13. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 18
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(Mpa)
• Dodržujte maximální počet 9 jídelních souprav.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
ČESKY
3
Page 4
www.electrolux.com4
1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod nebo vedle
bezpečných konstrukcí.
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu s
směrnicemi EEC.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko.
Tento spotřebič je vybaven 13A
síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit
pojistku v síťové zástrčce, použijte
13A pojistku ASTA (BS 1362).
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na
několik minut odtéct, dokud nebude
čistá.
Page 5
• Při prvním použití spotřebiče se
ujistěte, že nedochází k únikům vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečné napětí.
• Přívodní hadice je vybavena vnějším
průhledným pláštěm. Pokud dojde k
poškození hadice, voda v hadici
ztmavne.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadici vyměnilo.
2.4 Použití spotřebiče
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
ČESKY
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí mohou být zbytky mycího
prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
2.5 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
• Když budete kontaktovat autorizované
servisní středisko, ujistěte se, že máte
poznamenané následující informace,
které lze nalézt na typovém štítku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
2.6 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
5
Page 6
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
82345 67
9
www.electrolux.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
Horní ostřikovací rameno
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Zásobník na sůl
5
Větrací otvor
6
3.1 Beam-on-Floor
Optická signalizace Beam-on-Floor
promítá světlo na kuchyňskou podlahu
pod dvířky spotřebiče.
• Když se spustí program, rozsvítí se
červené světlo a zůstane svítit po celý
průběh programu.
• Po dokončení programu se rozsvítí
zelené světlo.
4. OVLÁDACÍ PANEL
1
Tlačítko Zap/Vyp
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač mycího prostředku
8
Košíček na příbory
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
• Červené světlo zhasne po dokončení
programu.
• V případě poruchy spotřebiče bliká
červené světlo.
Optická signalizace Beamon-Floor se vypne spolu s
vypnutím spotřebiče.
Displej
2
Page 7
Tlačítko Delay
3
Tlačítko Program
4
Tlačítko MyFavourite
5
Tlačítko Multitab
6
4.1 Kontrolky
KontrolkaPopis
5. PROGRAMY
Tlačítko EnergySaver
7
Tlačítko Reset
8
Kontrolky
9
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
ČESKY
7
ProgramStupeň znečiště-
ní
Fáze
programu
Funkce
Druh náplně
P1
P2
1)
• Normálně znečištěné
• Nádobí a příbory
• Vše
• Nádobí, příbo-
2)
ry, hrnce a
pánve
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do 70
°C
• Oplachy
• EnergySaver
• Multitab
• EnergySaver
• Multitab
• Sušení
P3• Velmi znečiš-
těné
• Nádobí, příbory, hrnce a
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• EnergySaver
• Multitab
pánve
P4
3)
• Čerstvě znečištěné
• Nádobí a příbo-
• Mytí 60 °C nebo 65
°C
• Oplachy
• Multitab
ry
P5
4)
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného
nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví te-
plotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré
výsledky mytí při krátké délce programu.
4)
S tímto programem můžete rychle opláchnout nádobí, aby se zabránilo přilepení zbytků jídla
na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
• Vše• Předmytí
Page 8
www.electrolux.com8
5.1 Údaje o spotřebě
Program
P18.90.78195
P26 - 110.5 - 1.240 - 140
P311 - 131.0 - 1.2130 - 150
P480.830
P540.114
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu,
na zvolených funkcích a na množství nádobí.
1)
5.2 Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně
testu výkonnosti zašlete e-mail na:
6. NASTAVENÍ
6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit program a
přejít do uživatelského režimu.
V uživatelském režimu lze změnit
následující nastavení:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
• Zapnutí či vypnutí zvukové
signalizace na konci programu.
• Zapnutí dávkovače leštidla, když
chcete použít funkci Multitab spolu s
leštidlem.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět
nezměníte.
Voda
(l)
Energie
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC)
uvedené na typovém štítku.
Délka
(min)
Jak nastavit režim volby
programu
Spotřebič se nachází v režimu volby
programu, když se na displeji zobrazuje
číslo programu P1.
Když zapnete spotřebiče, obvykle se
přepne do režimu volby programu.
Nicméně, pokud se tak nestane, můžete
režim volby programu aktivovat
následujícím způsobem:
Stiskněte a podržte Reset, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
6.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Page 9
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody
Německé
stupně
(°dH)
47 -5084 - 908,4 - 9,058 - 6310
43 - 4676 - 837,6 - 8,353 - 579
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 528
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 457
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 356
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 224
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 173
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 122
<4<7<0,7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně
(°fH)
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
mmol/lClarkovy
stupně
ČESKY
Nastavení
změkčovače vody
1)
5
2)
1
9
Jak nastavit stupeň
změkčovače vody
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , a s prázdným
displejem.
2. Stiskněte .
• Kontrolky
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: např.
3. Opětovným stisknutím změňte
nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
a zhasnou.
= stupeň 5.
6.3 Použití leštidla spolu s
kombinovanými mycími
tabletami
Když zapnete funkci Multitab, dávkovač
leštidla se vypne. Pokud však používáte
mycí tablety a výsledky sušení nejsou
uspokojivé, doporučujeme použít mycí
tablety spolu s leštidlem. V takovém
případě pak musíte zapnout dávkovač
leštidla.
Dávkovač leštidla zůstane zapnutý,
dokud opět nezměníte jeho nastavení.
Jak zapnout dávkovač leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Page 10
www.electrolux.com10
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , a s prázdným
displejem.
2. Stiskněte .
• Kontrolky a zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení.
= dávkovač leštidla je
–
vypnutý.
– = dávkovač leštidla je zapnutý.
3. Stisknutím změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Naplňte dávkovač leštidla.
6.4 MyFavourite
Pomocí této funkce můžete nastavit a
uložit do paměti váš často používaný
program.
Můžete uložit jeden program. Nové
nastavení zruší nastavení předchozí.
Jak uložit program MyFavourite
1. Nastavte program, který chcete uložit
do paměti.
S programem lze také navolit použitelné
funkce.
2. Stiskněte a podržte
trvale nerozsvítí příslušná kontrolka.
Jak nastavit program
MyFavourite
, dokud se
• Kontrolky programu a funkcí týkajících
se nastavení MyFavourite se rozsvítí.
• Na displeji se zobrazuje číslo a délka
programu.
6.5 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když dojde k
poruše spotřebiče. Tyto zvukové signály
nelze vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí
po dokončení programu. Tato zvuková
signalizace je ve výchozím nastavení
vypnutá, ale je možné ji zapnout.
Jak zapnout zvukovou
signalizaci na konci programu
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky
displejem.
2. Stiskněte
• Kontrolky a zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení:
– = Zvuková signalizace
vypnuta.
– = Zvuková signalizace zapnuta.
3. Stisknutím změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
, a s prázdným
Stiskněte .
7. FUNKCE
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce. Během
spuštěného programu již
není možné funkce vypnout
či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné. Pokud
zvolíte neslučitelné funkce,
spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne.
Zůstanou svítit pouze
ukazatele těch funkcí, které
jsou stále zapnuty.
Page 11
ČESKY
11
7.1 Multitab
Tuto funkci zapněte, když používáte
kombinované mycí tablety, které
obsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek.
Mohou také obsahovat další čisticí nebo
oplachovací prostředky.
Tato funkce vypne dávkování soli a
leštidla z příslušných zásobníků.
Kontrolky soli a leštidla se nerozsvítí.
Při použití této funkce se délka programu
prodlouží s cílem zlepšit při použití
kombinovaných tablet výsledky mytí a
sušení.
Jak zapnout Multitab
Stiskněte .
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti
vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň
změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči
trvat až pět minut, než se zregeneruje
pryskyřice ve změkčovači vody. Během
této chvíle spotřebič vypadá, že
nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato
procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Zásobník na sůl
7.2 EnergySaver
Tato funkce snižuje teplotu poslední
oplachovací fáze a tím i spotřebu energie
(přibližně o 25 %).
Nádobí může být po dokončení
programu stále vlhké.
Délka programu se zkrátí.
Jak zapnout EnergySaver
Stiskněte , příslušná kontrolka se
rozsvítí.
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušná kontrolka
se nerozsvítí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do
myčky.
POZOR
Používejte pouze sůl pro
myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
Page 12
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.electrolux.com12
5. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Nebezpečí
koroze. Po naplnění
zásobníku na sůl jí zabráníte
spuštěním programu.
8.2 Jak plnit dávkovač leštidla
POZOR
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a
otevřete víko (C).
2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina
nedosáhne hladiny „max“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit
dávkované množství (B)
jeho otočením do polohy 1
(nejmenší množství) až 4
nebo 6 (největší množství).
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v
uživatelském režimu.
2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).
3. Pokud program zahrnuje fázi
předmytí, přidejte trochu mycího
prostředku do komory (D).
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu
Spuštění programu
1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu volby programu.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí číslo programu,
který chcete spustit. Na displeji se
zobrazí číslo programu na cca tři
sekundy a poté se zobrazí délka
programu.
• Pokud chcete nastavit program
MyFavourite, stiskněte .
– Kontrolky funkcí týkajících se
programu MyFavourite se
rozsvítí.
Na displeji se zobrazí délka programu.
4. Zvolte použitelné funkce.
5. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí čas odloženého
startu, který chcete nastavit (1 – 24
hodin).
Rozsvítí se kontrolka odloženého startu.
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Při spuštěném odpočtu je možné
prodloužit čas prodlevy, ale nezle měnit
volbu programu a funkce.
Po dokončení odpočtu se spustí
nastavený program.
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Když dvířka opět
zavřete, bude spotřebič pokračovat od
okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí.
Page 14
www.electrolux.com14
Zrušení odloženého startu
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program a jeho funkce.
Stiskněte a podržte Reset, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
Zrušení programu
Stiskněte a podržte Reset, dokud se
spotřebič nepřepne do režimu volby
programu.
10. TIPY A RADY
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Konec programu
Po dokončení programu se na displeji
zobrazí 0:00 .
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo
vyčkejte, až funkce Auto Off
automaticky vypne spotřebič.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby použijte program předmytí (jeli dostupný) nebo zvolte program s
fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na
nádobí všude dosáhne voda
vycházející z trysek ostřikovacího
ramene. Ujistěte se, že se kusy
nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se
pokyny na balení. Kombinované
tablety jsou obvykle vhodné v
oblastech s vodou o tvrdosti do 21
°dH. V oblastech přesahujících tento
limit, je také nutné použít leštidlo a
sůl. Pokud používáte kombinované
tablety, můžete zvolit funkci Multitab
(je-li dostupná). Tato funkce zlepšuje
při použití kombinovaných tablet
výsledky mytí a sušení.
• Nastavte a program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie při mytí normálně
zašpiněného nádobí a příborů.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
Page 15
C
B
A
ČESKY
15
10.4 Plnění košů
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které je bezpečné mýt v
myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty,
které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
• Připálené zbytky jídel na nádobí
nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo
příbory nelepily k sobě. Lžíce
smíchejte s ostatními příbory.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
rameno může volně otáčet.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
10.5 Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo
(pokud nepoužíváte kombinované
mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je
správné.
• Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího
prostředku.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být
na stěnách a dvířkách
spotřebiče voda.
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním nebo údržbou
spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Špinavé filtry a ucpaná
ostřikovací ramena snižují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
11.1 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
Page 16
www.electrolux.com16
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
POZOR
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
11.2 Čištění ostřikovacích
ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže
se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
11.3 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ČESKY
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
doporučujeme nejméně dvakrát
měsíčně spustit dlouhý program.
17
Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo
se během provozu zastavuje. Než se
obrátíte na autorizované servisní
středisko, ověřte si, zda dokážete
problém vyřešit sami pomocí informací
uvedených v tabulce.
Problém a výstražný kód Možné řešení
Nelze zapnout spotřebič.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv-
Nespustil se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí .
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí .
ky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či
jistič.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo
vyčkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodárenský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizované servisní středisko.
U některých poruch se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které
nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Page 18
www.electrolux.com18
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožné řešení
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý potah.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kapky.
Nádobí je mokré.• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje
Ostatní možné příčiny viz
„Tipy a rady“.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
volič leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte
volič leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte leštidlo spolu s mycími tabletami.
13. TECHNICKÉ INFORMACE
RozměryŠířka / Výška / Hloubka
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vodyMin. / Max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vodyStudená nebo teplá
KapacitaJídelní soupravy9
PříkonRežim zapnuto (W)0.99
PříkonRežim vypnuto (W)0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie),
použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
(mm)
1)
Napětí (V)220-240
Frekvence (Hz)50
2)
voda
446 / 818-898 / 550
max. 60 °C
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
symbolem nelikvidujte spolu s
domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
Page 19
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED................................................................................................20
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers
professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet
med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du
får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
DANSK
19
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Model, PNC,
serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 20
www.electrolux.com20
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Generelt om sikkerhed
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
– stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i
andre arbejdsmiljøer
– af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Driftsvandtrykket (minimum og maksimum) skal være
mellem 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Overhold det maksimale antal af 9 kuverter.
•
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven
med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at
undgå, at nogen falder over den.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden
vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre
apparatet.
• Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp af
de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt må
ikke genbruges.
1.2 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
Page 21
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt
forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens lugen er åben.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
• Fjern al emballagen
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0
°C.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Hvis der bliver behov for
at udskifte netledningen, skal det
udføres af vores autoriserede
servicecenter.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
DANSK
der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
• Kun for Storbritannien og Irland.
Apparatet har et 13 amp netstik. Hvis
sikringen i netstikket skal udskiftes,
skal du bruge en sikring på 13 amp
ASTA (BS 1362).
2.3 Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger
vandslangerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil
det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen
utætheder, første gang du bruger
apparatet.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt elkabel.
21
Page 22
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.electrolux.com22
ADVARSEL
Højspænding.
• Vandtilløbsslangen har en ekstern
gennemsigtig skal. Hvis slangen
beskadiges, kan vandet i slangen blive
mørkt.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
stikket straks tages ud af
stikkontakten. Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få udskiftet
tilløbsslangen.
2.4 Brug
• Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg
sikkerhedsanvisningen på
opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i
apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før
opvaskeprogrammet er slut. Der kan
være opvaskemiddel på servicet.
• Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen,
mens programmet er i gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
2.5 Service
• Kontakt det autoriserede servicecenter
for at få apparatet repareret. Vi
anbefaler kun at anvende originale
reservedele.
• Når du kontakter det autoriserede
servicecenter, skal du sørge for at have
følgende oplysninger klar, som står på
typeskiltet.
Model :
PNC:
Serienummer:
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
Mellemste spulearm
1
Nederste spulearm
2
Page 23
Filtre
1
82345 67
9
3
Mærkeplade
4
Saltbeholder
5
Udluftning
6
Beholder til afspændingsmiddel
7
Beholder til vaskemiddel
8
Bestikkurv
9
Nederste kurv
10
Øverste kurv
11
DANSK
23
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor er et lys, der vises på
køkkengulvet under maskinens låge.
• Når programmet starter, tændes den
røde lampe og forbliver tændt under
hele programmet.
• Når programmet er afsluttet, tændes
der et grønt lys.
4. BETJENINGSPANEL
Til-/fra-knap
1
Display
2
Delay-knap
3
Program-knap
4
MyFavourite-knap
5
4.1 Lamper
LampeBeskrivelse
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
• Når programmet er afsluttet, slukkes
det røde lys.
• Når der er en fejl på maskinen, blinker
det røde lys.
Beam-on-Floor slås fra, når
maskinen slukkes.
Multitab-knap
6
EnergySaver-knap
7
Reset-knap
8
Lamper
9
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
5. PROGRAMMER
ProgramGrad af snavs
P1
1)
Type af vask
• Normalt snavset
• Service og bestik
Programfaser
• Forskyl
• Opvask 50 °C
• Skylninger
• Affugtning
Tilvalgsfunktioner
• EnergySaver
• Multitab
Page 24
www.electrolux.com24
ProgramGrad af snavs
Type af vask
P2
• Alt
• Service, bestik,
2)
kogegrej
Programfaser
• Forskyl
• Opvask fra 45 °C til
70 °C
Tilvalgsfunktioner
• EnergySaver
• Multitab
• Skylninger
• Affugtning
P3• Meget snavset
• Service, bestik,
kogegrej
• Forskyl
• Opvask 70 °C
• Skylninger
• EnergySaver
• Multitab
• Affugtning
P4
3)
P5
4)
1)
Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og
bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
2)
Apparatet registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen,
mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
3)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskere-
sultater på kort tid.
4)
Med dette program kan du hurtigt skylle service for at forhindre, at madrester sætter sig
godt fast på det, og at der dannes lugte i apparatet. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
• Frisk snavset
• Service og bestik
• Opvask 60 °C eller 65
°C
• Skylninger
• Alt• Forskyl
• Multitab
5.1 Forbrugsværdier
Program
1)
Vand
(l)
Energi
(kWt)
Varighed
(min)
P18.90.78195
P26 - 110.5 - 1.240 - 140
P311 - 131.0 - 1.2130 - 150
P480.830
P540.114
1)
Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, til-
valg og opvaskens størrelse.
Page 25
5.2 Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test,
send en e-mail til:
6. INDSTILLINGER
DANSK
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som
findes på mærkepladen.
25
6.1 Tilstand for programvalg og
brugertilstand
Når et apparat står i tilstanden for
programvalg, er det muligt at indstille et
program og at åbne brugertilstanden.
I brugertilstanden kan følgende indstillinger
ændres:
• Niveauet af blødgøringsanlægget i
henhold til vandets hårdhed.
• Aktiveringen eller deaktiveringen af
lydsignalet for programslut.
• Aktiveringen af beholderen til
afspændingsmiddel, når du ønsker at
bruge tilvalget Multitab og
afspændingsmidlet sammen.
Disse indstillinger gemmes, indtil du
ændrer dem igen.
Sådan indstiller du tilstanden for
programvalg
Apparatet er i tilstanden for valg af
program, når displayet viser
programnummeret P1.
Når du aktiverer programmet, står det
normalt i tilstanden for programvalg. Hvis
dette dog ikke skulle være tilfældet, kan
du indstille tilstanden for programvalg på
følgende måde:
Tryk på Reset og hold den nede, indtil
apparatet er i tilstanden for programvalg.
6.2 Blødgøringsmiddel
Blødgøringsmidlet fjerner mineraler fra
vandforsyningen, som har en skadelig
virkning på vaskeresultaterne og på
apparatet.
Jo højere indholdet af disse mineraler er,
desto hårdere er vandet. Vandets
hårdhedsgrad måles i modsvarende
skalaer.
Blødgøringsanlægget skal indstilles efter
det lokale vands hårdhedsgrad. Oplysning
om vandets hårdhedsgrad fås hos det
lokale vandværk. Det er vigtigt at vælge
det rette niveau for blødgøringsmidlet for
at opnå gode resultater.
mmol/lClarke-
grader
Vand
blødgøringsni-
veau
1)
5
Page 26
www.electrolux.com26
Tyske
grader
(°dH)
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Sådan indstilles
blødgøringsanlægget
Apparatet skal være i tilstanden for
programvalg.
1. For at åbne brugertilstanden skal du
trykke på og og holde dem
nede samtidigt, indtil lamperne ,
og begynder at blinke, og displayet
bliver tomt.
2. Tryk på .
•
Lamperne og slukkes.
• Lampen bliver ved med at blinke.
• Displayet viser den aktuelle indstilling:
f.eks. = niveau 5.
3. Tryk på gentagne gange for at
ændre indstillingen.
4. Tryk på tænd/sluk-knappen for at
bekræfte indstillingen.
6.3 Brug af afspændingsmiddel
og multitabs sammen
Når du aktiverer tilvalget Multitab, frigør
beholderen til afspændingsmiddel ikke
længere afspændingsmiddel. Hvis du
bruger multitabs, og du ikke er tilfreds
med tørringen, anbefaler vi dog, at du
bruger multitabs og afspændingsmiddel
sammen. I så fald skal du aktivere
beholderen til afspændingsmiddel.
Beholderen til afspændingsmiddel forbliver
aktiveret, indtil du modificerer indstillingen
igen
Franske
grader
(°fH)
mmol/lClarke-
grader
Sådan aktiveres beholderen til
afspændingsmiddel
Apparatet skal være i tilstanden for
programvalg.
1. For at åbne brugertilstanden skal du
trykke på og og holde dem
nede samtidigt, indtil lamperne ,
og begynder at blinke, og displayet
bliver tomt.
2. Tryk på .
•
Lamperne og slukkes.
• Lampen bliver ved med at blinke.
• Displayet viser den aktuelle indstilling.
–
= beholder til
afspændingsmiddel slået fra.
– = beholder til
afspændingsmiddel slået til.
3. Tryk på for at ændre indstilling.
4. Tryk på tænd/sluk-knappen for at
bekræfte indstillingen.
5. Indstille dosering af
afspændingsmiddel.
6. Fyld beholderen til
afspændingsmiddel.
6.4 MyFavourite
Med denne funktion kan du indstille og
gemme det program, som du bruger
hyppigst.
Du kan kun gemme 1 program. En ny
indstilling sletter den foregående.
Vand
blødgøringsni-
veau
2)
1
Page 27
Sådan gemmer du MyFavouriteprogrammet
1. Indstil det program, du ønsker at
gemme
Du kan også indstille relevante tilvalg
sammen med programmet.
2. Tryk og hold nede, indtil den
tilknyttede kontrollampe lyser fast.
Sådan indstiller du MyFavouriteprogrammet
Tryk på .
• Kontrollamperne for MyFavourite-
programmet og tilvalgene lyser.
• Displayet viser programmets nummer
og varighed.
6.5 Lydsignaler
Der udsendes lydsignaler, når der opstår
en fejl i apparatet. Lydsignalerne kan ikke
slås fra.
Der lyder også et lydsignal, når
programmet er slut. Dette lydsignal er
DANSK
deaktiveret som standard, men det kan
aktiveres.
Sådan aktiveres lydsignalet for
programslut
Apparatet skal være i tilstanden for
programvalg.
1. For at åbne brugertilstanden skal du
trykke på
nede samtidigt, indtil lamperne ,
og begynder at blinke, og displayet
bliver tomt.
2. Tryk på
• Lamperne og slukkes.
•
Lampen bliver ved med at blinke.
• Displayet viser den aktuelle indstilling:
– = Akustisk signal slukket.
– = Akustisk signal tændt.
3. Tryk på for at ændre indstilling.
4. Tryk på tænd/sluk-knappen for at
bekræfte indstillingen.
og og holde dem
27
7. TILVALGSFUNKTIONER
De ønskede tilvalg skal slås til
hver gang, inden du starter et
program. Dette tilvalg kan
ikke slås til eller fra, mens et
program er i gang.
Ikke alle tilvalg er kompatible
med hinanden. Hvis du har
valgt tilvalg, som ikke er
kompatible, deaktiverer
apparatet automatisk et eller
flere af dem. Det er kun
lamperne for de tilvalg, der
stadigvæk er aktive, som
forbliver tændt.
7.1 Multitab
Aktivér dette tilvalg, når du bruger
multitabs, der fungerer som salt,
afspændingsmiddel og opvaskemiddel.
De kan også indeholde andre rense- eller
skyllemidler.
Dette tilvalg deaktiverer frigørelsen af salt
og afspændingsmiddel fra de respektive
beholdere. Lamperne for salt og
afspændingsmiddel tændes ikke.
Med brugen af dette tilvalg forlænges
programvarigheden for at øge rengøringsog tørreresultaterne, når der bruges
multitabs.
Sådan aktiveres Multitab
Tryk på .
Den tilhørende lampe tændes.
7.2 EnergySaver
Dette tilvalg reducerer temperaturen i den
sidste skyllefase og dermed også
energiforbruget (ca. -25 %).
Service kan stadigvæk være vådt, når
programmet er afsluttet.
Programmet vil have en kortere varighed.
Page 28
www.electrolux.com28
Sådan aktiveres EnergySaver
Tryk på , den tilknyttede lampe
tændes.
Hvis tilvalget ikke gælder for programmet,
tændes den relaterede lampe ikke, eller
8. FØR IBRUGTAGNING
1. Sørg for, at blødgøringsanlæggets
aktuelle niveau svarer til
vandforsyningens hårdhed. Hvis ikke,
bør du justere niveauet for
blødgøringsanlægget.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til
afspændingsmiddel.
4. Åbn vandhanen.
5. Start et program for at fjerne evt.
rester fra fabrikationen, der stadigvæk
kan befinde sig i apparatet. Brug ikke
opvaskemiddel, og fyld ikke noget i
kurvene.
Når du starter et program, kan det tage op
til 5 minutter før blødgøringsanlægget er
klar til drift. Det ser ud til, at maskinen ikke
virker. Vaskefasen starter først, når denne
procedure er afsluttet. Proceduren
gentages regelmæssigt.
8.1 Saltbeholderen
PAS PÅ
Brug kun salt beregnet til
opvaskemaskiner.
Saltet bruges til at gøre
blødgøringsanlægget klar til drift og til at
sikre gode opvaskeresultater i den daglige
brug.
den blinker hurtigt nogle få sekunder og
slukkes derefter.
Displayet viser den opdaterede
programvarighed.
4. Fjern saltet rundt om saltbeholderens
åbning.
5. Drej hætten på saltbeholderen med
uret for at lukke saltbeholderen.
Der kan løbe vand og salt ud
fra saltbeholderen, når du
fylder den. Risiko for
korrosion. Start et program
efter at have fyldt
saltbeholderen for at undgå
dette.
Sådan fylder du saltbeholderen
1. Drej hætten på saltbeholderen mod
uret og fjern den.
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
Page 29
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
30
20
A BD
C
DANSK
29
8.2 Sådan fyldes beholderen til
afspændingsmiddel
9. DAGLIG BRUG
PAS PÅ
Brug kun afspændingsmiddel
beregnet til opvaskemaskiner.
1. Tryk på udløserknappen (D) for at
åbne låget (C).
2. Hæld afspændingsmidlet i beholderen
(A), indtil væsken når niveauet 'max'
for påfyldning.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med
en sugende klud, så der ikke dannes
for meget skum.
4. Luk lågen. Sørg for, at
udløserknappen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen
for mængden (B) mellem
position 1 (laveste mængde)
og position 4 eller 6 (største
mængde).
1. Åbn vandhanen.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen for at
9.1 Brug af opvaskemiddel
aktivere apparatet.
Se efter, at apparatet står i brugertilstand.
• Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld
saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændingsmiddel,
hvis lampen for afspændingsmiddel
lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel. Hvis du bruger
multitabletter, skal du slå tilvalget
Multitab til.
5. Vælg, og start det rette program til
opvaskens art og graden af snavs.
Page 30
20
30
B
AD
C
www.electrolux.com30
• Hvis du ønsker at vælge
MyFavourite-programmet, skal du
trykke på .
– Kontrollamperne for tilvalgene
relateret til MyFavourite-
Displayet viser programmets varighed.
4. Indstil de relevante tilvalg.
5. Luk apparatets låge for at starte
programmet tændes.
programmet.
1. Tryk på udløserknappen (B) for at
åbne låget (C).
2. Fyld opvaskemiddel i form af pulver
eller tabletter i rummet til
opvaskemiddel (A).
3. Hvis programmet har et trin med
forvask, anbringes en lille mængde
opvaskemiddel i rummet (D).
4. Luk lågen. Sørg for, at
udløserknappen låses på plads.
9.2 Indstilling og start af et
program
Auto Off-funktionen
Denne funktion mindsker energiforbruget
ved automatisk at slukke for apparatet,
når det ikke er i drift.
Funktion går i gang:
• 5 minutter efter programmets
afslutning.
• Efter 5 minutter, hvis programmet ikke
er gået i gang.
Starte et program
1. Hold apparatets låge på klem.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen for at
aktivere apparatet. Se efter, at
apparatet står i tilstanden for
programvalg.
3. Tryk gentagne gange på , indtil
displayet viser nummeret på det
program, du ønsker at starte.
Displayet viser programnummeret i ca.
3 sekunder og viser derefter
programmets varighed.
Start af et program med senere
start
1. Indstil et program.
2. Tryk på en eller flere gange, indtil
displayet viser den ønskede
udskydelse (fra 1-24 timer).
Lampen for senere start begynder at lyse.
3. Luk apparatets låge for at starte
nedtællingen.
Mens en nedtælling er i gang, kan den
udskudte tid øges, men valget af program
og tilvalg kan ikke ændres.
Når nedtællingen er slut, starter
programmet.
Åbning af lågen, mens maskinen
er i gang
Hvis du åbner lågen, mens et program er i
gang, stopper apparatet. Når lågen lukkes
igen, fortsætter maskinen fra det sted,
hvor den blev afbrudt.
Hvis lågen er åben i mere end
30 sekunder under
tørrefasen, afsluttes det
igangværende program.
Annullering af den senere start,
mens nedtællingen er i gang
Når du annullerer udskudt start, skal du
indstille programmet og tilvalgene igen.
Tryk på Reset og hold den nede, indtil
apparatet er i tilstanden for programvalg.
Page 31
DANSK
31
Annullering af program
Tryk på Reset og hold den nede, indtil
apparatet er i tilstanden for programvalg.
Sørg for, at der er opvaskemiddel i
beholderen til opvaskemiddel, inden der
startes et nyt program.
10. RÅD OG TIP
10.1 Generelt
Følgende tips vil sikre optimale rengøringsog tørreresultater i den daglige brug samt
hjælpe med at beskytte miljøet.
• Bortskaf madrester fra servicet
sammen med køkkenaffaldet.
• Forskyl ikke service i hånden. Når det
er nødvendigt, kan du bruge
programmet til forskyl (hvis tilgængeligt)
eller vælge et program med en
forskylningsfase.
• Brug altid hele kurveområdet.
• Når du fylder apparatet, skal du sikre
dig, at alt servicet kan nås fuldstændigt
og vaskes af det vand, der kommer ud
af spulearmdyserne. Sørg for, at
genstandene ikke rører eller dækker
hinanden.
• Du kan bruge opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og salt separat,
eller du kan bruge multitabs (f.eks. ''3i-1'', ''4-i-1'', ''Alt-i-1''). Følg
vejledningen på pakken. Multitabs
egner sig som regel til områder, hvor
vandet har en hårdhed på op til 21
°dH. I områder, hvor denne grænse
overskrides, skal der også bruges
afspændingsmiddel og salt. Hvis du
bruger multitabs, kan du vælge tilvalget
Multitab (hvis tilgængeligt). Dette tilvalg
giver bedre rengørings- og
tørreresultater, når der bruges
multitabs.
• Vælg programmet alt efter typen af
opvask og graden af snavs. Med
programmet ECO får du den mest
effektive brug af vand og energiforbrug
til service og bestik med normalt snavs.
Program slut
Når opvaskeprogrammet er færdigt, viser
displayet 0:00 .
1. Tryk på tænd/sluk-knappen, eller vent
på, at Auto Off-funktionen slukker
apparatet automatisk.
2. Luk for vandhanen.
10.2 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine.
Andre produkter kan beskadige
apparatet.
• Opvasketabletter opløses ikke helt ved
korte programmer. Det anbefales, at
du benytter opvasketabletterne til lange
programmer for at undgå rester af
opvaskemidler på bordservicet.
• Brug ikke mere end den angivne
mængde opvaskemiddel. Se
anvisningerne på opvaskemidlets
emballage.
10.3 Gør følgende, hvis du
ønsker at holde op med at bruge
multitabletter
Gør følgende, inden du starter med at
bruge separat opvaskemiddel, salt og
afspændingsmiddel.
1. Indstil det højeste niveau for
blødgøringsanlæg.
2. Sørg for, at saltbeholderen og
beholderen til afspændingsmiddel er
fuld.
3. Start det korteste program med en
skyllefase. Tilsæt ikke opvaskemiddel,
og fyld ikke noget i kurvene.
4. Justér blødgøringsanlægget til det
lokale vands hårdhedsgrad, når
programmet er slut.
5. Justér doseringen af
afspændingsmiddel.
Page 32
C
B
A
www.electrolux.com32
10.4 Fyldning af kurvene
• Brug kun apparatet til at vaske
genstande, som kan vaskes i
opvaskemaskine.
• Kom ikke genstande af træ, horn,
aluminium, tin og kobber i
opvaskemaskinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på
disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
• Læg små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmen kan bevæge
sig frit, før du starter et
opvaskeprogram.
10.5 Før programmet startes
Kontroller, at:
• Filtrene er rene og korrekt sat i.
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Der er filtersalt og afspændingsmiddel
(medmindre du bruger multitabletter).
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til
opvaskens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde
opvaskemiddel.
10.6 Tømning af kurvene
1. Lad servicet køle af, før du tager det
ud af maskinen. Varme genstande
beskadiges nemt.
2. Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
I slutningen af programmet
kan der stadigvæk være vand
tilbage på siderne af
apparatet og på lågen.
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag
stikket ud af kontakten inden
vedligeholdelse.
Tilsmudsede filtre og
tilstoppede spulearme
forringer vaskeresultaterne.
Kontrollér dem jævnligt og
rengør dem, om nødvendigt.
11.1 Rengøring af filtre
Filtersystemet består af 3 dele.
1. Drej filteret (B) mod uret, og tag det
ud.
Page 33
2. Tag filteret (C) ud af filteret (B).
3. Tag det flade filter (A) ud.
4. Skyl filtrene.
DANSK
7. Saml filtrene (B) og (C).
8. Sæt filteret (B) på plads i det flade filter
(A). Drej det med uret, indtil det klikker
på plads.
33
5. Sørg for, at der ikke er madrester eller
snavs i eller omkring bundkarrets kant.
6. Sæt det flade filter (A) på plads. Sørg
for, at det sidder korrekt fast under de
2 skinner.
PAS PÅ
Hvis filtrene sidder forkert,
kan det give dårlige
opvaskeresultater og
beskadige apparatet.
11.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i
spulearmene tilstoppes, kan det
tiloversblevne snavs fjernes med en tynd,
spids genstand.
11.3 Udvendig rengøring
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
• Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
• Brug ikke slibende midler,
skuresvampe eller opløsningsmidler.
11.4 Indvendig rengøring
• Rengør apparatet omhyggeligt,
herunder dørens gummipakning, med
en blød og fugtig klud.
Page 34
www.electrolux.com34
• Hvis du regelmæssigt bruger
programmer af kort varighed, kan disse
efterlade ophobninger af fedt og kalk i
apparatet. For at forhindre dette
12. FEJLFINDING
anbefaler vi, at du kører programmer af
lang varighed mindst 2 gange om
måneden.
Hvis apparatet ikke starter eller stopper
under drift. Inden du kontakter et
autoriseret servicecenter, bør du
kontrollere, om du kan løse problemet selv
ved hjælp af informationen i tabellen.
Problem og alarmkodeMulig løsning
Du kan ikke tænde for apparatet.
Programmet starter ikke.• Kontrollér, at apparatets låge er lukket.
Apparatet fyldes ikke med
vand.
Displayet viser .
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
Displayet viser .
Overløbssikringen er blevet
udløst.
Displayet viser .
• Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
• Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sikringsdåsen.
• Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere
indstillingen eller vente på, at nedtællingen er færdig.
• Maskinen er ved at gøre blødgøringsanlægget klar til
drift. Det kan tage ca. 5 minutter.
• Kontrollér, at der er åbnet for vandhanen.
• Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit
lokale vandværk for at få disse oplysninger.
• Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet.
• Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
• Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
• Luk for vandhanen, og kontakt et autoriseret servicecenter.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en
alarmkode.
Når du har kontrolleret apparatet, skal du
slukke og tænde for apparatet. Kontakt et
autoriseret servicecenter, hvis problemet
opstår igen.
Kontakt et autoriseret servicecenter i
forbindelse med alarmkoder, der ikke er
beskrevet i tabellen.
12.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
ProblemMulig løsning
Der er hvidlige striber eller en
blålig belægning på glas og
service.
• Der er for meget afspændingsmiddel. Sæt vælgerknappen for afspændingsmiddel i en lavere position.
• Der er for meget opvaskemiddel.
Page 35
ProblemMulig løsning
Der er pletter og tørre vanddråber på glas og tallerkener.
Opvasken er våd.• Programmet har ikke en tørrefase eller har en tørre-
Se "Råd" for andre mulige
årsager.
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt vælgerknap-
• Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
• Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
• Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
• Det kan skyldes kvaliteten af multitabletterne. Prøv et
13. TEKNISK INFORMATION
MålHøjde/Bredde/Dybde (mm) 446 / 818-898 / 550
Tilslutning, el
Vandforsyningens trykMin. / Maks. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
VandtilførselKoldt vand eller varmt
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vinde-
nergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
1)
Spænding (V)220-240
Frekvens (Hz)50
vand
DANSK
pen for afspændingsmiddel i en højere position.
fase med lav temperatur.
andet mærke eller aktiver beholderen til afspændingsmidlet og brug afspændingsmidlet sammen
med multitabletterne.
maks. 60 °C
2)
35
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig sundhed
samt at genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Bortskaf ikke
apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med husholdningsaffaldet.
Lever produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka
ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
Page 37
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles,
et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Üldine ohutus
• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
– talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
– hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Kasutatava vee surve (minimaalne ja maksimaalne)
peab jääma vahemikku 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baari (Mpa)
• Järgige kohalikku maksimaalset9 taset.
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad
söögiriistade korvi otsaga allapoole või
horisontaalasendisse.
• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi
selle otsa komistada.
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage
toitepistik pistikupesast lahti.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
• Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate
uute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte
kasutada ei tohi.
EESTI
37
1.2 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
• Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
Page 38
www.electrolux.com38
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
• Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest
eemal, kui see on avatud.
• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
• Ärge paigaldage seadet ruumi, mille
temperatuur on alla 0 °C.
• Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
• Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
• Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
• See seade vastab EÜ direktiividele.
• Ainult UK-s ja Iirimaal. Seadmel on
13-ampriline voolupistik. Kui on vaja
vahetada toitepistikus olevat kaitset,
kasutage 13-amprilist ASTA (BS
1362) kaitset.
2.3 Veeühendus
• Veenduge, et te veevoolikuid ei
vigastaks.
• Enne seadme ühendamist uute torude
või pikalt kasutamata torudega laske
neist vett läbi voolata, kuni vesi jääb
puhtaks.
• Seadme esmakordsel kasutamisel
veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp
ja kattega sisemine toitejuhe.
HOIATUS
Ohtlik pinge.
Page 39
• Vee sisselaskevoolik on kaetud
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
läbipaistva kattega. Kui voolik
puruneb, muutub voolikus olev vesi
tumedaks.
• Kui vee sisselaskevoolik on
kahjustada saanud, eemaldage pistik
koheselt seinakontaktist. Vee
sisselaskevooliku asendamiseks
võtke ühendust hoolduskeskusega.
2.4 Kasutamine
• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
• Nõudepesumasina pesuained on
ohtlikud. Järgige pesuainepakendil
olevaid kasutusjuhiseid.
• Ärge jooge ega kasutage seadmes
olnud vett.
• Ärge eemaldage nõusid seadmest
enne, kui programm on lõppenud.
Nõudele võib olla jäänud pesuainet.
• Kui avate ukse pesuprogrammi
töötamise ajal, võib ukse vahelt välja
paiskuda kuuma auru.
• Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
EESTI
2.5 Hooldus
• Seadme remontimiseks võtke
ühendust tootja volitatud
hoolduskeskusega. Soovitame alati
kasutada ainult originaalvaruosi.
• Hooldusesse pöördumisel veenduge,
et teil on olemas järgnev
andmeplaadil kirjas olev teave.
Mudel:
PNC:
Seerianumber:
2.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
• Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
39
3. SEADME KIRJELDUS
Ülemine pihustikonsool
1
Alumine pihustikonsool
2
Filtrid
3
Andmesilt
4
Page 40
1
82345 67
9
www.electrolux.com40
Soolamahuti
5
Ventilatsiooniava
6
Loputusvahendi jaotur
7
Pesuaine jaotur
8
Söögiriistade korv
9
Alumine korv
10
Ülemine korv
11
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor on tuli, mis suunatakse
seadme ukse ette põrandale.
• Kui programm käivitub, süttib punane
tuli ja põleb kuni programmi
lõppemiseni.
• Kui programm on lõppenud, süttib
roheline tuli.
4. JUHTPANEEL
Sisse/välja-nupp
1
Ekraan
2
Delay-nupp
3
Program-nupp
4
MyFavourite-nupp
5
4.1 Indikaatorid
IndikaatorKirjeldus
• Programmi lõppemisel punane valgus
kaob.
• Seadme rikke korral vilgub punane
tuli.
Beam-on-Floor kustub, kui
seade lülitatakse välja.
Multitab-nupp
6
EnergySaver-nupp
7
Reset-nupp
8
Indikaatorid
9
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas.
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas.
5. PROGRAMMID
ProgrammMäärdumisaste
P1
1)
Nõude tüüp
• Tavaline määrdumine
• Lauanõud ja
söögiriistad
Programmi
faasid
• Eelpesu
• Pesu 50 °C
• Loputused
• Kuivatamine
Valikud
• EnergySaver
• Multitab
Page 41
EESTI
41
ProgrammMäärdumisaste
Nõude tüüp
P2
• Kõik
• Lauanõud, söö-
2)
giriistad, potid
ja pannid
Programmi
faasid
• Eelpesu
• Pesu alates 45 °C kuni 70 °C
• Loputused
Valikud
• EnergySaver
• Multitab
• Kuivatamine
P3• Tugev määrdu-
mine
• Lauanõud, söögiriistad, potid
• Eelpesu
• Pesu 70 °C
• Loputused
• Kuivatamine
• EnergySaver
• Multitab
ja pannid
P4
3)
• Värske määrdumine
• Lauanõud ja
• Pesu 60 °C või 65 °C
• Loputused
• Multitab
söögiriistad
P5
4)
1)
Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pese-
miseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm testimisasutustele.)
2)
Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee temperatuuri
ja kogust, energiatarvet ja programmi kestust reguleeritakse automaatselt.
3)
See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pesu-
tulemused lühikese ajaga.
4)
Selle programmiga saate nõusid kiiresti loputada, et takistada toidujääkide kuivamist nõude
külge ja hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist. Ärge kasutage selle programmi puhul pesuainet.
• Kõik• Eelpesu
5.1 Tarbimisväärtused
Programm
1)
P18.90.78195
P26 - 110.5 - 1.240 - 140
P311 - 131.0 - 1.2130 - 150
P480.830
P540.114
1)
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad
tarbimisväärtusi mõjutada.
Veepehmendaja
(l)
Energia
(kWh)
Kestus
(min)
Page 42
www.electrolux.com42
5.2 Teave testimisasutustele
Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise
kohta saatke meilisõnum aadressile:
6. SEADED
info.test@dishwasher-production.com
Pange kirja tootenumber (PNC), mis
asub andmeplaadil.
6.1 Programmi valiku režiim ja
kasutajarežiim
Kui seade on programmi valimise
režiimis, saab valida sobiva programmi ja
sisestada kasutajarežiimi.
Kasutajarežiimis saab muuta järgmisi
seadeid:
• Veepehmendaja taset vastavalt vee
karedusele.
• Programmi lõpus kõlavaid
helisignaale sisse või välja lülitada.
• Loputusvahendi jaoturi sisselülitamist,
kui kasutate korraga funktsiooni
Multitab ja loputusvahendit.
Need seaded salvestatakse seniks,
kuni te neid uuesti muudate.
Programmi valimise režiimi
valimine
Seade on programmi valimise režiimis
siis, kui ekraanil kuvatakse programmi
number P1.
Vee karedus
Saksa
kraadid
(°dH)
47 -5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
Prantsuse
kraadid
(°fH)
Kui te seadme sisse lülitate, on see
tavaliselt programmi valimise režiimis.
Kui see nii aga pole, saate programmi
valimise režiimi sisse lülitada järgmiselt:
Vajutage ja hoidke Reset, kuni seade
jõuab programmi valimise režiimi.
6.2 Veepehmendaja
Veepehmendaja eemaldab vees olevad
mineraalid, mis halvendavad nii
pesutulemust kui ka seadet ennast.
Mida kõrgem on mineraalide tase, seda
karedam on vesi. Vee karedust
mõõdetakse vastavate skaaladega.
Veepehmendajat tuleks reguleerida
vastavalt teie piirkonna vee karedusele.
Teavet oma piirkonna vee kareduse
kohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.
Heade pesutulemuste saamiseks tuleb
kindlasti valida õige veepehmendaja
tase.
mmol/lClarke'i
kraadid
Veepehmendaja
tase
1)
5
Page 43
EESTI
43
Saksa
kraadid
(°dH)
<4<7<0.7< 5
1)
Tehaseseade.
2)
Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Prantsuse
kraadid
(°fH)
mmol/lClarke'i
Veepehmendi taseme valimine
Seade peab olema programmi valimise
režiimis.
1. Kasutajarežiimi sisestamiseks
vajutage ja hoidke korraga ja ,
kuni indikaatorid , ja
hakkavad vilkuma ja ekraan läheb
pimedaks.
2. Vajutage .
• Indikaatorid ja kustuvad.
• Indikaator
• Ekraanil kuvatakse olemasolev
seade: nt
3. Seade muutmiseks vajutage
korduvalt -nuppu.
4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/
välja-nuppu.
jätkab vilkumist.
= tase 5.
6.3 Loputusvahendi ja
multitablettide korraga
kasutamine
Kui valite funktsiooni Multitab, siis
loputusvahendi jaotur enam
loputusvahendit ei eralda. Kui aga
multitablettide kasutamisel
kuivatustulemused teid ei rahulda, võib
kasutada korraga nii multitablette kui ka
loputusvahendit. Sel juhul tuleb
loputusvahendi jaotur aktiveerida.
Loputusvahendi jaotur jääb aktiveerituks
seni, kuni te seadet uuesti muudate.
Loputusvahendi jaoturi
sisselülitamine
Seade peab olema programmi valimise
režiimis.
kraadid
1. Kasutajarežiimi sisestamiseks
vajutage ja hoidke korraga ja ,
kuni indikaatorid , ja
hakkavad vilkuma ja ekraan läheb
pimedaks.
2. Vajutage .
• Indikaatorid ja kustuvad.
• Indikaator jätkab vilkumist.
• Ekraanil kuvatakse kehtiv seade.
– = loputusvahendi jaotur on
välja lülitatud.
– = loputusvahendi jaotur on
sisse lülitatud.
3. Seadistuse muutmiseks vajutage
nuppu .
4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/
välja-nuppu.
5. Reguleerige loputusvahendi kogust.
6. Täitke loputusvahendi jaotur.
Veepehmendaja
tase
2)
1
6.4 MyFavourite
Selle funktsiooni abil saate valida ja
salvestada programmi, mida kasutate
sageli.
Salvestada saab ainult ühe programmi.
Uus seade tühistab eelmise.
Kuidas salvestada programmi
MyFavourite
1. Valige programm, mida soovite
salvestada.
Koos programmiga võite valida ka mõne
sobiva lisavaliku.
2. Vajutage ja hoidke , kuni süttib
vastav indikaator ühtlase tulega.
Page 44
www.electrolux.com44
Kuidas valida programmi
MyFavourite
Vajutage .
• Programmiga MyFavourite ja sellega
seotud valikute indikaatorid süttivad.
• Ekraanil kuvatakse programmi
number ja kestus.
6.5 Helisignaalid
Helisignaalid kõlavad siis, kui seadmel
tekib rike. Neid helisignaale ei ole
võimalik välja lülitada.
Programmi lõpus kõlab samuti
helisignaal. Vaikeseadena on see
signaal välja lülitatud, aga seda on
võimalik sisse lülitada.
Programmi lõpus kõlava
helisignaali sisse lülitamine
Seade peab olema programmi valimise
režiimis.
7. VALIKUD
1. Kasutajarežiimi sisestamiseks
vajutage ja hoidke korraga ja ,
kuni indikaatorid , ja
hakkavad vilkuma ja ekraan läheb
pimedaks.
2. Vajutage
• Indikaatorid ja kustuvad.
• Indikaator jätkab vilkumist.
• Ekraanil kuvatakse olemasolev
seade:
= helisignaal on väljas.
–
–
3. Seadistuse muutmiseks vajutage
4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/
= helisignaal on sees.
nuppu
välja-nuppu.
.
Sobivad valikud tuleb sisse
lülitada iga kord, kui te
programmi käivitate.
Programmi töösoleku ajal
valikuid sisse ega välja
lülitada ei saa.
Kõik valikud omavahel ei
sobi. Kui olete sisse lülitanud
omavahel sobimatud
valikud, lülitab seade
automaatselt neist ühe või
rohkem välja. Põlema jäävad
ainult sisselülitatud valikute
indikaatorid.
7.1 Multitab
Aktiveerige see valik, kui kasutate soola,
loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaid
multitablette. Need võivad sisaldada ka
muid puhastus- või loputusaineid.
See valik peatab soola ja loputusvahendi
eraldamise vastavatest mahutitest.
Soola- ja loputusvahendi indikaatorid ei
sütti.
Seda valikut kasutades pikeneb
programmi kestus, et multitablettide
kasutamisel pesu- ja kuivatustulemusi
tõhustada.
Multitab sisselülitamine
Vajutage .
Süttib vastav indikaator.
7.2 EnergySaver
See valik alandab viimase loputustsükli
temperatuuri ja vähendab seeläbi
energiatarbimist (umbes 25%).
Programmi lõpus võivad nõud olla veel
märjad.
Programm kestus on lühem.
EnergySaver sisselülitamine
Vajutage , süttib vastav indikaator.
Page 45
Kui valik programmiga ei sobi, ei sütti ka
A
B
D
C
vastav indikaator (või vilgub kiiresti paar
sekundit ja kustub siis).
8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kontrollige, kas veepehmendaja on
reguleeritud vastavalt teie piirkonna
vee karedusele. Kui mitte,
reguleerige veepehmendaja taset.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Käivitage programm, et eemaldada
kõik seadmes leiduda võivad
tootmisjäägid. Ärge kasutage
pesuainet ega pange midagi
korvidesse.
Programmi käivitamisel kulub seadmel
veepehmendajas sisalduva vaigu
aktiveerimiseks kuni 5 minutit. Võib jääda
mulje, et seade ei tööta. Pesutsükkel
käivitub alles pärast selle toimingu
lõppemist. Toimingut korratakse
perioodiliselt.
8.1 Soolamahuti
EESTI
Ekraan näitab programmi uuendatud
kestust.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
45
ETTEVAATUST
Kasutage ainult
nõudepesumasinate jaoks
mõeldud soola.
Soola kasutatakse veepehmendaja vaigu
aktiveerimiseks ja igapäevases
kasutuses heade pesutulemuste
tagamiseks.
Soolamahuti täitmine
1. Keerake soolamahuti korki
vastupäeva ja võtke see välja.
2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett
(ainult esimesel korral).
3. Täitke soolamahuti
nõudepesumasina soolaga.
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake
soolamahuti korki päripäeva.
Vesi ja sool võivad
soolamahutist täitmise ajal
välja tulla. Korrosioonioht!
Selle vältimiseks käivitage
pärast soolamahuti täitmist
programm.
8.2 Loputusvahendi jaoturi
sisselülitamine
Page 46
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
www.electrolux.com46
ETTEVAATUST
Kasutage vaid
nõudepesumasina jaoks
mõeldud loputusvahendit.
9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada.
Veenduge, et seade on kasutajarežiimis.
• Kui soolaindikaator põleb, täitke
soolamahuti.
• Kui loputusvahendi indikaator põleb,
täitke loputusvahendi jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine. Multitablettide
kasutamisel aktiveerige valik
Multitab.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav
programm.
9.1 Pesuaine kasutamine
1. Vajutage avamisnuppu (D), et avadakaas (C).
2. Kallake loputusvahend jaoturisse (A),
kuni vedelik jõuab tasemeni "max".
3. Eemaldage mahaläinud
loputusvahend imava lapiga, et ei
tekiks liiga palju vahtu.
4. Sulgege kaas. Veenduge, et
vabastusnupp lukustub asendisse.
Aine eraldumiskogust
määravat valikunuppu (B)
saate keerata asendite 1
(väikseim kogus) ja 4 või 6
(suurim kogus) vahel.
1. Vajutage avamisnuppu (B), et avada
kaas (C).
2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)
lahtrisse (A).
3. Kui programmil on eelpesutsükkel,
pange väike kogus pesuainet ka
lahtrisse (D).
4. Sulgege kaas. Veenduge, et
vabastusnupp lukustub asendisse.
9.2 Programmi valimine ja
käivitamine
Funktsioon Auto Off
See funktsioon võimaldab vähendada
energiatarbimist, lülitades mittetöötava
seadme automaatselt välja.
Funktsioon käivitub:
Page 47
• 5 minutit pärast pesuprogrammi
lõppu.
• Kui 5 minuti jooksul ei ole programm
käivitunud.
Programmi käivitamine
1. Hoidke seadme uks praokil.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Veenduge, et seade on
programmivaliku režiimis.
3. Vajutage järjest , kuni ekraanil
kuvatakse soovitud programmi
number. Ekraanil kuvatakse esmalt
umbes 3 sekundit programmi
numbrit, seejärel kuvatakse
programmi kestus.
• Kui soovite valida programmi
MyFavourite, vajutage .
– Programmi MyFavourite ja
sellega seotud valikute
indikaatorid süttivad.
Ekraanil kuvatakse programmi kestus.
4. Valige saadaolevad funktsioonid.
5. Programmi käivitamiseks sulgege
seadme uks.
Programmi käivitamine
viitkäivitusega
1. Valige programm.
2. Vajutage järjest -nuppu, kuni
ekraanil kuvatakse soovitud
viitkäivituse aeg (1 kuni 24 tundi).
Süttib viitkäivituse indikaator.
3. Pöördloenduse käivitamiseks
sulgege seadme uks.
Pöördloenduse ajal saab küll
käivitusaega edasi lükata, kuid valitud
programmi ja valikuid muuta ei saa.
EESTI
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm.
Ukse avamine seadme töö ajal
Kui avate ukse programmi töösoleku ajal,
peatub seadme töö. Kui panete ukse
uuesti kinni, jätkub seadme töö kohast,
kus see katkes.
Kui kuivatusfaasi ajal
avatakse uks kauemaks kui
30 sekundit, lülitub
käimasolev programm välja.
Viitkäivituse tühistamine
pöördloenduse ajal
Viitkäivituse tühistamisel tuleb programm
ja valikud uuesti valida.
Vajutage ja hoidke Reset, kuni seade
jõuab programmi valimise režiimi.
Programmi tühistamine
Vajutage ja hoidke Reset, kuni seade
jõuab programmi valimise režiimi.
Enne uue programmi käivitamist
veenduge, et pesuaine jaoturis on
pesuainet.
Programmi lõpp
Kui programm on lõppenud, kuvatakse
ekraanil 0:00 .
1. Vajutage sisse/välja-nuppu või
oodake, kuni funktsioon Auto Off
seadme automaatselt välja lülitab.
eelpesuprogrammi (kui see on
olemas) või valige mõni eelpesuga
programm.
• Kasutage alati ära kogu korvide ruum.
• Seadme täitmisel veenduge, et kõik
nõud oleks paigutatud selliselt, et
pihustikonsoolidest eralduv vesi
pääseks neile juurde ja saaks neid
pesta. Kontrollige, et nõud ei puutu
üksteise vastu ega ole üksteise peal.
Page 48
www.electrolux.com48
• Pesemisel võib kasutada eraldi
nõudepesumasina-pesuainet,
loputusvahendit ja -soola, või ka
multitablette (nt ''3in1'', ''4in1'', ''All in
1''). Järgige pakendil olevaid juhiseid.
Multitablette sobib kasutada
piirkondades, mille veekaredus on
kuni 21 °dH. Kui veekaredus on
suurem, tuleks kasutada ka
loputusvahendit ja soola.
Multitablettide kasutamisel võite
valida funktsiooni Multitab (kui see on
olemas). Kui kasutate multitablette,
parandab see valik pesu- ja
kuivatustulemusi.
• Valige nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav programm.
Programmiga ECOkasutate te
tavalise määrdumisastmega
lauanõude ja söögiriistade
pesemiseks vett ja energiat kõige
efektiivsemalt.
10.2 Soola, loputusvahendi ja
pesuaine kasutamine
• Kasutage ainult nõudepesumasina
jaoks mõeldud soola, loputusvahendit
ja pesuainet. Teised tooted võivad
seadet kahjustada.
• Lühikeste programmidega ei jõua
pesuainetabletid täielikult lahustuda.
Et nõudele ei jääks pesuainejääke,
soovitatakse pesuainetablette
kasutada ainult pikkade
programmidega.
• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui
ette nähtud. Vt pesuaine pakendil
olevaid juhiseid.
10.3 Kuidas lõpetada
multitablettide kasutamine
Enne pesuaine, soola ja loputusvahendi
eraldi kasutamist tehke järgmist.
1. Valige kõrgeim veepehmendaja tase.
2. Veenduge, et soolamahuti ja
loputusvahendi jaotur on täis.
3. Käivitage lühim loputusfaasiga
programm. Ärge kasutage pesuainet
ega pange midagi korvidesse.
4. Kui pesuprogramm on lõppenud,
kohandage veepehmendaja vastavalt
oma piirkonna vee karedusele.
5. Reguleerige eraldatava
loputusvahendi kogust.
10.4 Korvide täitmine
• Kasutage seadet ainult
nõudepesumasinakindlate nõude
pesemiseks.
• Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks. Pange
lusikad teiste söögiriistade juurde.
• Veenduge, et klaasid ei puutuks
omavahel kokku.
• Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
• Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed liikuma ei
pääseks.
• Enne programmi käivitamist
veenduge, et pihusti tiivik saab vabalt
liikuda.
10.5 Enne programmi
käivitamist
Veenduge järgmises.
• Filtrid on puhtad ja õigesti
paigaldatud.
• Soolamahuti kork on kindlalt kinni.
• Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.
• Nõudepesusool ja loputusvahend on
mahutites (juhul, kui te ei kasuta
kombi-pesutablette).
• Esemete paigutus korvides on õige.
• Valitud programm sobib pestavate
esemete tüübi ja määrdumisastmega.
• Kasutatav pesuainekogus on õige.
10.6 Korvide tühjendamine
1. Enne seadmest väljavõtmist laske
nõudel jahtuda. Tulised nõud
purunevad kergesti.
Page 49
2. Võtke kõigepealt välja esemed
C
B
A
alumisest korvist, seejärel ülemisest.
11. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Enne hooldust lülitage seade
välja ja eemaldage toitepistik
pistikupesast.
Mustad filtrid ja ummistunud
pihustikonsoolid
halvendavad
pesemistulemusi. Kontrollige
nende seisukorda
regulaarselt; vajadusel
puhastage.
11.1 Filtrite puhastamine
Filtrisüsteem koosneb kolmest osast.
EESTI
Programmi lõpus võib
seadme külgedel ja uksel
olla veel vett.
2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).
3. Eemaldage lame filter (A).
4. Peske filtrid puhtaks.
49
1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtke
välja.
5. Veenduge, ega settevanni äärte
ümber pole kogunenud toidujäätmeid
või mustust.
6. Asetage lame filter (A) tagasi.
Veenduge, et see paikneb õigesti
kahe juhiku all.
Page 50
www.electrolux.com50
7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C).
8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri
sees (A). Keerake päripäeva, kuni
see kohale lukustub.
11.2 Pihustikonsoolide
puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui
pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese
teravaotsalise esemega.
11.3 Välispinna puhastamine
• Puhastage seadet pehme niiske
lapiga.
• Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid.
• Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme ega lahusteid.
11.4 Sisemuse puhastamine
• Puhastage seadet, sealhulgas ukse
kummist tihendit, pehme niisutatud
lapiga.
• Kui kasutate tihti lühikesi programme,
võib sellega kaasneda rasvajääkide ja
katlakivi kogunemine seadmesse.
Selle ärahoidmiseks on soovitatav
vähemalt kaks korda kuus kasutada
ka pikki programme.
ETTEVAATUST
Filtrite ebaõige asend võib
põhjustada kehva
pesutulemust ja kahjustada
seadet.
12. VEAOTSING
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Enne hoolduskeskuse poole pöördumist
proovige probleem alltoodud tabeli abil
ise lahendada.
Probleem ja veakoodVõimalik lahendus
Seade ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
Mõne probleemi puhul kuvatakse
ekraanil veakoodid.
• Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud.
Page 51
Probleem ja veakoodVõimalik lahendus
Programm ei käivitu.• Veenduge, et seadme uks on suletud.
• Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või
oodake pöördloenduse lõppemiseni.
• Seade on alustanud veepehmendajas oleva vaigu
aktiveerimist. Selle toimingu kestus on umbes 5 minutit.
Seade ei täitu veega.
Ekraanil kuvatakse .
• Veenduge, et veekraan on lahti.
• Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike.
Selle teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole.
• Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
• Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole ummistunud.
• Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega
väänatud.
Seade ei tühjene veest.
Ekraanil kuvatakse .
Üleujutuse-vastane seade
• Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.
• Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega
väänatud.
• Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskeskusse.
töötab.
Ekraanil kuvatakse .
EESTI
51
Kui olete seadme üle vaadanud, lülitage
see välja ja siis uuesti sisse. Kui rike
Valged jooned ja plekid või
sinakas kiht klaasidel ja nõudel.
Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja klaasidel.
Nõud on märjad.• Programmil puudub kuivatusfaas või kasutatakse
• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga suur.
Pange loputusvahendi jaotur madalamasse asendisse.
• Pesuaine kogus on liiga suur
• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.
Valige loputusvahendi jaoturi jaoks kõrgem tase.
• Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
madala temperatuuriga kuivatust.
• Loputusvahendi jaotur on tühi.
• Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
• Põhjuseks võib olla pesuaine multitablettide kvaliteet. Proovige mõnda teist marki või aktiveerige loputusvahendi jaotur ja kasutage loputusvahendit
koos multitablettidega.
Page 52
www.electrolux.com52
Muude võimalike põhjuste
kohta vt "Vihjeid ja
näpunäiteid".
13. TEHNILISED ANDMED
MõõdudKõrgus / laius / sügavus
Elektriühendus
VeesurveMin. / maks. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Veevarustus
JõudlusKohalikud seaded9
VoolutarveOoterežiim (W)0.99
VoolutarveVäljas-režiim (W)0.10
1)
Muud andmed leiate andmeplaadilt.
2)
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), kasut-
age energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
1)
14. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid
saatke ringlusse. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs
ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla
aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
SUOMI
53
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 54
www.electrolux.com54
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina
laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Yleiset turvallisuusohjeet
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden
kodinomainen käyttöympäristö.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytön
aikana välillä 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (Mpa)
Noudata astiaston maksimimäärää 9 .
•
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvälineet
ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan
asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta
siihen ei kompastuta.
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana
toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa
käyttää uudelleen.
1.2 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole
Page 55
tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta
ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään
laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät
vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää
tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan
turvallisten rakenteiden alapuolelle ja
lähelle.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain
valtuutetuttu huoltoliike.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
SUOMI
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
• Koskee vain Iso-Britanniaa ja Irlantia
Laitteessa on 13 ampeerin pistoke. Jos
pistokkeen sulakkeen vaihto on
tarpeen, käytä 13 ampeerin ASTA (BS
1362) sulaketta.
2.3 Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se
on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla
tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen
liitännöissä ole vuotoja.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
55
Page 56
www.electrolux.com56
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Vedenottoletkussa on ulkoinen
läpinäkyvä vaippa. Jos letku on
vaurioitunut, letkussa olevasta vedestä
tulee tummaa.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota
pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota
yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen
vedenottoletkun vaihtamiseksi.
2.4 Käyttö
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue
konetiskiaineen pakkauksen
turvallisuusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin
ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla
pesuainejäämiä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa
käynnissä.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
2.5 Huolto
• Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen laitteen
korjaamiseksi. Suosittelemme vain
alkuperäisten varaosien käyttöä.
• Kun otat yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, pidä seuraavat
arvokilvessä olevat tiedot saatavilla.
Malli:
Tuotenumero:
Sarjanumero:
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
Page 57
3. LAITTEEN KUVAUS
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
82345 67
9
SUOMI
57
Ylempi suihkuvarsi
1
Alempi suihkuvarsi
2
Sihdit
3
Arvokilpi
4
Suolasäiliö
5
Tuuletuskanava
6
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor-valo heijastuu keittiön
lattiaan laitteen luukun alapuolelle.
• Kun ohjelma käynnistyy, punainen
merkkivalo syttyy ja se pysyy päällä
koko ohjelman keston ajan.
• Kun ohjelma päättyy, vihreä merkkivalo
syttyy.
4. KÄYTTÖPANEELI
Virtapainike
1
Näyttö
2
Huuhtelukirkastelokero
7
Pesuainelokero
8
Ruokailuvälinekori
9
Alakori
10
Yläkori
11
• Kun ohjelma päättyy, punainen
merkkivalo sammuu.
• Jos laitteessa on toimintahäiriö,
punainen merkkivalo vilkkuu.
Beam-on-Floor-toiminto
sammuu, kun laite kytketään
pois toiminnasta.
Delay -painike
3
Program -painike
4
Page 58
www.electrolux.com58
MyFavourite -painike
5
Multitab -painike
6
EnergySaver -painike
7
4.1 Merkkivalot
MerkkivaloKuvaus
5. OHJELMAT
Reset -painike
8
Merkkivalot
9
Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma
on toiminnassa.
OhjelmaLikaisuusaste
Pestävät astiat
P1
1)
• Normaalilikaiset
astiat
• Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
P2
• Kaikki
• Ruokailuastiat,
2)
ruokailuvälineet,
kattilat ja pannut
Ohjelmavaiheet
• Esipesu
• Pesu 50 °C
• Huuhtelut
• Kuivaus
• Esipesu
• Pesu lämpötilalla 45
°C - 70 °C
• Huuhtelut
Lisätoiminnot
• EnergySaver
• Multitab
• EnergySaver
• Multitab
• Kuivaus
P3• Erittäin likaiset
astiat
• Ruokailuastiat,
ruokailuvälineet,
• Esipesu
• Pesu 70 °C
• Huuhtelut
• Kuivaus
• EnergySaver
• Multitab
kattilat ja pannut
P4
3)
P5
4)
1)
Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmalla veden- ja en-
ergiankulutuksella. (Tämä on testilaitoksien standardiohjelma).
2)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaatti-
sesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
3)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulok-
set lyhyessä ajassa.
4)
Tämän ohjelman avulla voit nopeasti huuhdella astiat, jotta ruokajäämät eivät kiinnittyisi as-
tioihin ja koneeseen muodostuisi hajua. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
• Tuore lika
• Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
• Pesu lämpötilalla 60
°C tai 65 °C
• Huuhtelut
• Kaikki• Esipesu
• Multitab
Page 59
5.1 Kulutusarvot
SUOMI
59
Ohjelma
P18,90.78195
P26 - 110.5 - 1.240 - 140
P311 - 131.0 - 1.2130 - 150
P480.830
P540.114
1)
Vedenpaine ja lämpötila, energiasyötön vaihtelut, lisätoiminnot ja astioiden määrä vaikuttavat
kulutusarvoihin.
1)
5.2 Tietoja testilaitokselle
Pyydä kaikki vaaditut testitiedot
osoitteesta:
6. ASETUKSET
6.1 Ohjelman valintatila ja
käyttäjätila
Kun laite on ohjelman valintatilassa, voit
asettaa ohjelman ja siirtyä käyttäjätilaan.
Käyttäjätilassa voidaan säätää seuraavia
asetuksia:
• Vedenpehmentimen taso veden
kovuuden mukaan.
• Ohjelman loppu -äänimerkin
käyttöönotto ja käytöstäpoisto.
• Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto,
kun haluat käyttää Multitablisätoimintoa ja huuhtelukirkastetta
samanaikaisesti.
Asetukset tallentuvat, kunnes muutat niitä
uudelleen.
Vesi
(l)
Energia
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Kirjoita ylös tuotenumero (PNC), joka
löytyy arvokilvestä.
Kesto
(min)
Ohjelman valintatilan
asettaminen
Laite on ohjelman valintatilassa vasta
sitten, kun näytössä näkyy ohjelman
numero P1.
Kun laite kytketään toimintaan, se on
yleensä ohjelman valintatilassa. Jos näin ei
kuitenkaan käy, voit asettaa ohjelman
valintatilan seuraavasti:
Paina ja pidä alhaalla painiketta Reset,
kunnes laite on ohjelman valintatilassa.
6.2 Vedenpehmennin
Vedenpehmennin poistaa vedestä
mineraalit, joilla on negatiivisia vaikutuksia
pesutulokseen ja laitteeseen.
Mitä enemmän vedessä on
mineraaliaineita, sitä kovempaa vesi on.
Vedenkovuus määritetään toisiaan
vastaavilla asteikoilla.
Page 60
www.electrolux.com60
Vedenpehmentimen asetukset tulee
määrittää vesijohtoverkon vedenkovuuden
mukaisesti. Voit kysyä vedenkovuustiedot
paikkakuntasi vesilaitokselta. On tärkeää
asettaa oikea vedenpehmentimen taso
hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi.
mmol/lClarke-
asteet
pehmentimen ta-
Veden-
so
1)
5
2)
1
Vedenpehmentimen tason
asettaminen
Laitteen on oltava ohjelman valintatilassa.
1. Käyttäjätilaan voidaan siirtyä
painamalla ja pitämällä
samanaikaisesti alhaalla painiketta
ja , kunnes merkkivalot , ja
alkavat vilkkua ja näyttö on tyhjä.
2. Paina painiketta .
• Merkkivalot ja sammuvat.
• Merkkivalo vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy sen hetkinen asetus,
esim. = taso 5.
3. Muuta asetusta painamalla painiketta
toistuvasti.
4. Vahvista asetus virtapainikkeella.
6.3 Huuhtelukirkasteen ja
yhdistelmäpesuainetablettien
samanaikainen käyttö
Kun lisätoiminto Multitab aktivoidaan,
huuhtelukirkastelokero ei annostele enää
huuhtelukirkaste. Jos käytät
yhdistelmäpesuainetabletteja ja
kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät,
suosittelemme käyttämään
yhdistelmäpesuainetabletteja ja
huuhtelukirkastetta samanaikaisesti. Tässä
tapauksessa huuhtelukirkastelokero on
otettava käyttöön.
Huuhtelukirkastelokero jää käyttöön,
kunnes muutat asetusta uudelleen.
Huuhtelukirkastelokeron
käyttöönotto
Laitteen on oltava ohjelman valintatilassa.
Page 61
1. Käyttäjätilaan voidaan siirtyä
painamalla ja pitämällä
samanaikaisesti alhaalla painiketta
ja , kunnes merkkivalot , ja
alkavat vilkkua ja näyttö on tyhjä.
2. Paina painiketta .
• Merkkivalot ja sammuvat.
• Merkkivalo vilkkuu edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
– = huuhtelukirkasteen
annostelu pois käytöstä.
= huuhtelukirkasteen annostelu
–
käytössä.
3. Voit muuttaa asetusta painamalla
4. Vahvista asetus virtapainikkeella.
5. Huuhtelukirkasteen annostelun
säätäminen.
6. Täytä huuhtelukirkastelokero.
6.4 MyFavourite
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa ja
tallentaa eniten käyttämäsi ohjelman.
Voit tallentaa vain 1 ohjelman. Uusi asetus
peruuttaa edellisen.
MyFavourite-ohjelman
tallentaminen
1. Aseta ohjelma, jonka haluat tallentaa.
Voit asettaa ohjelman yhteydessä myös
käytettävissä olevia lisätoimintoja.
2. Paina ja pidä alhaalla -painiketta,
kunnes vastaava merkkivalo syttyy.
• Ohjelman MyFavourite ja lisätoimintojen
merkkivalot syttyvät.
• Näytössä näkyy ohjelman numero ja
kesto.
6.5 Äänimerkit
Äänimerkit kuuluvat, kun laitteessa
tapahtuu toimintahäiriö. Äänimerkkejä ei
voida poistaa käytöstä.
Laitteesta kuuluu äänimerkki myös
ohjelman päätyttyä. Oletuksena
äänimerkki on pois käytöstä, mutta se
voidaan ottaa käyttöön.
Ohjelman päättymisestä
.
ilmoittavan äänimerkin
käyttöönotto
Laitteen on oltava ohjelman valintatilassa.
1. Käyttäjätilaan voidaan siirtyä
painamalla ja pitämällä
samanaikaisesti alhaalla painiketta
ja , kunnes merkkivalot , ja
alkavat vilkkua ja näyttö on tyhjä.
2. Paina
• Merkkivalot ja sammuvat.
• Merkkivalo vilkkuu edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä:
–
= Äänimerkki on pois käytöstä.
–
= Äänimerkki on käytössä.
3. Voit muuttaa asetusta painamalla
4. Vahvista asetus virtapainikkeella.
SUOMI
61
.
MyFavourite-ohjelman
asettaminen
Paina painiketta .
7. LISÄTOIMINNOT
Halutut lisätoiminnot tulee
kytkeä päälle aina ennen
ohjelman käynnistämistä.
Lisätoimintoja ei voi ottaa
käyttöön tai poistaa käytöstä
ohjelman ollessa käynnissä.
Page 62
www.electrolux.com62
Kaikki lisätoiminnot eivät ole
yhteensopivia. Jos olet
valinnut yhteensopimattomia
lisätoimintoja, laite kytkee
niistä yhden tai useamman
automaattisesti pois päältä.
Ainoastaan päällä olevien
lisätoimintojen merkkivalot
jäävät palamaan.
7.1 Multitab
Kytke tämä lisätoiminto toimintaan, kun
käytät suolan, huuhtelukirkasteen ja
konetiskiaineen sisältäviä
yhdistelmäpesuainetabletteja. Ne voivat
myös sisältää muita pesu- tai
huuhteluaineita.
Kyseinen lisätoiminto kytkee suolasäiliön ja
huuhtelukirkastelokeron pois päältä.
Suolan ja huuhtelukirkasteen merkkivalot
eivät syty.
Tämä lisätoiminto pidentää ohjelman
kestoa puhdistus- ja kuivaustuloksien
parantamiseksi
yhdistelmäpesuainetabletteja käyttäessä.
8. KÄYTTÖÖNOTTO
1. Varmista, että vedenpehmentimen
nykyinen taso vastaa vesijohtoverkon
veden kovuutta. Säädä muussa
tapauksessa vedenpehmentimen taso.
2. Täytä suolasäiliö.
3. Täytä huuhtelukirkastelokero.
4. Avaa vesihana.
5. Käynnistä ohjelma mahdollisten
koneen sisällä olevien prosessijäämien
poistamiseksi. Älä käytä pesuainetta
tai täytä koreja.
Ohjelman käynnistämisen yhteydessä
vedenpehmentimen hartsin lataus voi
kestää jopa 5 minuuttia. Näyttää, ettei laite
toimisi. Pesuvaihe käynnistyy vasta tämän
toiminnon jälkeen. Toiminto toistetaan
säännöllisesti.
8.1 Suolasäiliö
Päälle kytkeminen Multitab
Paina painiketta .
Vastaava merkkivalo syttyy.
7.2 EnergySaver
Kyseinen lisätoiminto laskee viimeisen
huuhteluvaiheen lämpötilaa ja sen
seurauksena myös energiankulutusta (noin
-25 %).
Astiat voivat olla edelleen märkiä ohjelman
päättyessä.
Ohjelman kesto on lyhempi.
Päälle kytkeminen EnergySaver
Paina painiketta , vastaava merkkivalo
syttyy.
Jos lisätoiminto ei ole saatavilla ohjelmaan,
vastaava merkkivalo ei syty tai se vilkkuu
nopeasti joidenkin sekuntien ajan ja
sammuu sen jälkeen.
Päivitetty ohjelman kesto näkyy näytössä.
Suolaa käytetään vedenpehmentimen
hartsin puhdistukseen ja hyvän
pesutuloksen takaamiseksi päivittäisessä
käytössä.
Suolasäiliön täyttäminen
1. Kierrä suolasäiliön korkkia
vastapäivään ja poista se.
2. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain
ensimmäisellä käyttökerralla).
3. Täytä suolasäiliö astianpesukoneille
tarkoitetulla erikoissuolalla.
VAROITUS
Käytä ainoastaan
astianpesukoneille
tarkoitettua suolaa.
Page 63
4. Poista suolasäiliön suun ympärille
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
roiskunut suola.
5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä
sitä myötäpäivään.
Vettä ja suolaa voi tulla ulos
suolasäiliöstä, kun täytät sen.
Korroosion vaara. Estä
korroosio käynnistämällä
ohjelma suolasäiliön
täyttämisen jälkeen.
8.2 Huuhtelukirkastelokeron
täyttäminen
SUOMI
VAROITUS
Käytä ainoastaan
astianpesukoneille
tarkoitettuja
huuhtelukirkasteita.
Voit kääntää annostelun
valitsimen (B) asennon 1
(pienin määrä) ja 4 tai 6
(suurin määrä) välille.
63
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
Varmista, että laite on käyttäjätilassa.
virtapainiketta.
• Jos suolan merkkivalo palaa, täytä
suolasäiliö.
• Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo
palaa, täytä huuhtelukirkastelokero.
3. Täytä korit.
Page 64
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
www.electrolux.com64
4. Lisää konetiskiaine. Jos käytät
yhdistelmäpesuainetabletteja, kytke
lisätoiminto Multitab päälle.
5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja
likaisuusasteelle sopiva ohjelma.
9.1 Pesuaineen käyttäminen
1. Avaa kansi (C) painamalla
vapautuspainiketta (B).
2. Laita konetiskiaine tai pesuainetabletti
lokeroon (A).
3. Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, laita
pieni määrä konetiskiainetta
pesuainelokeroon (D).
4. Sulje kansi. Varmista, että
vapautuspainike lukittuu paikoilleen.
9.2 Ohjelman asettaminen ja
käynnistäminen
Auto Off-toiminto
Kyseinen toiminto vähentää
energiankulutusta kytkemällä laitteen
automaattisesti pois päältä, kun sitä ei
käytetä.
Toiminto kytkeytyy päälle:
• 5 minuutin kuluttua ohjelman
päättymisestä.
• 5 minuutin kuluttua, jos ohjelma ei ole
käynnistynyt.
Ohjelman käynnistys
1. Jätä laitteen luukku raolleen.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta. Varmista, että laite on
ohjelman valintatilassa.
3. Paina -painiketta toistuvasti,
kunnes haluamasi ohjelman numero
näkyy näytössä. Ohjelman numero
näkyy näytössä noin 3 sekunnin ajan,
minkä jälkeen tulee näkyviin ohjelman
kesto.
• Jos haluat valita ohjelman
MyFavourite, paina
– MyFavourite-ohjelmaan liittyvien
lisätoimintojen merkkivalot
syttyvät.
Ohjelman kesto näkyy näytössä.
4. Valitse soveltuvat lisätoiminnot.
5. Sulje laitteen luukku ohjelman
käynnistämiseksi.
.
Ohjelman käynnistäminen
ajastuksella
1. Aseta ohjelma.
2. Paina painiketta
näytössä näkyy haluamasi ajastusaika
(1 - 24 tuntia).
Ajastuksen merkkivalo syttyy.
3. Sulje laitteen luukku viiveajan
laskennan käynnistämiseksi.
Ajanlaskennan ollessa käynnissä voit lisätä
viiveaikaa, mutta et voi muuttaa valittua
ohjelmaa ja lisätoimintoja.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy.
toistuvasti, kunnes
Luukun avaaminen laitteen
ollessa toiminnassa
Jos luukku avataan ohjelman ollessa
edelleen käynnissä, laite pysähtyy. Kun
suljet luukun uudelleen, laite käynnistyy
uudelleen keskeytyskohdasta.
Page 65
Jos luukku avataan yli 30
sekunnin ajaksi
kuivausvaiheen aikana,
käynnissä oleva ohjelma
päättyy.
Ajastimen peruuttaminen
ajanlaskennan ollessa käynnissä
Kun peruutat ajastimen, ohjelma ja
lisätoiminnot tulee asettaa uudelleen.
Paina ja pidä alhaalla painiketta Reset,
kunnes laite on ohjelman valintatilassa.
Ohjelman peruuttaminen
Paina ja pidä alhaalla painiketta Reset,
kunnes laite on ohjelman valintatilassa.
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
SUOMI
Varmista, että pesuainelokerossa on
konetiskiainetta ennen uuden ohjelman
käynnistämistä.
Ohjelman päättyminen
Kun ohjelma on päättynyt, näytössä näkyy
0:00 .
1. Paina virtapainiketta tai odota, että
Auto Off-toiminto kytkee laitteen
automaattisesti pois päältä.
2. Sulje vesihana.
65
10.1 Yleistä
Seuraavat neuvot takaavat optimaaliset
puhdistus- ja kuivaustulokset
päivittäisessä käytössä ja ne auttavat
suojelemaan ympäristöä.
• Poista suuremmat ruokajäämät
astioista roska-astiaan.
• Älä esihuuhtele astioita käsin. Käytä
tarvittaessa esipesuohjelmaa (jos
saatavilla) tai valitse esipesuvaiheen
sisältävä ohjelma.
• Käytä aina hyväksi korien koko tila.
• Laitteen täyttämisen yhteydessä tulee
varmistaa, että suihkuvarren suuttimista
tuleva vesi kattaa ja pesee kaikki astiat
kokonaan. Varmista, että astiat eivät
kosketa tai peitä toisiaan.
• Voit käyttää konetiskiainetta,
huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen
tai yhdistelmäpesuainetabletteja (esim.
''3in1'', ''4in1'', ''All in 1''). Noudata
pakkauksen ohjeita.
Yhdistelmäpesuainetabletit sopivat
yleensä alueille, joiden veden kovuus
on korkeintaan 21 °dH. Tämän rajan
ylittävillä alueilla tulee käyttää myös
huuhtelukirkastetta ja suolaa.
Yhdistelmäpesuainetabletteja
käyttäessä voit valita Multitablisätoiminnon (jos saatavilla). Kyseinen
lisätoiminto parantaa puhdistus- ja
• Valitse ohjelma pestävien astioiden ja
likaisuustason perusteella. ECOohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja
ruokailuvälineet tehokkaimmalla vedenja energiankulutuksella.
10.2 Suolan, huuhtelukirkasteen
ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan
astianpesukoneeseen tarkoitettua
suolaa, huuhtelukirkastetta ja
konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat
vahingoittaa laitetta.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin
lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei
jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme
pitkien ohjelmien käyttöä tablettien
kanssa.
• Älä aseta koneeseen liikaa
konetiskiainetta. Lue konetiskiaineen
pakkauksen ohjeet.
Page 66
www.electrolux.com66
10.3
Yhdistelmäpesuainetablettien
käytön lopettaminen
Toimi seuraavasti ennen kuin aloitat
käyttämään erikseen pesuainetta, suolaa
ja huuhtelukirkastetta:
1. Aseta vedenpehmentimen korkein
taso
2. Varmista, että suolasäiliö ja
huuhtelukirkastelokero on täytetty
täyteen.
3. Käynnistä lyhin ohjelma, joka sisältää
huuhteluvaiheen. Älä lisää
konetiskiainetta tai täytä koreja.
4. Kun ohjelma on suoritettu loppuun,
säädä vedenpehmennin alueesi veden
kovuuden mukaan.
5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
10.4 Korien täyttäminen
• Käytä laitetta vain astianpesukonetta
kestävien astioiden pesemiseen.
• Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-,
alumiini-, tina- ja kupariastioita.
• Älä aseta astianpesukoneeseen
esineitä, jotka imevät vettä (sienet,
erilaiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Pehmennä astioihin palaneet
ruokajäämät.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja
astiat tartu kiinni toisiinsa. Sekoita
lusikat muihin ruokailuvälineisiin.
• Tarkista, että lasit eivät kosketa
toisiaan.
• Aseta pienet esineet
ruokailuvälinekoriin.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista,
että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Tarkista ennen ohjelman
käynnistämistä, että suihkuvarsi pyörii
esteettä.
10.5 Ennen ohjelman
käynnistämistä
Varmista, että:
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan.
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Koneessa on astianpesukoneen suolaa
ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä
yhdistelmäpesuainetabletteja).
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja
likaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.
10.6 Korien tyhjentäminen
1. Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin
tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat
särkyvät helposti.
2. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen
jälkeen yläkori
Vettä voi jäädä laitteen sivuille
ja luukkuun ohjelman
päätyttyä.
11. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai
puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet
suihkuvarret heikentävät
pesutuloksia. Tarkista sihdit
säännöllisin välein ja puhdista
ne tarvittaessa.
11.1 Sihtien puhdistaminen
Sihti koostuu 3 osasta.
Page 67
C
B
A
1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään ja poista
se.
SUOMI
Varmista, ettei asennusaukon
5.
reunassa tai sen ympärillä ole
ruokajäämiä tai epäpuhtauksia.
6. Asenna tasosihti (A) takaisin
paikoilleen. Varmista, että se on oikein
paikoillaan 2 ohjaimen alapuolella.
67
7. Kokoa sihdit (B) ja (C).
2. Poista sihti (C) sihdistä (B).
3. Irrota tasosihti (A).
4. Pese sihdit.
8. Asenna sihti (B) tasosihtiin (A). Käännä
sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu.
Page 68
www.electrolux.com68
VAROITUS
Sihtien virheellinen asento voi
aiheuttaa heikkoja
pesutuloksia ja vaurioittaa
laitetta.
11.2 Suihkuvarsien
puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien
reiät ovat tukkeutuneet, poista lika
ohutpäisellä esineellä.
11.3 Ulkopintojen puhdistaminen
• Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla.
12. VIANMÄÄRITYS
• Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
• Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja tai liuottimia.
11.4 Sisätilan puhdistaminen
• Puhdista laite, oven kumitiiviste
mukaan lukien, huolellisesti pehmeällä
ja kostealla liinalla.
• Jos käytät säännöllisesti lyhyitä
ohjelmia, laitteeseen voi jäädä rasva- ja
kalkkijäämiä. Jotta tämä vältettäisiin,
suosittelemme pitkän ohjelman
valitsemista vähintään 2 kertaa
kuukaudessa.
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken
pesuohjelman. Tarkista ennen valtuutetun
huoltoliikkeen puoleen kääntymistä,
pystytkö ratkaisemaan ongelman itse
taulukon ohjeita noudattaen.
Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen ratkaisu
Laite ei kytkeydy toimintaan.
Pesuohjelma ei käynnisty.• Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
Laitteeseen ei tule vettä.
Näytössä näkyy .
Koneeseen jää vettä.
Näytössä näkyy .
Ylivuotosuoja on käytössä.
Näytössä näkyy .
• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
• Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole
palanut.
• Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota,
kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Laite on käynnistänyt vedenpehmentimen hartsin puhdistamisen. Toiminto kestää noin 5 minuuttia.
• Tarkista, että vesihana on auki.
• Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
• Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkun suodatin ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai
taittumia.
• Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
• Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
• Sulje vesihana ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä
näkyy hälytyskoodi.
Page 69
SUOMI
Kun olet tarkistanut laitteen, kytke laite
pois päältä ja päälle. Jos ongelma toistuu,
ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jos jotakin hälytyskoodia ei ole kuvattu
taulukossa, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
12.1 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät.
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Laseissa ja muissa astioissa
on vaaleita raitoja tai sinertävä
pinta.
Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita.
Astiat ovat märkiä.• Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta tai sen kuivausoh-
Katso mahdolliset muut syyt
kohdasta "Vihjeitä ja
neuvoja".
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa. Säädä
huuhtelukirkasteen säädin alhaisempaan asentoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä
huuhtelukirkasteen säädin korkeampaan asentoon.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
jelman lämpötila on alhainen.
• Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
• Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetablettien laatu. Kokeile toista merkkiä tai ota käyttöön
huuhtelukirkastelokero ja käytä huuhtelukirkastetta
yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
EnergiankulutusPäällä (W)0.99
EnergiankulutusPois päältä (W)0.10
1)
Katso arvot arvokilvestä.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim. au-
rinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
1)
(mm)
Jännite (V)220-240
Taajuus (Hz)50
Kylmä tai kuuma vesi
ku)
446 / 818-898 / 550
2)
maks. 60 °C
9
Page 70
www.electrolux.com70
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus asettamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
Älä hävitä merkillä merkittyjä
kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
*
Page 71
SUOMI
71
Page 72
www.electrolux.com/shop
156977331-A-472013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.