ELECTROLUX ESF66710 User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная машина
ESF 66710
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Описание изделия 4 Панель управления 5 Первое использование 6 Установка смягчителя воды 6 Использование соли для посудомоечных машин 8 Использование ополаскивателя 9 Ежедневное использование 10 Загрузка столовых приборов и посуды
Использование моющих средств 14 Функция Multi-tab 15
Право на изменения сохраняется
Выбор и запуск программы мойки 17 Разгрузка посудомоечной машины
2
Программы мойки 18 Уход и чистка 19 Что делать, если ... 21 Технические данные 22 Советы для тестирующих организаций
Установка 23 Подключение к водопроводу 24 Подключение к электросети 26
11
Охрана окружающей среды 26
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безо‐ пасности и правильной эксплуатации машины, перед ее ус‐ тановкой и первым использованием внимательно прочитайте данное ру‐ ководство, не пропуская рекоменда‐ ции и предупреждения. Чтобы избе‐ жать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, бы‐ ли ознакомлены с ее работой и пра‐ вилами техники безопасности. В слу‐ чае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу пе‐ редайте вместе с ней и данное руко‐ водство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
Правильная эксплуатация
• Данная посудомоечная машина пред‐ назначена только для мытья посуды и столовых приборов, пригодных для машинной мойки.
• Не заливайте в посудомоечную маши‐ ну никаких растворителей. Это может привести к взрыву.
• Ножи и прочие предметы с заострен‐ ными концами должны укладываться либо в кор зину для сто ловых пр иборов острыми концами вниз, либо горизо‐ нтально в верхнюю корзину.
• Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскиватель), пригодные для использования в посу‐ домоечных машинах.
• Не рекомендуется открывать дверцу работающей посудомоечной машины, т.к. при этом из нее может вырваться горячий пар.
• Не извлекайте посуду из посудомоеч‐ ной машины до окончания цикла мой‐ ки.
• Закончив мойку, отключите машину от электросети и водопровода.
• Техобслуживание этого изделия дол‐ жен выполнять только квалифициро‐ ванный специалист сервисной служ‐ бы; при этом должны использоваться только оригинальные запасные части.
18
22
electrolux 3
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Выполненный неквали‐ фицированными лицами ремонт мо‐ жет повлечь за собой травму или серь‐ езное повреждение машины. Обра‐ щайтесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использова‐ ния оригинальных запчастей.
Общие правила безопасности
• Моющие средства, применяемые в по‐ судомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по безо‐ пасности производителя моющего средства.
• Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства.
• В любое время, когда не ведется за‐ грузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом будет исклю‐ чена вероятность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и полу‐ чит травму.
• Не садитесь и на вставайте на откры‐ тую дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям без присмотра по‐ льзоваться машиной.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в без‐ опасном и недоступном для детей ме‐ сте.
• Не подпускайте детей к посудомоеч‐ ной машине, когда открыта ее дверца.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, полученных при транспортировке. Ни в коем слу‐ чае не включайте в сеть поврежден‐ ную машину. Если Ваша машина по‐ вреждена, обратитесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть снята.
• Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключе‐ ния данной машины, должны быть вы‐ полнены квалифицированным лицом.
• По соображениям безопасности не пытайтесь менять технические харак‐ теристики или конструкцию этого из‐ делия.
• Ни в коем случае не пользуйтесь по‐ судомоечной машиной, если повре‐ ждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь так повреждены, что видна внутренняя часть машины. Во избежа‐ ние риска несчастного случая обрат‐ итесь в местный сервисный центр.
• Ни в коем случае не допускается свер‐ ление отверстий в боковых стенках машины - этим можно повредить ги‐ дравлику или электропроводку.
ВНИМАНИЕ! При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руководства.
4 electrolux
Описание изделия
1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель
10 Верхняя панель
Панель управления
electrolux 5
1 Кнопка "Вкл/Выкл" 2 Кнопки выбора программ 3 Кнопка "Отсрочка пуска" (Delay) 4 Световые индикаторы 5 Цифровой дисплей 6 Функциональные кнопки
Световые индикаторы
Выполнение программы Загорается после установки программы мой‐
Конец программы Загорается по окончании программы мойки.
Функция Multitab Указывает, включена или выключена функ‐
Соль
1)
Ополаскиватель
1)
1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо добавить соль и/или ополаскиватель.
ки и горит в течение всего времени ее выпол‐ нения. Гаснет по окончании программы мойки.
ция Multitab (см. раздел "Функция Multitab").
Загорается, когда закончилась специальная соль.
Загорается, когда закончился ополаскива‐ тель.
6 electrolux
Цифровой дисплей Цифровой дисплей показывает:
• степень жесткости, заданная на ус‐
тройстве для смягчения воды,
• приблизительное время, оставшееся
для выполнения текущей программы,
• состояние (включение/выключение)
дозатора ополаскивателя (ТОЛЬКО при включенной функции Multitab)
• завершение программы мойки (в этом
случае на цифровом дисплее высве‐ чивается ноль),
• обратный отсчет времени, оставшего‐
ся до пуска, при использовании функ‐ ции отсрочки пуска,
• коды неисправностей посудомоечной
машины.
Функциональные кнопки Эти кнопки позволяют задать следую‐
щие функции:
• настройка устройства для смягчения
воды,
• отмена выполняемой программы мой‐
ки или заданной отсрочки пуска,
• включение/выключение функции
Multitab,
• включение/выключение дозатора опо‐
ласкивателя в случае, когда включена функция Multitab.
Режим настройки Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Загораются
ВСЕ кнопки выбора программ. Световой
индикатор "Выполнение программы" гас‐ нет. Машина находится в режиме на‐ стройки.
Не забывайте, что при выполнении таких операций, как: – выбор программы мойки, – настройка устройства для смягче‐
ния воды,
– включение/выключение дозатора
ополаскивателя, машина ДОЛЖНА находиться в ре‐ жиме настройки.
Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Загорается только одна кнопка выбора программ. Индикатор выполнения программы про‐ должает светиться. Выполненная в по‐ следний раз или выбранная программа все еще установлена. В этом случае для возврата в режим настройки эту про‐ грамму необходимо отменить.
Отмена установленной или текущей программы
Одновременно нажмите две функцио‐ нальные кнопки B и C и удерживайте их нажатыми до тех пор, пока не загорятся индикаторы всех кнопок выбора про‐ грамм и индикатор выполнения програм‐ мы Это означает, что соответствующая программа отменена и машина находит‐ ся в режиме настройки.
Первое использование
Перед первым использованием посудо‐ моечной машины:
• Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответ‐ ствии с инструкциями по установке
•Снимите всю упаковку с внутренних частей машины
• Настройка устройства для смягчения воды
• Залейте в емкость для соли 1 литр во‐ ды, а затем засыпьте в нее специаль‐ ную соль для посудомоечных машин
Установка смягчителя воды
В посудомоечной машине имеется ус‐ тройство для удаления из водопровод‐ ной воды минералов и солей, оказываю‐
• Заправьте дозатор ополаскивателя Если Вы хотите использовать та‐
блетки таки х комбини рован ных мою‐ щих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п., установите на машине функцию Multi-Tab (см. раздел "Функция Multi-Tab").
щих вредное влияние на работу маши‐ ны.
electrolux 7
Чем больше в воде содержится таких ми‐ нералов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в со‐ ответствующих единицах: немецких гра‐ дусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр - между‐ народных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необхо‐ димо настроить в соответствии с уров‐ нем жесткости воды, используемой в Ва‐
Жесткость воды
°dH °TH ммоль/л вручную электронным путем
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 уровень 7 да 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 уровень 4 да 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 уровень 3 да
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 уровень 2 да
< 4 < 7 < 0,7 1 уровень 1 нет
Настройка вручную
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается в положение 2.
1. Откройте дверцу машины.
2. Выньте из машины нижнюю корзину.
3. Переведите переключатель жестко‐ сти воды в положение 1 или 2 (см. та‐ блицу).
4. Установите на место нижнюю корзи‐ ну.
шей местности. Информацию о жестко‐ сти воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе во‐ доснабжения.
Устр ойство для смягчения воды сле‐ дует настроить двумя способами: вручную - с помощью переключате‐ ля жесткости воды, и электронным путем.
Настройка устройства для смягчения
воды
Настройка электронным путем
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается на уровень 5.
1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо‐ моечная машина должна находиться в режиме настройки.
2. Одновременно нажмите и удержи‐ вайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать ин‐ дикаторы кнопок A, B и C.
3. Нажмите функциональную кнопку А, при этом индикаторы кнопок В и С по‐ гаснут, а индикатор кнопки А будет продолжать мигать. Текущий уровень показывается на цифровом дисплее. Примеры:
на дисплее = уровень 5
на дисплее = уровень 10
4. Для того чтобы изменить уровень, на‐ жмите функциональную кнопку A. Смена уровня происходит при ка‐ ждом нажатии кнопки. (Для выбора нового уровня см. таблицу).
Ис‐
пользо‐
вание
соли
8 electrolux
Примеры: Если текущим является уровень 5, то при однократном нажа‐ тии кнопки A задается уровень 6. Если текущим является уровень 10, то при однократном нажатии кнопки A выполняется переход на уровень 1.
5. Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите посу‐ домоечную машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл".
Использование соли для посудомоечных машин
ВНИМАНИЕ!
Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Использование соли другого ти‐ па, не предназначенной для посудо‐ моечных машин, например, столовой со‐ ли, приведет к выходу из строя устрой‐ ства для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведе‐ нием полных циклов программ мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы со‐ ли или пролившаяся соленая вода не бу‐ дут оставаться на дне машины так долго, что это вызовет коррозию. Порядок внесения соли:
1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и, вращая против часовой стрелки, отвинтите колпачок емкости для соли.
2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед первым внесением соли) .
3. С помощью воронки засыпьте соль в емкость так, чтобы она заполнилась доверху.
4. Установите на место колпачок емко‐ сти, удостоверившись, что на резьбе и уплотняющей прокладке не оста‐ лось следов соли.
5. Плотно заверните колпачок по часо‐ вой стрелке до щелчка.
Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально.
При включенной посудомоечной ма‐ шине индикатор соли может све‐ титься на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения емкости солью. Если Вы используе‐ те соль с более продолжительным сроком растворения, индикатор мо‐ жет светиться дольше. На работу машины это никак не влияет.
Использование ополаскивателя
ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин. Ни в коем случае не заливайте в до‐ затор ополаскивателя другие соста‐ вы (средство для чистки посудо‐ моечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет к вы‐ ходу машины из строя.
Ополаскиватель обеспечивает тща‐ тельное ополаскивание и сушку по‐ суды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последне‐ го цикла полоскания.
1. Откройте емкость, нажав деблоки‐ рующую кнопку (A).
2. Залейте ополаскиватель в емкость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке "max".
electrolux 9
Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого, в зависи‐ мости от установленной дозировки, хватает на 16-40 циклов мойки посу‐ ды.
3. Обязательно закрывайте крышку по‐ сле каждой заливки ополаскивателя.
Во избежание избыточного пеноо‐ бразования при следующей мойке, удалите весь пролившийся опола‐ скиватель куском ткани, хорошо впи‐ тывающей жидкость.
Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку ополаскивате‐ ля с помощью 6-позиционного переклю‐ чателя (положение 1 соответствует ми‐ нимальной, а положение 6 - максималь‐ ной дозировке). На заводе дозировка устанавливается в положение 4. Если после мойки на посуде останутся капли воды и известковые пятна, дози‐ ровку ополаскивателя следует увели‐ чить. При обнаружении на посуде полос лип‐ кого белесого налета, а на стекле и лез‐ виях ножей - голубоватой пленки, дози‐ ровку необходимо уменьшить.
Loading...
+ 19 hidden pages