13. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 22
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
• Dodržujte maximální počet 9 jídelních souprav.
www.electrolux.com4
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko.
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte pojistku: 13
amp ASTA (BS 1362).
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na
několik minut odtéct, dokud nebude
čistá.
• Při prvním použití spotřebiče se
ujistěte, že nedochází k únikům vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadici vyměnilo.
2.4 Použití spotřebiče
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí mohou být zbytky mycího
prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
ČESKY5
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
• Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením, které se rozsvítí při
otevření dvířek a zhasne při jejich
zavření.
• Žárovka v tomto spotřebiči není
vhodná pro osvětlení místností.
• Pokud je potřeba žárovku vyměnit,
kontaktujte servisní středisko.
2.6 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
• Když budete kontaktovat autorizované
servisní středisko, ujistěte se, že máte
poznamenané následující informace,
které lze nalézt na typovém štítku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.electrolux.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
Horní ostřikovací rameno
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Zásobník na sůl
5
Větrací otvor
6
3.1 TimeBeam
Optická signalizace TimeBeam promítá
displej na podlahu pod dvířky spotřebiče.
• Když se spustí program, rozsvítí se
délka programu.
• Po dokončení programu se rozsvítí
symbol 0:00 a CLEAN.
• Při spuštění odloženého startu, se
rozsvítí délka odpočtu a symbol
DELAY.
• Při poruše spotřebiče se zobrazí
výstražný kód.
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač mycího prostředku
8
Košíček na příbory
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
4. OVLÁDACÍ PANEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ČESKY7
Tlačítko Zap/Vyp
1
Displej
2
Tlačítko Delay
3
Tlačítko Program
4
Tlačítko MyFavourite
5
4.1 Kontrolky
KontrolkaPopis
5. PROGRAMY
ProgramStupeň zašpinění
P1
1)
P2
2)
Tlačítko TimeManager
6
Tlačítko Multitab
7
Tlačítko Reset
8
Kontrolky
9
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Druh náplně
• Normálně za‐
špiněné
• Nádobí a
příbory
• Vše
• Nádobí,
příbory, hrnce a
pánve
Fáze programuFunkce
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do 70
°C
• Oplachy
• Sušení
• TimeManager
• Multitab
• Multitab
P3
3)
• Velmi zašpině‐
né
• Nádobí,
příbory, hrnce a
pánve
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• TimeManager
• Multitab
www.electrolux.com8
ProgramStupeň zašpinění
Fáze programuFunkce
Druh náplně
P4• Normálně nebo
lehce zašpině‐
né
• Mytí 45 °C
• Oplachy
• Sušení
• Multitab
• Křehké nádobí
a sklo
P5
4)
• Čerstvě zašpi‐
něné
• Nádobí a
• Mytí 60 °C
• Oplachy
• Multitab
příbory
P6
5)
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpině‐
ného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví
teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší hygie‐
nické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu nejmé‐
ně 10 minut.
4)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě zašpiněné nádobí. Tento program nabízí dobré
výsledky mytí při krátké délce programu.
5)
S tímto programem můžete rychle opláchnout nádobí, aby se zabránilo přilepení zbytků
jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program
nepoužívejte mycí prostředek.
• Vše• Předmytí
5.1 Údaje o spotřebě
Program
1)
Voda
(l)
P19.90.7218
P26 - 110.5 - 1.240 - 140
P311 - 131.3 - 1.4140 - 160
P411 - 120.7 - 0.870 - 80
P580.830
Energie
(kWh)
Délka
(min)
ČESKY9
Program
P640.114
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce pro‐
udu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
1)
5.2 Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně
testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
6. NASTAVENÍ
6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit program a
přejít do uživatelského režimu.
V uživatelském režimu lze změnit
následující nastavení:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
• Zapnutí či vypnutí zvukové
signalizace na konci programu.
• Volbu barvy TimeBeam.
• Zapnutí a vypnutí dávkovače leštidla,
když chcete použít funkci Multitab bez
leštidla.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět
nezměníte.
Jak nastavit režim volby
programu
Když zapnete spotřebiče, obvykle se
přepne do režimu volby programu.
Voda
(l)
Energie
(kWh)
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC)
uvedené na typovém štítku.
Nicméně, pokud se tak nestane, můžete
režim volby programu aktivovat
následujícím způsobem:
Stiskněte a podržte Reset, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
Délka
(min)
6.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé
stupně (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/lClarkovy
stupně
Nastavení změk‐
čovače vody
www.electrolux.com10
Německé
stupně (°dH)
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Pokud používáte kombinované tablety
obsahující sůl a tvrdost vaší vody je nižší
než 21 °dH, můžete nastavit nejnižší
stupeň změkčovače vody. Vypne se tím
kontrolka doplnění soli.
Pokud používáte standardní mycí
prostředek nebo kombinované tablety
bez soli, nastavte správný stupeň
změkčovače vody, který udrží
kontrolku doplnění soli zapnutou.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/lClarkovy
stupně
6.3 Dávkovač leštidla
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez
šmouh a skvrn.
Leštidlo je uvolňováno automaticky
během fáze horkého oplachu.
Použití leštidla spolu s
kombinovanými mycími
tabletami
Jak nastavit stupeň
změkčovače vody
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Když zapnete funkci Multitab, dávkovač
leštidla dále uvolňuje leštidlo. Tento
dávkovač leštidla však můžete vypnout.
V takovém případě nemusí být výsledky
sušení uspokojivé.
S vypnutým dávkovačem leštidla
kontrolka leštidla nikdy nesvítí.
Jak vypnout dávkovač leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky
prázdným displejem.
2. Stiskněte .
• Kontrolky , a zhasnou.
, , a s
Nastavení změk‐
čovače vody
1)
5
2)
1
ČESKY11
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení.
– = dávkovač leštidla je
zapnutý.
–
= dávkovač leštidla je
vypnutý.
3. Stisknutím změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
6.4 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když dojde k
poruše spotřebiče. Tyto zvukové signály
nelze vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí
po dokončení programu. Tato zvuková
signalizace je ve výchozím nastavení
vypnutá, ale je možné ji zapnout.
Jak zapnout zvukovou
signalizaci na konci programu
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a s
prázdným displejem.
2. Stiskněte
• Kontrolky , a zhasnou.
• Kontrolka
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení:
dále bliká.
= Zvuková signalizace
–
vypnuta.
– = Zvuková signalizace
zapnuta.
3. Stisknutím
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
změňte nastavení.
6.5 Jak nastavit barvu optické
signalizace TimeBeam
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
Je možné změnit barvu optické
signalizace TimeBeam tak, aby ladila s
barvou podlahy kuchyně. K dispozici je
několik barev. Funkci TimeBeam lze také
vypnout.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné. Pokud
zvolíte neslučitelné funkce,
spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne.
Zůstanou svítit pouze
ukazatele těch funkcí, které
jsou stále zapnuty.
www.electrolux.com12
7.1 Multitab
Tuto funkci zapněte, když používáte
kombinované mycí tablety, které
obsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek.
Mohou také obsahovat další čisticí nebo
oplachovací prostředky.
Tato funkce vypne dávkování soli.
Kontrolka soli se nerozsvítí.
Při použití této funkce se délka programu
prodlouží s cílem zlepšit při použití
kombinovaných tablet výsledky mytí a
sušení.
Funkce Multitab není pojata jako trvalá a
je nutné ji zvolit při každém cyklu.
Jak zapnout Multitab
Stiskněte .
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
7.2 MyFavourite
Pomocí této funkce můžete nastavit a
uložit do paměti váš často používaný
program.
Můžete uložit jeden program. Nové
nastavení zruší nastavení předchozí.
Jak uložit program MyFavourite
1. Nastavte program, který chcete uložit
do paměti.
S programem lze také navolit použitelné
funkce.
2. Stiskněte a podržte , dokud se
trvale nerozsvítí příslušná kontrolka.
Jak nastavit program
MyFavourite
Stiskněte .
• Kontrolky programu a funkcí
týkajících se nastavení
MyFavourite se rozsvítí.
• Na displeji se zobrazuje číslo a
délka programu.
7.3 TimeManager
Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.
Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Celková délka programu se sníží o
přibližně 50 %.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální
délky programu. Výsledky sušení se
mohou snížit.
Jak zapnout TimeManager
Stiskněte TimeManager, příslušná
kontrolka se rozsvítí.
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušná kontrolka
se nerozsvítí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči
trvat až pět minut, než se zregeneruje
pryskyřice ve změkčovači vody. Během
této chvíle spotřebič vypadá, že
nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato
procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Zásobník na sůl
POZOR!
Používejte pouze sůl pro
myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do
myčky.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
ČESKY13
8.2 Jak plnit dávkovač leštidla
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Nebezpečí
koroze. Po naplnění
zásobníku na sůl jí zabráníte
spuštěním programu.
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a
otevřete víko (C).
2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina
nedosáhne hladiny „max“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit
dávkované množství (B)
jeho otočením do polohy 1
(nejmenší množství) až 4
nebo 6 (největší množství).
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
www.electrolux.com14
• Pokud kontrolka stavu leštidla
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek. Pokud
používáte kombinované mycí tablety,
zapněte funkci Multitab.
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň
znečištění.
9.1 Použití mycího prostředku
9.2 Nastavení a spuštění
programu
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
Spuštění programu
1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu volby programu.
3. Opakovaně stiskněte
na displeji nezobrazí číslo programu,
který chcete spustit. Na displeji se
zobrazí číslo programu na cca tři
sekundy a poté se zobrazí délka
programu.
• Pokud chcete nastavit program
MyFavourite, stiskněte .
– Kontrolky funkcí týkajících se
programu MyFavourite se
rozsvítí.
4. Nastavte použitelné funkce.
5. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
, dokud se
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a
otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do
komory (A).
3. Pokud program zahrnuje fázi
předmytí, přidejte trochu mycího
prostředku do komory (D).
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí čas odloženého
startu, který chcete nastavit (1 – 24
hodin).
Rozsvítí se kontrolka odloženého startu.
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Při spuštěném odpočtu je možné
prodloužit čas prodlevy, ale nezle měnit
volbu programu a funkce.
Po dokončení odpočtu se spustí
nastavený program.
ČESKY15
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Může to mít vliv na
spotřebu energie a délku programu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí.
Zrušení odloženého startu
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program a jeho funkce.
Stiskněte a podržte Reset, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
10. TIPY A RADY
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby použijte program předmytí (jeli dostupný) nebo zvolte program s
fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na
nádobí všude dosáhne voda
vycházející z trysek ostřikovacího
ramene. Ujistěte se, že se kusy
nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se
pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie při mytí normálně
znečištěného nádobí a příborů.
Zrušení programu
Stiskněte a podržte Reset, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Konec programu
Po dokončení programu se na displeji
zobrazí 0:00 .
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo
vyčkejte, až funkce Auto Off
automaticky vypne spotřebič.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• Kombinované tablety jsou obvykle
vhodné v oblastech s vodou o tvrdosti
do 21 °dH. V oblastech přesahujících
tento limit je nutné použít kromě
kombinovaných tablet také leštidlo a
sůl. V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou však doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících funkcí), leštidlo a sůl
odděleně.
• Pokud používáte kombinované
tablety, můžete zvolit funkci Multitab
(je-li dostupná). Tato funkce zlepšuje
při použití kombinovaných tablet
výsledky mytí a sušení.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
www.electrolux.com16
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte dávkovač leštidla.
10.4 Plnění košů
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které je bezpečné mýt v
myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty,
které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
• Připálené zbytky jídel na nádobí
nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo
příbory nelepily k sobě. Lžíce
smíchejte s ostatními příbory.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
rameno může volně otáčet.
10.5 Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo
(pokud nepoužíváte kombinované
mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je
správné.
• Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího
prostředku.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být
na stěnách a dvířkách
spotřebiče voda.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou
spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Znečištěné filtry a ucpaná
ostřikovací ramena snižují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
11.1 Čištění filtrů
C
B
A
Systém filtru se skládá ze tří částí.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
ČESKY17
5.
Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
www.electrolux.com18
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
11.2 Čištění ostřikovacích
ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže
se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
11.3 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
doporučujeme nejméně dvakrát
měsíčně spustit dlouhý program.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče doporučujeme každý
měsíc použít speciální čisticí
prostředek pro myčky nádobí. Řiďte
se pečlivě pokyny na balení výrobku.
Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo
se během provozu zastavuje. Než se
obrátíte na autorizované servisní
středisko, ověřte si, zda dokážete
problém vyřešit sami pomocí informací
uvedených v tabulce.
VAROVÁNÍ!
Nesprávně provedené
opravy mohou mít za
následek vážné ohrožení
bezpečnosti uživatele.
Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný
personál.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv‐
ky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji‐
stič.
Nespustil se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Stiskněte Start.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐
čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčova‐
či vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
U některých poruch se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Většinu problémů, které se objeví, lze
vyřešit bez nutnosti kontaktovat
autorizované servisní středisko.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí .
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá‐
renský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
ČESKY19
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí .
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič se během chodu
vícekrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš
dlouho.
Na displeji se zvýší zbýva‐
jící čas a přeskočí téměř
na konec programu.
Funkce programu je nutné
pokaždé znovu nastavit.
Menší únik z dvířek
spotřebiče.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadi‐
ci.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori‐
zované servisní středisko.
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky
mytí a úspora energie.
• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeMana‐
ger.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte
nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpo‐
čítávání.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
• K uložení vašeho oblíbeného nastavení použijte
funkci MyFavourite.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k va‐
ně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
Dvířka spotřebiče se obtí‐
žně zavírají.
Z vnitřku spotřebiče vychá‐
zí zvuky rachocení či kle‐
pání.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták
o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně
otáčet.
www.electrolux.com20
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Spotřebič vyhodí pojistky.• Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu
u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používa‐
ných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které
nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí.• Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o
Špatné výsledky sušení.• Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý po‐
tah.
plnění košů.
• Používejte intenzivnější mycí programy.
• Pokud používáte kombinované mycí tablety, vždy
zapněte funkci Multitab.
zavřeného spotřebiče.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování le‐
štidla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěr‐
kou.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společ‐
ně s kombinovanými mycími tabletami.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kap‐
ky.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
ČESKY21
ProblémMožná příčina a řešení
Nádobí je mokré.• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje po‐
uze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste ji‐
nou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a pou‐
žijte leštidlo spolu s mycími tabletami.
• Nechte dvířka myčky na nějakou dobu pootevřená,
a teprve potom nádobí vyjměte.
Vnitřek spotřebiče je vlhký.• Nejedná se o závadu spotřebiče. Způsobuje to
vlhkost vzduchu, který kondenzuje na stěnách
spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐
měrnému pěnění.
• Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nád‐
obí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi.• Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy do‐
hromady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezo‐
vých příborů blízko sebe.
Po dokončení programu jsou
v dávkovači zbytky mycího
prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐
la plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
Ujistěte se, že není ostřikovací rameno zablokova‐
né či ucpané.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávko‐
vače mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče.• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Usazeniny vodního kamene
• Viz „Nastavení změkčovače vody“.
na nádobí, ve vaně nebo na
vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštíp‐
nuté nádobí.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nád‐
obí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění
košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
www.electrolux.com22
13. TECHNICKÉ INFORMACE
RozměryŠířka / výška / hloubka
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vodyMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vodyStudená nebo teplá vo‐
KapacitaJídelní soupravy9
PříkonRežim zapnuto (W)5.0
PříkonRežim vypnuto (W)0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná ener‐
gie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
(mm)
Napětí (V)200 - 240
1)
Frekvence (Hz)50 / 60
2)
da
446 / 818 - 898 / 550
max. 60 °C
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte všechny materiály označené
symbolem . Zlikvidujte všechny
obalové materiály řádným způsobem a
pomozte chránit životní prostředí a
budoucí generace. Nelikvidujte elektrické
vybavení označené symbolem spolu s
obecným domácím odpadem. Všechny
elektrické spotřebiče zlikvidujte s pomocí
místních sběrných dvorů, organizací či
komerčních recyklačních center.
LATVIEŠU23
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................24
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................25
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu
novēršanu un apkopi:
www.electrolux.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
www.electrolux.com24
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana
vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces
tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
• Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem
nepieejamās vietās.
• Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
• Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
– lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
– viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
• Ūdens darba spiedienam (minimālajam un
maksimālajam) ir jābūt starp 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bāriem
(Mpa)
• Ievērojiet maksimālo 9 vietu iestatījumu skaitu.
• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem
galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz
leju vai horizontālā stāvoklī.
• Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces
durvis bez uzraudzības.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
• Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst
aizsegt ar paklāju.
• Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem
jaunajiem šļūteņu komplektiem. Jau lietotu cauruļu
komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU25
2.1 Uzstādīšana
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
2.2 Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
• Ierīce jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka informācija uz
tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu
elektrosistēmas parametriem. Ja
neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja
iekārtas elektropadeves kabeli
nepieciešams nomainīt, to jāveic
tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
• Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz spraudkontakta.
• Ierīce atbilst Eiropas Savienības
direktīvām.
• Tikai Lielbritānijai un Īrijai. Ierīcei ir 13
ampēru kontaktspraudnis. Ja
nepieciešams nomainīt drošinātāju
kontaktspraudnī, izmantojiet šādu
drošinātāju: 13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Elektrības padeves
pieslēgšana
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
ūdens šļūtenes.
• Pirms ierīces pieslēgšanas pie
jaunām caurulēm vai caurulēm, kas
ilgstoši nav lietotas, ļaujiet notecēt
ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
• Pirmajā ierīces lietošanas reizē
pārliecinieties, vai nav sūču.
www.electrolux.com26
• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar
drošības vārstu un apšuvumu ar
iekšēju elektrības kabeli.
BRĪDINĀJUMS!
Bīstams spriegums.
• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,
nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu
no elektrotīkla kontaktligzdas.
Sazinieties ar autorizētu servisa
centru, lai nomainītu ūdens ieplūdes
šļūteni.
2.4 Pielietojums
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām
ierīces durvīm.
• Trauku mazgājamās mašīnas
mazgāšanas līdzekļi ir bīstami.
Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa
iesaiņojuma minētos drošības
norādījumus.
• Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē
esošo ūdeni.
• Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr
programma nav beigusies. Uz
traukiem var būt mazgāšanas
līdzeklis.
• Programmas izpildes laikā, atverot
ierīces durvis, pa tām var izplūst
karsts tvaiks.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
2.5 Iekšējais apgaismojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās risks.
• Ierīcei ir iekšējā apgaismojuma lampa,
kas ieslēdzas, atverot ierīces durvis,
un izslēdzas, tās aizverot.
• Šajā ierīcē esošā lampa nav
paredzēta telpu apgaismojumam.
• Lai nomainītu lampu, sazinieties ar
apkopes dienestu.
2.6 Apkope
• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
autorizētu servisa centru. Iesakām
izmantot tikai oriģinālās rezerves
daļas.
• Sazinoties ar autorizētu servisa
centru, nodrošiniet, lai būtu šāda
informācija, kas ir pieejama tehnisko
datu plāksnītē.
Modelis:
PNC:
Sērijas numurs:
2.7 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet elektrisko kabeli un
izmetiet to.
• Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
3. IERĪCES APRAKSTS
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
LATVIEŠU27
Augšējais izsmidzinātājs
1
Apakšējais izsmidzinātājs
2
Filtri
3
Datu plāksnīte
4
Specializētās sāls tvertne
5
Gaisa atvere
6
3.1 TimeBeam
TimeBeam ir displejs, kas parādās uz
grīdas zem ierīces durvīm.
• Kad programma sāk darboties,
parādās programmas darbības
ilgums.
• Kad programma ir pabeigta, parādās
0:00 un CLEAN.
• Kad sākas atliktais starts, parādās
laika atskaite un DELAY.
• Kad ierīce darbojas nepareizi,
parādās brīdinājuma kods.
Skalošanas līdzekļa dozators
7
Mazgāšanas līdzekļa dozators
8
Galda piederumu grozs
9
Apakšējais grozs
10
Augšējais grozs
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
www.electrolux.com28
4. VADĪBAS PANELIS
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
1
Displejs
2
Delay taustiņš
3
Program taustiņš
4
MyFavourite taustiņš
5
4.1 Indikatori
IndikatorsApraksts
Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr
ir izslēgts.
Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vien‐
mēr ir izslēgts.
5. PROGRAMMAS
Programmas Netīrības pakāpe
P1
1)
P2
Ielādes veids
• Vidēji netīri
• Ēdienu gatavo‐
šanas trauki un
galda piederu‐
mi
• Visi
• Ēdienu gatavo‐
2)
šanas trauki,
galda piederu‐
mi, katli un pan‐
nas
TimeManager taustiņš
6
Multitab taustiņš
7
Reset taustiņš
8
Indikatori
9
Programmas fāzesIespējas
• Priekšmazgāšana;
• Mazgāšana 50 °C
• Skalošana
• Žāvēšana
• Priekšmazgāšana;
• Mazgāšana 45 °C
līdz 70 °C
• Skalošana
• Žāvēšana
• TimeManager
• Multitab
• Multitab
P3
• Ļoti netīri
3)
• Ēdienu gatavo‐
šanas trauki,
galda piederu‐
mi, katli un pan‐
nas
• Priekšmazgāšana;
• Mazgāšana 70° C
• Skalošana
• Žāvēšana
• TimeManager
• Multitab
LATVIEŠU29
Programmas Netīrības pakāpe
Programmas fāzesIespējas
Ielādes veids
P4• Vidēji vai ne‐
daudz netīri
• Trausli ēdiena
• Mazgāšana 45° C
• Skalošana
• Žāvēšana
• Multitab
gatavošanas
trauki un stikla
trauki
P5
4)
• Nepiekaltuši
netīrumi
• Ēdienu gatavo‐
• Mazgāšana 60° C
• Skalošana
• Multitab
šanas trauki un
galda piederu‐
mi
P6
5)
1)
Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek
patērēts ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām).
2)
Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā automātiski
pielāgo ūdens temperatūru un daudzumu, elektroenerģijas patēriņu un programmas ilgumu.
3)
Šai programmai ir augstākas temperatūras skalošanas fāze, lai nodrošinātu labāku higiē‐
nu. Skalošanas laikā vismaz 10 minūtes tiek uzturēta 70 °C temperatūra.
4)
Ar šo programmu var mazgāt traukus, kuri nav piekaltuši. Tas dod labus rezultātus īsā
laikā.
5)
Ar šo programmu var ātri noskalot traukus, lai novērstu ēdiena palieku pielipšanu pie
traukiem un smaku veidošanos ierīcē. Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas
līdzekli.
• Visi• Priekšmazgāšana;
5.1 Patēriņa lielumi
Programma
1)
Ūdens
(l)
P19.90.7218
P26 - 110.5 - 1.240 - 140
P311 - 131.3 - 1.4140 - 160
P411 - 120.7 - 0.870 - 80
P580.830
Enerģija
(kWh)
Darbības laiks
(min.)
www.electrolux.com30
Programma
P640.114
1)
Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves pa‐
rametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
1)
Ūdens
(l)
5.2 Informācija pārbaudes
iestādēm
Lai saņemtu visu nepieciešamo
informāciju par pārbaužu efektivitāti,
sūtiet e-pastu uz:
6. IESTATĪTIE PARAMETRI
6.1 Programmas izvēles režīms
un lietotāja režīms
Kad ierīce ir programmas izvēles režīmā,
ir iespējams iestatīt programmu un ieiet
lietotāja režīmā.
Lietotāja režīmā var mainīt šādus
iestatījumus:
• Ūdens mīkstinātāja līmeni atbilstoši
ūdens cietībai.
• Programmas beigas skaņas signālu
aktivizēšanu vai deaktivizēšanu.
• TimeBeam krāsas izvēli.
• Skalošanas līdzekļa dozatora
aktivizēšana vai deaktivizēšanu, ja
vēlaties izmantot Multitab iespēju bez
skalošanas līdzekļa.
Šie iestatījumi tiek saglabāti līdz
nākošajai to maiņai.
Kā iestatīt programmas izvēles
režīmu
Ieslēdzot ierīci, tā parasti ir programmas
izvēles režīmā. Ja tā tomēr nenotiek,
Enerģija
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC),
kas norādīts uz datu plāksnītes.
programmas izvēles režīmu var iestatīt
šādi:
Nospiediet un turiet Reset, kamēr ierīce
ieslēdzas programmas izvēles režīmā.
Darbības laiks
(min.)
6.2 Ūdens mīkstinātājs
Ūdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošās
minerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmē
mazgāšanas rezultātus un ierīci.
Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs
ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek
mērīta skaitliskā izteiksmē.
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē
atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir
uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes
dienests varēs sniegt sīkāku informāciju
par jums piegādātā ūdens cietību. Svarīgi
iestatīt pareizu ūdens mīkstinātāja līmeni,
lai nodrošinātu labus mazgāšanas
rezultātus.
Ūdens cietība
Vācu mērlielu‐
mi (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
Franču mērlie‐
lumi (°fH)
mmol/lKlārka grā‐diŪdens mīkstinā‐
tāja līmenis
LATVIEŠU31
Vācu mērlielu‐
mi (°dH)
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Rūpnīcas iestatījumi.
2)
Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Ja jūs izmantojat kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes, kas satur
sāli, un ūdens cietība ir mazāka nekā
21°dH, varat iestatīt zemāko ūdens
mīkstinātāja līmeni. Tas atslēdz sāls
atkārtotas iepildīšanas indikatoru.
Ja izmantojat standarta mazgāšanas
līdzekli vai kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes bez sāls, iestatiet
pareizu ūdens cietības līmeni, lai
saglabātu aktīvu sāls atkārtotas
iepildīšanas indikatoru.
Kā iestatīt ūdens mīkstinātāja
līmeni
Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā.
1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi
nospiediet un turiet un , līdz
sāk mirgot
indikatori un displejs ir tukšs.
2. Nospiediet
• Indikatori
• Indikators turpina mirgot.
• Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu: piem.,
līmenis.
3. Lai mainītu iestatījumu, atkārtoti
nospiediet .
Franču mērlie‐
lumi (°fH)
, , un
.
, un nodziest.
= 5.
mmol/lKlārka grā‐diŪdens mīkstinā‐
4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
6.3 Skalošanas līdzekļa
dozators
Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem
neparādīsies traipi un svītras.
Skalošanas līdzeklis tiek automātiski
padots karstās skalošanas fāzes laikā.
Skalošanas līdzekļa un
kombinēto mazgāšanas
līdzekļa tablešu izmantošana
Aktivizējot Multitab iespēju, skalošanas
līdzekļa dozators turpina padot
skalošanas līdzekli. Tomēr jūs varat
deaktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru.
Šādā gadījumā žāvēšanas rezultāts var
nebūt apmierinošs.
Kad skalošanas līdzekļa dozators ir
deaktivizēts, tā indikators nekad nedeg.
Kā deaktivizēt skalošanas
līdzekļa dozatoru
Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā.
1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi
nospiediet un turiet
tāja līmenis
1)
5
2)
1
un , līdz
www.electrolux.com32
sāk mirgot , , un
indikatori un displejs ir tukšs.
2. Nospiediet .
• Indikatori
• Indikators turpina mirgot.
• Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu.
– = skalošanas līdzekļa
dozators ir aktivizēts.
– = skalošanas līdzekļa
dozators ir deaktivizēts.
3. Nospiediet , lai mainītu
iestatījumu.
4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
, un nodziest.
6.4 Skaņas signāli
Skaņas signāli atskan, kad ierīces
darbībā rodas traucējumi. Šos skaņas
signālus nevar deaktivizēt.
Beidzoties programmai, arī atskanēs
skaņas signāls. Standarta iestatījumā šis
skaņas signāls ir izslēgts, bet to ir
iespējams ieslēgt.
Kā aktivizēt programmas beigu
skaņas signālu
Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā.
1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi
nospiediet un turiet
sāk mirgot , , un
indikatori un displejs ir tukšs.
2. Nospiediet
• Indikatori , un nodziest.
un , līdz
• Indikators
• Displejs rāda pašreizējo
iestatījumu:
– = Skaņas signāls
izslēgts.
–
3. Nospiediet
iestatījumu.
4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
turpina mirgot.
= Skaņas signāls ieslēgts.
, lai mainītu
6.5 TimeBeam krāsas
iestatīšana
Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā.
Krāsu ir iespējams pieskaņot TimeBeam
virtuves grīdas krāsai. Ir pieejamas
vairākas krāsas. TimeBeam var arī
izslēgt.
1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi
nospiediet un turiet un , līdz
sāk mirgot
indikatori un displejs ir tukšs.
2. Nospiediet .
• Indikatori , un nodziest.
• Indikators turpina mirgot.
• Ekrānā redzams cipars un burts
C. Katrs cipars piesaistīts citai
krāsai.
– = TimeBeam atslēgts.
3. Nospiediet atkārtoti, lai mainītu
krāsu.
• Uz virtuves grīdas var redzēt
dažādas krāsas.
4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
, , un
7. FUNKCIJAS
Vēlamās funkcijas jāaktivizē
katru reizi pirms
programmas palaišanas.
Programmas darbības laikā
nevar ieslēgt vai izslēgt
funkcijas.
Ne visas funkcijas ir
saderīgas savā starpā. Ja
esat izvēlējies nesaderīgas
funkcijas, ierīce automātiski
izslēgs kādu vai kādas no
tām. Turpinās degt tikai
joprojām aktīvo funkciju
indikatori.
7.1 Multitab
Aktivizējiet šo iespēju, ja vēlaties
izmantot kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, kas apvieno
specializētā sāls, skalošanas līdzekļa un
mazgāšanas līdzekļa īpašības. Tās var
saturēt arī citus tīrīšanas vai skalošanas
līdzekļus.
Šī iespēja atceļ sāls izdalīšanos. Sāls
indikators neieslēdzas.
Izmantojot šo iespēju, programmas
darbības ilgums tiek pagarināts, lai
iegūtu labāku mazgāšanas un
žāvēšanas rezultātu, izmantojot
kombinētās mazgāšanas līdzekļa
tabletes.
Multitab nav pastāvīgs iespēja, un tā
jāizvēlas katram ciklam.
Multitab aktivizēšana
Nospiediet .
Iedegsies attiecīgais indikators.
Displejā tiek parādīts atjaunināts
programmas ilgums.
7.2 MyFavourite
Ar šo iespēju jūs varat iestatīt un
saglabāt atmiņā programmu, ko izmanto
biežāk.
Var saglabāt tikai 1 programmu. Jaunais
iestatījums atceļ iepriekšējo.
Kā saglabāt atmiņā
MyFavourite programmu
1. Iestatiet to programmu, kuru vēlaties
saglabāt atmiņā.
LATVIEŠU33
Kopā ar programmu var arī iestatīt
vajadzīgās iespējas.
2. Turiet nospiestu , līdz attiecīgais
indikators.iedegas pastāvīgā režīmā.
Kā iestatīt MyFavourite
programmu
Nospiediet .
• Iedegas indikatori, kuri atbilst
MyFavourite programmai un
iespējām.
• Displejā parādās programmas
numurs un programmas ilgums.
7.3 TimeManager
Šī iespēja palielina spiedienu un ūdens
temperatūru. Mazgāšanas un žāvēšanas
fāzes ir īsākas.
Kopējais programmas laiks samazinās
aptuveni par 50 %.
Mazgāšanas rezultāti ir tādi paši kā ar
normālu programmas laiku. Žāvēšanas
rezultāti var pasliktināties.
TimeManager aktivizēšana
Piespiediet TimeManager, iedegsies
attiecīgais indikators.
Ja šī iespēja programmai nav spēkā,
attiecīgais indikators neiedegas vai ātri
mirgo dažas sekundes un tad nodziest.
Displejā redzams precizētais
programmas darbības ilgums.
8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
1. Pārliecinieties, vai iestatītais
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst
ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav,
noregulējiet ūdens mīkstinātāja
līmeni.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa
dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visus
apstrādes pārpalikumus, kas var būt
palikuši ierīcē. Nelietojiet
mazgāšanas līdzekli un neievietojiet
neko grozos.
Uzsākot programmu, ierīcei var būt
nepieciešams līdz 5 minūtēm laika, lai
atjaunotu ūdens mīkstinātāja sveķus. Var
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.electrolux.com34
izskatīties, ka ierīce nedarbojas.
Mazgāšanas fāze sākas tikai pēc šīs
procedūras pabeigšanas. Šī procedūra
periodiski atkārtojas.
8.1 Specializētās sāls tvertne
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām
paredzēto sāli.
Sāli izmanto ūdens mīkstinātāja sveķu
atjaunošanai un labu ikdienas
mazgāšanas rezultātu nodrošināšanai.
Kā uzpildīt specializētās sāls
tvertni
1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja
virzienam, lai to atvērtu.
2. Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1
litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas
reizē).
3. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar
trauku mazgāšanas sāli.
Uzpildes laikā no
specializētās sāls tvertnes
var izplūst ūdens un sāls.
Pastāv korozijas risks. Lai to
novērstu, pēc specializētās
sāls tvertnes uzpildes
palaidiet programmu.
8.2 Kā piepildīt skalošanas
līdzekļa dozatoru
4. Notīriet specializētās sāls tvertnes
uzpildes vietu.
5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai
to aizvērtu.
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām īpaši
paredzētu skalošanas
līdzekli.
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu
(D), lai atvērtu vāciņu (C).
2. Ielejiet skalošanas līdzekli dozatorā
(A), līdz šķidruma līmenis sasniedz
"max" atzīmi.
3. Lai neveidotos pārāk daudz putu,
notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar
absorbējošu drāniņu.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā
pozīcijā.
9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas
izvēles režīmā.
• Ja deg sāls indikators, uzpildiet
specializētās sāls tvertni.
• Ja deg skalošanas līdzekļa
indikators, uzpildiet skalošanas
līdzekļa dozatoru.
5. Iestatiet un palaidiet pareizu
programmu atbilstoši ievietotajam
daudzumam un netīrības līmenim.
9.1 Mazgāšanas līdzekļa
izmantošana
LATVIEŠU35
Atļautā daudzuma izvēles
slēdzi (B) varat pagriezt
starp pozīcijām 1 (mazākais
daudzums) un 4 vai 6
(lielākais daudzums).
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu
(B), lai atvērtu vāciņu (C).
2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa
pulveri vai tabletes nodalījumā (A).
3. Ja mazgāšanas programmai
paredzēta priekšmazgāšanas fāze,
iepildiet nelielu daudzumu
mazgāšanas līdzekļa nodalījumā (D).
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai
bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā
pozīcijā.
9.2 Programmas iestatīšana un
aktivizēšana
Funkcija Automātiskā
izslēgšana
Šī funkcija samazina enerģijas patēriņu,
automātiski izslēdzot ierīci, kad tā netiek
lietota.
Funkcija ieslēdzas:
• 5 minūtes pēc programmas beigām.
• Pēc 5 minūtēm, ja nav palaista
programma.
Programmas aktivizēšana
1. Atstājiet ierīces durvis pavērtas.
www.electrolux.com36
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas
izvēles režīmā.
3. Vairākkārt piespiediet , līdz
displejā parādās nepieciešamās
programmas, kuru vēlaties
iedarbināt, numurs. Displejā būs
redzams programmas numurs
aptuveni 3 sekundes un tad
programmas ilgums.
• Ja vēlaties izvēlēties programmu
MyFavourite, nospiediet
– Iedegas ar MyFavourite
programmu saistīto iespēju
indikatori.
4. Iestatiet pieejamās iespējas.
5. Lai sāktu programmu, aizveriet
ierīces durvis.
Programmas aktivizēšana,
izmantojot atlikto startu
1. Iestatiet programmu.
2. Atkārtoti nospiediet taustiņu , līdz
displejā redzams vajadzīgais atliktā
starta laiks (no 1 līdz 24 stundām).
Iedegsies indikators.
3. Lai sāktu laika atskaiti, aizveriet
ierīces durvis.
Kamēr notiek laika atskaite, ir iespējams
palielināt atliktā starta laiku, taču
programmu un iespēju izvēli mainīt nav
iespējams.
Kad laika atskaite beigusies, programma
automātiski aktivizējas.
enerģijas patēriņu un programmas
ilgumu. Aizverot durvis, ierīces darbība
atsākas no tās vietas, kur tā tika
pārtraukta.
Ja žāvēšanas fāzes laikā
durvis ir atvērtas ilgāk par 30
sekundēm, aktivizētā
programma izslēgsies.
Atliktā starta atcelšana laika
atskaites laikā
.
Ja atceļ atliktā starta funkciju,
programma un iespējas jāiestata no
jauna.
Nospiediet un turiet Reset, kamēr ierīce
ieslēdzas programmas izvēles režīmā.
Programmas atcelšana
Nospiediet un turiet Reset, kamēr ierīce
ieslēdzas programmas izvēles režīmā.
Pirms jaunas programmas aktivizēšanas
pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa
dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis.
Programmas pabeigšana
Kad mazgāšanas programma ir
pabeigta, ekrānā ir redzams 0:00 .
1. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas
taustiņu vai pagaidiet, līdz
Automātiskā izslēgšana funkcijai
automātiski izslēgs ierīci.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
Durvju atvēršana, kad ierīce
darbojas
Atverot durvis programmas darbības
laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Vispārīga informācija
Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās
optimālus tīrīšanas un žāvēšanas
rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī
palīdzēs aizsargāt vidi.
• Notīriet no traukiem lielas ēdiena
paliekas un izmetiet tās.
• Neskalojiet traukus paši. Kad
nepieciešams, lietojiet
priekšmazgāšanas programmu (ja
tāda ir) vai izvēlieties programmu ar
priekšmazgāšanas fāzi.
• Vienmēr izmantojiet visu grozu
platību.
• Ieliekot ierīcē traukus, pārliecinieties,
ka ūdens, kas izšļakstīsies no
izsmidzinātāju sprauslām, var pilnībā
sasniegt un nomazgāt traukus.
Pārliecinieties, ka trauki neskaras un
nepārsedz viens otru.
• Jūs varat lietot trauku mazgājamās
mašīnas mazgāšanas līdzekli,
skalošanas līdzekli un specializēto sāli
atsevišķi, vai arī izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes (piem.,
"3 vienā", "4 vienā", "Viss vienā").
Ievērojiet uz iepakojuma redzamās
norādes.
• Izvēlieties programmu saskaņā ar
trauku veidu un netīrības pakāpi.
Mazgājot vidēji netīrus traukus un
galda piederumus ar ECO
programmu, vislietderīgāk tiek
patērēts ūdens un enerģija.
10.2 Trauku mazgāšanas sāls,
skalošanas līdzekļa un
mazgāšanas līdzekļa lietošana
• Izmantojiet tikai trauku mazgāšanas
mašīnai paredzētu trauku
mazgāšanas sāli, skalošanas līdzekli
un mazgāšanas līdzekli. Citi
izstrādājumi var radīt ierīces
bojājumus.
• Kombinētās mazgāšanas līdzekļa
tabletes parasti ir piemērotas vietās,
kur ūdens cietība nepārsniedz 21 °dH.
Vietās, kur ūdens cietība ir lielāka,
papildus kombinētajām mazgāšanas
līdzekļa tabletēm vēl jālieto arī
skalošanas līdzeklis un sāls. Tomēr
vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets,
mēs iesakām izmantot mazgāšanas
līdzekli (pulveri, gelu, tabletes bez
papildu īpašībām), skalošanas līdzekli
un sāli atsevišķi, lai iegūtu optimālu
mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu.
• Ja lietojat kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, jūs varat izvēlēties
Multitab iespēju (ja tāda ir). Šī iespēja
uzlabo tīrīšanas un žāvēšanas
rezultātus, lietojot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes.
• Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso
programmu laikā pilnībā neizšķīst. Lai
nepieļautu mazgāšanas līdzekļa
LATVIEŠU37
nogulsnes uz traukiem, iesakām
mazgāšanas līdzekļa tabletes
izmantot garajās programmās.
• Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli
vairāk par noteikto daudzumu. Skatiet
norādes uz mazgāšanas līdzekļa
iepakojuma.
10.3 Ja vēlaties pārtraukt
izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes
Pirms sākt atsevišķi izmantot
mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas
līdzekli, rīkojieties šādi.
1. Iestatiet visaugstāko ūdens
mīkstinātāja līmeni.
2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls
tvertne un skalošanas līdzekļa
dozators ir pilns.
3. Iestatiet visīsāko programmu ar
skalošanas fāzi. Nelietojiet
mazgāšanas līdzekli un neievietojiet
neko grozos.
4. Kad programma ir beigusies,
noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni
atbilstoši ūdens cietībai jūsu
apgabalā.
• Ja regulāri izmantojat programmas ar
mazu ilgumu, tās ierīces iekšpusē var
atstāt tauku un kaļķa nogulsnes. Lai
to novērstu, ir ieteicams vismaz 2
reizes mēnesī izmantot ilgākas
programmas.
• Lai saglabātu jūsu ierīces veiktspēju
vislabākajā līmenī, reizi mēnesī ir
ieteicams izmantot īpaši trauku
mazgājamajām mašīnām paredzētu
tīrīšanas produktu. Rūpīgi ievērojiet
norādījumus uz produkta iepakojuma.
www.electrolux.com40
12. PROBLĒMRISINĀŠANA
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības
laikā. Pirms sazināties ar autorizētu
servisa centru, mēģiniet atrisināt
problēmu, izmantojot tabulā sniegto
informāciju.
BRĪDINĀJUMS!
Nepareizi veikti remontdarbi
var ievērojami apdraudēt
lietotāju drošību. Visus
remontdarbus jāveic
kvalificētiem darbiniekiem.
Problēma un brīdinājuma
kods
Nevar ieslēgt ierīci.• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligz‐
Programma neaktivizējas.• Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.
Ierīce nepiepildās ar ūdeni.
Displejā tiks parādīts .
Iespējamais cēlonis un risinājums
dai.
• Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju
blokā.
• Nospiediet Start.
• Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gai‐
diet laika atskaites beigas.
• Ierīce ir uzsākusi ūdens mīkstinātāja sveķu atjauno‐
šanas procedūru. Procedūra ilgst aptuveni 5 minū‐
tes.
• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
• Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pā‐
rāk zems. Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar
vietējo ūdens apgādes dienestu.
• Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis.
• Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizspros‐
tots.
• Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtene nav samezglojusies
vai saliekta.
Dažu problēmu gadījumā displejā
redzams brīdinājuma kods.
Lielāko daļa problēmu var atrisināt,
nesazinoties ar autorizētu servisa
centru.
Ierīce neizsūknē ūdeni.
Displejā tiks parādīts .
Aktivizējusies ierīce pret
ūdens noplūdēm.
Displejā tiks parādīts .
• Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.
• Pārbaudiet, vai izplūdes šļūtenes filtrs nav aizspros‐
tots.
• Pārbaudiet, vai iekšējā filtra sistēma nav aizsērējusi.
• Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezu‐
sies vai saliekta.
• Aizgrieziet ūdens krānu un sazinieties ar autorizētu
servisa centru.
LATVIEŠU41
Problēma un brīdinājuma
kods
Ierīce darbības laikā vairā‐
kas reizes apstājas un at‐
kal atsāk darbību.
Programma darbojas pā‐
rāk ilgi.
Atlikušais laiks displejā pa‐
lielinās un pārlec gandrīz
līdz programmas laika bei‐
gām.
Programmas iespējas
jāiestata no jauna katru rei‐
zi.
Neliela ūdens noplūde no
ierīces durvīm.
Ierīces durvis ir grūti aiz‐
vērt.
Graboša/klauvējoša skaņa
no ierīces iekšpuses.
Iespējamais cēlonis un risinājums
• Tas ir normāli. Tas nodrošina optimālus tīrīšanas re‐
zultātus un ietaupa enerģiju.
• Izvēlieties TimeManager iespēju, lai saīsinātu pro‐
grammas laiku.
• Ja iestatīta atliktā starta iespēja, atceliet iestatījumu
vai gaidiet laika atskaites beigas.
• Tas nav defekts. Ierīce darbojas pareizi.
• Lai saglabātu savu biežāk lietoto konfigurāciju, lieto‐
jiet MyFavourite.
• Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet
regulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai).
• Ierīces durvis un veļas tilpne nav vienā līmenī. Nore‐
gulējiet aizmugurējo kājiņu (ja tas atbilst situācijai).
• Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet
regulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai).
• Daļa no traukiem lien ārā no groziem.
• Trauki nav izvietoti pareizi grozos. Aplūkojiet brošūru
par priekšmetu ievietošanu grozā.
• Pārliecinieties, ka izsmidzinātāji var brīvi rotēt.
Ierīce atslēdz atdalītāju.• Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lie‐
totās ierīces ar elektrību. Pārbaudiet kontaktligzdas
strāvas stiprumu ampēros un skaitītāja jaudu vai iz‐
slēdziet vienu no lietotajām ierīcēm.
• Ierīces iekšējie elektriskie traucējumi. Sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru.
Skatiet "Pirms pirmās
lietošanas", "Izmantošana
ikdienā" vai "Padomi un
ieteikumi", lai noskaidrotu
atkārtojas, sazinieties ar autorizēto
servisa centru.
Ja brīdinājuma kodi nav atrodami tabulā,
sazinieties ar autorizēto servisa centru.
citus iespējamos iemeslus.
Kad ierīce ir pārbaudīta, izslēdziet to un
ieslēdziet no jauna. Ja problēma
www.electrolux.com42
12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši
ProblēmaIespējamais cēlonis un risinājums
Slikti mazgāšanas rezultāti.• Skatiet "Izmantošana ikdienā", "Padomi un ie‐
teikumi" brošūru par priekšmetu ievietošanu gro‐
zā.
• Lietojiet intensīvākas mazgāšanas programmas.
• Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa ta‐
bletes, vienmēr ieslēdziet iespēju Multitab.
Slikti žāvēšanas rezultāti.• Galda piederumi atstāti aizvērtā ierīcē pārāk ilgi.
Uz glāzēm un traukiem ir
gaišas svītras vai zilgani slā‐
ņi.
Uz glāzēm un traukiem ir iz‐
žuvušu ūdens pilieni un trai‐
pi.
Trauki ir slapji.• Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanas
• Ierīcē nav skalošanas līdzekļa vai skalošanas līdz‐
ekļa deva nav pietiekama. Iestatiet augstāku skalo‐
šanas līdzekļa dozatora līmeni.
• Plastmasas priekšmetus var būt nepieciešams no‐
slaucīt ar dvieli.
• Ieteicam vienmēr izmantot skalošanas līdzekli, pat
kombinācijā ar kombinētā mazgāšanas līdzekļa ta‐
bletēm.
• Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļa daudzums.
Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz
mazāku daudzumu.
• Iemesls var būt kombinēto mazgāšanas līdzekļa ta‐
blešu daudzums. Pamēģiniet citu zīmolu vai aktivi‐
zējiet skalošanas līdzekļa dozatoru un izmantojiet
skalošanas līdzekli kopā ar kombinētām mazgāša‐
nas līdzekļa tabletēm.
• Pirms galda piederumu izņemšanas uz neilgu laiku
atstājiet trauku mazgājamās mašīnas durvis atvēr‐
tas.
Ierīces iekšpuse ir slapja.• Tas nav ierīces defekts. To izraisa gaisa mitrums,
Neparastas putas mazgāša‐
nas laikā.
kas kondensējas uz sieniņām.
• Lietojiet tikai trauku mazgājamajām mašīnām pare‐
dzētos mazgāšanas līdzekļus.
• Skalošanas līdzekļa dozatorā radusies sūce. Sazi‐
nieties ar pilnvarotu servisa centru.
ProblēmaIespējamais cēlonis un risinājums
Nedaudz rūsas uz galda pie‐
derumiem.
• Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls.
Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs".
• Sudraba un nerūsējošā tērauda galda piederumi ti‐
ka ievietoti kopā. Nenovietojiet sudraba un nerūsē‐
jošā tērauda priekšmetus pārāk tuvu.
LATVIEŠU43
Programmas beigās dozato‐
rā redzamas mazgāšanas
līdzekļa atliekas.
Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izman‐
tojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu.
(W)
5.0
14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet pārstrādei visus materiālus, kas
apzīmēti ar šo simbolu . Atbilstoši
atbrīvojieties no visiem iepakojuma
materiāliem, tādējādi palīdziet aizsargāt
vidi un nākamās paaudzes. Neizmetiet
elektrisko aprīkojumu, kas apzīmēts ar
simbolu , kopā ar vispārējiem
mājsaimniecības atkritumiem.
Atbrīvojieties no elektroprecēm,
izmantojot vietējo pašvaldību iekārtotās
savākšanas vietas, pašvaldības vai
komerciālās pārstrādes centrus.
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas,
jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs,
žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
LIETUVIŲ45
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją:
modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
www.electrolux.com46
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją
šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų
amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių
arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo,
jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai
naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus.
• Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
• Visas plovimo priemones laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia,
kai prietaiso durelės atviros.
• Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo
priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
• Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose,
pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo
aplinkoje;
– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose;
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
• Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)
turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (Mpa)
• Laikykitės didžiausio 9 vietos nuostatų skaičiaus.
• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotąjam aptarnavimo centrui arba
panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti
pavojus.
• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo
įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti
žemyn arba horizontalioje padėtyje.
• Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad
ant jų niekas neužgriūtų.
• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir
ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo
lizdo.
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite
vandeniu.
• Pagrinde esančių ventiliacijos angų (jeigu taikytina)
neturi užstoti kilimas.
• Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite
naudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senų
žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.
2. SAUGOS INSTRUKCIJA
LIETUVIŲ47
2.1 Įrengimas
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso
ten, kur temperatūra būna žemesnė
nei 0 °C.
• Vadovaukitės su prietaisu pateikta
naudojimo instrukcija.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
• Šis prietaisas turi būti įžemintas.
• Patikrinkite, ar elektros duomenys,
nurodyti techninių duomenų lentelėje,
atitinka jūsų elektros tinklo duomenis.
Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginimo laidų.
• Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
elektros laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
įgaliotasis techninio aptarnavimo
centras.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už elektros laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
• Tik Jungtinei Karalystei ir Airijai.
Prietaisas turi 13 A maitinimo kištuką.
Jeigu reikia pakeisti maitinimo kištuko
saugiklį, naudokite 13 amp ASTA (BS
1362) saugiklį.
2.3 Vandens prijungimas
• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte
vandens žarnų.
www.electrolux.com48
• Prieš jungdami prietaisą prie naujų
arba ilgai nenaudotų vamzdžių,
nuleiskite vandenį, kol jis bėgs švarus.
• Pirmą kartą naudodami prietaisą,
įsitikinkite, ar nėra nuotėkio.
• Vandens įvado žarna turi apsauginį
vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu
maitinimo kabeliu.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojinga įtampa.
• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,
nedelsdami ištraukite kištuką iš
elektros tinklo lizdo. Dėl vandens
įvado žarnos pakeitimo kreipkitės į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
2.4 Naudojimas
• Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų
durelių.
• Indaplovės plovikliai yra pavojingi.
Laikykitės ant ploviklio pakuotės
pateiktų saugos nurodymų.
• Negerkite ir nežaiskite su prietaise
esančiu vandeniu.
• Neišimkite indų iš prietaiso, kol
nepasibaigs programa. Ant indų gali
būti ploviklio.
• Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai,
jeigu atidarysite dureles veikiant
programai.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
2.5 Vidinė apšvietimo lemputė
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti.
• Šiame prietaise yra vidinė lemputė,
įsijungianti ir išsijungianti atidarant ir
uždarant prietaiso dureles.
• Šiame prietaise esanti lemputė
netinka namų patalpų apšvietimui.
• Norėdami pakeisti lemputę, kreipkitės
į techninės priežiūros tarnybą.
2.6 Aptarnavimas
• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Rekomenduojame naudoti tik
originalias atsargines dalis.
• Kai kreipiatės į įgaliotąjį aptarnavimo
centrą, būtinai turėkite informaciją,
esančią techninių duomenų
plokštelėje.
Modelis:
PNC:
Serijos numeris:
2.7 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
• Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir
naminiai gyvūnai neužsidarytų
prietaise.
3. GAMINIO APRAŠYMAS
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
LIETUVIŲ49
Vidurinis purkštuvas
1
Apatinis purkštuvas
2
Filtrai
3
Techninių duomenų plokštelė
4
Druskos talpykla
5
Oro anga
6
3.1 TimeBeam
TimeBeam – tai ant grindų, žemiau
prietaiso durelių, rodomas rodmuo.
• Kai paleidžiama programa, rodoma
programos trukmė.
• Programai pasibaigus, rodoma 0:00 ir
CLEAN.
• Kai paleidžiamas atidėtas paleidimas,
rodoma atgalinės atskaitos trukmė ir
DELAY.
• Kai prietaisas sugenda, rodomas
įspėjamasis kodas.
Skalavimo priemonės dalytuvas
7
Plovimo priemonių dalytuvas
8
Stalo įrankių krepšys
9
Apatinis krepšys
10
Viršutinis krepšys
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
www.electrolux.com50
4. VALDYMO SKYDELIS
Įjungimo / išjungimo mygtukas
1
Rodinys
2
Mygtukas Delay
3
Mygtukas Program
4
Mygtukas MyFavourite
5
4.1 Indikatoriai
Indikatorius Aprašas
Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia
programa.
Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjung‐
tas, kol veikia programa.
5. PROGRAMOS
ProgramaNešvarumo laips‐
P1
1)
P2
nis
Įkrovos rūšis
• Vidutiniškai su‐
• Indai bei stalo
• Visos
• Indai, stalo
2)
tepti
įrankiai
įrankiai, puodai
ir keptuvės
Mygtukas TimeManager
6
Mygtukas Multitab
7
Mygtukas Reset
8
Indikatoriai
9
Programos fazėsParinktys
• Nuplovimas
• Plovimas 50 °C
• Skalavimai
• Džiovinimas
• Nuplovimas
• Plovimas nuo 45 °C
iki 70 °C
• Skalavimai
• Džiovinimas
• TimeManager
• Multitab
• Multitab
P3
• Labai nešvarūs
3)
• Indai, stalo
įrankiai, puodai
ir keptuvės
• Nuplovimas
• Plovimas 70 °C
• Skalavimai
• Džiovinimas
• TimeManager
• Multitab
LIETUVIŲ51
ProgramaNešvarumo laips‐
Programos fazėsParinktys
nis
Įkrovos rūšis
P4• Vidutiniškai ar‐
ba mažai su‐
tepti
• Plovimas 45 °C
• Skalavimai
• Džiovinimas
• Multitab
• Trapūs moliniai
arba porceliani‐
niai indai bei
stiklas
P5
4)
• Neįsisenėję ne‐
švarumai
• Indai bei stalo
• Plovimas 60 °C
• Skalavimai
• Multitab
įrankiai
P6
5)
1)
Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant vidu‐
tiniškai nešvarius indus bei stalo įrankius (Tai standartinė patikros institucijų naudojama pro‐
grama).
2)
Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį. Jis automatiškai re‐
guliuoja vandens temperatūrą ir kiekį, energijos sąnaudas bei programos trukmę.
3)
Šioje programoje yra aukštos temperatūros skalavimo fazė, kad būtų galima gauti geres‐
nius rezultatus. Skalavimo fazės metu bent 10 minučių išlieka 70 °C temperatūra.
4)
Naudodami šią programą, galite plauti indus be įsisenėjusių nešvarumų. Per trumpą laiką
gaunami geri plovimo rezultatai.
5)
Šia programa galite greitai nuskalauti indus, kad maisto likučiai neprikibtų prie indų ir
prietaise nesusidarytų nemalonus kvapas. Pasirinkę šią programą, nenaudokite ploviklio.
• Visos• Nuplovimas
5.1 Sąnaudos
Programa
1)
Vanduo
(l)
P19.90.7218
P26 - 110.5 - 1.240 - 140
P311 - 131.3 - 1.4140 - 160
P411 - 120.7 - 0.870 - 80
P580.830
Energija
(kWh)
Trukmė
(min)
www.electrolux.com52
Programa
P640.114
1)
Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, pa‐
rinktis ir indų kiekį.
1)
5.2 Informacija patikros
įstaigoms
Dėl visos reikiamos informacijos apie
bandymų atlikimą rašykite el. žinutę
adresu:
6. NUOSTATOS
6.1 Programos pasirinkimo
režimas ir naudotojo režimas
Kai prietaisas veikia programos
pasirinkimo režimu, galima nustatyti
programą ir įjungti naudotojo režimą.
Esant naudotojo režimui, galima keisti
šias nuostatas:
• Vandens minkštiklio lygį pagal
vandens kietumą.
• Programos pabaigos garso signalo
įjungimą ar išjungimą.
• TimeBeam spalvos parinkimą.
• Skalavimo priemonės dalytuvo
įjungimą ar išjungimą, kai norite
naudoti parinktįMultitab be skalavimo
priemonės.
Šios nuostatos bus išsaugotos tol, kol
vėl jas pakeisite.
Kaip nustatyti programos
pasirinkimo režimą
Kai įjungiate prietaisą, paprastai jis veikia
programos pasirinkimo režimu. Jeigu taip
Vanduo
(l)
Energija
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Užrašykite gaminio numerį (PNC), kuris
yra ant techninių duomenų plokštelės.
nėra, galite nustatyti programos
pasirinkimo režimą taip:
Paspauskite ir palaikykite Reset, kol
prietaisas veiks programos pasirinkimo
režimu.
Trukmė
(min)
6.2 Vandens minkštiklis
Vandens minkštiklis pašalina mineralus
iš tiekiamo vandens, kurie turėtų
neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir
prietaisui.
Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų,
tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumas
matuojamas lygiavertėmis skalėmis.
Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal
savo vietovės vandens kietumą. Vietos
vandens tinklai gali nurodyti, koks
vandens kietumas yra Jūsų vietovėje.
Svarbu nustatyti tinkamą vandens
minkštiklio lygį, kad būtų gauti geri
plovimo rezultatai.
Vandens kietumas
Vokiški laips‐
niai (°dH)
47–5084–908,4–9,058–6310
43–4676–837,6–8,353–579
Prancūziški
laipsniai (°fH)
mmol/lKlarko
laipsniai
Vandens minkš‐
tiklio lygis
LIETUVIŲ53
Vokiški laips‐
niai (°dH)
37–4265–756,5–7,546–528
29–3651–645,1–6,436–457
23–2840–504,0–5,028–356
19–2233–393,3–3,923–27
15–1826–322,6–3,218–224
11–1419–251,9–2,513–173
4–107–180,7–1,85–122
<4<7<0,7< 5
1)
Gamyklos nuostata.
2)
Nenaudokite druskos esant šiam lygiui.
Jeigu naudojate tabletes, kurių sudėtyje
yra druskos, o Jūsų vandens kietumas
yra mažesnis nei 21° dH, galite nustatyti
mažiausią vandens minkštiklio kiekį. Taip
išjungsite druskos papildymo indikatorių.
Jeigu naudojate įprastą ploviklį ar
kombinuotąsias tabletes be druskos,
nustatykite tinkamą vandens kietumo
lygį, kad druskos papildymo
indikatorius būtų aktyvus.
Prancūziški
laipsniai (°fH)
mmol/lKlarko
laipsniai
4. Norėdami patvirtinti nuostatą,
paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
6.3 Skalavimo priemonės
dalytuvas
Skalavimo priemonė padeda indams
išdžiūti be dryžių ir dėmių.
Skalavimo priemonė automatiškai
išskiriama per karšto skalavimo fazę.
Kaip nustatyti vandens
minkštiklio lygį
Prietaisas turi veikti programos
pasirinkimo režimu.
1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,
vienu metu paspauskite ir palaikykite
ir , kol pradės mirksėti
indikatoriai
ekranas taps tuščias.
2. Paspauskite
• Išsijungs indikatoriai
• Indikatorius ir toliau mirksės .
• Ekrane rodoma esama nuostata:
pvz.
3. Norėdami pakeisti šią nuostatą, kelis
kartus paspauskite mygtuką .
, , ir , o
.
, ir .
= 5-as lygis.
Skalavimo priemonės ir
kombinuotųjų tablečių
naudojimas
Suaktyvinus parinktį Multitab, skalavimo
priemonės dalytuvas toliau tiekia
skalavimo priemonę. Tačiau jūs galite
išjungti skalavimo priemonės dalytuvą.
Šiuo atveju džiovinimo rezultatai gali būti
nepatenkinami.
Kai skalavimo priemonės dalytuvas
išjungtas, skalavimo priemonės
indikatorius visada yra išjungtas.
Kaip išjungti skalavimo
priemonės dalytuvą
Prietaisas turi veikti programos
pasirinkimo režimu.
Garso signalai girdimi, kai įvyksta
prietaiso triktis. Garso signalų negalima
išjungti.
Programai pasibaigus, taip pat skamba
garso signalas. Pagal numatymą šis
garso signalas yra išjungtas, bet jį galima
suaktyvinti.
Kaip įjungti programos
pabaigos įspėjamąjį garso
signalą
Prietaisas turi veikti programos
pasirinkimo režimu.
1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,
vienu metu paspauskite ir laikykite
nuspaudę
, , ir pradės mirksėti, o
ekranas taps tuščias.
2. Paspauskite
bei , kol indikatoriai
• Išsijungs indikatoriai , ir .
• Indikatorius ir toliau mirksės .
• Ekrane rodoma esama nuostata:
= garso signalas
–
išjungtas.
–
3. Norėdami pakeisti nuostatą,
.
paspauskite .
4. Norėdami patvirtinti nuostatą,
paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
= garso signalas įjungtas.
6.5 Kaip nustatyti TimeBeam
spalvą
Prietaisas turi veikti programos
pasirinkimo režimu.
Galima pakeisti TimeBeam spalvą, kad ji
tiktų prie virtuvės grindų spalvos.
Galimos kelios spalvos. TimeBeam
galima ir išjungti.
1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,
vienu metu paspauskite ir palaikykite
ir , kol pradės mirksėti
indikatoriai
ekranas taps tuščias.
2. Paspauskite
• Išsijungs indikatoriai
• Indikatorius ir toliau mirksės .
• Ekrane rodomas skaičius ir raidė
C. Kiekvienas skaičius reiškia
skirtingą spalvą.
– = TimeBeam išjungta.
3. Norėdami pakeisti spalvą, kelis
kartus paspauskite mygtuką .
• Ant virtuvės grindų matysite
skirtingas spalvas.
4. Norėdami patvirtinti nuostatą,
paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
, , ir , o
.
, ir .
7. PARINKTYS
LIETUVIŲ55
Norimas parinktis reikia
suaktyvinti kiekvieną kartą
prieš paleidžiant programą.
Parinkčių negalima įjungti ar
išjungti, kai programa veikia.
Ne visos parinktys yra
suderinamos viena su kita.
Jeigu pasirinkote
nesuderinamas parinktis,
prietaisas automatiškai
išjungs vieną ar kelias jų. Tik
aktyvių parinkčių indikatoriai
bus įjungti.
7.1 Multitab
Suaktyvinkite šią parinktį, kai naudojate
kombinuotąsias tabletes, kurios atlieka
druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio
funkcijas. Jose taip pat gali būti kitų
valymo ar skalavimo medžiagų.
Šia parinktimi išjungiamas druskos
padavimas. Druskos indikatorius
neužsidega.
Naudojant šią parinktį programos trukmė
pailgėja ir pagerėja valymo ir džiovinimo
rezultatai naudojant kombinuotąsias
tabletes.
Multitab nėra nuolatinė parinktis ir ją
reikia pasirinkti kiekvienam ciklui.
Kaip išsaugoti programą
MyFavourite
1. Nustatykite programą, kurią norite
išsaugoti
Taip pat kartu su programa galite
nustatyti ir taikytinas parinktis.
2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę
mygtuką , kol pastoviai pradės
šviesti atitinkamas indikatorius.
Kaip nustatyti MyFavourite
programą
Paspauskite .
• Užsidegs su programa
MyFavourite ir parinktimis susiję
indikatoriai.
• Ekrane rodomas programos
skaičius ir trukmė.
7.3 TimeManager
Šia parinktimi didinamas vandens slėgis
ir temperatūra. Plovimo ir džiovinimo
fazės yra trumpesnės.
Bendra programos trukmė sumažėja
maždaug 50 proc.
Plovimo rezultatai yra tokie patys kaip ir
esant įprastai programos trukmei.
Džiovinimo rezultatai gali būti prastesni.
Kaip aktyvuoti Multitab
Paspauskite .
Užsidega atitinkamas indikatorius.
Ekrane rodoma atnaujinta programos
trukmė.
7.2 MyFavourite
Šia parinktimi galima nustatyti ir įsiminti
programą, kurią dažniau naudojate.
Galite išsaugoti tik 1 programą. Nauju
nustatymu atšaukiamas ankstesnis
nustatymas.
Kaip suaktyvinti TimeManager
Paspauskite TimeManager, įsižiebia
susijęs indikatorius.
Jeigu parinktis netaikytina programai,
susijęs indikatorius neužsidega arba jis
kelias sekundes greitai mirksi ir tada
išsijungia.
Ekrane rodoma atnaujinta programos
trukmė.
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.electrolux.com56
8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens
minkštiklio lygis atitinka jūsų
vietovėje tiekiamo vandens
kietumą. Jeigu ne, reguliuokite
vandens minkštiklio lygį.
2. Pripildykite druskos talpyklą.
3. Pripildykite skalavimo priemonės
dalytuvą.
4. Atsukite vandens čiaupą.
5. Paleiskite programą, kad būtų
pašalinti apdorojimo likučiai, galintys
būti prietaiso viduje. Nenaudokite
ploviklio ir nedėkite krepšių.
Kai paleidžiate programą, prietaisui gali
prireikti iki 5 minučių, kad būtų įkrauta
derva vandens minkštiklyje. Atrodo, kad
prietaisas neveikia. Plovimo fazė
pradedama tik pabaigus šią procedūrą.
Procedūra reguliariai bus kartojama.
8.1 Druskos talpykla
DĖMESIO
Naudokite tik specialiai
indaplovėms skirtą druską.
Druska yra naudojama įkrauti dervą
vandens minkštiklyje ir užtikrinti gerus
kasdienio naudojimo plovimo rezultatus.
Sukite druskos talpyklos dangtelį
5.
pagal laikrodžio rodyklę, kad
uždarytumėte druskos talpyklą.
Pildant iš druskos talpyklos
gali ištekėti vanduo ir
druska. Korozijos rizika.
Norėdami nuo jos
apsisaugoti, pripildę druskos
talpyklą, paleiskite
programą.
8.2 Kaip pripildyti skalavimo
priemonės dalytuvą
Kaip pripildyti druskos talpyklą
1. Sukite druskos talpyklos dangtelį
prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį.
2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą
vandens (tik pirmą kartą).
3. Į druskos talpyklą pripilkite
indaplovės druskos.
4. Nuvalykite druską aplink druskos
talpyklos angą.
DĖMESIO
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
Naudokite tik indaplovėms
skirtą skalavimo priemonę.
1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką
(D), kad atidarytumėte dangtelį (C).
2. Pilkite skalavimo priemonės į
dalytuvą (A), kol skystis pasieks
žymą „max“.
3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo
priemonę sugeriančia šluoste, kad
9. KASDIENIS NAUDOJIMAS
1. Atsukite vandens čiaupą.
2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programos
pasirinkimo režimu.
• Jeigu šviečia druskos indikatorius,
pripildykite druskos talpyklą.
• Jeigu šviečia skalavimo
priemonės indikatorius,
pripildykite skalavimo priemonės
dalytuvą.
5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą
programą, atsižvelgdami į indų tipą ir
jų nešvarumo laipsnį.
9.1 Ploviklio naudojimas
LIETUVIŲ57
išvengtumėte per didelio putų
susidarymo.
4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad
atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų
savo vietoje.
Jūs galite pasukti kiekio
pasirinkimo rankenėlę (B)
nuo 1 padėties (mažiausias
kiekis) iki 4 ar 6 padėties
(didžiausias kiekis).
1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką
(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).
2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkite
tabletę į skyrių (A).
3. Jei plovimo programoje yra pirminio
plovimo fazė, įpilkite mažą kiekį
ploviklio į skyrelį (D).
4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad
atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų
savo vietoje.
9.2 Programos nustatymas ir
paleidimas
Funkcija Auto Off
Šia funkcija sumažinamas energijos
vartojimas automatiškai išjungiant
prietaisą, kai jis neveikia.
Funkcija pradeda veikti:
• praėjus 5 minutėms nuo programos
pabaigos;
• po 5 minučių, jeigu programa nebuvo
paleista.
www.electrolux.com58
Programos paleidimas
1. Prietaiso durelės privalo būti
praviros.
2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas
veikia programos pasirinkimo režimu.
3. Pakartotinai spauskite , kol ekrane
bus rodomas norimos paleisti
programos numeris. Ekrane
maždaug 3 sekundes bus rodomas
programos numeris, o vėliau –
programos trukmė.
• Jeigu norite pasirinkti MyFavourite
programą, spauskite
– Užsidegs parinkčių
indikatoriai, susiję su
programa MyFavourite.
4. Pasirinkite derančias parinktis.
5. Uždarykite prietaiso dureles, kad
būtų paleista programa.
.
Programos paleidimas su
atidėtu paleidimu
1. Nustatykite programą.
2. Kelis kartus spauskite , kol ekrane
bus rodomas norimas nustatyti
atidėto paleidimo laikas (nuo 1 iki 24
valandų).
Atšaukę atidėtą paleidimą, privalote iš
naujo nustatyti programą ir parinktis.
Paspauskite ir laikykite nuspaudę Reset
tol, kol prietaisas pradės veikti
programos pasirinkimo režimu.
Programos atšaukimas
Paspauskite ir laikykite nuspaudę Reset
tol, kol prietaisas pradės veikti
programos pasirinkimo režimu.
Prieš paleisdami naują programą,
patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yra
ploviklio.
Programos pabaiga
Programai pasibaigus, ekrane rodoma
0:00 .
1. Paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką arba palaukite, kol Auto Off
funkcija automatiškai išjungs
prietaisą.
2. Užsukite vandens čiaupą.
Durelių atidarymas veikiant
prietaisui
Jeigu atidarysite dureles vykdant
programą, prietaisas išsijungs. Tai gali
10. PATARIMAI
LIETUVIŲ59
10.1 Bendroji informacija
Šie patarimai padės užtikrinti optimalius
valymo ir džiovinimo rezultatus ir
apsaugoti aplinką.
• Išmeskite didesnius maisto likučius
nuo indų į šiukšlių dėžę.
• Nenuskalaukite indų rankomis. Jeigu
reikia, naudokite pirminio plovimo
programą (jeigu yra) arba pasirinkite
programą su pirminio plovimo faze.
• Visada išnaudokite visą krepšių
erdvę.
• Kai kraunate į prietaisą, įsitikinkite,
kad indus visiškai pasiektų vanduo iš
purkštuvo purkštukų. Įsitikinkite, kad
daiktai neliestų ir neuždengtų vienas
kito.
• Jūs galite naudoti atskirai indaplovės
ploviklį, skalavimo priemonę ir druską
arba kombinuotąsias tabletes (pvz.,
„trys viename“, „keturi viename“,
„viskas viename“). Vadovaukitės ant
pakuotės pateiktomis instrukcijomis.
• Pasirinkite programą, atsižvelgdami į
indus ir jų nešvarumo laipsnį.
Naudojant ECO programą, vandens ir
energijos sąnaudos yra efektyviausios
plaunant vidutiniškai nešvarius indus
bei stalo įrankius.
10.2 Druskos, skalavimo
priemonės ir ploviklio
naudojimas
• Naudokite tik indaplovėms skirtą
druską, skalavimo priemonę ir ploviklį.
Kiti gaminiai gali pažeisti prietaisą.
• Kombinuotosios tabletės paprastai
tinka rajonuose, kur vandens
kietumas yra iki 21 °dH. Rajonuose,
kuriuose ši riba viršijama, be
kombinuotųjų tablečių reikia naudoti
skalavimo priemonę ir druską. Tačiau
rajonuose, kuriuose vanduo yra kietas
arba labai kietas, rekomenduojame
naudoti atskirai ploviklį (miltelius, gelį,
tabletes be papildomų funkcijų),
skalavimo priemonę ir druską
optimaliems valymo ir džiovinimo
rezultatams.
• Jeigu naudojate kombinuotąsias
tabletes, galite pasirinkti parinktį
Multitab (jeigu yra). Šia parinktimi
gaunami geresni valymo ir džiovinimo
rezultatai naudojant kombinuotąsias
tabletes.
• Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta
naudojant trumpas programas. Norint,
kad ant plaunamų indų neliktų
ploviklio likučių, rekomenduojame
tabletes naudoti tik su ilgomis
programomis.
• Nepilkite ploviklio daugiau nei reikia.
Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotės.
10.3 Ką daryti, jeigu norite
nenaudoti kombinuotųjų
tablečių
Prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,
druską ir skalavimo priemonę, atlikite šią
procedūrą.
1. Nustatykite didžiausią vandens
minkštiklio lygį.
2. Patikrinkite, ar druskos ir skalavimo
priemonės talpyklos yra pilnos.
3. Paleiskite trumpiausią programą su
skalavimo faze. Nedėkite ploviklio ir
krepšių.
4. Programai pasibaigus, pareguliuokite
vandens minkštiklio lygį,
atsižvelgdami į savo vietovės
vandens kietumą.
5. Nustatykite tiekiamos skalavimo
priemonės kiekį.
6. Įjunkite skalavimo priemonės
dalytuvą.
10.4 Krepšių įdėjimas
• Prietaise plaukite tik tuos daiktus,
kuriuos galima plauti indaplovėje.
• Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintų
iš medžio, rago, aliuminio, alavo ir
vario.
• Nenaudokite prietaiso vandenį
sugeriantiems daiktams (pvz.,
kempinėms, šluostėms) plauti.
• Nuvalykite nuo indų maisto likučius.
• Atmirkykite ant indų likusį pridegusį
maistą.
C
B
A
www.electrolux.com60
• Tuščiavidurius daiktus (pvz.,
puodelius, stiklines ir keptuves) dėkite
apverstus žemyn.
• Pasirūpinkite, kad stalo įrankiai ir indai
nesuliptų. Šaukštus sumaišykite su
kitais stalo įrankiais.
• Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų
su kitomis stiklinėmis.
• Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių
krepšelį.
• Lengvus daiktus dėkite į viršutinį
krepšį. Pasirūpinkite, kad šie daiktai
neslankiotų.
• Prieš paleisdami programą,
pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnė
galėtų laisvai judėti.
10.5 Prieš paleidžiant programą
Įsitikinkite, kad:
• filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami priežiūros
darbus, išjunkite prietaisą ir
ištraukite maitinimo laido
kištuką iš elektros tinklo
lizdo.
• druskos talpyklos dangtelis gerai
prisuktas;
• purkštuvai neužsikimšę;
• yra indaplovės druskos ir skalavimo
priemonės (jeigu nenaudojamos
kombinuotosios ploviklio tabletės);
• tinkama indų padėtis krepšiuose;
• esamam indų kiekiui ir nešvarumo
laipsniui pasirinkta tinkama programa;
• naudojamas tinkamas kiekis ploviklio.
10.6 Krepšių išėmimas
1. Prieš išimdami iš prietaiso, palaukite,
kol valgomieji reikmenys atvės.
Karštus daiktus lengva sugadinti.
2. Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį,
po to – viršutinį
Programai pasibaigus ant
prietaiso šonų ir durelių dar
gali būti vandens.
Nešvarūs filtrai ir užsikimšę
purkštuvai pablogina
plovimo rezultatus.
Reguliariai tikrinkite ir, jei
reikia, juos išvalykite.
11.1 Filtrų valymas
Filtro sistemą sudaro 3 dalys.
1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžio
rodyklę ir ištraukite jį.
2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B).
3. Išimkite plokščią filtrą (A).
4. Išplaukite filtrus.
LIETUVIŲ61
7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).
8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą
(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę,
kol užsifiksuos.
DĖMESIO
Dėl netinkamos filtrų
padėties plovimo rezultatai
gali būti blogi ir gali būti
pažeistas prietaisas.
• Jeigu reguliariai naudojate trumpos
trukmės programas, prietaiso viduje
gali likti riebalų ir kalkių likučių. Norint
nuo to apsisaugoti, rekomenduojame
naudoti ilgos trukmės programas bent
2 kartus per mėnesį.
• Norint, kad prietaisas nuolat veiktų
geriausiai, rekomenduojame kas
mėnesį naudoti specialiai
indaplovėms skirtas valymo
priemones. Tiksliai vadovaukitės ant
www.electrolux.com62
valymo priemonių pakuočių
pateiktomis naudojimo instrukcijomis.
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Jeigu prietaisas nepasileidžia arba
sustoja veikiant. Prieš kreipdamiesi į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,
ar galite patys išspręsti problemą pagal
lentelėje pateiktą informaciją.
ĮSPĖJIMAS!
Netinkamai atlikus remontą,
naudotojui gali kilti didelis
pavojus. Bet kokius remonto
darbus gali atlikti tik
kvalifikuoti meistrai.
Problema ir įspėjamasis
kodas
Negalima įjungti prietaiso.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elek‐
Programa nepasileidžia.• Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.
Į prietaisą nepatenka van‐
duo.
Ekrane rodoma .
Galimos priežastys ir sprendimo būdai
tros tinklo lizdą.
• Įsitikinkite, ar nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje.
• Paspauskite Start.
• Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas, atšaukite šią
nuostatą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko
atskaita.
• Prietaisas pradėjo dervos vandens minkštiklyje įkro‐
vimo procedūrą. Procedūros trukmė yra maždaug 5
minutės.
• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.
• Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio sistemos
slėgis. Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į
vietos vandentiekio įmonę.
• Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs.
• Patikrinkite, ar neužsikimšęs įleidimo žarnos filtras.
• Patikrinkite, ar įleidimo žarna nesumazgyta ir neuž‐
lenkta.
Esant tam tikroms problemoms,
ekrane rodomas įspėjamasis kodas.
Daugelį iškilusių problemų galima
išspręsti patiems, nesikreipiant į
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Iš prietaiso neišleidžiamas
vanduo.
Ekrane rodoma .
Veikia apsaugos nuo van‐
dens nutekėjimo įtaisas.
Ekrane rodoma .
• Patikrinkite, ar neužsikimšęs čiaupo kamštis.
• Patikrinkite, ar neužsikimšęs įleidimo žarnos filtras.
• Patikrinkite, ar neužsikimšusi vidaus filtro sistema.
• Patikrinkite, ar nesusimazgius ir nesulenkta vandens
išleidimo žarna.
• Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į įgaliotąjį ap‐
tarnavimo centrą.
LIETUVIŲ63
Problema ir įspėjamasis
Galimos priežastys ir sprendimo būdai
kodas
Veikdamas prietaisas kelis
kartus sustoja ir vėl pasilei‐
• Tai normalu. Taip užtikrinami optimalūs plovimo re‐
zultatai ir taupoma energija.
džia.
Programa trunka per ilgai.• Pasirinkite parinktį TimeManager, kad sutrumpintu‐
mėte programos trukmę.
• Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite
atidėjimo nuostatą arba palaukite, kol bus baigtas at‐
galinis laiko skaičiavimas.
Ekrane rodomo laiko vertė
• Tai nėra defektas. Prietaisas veikia tinkamai.
padidėja ir rodoma beveik
programos laiko pabaiga.
Kiekvieną kartą reikia iš
naujo nustatyti programos
• Norėdami išsaugoti savo mėgstamą konfigūraciją,
naudokite parinktį MyFavourite.
parinktis.
Pro prietaiso dureles šiek
tiek sunkiasi vanduo.
• Prietaisas pastatytas nelygiai. Atlaisvinkite arba už‐
veržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina).
• Prietaisas pastatytas nelygiai. Atlaisvinkite arba už‐
veržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina).
• Valgomųjų reikmenų dalys kyšo iš krepšių.
Iš prietaiso vidaus sklinda
barškėjimas / bildesys.
• Valgomieji reikmenys netinkamai sudėti į krepšius.
Žr. informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus
daiktus į krepšį.
• Įsitikinkite, ar laisvai sukasi purkštuvo alkūnės.
Prietaisas įjungia grandi‐
nės pertraukiklį.
Kitų galimų priežasčių
ieškokite skyriuje „Prieš
naudojantis pirmąkart“,
„Kasdienis naudojimas“
arba „Patarimai“.
• Nepakanka elektros stiprumo visiems naudojamiems
prietaisams maitinti. Patikrinkite elektros stiprumą tin‐
klo lizde ir skaitiklio galią arba išjunkite vieną iš nau‐
dojamų prietaisų.
• Įvyko vidinis prietaiso elektros gedimas. Kreipkitės į
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl
įjunkite. Jeigu problema kartojasi,
kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Dėl lentelėje neaprašytų įspėjamųjų kodų
kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
www.electrolux.com64
12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai
ProblemaGalimos priežastys ir sprendimo būdai
Prasti plovimo rezultatai.• Žr. skyrius „Kasdienis naudojimas“, „Patarimai“
ir informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus
daiktus į krepšį.
• Naudokite intensyvesnio plovimo programas.
• Jeigu naudojate kombinuotąsias tabletes, visada
suaktyvinkite parinktį Multitab.
Prasti džiovinimo rezultatai.• Indai buvo per ilgai palikti uždaryto prietaiso viduje.
Balsvi dryžiai arba melsvi
sluoksniai ant stiklinių ir
indų.
Dėmės ir išdžiūvę vandens
lašai ant stiklinių ir indų.
Drėgni indai.• Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovini‐
Prietaiso išorė yra šlapia.• Tai nėra prietaiso defektas. Kondensatas ant sie‐
• Nėra skalavimo priemonės arba nepakankama
skalavimo priemonės dozė. Nustatykite skalavimo
priemonės dalytuvą į aukštesnę padėtį.
• Plastikinius indus gali tekti nusausinti rankšluosčiu.
• Rekomenduojame visada naudoti skalavimo prie‐
monę, netgi su kombinuotosiomis tabletėmis.
• Tiekiama per daug skalavimo priemonės. Nustaty‐
kite skalavimo priemonės lygį į mažesnę padėtį.
• Naudojama per daug ploviklio.
• Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustaty‐
kite skalavimo priemonės lygį į didesnę padėtį.
• Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės.
mo fazę maža temperatūra.
• Tuščias skalavimo priemonės dalytuvas.
• Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės.
• Taip gali atsitikti dėl kombinuotųjų tablečių koky‐
bės. Pamėginkite kito gamintojo ploviklį arba suak‐
tyvinkite skalavimo priemonės dalytuvą ir naudokite
skalavimo priemonę kartu su kombinuotosiomis
tabletėmis.
• Tam tikrą laiką prieš išimdami indus laikykite inda‐
plovės dureles praviras.
• Plovimui naudojamame vandenyje yra per daug
druskos. Žr. skyrių „Vandens minkštiklis“.
• Kartu sudėti sidabriniai ir nerūdijančiojo plieno stalo
įrankiai. Stenkitės nedėti sidabrinių ir nerūdijančiojo
plieno reikmenų arti vieni kitų.
ProblemaGalimos priežastys ir sprendimo būdai
Programai pasibaigus, daly‐
tuve lieka ploviklio.
• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvo
išplauta ir visiškai ištirpdyta vandenyje.
• Vanduo neišplauna ploviklio iš dalytuvo. Įsitikinkite,
ar purkštuvo alkūnė nėra blokuojama arba užsikim‐
šusi.
• Įsitikinkite, ar krepšiuose sudėti indai netrukdo atsi‐
daryti ploviklio dalytuvo dangteliui.
LIETUVIŲ65
Prastas kvapas prietaiso vi‐
duje.
Ant indų, durelių vidinės pu‐
sės ir prietaiso viduje lieka
kalkių nuosėdų.
Indai dulsvi, išblukę arba nu‐
daužti.
Kitų galimų priežasčių
ieškokite skyriuje „Prieš
naudojantis pirmąkart“,
„Kasdienis naudojimas“
arba „Patarimai“.
• Žr. skyrių „Valymas iš vidaus“.
• Žr. skyrių „Vandens minkštiklis“.
• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galima
plauti indaplovėje.
• Atsargiai sudėkite plaunamus daiktus krepšį ir at‐
sargiai juos išimkite. Žr. informacinį lapelį, kaip tin‐
kamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį.
• Dužius daiktus dėkite į viršutinį krepšį.
13. TECHNINĖ INFORMACIJA
MatmenysPlotis / aukštis / gylis
Elektros prijungimas
Tiekiamo vandens slėgisMin. / maks. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Tiekiamas vanduoŠaltas arba karštas van‐
TalpaVietos nuostatos9
Energijos sąnaudosĮjungimo režimas (W)5.0
Energijos sąnaudosIšjungimo režimas (W)0.10
1)
Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje.
2)
Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus energijos šaltinio (pvz., saulės energijos
ir vėjo jėgainių), norėdami sumažinti energijos sąnaudas, naudokite karštą vandenį.
1)
(mm)
Įtampa (V)200 - 240
Dažnis (Hz)50 / 60
2)
duo
446 / 818 - 898 / 550
maks. 60 °C
www.electrolux.com66
14. APLINKOS APSAUGA
Perdirbkite visas medžiagas, pažymėtas
simboliu . Tinkamai šalinkite visas
pakuotės medžiagas ir padėkite išsaugoti
aplinką ir būsimas kartas. Nešalinkite
elektros įrangos, pažymėtos simboliu
kartu su buitinėmis atliekomis. Visas
elektros prekes šalinkite atitinkamame
vietiniame atliekų surinkimo punkte, per
vietos valdžios tarnybas arba
komercinius atliekų perdirbimo centrus.
*
LIETUVIŲ67
www.electrolux.com/shop
156900731-A-162016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.