
(мин)
Вода (л)
120 - 1301,1 - 1,212 - 13
300,88
160 - 1700,7 - 0,88 - 9
120,013
Page 29
electrolux 29
Указанные показатели потребления
могут изменяться в зависимости от
давления и температуры воды, на-
УХОД И ОЧИСТКА
Снятие и очистка фильтров
Грязные фильтры ухудшают качество
мойки.
Хотя для этих фильтров требуется
только минимальное обслуживание, рекомендуется периодически проверять
их и при необходимости очищать.
1. Поверните фильтр (А) против часовой стрелки и извлеките его из
фильтра (В).
B
A
2. Фильтр (A) состоит из двух частей.
Чтобы разобрать фильтр, разъедините их.
3. Тщательно промойте части проточной водой.
пряжения в сети и количества посуды.
4. Сложите две части фильтра (А) вместе и надавите. Удостоверьтесь, что
они как следует соединены друг с
другом.
5. Извлекитефильтр (В).
6. Тщательнопромойтефильтр (В)
проточнойводой.
7. Установитефильтр (B) висходное
положение. Убедитесь, что он вставлен правильно в две направляющие (С).
C
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B).
Поворачивайте фильтр (А) по часовой стрелке до тех пор, пока он не
встанет на место.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засорились, удалите частицы грязи с помощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тканью наружные поверхности прибора
управления.
Используйте только нейтральные моющие средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители (например, ацетон).
и панель
Page 30
30 electrolux
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Машина не запускается или останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
При некоторых неисправностях на
дисплей выводится код неисправности:
НеисправностьВозможная причинаВозможное решение
Вприборнепоступаетвода.Водопроводныйкранзакрыт
Давлениеводыслишком
Закрытводопроводный
Засоренфильтрвналивном
Неправильноеподключение
Поврежденналивнойшланг. Убедитесь, чтоналивной
Приборнесливаетводу.Забитасливнаятрубарако-
Неправильноеподключение
Поврежденсливнойшланг.Убедитесь, чтосливной
Сработала система защиты
от перелива.
Программа мойки не запускается.
Вилкасетевогошнуране
Перегорелпредохранитель
Установленазадержкапус-
или забит накипью.
низкое.
кран.
шланге.
наливного шланга.
вины.
сливного шланга.
Закройте водопроводный
Открыта дверца прибора.Закройте дверцу прибора.
вставлена в розетку.
в коробке предохранителей.
ка.
После проверки включите машину. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в сервисный центр.
•
- В прибор не поступает вода
•
- Прибор не сливает воду
•
- Сработала система защиты от
перелива.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
Прочистите водопроводный
вентиль.
Обратитесь в местную службу водоснабжения.
Откройте водопроводный
кран.
Прочистите фильтр.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
шланг не поврежден.
Прочистите сливную трубу
раковины.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
шланг не поврежден.
вентиль и обратитесь в сервисный центр.
Вставьте вилку в розетку.
Замените предохранитель.
• Отмените задержку пуска.
• После завершенияобрат-
ного отсчета времени произойдет автоматический
запуск программы мойки.
Если на дисплее отображаются другие
коды ошибок, обратитесь в сервисный
центр.
Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными.
Запишите эти данные
Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источники энергии (например,
солнечные или фотогальваниче-
Высота
Глубина
Общая мощность
Предохранитель
Частота
мин.
макс.
Холодная или горячая водамакс. 60°C
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
ские панели, ветрогенераторы),
подключайте машину к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии.
446 мм
818 - 898 мм
550 мм
220-240 В
2100 Вт
10 A
50 Гц
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
пользоваться повторно. Помещайте
упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
. Заболее
могутис-
Page 33
electrolux 33
Page 34
34 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 34
Produktbeskrivning 36
Kontrollpanel 37
Användning av produkten 39
Att ställa in vattenavhärdaren 39
Användning av avhärdningssalt 40
Användning av diskmedel och sköljmedel
40
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här handboken innan du börjar installera och använda diskmaskinen.
• För din egen och dina tillhörigheters säkerhet.
• För att skydda miljön.
• För att du ska använda produkten på rätt
sätt.
Förvara alltid dessa instruktioner tillsammans med produkten, även om du flyttar
den eller ger bort den.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada som orsakats av felaktig installation eller
användning.
Säkerhet för barn och handikappade
• Låt inte personer (och det gäller även
barn) med nedsatt fysisk förmåga, förståndshandikapp eller brist på erfarenhet
och kunskap använda produkten. De ska
övervakas eller instrueras vid användning
av produkten av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
• Barn måste övervakas så att de inte leker
med produkten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning eller skador.
• Förvara allt rengöringsmedel på en säker
plats. Låt inte barn röra diskmedlet.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
Allmän säkerhet
• Ändra inte diskmaskinens specifikationer.
Det finns risk för personskador eller skador på diskmaskinen.
Multitab funktion 41
Att ladda bestick och porslin 41
Att välja och starta ett diskprogram 42
Diskprogram 43
Underhåll och rengöring 44
Om maskinen inte fungerar 44
Tekniska data 46
Miljöskydd 47
Med reservation för ändringar
• Följ diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar för att undvika brännskador på
ögon, mun och hals.
• Drick inte vattnet från diskmaskinen. Rester av diskmedel kan finnas kvar i diskmaskinen.
• Lämna inte diskmaskinens lucka öppen
utan uppsikt. Detta för att undvika skador
och att någon ramlar över luckan.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
Användning
• Denna diskmaskin är konstruerad för användning i hemmet. Använd inte produkten för andra ändamål, för att undvika
skador på personer eller egendom.
• Använd endast produkten till att rengöra
husgeråd som är lämpliga för diskmaskiner.
• Placera inga lättantändliga produkter eller
föremål som är fuktiga med lättantändliga
produkter i, nära eller på diskmaskinen.
Det finns risk för explosion eller eldsvåda.
• Placera knivar och andra vassa föremål i
bestickkorgen med de spetsiga delarna
vända nedåt. Om inte, lägg dem horisontellt i överkorgen eller knivkorgen. (Alla
modeller har inte en knivkorg.)
• Använd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner (diskmedel, salt,
sköljmedel).
• Salt som inte är lämpligt för diskmaskiner
kan skada vattenavhärdaren.
• Fyll på salt i diskmaskinen innan du startar ett diskprogram. Salt som lämnas
Page 35
electrolux 35
kvar i produkten kan orsaka korrosion eller göra ett hål botten av maskinen.
• Fyll aldrig sköljmedelsfacket med andra
medel än sköljmedel (t.ex. rengöringsmedel eller flytande diskmedel). Det kan skada produkten.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig
fritt innan diskmaskinen startas.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga
om du öppnar dörren med ett diskprogram är igång. Risk för brännskador föreligger.
• Ta inte ur disken ur maskinen förrän diskprogrammet är klart.
Underhåll och rengöring
• Innan du rengör produkten ska du stänga
av den och dra ur nätsladden från eluttaget.
• Använd inte lättantändliga produkter eller
produkter som kan orsaka korrosion.
• Använd inte diskmaskinen utan filter.
Kontrollera att filtren är rätt monterade.
Felaktig montering medför otillfredsställande diskresultat och kan skada diskmaskinen.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra diskmaskinen. Det finns då risk för
elchock och skador på produkten.
Installation
• Se till att produkten inte är skadad. Installera eller anslut inte en skadad produkt,
utan kontakta leverantören.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial innan
du installerar och använder diskmaskinen.
• Endast en kvalificerad person får utföra
el- och vattenanslutningar och installation
av produkten. Detta förhindrar risken för
skador på diskmaskinen eller personer.
• Se till att diskmaskinen inte är ansluten till
eluttaget under installationen.
• Borra inte på maskinens sidor. Det kan
orsaka skador på hydraulik och elektriska
komponenter.
• Viktigt!Följ instruktionerna i mallen som
medföljer produkten:
– Installera maskinen.
– Montera dörrpanelen.
– Ansluta vatten- och tömningsslang.
• Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
Åtgärder vid frysrisk
• Installera inte diskmaskinen på en plats
där temperaturen understiger 0 °C.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av frost.
Anslutning av vatten
• Använd nya slangar för att ansluta produkten till vattenkranen. Använd inte begagnade slangar.
• Anslut inte produkten till nya ledningar eller ledningar som inte har använts på
länge. Låt vattnet rinna några minuter
och anslut därefter tilloppsslangen.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar
skada på vattenslangarna när du installerar produkten.
• Kontrollera att vattenkopplingarna är täta
för att förhindra vattenläckage.
• Kontrollera att slangarna inte läcker när
du använder produkten första gången.
• Tilloppsslangen har en säkerhetsventil
och en dubbel mantel med en inre elkabel. Det är bara tryck i inloppsslangen när
vattnet flödar. Om det är en läcka i tilloppsslangen stänger säkerhetsventilen
av vattenflödet.
– Var försiktig när du ansluter tilloppss-
langen:
– Lägg inte tilloppsslangen eller säker-
hetsventilen i vatten.
– Koppla omedelbart loss produkten
från eluttaget om tilloppsslangen eller säkerhetsventilen är skadad.
– En tilloppsslang med säkerhetsventil
får endast bytas av vår serviceavdelning.
Varning Farlig spänning.
Page 36
36 electrolux
Elektrisk anslutning
• Hushållsapparaten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte flera kontakter eller förlängningssladdar. Risk för brand.
• Byt inte ut eller ändra strömkabeln. Kontakta servicecentret.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar
skada på stickkontakten och strömkabeln bakom diskmaskinen.
• Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig
efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Servicecenter
• Endast kvalificerade personer får reparera
eller utföra arbeten på diskmaskinen.
Kontakta servicecentret.
• Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
För att kassera maskinen
• För att förhindra risk för personskador:
PRODUKTBESKRIVNING
– Koppla bort produkten från eluttaget.
– Klipp av strömkabeln och kassera den.
– Avlägsna lucklåset. Detta hindrar barn
eller djur från att bli instängda i produkten. Risk för kvävning föreligger.
– Kassera produkten på din lokala sop-
hanteringsstation.
Varning Diskmedel är farligt och
kan orsaka korrosion!
• Om en olycka inträffar med diskmedlet, kontakta en läkare omedelbart.
• Om någon får diskmedel i munnen,
kontakta genast en läkare.
• Om någon får diskmedel i ögonen,
kontakta genast en läkare och tvätta
ögonen med vatten.
• Förvara diskmedel på en säker plats
utom räckhåll för barn.
•Låt inte diskmaskinens lucka stå öppen när det finns diskmedel i behållaren.
• Fyll på diskmedel först innan du startar ett diskprogram.
1
2
3
4
5
1 Överkorg
2 Reglage för inställning av vattenhårdhet
Kontrollampa salt. Tänds när saltbehållaren behöver fyllas på.
När du har fyllt på saltbehållaren kan kontrollampan fortsätta att lysa i några timmar. Detta inverkar dock inte negativt på produktens funktion.
Kontrollampa för sköljmedel. Tänds när sköljmedelsfacket behöver fyllas på.
Kontrollampa för multitab. Tänds när du aktiverar funktionen.
1) När saltbehållaren och/eller sköljmedelsfacket blir tomma tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett
diskprogram pågår.
Strömbrytare
Tryck på knappen för att aktivera och avaktivera produkten.
Tio minuter efter att diskprogrammet avslutats, avaktiverar Auto Off-funktionen maskinen. Detta minskar energiförbrukningen.
Display
Displayen visar:
• Den elektroniska inställningen av vattenhårdhet
• Aktivering och inaktivering av sköljmedelsdoseringen (endast med aktiverad
multitabfunktion)
• Diskprogrammets tid
5
1)
1)
Page 38
38 electrolux
• Återstående tid tills diskprogrammet är
klart
• Att ett diskprogram är klart (en nolla visas
på den digitala displayen)
• Nedräkningen till en fördröjd start
• Larmkoder
• Aktivering och inaktivering av ljudsignalerna.
Fördröjd start-knapp
Tryck på knappen flera gånger för att fördröja diskprogrammets start från 1 till 24
timmar.
Programvalsknappar
Tryck på en av dessa knappar för att välja
ett diskprogram. Motsvarande kontrollampa
tänds. Se avsnittet "Diskprogram".
Funktionsknappar
Med de här knapparna kan du:
• Elektroniskt justera nivån på vattenavhärdaren. Se avsnittet "Att ställa in vattenavhärdaren".
• Aktivera och inaktivera multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunktion".
• Aktivera eller inaktivera sköljmedelsdoseringen (endast med aktiverad multitabfunktion). Se avsnittet "Om maskinen inte
fungerar".
• Avbryta ett pågående diskprogram. Se
avsnittet "Att välja och starta ett diskprogram".
• Aktivera och inaktivera ljudsignalerna. Se
avsnittet "Ljudsignaler".
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge
för att du ska kunna göra följande:
• Välja och starta ett diskprogram.
• Ställa in och sätta igång en fördröjd start.
• Elektroniskt justera vattenavhärdarens
nivå.
• Aktivera eller inaktivera multitabfunktionen.
• Aktivera eller inaktivera sköljmedelsdoseringen (endast med aktiverad multitabfunktion).
• Aktivera eller inaktivera ljudsignalerna.
Aktivera produkten. Produkten är i
inställningsläge när:
• Alla programlampor lyser.
Aktivera produkten. Produkten är inte i
inställningsläge när:
• Endast en programlampa är tänd.
• Displayen visar tiden för ett diskprogram
eller en fördröjd start.
– Programmet eller startfördröjningen
måste avbrytas för att återgå till inställningsläge. Se avsnittet "Att välja och
starta ett diskprogram".
Ljudsignaler
Du kan höra ljudsignaler vid följande tillfällen:
• Diskprogrammet är klart.
• Nivån hos vattenavhärdaren har justerats
elektroniskt.
• När ett fel uppstått i produkten.
Fabriksinställning: på.
Stänga av ljudsignalerna
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställ-
ningsläge.
3. Tryck och håll inne funktionsknapparna
(B) och (C) samtidigt tills kontrollamporna för funktionsknapparna (A), (B) och
(C) blinkar.
4. Släpp funktionsknapparna (B) och (C).
5. Tryck på funktionsknapp (C),
• Kontrollamporna för funktionsknapparna (A) och (B) slocknar.
• Kontrollampan för funktionsknapp (C)
fortsätter att blinka.
• Displayen visar inställningen för ljudsignalerna.
Ljudsignalerna är
på.
Ljudsignalerna är
avstängda.
6. Tryck in funktionsknapp (C) för att ändra
inställningen.
7. Stäng av produkten för att bekräfta.
För att aktivera ljudsignalerna igen, utför steg (1) till (7).
Page 39
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN
1. Säkerställ att den inställda nivån för vattenavhärdaren överensstämmer med
hårdheten på vattnet där du bor. Justera vattenavhärdaren vid behov.
2. Fyll på avhärdningssalt i saltbehållaren.
3. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
4. Ladda produkten med bestick, porslin
och övrig disk.
5. Ställ in rätt diskprogram för typ av disk
och smutsgrad.
6. Fyll på rätt mängd diskmedel i diskmedelsfacket.
7. Starta diskprogrammet.
Om du tänker använda kombinerade
disktabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"
osv.), använd då multitabfunktionen (se
"Multitabfunktion").
ATT STÄLLA IN VATTENAVHÄRDAREN
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler och
salter från vattnet. Dessa mineraler och salter kan skada produkten.
Justera nivån på vattenavhärdaren om den
inte överensstämmer med vattenhårdheten
där du bor.
Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt.
Manuell inställning
Ställ vattenavhärdarens reglage i läge 1 eller
2 (se tabellen).
Kontakta din lokala vattenmyndighet för att
ta reda på vattenhårdheten där du bor.
Inställning av vatten-
mmol/lClarke-gra-
der
manuelltelekt-
2
2
2
2
2
2
1
electrolux 39
hårdhet
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
roniskt
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 40
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
40 electrolux
Elektronisk inställning
1. Aktivera produkten. Kontrollera att pro-
• Ljudsignaler avges.
• Displayen visar inställningen för vat-
dukten är i inställningsläge.
2. Tryck och håll inne funktionsknapparna
(B) och (C) samtidigt tills kontrollamporna för funktionsknapparna (A), (B) och
(C) blinkar.
3. Släpp funktionsknapparna (B) och (C).
4. Tryck på funktionsknapp (A),
• Kontrollamporna för funktionsknap-
parna (B) och (C) slocknar.
5. Tryck på funktionsknapp (A) igen för att
ändra inställningen.
6. Stäng av produkten för att bekräfta.
Om vattenavhärdaren är elektroniskt inställd på nivå 1 är kontrolllampan för
salt släckt.
• Kontrollampan för funktionsknapp (A)
fortsätter att blinka.
ANVÄNDNING AV AVHÄRDNINGSSALT
Fylla salt i saltbehållaren:
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida
locket moturs.
2. Fyll saltbehållaren med 1 liter vatten (endast första gången som du ska fylla
med salt).
3. Använd tratten för att fylla saltbehållaren
med salt.
4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning.
5. Stäng saltbehållaren genom att vrida
locket medurs.
Det är normalt att vatten rinner över
från saltbehållaren när den fylls med
salt.
tenavhärdaren (exempel:
hör fem ljudsignaler = nivå 5).
och du
ANVÄNDNING AV DISKMEDEL OCH SKÖLJMEDEL
1
2
7
3
4
6
Användning av diskmedel
Tänk på miljön och använd inte mer än
den mängd diskmedel som behövs.
Följ diskmedelstillverkarens rekommendationer på förpackningen.
Fylla på diskmedelabehållaren:
1.
Tryck på knappen
7
et
2.
till diskmedelsfacket.
Lägg i diskmedel i facket
3. Om diskprogrammet har förtvätt lägger
du en mindre mängd diskmedel på insidan av diskmaskinens lucka.
4. Om du använder disktabletter, lägg tab-
5
letten i diskmedelsfacket
5. Stäng diskmedelsfacket. Tryck på locket tills det låser fast i läge.
2
för att öppna lock-
1
.
1
.
Page 41
electrolux 41
Använd långa diskprogram när du använder disktabletter. de kan inte lösas
upp riktigt under korta diskprogram
och kan försämra diskresultatet.
Användning av sköljmedel
När sköljmedel används kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar.
Sköljmedelsfacket tillsätter automatiskt
sköljmedel under den sista sköljningen.
Gör så här för att fylla på sköljmedelsfacket:
1.
Tryck på knappen
5
et
2.
till sköljmedelsfacket.
Fyll sköljmedelsfacket
del. "Max." indikerar den maximala nivån.
6
för att öppna lock-
3
med sköljme-
MULTITAB FUNKTION
Multitabfunktionen är avsedd för kombinerade disktabletter.
Dessa produkter är diskmedel med kombinerade rengörings-, skölj- och saltfunktioner. Vissa typer av tabletter kan innehålla
andra kemikalier.
Säkerställ att dina tabletterna fungerar med
vattenhårdhetsgraden där du bor (se instruktionerna på produktens förpackning).
Multitabfunktionen inaktiverar doseringen av
sköljmedel och salt.
Multitabfunktionen inaktiverar kontrollamporna för sköljmedel och salt.
Programmets längd kan öka när du använder multitabfunktionen.
Aktivera eller inaktivera multitabfunktionen innan du startar ett diskprogram.
Du kan inte aktivera eller inaktivera multitabfunktionen medan ett program pågår.
För att aktivera multitabfunktionen
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Tryck och håll inne funktionsknapparna
(D) och (E) samtidigt tills kontrollampan
för multitab tänds.
3. Torka upp eventuellt utspillt sköljmedel
med en absorberande trasa så att det
inte bildas för mycket skum under nästa
diskprogram.
4. Stäng sköljmedelsfacket. Tryck på locket tills det låser fast i läge.
Justera doseringen av sköljmedel
Fabriksinställning: läge 3.
Du kan ställa in doseringen av sköljmedel
mellan läge 1 (lägsta dosering) och läge 4
(högsta dosering).
4
Vrid sköljmedelsväljaren
minska doseringen.
4. Släpp funktionsknapparna (D) och (E).
Funktionen aktiveras.
• När du aktiverar multitabfunktionen
förblir den aktiverad tills du stänger av
den.
För att stänga av multitabfunktionen
och använda diskmedel, salt och
sköljmedel separat
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Tryck och håll inne funktionsknapparna
(D) och (E) samtidigt tills kontrollampan
för multitab tänds.
4. Släpp funktionsknapparna (D) och (E).
Funktionen är nu avstängd.
5. Fyll på saltbehållaren och sköljmedelsfacket.
6. Ställ in vattenhårdheten på högsta nivån.
7. Kör ett diskprogram utan disk.
8. När diskprogrammet är klart justerar du
vattenavhärdaren till vattenhårdhetsgraden där du bor.
9. Justera mängden sköljmedel.
för att öka eller
ATT LADDA BESTICK OCH PORSLIN
Se häftet "Exempel på RealLife diskgods".
Page 42
42 electrolux
Råd och tips
• Placera inte föremål i produkten som kan
absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Blötlägg inbrända matrester på disken.
• Placera på ihåliga föremål (till exempel
koppar, glas och kokkärl) med öppningen
neråt.
• Se till att vattnet inte samlas i behållare
eller skålar.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Blanda skedar med andra bestick så att
de inte fastnar i varandra.
• När du lagt föremålen i korgarna ska du
se till att vattnet kan komma åt alla ytorna.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se
till att föremålen inte rör sig.
• Vattendroppar kan samlas på plastföremål och teflonpannor.
ATT VÄLJA OCH STARTA ETT DISKPROGRAM
Starta diskprogrammet utan fördröjd
start
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Ställ in ett diskprogram.
• Motsvarande programlampa tänds.
• Programtiden blinkar på displayen.
4. Stäng luckan till diskmaskinen så startar
diskprogrammet automatiskt.
Starta diskprogrammet med fördröjd
start
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Ställ in ett diskprogram.
4. Tryck på knappen för fördröjning upprepade gånger tills displayen visar tiden
för fördröjd start.
• Tiden för den fördröjda starten blinkar
på displayen.
• Kontrollampan för fördröjning är tänd.
5. Stäng luckan till diskmaskinen så inleds
nedräkningen automatiskt.
• När nedräkningen är klar startar dis-
kprogrammet automatiskt.
Om luckan öppnas avbryts nedräkningen. När luckan stängs igen fortsätter
nedräkningen från den punkt där den
avbröts.
Avbryta fördröjd start
Om produktens lucka är öppen och
nedräkningen inte har börjat
1. Tryck på knappen för fördröjning upprepade gånger tills displayen visar tiden
för diskprogrammet.
• Tiden blinkar på displayen.
2. Stäng luckan till diskmaskinen så startar
diskprogrammet automatiskt.
Om produktens lucka är stängd och
nedräkningen pågår
1. Öppna luckan till diskmaskinen.
2. Tryck på knappen för fördröjning upprepade gånger tills displayen visar tiden
för diskprogrammet.
3. Stäng luckan till diskmaskinen så startar
diskprogrammet automatiskt.
Avbryta ett diskprogram
• Öppna luckan till diskmaskinen.
– Diskprogrammet avbryts.
• Stäng luckan.
– Diskprogrammet fortsätter från den
punkt där det avbröts.
Avbryta diskprogrammet
Om diskprogrammet inte har startat kan du
fortfarande ändra ditt val.
För att ändra valet när diskprogrammet pågår måste man avbryta programmet.
1. Håll funktionsknapparna (B) och (C) intryckta samtidigt tills alla programlampor
tänds.
2. Släpp funktionsknapparna (B) och (C).
Det inställda programmet avbryts.
Kontrollera att det finns diskmedel i
diskmedelsfacket innan du startar ett
nytt diskprogram.
När diskprogrammet är klart
När diskprogrammet är färdigt avges en
ljudsignal.
1. Öppan diskmaskinens lucka. En nolla visas på displayen.
2. Stäng av produkten.
Page 43
electrolux 43
3. För effektivare torkning, låt luckan stå på
glänt några minuter.
Ta bort disken från korgarna
• Låt diskgodset svalna innan du plockar ur
det ur maskinen. Varmt diskgods kan lätt
• Plocka först ur diskgods från den nedre
korgen, sedan från den övre.
• Det kan finnas vatten på diskmaskinens
sidor och lucka. Rostfritt stål svalnar fortare än diskgodset.
skadas.
DISKPROGRAM
ProgramTyp av smutsTyp av diskProgrambeskrivning
AllaPorslin, bestick, kast-
1)
Hårt smutsad
disk
Nyligen ned-
2)
3)
1) Produkten känner av typ av smuts och antal föremål i korgarna. Den justerar automatiskt vattentemperaturen,
vattenmängden, energiförbrukningen och programtiden.
2) Med det här programmet kan du diska föremål som smutsats ned nyligen. Det ger gott diskresultat på kort tid.
3) Det här är standardprogrammet för testinstitut. Med det här programmet får du mest effektiv vatten- och
energiförbrukning för porslin och bestick med normal nedsmutsning. Se medföljande blad för testinformation.
smutsad disk
Normalt smutsad
disk
Använd programmet för att snabbt skölja
disken. Det hindrar att matrester fastnar
på disken och dålig lukt kommer ut ur
maskinen.
Använd inte diskmedel för det här programmet.
Förtvätt
Huvuddisk 45 °C eller 70 °C
Sköljningar
Torkning
Förtvätt
Huvuddisk 70 °C
Sköljningar
Torkning
Sköljning
Huvuddisk 50 °C
Sköljningar
Torkning
Sköljning
120 - 1301,1 - 1,212 - 13
300,88
160 - 1700,7 - 0,88 - 9
120,013
Page 44
44 electrolux
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer och mängden disk kan
ändra dessa förbrukningsvärden.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Ta loss och rengöra filtren
Smutsiga filter försämrar diskresultatet.
Silarna kräver endast mycket lite underhåll,
kontrollera dem då och då och rengör om
det behövs.
1. Vrid sil (A) moturs och ta ur den ur filter
(B).
B
A
2. Sil (A) består av två delar. Dra isär silar-
na om du vill plocka isär dem.
3. Rengör delarna noga med vatten.
4. Sätt ihop de två delarna av silen (A) genom att trycka ihop dem. Kontrollera att
de sitter ihop ordentligt.
5. Ta bort silen (B).
6. Rengör silen (B) noga med vatten.
7. Sätt tillbaka filtret (B). Kontrollera att den
sitter ihop ordentligt i de två skenorna
(C).
C
8. Sätt tillbaka sil (A) i filter (B). Vrid sil (A)
medurs tills den låses fast.
Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna.
Om hålen i spolarmarna är igensatta, tag
bort smuts med en vasst föremål.
Rengöring av utvändiga ytor
Rengör maskinens utvändiga ytor och kontrollpanelen med en mjuk, fuktig trasa
Använd bara neutrala rengöringsmedel.
Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar eller lösningsmedel (aceton).
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Produkten startar inte eller den upphör att
fungera.
Prova först att hitta en lösning på problemet
(se tabellen). Om du inte hittar någon lösning kontaktar du servicecentret.
Vid vissa fel visas en larmkod på displayen:
•
- Produkten fylls inte med vatten
•
- Diskmaskinen tömmer inte ut vatt-
net
•
- Översvämningsskyddet är aktiverat.
Varning Inaktivera produkten innan du
utför kontrollerna.
Page 45
electrolux 45
ProblemMöjlig orsakMöjlig lösning
Produkten fylls inte med vatten. Vattenkranen är blockerad eller
Vattentrycket är för lågt.Kontakta berörd myndighet.
Vattenkranen är stängdÖppna vattenkranen.
Filtret i tilloppsslangen är igen-
Tilloppsslangen är inte rätt an-
Tilloppsslangen är skadad.Kontrollera att tilloppsslangen
Produkten tömmer inte ut vattnet.
Tömningsslangen är inte rätt
Tömningsslangen är skadad.Kontrollera att tömningsslangen
Översvämningsskyddet är aktiverat.
Diskprogrammet startar inte.Luckan är öppen.Stäng luckan.
Stickkontakten sitter inte or-
Säkringen i säkringsskåpet är
Fördröjd start är inställd.• Avbryt fördröjd start.
Sätt på diskmaskinen efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det
avbröts.
Kontakta kundtjänst om felfunktionen uppträder igen.
Kontakta kundtjänst om andra larmkoder
visas på displayen.
Information som kundtjänst behöver finns
• Kontrollampan för funktionsknapp (B)
fortsätter att blinka
• Displayen visar inställningen för sköljmedelsdoseringen.
3. Tryck och håll inne funktionsknapparna
(B) och (C) samtidigt tills kontrollamporna för funktionsknapparna (A), (B) och
(C) blinkar.
4. Släpp funktionsknapparna (B) och (C).
5. Tryck på funktionsknapp (B).
• Kontrollamporna för funktionsknap-
parna (A) och (C) slocknar
6. Tryck in funktionsknapp (B) för att ändra
inställningen.
7. Stäng av produkten för att bekräfta.
Kontrollera att filtren är rena
och korrekt monterade.
Kontrollera att tillräckligt mycket
diskmedel används.
hållaren.
Justera vattenavhärdaren med
rätt nivå.
Kontrollera att locket till saltbe-
hållaren är stängt ordentligt.
Minska spolglansdoseringen
Använd en annan typ av diskmedel.
För effektivare torkning, låt
luckan stå på glänt några minuter.
facket.
Aktivera sköljmedelsdosering-
en.
Sköljmedelsdoseringen är avstängd.
Sköljmedelsdoseringen är avstängd.
TEKNISKA DATA
MåttVikt
Elektrisk anslutningNätspänning
Vattentryckmin.
Vattentillförsel
1)
Höjd
Djup
Total effekt
Säkring
Frekvens
max.
Kallt eller varmt vattenmax. 60 °C
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Page 47
electrolux 47
KapacitetKuvert9
1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. bergvärme, fjärr-
en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
värme eller vindkraft) kan du använda
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Återvinn material med symbolen
. Sortera förpackningen i lämpligt kärl för att återvinna den.
Page 48
www.electrolux.com/shop
117935530–B-042011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.