Electrolux ESL2450W User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
bruksanvisning
Посудомоечная машина
Diskmaskin
ESL2450
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
Содержание
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 4 Панель управления 5 Эксплуатация изделия 6 Установка смягчителя воды 7 Использование соли для посудомоечных машин 7 Использование ополаскивателя 8 Загрузка столовых приборов и посуды
Право на изменения сохраняется
Использование моющих средств 10 Программы мойки 11
2
Выбор и запуск программы мойки 12 Уход и чистка 14 Что делать, если ... 15 Технические данные 16 Установка 16 Подключение к водопроводу 17 Подключение к электросети 18 Охрана окружающей среды 18
9
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и правильной эксплуатации машины перед ее установкой и использова‐ нием внимательно прочитайте на‐ стоящее руководство. Всегда храни‐ те настоящие инструкции вместе с машиной, даже если передаете или продаете ее. Пользователи должны хорошо знать, как работает машина, и правила безопасности при ее эксплуатации.
Правильная эксплуатация
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Используйте машину только для мы‐ тья бытовой посуды, пригодной для посудомоечных машин.
• Не заправляйте в машину растворите‐ ли. Опасность взрыва.
• Кладите ножи и все предметы с остры‐ ми концами в корзину для столовых приборов острыми концами вниз. Либо укладывайте их горизонтально в ос‐ новную корзину.
• Используйте только фирменные про‐ дукты для посудомоечных машин (моющее средство, соль, ополаскива‐ тель).
• При открывании дверцы посудомоеч‐ ной машины во время ее работы из
нее может вырваться горячий пар. Опасность ожогов кожи.
• Не извлекайте посуду из посудомоеч‐ ной машины до окончания программы мойки.
• После завершения программы мойки отключите сетевой шнур от розетки электропитания и закройте кран пода‐ чи воды.
• Ремонт машины может выполнять только квалифицированный специа‐ лист сервисной службы. Используйте только оригинальные запасные части.
• Не ремонтируйте машину самостоя‐ тельно, чтобы избежать травм и по‐ вреждения прибора. Обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Общие правила техники безопасности
• Лица (включая детей) с нарушенными физическими сенсорными или ум‐ ственными способностями или с недо‐ статком опыта или знаний не должны пользоваться данным прибором. Они должны находиться под присмотром или получать инструкции от лица, от‐ ветственного за их безопасность.
electrolux 3
• Соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя мою‐ щего средства для посудомоечных ма‐ шин, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.
• Не пейте воду из посудомоечной ма‐ шины. В машине могут быть остатки моющего средства.
• Чтобы предотвратить травмы и не споткнуться об открытую дверцу, все‐ гда закрывайте ее, если не пользуе‐ тесь машиной.
• Не садитесь и не вставайте на откры‐ тую дверцу.
Безопасность детей
• Этим прибором могут пользоваться только взрослые. Следите за тем, что‐ бы маленькие дети не играли с прибо‐ ром.
• Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Су‐ ществует риск смерти от удушения.
• Храните все моющие средства в без‐ опасном месте. Не позволяйте детям прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей к посудомоеч‐ ной машине, когда ее дверца открыта.
Установка
• Убедитесь, что машина не поврежде‐ на при транспортировке. Не подклю‐ чайте поврежденную машину. При не‐
обходимости свяжитесь с поставщи‐ ком.
• Перед тем, как приступать к эксплуатации, удалите всю упаковку.
• Подключение к электросети должно выполняться квалифицированным компетентным лицом.
• Подключение к сети водоснабжения и канализации должно выполня ться к ва‐ лифицированным компетентным ли‐ цом.
• Не меняйте технические характери‐ стики или конструкцию этого изделия. Риск получения травм или поврежде‐ ния изделия.
•Не включайте машину: – если повреждены кабель электропи‐
тания или шланги для воды,
– если панель управления, рабочая
поверхность или цоколь поврежде‐ ны настолько, что стала доступной
внутренняя часть машины. Обращайтесь в местный авторизован‐ ный сервисный центр.
• Не сверлите боковые стенки машины, чтобы не повредить гидравлические или электрические компоненты.
ВНИМАНИЕ! Строго придерживайтесь инструкций по подключению к сетям электро- и водоснабжения.
4 electrolux
Описание изделия
1
2
3
1 Разбрызгиватель 2 Микрофильтр 3 Дозатор моющих средств 4 Дозатор ополаскивателя 5 Плоский фильтр 6 Емкость для соли
Идентификационная табличка нахо‐ дится справа от дверцы прибора.
6
5
4
Панель управления
electrolux 5
1 2 3
ABC
7
1 Кнопка Вкл/Выкл 2 Цифровой дисплей 3 Кнопка задержки пуска 4 Кнопки выбора программ 5 Кнопка энергосбережения / (Saver) 6 Индикаторы 7 Функциональные кнопки
Световые индикаторы
Индикатор загорается по завершении про‐ граммы мойки.
Индикатор загорается, когда необходимо на‐
1)
1)
1) Пока выполняется программа мойки, индикатор не светится.
Кнопка задержки пуска Используйте кнопку задержки пуска для
задержки пуска программы мойки на время от 1 до 19 часов. См. раздел "Ус‐ тановка и пуск программы мойки".
Цифровой дисплей Дисплей показывает:
• Заданную степень жесткости на ус‐ тройстве для смягчения воды.
• Продолжительность программы.
полнить емкость для соли. См. раздел "Ис‐ пользование посудомоечной соли". Индикатор наличия соли может оставаться включенным в течение нескольких часов, но это не оказывает нежелательного влияния на работу машины.
Индикатор загорается, когда необходимо на‐ полнить емкость для соли. См. раздел "Ис‐ пользование ополаскивателя".
• Время до конца выполнения програм‐ мы.
• Окончание программы мойки.
•Часы задержки пуска.
• Коды неисправностей.
• Включение/выключение звуковой сиг‐ нализации.
Кнопка "Энергосбережение" Эта функция снижает температуру су‐
шки. Сберегается от 10 % до 25 % элек‐ троэнергии.
4 5 6
6 electrolux
Если посуда по окончании програм‐ мы осталась влажной, подержите дверцу приоткрытой, чтобы дать по‐ суде просохнуть.
Эта функция доступна для всех про‐ грамм мойки. При нажатии кнопки начнет светиться соответствующий индикатор. Функция энергосбережения с опреде‐ ленными программами не действует. Чтобы узнать когда она действует, см. раздел "Программы мойки".
Функциональные кнопки Назначение функциональных кнопок:
• Настройка устройства для смягчения воды. См. раздел "Настройка устрой‐ ства смягчения воды".
• Для включения/отключения звуковой сигнализации. См. раздел "Звуковые сигналы".
• Отмена выполняемой программы мой‐ ки или задержки пуска. См. раздел "За‐ дание и запуск программы мойки".
Звуковая сигнализация Звуковой сигнал выдается:
• По окончании программы мойки.
• Во время настройки устройства смяг‐ чения воды.
• При возникновении неисправности.
Звуковая сигнализация активируется на предприятии-изготовителе. Для отключения звуковой сигнализации:
1. Включите машину.
2. Удостоверьтесь, что машина нахо‐
дится в режиме настройки.
3. Нажмите и не отпускайте функцио‐
нальные кнопки В и С, пока не начнут мигать индикаторы функциональных кнопок А, В и С.
4. Отпустите функциональные кнопки А
и В.
5. Нажмите функциональную кнопку С. – Индикаторы функциональных кно‐
пок А и В гаснут.
– Индикатор функциональной кнопки
С мигает.
– Цифровой дисплей показывает на‐
стройку.
Звуковые сигналы вы‐ ключены
Звуковые сигналы включены
Звуковая сигнализация выключена.
6. Нажмите функциональную кнопку С еще раз. – На цифровом дисплее отображает‐
ся новая настройка.
Звуковые сигналы выключены.
7. Выключите машину, чтобы сохранить операцию.
Для включения звуковой сигнализации:
1. Выполняйте вышеописанную проце‐ дуру, пока на дисплее не появится требуемая настройка.
Режим настройки Машина находится в режиме настройки,
когда светятся все индикаторы про‐ грамм. Машина должна находиться в режиме настройки: – Для задания программы мойки. – Для настройки устройства смягчения
воды.
– Для включения/отключения звуковой
сигнализации. Если индикатор программы светится, чтобы вернуться в режим настройки, от‐ мените эту программу. См. раздел "За‐ дание и запуск программы мойки".
Эксплуатация изделия
Следуйте инструкциям, приведенным для каждого шага процедуры.
1. Проверьте, чтобы на устройстве смягчения воды был установлен пра‐ вильный для вашей местности уро‐ вень жесткости воды. При необходи‐ мости настройте устройство смягче‐ ния воды.
2. Насыпьте соль для посудомоечных машин в емкость для соли.
3. Залейте ополаскиватель в дозатор.
4. Загрузите в машину столовые прибо‐ ры и посуду.
5. Выберите правильную программу мойки в соответствии с типом посуды и степенью ее загрязнения.
electrolux 7
6. Заполните дозатор моющего сред‐ ства надлежащим количеством мою‐ щего средства.
Если вы используете таблетирован‐ ные моющие средства, см. раздел "Использование моющих средств".
7. Запустите программу мойки.
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет ми‐ неральные вещества и соли из водопро‐ водной воды, подаваемой в машину. Ми‐ неральные вещества и соли могут ока‐ зать вредное воздействие на работу ма‐ шины. Жесткость воды измеряется в соответ‐ ствующих единицах:
• немецких градусах (dH°),
• французских градусах (°TH),
Жесткость воды
°dH (граду‐
сы жестко‐
сти воды)
>24 >4.2 >40 > 28 5
18- 24 3.2- 4.2 32- 40 22- 28 4
12- 18 2.1- 3.2 19- 32 13- 22 3
4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2
< 4 < 0.7 < 7 < 5
1) Соль не требуется.
ммоль/л °TH шкала Клар‐
Настройка электронного блока
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается на уровень 3.
1. Включите машину.
2. Удостоверьтесь, что машина нахо‐ дится в режиме настройки.
3. Нажмите и не отпускайте функцио‐ нальные кнопки В и С, пока не начнут мигать индикаторы функциональных кнопок А, В и С.
4. Отпустите функциональные кнопки B и C.
5. Нажмите функциональную кнопку А. – Индикаторы функциональных кно‐
пок В и С погаснут.
• ммоль/л (миллимолях на литр - меж‐ дународных единицах жесткости во‐ ды),
• градусах по шкале Кларка.
Установите на устройстве смягчения во‐ ды уровень, соответствующий жесткости воды в вашей местности. При необходи‐ мости, обратитесь в местную организа‐ цию по водоснабжению.
ка
– Индикатор функциональной кноп‐
ки A продолжит мигать.
– На цифровом дисплее отображает‐
ся текущий уровень настройки. – Вы услышите звуковой сигнал. Пример: цифровой дисплей показы‐
вает сигнала = уровень 3.
6. Нажмите функциональную кнопку А один раз, чтобы увеличить уровень на устройстве для смягчения воды на единицу.
7. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл" для со‐ хранения значения.
Настройка
жесткости во‐
ды
1)
1
Значение на
дисплее
/ 3 прерывистых звуковых
Использование соли для посудомоечных машин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только соль для посудомоечных машин. Соль, не предназначенная
для посудомоечных машин, может повредить устройство для смягчения воды.
8 electrolux
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крупицы соли или соленая вода на дне машины могут вызвать коррозию. Чтобы предотвратить коррозию, насыпайте соль в машину до начала выполнения программы мойки.
Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐ полните следующие действия:
1. Поверните крышку против часовой стрелки, чтобы открыть емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использова‐ нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐ пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко‐ сти для соли.
5. Поверните крышку по часовой стрел‐ ке, чтобы закрыть емкость для соли.
То, что вода выливается из емкости для соли, когда насыпается соль, нормально.
Когда на устройстве смягчения воды ус‐ тановлен уровень 1, индикатор соли не светится.
Использование ополаскивателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин. Не заполняйте дозатор ополаскива‐ теля другими составами (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.) В результате этого возможно повре‐ ждение машины.
Ополаскиватель позволяет сушить посуду без образования полос и пя‐ тен. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последне‐ го цикла полоскания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐ ля, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку (А), чтобы открыть дозатор ополаскивателя
2. Залейте в дозатор ополаскиватель. Отметка "max"." показывает макси‐ мальный уровень.
electrolux 9
3. Вытрите пролившийся ополаскива‐ тель салфеткой, хорошо впитываю‐ щей жидкость, во избежание избы‐ точного пенообразования при сле‐ дующей мойке.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Емкость дозатора ополаскивателя примерно 150 мл. Этого количества ополаскивателя достаточно пример‐ но для 60 циклов мойки.
Регулировка дозировки ополаскивателя На заводе устройство для смягчения во‐ ды посудомоечной машины установлено на уровень 1.
Дозировку ополаскивателя можно уста‐ новить в пределах 1 - 6 (1- 6 мл опола‐ скивателя) См. результаты мойки ("Если машина не работает ...") Начните с самой низкой до‐ зировки.
1. Чтобы увеличить дозировку, повора‐ чивайте стрелку по ходу часов.
2. Увеличьте дозировку, если на посуде имеются капельки воды или налет.
Загрузка столовых приборов и посуды
Полезные советы и рекомендации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте машину только для мытья бытовой посуды, пригодной для посудомоечных машин.
Не используйте машину для мытья пред‐ метов, которые могут поглощать воду (губки, кухонные салфетки и т.п.).
• Перед загрузкой столовых приборов и тарелок выполните следующие дей‐ ствия: – Удалите с них все остатки пищи и
отходы.
– Размягчите пригоревшие остатки
пищи на сковородках.
• Во время загрузки столовых приборов и тарелок выполните следующие дей‐ ствия: – Загружайте полые предметы (на‐
пример, чашки, стаканы, сковороды) отверстием вниз.
– Проверьте, чтобы вода не собира‐
лась внутри посуды или машины.
– Проверьте, чтобы посуда и столо‐
вые приборы не находились внутри друг друга.
– Проверьте, чтобы посуда и столо‐
вые приборы не накрывали друг дру‐ га.
– Проверьте, чтобы стаканы не сопри‐
касались друг с другом.
– Мелкие предметы укладывайте в
корзинку для столовых приборов.
• Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием способны удерживать капли воды.
• Пластиковые предметы не высыхают так же быстро, как фарфоровые и стальные предметы.
• Легкие предметы укладывайте в ос‐ новную корзину. Проверьте, чтобы по‐ суда не перемещалась.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем включить программу мойки, проверьте, чтобы разбрызгиватель мог свободно перемещаться.
10 electrolux
Основная корзина Разместите глубокие тарелки и большие
крышки вдоль краев корзины. Уложите предметы на подставках для чашек и под ними. Вода должна попадать на все их поверхности. Если нужно помыть высокие предметы, подставки для чашек можно сложить.
Корзина для столовых приборов
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать травм, не укладывайте вертикально ножи с длинными лезвиями.
Кладите длинные и/или острые предме‐ ты в основную корзину горизонтально. Будьте осторожны с острыми предмета‐ ми, такими как ножи.
Укладывайте в корзинку для столовых приборов:
• вилки и ложки ручками вниз.
• ножи ручками вверх.
В корзинке для столовых приборов имеется решетка, которую можно вы‐ нуть. Не кладите столовые приборы друг на друга.
Прежде чем закрыть дверцу, про‐ верьте, чтобы разбрызгиватель мог свободно перемещаться.
Использование моющих средств
Используйте только моющие сред‐ ства (порошковые, жидкие или в та‐ блетках), предназначенные для по‐ судомоечных машин. Следуйте указаниям, приведенным на упаковке,
• по дозировке моющего средства.
• Рекомендации по хранению. Инструкции на упаковке обычно от‐ носятся к большим посудомоечным машинам (на 12 комплектов посуды).
Не превышайте указанную дозиров‐ ку моющего средства, чтобы умень‐ шить загрязнение окружающей сре‐ ды.
Внесение моющего средства Чтобы наполнить дозатор моющего
средства, выполните следующие дей‐ ствия:
A
B
1. Откройте крышку дозатора моющего
средства.
2. Заполните дозатор моющего сред‐
ства ( A) моющим средством.
3. Если используется программа с фа‐
зой предварительной мойки, напол‐ ните моющим средством отделение дозатора для предварительной мой‐ ки ( B).
electrolux 11
Это моющее средство будет исполь‐ зовано на этапе предварительной мойки.
4. Закройте крышку дозатора моющего средства.
Использование моющего средства в таблетках
Положите таблетку моющего средства в дозатор моющих средств ( A). Таблетированные моющие средства со‐ держат:
• моющее средство,
• ополаскиватель,
• другие чистящие вещества.
Чтобы использовать таблетированное моющее средство, выполните следую‐ щие действия:
1. Проверьте, чтобы таблетированное моющее средство подходило для во‐ ды с соответствующей жесткостью. См. инструкции изготовителя.
2. Не наполняйте емкость для соли и дозатор ополаскивателя.
Заполнять емкость для соли и доза‐ тор ополаскивателя не требуется.
Если результаты сушки неудовлетворительны, выполните следующие действия:
1. Залейте в дозатор ополаскиватель.
2. Установите дозировку ополаскивате‐ ля в положение 2.
Чтобы снова использовать порошковое моющее средство, выполните следующие действия:
1. Наполните емкость для соли и доза‐ тор ополаскивателя.
2. Установите уровень жесткости воды на максимальное значение.
3. Выполните программу мойки без по‐ суды.
4. Настройте устройство для смягчения воды. См. "Настройка смягчителя во‐ ды".
5. Отрегулируйте дозировку ополаски‐ вателя.
Различные моющиеся средства рас‐ творяются за разное время. Поэтому некоторые таблетированные мою‐ щие средства не успевают полно‐ стью проявить свои чистящие свой‐ ства во время коротких программ мойки. При использовании таблети‐ рованных моющих средств выбирай‐ те длинные программы мойки, чтобы моющее средство полностью рас‐ творилось.
Программы мойки
Программы мойки
Степень
Программа
загряз‐
ненно‐
сти
Силь‐
ная за‐
грязнен‐
ность
Тип за‐
грузки
Фаянс, столовые приборы, кастрюли
и сково‐
роды
Описание программы
Предварительная мойка Основная мойка при 70°C 2 промежуточных полоскания Заключительное полоскание Сушка
Дополни‐
тельная функция
"Энергос‐
береже‐
1)
ние"
Можно вы‐ бирать ре‐ жим, влияет на программу мойки.
Loading...
+ 25 hidden pages