ELECTROLUX ESF47015 User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная машина
ESF 47015
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Описание изделия 4 Панель управления 5 Первое использование 6 Установка смягчителя воды 7 Использование соли для посудомоечных машин 8 Использование ополаскивателя 9 Ежедневное использование 10 Загрузка столовых приборов и посуды
Использование моющих средств 15 Функция Multitab 16
Право на изменения сохраняется
Выбор и запуск программы мойки 17 Разгрузка посудомоечной машины
2
Программы мойки 19 Уход и чистка 20 Что делать, если ... 21 Технические данные 23 Советы для тестирующих организаций
Установка 25 Подключение к водопроводу 26 Подключение к электросети 27
11
Охрана окружающей среды 28
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безо‐ пасности и правильной эксплуатации машины, перед ее ус‐ тановкой и первым использованием внимательно прочитайте данное ру‐ ководство, не пропуская рекоменда‐ ции и предупреждения. Чтобы избе‐ жать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, бы‐ ли ознакомлены с ее работой и пра‐ вилами техники безопасности. В слу‐ чае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу пе‐ редайте вместе с ней и данное руко‐ водство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
Правильная эксплуатация
• Данная посудомоечная машина пред‐ назначена только для мытья посуды и столовых приборов, пригодных для машинной мойки.
• Не заливайте в посудомоечную маши‐ ну никаких растворителей. Это может привести к взрыву.
• Ножи и прочие предметы с заострен‐ ными концами должны укладываться либо в кор зину для сто ловых пр иборов острыми концами вниз, либо горизо‐ нтально в верхнюю корзину.
• Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскиватель), пригодные для использования в посу‐ домоечных машинах.
• Не рекомендуется открывать дверцу работающей посудомоечной машины, т.к. при этом из нее может вырваться горячий пар.
• Не извлекайте посуду из посудомоеч‐ ной машины до окончания цикла мой‐ ки.
• Закончив мойку, отключите машину от электросети и водопровода.
• Техобслуживание этого изделия дол‐ жен выполнять только квалифициро‐ ванный специалист сервисной служ‐ бы; при этом должны использоваться только оригинальные запасные части.
18
23
electrolux 3
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Выполненный неквали‐ фицированными лицами ремонт мо‐ жет повлечь за собой травму или серь‐ езное повреждение машины. Обра‐ щайтесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использова‐ ния оригинальных запчастей.
Общие правила безопасности
• Лица (включая детей) с нарушенными физическими сенсорными или ум‐ ственными способностями или с недо‐ статком опыта или знаний не должны пользоваться данным прибором. Они должны находиться под присмотром или получать инструкции от лица, от‐ ветственного за их безопасность.
• Моющие средства, применяемые в по‐ судомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по технике безопасности производителя моюще‐ го средства.
• Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства.
• В любое время, когда не ведется за‐ грузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом, будет исклю‐ чена вероятность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и полу‐ чит травму.
• Не садитесь и не вставайте на откры‐ тую дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Следите за тем, чтобы маленькие дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в без‐ опасном и недоступном для детей ме‐ сте.
• Не подпускайте детей к посудомоеч‐ ной машине, когда открыта ее дверца.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, полученных при транспортировке. Ни в коем слу‐ чае не включайте в сеть поврежден‐ ную машину. Если Ваша машина по‐ вреждена, обратитесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть снята.
• Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключе‐ ния данной машины, должны быть вы‐ полнены квалифицированным лицом.
• По соображениям безопасности не пытайтесь менять технические харак‐ теристики или конструкцию этого из‐ делия.
• Ни в коем случае не пользуйтесь по‐ судомоечной машиной, если повре‐ ждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь так повреждены, что видна внутренняя часть машины. Во избежа‐ ние риска несчастного случая обрат‐ итесь в местный сервисный центр.
• Ни в коем случае не допускается свер‐ ление отверстий в боковых стенках машины - этим можно повредить ги‐ дравлику или электропроводку.
ВНИМАНИЕ! При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руководства.
4 electrolux
Описание изделия
1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя 6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель
10 Верхняя панель
В этой посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, включающееся при открывании дверцы и выключающееся при ее за‐ крывании.
Внутреннее освещение посудомоеч‐ ной машины обеспечивается свето‐ диодной лампой КЛАССА 1, соответ‐ ствующей стандартам EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Если необходимо заменить лампоч‐ ку, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Панель управления
electrolux 5
7
8
1 Кнопка "Вкл/Выкл" 2 Кнопка "Отмена" (Cancel) 3 Кнопки выбора программ 4 Кнопка Multitab (Multitab) 5 Кнопка "Дезинфекция" (CarePlus) 6 Кнопка "Отсрочка пуска" (Delay) 7 Цифровой дисплей 8 Функциональные кнопки 9 Световые индикаторы
10 Световые индикаторы программ
Световые индикаторы
Загорается при выборе дополнительной функции Multitab.
Загорается при выборе дополнительной функции "Дезинфекция"
1)
1)
1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо добавить соль и/или ополаскиватель.
Загорается, когда закончился ополаски‐ ватель.
Загорается, когда заканчивается спе‐ циальная соль.
6 electrolux
Цифровой дисплей Цифровой дисплей показывает:
• степень жесткости, заданную на ус‐
тройстве для смягчения воды,
• приблизительное время, оставшееся
для выполнения текущей программы,
• состояние (включен/выключен) доза‐
тора ополаскивателя ( ТОЛЬКО при включенной функции Multitab)
• завершение программы мойки (в этом
случае на цифровом дисплее высве‐ чивается ноль),
• обратный отсчет времени, оставшего‐
ся до пуска, при использовании функ‐ ции отсрочки пуска,
• коды неисправностей посудомоечной
машины.
Кнопка "Отмена" С помощью этой кнопки можно отменить
выполняемую программу мойки или за‐ данную отсрочку пуска.
Кнопки выбора программ Нажимайте одну из этих кнопок до тех
пор, пока не загорится индикатор нужной программы.
Кнопка Multitab Используйте эту дополнительную функ‐
цию при применении комбинированных таблетированных моющих средств (3 в 1, 4 в 1, 5 в 1, и т.д.). См. раздел "Функция Multitab".
Кнопка "Дезинфекция" Соответствующая функция предназна‐
чена для дополнительной дезинфекции посуды. Во время последнего полоскания температура повышается до 68°C и под‐ держивается на уровне выше 65°С в те‐ чение не менее 10-14 минут. Эта функция доступна не для всех про‐ грамм мойки. См. таблицу "Программы мойки". Для выбора функции "Дезинфекция" вы‐ полните следующие шаги:
1. Выберите программу мойки.
2. Нажмите кнопку "Дезинфекция", – если при этом загорается индика‐
тор "Дезинфекция", эта функция является доступной;
– если индикатор "Дезинфекция" не
загорается, это означает, что функ‐ ция недоступна.
Кнопка "Отсрочка пуска" Запуск программы мойки можно отло‐
жить на срок от 1 часа до 19 часов. Об установке данной функции см. в раз‐ деле "Выбор и запуск программ мойки".
Функциональные кнопки (А, В и С) Эти кнопки позволяют задать следую‐
щие функции:
• задание степени жесткости на устрой‐
стве для смягчения воды,
• включение/выключение дозатора опо‐
ласкивателя в случае, когда включена функция Multitab.
Режим настройки
Машина должна находиться в режи‐ ме настройки при: – выборе программы мойки, – задании степени жесткости на ус‐
тройстве для смягчения воды,
– включении/выключении дозатора
ополаскивателя.
Включите машину. – Если горят все индикаторы кнопок вы‐
бора программ, машина находится в
режиме настройки. Включите машину. – Если горит индикатор только одной
кнопки выбора программы, значит, по-
прежнему задана последняя выбран‐
на я про грамм а. В э том случ ае дл я во з‐
врата в режим настройки эту програм‐
му необходимо отменить. – Нажмите кнопку "Отмена" и держите
ее нажатой до тех пор, пока не заго‐
рятся все индикаторы программ. Это
означает, что соответствующая про‐
грамма отменена и машина находится
в режиме настройки.
Первое использование
Перед первым использованием посудо‐ моечной машины:
• Проверьте, подключена ли машина к
электросети и водопроводу в соответ‐
ствии с инструкциями по установке
electrolux 7
•Снимите всю упаковку с внутренних частей машины
• Настройка устройства для смягчения воды
• Залейте в емкость для соли 1 литр во‐ ды, а затем засыпьте в нее специаль‐
Если Вы хотите использовать та‐ блетки таки х комбини рован ных мою‐ щих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п., установите на машине функцию Multitab (см. раздел "Функ‐ ция Multitab").
ную соль для посудомоечных машин
• Заправьте дозатор ополаскивателя
Установка смягчителя воды
В посудомоечной машине имеется ус‐ тройство для удаления из водопровод‐ ной воды минералов и солей, оказываю‐ щих вредное влияние на работу маши‐ ны. Чем больше в воде содержится таких ми‐ нералов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в со‐ ответствующих единицах: немецких гра‐ дусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр - между‐ народных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необхо‐ димо настроить в соответствии с уров‐
Жесткость воды
°dH °TH ммоль/л вручную электронным путем
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 уровень 7 да 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 уровень 4 да 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 уровень 3 да
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 уровень 2 да
< 4 < 7 < 0,7 1 уровень 1 нет
Настройка вручную
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается в положение 2.
1. Откройте дверцу машины.
2. Выньте из машины нижнюю корзину.
3. Переведите переключатель жестко‐
сти воды в положение 1 или 2 (см. та‐ блицу).
4. Установите на место нижнюю корзи‐
ну.
нем жесткости воды, исполь зуемой в Ва‐ шей местности. Информацию о жестко‐ сти воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе во‐ доснабжения.
Устр ойство для смягчения воды сле‐ дует настроить двумя способами: вручную - с помощью переключате‐ ля жесткости воды, и электронным путем.
Настройка устройства для смягчения
воды
Ис‐
пользо‐
вание
соли
8 electrolux
Настройка электронным путем
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается на уровень 5.
1. Включите машину. Она должна нахо‐
диться в режиме настройки.
2. Одновременно нажмите и удержи‐
вайте нажатыми функциональные кнопки B и C. Индикаторы программ, расположенные над функциональны‐ ми кнопками A, B и C, начнут мигать.
3. Нажмите функциональную кнопку A,
при этом индикаторы программ, рас‐ положенные над функциональными кнопками B и C, погаснут. Индикатор программы, расположенный над функциональной кнопкой A, продол‐ жит мигать. На цифровом дисплее от‐ ображается текущий уровень на‐ стройки.
Примеры: Цифровой дисплей показывает уровень 5 Цифровой дисплей показывает уровень 10
4. Для того чтобы изменить уровень, на‐ жмите функциональную кнопку A. Смена уровня происходит при ка‐ ждом нажатии кнопки. (Для выбора нового уровня см. таблицу). Примеры: Если текущим является уровень 5, то при однократном нажатии функцио‐ нальной кнопки A задается уровень 6. Если текущим является уровень 10, то при однократном нажатии функ‐ циональной кнопки A выполняется переход на уровень 1.
5. Для сохранения выполненной опера‐ ции в памяти выключите машину.
Использование соли для посудомоечных машин
ВНИМАНИЕ!
Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Использование соли другого ти‐ па, не предназначенной для посудо‐ моечных машин, например, столовой со‐ ли, приведет к выходу из строя устрой‐ ства для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведе‐ нием полных циклов программ мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы со‐ ли или пролившаяся соленая вода не бу‐ дут оставаться на дне машины так долго, что это вызовет коррозию. Порядок внесения соли:
1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и, вращая против часовой стрелки, отвинтите колпачок емкости для соли.
2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед первым внесением соли) .
3. С помощью воронки засыпьте соль в емкость так, чтобы она заполнилась доверху.
4. Установите на место колпачок емко‐ сти, удостоверившись, что на резьбе и уплотняющей прокладке не оста‐ лось следов соли.
5. Плотно заверните колпачок по часо‐ вой стрелке до щелчка.
Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально.
=
=
electrolux 9
При включенной посудомоечной ма‐ шине индикатор соли может све‐ титься на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения емкости солью. Если Вы используе‐
Использование ополаскивателя
ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин. Ни в коем случае не заливайте в до‐ затор ополаскивателя другие соста‐ вы (средство для чистки посудо‐ моечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет к вы‐ ходу машины из строя.
Ополаскиватель обеспечивает тща‐ тельное ополаскивание и сушку по‐ суды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последне‐ го цикла полоскания.
1. Откройте емкость, нажав деблоки‐ рующую кнопку (A).
2. Залейте ополаскиватель в емкость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке "max".
те соль с более продолжительным сроком растворения, индикатор мо‐ жет светиться дольше. На работу машины это никак не влияет.
Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого хватает на 16-40 циклов мойки посуды, в зависи‐ мости от установленной дозировки.
3. Обязательно закрывайте крышку по‐ сле каждой заливки ополаскивателя.
Во избежание избыточного пеноо‐ бразования при следующей мойке, удалите весь пролившийся опола‐ скиватель куском ткани, хорошо впи‐ тывающей жидкость.
Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку ополаскивате‐ ля с помощью 6-позиционного переклю‐ чателя (положение 1 соответствует ми‐ нимальной, а положение 6 - максималь‐ ной дозировке). На заводе дозировка устанавливается в положение 4. Если после мойки на посуде останутся капли воды и известковые пятна, дози‐ ровку ополаскивателя следует увели‐ чить. При обнаружении на посуде полос лип‐ кого белесого налета, а на стекле и лез‐ виях ножей - голубоватой пленки, дози‐ ровку необходимо уменьшить.
10 electrolux
Ежедневное использование
• Проверьте, не нужно ли пополнить по‐ судомоечную машину специальной со‐ лью или ополаскивателем.
• Загрузите в машину столовые прибо‐ ры и посуду.
• Внесите в машину моющее средство.
• Выберите программу мойки, подходя‐ щую для столовых приборов и таре‐ лок.
• Запустите программу мойки.
Полезные советы и рекомендации В посудомоечной машине нельзя мыть
губки, кухонные тряпки и другие впиты‐ вающие воду предметы.
• Перед загрузкой посуды Вы должны: – удал ить с нее все ос татки пищи и от‐
ходы.
– размягчить пригоревшие остатки
пищи в сковородах
• Загружая посуду и столовые принад‐ лежности, пожалуйста, помните о сле‐ дующем: – посуда и столовые приборы не дол‐
жны мешать вращению разбрызги‐ вателей.
– Укладывайте полые предметы, та‐
кие как чашки, стаканы, сковороды и т.п., вверх дном, чтобы внутри них или машины не могла собираться вода.
– Посуда и столовые приборы не дол‐
жны находиться внутри друг друга или накрывать друг друга.
– Во избежание повреждения стаканы
не должны соприкасаться друг с другом.
– Мелкие предметы укладывайте в
корзину для столовых приборов.
• Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием способны удерживать капли воды; эти предметы не высыхают так же быстро, как фар‐ форовые и стальные предметы.
• Легкие предметы (пластиковые миски и т.п.) необходимо загружать в верх‐ нюю корзину и укладывать их так, что‐ бы они не могли там перемещаться.
Loading...
+ 22 hidden pages