Описание изделия 5
Панель управления 6
Эксплуатация изделия 8
Установка смягчителя для воды 8
Использование соли для
посудомоечных машин 9
Использование моющего средства и
ополаскивателя 10
Функция Multitab 11
2
Загрузка столовых приборов и посуды
Выбор и запуск программы мойки 14
Программы мойки 15
Уход и очистка 17
Что делать, если ... 18
Технические данные 21
Охрана окружающей среды 21
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и
использованию, прочтите внимательно
данное руководство:
• для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
• дляохраныокружающейсреды.
• дляобеспеченияправильнойработы
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете
его другому лицу.
Производитель не
сти за повреждения, вызванные неправильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей с
ограниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они должны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответственного за
• Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
несетответственно-
ихбезопасность.
• Хранитевсемоющиесредствавбез-
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его
открыта.
Общие правила техники
безопасности
• Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя моющих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
• Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
• Не оставляйте прибор с
дверцей без надзора. Это предотвратит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор для других целей
- для предотвращения травм у людей
или ущерба собственности.
11
дверца
открытой
Page 3
electrolux 3
• Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
• Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых
приборов острием вниз. Если
это невозможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях).
• Используйте только указанные продукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаскиватель).
• Соль, не предназначенная для посудомоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
• Насыпайтев
приборсольдоначала
выполнения программы мойки. Оставшаяся в приборе соль может вызвать коррозию или привести к возникновению отверстий в днище прибора.
• Не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для
чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это может привести к
повреждению прибо-
ра.
• Прежде чем запускать программу
мойки, убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
• Не извлекайте посуду из прибора, пока программа мойки не завершена.
Уход и чистка
• Перед
выполнениемоперацийпо
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не используйте легковоспламеняющиеся материалы или вещества, которые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены правильно. При неправильно
установленных фильтрах результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
используйтедлячисткиприбора
• Не
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к поражению электрическим током или повреждению прибора.
Установка
• Убедитесь, что прибор не получил никаких повреждений при транспортировке. Не подключайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к поставщику.
• Перед тем как приступить к
эксплуа-
тации, снимите всю упаковку.
• Подключение к электрической и водопроводной сети, настройка и обслуживание должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы.
• Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
• Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не
сверлите боковые стенки прибора
.
• Внимание! Соблюдайте указания на
приложенной к машине листовке:
– по установке прибора,
– по сборке мебельной дверцы,
– по подключению к водопроводу и
• Не устанавливайте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
• Производительненесетответствен-
заповреждения, вызванные
ность
воздействием мороза.
Подключение к водопроводу
• Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
Page 4
4 electrolux
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спустите воду в течение нескольких минут и затем подключайте наливной шланг.
• Убедитесь, что при установке прибора шланги не были сдавлены или повреждены.
• Во избежание утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
первом использовании прибора
• При
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах.
• Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и двойной оболочкой с внутренним сетевым кабелем. Наливной шланг находится под
давлением только во время подачи
воды. В случае утечки воды из наливного шланга предохранительный клапан перекрывает подачу воды.
Загорается, когда требуется наполнить емкость ополаскивателя. См. раздел «Использование моющего средства и ополаскивателя».
хонной мебели, то оптический сигнал будет не виден.
9
A
23 4
Индикаторы
C
B
5
67
8
1)
Соль
Индикатор завершения программы
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы
мойки, даже когда соответствующие емкости пусты.
Дисплей
Надисплееотображаются:
• Параметрыэлектроннойрегулировки
уровня в устройстве для смягчения
воды.
• Включение/выключение дозатора
ополаскивателя (только при включенной функции Multitab).
• Номерпрограммымойки.
• Времядоокончанияпрограммымой-
ки.
Загорается, когда требуется наполнить емкость для соли. См. раздел
«Использование соли для посудомоечных машин».
После заполнения емкости индикатор наличия соли может гореть еще
несколько часов. Это не оказывает отрицательного влияния на работу
прибора.
Индикатор загорается, когда завершается программа мойки.
• Завершение программы мойки. На
дисплее высвечивается ноль.
• Время до окончания периода задержки начала выполнения программы.
• Коды неисправностей.
Включение/выключение звуковых сиг-
•
налов.
Кнопка «Задержка пуска»
Нажмите эту кнопку, чтобы отложить
запуск программы мойки с интервалом
Page 7
electrolux 7
от 1 до 19 часов. См. раздел «Выбор и
запуск программы мойки».
Кнопки выбора программ
Нажимайте одну из этих кнопок, чтобы
задать необходимую программу мойки.
При каждом нажатии кнопку на дисплее
отображается номер, соответствующий
программе мойки. См. раздел "Программы мойки".
Кнопка режима "Энергосбережение"
Данная функция позволяет устанавливать более низкую температуру на эта-
сушки. Потребление электроэнергии
пе
снижается на 25%.
При открывании дверцы по окончании
программы посуда может оставаться
влажной. Рекомендуется оставить
дверцу приоткрытой и дать посуде высохнуть.
Нажмите эту кнопку для установки данной функции. Загорится соответствующий индикатор.
Кнопка «Multitab»
Нажмите эту кнопку для включения/выключения функции Multitab. См. раздел
«Функция Multitab».
Кнопка отмены
С помощью этой
кнопки можно отменить выполняемую программу мойки
или заданную отсрочку пуска. См. раздел «Выбор и запуск программы мойки».
Кнопки режимов
Кнопки режимов используются для следующих операций:
• Для электронной настройки уровня в
устройстве для смягчения воды. См.
«Настройка устройства для смягчения воды».
• Для выключения/включения дозатора
ополаскивателя, когда
включена
функция Multitab. См. раздел «Что делать, если...».
• Для выключения/включения звуковых
сигналов. См. раздел «Звуковые сигналы».
Режим настройки
Для выполнения следующих
операций должен быть включен
режим настройки:
• Выбор и запуск программы мойки и/
или задержки старта.
• Электронная регулировка уровня
смягчителя воды.
• Выключение/включение звуковых сигналов.
• Выключение/включение дозатора
ополаскивателя
.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл: Прибор
находится в режиме настройки,
когда:
– На дисплее отображаются две гори-
зонтальные полоски.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл: Прибор
не находится в режиме настройки,
когда:
– На дисплее отображается продолжи-
тельность программы мойки или время задержки старта.
– Для возврата в режим настройки
необходимо отменить программу
или режим задержки
старта. См.
раздел "Выбор и запуск программы
мойки".
Чтобы включить звуковые сигналы,
выполните указанный выше порядок действий еще раз.
6. Добавьте в дозатор моющего сред-
ства соответствующее количество
моющего средства.
7. Запустите программу стирки.
Если вы используете комбинированное таблетированное моющее
средство ("3 в 1", "4 в 1" или "5 в 1"),
используйте функцию Multitab (см.
раздел "Функция Multitab").
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет
минеральные вещества и соли из водопроводной воды, подаваемой в машину. Эти вещества могут вызвать повреждение прибора.
Отрегулируйте уровень устройства для
смягчения воды, если он не соответ-
Жесткость воды
градусы (жесткость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 63
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 52
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 45
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 35
градусы (жесткость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ствует жесткости воды в вашей местности.
Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды
ммоль/лградусы
(жесткость
воды) по
ввашейместности.
Настройка жестко-
сти воды
вручнуюэлек-
шкале
Кларка
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
трон-
ным
спосо-
бом
10
9
8
7
6
Page 9
electrolux 9
Жесткость воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
< 4< 7< 0,7< 5
1) Заводскаяустановка.
2) Неиспользуйтесольпритакомуровне.
Устройство для смягчения воды необходимо настроить вручную и
электронным способом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости
воды в положение "1" или "2" (см. таблицу).
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль/лградусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
4. Отпуститекнопкирежимов B и C.
5. НажмитекнопкурежимаА.
– Индикаторыкнопокрежимов B и
C погаснут.
– ИндикаторкнопкирежимаАпро-
должитмигать.
– Надисплееотобразитсятекущее
значениенастройки.
Настройка жестко-
вручнуюэлек-
2
1
– Прерывистыезвуковыесигнала
обозначат текущие настройки.
Пример: на дисплее отображается
/ 5 прерывистых звуковых сиг-
налов = уровень 5.
6. Последовательным нажатием кнопки режима А добейтесь отображения на дисплее необходимого значения настройки.
7. Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы
Электронная настройка
1. Включитеприбор.
2. Убедитесь, чтомашинанаходитсяврежименастройки.
3. Нажмитеиудерживайтекнопкире-
сохранить изменения.
Если для устройства смягчения воды электронным способом установлен уровень 1, индикатор наличия
соли останется выключенным.
жимов B и C, пока индикаторы кнопок режимов A, B и C не начнут мигать.
сти воды
1)
2)
трон-
ным
спосо-
бом
1)
5
2)
1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕСОЛИДЛЯПОСУДОМОЕЧНЫХМАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использованием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль,
воспользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните
крышку по часовой
стрелке.
Page 10
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
10 electrolux
Если из емкости для соли выливается вода, когда вы насыпаете
туда соль, это нормально.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
1
2
7
3
4
6
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не
используйте больше моющего
средства, чем необходимо.
Соблюдайте рекомендации, приведенные изготовителем на упаковке
моющего средства.
Наполнение дозатора моющего средства
1.
Нажмите кнопку фиксации
бы открыть крышку
7
дозатора
2
, что-
моющего средства.
2. Поместите моющее средство в до-
1
затор.
.
3. Еслииспользуетсяпрограммасфа-
зой предварительной мойки, поместите немного моющего средства во
внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное моющее средство, положите таблетку в дозатор моющего сред-
1
ства.
.
5. Закройтедозатормоющегосред-
ства. Надавите на крышку так, чтобы она зафиксировалась в своем
положении.
Используйте продолжительные
программы мойки при использова-
5
нии таблетированных моющих
средств. Они не могут полностью
раствориться при использовании
коротких программ мойки и могут
ухудшить результаты мойки.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пятен.
Дозатор ополаскивателя автоматически добавляет ополаскиватель во
время последней фазы ополаскивания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя, выполните следующие действия:
бразования при мойке, вытрите
пролившийся ополаскиватель салфеткой, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положении.
5
6
, что-
дозатора
ФУНКЦИЯ MULTITAB
Функция Multitab предназначена для
комбинированных таблетированных
моющих средств.
Они содержат моющее средство, ополаскиватель и посудомоечную соль.
Некоторые типы таблеток содержат
другие средства.
Проверьте, соответствуют ли эти таблетки фактическому уровню жесткости
воды. См. инструкции изготовителя.
Если установлена функция Multitab, она
остается включенной, пока вы ее не выключите.
Функция Multitab отключает подачу ополаскивателя и
Функция Multitab отключает световые
индикаторы ополаскивателя и соли.
При использовании функции Multitab
продолжительность выполнения программы может увеличиться.
Включать функцию Multitab следует
перед запуском программы мойки.
соли.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно установить в пределах от 1 (минимум) до 4
(максимум).
Поверните селектор дозатора опола-
4
скивателя
увеличить дозировку.
Функцию Multitab невозможно включить или выключить, когда выполняется программа.
Для выключения функции Multitab и
использования моющего средства, соли
и ополаскивателя по отдельности:
1. Нажмите кнопку «Multitab». Индика-
тор «Multitab» погаснет.
2. Наполните емкость для соли и до-
затор ополаскивателя.
Установите уровень жесткости воды
3.
намаксимальноезначение.
4. Выполнитепрограммумойкибез
посуды.
5. Настройтеустройстводлясмягче-
нияводы.
6. Отрегулируйтедозировкуополаски-
вателя.
, чтобы уменьшить или
ЗАГРУЗКАСТОЛОВЫХПРИБОРОВИПОСУДЫ
Советы
• Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
• Удалитеостаткипищиспосуды.
• Размягчитепригоревшиеостаткипищинапосуде.
• Загружайтеполыепредметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием
вниз.
• Убедитесь, что вода не скапливается
в емкостях или в мисках.
• Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки
не слиплись.
Page 12
12 electrolux
• Убедитесь, что стаканы не соприкасаются друг с другом.
• Загружайте мелкие предметы в корзину для столовых приборов.
• Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с другими
приборами.
• При загрузке предметов в корзины
убедитесь, что все поверхности могут
омываться водой.
• Легкие предметы укладывайте в
верхнюю корзину. Убедитесь, что по-
не двигается.
суда
• На пластмассовых предметах и сковородах с антипригарным покрытием
могут собираться капли воды.
Нижняя корзина
В нижнюю корзину помещайте кастрюли, крышки, тарелки, салатницы и столовые приборы. Сервировочные блюда
и большие крышки размещайте ближе к
краям корзины.
Ряды штырей в нижней корзине могут
утапливаться для загрузки кастрюль,
сковород и мисок.
Корзина для столовых приборов
Чтобы уложить столовые приборы в
корзину для столовых приборов, опустите ее ручку.
Если размер столовых приборов не позволяет использовать решетку для столовых приборов, то ее можно сложить.
Page 13
electrolux 13
Вилки и ложки ставьте ручками вниз.
Ножи ставьте ручками вверх.
Чтобы исключить слипание ложек, размещайте их вперемежку с другими приборами.
Верхняя корзина
Верхняя корзина предназначена для тарелок (диаметром не более 24 см), салатниц, чашек, стаканов, кастрюль и
крышек Расположите предметы так,
чтобы вода попадала на все поверхности.
Бокалы с длинными ножками устанавливайте в держатели для чашек ножками вверх. Чтобы поставить длинные
предметы, сложите вверх держатели
для чашек.
Регулировка высоты верхней
корзины
Чтобы лучше использовать объем машины, верхнюю корзину можно поставить в одно из двух положений.
Максимальная высота посуды в:
верхней
Верхнее положение
Нижнее положение
корзине
20 см31 см
24 см27 см
нижней
корзине
Чтобы передвинуть верхнюю корзину в
верхнее положение, проделайте следующее:
1. Вытяните корзину до упора.
Page 14
14 electrolux
2. Осторожно поднимайте обе сторо-
ны корзины вверх, пока не сработает механизм ее фиксации.
Чтобы передвинуть верхнюю корзину в
нижнее положение, проделайте следующее:
должится с той точки, в которой она
была прервана.
Отмена
задержки старта
1. Нажмитеинеотпускайтекнопкуот-
программымойкиили
Внести изменения можно до начала
выполнения программы мойки или
отсчета задержки старта.
При выполнении программы мойки
или во время отсчета времени задержки старта изменить эти параметры невозможно. Необходимо отменить программу мойки или задержку старта и задать новые значения.
При отмене задержки старта происходит автоматическая отмена выбранной программы мойки. В этом
случае необходимо задать программу мойки заново.
мены, пока на дисплее не появятся
две горизонтальные полоски.
Page 15
electrolux 15
2. Перед запуском новой программы
мойки убедитесь, что в дозаторе
моющего средства есть моющее
средство.
Это зависит от загрузки прибора и степени загрязненности посуды. Продолжительность
выполнения программы и потребление воды и электроэнергии могут изменяться.
3) При небольшой загрузке эта программа обеспечивает эффективное решение для быстрого
качественного мытья.
4) Проверочная программа для тестирующих организаций. См. данные проверочной программы в
прилагаемой листовке.
и
Показатели потребления
ПрограммаПродолжитель-
ность (мин)
1
80 - 1250,8 - 1,310 - 19
Электроэнергия
(кВтч)
Вода (л)
1)
Автоматическая,
45-70 °C
2
Интенсивная, 70 °C
3
Быстрая, 60 °C
105 - 1151,6 - 1,819 - 21
300,88
Page 17
electrolux 17
ПрограммаПродолжитель-
4
Экономичная, 50 °C
5
Один час, 55 °C
6
Стекло, 45 °C
7
Ополаскивание
В результате колебаний давления и
температуры воды, напряжения в
сети, а также в зависимости от ко-
ность (мин)
160 - 1700,8 - 0,912 - 13
45 - 550,8 - 0,910 - 11
65 - 750,6 - 0,711 - 12
120,13,5
УХОДИОЧИСТКА
Снятие и очистка фильтров
Грязные фильтры ухудшают качество
мойки.
В машине есть 3 фильтра:
1. фильтргрубойочистки (А)
2. микрофильтр (B)
3. плоскийфильтр (С)
Электроэнергия
(кВтч)
личества посуды, приведенные значения могут меняться.
1. Чтобы разблокировать систему
фильтров, поверните ручку микрофильтра (В) против часовой стрелки примерно на четверть оборота.
10. Чтобы зафиксировать фильтрующую систему, поверните ручку на
микрофильтре (В) по часовой
стрелке, пока она не зафиксируется.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия
разбрызгивателей засорились, удалите частицы грязи с помощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
Очистка внешних поверхностей
Протритемягкойвлажнойтканьюна-
6. Вымойтефильтрыподпроточнойводой.
7. Вставьтеплоскийфильтр (С) надноприбора.
8. Установитефильтргрубойочистки
(A) в микрофильтр (B) и сожмите их
вместе.
ружные поверхности прибора и панель
управления.
Используйте только нейтральные моющие средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители (например, ацетон).
9. Поставьте на место фильтрующую
систему.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Прибор не запускается или останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
После выполнения проверки включите
прибор. Выполнение программы продолжится с той точки, в которой она была прервана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в сервисный центр.
Если на дисплее отображаются другие
ключен сливной
шланг.
шланг.
Закройте водопро-
шины.
ля не вставлена в
розетку.
ранитель на домашнем распределительном щите.
держка запуска.
Рекомендуем записать их здесь
Название модели
(MOD.)
Номер изделия (PNC)....................
Серийный номер (S.N.)....................
Убедитесь в правильности подключения шланга.
Убедитесь, что сливной шланг не имеет
повреждений.
водный вентиль и
обратитесь в сервисный центр.
Правильно закройте
дверцу.
Вставьте вилку в розетку.
Замените предохранитель.
Чтобы отменить задержку запуска, см.
раздел «Выбор и запуск программы мойки».
ние
....................
коды ошибки, обратитесь в сервисный
центр.
Данные, необходимые для сервисного
центра, находятся на табличке с техническими данными.
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
НеполадкаВозможная причинаВозможное решение
Посуда остается грязной.Выбранная программа мой-
ки не соответствует типу посуды и степени ее загрязненности.
Посуда загружена непра-
вильно – вода не попадает
на все поверхности.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу посуды и степени ее загрязненности.
Загрузите посуду в корзины
правильно.
:
Page 20
20 electrolux
НеполадкаВозможная причинаВозможное решение
Разбрызгивателинемогут
Фильтрызасореныилине-
Недостаточномоющего
На посуде имеется известковый налет.
Неправильнаянастройкаус-
Неплотнозавинченакрышка
На стеклянной и фаянсовой
посуде видны полосы, белесые пятна или голубоватая
пленка.
После высыхания капель воды на стекле и посуде остаются пятна.
Причиной может быть каче-
Посуда остается влажной.Установлена программа без
Посуда мокрая и тусклая.Дозатор ополаскивателя
Функция Multitab включена
Включение дозатора ополаскивателя
1. Включитеприбор.
2. Убедитесь, чтомашинанаходитсяврежименастройки.
3. Нажмитеиудерживайтекнопкирежимов B и C.
– Индикаторыкнопокрежимов A, B
свободно вращаться из-за
неправильного расположения посуды.
правильно собраны и установлены.
средства, или его нет совсем.
Емкость для соли пуста.Насыпьте посудомоечную
тройства смягчения воды
емкости для соли.
Слишком много ополаскивателя.
Слишком мало ополаскивателя.
ство моющего средства.
фазы сушки или с сокращенной фазой сушки.
пуст.
(эта функция автоматически
выключает дозатор ополаскивателя).
5. Нажмитекнопкурежима B.
– ИндикаторыкнопокрежимовАи
C погаснут.
– Индикаторкнопкирежима B про-
должит мигать.
На дисплее отобразится текущая
–
настройка.
и C включатся в мигающем режиме.
4. Отпуститекнопкирежимов B и C.
6. Нажмитекнопкурежима B ещераз.
– Надисплееотобразитсяновое
значение настройки.
Убедитесь, что расположение посуды не препятствует
вращению разбрызгивателей.
Удостоверьтесь, что фильтры чистые, собраны и установлены правильно.
Убедитесь, что в машине
имеется необходимое количество моющего средства.
соль в емкость для соли.
Настройте устройство для
смягчения воды.
Удостоверьтесь, что крышка
емкости для соли закрыта
надлежащим образом.
Уменьшите дозировку ополаскивателя.
Увеличьте дозировку ополаскивателя.
Используйте моющее средство другой марки.
Оставьте дверцу приоткрытой и подождите несколько
минут, прежде чем доставать посуду.
Залейте ополаскиватель в
дозатор.
Включите дозатор ополаскивателя.
Дозатор ополаскивателя выключен
Дозатор ополаскивателя включен
Page 21
electrolux 21
7. Выключите машину, чтобы сохранить внесенные изменения.
Параметры электропитания указаны на табличке с техническими данными на внутренней стороне дверцы прибора.
Если горячая вода подается из системы, использующей альтернатив-
Минимум0,5 бар (0,05 МПа)
Холодная или горячая водамаксимум 60 °C
ные источники энергии (например,
солнечные или фотогальванические панели, ветрогенераторы),
подключайте машину к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
могут использоваться повторно. Помещайте
упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Page 22
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
ЗМІСТ
Інформація з техніки безпеки 22
Опис виробу 25
Панель керування 26
Використання приладу 28
Установка пом'якшувача води 28
Використання солі для посудомийних
машин 29
Використання мийного засобу і
ополіскувача 30
Функція Multitab 30
Завантажування ножів та посуду 31
Вибір і запуск програми миття посуду
Програми миття посуду 35
Догляд та чистка 36
Що робити, коли ... 38
Технічні дані 40
Охорона довкілля 40
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед встановленням та експлуатацією
приладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити:
• вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна;
• збереженнядовкілля;
• правильнуроботуприладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом
із приладом, навіть якщо ви переїжджаєте в інше місце або передаєте прилад іншій особі.
Виробник не несе відповідальності
пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Не дозволяйте користуватися приладом особами (в тому числі дітям), які
мають обмежені фізичні, чуттєві чи
розумові можливості або не мають
потрібного досвіду чи знань для користування приладом. При користуванні
приладом такі особи мають перебува-
наглядом або виконувати вка-
ти під
зівки відповідальної за їх безпеку людини.
• Необхідно пильно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в
недоступному для дітей місці. Існує
ризик задушення або отримання
травм.
• Тримайте всі миючі засоби в безпечному місці. Не дозволяйте дітям тор-
миючих засобів.
катися
за
• Не допускайте дітей чи домашніх тва-
Загальні правила безпеки
• Незмінюйтетехнічніхарактеристики
• Щобуникнутиопіківочей, ротатагор-
• Не
• Незалишайтедверцятаприладувід-
• Несідайтеінеставайтенавідкриті
Експлуатація
• Приладпризначеновиключнодляза-
• Використовуйтеприладлишедля
• Некладітьзаймистіречовиничи
33
Може змінитися без оповіщення
рин до приладу, коли його дверцята
відчинені.
приладу. Існує ризик отримання
травм та пошкодження приладу.
ла, дотримуйтеся правил техніки безпеки, вказаних виробником миючих
засобів для посудомийних машин.
пийте воду з приладу. У приладі
можуть залишатися рештки миючого
засобу.
чиненими без нагляду. Це дозволить
уникнути травмування та падіння осіб, які можуть спіткнутись об відкриті
дверцята.
дверцята.
стосування в домашніх умовах. Не
використовуйте прилад в інших цілях,
щоб уникнути травмування людей
або пошкодження майна.
миття побутового посуду, який дозволяється мити в посудомийних машинах.
предмети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд з
Page 23
electrolux 23
ним або на нього. Існує небезпека вибуху або пожежі.
• Ножі й усі предмети з гострими кінцями ставте в кошик для столових приборів гострим кінцем донизу. Також
можна покласти їх в горизонтальному
положенні у верхній кошик чи в кошик
для ножів. (Не в усіх моделях є кошик
для ножів).
• Застосовуйте
лишеспеціальніхіміка-
ти (миючий засіб, сіль, ополіскувач)
для посудомийних машин.
• Сіль, яка не призначена для посудомийних машин, може призвести до
пошкодження пом’якшувача води.
• Засипайте сіль у прилад перед запуском програми миття. Залишки солі у
приладі можуть призвести до корозії
або утворення дірок на дні приладу.
заливайте в дозатор ополіскувача
• Не
інші речовини крім ополіскувача (наприклад, миючий засіб для посудомийної машини, рідкий миючий засіб
тощо). Це може пошкодити прилад.
• Перед запуском програми миття посуду переконайтеся, що розпилювачі
можуть вільно обертатися.
• При відкриванні дверцят під час роботи приладу з нього може виходити гаряча пара.
Існує небезпека отриман-
ня опіку.
• Не виймайте посуд з приладу до завершення програми миття.
Догляд та чистка
• Перш ніж починати чищення приладу,
вимкніть його і вийміть вилку з розетки.
• Не користуйтеся займистими речовинами або речовинами, які можуть
спричинити корозію.
• Не користуйтеся приладом без фільтрів. Переконайтеся, що
фільтри правильно встановлені. Неправильне
встановлення призводить до незадовільних результатів миття і пошкодження приладу.
• Не використовуйте воду з пульверизатора або пар для чищення приладу.
Існує ризик травмування або пошкодження приладу.
Установка
• Переконайтеся, що прилад не пошкодився під час транспортування. Не
підключайте пошкоджений прилад.
Якщо необхідно, зверніться
до поста-
чальника.
• Перед використанням приладу зніміть
з нього всю упаковку.
• Електричне підключення, підключення до водопроводу і каналізації, налаштування та технічне обслуговування
приладу мають здійснюватися лише
кваліфікованими спеціалістами. Це
дозволить уникнути травмування та
пошкодження майна.
• Подбайте про те, щоб під час встановлення приладу вилка не була вста-
в розетку.
влена
• Щоб уникнути пошкодження гідравлічних і електричних компонентів, забороняється робити отвори в стінках
приладу.
• Важливо! Дотримуйтеся інструкцій у
доданій схемі:
• Не встановлюйте прилад в приміщеннях, де температура знижується
нижче 0°C.
• Виробник не несе відповідальності за
пошкодження, що є результатом замерзання приладу.
Підключення до водопроводу
• Для підключення приладу до системи
водопостачання використовуйте нові
шланги. Не користуйтеся шлангами,
що були у використанні.
• Непідключайтеприладдо
новихтруб
або до труб, якими довгий час не користувалися. Злийте воду впродовж
декількох хвилин, а вже потім приєднуйте впускний шланг.
• Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити шланги.
Page 24
24 electrolux
• Щоб запобігти протіканню води, перевірте, чи добре затягнуті з’єднувальні
муфти.
• Перед першим використанням приладу перевірте, чи шланги не протікають.
• Впускний шланг має запобіжний клапан і містить електрокабель із подвійним обплетенням. Впускний шланг
перебуває під тиском лише тоді, коли
ним тече вода. У разі протікання води
у впускному шланзі запобіжний клапан перекриває воду.
– Будьте обережні, приєднуючи
впускний шланг:
– не кладіть впускний шланг або
запобіжний клапан у воду;
– У разі пошкодження впускного
шланга або запобіжного клапана
негайно вийміть вилку з розетки.
– Для заміни впускного шланга із
запобіжним клапаном слід звертатися до сервісного центру.
Попередження! Висока напру-
га.
Підключення до електромережі
• Приладмаєбутизаземлений.
• Переконайтеся, щопараметриенер-
госпоживання на табличці з технічною
інформацією відповідають параметрам електромережі.
• Завжди користуйтеся правильно встановленою протиударною розеткою.
• Не використовуйте розгалужувачі й
подовжувачі. Існує ризик виникнення
пожежі.
• Не замінюйте кабель живлення. Зверніться у сервісний центр.
• Підчасвстановленняприладу
пиль-
нуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити кабель живлення і розетку
позаду приладу.
• Переконайтесь, що після установки є
вільний доступ до розетки електроживлення.
• Не тягніть за кабель живлення при
відключенні приладу від мережі. Вимкнення з розетки завжди здійснюйте,
витягаючи за штепсельну вилку.
Сервісний центр
• Тількикваліфікованіспеціалісти
мо-
жуть ремонтувати прилад і виконувати на ньому інші роботи. Зверніться у
сервісний центр.
• Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
Утилізація приладу.
• Щоб запобігти ризику отримання
травм або заподіяння шкоди, дотримуйтесь нижченаведених інструкцій.
– Витягніть штепсельну вилку з елек-
тричної розетки.
– Відріжте кабель живлення і викинь-
те його.
– Зніміть клямку дверцят. Це зав-
адить дітям або домашнім тваринам зачинитися всередині приладу.
Існує ризик задушення.
– Утилізуйте прилад на місцевій пе-
реробній фабриці.
Попередження! Миючі засоби для
посудомийної машини
небезпечні та можуть викликати
корозію!
• При нещасних випадках, пов’язаних з миючими засобами, негайно
звертайтеся до лікаря.
• У разі потрапляння миючого засобу в рот негайно зверніться до лікаря.
• У разі потрапляння миючого засобу в очі негайно промийте їх во-
зверніться до лікаря.
дою і
• Тримайте миючі засоби для посудомийної машини в безпечному,
недосяжному для дітей місці.
• Не залишайте дверцята приладу
відчиненими, коли в дозаторі
миючого засобу знаходиться
миючий засіб.
• Заповнюйте дозатор миючого засобу безпосередньо перед запуском програми миття посуду.
Page 25
electrolux 25
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
Загорається, коли потрібно залити ополіскувач у контейнер. Див. розділ
«Використання мийного засобу і ополіскувача».
Загорається, коли потрібно заповнити контейнер для солі. Див. розділ
«Використання солі для посудомийних машин».
Після заповнення контейнера індикатор солі може горіти кілька годин. Це
не спричиняє негативного впливу на роботу приладу.
Загорається, коли програма миття завершена.
A
23 4
Індикатори
C
B
5
67
8
1) Коли контейнери для солі і/або ополіскувача порожні, відповідний індикатор не світиться під час
виконання програми миття.
Дисплей
На дисплеї відображається наступна інформація.
• Рівень на пристрої для пом’якшення
води, настроєний за допомогою електроніки.
• Активація/деактивація дозатора опо-
ліскувача (лише при включеній функції Multitab).
• Номерпрограмимиттяпосуду.
• Часдозавершенняпрограмимиття
посуду.
• Завершенняпрограмимиття. На
дисплеївідображаєтьсянуль.
• Часдозавершеннявідкладеного
за-
пуску.
• Активація/деактиваціязвуковихсигналів.
Кнопка відкладеного запуску
За допомогою цієї кнопки можна відкласти запуск програми миття посуду на
термін від 1 до 19 годин. Див. розділ
«Вибір і запуск програми миття посуду».
Кнопки програм
Натискайте цю кнопку, щоб встановити
одну з програм миття посуду. Кожного
разу, коли ви
натискаєте кнопку, на
дисплеї відображається номер, пов'язаний із відповідною програмою миття
посуду. Див. розділ «Програми миття».
• Коди помилок.
Page 27
electrolux 27
Кнопка енергозбереження
Ця функція знижує температуру фази
сушіння. Споживання електроенергії
знижується на 25%.
При відкриванні дверцят після закінчення програми посуд може бути вологим.
Рекомендуємо залишити дверцята злегка відчиненими, аби посуд висох.
Натисніть цю кнопку, щоб активувати
цю функцію. Засвітиться відповідний індикатор.
Кнопка Multitab
Натисніть цю кнопку, щоб активувати/
деактивувати функцію Multitab. Див.
«Функція Multitab».
розділ
Кнопка скасування
За допомогою цієї кнопки можна скасувати програму миття або відкладений
запуск. Див. розділ «Вибір і запуск програми миття посуду».
Кнопки функцій
Кнопки функцій використовуються для
виконання наступних операцій.
• Електронне настроювання рівня
пом’якшення води. Див. розділ «Налаштування пристрою для пом’якшення води».
• Активація/деактиваціядозатора
ополіскувачаприувімкненійфункції
Multitab. Див. розділ «Що робити, ко-ли...».
• Активація/деактиваціязвуковихсигналів. Див. розділ «Звуковісигнали».
Режим настроювання
Для виконання наступних операцій
прилад має бути в режимі
настроювання.
• Вибір і запуск програми миття та/або
відкладеного запуску.
• Електронне настроювання рівня
пом’якшення води.
• Активація/деактивація звукових сигна
лів.
• Деактивація/активація дозатора ополіскувача.
Натисніть кнопку увімкнення/
вимкнення. Прилад перебуває в
режимі настроювання, якщо:
– на дисплеї відображаються дві гори-
зонтальні смужки.
Натисніть кнопку увімкнення/
вимкнення. Прилад не перебуває в
режимі настроювання, якщо:
– на дисплеї відображається тривалість
програми миття або відкладеного запуску.
– Щобповернутисяврежимнастрою-
, необхідноскасуватипрогра-
вання
му або відкладений запуск. Див.
розділ «Вибір і запуск програми
миття посуду».
Звукові сигнали
Звуковісигналивказуютьнанаступне.
• Програмамиттяпосудузавершилася.
• Настройкарівнянапристроїдля
пом’якшення води за допомогою
електроніки.
• Несправність приладу.
Щоб деактивувати звукові сигнали, виконайте наступні дії.
1. Увімкнітьприлад.
2. Переконайтеся
, щоприладперебу-
ваєврежимінастроювання.
3. Натиснітьіутримуйтекнопкифунк-
цій B та C, доки індикатори кнопок
функцій A, B та C не почнуть блимати.
4. Відпустіть функціональні кнопки B
та C.
5. Натиснітькнопкуфункції C.
– Індикаторикнопокфункцій A таВ
згаснуть.
– Індикаторкнопкифункції C бли-
матиме.
– Дисплейпоказуєпоточнезначен-
ня.
Звукові сигнали
-
активовані
Звукові сигнали
деактивовані
6. Натиснітькнопкуфункції C щераз.
– Надисплеївідображаєтьсянова
настройка.
7. Вимкнітьприлад, щобзберегтицюнастройку.
Page 28
28 electrolux
Щоб знову активувати звукові сигнали, виконайте наведені вище дії
ще раз.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
1. Перевірте, чи відповідає налаштування пом'якшувача води жорсткості
води у вашій місцевості. За потреби
налаштуйте пом’якшувач води.
2. Заповніть контейнер сіллю для посудомийних машин.
3. Залийтеополіскувачудозатор.
4. Завантажтестоловіприбориіпосудуприлад.
5. Установітьпрограмумиття, щовід-
повідає типу посуду і ступеню його
забруднення.
6. Залийте
відповідну кількість миючого засобу.
7. Запустіть програму миття.
У разі використання комбінованого
таблетованого миючого засобу («3
в 1», «4 в 1», «5 в 1») користуйтеся
функцією multitab (див. розділ
«Функція Multitab»).
удозатормиючогозасобу
УСТАНОВКА ПОМ'ЯКШУВАЧА ВОДИ
Пом’якшувач води усуває мінерали та
солі з води, яка використовується. Ці мінерали й солі можуть спричинити пошкодження приладу.
Перевірте, чи відповідає налаштування
пом'якшувача води жорсткості води у
Жорсткість води
Німецькі граду-
си (°dH)
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 63
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 52
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 45
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 35
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
< 4< 7< 0,7< 5
1) Заводськанастройка.
2) Невикористовуйтесільнацьомурівні.
Французькі гра-
дуси (TH°).
Ви повинні настроїти пристрій для
пом’якшення води вручну або за допомогою електроніки.
вашій місцевості, та налаштуйте його у
разі потреби.
Щоб дізнатися про ступінь жорсткості
води у вашому районі, зверніться в місцеві органи
ммоль/лГрадуси
водопостачання.
Регулювання рівня
жорсткості води
вручнуелек-
Кларка
2
2
2
2
2
2
1
Настроювання вручну
Поверніть перемикач рівня жорсткості
води в положення 1 або 2 (див. таблицю).
трон-
не
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 29
electrolux 29
5. Натиснітькнопкуфункції A.
– Індикаторикнопокфункцій B та C
згаснуть.
– Індикаторкнопкифункції A про-
довжуватиме блимати.
На дисплеї відображається поточ-
цій B та C, доки індикатори кнопок
функцій A, B та C не почнуть блимати.
4. Відпустіть кнопки функцій B та C.
Приклад: на дисплеї відображаєть-
/5 переривчастих звукових
ся
сигналів = рівень 5.
6. Натискайте кнопку функції А, поки
на дисплеї не з’явиться необхідна
настройка.
7. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, щоб зберегти настройку.
Якщо пристрій для пом’якшення води електронним чином встановлений на рівень 1, то індикатор солі не
загоряється.
ВИКОРИСТАННЯ СОЛІ ДЛЯ ПОСУДОМИЙНИХ МАШИН
Заповнення контейнера для солі:
1. Поверніть кришечку проти годинникової стрілки і відкрийте контейнер
для солі.
2. Залийте у контейнер для солі1 літр
води (тільки при першому додаванні
солі).
3. Користуючись лійкою, заповніть сіллю контейнер для солі.
4. Приберіть сіль з поверхні біля отвору контейнера для солі.
5. Закрийте контейнер для солі, по
вернувши кришечку за годинниковою стрілкою.
Це цілком нормально, якщо вода
переливається через краї контейнера для солі під час його заповнення
сіллю.
-
Page 30
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
30 electrolux
ВИКОРИСТАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ І ОПОЛІСКУВАЧА
1
2
7
3
4
6
5
Використання миючих засобів
Щоб зменшити навантаження на
довкілля, використовуйте мінімально необхідну кількість миючого засобу.
Дотримуйтеся інструкцій виробника,
наведених на упаковці миючого засобу.
Щоб заповнити дозатор миючого засобу, виконайте наступні дії.
1.
Натисніть кнопку розблокування
щоб відкрити кришку
7
дозатора
2
миючогозасобу.
2.
Додайтемиючийзасібудозатор
1
.
3. Якщопрограмавключаєфазупопе-
реднього миття, помістіть невелику
кількість миючого засобу на внутрішню частину дверцят пристрою.
4. У разі використання таблетованого
миючого засобу покладіть таблетку
1
вдозатормиючогозасобу
.
5. Закрийтедозатормиючогозасобу.
Натисніть на кришку, щоб вона зафіксувалася.
ФУНКЦІЯ MULTITAB
Функція Multitab призначена для комбінованих таблетованих миючих засобів.
Ці таблетки поєднують функції миючого
засобу, ополіскувача та солі для пом’якшення води. Деякі типи таблеток можуть містити й інші речовини.
,
З таблетованими миючими засобами застосовуйте довгі програми
миття посуду. У разі використання
коротких програм миття ці засоби
не розчинюються повністю та погіршують результати миття.
Використання споліскувача
Завдяки ополіскувачу на посуді після висихання не залишиться смуг і
плям.
Дозатор ополіскувача автоматично
додає ополіскувач під час останнього полоскання.
Щоб залити ополіскувач у дозатор, виконайте наступні дії.
1.
Натисніть кнопку розблокування
щоб відкрити кришку
5
дозатора
ополіскувача.
2.
Залийтевдозатор
3
ополіскувач.
Позначка «max» показує максимальний рівень.
3. Якщо ополіскувач розлився, витріть
його ганчіркою, що добре вбирає рідину. Це дозволить уникнути утворення надмірної піни під час виконання програми миття.
4. Закрийте дозатор ополіскувача. Натисніть на кришку, щоб вона зафіксувалася.
Регулювання дозування
ополіскувача
Заводська настройка: положення 3.
Можна настроїти дозатор ополіскувача
в межах від 1 (найменша доза) до 4 (найбільша доза).
Поверніть регулятор дозатора ополіску-
4
вача
, щобзбільшитиабозменшити
дозування.
Переконайтеся, що таблетований миючий засіб підходить для жорсткості вашої води. Див. інструкції виробника.
Після увімкнення функція Multitab продовжує
діяти, доки ви її не вимкнете.
6
,
Page 31
electrolux 31
Функція Multitab припиняє надходження
ополіскувача та солі.
Функція Multitab деактивує індикатори
ополіскувача та солі.
Якщо ви застосовуєте функцію Multitab,
тривалість виконання програми може
збільшитися.
Активуйте функцію Multitab, перш
ніж запустити програму миття.
Не можна активувати функцію
Multitab під час виконання програми.
Щоб активувати функцію Multitab,
виконайте наступні дії.
Якщо відкрити дверцята приладу,
зворотний відлік часу зупиниться.
Після закривання дверцят зворотний відлік почнеться з того моменту, коли він був перерваний.
Переривання програми миття
• Відкрийтедверцятаприладу.
– Програмамиттязупиниться.
• Закрийтедверцятаприладу.
– Виконанняпрограмипродовжиться
з того моменту, де вона була перервана.
Якскасуватипрограмумиття
або
відкладенийзапуск
Поки програма миття або відкладений запуск не розпочалися, їх можна змінити.
Якщо програма миття або відкладений запуск уже виконуються, то змінити їх не можна. Щоб змінити настройки, необхідно скасувати активну програму миття чи відкладений
запуск.
У разі скасування відкладеного запуску автоматично скасовується об-
рана програма миття. Потрібно знову вибрати програму миття.
1. Натисніть і утримуйте кнопку скасування доти, доки на цифровому
дисплеї з'являться дві горизонтальні лінії.
2. Перед запуском нової програми
миття переконайтеся, що в дозаторі
миючого засобу є миючий засіб.
Це допомагає зменшити споживання електроенергії.
Натисніть одну з кнопок (крім кнопки
увімкнення/вимкнення), і дисплей та
індикатори загоряться знову.
Вийміть посуд із кошика.
• Дайте
посуду охолонути, перш ніж
виймати його з приладу. Гарячий посуд можна легко розбити.
• Спершу вийміть посуд з нижнього, а
потім з верхнього кошика.
• На стінках і дверцятах приладу може
бути вода. Нержавіюча сталь холоне
швидше, ніж посуд.
Page 35
electrolux 35
ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУ
Програми миття
ПрограмаСтупінь
забруд-
нення
1
Будь-якийПосуд, столо-
Автоматична 45° -
2)
70°C
2
Сильне забруднення
Інтенсивне
миття 70°C
3
Середнє
або не-
Швидке миття 60°C
4
3)
значне забруднення
Середнє
забруднен-
Економний
режим 50°C
4)
5
ня
Незначне
забруднен-
Одна година
ня
55°C
6
Середнє
або не-
Тонке скло
45°C
7
значне забруднення
Під час цієї програми посуд ополіскується, щоб уникнути прилипання залишків
Полоскання
їжі та виходу неприємного
запаху з приладу.
Не використовуйте миючий
засіб для даної програми.
1) У програмах, дедієцяфункція, рівеньенергозбереженнястановитьвід 10 до 25%.
часткового завантаження і ступеня забруднення. Тривалість програми і параметри споживання
можуть змінюватися.
Тип посудуОпис програми
Попереднє миття
ві прибори,
каструлі та
сковорідки
Основне миття при
температурі 45°C або
70°C
1-2 проміжнихполо-
скання
Остаточне полоскання
Сушіння
Посуд, столо-
ві прибори,
каструлі та
сковорідки
Попереднє миття
Основне миття при
температурі 70°C
2 проміжних полоскан-
ня
Остаточне полоскання
Сушіння
Посуд і сто-
лові прибори
Основне миття при
температурі 60°C
Полоскання
Посуд і столові прибори
Попереднє миття
Основне миття при
температурі 50°C
1 проміжне полоскан-
ня
Остаточне полоскання
Сушіння
Посуд і сто-
лові прибори
Основне миття при
температурі 55°C
1 проміжне полоскан-
ня
Остаточне полоскання
Делікатна по-
рцеляна і
скляний посуд
Основне миття при
температурі 45°C
1 проміжне полоскан-
ня
Остаточне полоскання
Сушіння
1 полоскання холод-
ною водою
Енергозбереження
Підтримується і діє.
Підтримується і діє.
Підтримується, але не
діє.
Підтримується і діє.
Підтримується, але не
діє.
Підтримується і діє.
Підтримується, але не
діє.
1)
Page 36
36 electrolux
3) У випадку невеликої кількості посуду в машині ця програма забезпечує економію часу й відмінний
результат миття.
4) Тестова програма для дослідницьких установ. Див. додану брошуру з даними випробувань.
Показники споживання
ПрограмаТривалість (у хви-
1
Автоматична 45° 70°C
2
Інтенсивне миття 70°C
3
Швидке миття 60°C
4
Економнийрежим
50°C
5
Одна година 55°C
6
80 - 1250,8 - 1,310 - 19
105 - 1151,6 - 1,819 - 21
300,88
160 - 1700,8 - 0,912 - 13
45 - 550,8 - 0,910 - 11
65 - 750,6 - 0,711 - 12
линах)
Енергія (у кВт-год)Вода (у літрах)
Тонке скло 45°C
7
Полоскання
120,13,5
Тиск і температура води, коливання
напруги в електромережі та кіль-
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Знімання і чищення фільтрів
Забруднені фільтри погіршують результати миття.
У посудомийній машині встановлено
три фільтри:
1. фільтргрубогоочищення (A)
2. мікрофільтр (B)
кість посуду можуть змінювати ці
показники.
3. плаский фільтр (C)
Page 37
A
B
C
1. Розблокуйте систему фільтрів, по-
вернувши ручку мікрофільтра (B)
проти годинникової стрілки приблизно на 1/4.
electrolux 37
6. Промийте фільтри під проточною
водою.
7. Встановіть плаский фільтр (C) на
дні приладу.
8. Вставтефільтргрубогоочищення
(A) в мікрофільтр (B) і стисніть їх.
9. Вставтесистемуфільтрівнамісце.
10. Зафіксуйтесистемуфільтрів, повер-
таючи ручку мікрофільтра (B) за годинниковою стрілкою, доки вона зафіксується.
Чищення розпилювачів
Не знімайте розпилювачі.
Якщо отвори розпилювачів забилися,
видаліть
загостреного предмету.
Очищення зовнішніх поверхонь
Почистіть зовнішні поверхні приладу і
панель керування за допомогою вологої
м’якої тканини.
Застосовуйте лише нейтральні миючі
засоби.
Не використовуйте абразивні речовини,
абразивні мочалки або розчинники (такі,
як ацетон).
4. Виймітьфільтргрубогоочищення
(A) з мікрофільтра (B).
5. Виймітьпласкийфільтр (C) зднаприладу.
Page 38
38 electrolux
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Прилад не запускається або зупиняється під час роботи.
Спершу спробуйте знайти рішення проблеми в таблиці. Якщо вам це не
ПроблемаКод помилкиМожлива причинаМожливе рішення
Прилад не заповнюється водою.
Тискводизанадто
Водопровіднийкран
Заблокований
Шлангподачіводи
Шлангподачіводи
Прилад не зливає
воду.
Зливнийшлангпри-
Зливнийшлангпош-
Працює пристрій, що
запобігає переливанню води.
Програма не запускається.
Кабельживленняне
Перегорівзапобіж-
Встановленовідкла-
На дисплеї відображається
На дисплеї відображається
На дисплеї відображається
Відкриті дверцята
вдається, звертайтеся до сервісного
центру.
Водопровідний кран
забився брудом або
вкрився вапняним
нальотом.
низький.
закритий.
фільтр шлангу подачі води.
приєднаний неправильно.
пошкоджений.
Забився зливний отвір раковини.
єднано неправильно.
коджений.
Закрийте водопро-
приладу.
підключений до розетки.
ник на електричному
щиті.
дений пуск.
Почистіть водопровідний кран.
Зверніться до місцевої водопровідної
служби.
Відкрийте водопровідний кран.
Прочистіть фільтр.
Переконайтеся, що
шланг приєднаний
належним чином.
Переконайтеся, що
шланг подачі води
не має пошкоджень.
Прочистіть зливний
отвір.
Переконайтеся, що
шланг приєднаний
належним чином.
Переконайтеся, що
зливний шланг не
має пошкоджень.
відний кран і зверніться до сервісного
центру.
Правильно закрийте
дверцята.
Вставте вилку кабелю в розетку.
Замініть запобіжник.
Якщо ви бажаєте
скасувати відкладений запуск, зверніться до розділу «Вибір
і запуск програми
миття посуду».
Page 39
electrolux 39
Після перевірки увімкніть прилад. Виконання програми продовжується з того
моменту, коли вона була перервана.
Якщо проблема виникає знову, зверніться до сервісного центру.
Якщо з’являються інші коди помилок,
зверніться до сервісного центру.
Рекомендуємо записати її у
полях:
Модель (MOD.)....................
Номер виробу (PNC)....................
Серійний номер (S.N.)....................
Сервісному центру необхідно надати інформацію, вказану на табличці з технічними даними.
Результати миття та сушіння незадовільні
ПроблемаМожлива причинаМожливе рішення
Посуднечистий.Обранапрограмамиттяне
Посудукошикахрозташова-
Розпилювачінеможутьвіль-
Фільтризабрудненіабо
Миючийзасібвідсутнійабо
Частки вапняного нальоту на
посуді.
Неправильнонастроєний
Кришкаконтейнерадлясолі
На склянках та іншому посуді наявні смуги, плями молочного кольору або синюватий наліт.
На склянках та іншому посуді залишаються плями від
крапель води.
Проблема може бути спри-
Посуд вологий.Вибрано програму миття без
Посуд вологий і тьмяний.Дозатор ополіскувача по-
відповідає типу посуду та
ступеню забруднення.
ний неправильно, вода не
омиває усі поверхні.
но обертатися через неправильне розташування посуду.
На табличці з технічними даними,
що знаходиться на внутрішній стороні дверцят приладу, наведена інформація про підключення до електромережі.
Якщо вода нагрівається від альтер-
Мінімум0,5 бара (0,05 МПа)
Холодна або гаряча водадо 60°C
клад, сонячних батарей, фотоелектричних панелей чи вітряних електростанцій), користуйтеся системою
гарячого водопостачання, щоб
зменшити споживання електроенергії.
нативних джерел енергії (напри-
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути
до відповідного пункту збору для
Page 41
electrolux 41
переробки електричного та
електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку
цього виробу, Ви допомагаєте
попередити потенційні негативні
наслідки для навколишнього
середовища та здоров’я людини, які
могли би виникнути за умов
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей
виріб.
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені символом
. Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини.
Page 42
42 electrolux
Page 43
electrolux 43
Page 44
www.electrolux.com/shop
117943180-B-192011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.