Electrolux ESI7510ROX User Manual [cz]

Page 1
ESI 7510ROX
MYČKA NÁDOBÍ
CS
MOSOGATÓGÉP
HU
ZMYWARKA
PL
NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI 40
Page 2
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................5
4. OVLÁDACÍ PANEL ............................................................................................6
5. PROGRAMY.......................................................................................................7
6. NASTAVENÍ....................................................................................................... 8
7. FUNKCE...........................................................................................................11
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...............................................................................11
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 12
10. TIPY A RADY................................................................................................. 14
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 15
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 17
13. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 18
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.

1.1 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
ČESKY 3
Page 4
www.electrolux.com4

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.

2.2 Připojení k elektrické síti

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi EEC.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Tento spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte 13A pojistku ASTA (BS 1362).

2.3 Vodovodní přípojka

• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
Page 5
• Přívodní hadice s opláštěním je
5
4
67
9
8
12
2
3
11
10
1
vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.

2.4 Použití spotřebiče

• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se
ČESKY 5
bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

2.5 Likvidace

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

3. POPIS SPOTŘEBIČE

Nejvyšší ostřikovací rameno
1
Page 6
1
2 4
68
3
7
5
www.electrolux.com6
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Větrací otvor
7

4. OVLÁDACÍ PANEL

Dávkovač leštidla
8
Dávkovač mycího prostředku
9
Košíček na příbory
10
Dolní koš
11
Horní koš
12
Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Program
2
Kontrolky programů
3
Displej
4
Tlačítko Delay
5

4.1 Kontrolky

Kontrolka Popis
Tlačítko Start
6
Kontrolky
7
Tlačítko Option
8
Fáze mytí. Rozsvítí se, když probíhá mycí nebo oplachovací fáze.
Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení.
Kontrolka Multitab.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka TimeManager.
Page 7
5. PROGRAMY
ČESKY 7
Program Stupeň znečištění
Fáze programu Funkce
Druh náplně
1)
• Normálně zne‐ čištěné
• Nádobí a příbory
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• TimeManager
• Multitab
• Sušení
• Vše
2)
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do 70 °C
• Multitab
• Oplachy
• Sušení
3)
• Různě znečiš‐ těné
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
• Předmytí
• Mytí 50 °C a 65 °C
• Oplachy
• TimeManager
• Multitab
• Sušení
4)
• Velmi znečiš‐ těné
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
5)
• Čerstvě znečiš‐ těné
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Mytí 60 °C
• Oplachy
• TimeManager
• Multitab
• Multitab
• Nádobí a příbory
6)
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečiště‐
ného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví
teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
U tohoto programu můžete umýt náplň různě znečištěného nádobí. Velmi znečištěné ná‐ dobí v dolním koši a normálně znečištěné v horním koši. Tlak a teplota vody v dolním koši je vyšší než v horním koši.
4)
Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší hygie‐ nické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu nej‐ méně 10 minut.
5)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu.
6)
S tímto programem můžete rychle opláchnout nádobí, aby se zabránilo přilepení zbytků jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
• Vše • Předmytí
Page 8
www.electrolux.com8

5.1 Údaje o spotřebě

Program
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce prou‐
du, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
1)

5.2 Informace pro zkušebny

Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com

6. NASTAVENÍ

6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu.
V uživatelském režimu lze změnit následující nastavení:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody.
• Zapnutí či vypnutí zvukové signalizace na konci programu.
• Vypnutí dávkovače leštidla, když chcete použít funkci Multitab bez leštidla.
• Množství leštidla dle požadovaného dávkování.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět nezměníte.
Voda
(l)
10.2 0.932 225
7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150
14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149
12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164
10 0.9 30
4 0.1 14
Energie
(kWh)
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
Délka
(min)

Jak nastavit režim volby programu

Spotřebič se nachází v režimu volby programu, když svítí kontrolka programu
a na displeji se zobrazuje délka
programu. Když zapnete spotřebiče, obvykle se
přepne do režimu volby programu. Nicméně, pokud se tak nestane, můžete režim volby programu aktivovat následujícím způsobem:
Současně stiskněte a podržte Program a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.

6.2 Změkčovač vody

Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Page 9
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v místě vašeho bydliště zjistíte u místního vodárenského
Tvrdost vody
Německé
stupně (°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
podniku. K zajištění dobrých výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň změkčovače vody.
mmol/l Clarkovy
stupně
ČESKY 9
Nastavení změk‐
čovače vody
1)
5
2)
1

Jak nastavit stupeň změkčovače vody

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením Delay a Start, dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a
s prázdným displejem.
2. Stiskněte Program.
• Kontrolky zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení: např. = stupeň 5.
3. Opětovným stisknutím Program změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
, a

6.3 Dávkovač leštidla

Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn.
Leštidlo je uvolňováno automaticky během fáze horkého oplachu.
Požadované množství leštidla můžete nastavit od stupně 1 (nejmenší množství) po stupeň 6 (největší množství). Při stupni 0 je dávkovač vypnutý a leštidlo není vypouštěno.
Nastavení z výroby: stupeň 4.

Jak nastavit množství leštidla

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením Delay a Start, dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a
s prázdným displejem.
2. Stiskněte Delay.
Page 10
www.electrolux.com10
• Kontrolky , a zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: např.
– Množství leštidla je v rozmezí
0A až 6A.
– Stupeň 0 = neuvolňuje se
žádné leštidlo.
3. Opětovným stisknutím Delay změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
= stupeň 4.
6.4 Použití leštidla spolu s
kombinovanými mycími tabletami
Když zapnete funkci Multitab, dávkovač leštidla dále uvolňuje leštidlo. Tento dávkovač leštidla však můžete vypnout. V takovém případě nemusí být výsledky sušení uspokojivé.
S vypnutým dávkovačem leštidla kontrolka leštidla nikdy nesvítí.

Jak vypnout dávkovač leštidla

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením Delay a Start, dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a
s prázdným displejem.
2. Stiskněte Option.
• Kontrolky , a
zhasnou.
• Kontrolka
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: leštidla je zapnutý.
3. Stisknutím Option změňte nastavení.
= dávkovač leštidla je vypnutý.
Kontrolka leštidla zhasne.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
dále bliká.
= dávkovač

6.5 Zvuková signalizace

Zvuková signalizace zazní, když dojde k poruše spotřebiče. Tyto zvukové signály nelze vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí po dokončení programu. Tato zvuková signalizace je ve výchozím nastavení vypnutá, ale je možné ji zapnout.

Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu

Spotřebič musí být v režimu volby programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením Delay a Start, dokud nezačnou blikat
kontrolky
s prázdným displejem.
2. Stiskněte Start
• Kontrolky , a
zhasnou.
• Kontrolka
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: signalizace vypnuta.
3. Stisknutím Start změňte nastavení.
= Zvuková signalizace zapnuta.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
, , a
dále bliká.
= Zvuková

6.6 MyFavourite

Pomocí této funkce můžete nastavit a uložit do paměti váš často používaný program.
Můžete uložit jeden program. Nové nastavení zruší nastavení předchozí.

Jak uložit program MyFavourite

1. Nastavte program, který chcete uložit do paměti.
S programem lze také navolit použitelné funkce.
2. Současně stiskněte a podržte Program a Delay, dokud na několik
sekund nezablikají kontrolky programu a funkcí.
Page 11

Jak nastavit program MyFavourite

Stiskněte a podržte Program, dokud se nerozsvítí kontrolka programu MyFavourite a funkcí.

7. FUNKCE

ČESKY 11
Na displeji se zobrazí délka programu.
Před spuštěním programu je nutné pokaždé navolit požadované funkce. Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné funkce, spotřebič automaticky jednu nebo více z nich vypne. Zůstanou svítit pouze ukazatele těch funkcí, které jsou stále zapnuty.

7.1 Multitab

Tuto funkci zapněte, když používáte kombinované mycí tablety, které obsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek. Mohou také obsahovat další čisticí nebo oplachovací prostředky.
Tato funkce vypne dávkování soli. Kontrolka soli se nerozsvítí.
Při použití této funkce se délka programu prodlouží s cílem zlepšit při použití kombinovaných tablet výsledky mytí a sušení.
Funkce Multitab není pojata jako trvalá a je nutné ji zvolit při každém cyklu.

Jak zapnout Multitab

Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kontrolka .

7.2 TimeManager

Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Celková délka programu se sníží o přibližně 50 %.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální délky programu. Výsledky sušení se mohou snížit.

Jak zapnout TimeManager

Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kontrolka .
Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka se nerozsvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne. Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu.

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči trvat až pět minut, než se zregeneruje pryskyřice ve změkčovači vody. Během této chvíle spotřebič vypadá, že nepracuje. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje.
Page 12
A
B
C
www.electrolux.com12

8.1 Zásobník na sůl

POZOR!
Používejte pouze sůl pro myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání.

Jak doplnit zásobník na sůl

1. Otočením víčka proti směru hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček.
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebezpečí koroze. Po naplnění zásobníku na sůl jí zabráníte spuštěním programu.

8.2 Jak plnit dávkovač leštidla

POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí.
1. Otevřete víko (C).
2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokud
kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko zaklapne zpět.
Dávkovač leštidla doplňte, když ukazatel leštidla (A) zesvětlá.

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v uživatelském režimu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek. Pokud
používáte kombinované mycí tablety, zapněte funkci Multitab.
Page 13
A
B
C
ČESKY 13
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň znečištění.

9.1 Použití mycího prostředku

POZOR!
Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) a otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do komory (B).
3. Pokud má program fázi předmytí, naneste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu

Funkce Auto Off

Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.

Spuštění programu

1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu.
2. Zavřete dvířka spotřebiče.
3. Několikrát stiskněte tlačítko Program, dokud se nerozsvítí
kontrolka vámi požadovaného programu.
• Pokud chcete zvolit program
MyFavourite, stiskněte a podržte Program, dokud se nerozsvítí nastavení MyFavourite.
Na displeji se zobrazí délka programu.
4. Zvolte použitelné funkce.
5. Stiskněte Start ke spuštění
programu.
• Rozsvítí se kontrolka mycí fáze.
• Délka programu se začne
snižovat v krocích po jedné minutě.

Spuštění programu s odloženým startem

1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud
se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin).
Kontrolka zvoleného programu bliká.
3. Stiskněte Start ke spuštění odpočtu.
• Trvale se rozsvítí kontrolka
zvoleného programu.
• Spustí se odpočet.
– Od 24 do 11 hodin se odpočet
snižuje v krocích po jedné hodině.
– Od 10 do jedné hodiny se
odpočet snižuje v krocích po
jedné minutě. Po dokončení odpočtu se spustí nastavený program.

Otevření dvířek za chodu spotřebiče

Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
Page 14
www.electrolux.com14
Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí.

Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání

Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program a jeho funkce.
Současně stiskněte a podržte Program a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.

Zrušení programu

Současně stiskněte a podržte Program a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.

10. TIPY A RADY

Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.

Konec programu

Po dokončení mycího programu se na displeji zobrazí 0:00. Kontrolky fází nesvítí.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp nesvítí.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce Auto Off automaticky vypne spotřebič. Pokud jste otevřeli dvířka před zapnutím Auto Off, spotřebič se automaticky vypne.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.

10.1 Obecné informace

Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a také pomohou chránit životní prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě potřeby použijte program předmytí (je­li dostupný) nebo zvolte program s fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na nádobí všude dosáhne voda vycházející z trysek ostřikovacího ramene. Ujistěte se, že se kusy nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Program ECO nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů.

10.2 Použití soli, leštidla a mycího prostředku

• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• Kombinované tablety jsou obvykle vhodné v oblastech s vodou o tvrdosti do 21 °dH. V oblastech přesahujících tento limit je nutné použít kromě kombinovaných tablet také leštidlo a sůl. V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou však doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících funkcí), leštidlo a sůl odděleně.
• Pokud používáte kombinované tablety, můžete zvolit funkci Multitab (je-li dostupná). Tato funkce zlepšuje při použití kombinovaných tablet výsledky mytí a sušení.
• Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
Page 15
• Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.

10.4 Plnění košů

• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu.
• Připálené zbytky jídel na nádobí nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
ČESKY 15
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do košíčku na příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací rameno může volně otáčet.

10.5 Před spuštěním programu

Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je správné.
• Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího prostředku.

10.6 Vyprazdňování košů

1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být na stěnách a dvířkách spotřebiče voda.

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ!
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Špinavé filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

11.1 Čištění filtrů

Systém filtru se skládá ze tří částí.
Page 16
C
B
A
www.electrolux.com16
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
(A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
Page 17
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.

11.2 Čištění ostřikovacích ramen

Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.

11.3 Čištění vnějších ploch

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

ČESKY 17
• Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.

11.4 Čištění vnitřního prostoru

• Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
• Pokud pravidelně používáte krátké programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program.
Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje. Než se obrátíte na autorizované servisní středisko, ověřte si, zda dokážete problém vyřešit sami pomocí informací uvedených v tabulce.
Problém a výstražný kód Možné řešení
Nelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv‐
Nespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Spotřebič se neplní vodou. Na displeji se zobrazí .
Spotřebič nevypouští vodu. Na displeji se zobrazí .
ky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
• Stiskněte Start.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčova‐ či vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodár‐ enský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód.
Page 18
www.electrolux.com18
Problém a výstražný kód Možné řešení
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí .
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori‐ zované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché

Problém Možné řešení
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý po‐ tah.
Na sklenicích a nádobí jsou skvrny a zaschlé vodní kap‐ ky.
Nádobí je mokré. • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje
Ostatní možné příčiny viz „Tipy a rady“.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte volič leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte volič leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste ji‐ nou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a pou‐ žijte leštidlo spolu s mycími tabletami.

13. TECHNICKÉ INFORMACE

Při výskytu výstražných kódů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.
Rozměry Šířka / výška / hloubka
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vody Studená nebo teplá vo‐
Kapacita Jídelní soupravy 13
Příkon Režim zapnuto (W) 0.99
(mm)
Napětí (V) 220 - 240
1)
Frekvence (Hz) 50
2)
da
596 / 818-898 / 575
max. 60 °C
Page 19
ČESKY 19
Příkon Režim vypnuto (W) 0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná ener‐
gie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené
symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 20
www.electrolux.com20

TARTALOM

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................21
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 22
3. TERMÉKLEÍRÁS..............................................................................................24
4. KEZELŐPANEL ...............................................................................................24
5. PROGRAMOK..................................................................................................25
6. BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 27
7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK.................................................................................30
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................31
9. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 32
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................33
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................35
12. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 37
13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK............................................................................. 38
ÖNRE GONDOLUNK
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus, termékszám, sorozatszám. Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és hasznos tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
Page 21

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.

1.1 Általános biztonság

A készüléket háztartási, illetve más hasonló
felhasználási területekre szánták, mint például:
hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb
munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;
hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Az üzemi víznyomás (minimum és maximum)
értékének 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) között kell lennie.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet
(13 ).
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a
késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba.
A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja
nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat
vagy gőzt.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra.
MAGYAR 21
Page 22
www.electrolux.com22
1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

2.1 Üzembe helyezés

• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.

2.2 Elektromos csatlakoztatás

VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
• A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
• Kizárólag az Egyesült Királyságban és Írországban érvényes. A készülék egy 13 amperes hálózati csatlakozódugóval rendelkezik. Ha szükségessé válik a biztosíték cseréje a hálózati csatlakozódugóban, akkor egy 13 amperes ASTA (BS 1362) biztosítékra cserélje.
Page 23

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás

• Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveknek.
• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisztul.
• A készülék első használata előtt ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.
• A befolyócső biztonsági szeleppel, valamint dupla bevonattal ellátott belső vezetékkel rendelkezik.
VIGYÁZAT!
Veszélyes feszültség.
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében.
MAGYAR 23
• A mosogatógépben használt mosogatószerek veszélyesek. Tartsa be a mosogatószer csomagolásán feltüntetett utasításokat.
• Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne játsszon vele.
• Az edényeket a mosogatógépből csak a mosogatóprogram lejárta után vegye ki. Mosogatószer maradhat az edényeken.
• A készülékből forró gőz szabadulhat ki, ha az ajtót mosogatóprogram futása közben kinyitja.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.

2.5 Ártalmatlanítás

VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését.

2.4 Használat

• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
Page 24
5
4
67
9
8
12
2
3
11
10
1
1
2 4
68
3
7
5
www.electrolux.com24

3. TERMÉKLEÍRÁS

Legfelső szórókar
1
Felső szórókar
2
Alsó szórókar
3
Szűrők
4
Adattábla
5
Sótartály
6
Szellőzőnyílás
7

4. KEZELŐPANEL

Öblítőszer-adagoló
8
Mosószer-adagoló
9
Evőeszköztartó
10
Alsó kosár
11
Felső kosár
12
Page 25
Be/ki gomb
1
Program gomb
2
Programkijelzők
3
Kijelző
4
Delay gomb
5

4.1 Visszajelzők

Start gomb
6
Visszajelzők
7
Option gomb
8
MAGYAR 25
Visszajel‐ zők

5. PROGRAMOK

Program- Szennyezettség
1)
2)
3)
Megnevezés
Mosogatási fázis. Akkor világít, amikor a készülék mosogatási és öblí‐ tési fázisban működik.
Szárítási fázis. Világít, amikor a szárítási fázis működik.
Multitab visszajelző.
Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít.
Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít.
TimeManager visszajelző.
mértéke Töltet típusa
• Normál szen‐ nyezettség
• Edények és evőeszközök
• Összes
• Edények, evőeszközök, lábasok és faze‐ kak
• Vegyes szen‐ nyezettség
• Edények, evőeszközök, lábasok és faze‐ kak
Programfázisok Kiegészítő funkciók
• Előmosogatás
• Mosogatás (50 °C)
• Öblítés
• Szárítás
• Előmosogatás
• Mosogatás (45 °C – 70 °C)
• Öblítés
• Szárítás
• Előmosogatás
• Mosogatás (50 °C és 65 °C)
• Öblítés
• Szárítás
• TimeManager
• Multitab
• Multitab
• TimeManager
• Multitab
Page 26
www.electrolux.com26
Program- Szennyezettség
Programfázisok Kiegészítő funkciók mértéke Töltet típusa
4)
• Erős szennye‐
zettség
• Edények,
evőeszközök, lábasok és faze‐
• Előmosogatás
• Mosogatás (70 °C)
• Öblítés
• Szárítás
• TimeManager
• Multitab
kak
5)
• Friss szennye‐ zettség
• Edények és
• Mosogatás (60 °C)
• Öblítés
• Multitab
evőeszközök
6)
1)
Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. (Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek.)
2)
A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusan beállítja a szükséges hőmérsékletet és a vízmennyiséget, az energiafo‐ gyasztást és a program időtartamát.
3)
Ezzel a programmal változatos mértékben szennyezett edényeket mosogathat el. Az erő‐ sen szennyezett edényeket az alsó kosárba, míg a normál mértékben szennyezetteket a felső kosárba tegye. Nagyobb a víznyomás és magasabb a vízhőmérséklet az alsó kosár‐ ban, mint a felső kosárban.
4)
A jobb higiéniai eredmény elérése érdekében, e program magas hőmérsékletű öblítési fázist alkalmaz. Az öblítési fázis során a hőmérséklet 70 °C-on marad legalább 10 percig.
5)
Ezzel a programmal frissen szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kivá‐ ló eredményt nyújt.
6)
Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edényeket, hogy eltávolítsa az ételmaradéko‐ kat, és megakadályozza a kellemetlen szagok kialakulását. Ehhez a programhoz ne hasz‐ náljon mosogatószert.
• Összes • Előmosogatás

5.1 Fogyasztási értékek

Program
1)
12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164
Víz
(l)
Energiafogyasztás
(kWh)
Időtartam
(perc)
10.2 0.932 225
7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150
14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149
10 0.9 30
Page 27
MAGYAR 27
Program
1)
nyek mennyisége módosíthatja az értékeket.
1)
A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edé‐

5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára

A bevizsgálás elvégzéséhez szükséges összes információ megszerzéséhez küldjön egy e-mailt a következő címre:

6. BEÁLLÍTÁSOK

6.1 Programválasztás
üzemmód és felhasználói üzemmód
Amikor a készülék programválasztás üzemmódban van, beállíthatja a megfelelő programot, és beléphet a felhasználói üzemmódba.
Felhasználói üzemmódban az alábbi beállítások módosíthatók:
• A vízlágyító szintjének beállítása a vízkeménységnek megfelelően.
• A program futásának végét jelző hangjelzés be- vagy kikapcsolása.
• Az öblítőszer-adagoló kikapcsolása, amikor a Multitab kiegészítő funkciót öblítőszer nélkül szeretné használni.
• Az öblítőszer szintjének beállítása az előírt adagolásnak megfelelően.
Ezeket a beállításokat a készülék a következő módosításig tárolja.

A programválasztás üzemmód beállítása

A készülék programválasztás üzemmódban van, ha a program
Víz
(l)
4 0.1 14
Energiafogyasztás
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Jegyezze fel az adattáblán található termékszámot (PNC).
jelzőfénye világít, és a kijelzőn a program időtartama látható.
A készülék bekapcsoláskor általában programválasztás üzemmódban van. Ha azonban mégsem ez történik, a programválasztás üzemmódot az alábbi módon lehet beállítani:
Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Program és a Option gombot, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép.
Időtartam
(perc)

6.2 A vízlágyító

A vízlágyító a vezetékes vízben található ásványi anyagok eltávolítására szolgál, amelyek hátrányosan befolyásolnák a mosogatás eredményességét, valamint rongálnák a készüléket.
Annál keményebb a víz, minél többet tartalmaz ezekből az ásványi anyagokból. A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik.
A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízkeménységhez kell beállítani. A víz keménységét illetően a helyi vízművektől kaphat tájékoztatást. A jó mosogatási eredmény eléréséhez fontos a vízlágyító szintjének pontos beállítása.
Page 28
www.electrolux.com28
Vízkeménység
Német fok
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Gyári beállítás.
2)
Ezen a szinten ne használjon sót.
Francia fok
(°fH)
mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje
1)
5
2)
1

A vízlágyító szintjének beállítása

A készüléknek programválasztó üzemmódban kell lennie.
1. A felhasználói üzemmódba lépéshez egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a(z) Delay és a(z) Start
gombokat, amíg a(z) ,
villogni nem kezdenek, és a kijelző üressé nem válik.
2. Nyomja meg a(z)Program gombot.
• A(z)
• A visszajelző továbbra is
• A kijelző az aktuális beállítást
3. Többször nyomja meg a Program gombot a beállítás módosításához.
4. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.
, és visszajelzők
, és
visszajelzők kialszanak.
villog.
mutatja: pl.: = 5. szint.

6.3 Öblítőszer-adagoló

Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen száradjanak.
Az öblítőszer adagolása a forró vizes öblítési fázis alatt automatikusan történik.
Az öblítőszer adagolási mennyisége az
1. szint (legkisebb mennyiség) és 6. szint (legnagyobb mennyiség) között állítható be. A 0. szint kikapcsolja az öblítőszer­adagolót; ekkor nem történik öblítőszer­adagolás.
Gyári beállítás: 4. szint

Az öblítőszer szintjének beállítása

A készüléknek programválasztó üzemmódban kell lennie.
1. A felhasználói üzemmódba lépéshez egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a(z) Delay és a(z) Start
gombokat, amíg a(z) ,
, és visszajelzők villogni nem kezdenek, és a kijelző üressé nem válik.
Page 29
2. Nyomja meg a(z)Delay gombot.
• A(z) , és visszajelzők kialszanak.
• A visszajelző továbbra is villog.
• A kijelző az aktuális beállítást mutatja: pl.: = 4. szint.
– Az öblítőszer szintje 0A és6A
között helyezkedhet el.
– 0. szint = nincs öblítőszer-
adagolás.
3. Többször nyomja meg a Delay gombot a beállítás módosításához.
4. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.
6.4 Az öblítőszer és a
kombinált mosogatószer­tabletták használata
Ha bekapcsolja aMultitab kiegészítő funkciót, az öblítőszer-adagoló folytatja az öblítőszer adagolását. Azonban van lehetőség az öblítőszer-adagoló kikapcsolására. Ebben az esetben előfordulhat, hogy a szárítási eredmény nem lesz kielégítő.
Amikor az öblítőszer-adagoló ki van kapcsolva, az öblítőszer-visszajelző sohasem világít.

Hogyan kapcsoljuk ki az öblítőszer-adagolót?

A készüléknek programválasztó üzemmódban kell lennie.
1. A felhasználói üzemmódba lépéshez egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a Delay és a Start
gombokat, amíg a ,
, és visszajelzők villogni nem kezdenek, és a kijelző üressé nem válik.
2. Nyomja meg a Option gombot.
• A(z) , és visszajelzők kialszanak.
• A visszajelző továbbra is villog.
MAGYAR 29
• A kijelző az aktuális beállítást mutatja: = öblítőszer-adagoló
bekapcsolva.
3. A beállítás módosításához nyomja meg a Option gombot. =
öblítőszer-adagoló kikapcsolva.
Az öblítőszer visszajelző kialszik.
4. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.

6.5 Hangjelzések

Hangjelzések hallhatók, ha a készülék meghibásodik. Nincs lehetőség ezen hangjelzések kikapcsolására.
Amikor a program lejár, szintén egy hangjelzés hallható. Alapértelmezésben ez a hangjelzés ki van kapcsolva, azonban van lehetőség a bekapcsolására.

A program futásának végét jelző hangjelzés bekapcsolása

A készüléknek programválasztó üzemmódban kell lennie.
1. A felhasználói üzemmódba lépéshez egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a(z) Delay és a(z) Start
gombokat, amíg a(z)
, és visszajelzők villogni nem kezdenek, és a kijelző üressé nem válik.
2. Nyomja meg a(z)Start gombot.
• A(z) , és
visszajelzők kialszanak.
• A visszajelző továbbra is
villog.
• A kijelző az aktuális beállítást
mutatja: = Hangjelzés ki.
3. A beállítás módosításához nyomja meg a(z) Start gombot.
= Hangjelzés be.
4. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.
,

6.6 MyFavourite

Ezzel a funkcióval beállíthatja és mentheti a gyakrabban használt programot.
Page 30
www.electrolux.com30
Csak 1 programot tárolhat. Az új beállítás törli a korábbi beállítást.

A MyFavourite program mentése

1. Válassza ki a memóriába mentendő programot
A hozzá tartozó kiegészítő funkciókat is beállíthatja a programmal együtt.
2. Egyszerre nyomja meg, és tartsa lenyomva a Program és a Delay gombokat, amíg a program és a

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

kiegészítő funkciók visszajelzői néhány másodpercig villogni nem kezdenek.

A MyFavourite program beállítása

Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Program gombot addig, amíg a MyFavourite programhoz és kiegészítő funkciókhoz tartozó visszajelzők nem kezdenek világítani. A kijelzőn a program időtartama látható.
Egy program elindítása előtt mindig kapcsolja be a megfelelő kiegészítő funkciókat. A kiegészítő funkciókat a program működése közben nem lehet be- vagy kikapcsolni.
Nem minden kiegészítő funkció kombinálható egymással. Ha egymással nem kombinálható kiegészítő funkciókat választ, a készülék automatikusan kikapcsol egy vagy több funkciót. Csak az aktív kiegészítő funkciók visszajelzője világít.

7.1 Multitab

Az öblítőszert, mosogatószert, regeneráló sót és más adalékanyagokat együttesen tartalmazó tabletták használata esetén kapcsolja be ezt a kiegészítő funkciót. A tabletták egyéb tisztító- vagy öblítőszereket is tartalmazhatnak.
Ez a kiegészítő funkció leállítja a só betöltését. A só visszajelző nem kezd világítani.
A kiegészítő funkció bekapcsolásakor a program időtartama meghosszabbodik, hogy a tisztítás és a szárítás még eredményesebb legyen a mosogatószer­tabletták használatakor.
A Multitab nem állandó kiegészítő funkció, és minden ciklusnál be kell állítani.

A(z)Multitab funkció bekapcsolása

Addig tartsa nyomva a(z) Option gombot, amíg a visszajelző világítani
nem kezd.

7.2 TimeManager

Ez a funkció növeli a víz nyomását és hőmérsékletét. A mosogatási és szárítási fázisok rövidebbek.
A program teljes időtartama körülbelül 50%-kal csökken.
A mosogatás eredményessége megegyezik a normál időtartamú program eredményességével. A szárítás eredményessége csökkenhet.

A(z)TimeManager funkció bekapcsolása

Addig tartsa nyomva a(z) Option gombot, amíg a visszajelző világítani
nem kezd. Amennyiben a kiegészítő funkció nem alkalmazható a programhoz, a hozzá tartozó visszajelző nem kezd el világítani, vagy néhány másodpercig gyorsan villog, majd elalszik. A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.
Page 31
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
A
B
C
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító aktuális szintje megfelel-e a használt víz keménységének. Amennyiben nem, állítsa be a vízlágyító szintjét.
2. Töltse fel sótartályt.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.
4. Nyissa ki a vízcsapot.
5. A készülékben levő gyártási
maradványok eltávolításához indítson el egy mosogatóprogramot. Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat.
Miután elindít egy programot, a készüléknek kb. 5 percre van szüksége ahhoz, hogy a vízlágyítóban lévő műgyantát regenerálja. Ekkor úgy tűnhet, hogy a készülék nem működik megfelelően. A mosási fázis csak akkor kezdődik meg, amikor a fenti művelet véget ér. Ez a műveletsor rendszeres időközönként ismétlődik.

8.1 Sótartály

FIGYELMEZTETÉS!
Csak mosogatógéphez készült, speciális sót használjon.
A só a vízlágyítóban a gyanta regenerálására, valamint a napi használat során a megfelelő mosogatási eredmény biztosítására szolgál.

A sótartály feltöltése

1. Csavarja le a sótartály kupakját az óramutató járásával ellenkező irányba.
2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal).
3. Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval.
MAGYAR 31
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül
lévő sót.
5. Csavarja vissza a kupakot az óramutató járásával megegyező irányban a sótartály bezárásához.
Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Korrózióveszély. Ennek megakadályozására, a sótartály feltöltése után indítson el egy programot.
8.2 Hogyan töltsük fel az
öblítőszer-adagolót?
Page 32
A
B
C
www.electrolux.com32
FIGYELMEZTETÉS!
Csak mosogatógépekhez készített öblítőszert használjon.
1. Nyissa fel a fedelet (C).
2. Az öblítőszer-adagolót (B) a „MAX”
jelzésig töltse fel öblítőszerrel.
3. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a

9. NAPI HASZNÁLAT

mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést.
4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél reteszelődik-e a helyén.
Töltse fel az öblítőszer­adagolót, amikor a visszajelző (A) világos lesz.
1. Nyissa ki a vízcsapot.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van-e.
• Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt.
• Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az öblítőszer-adagolót.
3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat.
4. Töltse be a mosogatószert. Ha kombinált mosogatószer-tablettákat használ, akkor aktiválja aMultitab kiegészítő funkciót.
5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot.

9.1 A mosogatószer használata

1. A kioldó gomb megnyomásával (A) nyissa ki a fedelet (C).
2. Tegye a mosogatószert por vagy
tabletta formájában az adagolóba (B).
3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező mosogatóprogramot használ, tegyen egy kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe.
4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél reteszelődik-e a helyén.
9.2 Program kiválasztása és
elindítása

Az Auto Off funkció

Ha a készülék nem végez tevékenységet, akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében ez a funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.
A funkció az alábbiak esetén lép működésbe:
• A program befejezése után 5 perccel.
• 5 perccel azután, ha a program nem
indult el.

A program indítása

FIGYELMEZTETÉS!
Csak mosogatógéphez készült, speciális mosogatószert használjon.
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van.
2. Csukja be a készülék ajtaját.
3. Annyiszor nyomja meg a Program
gombot, amíg meg nem jelenik a beállítandó program kijelzése.
Page 33
• Ha a MyFavourite programot szeretné beállítani, nyomja meg és tartsa nyomva a Program gombot, míg a MyFavourite beállítás meg nem jelenik.
A kijelző a program időtartamát mutatja.
4. Állítsa be a megfelelő funkciókat.
5. Nyomja meg a Start gombot a
program elindításához.
• A fázisjelző fény világítani kezd.
• Megkezdődik a program időtartamának visszaszámlálása 1 perces lépésekben.

Egy program késleltetett indítással való indítása

1. Állítson be egy programot.
2. Annyiszor nyomja meg a Delay
gombot, amíg a beállítani kívánt késleltetés meg nem jelenik a kijelzőn (1 és 24 óra között).
A kiválasztott program jelzőfénye villog.
3. Nyomja meg a Start gombot a visszaszámlálás elindításához.
• A kiválasztott program jelzőfénye folyamatosan világítani kezd.
• Elkezdődik a visszaszámlálás.
– 24 óra és 11 óra közötti
hátralévő időnél a visszaszámlálás 1 órás lépésekben csökken.
– 10 óra és 1 óra közötti
hátralévő időnél a visszaszámlálás 1 perces
lépésekben csökken. Amikor a visszaszámlálás befejeződött, automatikusan megkezdődik a program végrehajtása.

Ajtónyitás a készülék működése alatt

Ha kinyitja az ajtót egy program futása közben, a készülék leáll. Amikor ismét becsukja az ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási ponttól folytatódik.
MAGYAR 33
Ha a szárítási fázis alatt 30 másodpercnél hosszabb időre kinyitja az ajtót, az éppen futó program kikapcsol.

Visszaszámlálás alatt a késleltetett indítás leállítása

Ha törli a késleltetett indítást, ismét be kell állítania a programot és a funkciókat.
Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Program és a Option gombot, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép.

A program törlése

Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Program és a Option gombot, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép. Egy új mosogatóprogram elindítása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.

Amikor a program véget ért

Amikor a program befejeződött, a kijelző0:00 értéket mutat. Nem világítanak a fázisjelző fények.
Minden gomb inaktív a be/ki gomb kivételével.
1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot, vagy várja meg, hogy az Auto Off funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ha azAuto Off funkció bekapcsolása előtt kinyitja az ajtót, akkor automatikusan leáll a készülék.
2. Zárja el a vízcsapot.

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

10.1 Általános

Az alábbi ötletek optimális tisztítási és szárítási eredményt biztosítanak a napi
használat során, valamint segítséget nyújtanak a környezet megóvásában.
• Távolítsa el a nagyobb
ételmaradványokat az edényekről.
Page 34
www.electrolux.com34
• Az edényeket ne öblítse le kézzel előzetesen. Ha szükséges, használja az előmosogatási programot (ha van), vagy válasszon előmosogatási fázissal rendelkező mosogatóprogramot.
• Mindig használja ki a kosarak teljes területét.
• A készülékbe való bepakoláskor ügyeljen arra, hogy a mosogatókar fúvókáiból kilépő víz teljesen elérhesse és lemoshassa az edényeket. Ügyeljen arra, hogy az edények ne érjenek egymáshoz, illetve ne fedjék le egymást.
• A mosogatószert, öblítőszert és sót használhatja különállóan, vagy használjon kombinált mosogatószer­tablettákat (pl.: „3 az 1-ben”, „4 az 1­ben”, „Mind az 1-ben”). Kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat.
• Válassza ki a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot. Az ECO programmal a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket.
10.2 Só, öblítőszer és
mosogatószer használata
• Kizárólag sót, öblítőszert és mosogatószert használjon a mosogatógépben. Egyéb termékek károsodást okozhatnak a készülékben.
• A kombinált mosogatószer-tabletták általában 21 °dH vízkeménységhez alkalmasak. Az olyan környéken, ahol a vízkeménység túllépi ezt a határértéket, öblítőszert és sót is kell használni a kombinált mosogatószer­tabletták mellett. Azonban az olyan környéken, ahol a víz kemény vagy nagyon kemény, javasoljuk a különálló mosogatószer (további funkciókkal nem rendelkező por, gél, tabletta), öblítőszer és só használatát az optimális tisztítási és szárítási eredmény eléréséhez.
• Ha kombinált mosogatószer­tablettákat használ, akkor választhatja
a Multitab kiegészítő funkciót (ha rendelkezésre áll). Ez a kiegészítő funkció növeli a tisztítás és a szárítás eredményességét a kombinált mosogatószer-tabletták használatakor.
• Rövid programok során nem oldódnak fel teljesen a mosogatószer tabletták. A mosogatószer maradványok edényeken való lerakódásának megakadályozására hosszú programoknál használja a tablettákat.
• Ne használjon a szükségesnél több mosogatószert. További információkért olvassa el a mosogatószer csomagolásán található útmutatásokat.
10.3 Mit tegyek, ha szeretném
abbahagyni a kombinált mosogatószer-tabletták használatát?
Külön mosogatószer, só és öblítőszer használatának megkezdése előtt végezze el az alábbi lépéseket:
1. Állítsa be a legmagasabb szintet a
vízlágyítóban.
2. Ellenőrizze, hogy tele van-e a
sótartály és az öblítőszer-adagoló.
3. Indítsa el a legrövidebb programot,
mely öblítési fázist tartalmaz. Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat.
4. A program lefutása után állítsa be a
vízlágyítót a lakhelyén levő vízkeménységnek megfelelően.
5. Állítsa be az adagolt öblítőszer
mennyiségét.

10.4 A kosarak megtöltése

• Csak mosogatógépbe tehető darabok mosogatására használja a készüléket.
• Ne tegyen fából, szaruból, alumíniumból, ónból és rézből készült darabokat a készülékbe.
• Ne helyezzen a készülékbe vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot).
• Távolítsa el a nagyobb ételmaradványokat az edényekről.
• Áztassa fel az edényekre égett ételt.
Page 35
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék,
C
B
A
poharak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be.
• Ellenőrizze, hogy a poharak nem érnek-e más poharakhoz.
• Az evőeszközöket és a kisebb tárgyakat helyezze az evőeszközkosárba.
• A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdulhassanak el.
• A mosogatóprogram elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a szórókar szabadon mozoghat.

10.5 Egy program indítása előtt

A következőket ellenőrizze:
• A szűrők tiszták és megfelelően vannak elhelyezve.
• Szoros a sótartály kupakjának rögzítése.
• Nem tömődtek el a szórókarok.

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

VIGYÁZAT!
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
MAGYAR 35
• Van regeneráló só és öblítőszer (ha nem kombinált mosogatószer­tablettákat használ).
• Megfelelő az edények elhelyezése a kosarakban.
• A kiválasztott program megfelel a töltet típusának és a szennyeződés mértékének.
• Megfelelő mennyiségű mosogatószert használ.

10.6 A kosarak kipakolása

1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt
kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek.
2. Először az alsó kosarat, majd a felső
kosarat ürítse ki.
Miután a program véget ért, víz maradhat a készülék oldalfalain és ajtaján.
Az elszennyeződött szűrők és az eltömődött szórókarok rontják a mosogatás eredményességét. Rendszeresen ellenőrizze, és szükség esetén tisztítsa meg azokat.

11.1 A szűrők tisztítása

A szűrőrendszer 3 részegységből áll.
1. Az óramutató járásával ellentétesen
fordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.
Page 36
www.electrolux.com36
2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből.
3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).
4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.
7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).
8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos
szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül.
5. Győződjön meg arról, hogy nincs ételmaradvány vagy egyéb szennyeződés a vízgyűjtőben vagy annak széle körül.
6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) a helyére. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezkedjen el a két vezetősín alatt.
FIGYELMEZTETÉS!
A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja.

11.2 A szórókarok tisztítása

Ne szerelje ki a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el.

11.3 Külső tisztítás

• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.
• Csak semleges tisztítószert használjon.
• Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket.
Page 37

11.4 Belső tisztítás

• Egy puha, nedves ronggyal gondosan tisztítsa meg a készüléket, beleértve az ajtó gumi tömítését.

12. HIBAELHÁRÍTÁS

MAGYAR 37
• Amennyiben rendszeresen rövid időtartamú programokat használ, ezek zsír- és vízkőlerakódásokat okozhatnak a készülék belsejében. Ennek megakadályozása érdekében azt javasoljuk, hogy legalább 2 havonta futtasson le egy hosszú időtartamú mosogatóprogramot.
A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Mielőtt a márkaszervizhez fordul, győződjön meg arról, hogy saját maga képes-e a hiba elhárítására a táblázatban található információk segítségével.
Meghibásodás és riasz‐ tási kód
Nem lehet bekapcsolni a készüléket.
A program nem indul el. • Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.
A készülék nem tölt be vi‐ zet.
A kijelzőn jelenik meg.
A készülék nem engedi ki a vizet.
A kijelzőn jelenik meg.
A kifolyásgátló bekapcsolt. A kijelzőn jelenik meg.
Lehetséges megoldás
• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzatba.
• Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosí‐ ték a biztosítékdobozban.
• Nyomja meg a(z) Start gombot.
• Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy várja meg a visszaszámlálás befejeződését.
• A készülék megkezdte a gyanta regenerálását a ví‐ zlágyítóban. A művelet időtartama kb. 5 perc.
• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl alac‐ sony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől.
• Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve.
• Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlőben található szűrő nincs-e eltömődve.
• Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlő nincs-e megc‐ savarodva vagy megtörve.
• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.
• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megcsavarod‐ va vagy megtörve.
• Zárja el a vízcsapot, és forduljon a márkaszervizhez.
Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egy riasztási kód látható.
Miután ellenőrizte a készüléket, kapcsolja azt ki, majd kapcsolja be újra. Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervizhez.
A táblázatban nem található riasztási kódokkal kapcsolaban forduljon a márkaszervizhez.
Page 38
www.electrolux.com38

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítő

Jelenség Lehetséges megoldás
Fehéres csíkok vagy kékes réteg látható a poharakon és edényeken.
Szennyeződések és csepp‐ nyomok vannak a pohara‐ kon és edényeken.
Nedvesek az edények. • Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy
A lehetséges okok megismerésére nézze meg a „HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK” című fejezetet.
• Túl nagy volt az adagolt öblítőszer mennyisége. Ál‐ lítsa alacsonyabb helyzetbe az öblítőszer fordító‐ kart.
• Túl sok volt a mosogatószer.
• Nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa magasabb helyzetbe az öblítőszer fordító‐ kart.
• Lehet, hogy az öblítőszer minősége az oka.
alacsony a szárítási fázis hőmérséklete.
• Az öblítőszer-adagoló üres.
• Lehet, hogy az öblítőszer minősége az oka.
• Lehet, hogy a kombinált mosogatószer-tabletták minősége az oka. Próbálkozzon másik márkával, vagy töltse fel az öblítőszer-adagolót, és kombinált mosogatószer-tablettákkal együtt használja az öblí‐ tőszert.

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Méretek Szélesség / magasság /
Elektromos csatlakozta‐
1)
tás
Hálózati víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vízellátás
Kapacitás Teríték 13
Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 0.99
Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.10
1)
A további értékeket lásd az adattáblán.
2)
Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor
az energiafogyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket.
mélység (mm)
Feszültség (V) 220 - 240
Frekvencia (Hz) 50
Hidegvíz vagy melegvíz
596 / 818-898 / 575
maximum 60 °C
2)
Page 39
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A jelzéssel ellátott anyagok újrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
MAGYAR 39
Page 40
www.electrolux.com40

SPIS TREŚCI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 41
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 42
3. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 44
4. PANEL STEROWANIA ....................................................................................45
5. PROGRAMY.....................................................................................................46
6. USTAWIENIA................................................................................................... 47
7. OPCJE..............................................................................................................50
8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................51
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 52
10. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 54
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 55
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 57
13. DANE TECHNICZNE......................................................................................59
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny. Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Page 41
POLSKI 41

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.

1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa

Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, w takich miejscach, jak:
gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach
sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych;
do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych.
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)
musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów (Mpa).
Maksymalna liczba kompletów wynosi 13 .
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
Noże oraz inne ostre sztućce należy wkładać do
kosza na sztućce ostrzami skierowanymi w dół lub poziomo.
Nie pozostawiać otwartych drzwi urządzenia bez
nadzoru, aby nie dopuścić do potknięcia się o drzwi.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem
ani parą wodną.
Page 42
www.electrolux.com42
Urządzenie należy podłączyć do instalacji
wodociągowej za pomocą nowego zestawu węży dostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolno używać starego zestawu węży.

1.2 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Wszystkie detergenty należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

2.1 Instalacja

• Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
• Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których panuje temperatura poniżej 0°C.
• Postępować zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do urządzenia.

2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem.
Page 43
• Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby w zainstalowanym urządzeniu wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
• Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.
• Dotyczy tylko wielkiej Brytanii i Irlandii. Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę zasilającą 13 A. Jeśli konieczna jest wymiana bezpiecznika we wtyczce zasilającej, należy użyć bezpiecznika 13 A ASTA (BS 1362).
2.3 Podłączenie do sieci
wodociągowej
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych.
• Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie używano przez dłuższy czas, należy zapewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta.
• Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków.
• Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrznym przewodem zasilającym.
POLSKI 43
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
• W razie uszkodzenia węża dopływowego należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu wymiany węża dopływowego.

2.4 Przeznaczenie

• Nie siadać ani nie stawać na otwartych drzwiach urządzenia.
• Detergenty do zmywarki są niebezpieczne. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu.
• Nie pić wody z urządzenia ani nie wykorzystywać jej do zabawy.
• Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed zakończeniem programu. Na naczyniach może znajdować się detergent.
• Po otwarciu drzwi w czasie pracy urządzenia może dojść do uwolnienia gorącej pary.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.

2.5 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Page 44
5
4
67
9
8
12
2
3
11
10
1
www.electrolux.com44
• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub zwierząt w urządzeniu.

3. OPIS URZĄDZENIA

Najwyżej położone ramię
1
spryskujące Górne ramię spryskujące
2
Dolne ramię spryskujące
3
Filtry
4
Tabliczka znamionowa
5
Zbiornik soli
6
Otwór wentylacyjny
7
Dozownik płynu nabłyszczającego
8
Dozownik detergentu
9
Kosz na sztućce
10
Dolny kosz
11
Górny kosz
12
Page 45

4. PANEL STEROWANIA

1
2 4
68
3
7
5
POLSKI 45
Przycisk wł./wył.
1
Przycisk Program
2
Wskaźniki programów
3
Wyświetlacz
4
Przycisk Delay
5

4.1 Wskaźniki

Wskaźnik Opis
Przycisk Start
6
Wskaźniki
7
Przycisk Option
8
Faza zmywania. Włącza się podczas fazy zmywania oraz fazy płuka‐ nia.
Faza suszenia. Zapala się podczas fazy suszenia.
Wskaźnik funkcji Multitab.
Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączo‐ ny.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony.
Wskaźnik funkcji TimeManager.
Page 46
www.electrolux.com46
5. PROGRAMY
Program Stopień zabrudze‐
Fazy programu Opcje nia Rodzaj załadunku
1)
• Średnie
• Naczynia sto‐
łowe i sztućce
• Zmywanie wstępne
• Zmywanie 50°C
• TimeManager
• Multitab
• Płukania
• Suszenie
• Dowolne
2)
• Naczynia sto‐ łowe, sztućce, garnki i patelnie
• Zmywanie wstępne
• Zmywanie od 45°C do 70°C
• Multitab
• Płukania
• Suszenie
3)
• Zróżnicowane
• Naczynia sto‐ łowe, sztućce, garnki i patelnie
• Zmywanie wstępne
• Zmywanie 50°C i 65°C
• TimeManager
• Multitab
• Płukania
• Suszenie
4)
• Duże
• Naczynia sto‐ łowe, sztućce, garnki i patelnie
• Zmywanie wstępne
• Zmywanie 70°C
• Płukania
• TimeManager
• Multitab
• Suszenie
5)
• Świeże
• Naczynia sto‐
• Zmywanie 60°C
• Płukania
• Multitab
łowe i sztućce
6)
1)
W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycz‐ nej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy pro‐ gram dla ośrodków przeprowadzających testy).
2)
Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w kos‐ zach. Automatycznie reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
3)
Program ten umożliwia zmywanie naczyń o różnym stopniu zabrudzenia. Bardzo zabrud‐ zone naczynia należy umieścić w dolnym koszu, a średnio zabrudzone – w górnym. Ciśnie‐ nie i temperatura wody w dolnym koszu są większe niż w górnym koszu.
4)
Ten program obejmuje fazę płukania w wysokiej temperaturze, aby zapewnić większą hi‐ gienę zmywania naczyń. Podczas płukania temperatura pozostaje na poziomie 70°C przez co najmniej 10 minut.
5)
Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre efekty zmywania.
6)
Program ten umożliwia szybkie opłukanie naczyń, aby zapobiec przywieraniu resztek żywności do naczyń i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. W tym programie nie należy stosować detergentu.
• Dowolne • Zmywanie wstępne
Page 47

5.1 Parametry eksploatacyjne

POLSKI 47
Program
1)
wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń.
1)
Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury

5.2 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy

Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres:

6. USTAWIENIA

6.1 Tryb wyboru programów i
tryb użytkownika
Gdy urządzenie znajduje się w trybie wyboru programów, można ustawić program i przejść do trybu użytkownika.
W trybie użytkownika można zmienić następujące ustawienia:
• Poziom zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody.
• Włączenie lub wyłączenie sygnału dźwiękowego zakończenia programu.
• Wyłączenie dozownika płynu nabłyszczającego przy jednoczesnym korzystaniu z opcji Multitab bez płynu nabłyszczającego.
• Poziom płynu nabłyszczającego odpowiednio do wymaganego dozowania.
Ustawienia te zostaną zapisane aż do ich ponownej zmiany.
Zużycie wody
(l)
10.2 0.932 225
7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150
14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149
12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164
10 0.9 30
4 0.1 14
Zużycie energii
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej.
Czas trwania
(min)

Ustawianie trybu wyboru programów

Urządzenie jest w trybie wyboru programów, gdy wskaźnik programu
jest włączony, a na wyświetlaczu
pokazany jest czas trwania programu. Po włączeniu urządzenia znajduje się
ono zwykle w trybie wyboru programów. Jeśli jednak tak się nie stanie, tryb wyboru programów można ustawić w następujący sposób:
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Program i Option, aż urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programów.

6.2 Zmiękczanie wody

Zmiękczacz usuwa z wody substancje mineralne, które mogą mieć negatywny wpływ na rezultaty zmywania lub na pracę urządzenia.
Page 48
www.electrolux.com48
Im wyższa zawartość substancji mineralnych, tym twardsza jest woda. Twardość wody jest mierzona w równoważnych skalach.
Zmiękczanie powinno być dostosowane do stopnia twardości wody
Twardość wody
Stopnie nie‐
mieckie (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Ustawienie fabryczne.
2)
Przy tym poziomie nie stosować soli.
Stopnie fran‐
cuskie (°fH)
doprowadzonej do urządzenia. W lokalnym zakładzie wodociągowym można uzyskać informację na temat twardości wody. Istotne jest ustawienie właściwego poziomu zmiękczania wody, aby zapewnić dobre rezultaty zmywania.
mmol/l Stopnie
Clarka
Poziom zmiękc‐
zania wody
1)
5
2)
1

Ustawianie poziomu zmiękczania wody

Urządzenie musi być w trybie wyboru programów.
1. Aby uruchomić tryb użytkownika, nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Delay i Start, aż wskaźniki
, , i zaczną
migać, a wyświetlacz będzie pusty.
2. Nacisnąć Program.
• Wskaźniki , i
wyłączą się.
• Wskaźnik
migał.
• Na wyświetlaczu pojawi się
aktualne ustawienie: np. poziom 5.
3. Nacisnąć kilkakrotnie Program, aby zmienić ustawienie.
będzie nadal
=
4. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie.
6.3 Dozownik płynu
nabłyszczającego
Płyn nabłyszczający umożliwia wysuszenie naczyń bez smug i plam.
Płyn nabłyszczający jest uwalniany automatycznie w fazie gorącego płukania.
Dozowanie płynu nabłyszczającego można ustawić w przedziale od 1 (minimalna ilość) do 6 (maksymalna ilość). Poziom 0 oznacza wyłączenie dozownika płynu nabłyszczającego oraz dozowania.
Ustawienie fabryczne: poziom 4.
Page 49

Regulacja dozowania płynu nabłyszczającego

Urządzenie musi być w trybie wyboru programów.
1. Aby uruchomić tryb użytkownika, nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Delay i Start, aż wskaźniki
, , i zaczną
migać, a wyświetlacz będzie pusty.
2. Nacisnąć Delay.
• Wskaźniki , i wyłączą się.
• Wskaźnik będzie nadal migał.
• Na wyświetlaczu pojawi się
aktualne ustawienie: np. = poziom 4.
– Poziom dozowania płynu
nabłyszczającego można ustawić od 0A do 6A.
– Poziom 0 = płyn
nabłyszczający nie jest dozowany.
3. Nacisnąć kilkakrotnie Delay, aby zmienić ustawienie.
4. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie.
6.4 Stosowanie płynu
nabłyszczającego i tabletek wieloskładnikowych
Gdy włączona jest opcja Multitab, dozownik płynu nabłyszczającego w dalszym ciągu dawkuje płyn. Można jednak wyłączyć dozownik płynu nabłyszczającego. W tym przypadku efekty suszenia mogą nie być zadowalające.
Gdy dozownik płynu nabłyszczającego jest wyłączony, wskaźnik płynu nabłyszczającego jest zawsze wyłączony.

Wyłączanie dozownika płynu nabłyszczającego

Urządzenie musi być w trybie wyboru programów.
POLSKI 49
1. Aby uruchomić tryb użytkownika,
należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Delay i Start,
aż zaczną migać wskaźniki ,
będzie pusty.
2. Nacisnąć Option.
• Wskaźniki , i
• Wskaźnik
• Na wyświetlaczu pojawi się
3. Nacisnąć Option, aby zmienić ustawienie. = dozownik płynu
nabłyszczającego wyłączony
Wskaźnik płynu nabłyszczającego zgaśnie.
4. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie.
, i , a wyświetlacz
zgasną.
będzie
nadal migał.
aktualne ustawienie: = dozownik płynu nabłyszczającego włączony

6.5 Sygnały dźwiękowe

Sygnały dźwiękowe są emitowane w przypadku nieprawidłowego działania urządzenia. Tych sygnałów dźwiękowych nie można wyłączyć.
Sygnał dźwiękowy może być również emitowany po zakończeniu programu. Domyślnie sygnał ten jest wyłączony, ale można go włączyć.

Włączanie sygnału dźwiękowego zakończenia programu

Urządzenie musi być w trybie wyboru programów.
1. Aby uruchomić tryb użytkownika, nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Delay i Start, aż wskaźniki
, , i zaczną
migać, a wyświetlacz będzie pusty.
2. Nacisnąć Start
• Wskaźniki , i
wyłączą się.
• Wskaźnik będzie nadal migał.
Page 50
www.electrolux.com50
3. Nacisnąć Start, aby zmienić
4. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby

6.6 MyFavourite

Ta opcja umożliwia ustawienie i zapisanie w pamięci najczęściej używanego programu.
Można zapisać w pamięci 1 program. Wprowadzenie nowego ustawienia powoduje anulowanie poprzedniego.

Zapisywanie programu MyFavourite

1. Ustawić program do zapisania w

7. OPCJE

• Na wyświetlaczu pojawi się aktualne ustawienie: = sygnał
dźwiękowy wyłączony.
ustawienie.
= sygnał dźwiękowy włączony.
potwierdzić ustawienie.
pamięci.
Wraz z programem można również ustawić dostępne opcje.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Program i Delay, aż wskaźniki programu i opcji zaczną migać przez kilka sekund.

Ustawianie programu MyFavourite

Nacisnąć i przytrzymać Program, aż włączą się wskaźniki związane z programem MyFavourite i opcjami. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie czasu trwania programu.
Żądane opcje należy zawsze włączać przed uruchomieniem programu. Opcji nie można włączać ani wyłączać w trakcie programu.
Nie wszystkie opcje są ze sobą zgodne. Po wybraniu niezgodnych ze sobą opcji urządzenie automatycznie wyłączy jedną lub większą liczbę opcji. Tylko wskaźniki aktywnych opcji pozostaną wówczas włączone.

7.1 Multitab

Włączyć tę opcję w przypadku stosowania tabletek wieloskładnikowych z solą, płynem nabłyszczającym i detergentem. Mogą one zawierać także inne środki do mycia lub płukania.
Opcja ta powoduje wyłączenie dozowania soli. Nie włącza się wskaźnik soli.
Użycie tej opcji powoduje wydłużenie czasu trwania programu w celu poprawy efektów zmywania i suszenia podczas używania tabletek wieloskładnikowych.
Multitab nie jest opcją stałą, dlatego należy ją włączać przy każdym cyklu.

Włączanie opcji Multitab

Naciskać Option, aż włączy się wskaźnik
.

7.2 TimeManager

Ta opcja powoduje zwiększenie ciśnienia oraz temperatury wody. Fazy zmywania i suszenia zostają skrócone.
Całkowity czas trwania programu skraca się o około 50%.
Efekty zmywania są takie same jak dla programu o standardowym czasie trwania. Jedynie skuteczność suszenia może być niższa.
Page 51

Włączanie opcji TimeManager

Naciskać Option, aż włączy się wskaźnik
. Jeśli opcja nie jest dostępna w danym programie, jej wskaźnik nie zaświeca się

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

1. Sprawdzić, czy bieżący poziom
zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie, dostosować poziom zmiękczania wody.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego.
4. Otworzyć zawór wody.
5. Uruchomić program, aby usunąć
wszelkie pozostałości poprodukcyjne mogące wciąż znajdować się w urządzeniu. Nie należy stosować detergentu ani umieszczać naczyń w
koszach. Po uruchomieniu programu urządzenie zaczyna doprowadzać żywicę do zmiękczacza wody – może to potrwać do 5 minut. Może wydawać się, że urządzenie nie pracuje. Program rozpoczyna się dopiero po zakończeniu tego procesu. Proces ten jest powtarzany co pewien czas.

8.1 Zbiornik soli

UWAGA!
Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek.
Sól jest używana do aktywowania żywicy w zmiękczaczu wody oraz zapewnia dobre rezultaty zmywania podczas codziennej eksploatacji.
POLSKI 51
lub miga przez kilka sekund, a następnie gaśnie. Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany czas trwania programu.
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli.
5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w prawo, aby zamknąć zbiornik soli.
Podczas napełniania zbiornika soli może się z niego wydostawać woda i sól. Zagrożenie wystąpieniem korozji. Aby tego uniknąć, po napełnieniu zbiornika soli należy uruchomić program.

Napełnianie zbiornika soli

1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w lewo i ją zdjąć.
2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem).
3. Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek.
Page 52
A
B
C
A
B
C
www.electrolux.com52
8.2 Napełnianie dozownika
płynu nabłyszczającego

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1. Otworzyć zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie użytkownika.
• Jeśli świeci się wskaźnik soli, napełnić zbiornik soli.
• Jeśli świeci się wskaźnik płynu nabłyszczającego, napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.
3. Załadować kosze.
4. Dodać detergent. Aby stosować
tabletki wieloskładnikowe, należy włączyć funkcję Multitab.
5. Ustawić i uruchomić odpowiedni program dla określonego rodzaju naczyń i poziomu zabrudzenia.
UWAGA!
Należy stosować wyłącznie płyn nabłyszczający przeznaczony do zmywarek.
1. Otworzyć pokrywę (C).
2. Napełnić dozownik (B), aż poziom
płynu nabłyszczającego osiągnie znak „MAX”.
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany.
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że pokrywa jest zablokowana.
Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego, gdy wskaźnik (A) stanie się przezroczysty.

9.1 Stosowanie detergentu

UWAGA!
Stosować wyłącznie detergent przeznaczony do zmywarek.
1. Nacisnąć przycisk zwalniający (A), aby otworzyć pokrywę (C).
2. Umieścić detergent, w postaci proszku lub tabletki, w przegródce (B).
3. Jeśli program przewiduje fazę zmywania wstępnego, umieścić niewielką ilość detergentu na wewnętrznej stronie drzwi urządzenia.
Page 53
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że pokrywa jest zablokowana.
9.2 Ustawianie i uruchamianie
programu

Funkcja Auto Off

Funkcja ta służy do zmniejszenia zużycia energii elektrycznej przez automatyczne wyłączanie urządzenia, gdy nie jest ono używane.
Funkcja uruchamia się:
• Po upływie 5 minut od zakończenia
programu.
• Po upływie 5 minut, jeśli nie
uruchomiono programu.

Uruchamianie programu

1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie wyboru programów.
2. Zamknąć drzwi urządzenia.
3. Nacisnąć kilkakrotnie Program, aż
włączy się wskaźnik wybranego programu.
• Aby wybrać program MyFavourite, nacisnąć i przytrzymać Program, aż pojawi się ustawienie MyFavourite.
Wyświetlacz wyświetli czas trwania programu.
4. Ustawić odpowiednie opcje.
5. Nacisnąć Start, aby uruchomić
program.
• Włączy się wskaźnik fazy zmywania.
• Czas trwania programu będzie odliczany skokowo co 1 minutę.
POLSKI 53
3. Nacisnąć Start, aby rozpocząć
odliczanie czasu.
• Wskaźnik wybranego programu zacznie świecić się w sposób ciągły.
• Rozpocznie się odliczanie czasu.
– Od 24 do 11 godzin czas
będzie odliczany co 1 godzinę.
– Od 10 do 1 godziny czas
będzie odliczany co 1 minutę. Po zakończeniu odliczania nastąpi uruchomienie programu.

Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia

Otworzenie drzwi w trakcie działania programu powoduje zatrzymanie urządzenia. Po zamknięciu drzwi urządzenie kontynuuje pracę od momentu, w którym została przerwana.
Po otworzeniu drzwi na dłużej niż 30 sekund podczas fazy suszenia, bieżący program zostanie zakończony.

Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu w trakcie odliczania

Po anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia programu należy ponownie ustawić program.
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Program i Option, aż urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programów.

Uruchamianie programu z opóźnieniem

1. Ustawić program.
2. Nacisnąć kilkakrotnie Delay, aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany czas
opóźnienia (od 1 do 24 godzin). Wskaźnik wybranego programu będzie migał.

Anulowanie programu

Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Program i Option, aż urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programów. Przed uruchomieniem nowego programu należy upewnić się, że w dozowniku znajduje się detergent.
Page 54
www.electrolux.com54

Zakończenie programu

Po zakończeniu programu na wyświetlaczu pojawi się 0:00. Wskaźniki faz programu są wyłączone.
Wszystkie przyciski są nieaktywne z wyjątkiem przycisku wł./wył.

10. WSKAZÓWKI I PORADY

1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub
poczekać, aż funkcja Auto Off automatycznie wyłączy urządzenie. W przypadku otwarcia drzwi przed uruchomieniem funkcji Auto Off urządzenie wyłącza się automatycznie.
2. Zakręcić zawór wody.

10.1 Informacje ogólne

Stosowanie się do poniższych wskazówek pomoże zapewnić optymalne efekty prania i suszenia podczas codziennej eksploatacji oraz przyczyni się do ochrony środowiska.
• Większe resztki żywności z naczyń należy wyrzucić do kosza.
• Nie opłukiwać naczyń ręcznie. W razie potrzeby użyć programu zmywania wstępnego (jeśli jest dostępny) lub wybrać program z fazą zmywania wstępnego.
• Należy zawsze wykorzystywać całą pojemność koszy.
• Podczas ładowania urządzenia sprawdzić, czy woda wydostająca się z dysz ramion spryskujących ma swobodny dostęp do naczyń. Upewnić się, że przedmioty nie stykają się ze sobą ani się nie zasłaniają.
• Możliwe jest używanie osobno detergentu, płynu nabłyszczającego i soli do zmywarek lub używanie tabletek wieloskładnikowych (np. typu „3 w 1”, „4 w 1”, „Wszystko w jednym”). Przestrzegać informacji podanych na opakowaniu.
• Ustawić odpowiedni program dla określonego rodzaju naczyń i poziomu zabrudzenia. W programie ECO uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców.
10.2 Stosowanie soli, płynu
nabłyszczającego i detergentu
• Należy stosować wyłącznie sól, płyn nabłyszczający i detergent do
zmywarek. Inne produkty mogą uszkodzić urządzenie.
• Tabletki wieloskładnikowe są zwykle przeznaczone do użycia z wodą o twardości do 21°dH. Gdy twardość wody jest większa, należy oprócz tabletek wieloskładnikowych stosować także płyn nabłyszczający i sól. Jednak do twardej i bardzo twardej wody zaleca się stosowanie się osobno detergentu (w postaci proszku, żelu lub tabletek bez dodatkowych funkcji), płynu nabłyszczającego i soli, aby zapewnić optymalne efekty mycia i suszenia.
• Aby stosować tabletki wieloskładnikowe, należy wybrać opcję Multitab (jeśli jest dostępna). Opcja ta wpływa na poprawę efektów zmywania i suszenia podczas korzystania z tabletek wieloskładnikowych.
• Detergent w tabletkach nie rozpuszcza się całkowicie w trakcie krótkich programów. Zaleca się stosowanie tabletek przy długich programach, aby zapobiec osadzaniu się detergentu na naczyniach.
• Nie używać większej ilości detergentu niż zalecana. Postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu detergentu.
10.3 Postępowanie
w przypadku zaprzestania korzystania z tabletek wieloskładnikowych
Przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie dozowanego detergentu, soli i płynu nabłyszczającego należy wykonać poniższą procedurę.
Page 55
1. Ustawić najwyższy poziom zmiękczania wody.
2. Upewnić się, że zbiornik soli oraz dozownik płynu nabłyszczającego są pełne.
3. Uruchomić najkrótszy program z fazą płukania. Nie dodawać detergentu ani nie umieszczać naczyń w koszach.
4. Po zakończeniu programu ustawić stopień zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
5. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego.

10.4 Ładowanie koszy

• W urządzeniu należy zmywać
przedmioty, które są przystosowane do zmywania w zmywarkach.
• Nie wkładać do urządzenia
elementów wykonanych z drewna, rogu, aluminium, cynołowiu i miedzi.
• Nie wkładać do urządzenia
przedmiotów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ściereczki).
• Większe resztki żywności z naczyń
należy wyrzucić do kosza.
• Namoczyć przypalone resztki potraw.
• Wklęsłe naczynia (kubki, szklanki i
miski) układać otworami w dół.
• Upewnić się, że szklanki nie stykają
się ze sobą.
• Sztućce oraz małe przedmioty
umieścić w koszu na sztućce.
• Lekkie elementy umieścić w górnym
koszu. Upewnić się, że naczynia się nie przemieszczają.
POLSKI 55
• Przed uruchomieniem programu upewnić się, że ramię spryskujące może swobodnie się obracać.
10.5 Przed rozpoczęciem
programu
Upewnić się, że:
• filtry są czyste i prawidłowo założone;
• pokrywka zbiornika soli nie jest poluzowana;
• ramiona spryskujące są drożne;
• w zmywarce znajduje się sól do zmywarek i płyn nabłyszczający (chyba że stosowane są wieloskładnikowe tabletki z detergentem);
• ułożenie naczyń i przyborów kuchennych w koszach jest prawidłowe;
• program jest odpowiedni dla danego rodzaju załadunku i stopnia zabrudzenia;
• użyto prawidłową ilość detergentu.

10.6 Opróżnianie koszy

1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarki
poczekać, aż wystygną. Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
2. Najpierw wyjmować naczynia z
dolnego kosza, a potem z górnego.
Po zakończeniu programu po bokach oraz na drzwiach urządzenia może wciąż znajdować się woda.

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
Brudne filtry i zapchane ramiona spryskujące pogarszają efekt zmywania. Należy je regularnie sprawdzać i w razie potrzeby wyczyścić.

11.1 Czyszczenie filtrów

System filtrów składa się z 3 części.
Page 56
C
B
A
www.electrolux.com56
1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara i wyjąć go.
5. Upewnić się, że wokół krawędzi osadnika nie znajdują się resztki żywności ani zanieczyszczenia.
6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A). Upewnić się, że jest prawidłowo umieszczony pod 2 prowadnicami.
7. Włożyć filtry (B) i (C).
8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).
2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B).
3. Wyjąć filtr płaski (A).
4. Umyć filtry.
Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje.
Page 57
UWAGA!
Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia.

11.2 Czyszczenie ramion spryskujących

Nie wolno wyjmować ramion spryskujących. Jeżeli otwory w ramionach spryskujących są zatkane, zabrudzenia należy usunąć przy pomocy cienkiego i zaostrzonego przedmiotu.
• Używać wyłącznie neutralnych detergentów.
• Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników.

11.4 Czyszczenie wnętrza

• Urządzenie, w tym gumową uszczelkę drzwi, należy czyścić wilgotną miękką szmatką.
• Częste korzystanie z krótkich programów może powodować osadzanie się tłuszczu i kamienia wewnątrz urządzenia. Aby temu zapobiec, zaleca się korzystanie z długich programów co najmniej 2 razy w miesiącu.

11.3 Czyszczenie obudowy

• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

POLSKI 57
Jeśli urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. Przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum serwisowym należy sprawdzić, czy problem można rozwiązać samodzielnie, korzystając z informacji zawartych w tabeli.
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego jest
Program nie uruchamia się.
włożona do gniazdka.
• Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce bezpieczni‐ ków jest sprawny.
• Upewnić się, że drzwi urządzenia są zamknięte.
• Nacisnąć Start.
• Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, na‐ leży je anulować lub poczekać do końca odliczania czasu.
• W urządzeniu rozpoczął się proces doprowadzania żywicy do zmiękczacza wody. Czas trwania tego procesu wynosi około 5 minut.
Przy niektórych usterkach na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy.
Page 58
www.electrolux.com58
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie napełnia się wodą. Na wyświetlaczu pojawia
się wskazanie .
Urządzenie nie wypompo‐ wuje wody. Na wyświetlaczu pojawia
się wskazanie .
Włączyło się zabezpiecze‐ nie przed zalaniem. Na wyświetlaczu pojawia
się wskazanie .
• Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty.
• Upewnić się, że ciśnienie wody nie jest zbyt niskie. W tym celu należy skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym.
• Upewnić się, że zawór wody jest drożny.
• Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym jest droż‐ ny.
• Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest zagięty ani przygnieciony.
• Upewnić się, że syfon zlewozmywaka jest drożny.
• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagięty ani przygnieciony.
• Zakręcić zawór wody i skontaktować się z autoryzo‐ wanym centrum serwisowym.
Po sprawdzeniu urządzenia należy je wyłączyć i włączyć. Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Jeśli pojawi się kod błędu nieujęty w tabeli, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające

Problem Możliwe rozwiązanie
Białawe smugi lub niebie‐ skawy nalot na szklankach i naczyniach.
Plamy i ślady po odparowa‐ nych kroplach wody na szklankach i naczyniach.
Naczynia są mokre. • Program nie obejmuje fazy suszenia lub faza sus‐
• Za dużo płynu nabłyszczającego. Obrócić pokrętło regulacji dozowania płynu nabłyszczającego, aby zmniejszyć dozowanie.
• Użyto za dużo detergentu.
• Za mało płynu nabłyszczającego. Obrócić pokrętło regulacji dozowania płynu nabłyszczającego, aby zwiększyć dozowanie.
• Przyczyną może być jakość płynu nabłyszczające‐ go.
zenia odbywa się w niskiej temperaturze.
• Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty.
• Przyczyną może być jakość płynu nabłyszczające‐ go.
• Przyczyną może być jakość wieloskładnikowych tabletek. Należy wypróbować inną markę lub włąc‐ zyć dozownik płynu nabłyszczającego i zastosować płyn nabłyszczający wraz z wieloskładnikowymi tabletkami.
Page 59
Patrz rozdział „Wskazówki i porady”, gdzie omówiono inne możliwe przyczyny.

13. DANE TECHNICZNE

POLSKI 59
Wymiary Szerokość / Wysokość /
Głębokość (mm)
Podłączenie do sieci elek‐ trycznej
1)
Ciśnienie doprowadzanej
Napięcie (V) 220 - 240
Częstotliwość (Hz) 50
Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
wody
Dopływ wody
Zimna lub ciepła woda
Pojemność Liczba standardowych
nakryć
Pobór mocy Tryb czuwania (W) 0.99
Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.10
1)
Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.
2)
Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnego źródła energii (np. z kolektorów słonecz‐ nych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zuży‐ cie energii.
14. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać
urządzeń oznaczonych symbolem wraz z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu recyklingu lub skontaktować się z odpowiednimi lokalnymi władzami.
596 / 818-898 / 575
maks. 60°C
2)
13
*
Page 60
www.electrolux.com/shop
117900920-A-112014
Loading...