Electrolux ESF47005W User Manual [ru]

návod k použití
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Myčka nádobí
Zmywarka do naczyń
Посудомоечная машина
ESF 47005
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 3 Ovládací panel 4 Při prvním použití 5 Nastavení změkčovače vody 6 Použití soli do myčky 7 Použití lešticího prostředku 7 Denní používání 8 Vkládání příborů a nádobí 9 Použití mycího prostředku 12 Funkce Multitab 13 Volba a spuštění mycího programu 14
Zmĕny vyhrazeny
Vyjmutí nádobí 15 Mycí programy 15 Čištění a údržba 16 Co dělat, když... 18 Technické údaje 19 Poznámky pro zkušebny 19 Instalace 20 Vodovodní přípojka 21 Připojení k elektrické síti 23 Poznámky k ochraně životního prostředí
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a ne­hodami je důležité, aby se všechny oso­by, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším oso­bám, aby se tak všichni uživatelé po ce­lou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bez­pečnosti.
Správné používání
•Tato myčka je určena k mytí domácího nádobí vhodného pro mytí v myčce.
•V myčce nepoužívejte žádná rozpouště- dla. Mohla by způsobit výbuch.
• Nože a další náčiní s ostrými špičkami vklá­dejte do košíčku na př nebo je položte vodorovně do horního ko­še.
• Používejte jen prostředky (mycí prostředky, sůl a leštidla) vhodné pro myč- ky.
•Pokud je myčka v provozu, neotvírejte dveře, mohla by uniknout horká pára.
íbory špičkou dolů,
• Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí.
• Po použití odpojte myčku od zdroje napá- jení a vypněte přívod vody.
• Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit, obraťte se na autorizovaného servisního technika, který by měl použít výhradně ori­ginální náhradní díly.
• Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné nezku­šenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče. Ob­raťte se na místní servisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (ani děti) se sníženými fyzickými nebo du­ševními schopnostmi, bez patřičných zku­šeností a znalostí. Při použití myč sledovat osoby odpovědné za jejich bez­pečnost, nebo jim dávat příslušné pokyny.
•Mycí prostředky mohou způsobit chemic- ké popálení očí, úst a hrdla. Může dojít k ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku do myčky.
•Voda v myčce není určena k pití. Mohou v ní být zbytky mycího prostředku.
23
ky je musí
electrolux 3
• Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu, aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
•Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do- spělé osoby. Na malé děti je třeba dohléd­nout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Všechny mycí prostředky uložte na bez- pečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
• Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k myčce přibližovaly.
Instalace
• Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození myčky. Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená, obraťte se na dodavatele.
• Všechny obaly je nutné před použitím myčky odstranit.
Popis spotřebiče
• Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným oprávněním.
•Změna technických parametrů, nebo ja- kákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpeč- nostních důvodů nebezpečná.
•Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou elektrické připojení nebo vodovodní hadi­ce poškozené; nebo v případě takového poškození ovládacího panelu, pracovní desky nebo podstavce, kdy je vnitřek spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na místní servisní středisko, abyste se nevy­stavovali možnému nebezpečí.
• Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, aby­ste nepoškodili vodovodní a elektrické komponenty.
Upozornění U elektrické a vodovodní přípojky se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
1 Horní koš 2 Nastavení tvrdosti vody 3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku 5 Dávkovač leštidla 6 Typový štítek
4 electrolux
7 Filtry 8 Dolní ostřikovací rameno
Ovládací panel
9 Horní ostřikovací rameno
10 Pracovní deska
7
1 Tlačítko Zap/Vyp 2 Tlačítko Zrušit (Cancel) 3 Tlačítka volby programu 4 Tlačítko Multitab (Multitab) 5 Tlačítko Úspora energie (Save) 6 Tlačítko Odložený start (Delay) 7 Digitální displej 8 Tlačítka funkcí 9 Kontrolky ukazatele
10 Kontrolky ukazatele programů
1)
8
Kontrolky ukazatele
Rozsvítí se při nastavení funkce Multitab.
Rozsvítí se při volbě funkce Úspora energie.
Rozsvítí se při vyčerpání leštidla.
electrolux 5
Kontrolky ukazatele
1)
1) Kontrolky soli a leštidla se v průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí, i když je nutné doplnit sůl a/ nebo leštidlo.
Digitální displej
Na digitálním displeji lze sledovat:
•stupeň tvrdosti, na který je změkčovač vo-
dy nastavený,
•přibližný zbývající čas probíhajícího pro-
gramu,
• aktivaci/deaktivaci dávkovače leštidla
( POUZE tehdy, je-li funkce Multitab za­pnutá),
• konec mycího programu (na digitálním dis-
pleji se objeví nula),
• odpočítávání pro odložený start,
• poruchové kódy signalizující poruchy myč-
ky nádobí.
Tlačítko Zrušit
Tímto tlačítkem můžete zrušit probíhající my­cí program nebo odložený start.
Tlačítka volby programu
Stiskněte jedno z tlačítek volby programu, až se rozsvítí kontrolka požadovaného progra­mu.
Tlačítko Multitab
Tuto funkci nastavte při použití kombinova­ných mycích tablet (3 v 1 - 4 v 1 - 5 v 1 apod.). Řiďte se částí "Funkce Multitab".
Tlačítko Úspora energie
Tato funkce snižuje teplotu ve fázi sušení. Úspora energie je mezi 10 a 25 %.
Nádobí může být na konci programu je­ště vlhké. Doporučujeme proto po skon­čení programu lehce pootevřít dveře myčky nádobí a nechat nádobí přirozeně uschnout.
Rozsvítí se při vyčerpání soli.
Funkce Úspora energie není u některých pro­gramů účinná. V části "Mycí programy" na­jdete seznam programů, u kterých je uvede­no, zda je tato funkce účinná nebo ne.
Tlačítko Odložený start
Spuštění mycího programu můžete odložit o 1 až 19 hodin. Pokyny k nastavení této funkce najdete v části "Zvolte a spusťte mycí program".
Tlačítka funkcí (A, B a C)
Pomocí těchto tlačítek lze nastavit následující funkce:
• nastavení stupně změkčovače vody,
• aktivaci/deaktivaci dávkovače leštidla, je-li funkce Multitab aktivní.
Režim nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení při: –volbě mycího programu, – nastavení změkčovače vody, – aktivaci/deaktivaci dávkovače leštidla.
Zapněte spotřebič. –Spotřebič je v režimu nastavení, jestliže
všechny kontrolky programu svítí.
Zapněte spotřebič. – Jestliže svítí kontrolka jen jednoho progra-
mu, je stále ještě nastavený naposled zvo­lený program. V tomto případě je nutné k návratu do režimu nastavení tento pro­gram zrušit.
–Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, až se
rozsvítí všechny kontrolky ukazatele pro­gramů. Program se zruší a spotřebič je teď v režimu nastavení.
Tuto funkci lze zvolit se všemi mycími pro­gramy. Po stisknutí tlačítka Úspora energie se rozsvítí příslušná kontrolka.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí:
• Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny k instalaci
•Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče
•Nastavení změkčovače vody
• Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak doplňte sůl do myčky.
•Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem
6 electrolux
Chcete-li použít kombinované mycí tablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1"
apod..., nastavte funkci Multitab (viz "Funkce Multitab").
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, kte­rý je určen k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na provoz spotřebi-
če. Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti, německých stupních (°dH), francouzských stupních (°TH) a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednot­ka pro tvrdost vody).
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použi-
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 stupeň 9 ano 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 stupeň 8 ano 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do po­lohy 2.
1. Otevřete dveře myčky.
2. Z myčky vyjměte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabulku).
4. Vraťte dolní koš.
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven dvěma způsoby: ručně, pomocí stupni­ce tvrdosti vody a elektronicky.
Elektronické nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena na stu­peň 5.
1. Zapněte spotřebič. Spotřebič musí být v režimu nastavení.
2. Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a C. Kontrolky ukazatele progra­mů nad tlačítky funkcí A, B a C začnou blikat.
3. Stiskněte tlačítko funkce A, kontrolky ukazatele programů nad tlačítky funkcí B a C zhasnou. Kontrolka ukazatele pro­gramu nad tlačítkem funkce A bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazí právě nastavený stupeň. Příklady: Na digitálním displeji se zobrazí stupeň 5 Na digitálním displeji se zobrazí stupeň 10
tí soli
=
=
electrolux 7
4. Stupeň můžete změnit stisknutím tlačítka funkce A. Každým stisknutím tlačítka se stupeň změní. (Při volbě nového stupně se řiďte tabulkou). Příklady: Jestliže je aktuální stupeň 5, jedním stis­knutím tlačítka funkce A zvolíte stupeň 6.
Použití soli do myčky
Upozorně
Používejte jen sůl speciálně určenou pro myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nej­sou určené do myčky, zejména kuchyňská sůl, poškozují změkčovací zařízení. Sůl do­plňujte až těsně před spuštěním jednoho z úplných mycích programů. Tím zabráníte, aby rozsypaná sůl nebo solný roztok zůstaly po určitou dobu na dně myčky, kde by mohly způsobit korozi.
Doplňování:
1. Otevřete dveře, vysuňte dolní koš a od­šroubujte uzávěr zásobníku na sůl otáče- ním doleva.
2.
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody (to
je nutné pouze při prvním plnění so­li) .
3. Pomocí přiložené násypky doplňte sůl, až se zásobník úplně zaplní.
Jestliže je aktuální stupeň 10, jedním stis­knutím tlačítka funkce A zvolíte stupeň 1.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myč- ku.
4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím závitu nebo těsnění nezůstaly zbytky soli a na­saďte uzávěr zpět.
5. Uzávěr vraťte zpět a utáhněte ho dopra­va, až se s cvaknutím zastaví.
Při doplňování soli může ze zásobníku vytékat voda, to je zcela normální jev.
Kontrolka množství soli na ovláda­cím panelu může svítit ještě 2-6 h po doplnění soli, je-li myčka nádobí za­pnutá. Jestliže použijete sůl, která se rozpouští pomaleji, může svítit i déle. Na funkci myčky to ale nemá vliv.
Použití lešticího prostředku
Upozorně Používejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky. Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např. čisticí prostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky). Poško­dili byste tím myčku.
Leštidlo zajišťuje správné opláchnutí a usušení nádobí beze šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky přidává během posledního oplachování.
1. Otevřete zásobník stisknutím uvolňovací­ho tlačítka (A).
8 electrolux
2. Přilijte lešticí prostředek. Maximální stu­peň doplnění je označen značkou "max".
3. Po doplnění zkontrolujte zavření víčka. Lešticí prostředek rozlitý během doplňo-
vání setřete savým hadříkem, aby při ná­sledujícím mytí nádobí nedocházelo k nadměrnému pěnění.
Podle dosaženého výsledku sušení nastavte dávku lešticího prostředku pomocí 6poloho­vého voliče (poloha 1 minimální dávkování, poloha 6 maximální dávkování). Dávkovač byl ve výrobě nastaven do polohy
4.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí kapky vody nebo vápencové skvrny. Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí bělavé šmouhy, nebo je na skleně- ném nádobí nebo ostří nožů namodralý film.
Dávkovač lešticího prostředku pojme asi 110 ml lešticího prostředku, což stačí pro 16 až 40 mycích cyklů v závislosti na dáv­kovacím nastavení.
Denní používání
• Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sůl nebo leštidlo.
•Vložte do myčky nádobí a příbory.
•Doplňte mycí prostředek.
• Zvolte mycí program vhodný pro vložené nádobí a příbory.
•Spusťte mycí program.
Užitečné rady a tipy
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na úklid ani jiné savé materiály.
•Před vložením nádobí: – Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách ne-
chte změknout.
electrolux 9
•Při vkládání nádobí a příborů postupujte takto: –Talíře a příbory nesmí bránit otáčení
ostřikovacích ramen.
– Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce
apod. pokládejte dnem vzhůru, aby se v něm nemohla držet voda.
–Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, ne-
bo se navzájem zakrývat.
– Sklenice se nesmí dotýkat, aby se ne-
poškodily.
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: omezeně vhodné:
•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porceláno- vými nebo perleťovými držadly.
•Plastové předměty, které nejsou odolné vůči vyšší teplotě.
•Starší příbory s lepenými díly, které nejsou te- pelně odolné.
• Lepené příbory nebo talíře.
•Měděné nebo cínové předměty.
•Olovnatý křišťál.
• Ocelové předměty podléhající korozi.
•Dřevěné mísy.
•Předměty ze syntetických vláken.
Vkládání příborů a nádobí
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, poklice, talíře, salátové mísy, příbory apod. Servírovací podnosy a velké poklice lze na­skládat po stranách koše, ale vždy si ověřte, zda se mohou ostřikovací ramena volně ot­áčet.
– Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
• Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna­vým povrchem se mohou držet vodní kap­ky; toto nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové nádobí.
• Lehké kousky (plastové mísy apod.) vklá­dejte do horního koše tak, aby se nemohly posunout.
• Kameninové nádobí myjte v myčce pouze teh­dy, jestliže to výrobce nádobí výslovně doporu­čil.
• Glazované vzory mohou při častém mytí vy­blednout.
•Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí ztrácí barvu. Vaječný bílek, žloutek a hořčice zane- chávají na stříbrném nádobí skvrny, nebo způ- sobují změnu barvy. Jestliže stříbrné nádobí ne­budete hned mýt, tyto zbytky z něj raději ihned odstraňte.
Řady držáků v dolním koši lze lehce sklopit a získat tak místo k uložení vložení hrnců, pánví a velkých mís.
10 electrolux
Košíček na příbory
Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé poloze nebezpečné. Dlouhé a/nebo ostré příbory jako krájecí nože položte vodorovně do horního koše. Při vkládání nebo vyjímání ostrých příborů buďte opatrní.
Vidličky a lžíce vložte do vyjímatelného ko­šíčku na příbory držadly směrem dolů a nože s držadly směrem nahoru.
Pokud držadla vyčnívají ze dna košíčku a brání v otáčení dolního ostřikovacího rame­ne, otočte příbory držadly směrem nahoru. Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se neslepily dohromady. K pohodlnějšímu vkládání příborů do košíčku na příbory můžete snížit držadlo košíčku.
Lepších výsledků mytí dosáhnete, jestliže použijete mřížku na příbory. Pokud velikost a rozměry příborů neumožňují použití mřížky, lze ji snadno sklopit.
Horní koš
Horní koš je určen pro talíře (dezertní, pod­šálky, ploché talíře do maximálně 24 cm v průměru), misky na salát, šálky a sklenice. Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části.
electrolux 11
Sklenice s dlouhou nožkou můžete položit obráceně na držáky na šálky. Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžete držáky šálků vyklopit nahoru.
Mini košíček na příbory
Horní koš se dodává spolu s košíčkem na příbory.
Pozor DO KOŠÍČKU NA PŘÍBORY NIKDY NEDÁVEJTE NOŽE. POŠKODILY BY MYČKU.
Košíček na příbory dejte do přední části hor­ního koše vlevo.
Délka příborů, které smíte do košíčku vložit, závisí na umístění horního koše. Řiďte se ná- sledující tabulkou.
Délka příborů do košíčku na příbory
Horní koš ve vyšší po­loze
Horní koš v nižší polo-zemaximálně 20 cm
maximálně 15 cm
Měkké hroty
Měkké hroty brání posunutí skleněného nád­obí během mycího cyklu nebo při posunování horního koše.
Při nastavování měkkých hrotů postupujte podle obrázků. Smějí být pouze na pravé straně koše. Po správném nastavení je stlačte pevně dolů a zkontrolujte, zda se nehýbou.
12 electrolux
Pozor PŘED ZAVŘENÍM DVEŘÍ
ZKONTROLUJTE, ZDA SE OSTŘIKOVACÍ RAMENA MOHOU VOLNĚ OTÁČET.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, na­stavte horní koš do vyšší polohy a pak je vložte do dolního koše.
Maximální výška nádobí v:
horní koš dolní koš
Se zdviženým horním košem
20 cm 31 cm
Maximální výška nádobí v:
horní koš dolní koš
Se sníženým horním košem
24 cm 27 cm
Při zvýšení koše postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, až se mechanismus zachytí a koš je ve sta­bilní poloze.
Při snížení koše do původní polohy po­stupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, a pak spusťte záchytný mechanismus po­malu dolů, stále ho přitom držte.
Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte koš pouze na jedné straně Jestliže je koš ve vyšší poloze, nemůžete použít držáky na šálky.
Po vložení nádobí vždy zavřete dvířka, protože otevřená dvířka mohou být nebezpečná.
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky. Dodržujte doporučení výrobce k dávko­vání a uložení mycích prostředků, která jsou uvedena na obalu mycích prostředků.
Nepoužívejte nadměrné množství mycí­ho prostředku, snížíte tak míru znečiště- ní životního prostředí.
Doplnění mycího prostředku
1. Otevřete víčko.
2. Naplňte dávkovač mycího prostředku (1) mycím prostředkem. Značky udávají množství prostředku: 20 = přibližně 20 g mycího prostředku 30 = přibližně 30 g mycího prostředku
1
2
electrolux 13
3. U všech programů s předmytím přidejte další dávku mycího prostředku (5/10 g) i do přihrádky pro předmytí (2). Tato dávka mycího prostředku se využije pro předmytí. Při použití mycích tablet: tablety vložte do přihrádky (1).
4. Zavřete víčko a stiskněte, až zapadne.
Mycí tablety od různých výrobců se roz­pouští různou rychlostí. Některé mycí ta­blety proto při krátkých mycích progra­mech plně nevyužijí svůj mycí účinek. Používejte proto pro mycí tablety dlouhé mycí programy, které zajišťují úplné od­stranění zbytků prášku.
Funkce Multitab
Tento spotřebič je vybavený funkcí Multitab, která umožňuje použití kombinovaných my­cích tablet Multitab. To jsou mycí prostředky, ve kterých se kom­binují funkce mytí, oplachování a soli. Mohou také obsahovat další různé složky podle dru­hu zvolených tablet ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1"
apod....).
Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostředky vhodné pro tvrdost vody ve vašem bytě. Řiď- te se pokyny výrobce. Zvolíte-li tuto funkci, zůstane aktivní také pro všechny následující mycí programy. Po volbě této funkce je přítok lešticího prostředku a soli z příslušných zásobníků au-
tomaticky vypnutý, stejně jako kontrolky pro doplnění soli nebo leštidla. Při použití funkce Multitab se může změnit délka cyklu. V tomto případě se na displeji automaticky upraví zbývající čas.
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího programu. Jakmile již program běží, funkci Multitab již NENÍ MOŽNÉ změnit. Chcete-li funkci Multitab zrušit, je nutné zrušit pro­gramové nastavení a pak funkci Multitab vypnout. Pak musíte mycí program (a požadované funkce) opět nastavit.
14 electrolux
Aktivace/deaktivace funkce Multitab
Funkci aktivujete stisknutím tlačítka Multitab. Příslušná kontrolka se rozsvítí. Funkci vypnete dalším stisknutím tlačítka. Příslušná kontrolka zhasne.
Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je nádobí usušené, doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
2. Zapnout dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkování leštidla do polo­hy 2.
• Aktivace/deaktivace dávkovače lešti-
dla je možná jen tehdy, je-li funkce Multitab aktivní.
Aktivace/deaktivace dávkovače leštidla
1. Zapněte spotřebič. Spotřebič musí být v režimu nastavení.
2. Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a C. Kontrolky ukazatele progra­mů nad tlačítky funkcí A, B a C začnou blikat.
3. Stiskněte tlačítko funkce B, kontrolky ukazatele programů nad tlačítky funkcí A
Volba a spuštění mycího programu
Zvolte mycí program a odložený start s lehce pootevřenými dveřmi. V tomto případě se ale program spus­tí, nebo se začne odpočítávat čas až poté, co dveře zavřete. Až do tohoto okamžiku je možné změnit nastave­ní.
1. Zkontrolujte, zda jsou koše správně na- plněny a ostřikovací ramena se mohou volně otáčet.
2. Zkontrolujte, zda je přívod vody otevřený.
3. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič musí být v režimu nastavení.
4. Zvolte mycí program (viz tabulku "Mycí programy"). Po zvolení programu se příslušná kon­trolka rozsvítí. Zavřete dveře myčky a program se spustí automaticky.
Nastavení a spuštění programu s odloženým startem
1. Po výběru mycího programu stiskněte tlačítko odloženého startu, až se na digi-
a C zhasnou. Kontrolka ukazatele pro­gramu nad tlačítkem funkce B bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazí stávající nastavení.
Dávkovač leštidla vypnutý
Dávkovač leštidla zapnutý
4. Chcete-li změnit nastavení, stiskněte opět tlačítko B. Na digitálním displeji se zobrazí nové nastavení.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myč- ku.
Pokud se opět rozhodnete používat jednotlivé mycí prostředky, postu­pujte takto:
1. Vypněte funkci Multitab.
2. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
3. Seřiďte nastavení tvrdosti vody na nejvyšší seřízení a proveďte 1 nor­mální mycí program bez vloženého nádobí.
4. Seřiďte nastavení tvrdosti vody podle tvrdosti vody v místě bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
tálním displeji objeví blikající číslice počtu hodin, o které má být program odložen.
2. Zavřete dveře myčky, odpočítávání se spustí automaticky. Číslo na displeji přestane blikat, ale zůstane svítit.
3. Odpočítávání se zobrazuje v krocích po 1 hodině.
4. Otevřením dveří se odpočítávání přeruší. Zavřete dveře; odpočítávání se opět spustí od okamžiku, ve kterém bylo přerušeno.
5. Po uplynutí nastaveného času se pro­gram spustí automaticky.
Volbu mycího programu a odloženého startu lze provést i se zavřenými dveřmi. Po stisknutí tlačítka programu máte JEN 3 vteřiny na zvolení jiného programu ne- bo odloženého startu. Asi za 3 vteřiny se program automaticky spustí.
electrolux 15
Upozorně Přerušení nebo zrušení probíhajícího mycího programu provádějte JEN ve velmi nutných případech. Upozornění! Při otevření dveří může uniknout horká pára. Dveře otvírejte velmi opatrně.
Přerušení probíhajícího mycího programu
•Otevřete dvířka myčky; program se zasta- ví. Zavřete dvířka; program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
•Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, všechny kon- trolky zhasnou. Stiskněte opět tlačítko Zap/Vyp; program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Zrušení odloženého startu nebo probíhajícího mycího programu
•Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, až se rozsvítí všechny kontrolky ukazatele pro­gramů.
• Jestliže zrušíte odložený start, znamená to také zrušení mycího programu a možností (s výjimkou Multitab). Znovu zvolte mycí program.
• Chcete-li zvolit nový mycí program, zkon­trolujte, zda je v dávkovači mycího prostředku mycí prostředek.
Konec mycího programu
•Myč
ka se automaticky zastavila.
•Kontrolka právě ukončeného programu bude svítit.
• Na digitálním displeji se objeví nula.
1. Vypněte spotřebič.
2. Otevřete dveře myčky, nechte je po-
otevřené, počkejte několik minut, a tepr­ve potom nádobí vyjměte. Nádobí tak vy­chladne a lépe se vysuší.
Je-li nastavená funkce úspory energie, může být prádlo na konci programu je­ště vlhké. Doporučujeme proto po skon­čení programu lehce pootevřít dveře a nechat nádobí přirozeně uschnout.
Klidový stav
Jestliže na konci mycího programu spotřebič nevypnete, automaticky přejde do režimu kli­dového stavu. Klidový stav snižuje spotřebu energie. Tři minuty po ukončení programu všechny kontrolky ukazatele zhasnou a na digitálním displeji se zobrazí jedna vodorovná čárka. Stiskněte jedno z tlačítek (ne tlačítko Zap/ Vyp) k návratu do stavu ukončení programu.
Vyjmutí nádobí
• Horké nádobí je náchylnější k rozbití. Nád­obí proto nechte vychladnout, a teprve po­tom ho vyjměte.
• Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom horní; zabráníte tak kapání vody z horního koše na nádobí v dolním koši.
• Strany a dveře myčky mohou být vlhké, protože nerezový povrch může být chlad­nější než nádobí.
Mycí programy
Mycí programy
Program Stupeň
2)
Auto
znečištění
Jakýkoli Nádobí,
Vhodný pro
nádobí
příbory, hrnce a pánve
Po skončení mycího programu do­poručujeme odpojit myčku od elek­trické sítě a zavřít přívod vody.
Popis programu Funkce Úspora
energie
Předmytí Hlavní mytí až do 45 °C nebo 70°C 1 nebo 2 průběžné opla­chy Závěrečný oplach Sušení
Má vliv na mycí pro­gram.
1)
16 electrolux
Program Stupeň
Intensive
3)
Quick
4)
Eco
One hour
Rinse
1) U programů, kde je funkce úspory energie účinná, je úspora energie mezi 10 % a 25%.
2) Během automatického mycího programu se stupeň znečištění nádobí zjišťuje podle míry zakalenosti
vody. Délka programu a spotřeby se mohou změnit. Tyto hodnoty závisí na tom, zda je spotřebič plný úplně nebo jen částečně, a na stupni znečištění nádobí. Spotřebič automaticky upraví teplotu vody během hlavního praní.
3) Dokonalý denní program určený pro mytí neúplné náplně nádobí. Ideální pro čtyřčlennou rodinu, kdy
je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
4) Testovací program pro zkušebny.
znečištění
Velmi zneči- ště
Normálně nebo lehce znečiště
Normálně znečiště
lehce zneči- ště
Jakýkoli Částečná ná-
Vhodný pro
nádobí
Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Nádobí a příbory
Nádobí a příbory
Nádobí a příbory
plň (k pozděj­šímu doplnění během dne).
Popis programu Funkce Úspora
energie
Předmytí Hlavní mytí až do 70°C 2 průběžné oplachy Závěrečný oplach Sušení
Hlavní mytí až do 60°C Závěrečný oplach
Předmytí Hlavní mytí až do 50°C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Sušení
Hlavní mytí až do 55°C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach
1 studený oplach (aby se zbytky jídel neslepily do­hromady). K tomuto mycímu prostředku není nutné přidávat mycí prostředek.
Má vliv na mycí pro­gram.
Nemá vliv na mycí program.
Má vliv na mycí pro­gram.
Nemá vliv na mycí program.
Nemá vliv na mycí program.
1)
Údaje o spotřebě
Program
Auto - 0,8 - 1,3 10 - 19 Intensive - 1,6 - 1,8 19 - 21 Quick - 0,8 8 Eco - 0,8 - 0,9 12 - 13 One hour - 0,8 - 0,9 10 - 11 Rinse - 0,1 3,5
1) Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu.
Trvání (v minutách)
1)
Energie (v kWh) Voda (v litrech)
Tyto hodnoty se mohou měnit v závi­slosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu a na množství nádobí.
Čištění a údržba
Čištění filtrů
Kontrolujte občas filtr i přívod vody. Zanese­né filtry zhoršují mycí výsledek.
Upozorně Před čištěním filtrů zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý.
1. Otevřete dveře, vyjměte dolní koš.
electrolux 17
2. Filtrační systém myčky nádobí se skládá
z hrubého filtru ( A ), mikrofiltru ( B ) a plochého filtru. Uvolněte filtrační systém otočením držadla mikrofiltru.
3. Otočte držadlem o 1/4 doleva a filtrový
systém vyjměte.
4. Systém rozeberte vytažením hrubého fil-
tru ( A ) za otvor držadla a vyjmutím z mikrofiltru ( B ).
5. Všechny filtry důkladně omyjte pod te-
koucí vodou.
6. Vyjměte plochý filtr ze dna myčky a peč-
livě ho omyjte z obou stran.
7. Plochý filtr vložte zpět do původní polohy
na dně myčky a zkontrolujte, zda je správně umístěný.
8.
Hrubý filtr ( A ) vložte do mikrofiltru ( B ) a oba filtry přitiskněte k sobě.
9. Složený filtr vložte zpět na původní místo a zablokujte ho pootočením držadla smě- rem doprava. Během tohoto postupu zkontrolujte, zda plochý filtr někde nevy­čnívá ze dna myčky.
NIKDY nepoužívejte myčku bez fil­trů. Nesprávné umístění a sestavení filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může myčku poško­dit.
NIKDY se nepokoušejte odstranit ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích rame­nech zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel ot­írejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to nut­né, používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpou-
štědla (aceton, trichloretylen apod. ...).
Čištění vnitřního prostoru
Těsnění kolem dveří, dávkovače mycího prostředku a leštidla čistěte pravidelně vlhkým hadříkem. Doporučujeme spustit každé 3 měsíce mycí program pro velmi znečištěné nádobí s my­cím prostředkem, ale bez nádobí.
Dlouhodobější vyřazení myčky z provozu
Nebudete-li myčku používat po delší dobu, doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhně
te přívodní kabel myčky ze zá-
suvky a pak zavřete přívod vody.
2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabrá­nili vzniku nepříjemných pachů.
3. Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neinstalujte v místnosti, kde teplota klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné umí­stění, vykliďte myčku, zavřete dveře, odpojte přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Přemístění myčky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování
apod....):
1. Odpojte ji od sítě.
18 electrolux
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice.
Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí za­stavuje. Některé problémy mohou být způsobeny po­uze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím
Poruchové kódy a porucha Možná příčina a řešení
na digitálním displeji se zobrazí
Myčka se neplní vodou
na digitálním displeji se zobrazí
Myčka nevypouští vodu
na digitálním displeji se zobrazí
Aktivace systému proti vyplavení.
Závada Možná příčina a řešení
Nespustil se program. •Dveře myčky nejsou správně zavřené.
Po provedení těchto kontrol myčku zapněte. Program se opět spustí od okamžiku, ve kte­rém byl přerušen. Pokud se porucha nebo poruchový kód ob­jeví znovu, obraťte se na místní servisní středisko. V případě jiných poruchových kódů, které nejsou uvedeny v této tabulce, se obraťte na místní servisní středisko. Zavolejte do místního servisního střediska a uveďte model (Mod.), výrobní číslo (PNC) a sériové číslo (S.N.).
a můžete je snadno odstranit sami pomocí uvedených rad bez volání do servisu. Vypněte myčku a proveďte následující dopo­ručená řešení.
• Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zane­sený vodním kamenem. Vyčistěte vodovodní kohout.
• Vodovodní kohout je zavřený. Otevřete vodovodní kohout.
• Filtr (je-li instalován) v přívodní hadici je zanese­ný. Vyčistěte filtr v přívodní hadici.
•Přívodní hadice není správně položená, nebo je ohnutá či přiskřípnutá. Zkontrolujte připojení přívodní hadice.
• Kolík sifonu je zablokovaný. Vyčistěte kolík sifonu.
•Vypouštěcí hadice není správně položená, ne- bo je ohnutá či přiskřípnutá. Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
•Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na míst- ní servisní středisko.
Zavřete dveře.
•Zástrčka není zasunutá do zásuvky. Zasuňte ji do zásuvky.
• Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříň- ce. Vyměňte pojistku.
• Je nastavený odložený start. Přejete-li si nádobí umýt hned, zrušte odložený start.
Tyto údaje naleznete na typovém štítku umí­stěném na boční straně dvířek myčky. Abyste měli tato čísla vždy po ruce, doporu­čujeme poznamenat si je zde:
Model. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výr. číslo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sér. číslo. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
electrolux 19
Neuspokojivé výsledky mytí
Nádobí není čisté
Nádobí je vlhké a matné
Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléč- né skvrny nebo modravý potah
Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky
• Zvolili jste nevhodný mycí program.
• Nádobí bylo naskládáno tak, že se voda nedostala k celému povrchu. Koše se nesmí přeplňovat.
•Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně uloženému nád- obí.
•Filtry na dně mycího prostoru jsou zanesené nebo nesprávně umístěné.
•Přidali jste málo mycího prostředku, nebo žádný.
• Jsou-li na nádobí usazeniny vodního kamene; zásobník na sůl je prázdný, nebo byl nastaven nesprávný stupeň změkčovače vody.
•Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena.
•Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
• Nebylo použito leštidlo.
•Dávkovač leštidla je prázdný.
• Snižte dávkování leštidla.
• Zvyšte dávkování leštidla.
•Příčinou může být mycí prostředek. Obraťte se na zákaznickou linku vý- robce mycího prostředku.
Pokud potíže přetrvávají i po provedení kon­trol, zavolejte do servisního střediska.
Technické údaje
Rozměry Šířka
Elektrické připojení - napětí - cel­kový výkon - pojistka
Tlak přívodu vody Minimální
Kapacita 9 jídelních souprav
výška hloubka
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štít­ku na vnitřním okraji dveří myčky.
maximální
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
45 cm 85 cm 63 cm
Poznámky pro zkušebny
Testování podle normy EN 60704 musí být provedeno s myčkou plnou nádobí a s pou­žitím testovacího programu (viz "Mycí pro­gramy").
Plná náplň: 9 standardních jídelních souprav
Množství mycího prostředku: 5 g + 20 g (typ B) Nastavení leštidla poloha 4 (typ III)
Testování se musí provést takto:
•BEZ měkkých hrotů
•BEZ košíčku na příbory Měkké hroty i košíček na příbory před testováním VYJMĚTE z horního koše.
Testování podle normy EN 50242 musí být provedeno s plným zásobníkem soli a lešti­cího prostředku a za použití testovacího pro­gramu (viz "Mycí programy ").
20 electrolux
Uspořádání v horním koši bez salátové mísy
Uspořádání v horním koši se salátovou mísou
Uspořádání v dolním koši
Uspořádání košíčku na příbory
Držáky na šálky: poloha A
Instalace
Upozorně Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář a/ nebo instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním.
Umístění pod pracovní desku (kuchyňská pracovní deska nebo dřez)
Před instalací spotřebiče odstraňte všechny obaly.
Je-li to možné, umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a odpadu.
Po odstranění vrchní desky myčky můžete myčku instalovat pod dřez nebo již instalo­vanou pracovní desku, pokud je k dispozici volný prostor odpovídajících rozměrů podle obrázku.
Postupujte následovně:
•Odstraňte vrchní desku myčky vyšroubo- váním dvou zadních pojistných šroubů (1). Zatáhněte za desku směrem ze zadní části myčky (2) a vysuňte ji nadzdvihnutím z předních zářezů (3).
electrolux 21
Seřiďte výšku a vyrovnání myčky pomocí seřiditelných nožiček a potom myčku zasuň- te do volného prostoru. Zkontrolujte, zda ne­ní při zasunování myčky přívodní ani vypou­štěcí hadice nikde přehnutá nebo stisknutá. Během všech postupů, při kterých jsou vnitřní komponenty myčky přístupné, musí být myčka odpojená od sítě. Uvědomte si, že spotřebič musí být i po in­stalaci snadno přístupný pro technika pro případ oprav. Pokud chcete myčku v budoucnu instalovat jako volně stojící spotřebič, je nutné opět in­stalovat vrchní desku. Podstavec u volně stojících spotřebičů není nastavitelný.
Vyrovnání
Dobré vyrovnání myčky je zásadní pro správ­né zavření dveří a jejich utěsnění. Jestliže je spotřebič správn dveře nikde nedrhnou o strany skříně. Jestliže se dveře správně nezavírají, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné nožičky, až je myč- ka dokonale vyrovnaná.
ě vyrovnaný,
Vodovodní přípojka
Připojení vody
Tento spotřebič lze připojit k přívodu buď horké (max. 60°) nebo studené vody. Přívod horké vody může podstatně snížit spotřebu energie. Záleží to však na způsobu ohřevu této vody. (Doporučujeme alternativní zdroje energie, které jsou šetrnější k životní­mu prostředí např. sluneční nebo fotovoltaic­ké panely a větrná energie). Provádíte-li připojení sami, uvědomte si, že spojovací matice dodávaná k přívodní hadici spotřebiče je určena k našroubování na 3/4"
vodovodní koncovku nebo speciální rychlo­spojku. Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot uvedených v "technických údajích". Průměr- ný tlak vody v místě vašeho bydliště zjistíte u místního vodárenského podniku. Přívodní hadice nesmí být po připojení nikde ohnutá, stisknutá nebo zauzlená. Spotřebič je vybaven přívodní a vypouštěcí hadicí, které lze pomocí pojistné matice in­stalovat na levou i pravou stranu. Pojistná
matice musí být správně nasazena, aby nedocházelo k úniku vody.
22 electrolux
Upozornění! NE všechny modely myček jsou vybaveny přívodní a vypouštěcí ha­dicí s pojistnou maticí. V tomto případě nelze proto měnit uspořádání hadic.
Připojíte-li spotřebič k novým hadicím, nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut před připoje- ním přívodní hadice odtéct.
NEPOUŽÍVEJTE hadice, které již byly in­stalovány u starého spotřebiče.
Myčka je vybavena bezpečnostním sy­stémem, který brání zpětnému toku vo­dy z myčky do rozvodu vody. Tento spotřebič je v souladu s platnými insta­latérskými předpisy.
Přívod vody vybavený bezpečnostním ventilem
Po připojení dvoustěnné přívodní hadice je bezpečnostní ventil namontován na vodo­vodním kohoutu. Tím je zajištěno, že přívodní hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne během provozu prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vody. Při instalaci přívodní hadice se řiďte následu­jícími pokyny:
• Elektrický kabel pro bezpečnostní ventil je ve dvoustěnné přívodní hadici. Přívodní hadice ani bezpečnostní ventil proto ne­ponořujte do vody.
• Jestliže se přívodní hadice nebo bezpeč- nostní ventil poškodí, okamžitě myčku od­pojte od elektrické sítě.
•Přívodní hadici vybavenou bezpečnostním ventilem smí vyměňovat pouze pracovník servisního střediska.
Upozorně Nebezpečné napě
1. K boční hubici sifonu; hadici připevněte ke spodní straně pracovní desky. Zabrá­níte tak odtoku vody z dřezu do myčky.
2. Ke stoupacímu odpadnímu potrubí s prů- duchem, minimální vnitřní průměr 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Vypouštěcí hadice může být napojena jak z pravé, tak i levé strany myčky. Hadice nesmí být nikde ohnutá nebo přiskřípnutá, aby nedošlo ke zpomalení nebo zastavení odtoku vody. Jestliže myčka vypouští vodu, nesmí být v dřezu či umyvadle umístěna zátka, protože by se voda mohla vracet zpět do myčky. Použijete-li nástavec vypouštěcí hadice, ne­smí být vnitřní průměr menší, než je průměr původní hadice. Stejně tak vnitřní průměr spojek použitých pro přípojky k vodovodnímu odpadu nesmí být menší než průměr použité hadice. Při připojení vypouštěcí hadice k dolnímu vy­pouštěcímu otvoru sifonu je nutné odstra- nit celou plastovou membránu (A). Pokud byste membránu neodstranili, postupně by se v ní usazovaly zbytky jídel a časem by se odpadní otvor vypouštěcí hadice myčky nád­obí zanesl.
Přípojka odpadu
Konec vypouštěcí hadice můžete připojit ná­sledujícími způsoby:
electrolux 23
Naše myčky se dodávají s bezpečnost- ním zařízením, které brání návratu špi­navé vody zpět do myčky. Je-li ale boční hubice sifonu vybavena "zpětným venti­lem", může toto zařízení způsobit nedo­statečné vypouštění použité vody z
myčky. Doporučujeme proto tento ventil odstranit.
Po instalaci se přesvědčte, zda jsou vo­dovodní spojení vodotěsná, aby nedo­cházelo k prosakování vody.
Připojení k elektrické síti
Upozornění Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné. Před prvním použitím spotřebiče se přesvědčte, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku od­povídají napájení v místě instalace spotřebiče. Na typovém štítku nale­znete i jmenovitý výkon pojistky Síťovou zástrčku vždy zasuňte do správně instalované zásuvky odolné proti nárazu. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí požáru z přehřátí.
Je-li to nutné, nechte si vyměnit příslušnou domácí síťovou zásuvku. Potřebujete-li vyměnit přívodní ka­bel, obraťte se na místní servisní středisko. Po provedení instalace spotřebiče musí být zástrčka přístupná. Nikdy neodpojujte zástrčku kabelu spotřebi bel. Vždy zatáhněte za zástrčku. Výrobce odmítá jakoukoli odpověd- nost za zranění osob nebo poškoze­ní majetku vzniklé nedodržením vý­še uvedených bezpečnostních předpisů.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou ozna­čeny značkami, např. >PE <, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště.
Upozorně Pokud už spotřebič nechcete používat:
•Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
če od sítě zatažením za ka-
tak tomu, aby se děti ve spotřebiči uvěznily, což by mohlo ohrozit jejich život.
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Opis urządzenia 26 Panel sterowania 27 Pierwsze użycie 28 Ustawianie zmiękczacza wody 29 Wsypywanie soli do zmywarki 30 Wlewanie płynu nabłyszczającego 30 Codzienna eksploatacja 31 Wkładanie sztućców i naczyń 32 Stosowanie detergentu 36 Uniwersalna tabletka do zmywarki 37 Wybór i uruchamianie programu zmywania
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Wyjmowanie naczyń ze zmywarki 39 Programy zmywania 39
24
Konserwacja i czyszczenie 40 Co zrobić, gdy… 42 Dane techniczne 43 Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy 43 Instalacja 44 Podłączenie do sieci wodociągowej 45 Podłączenie do sieci elektrycznej 47 Ochrona środowiska 47
38
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą­dzenia przed instalacją i pierwszym uży- ciem należy uważnie przeczytać instruk­cję obsługi, zwracając szczególną uwa­gę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy zmywarki powinni poznać zasady bezpiecznej obsługi urządzenia. Pozwoli to uniknąć niepo­trzebnych pomyłek i wypadków. Prosi­my o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania zmywarki oraz prze­kazanie jej, w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia, kolejnemu użyt­kownikowi.
Prawidłowe użycie
• Zmywarka jest przeznaczona jedynie do mycia naczyń i przyborów kuchennych nadających się do mycia w zmywarce.
• Do zmywarki nie wolno wlewać żadnych rozpuszczalników, ponieważ mogą one spowodować wybuch.
•Noże oraz inne ostre przedmioty należ wkładać do koszyka na sztućce ostrzami skierowanymi w dół lub układać poziomo w koszu górnym.
•Należy używać produktów (detergentów, soli oraz płynu nabłyszczającego) przezna­czonych wyłącznie dla zmywarek.
• Nie należy otwierać drzwiczek zmywarki w trakcie pracy. Grozi to wydostaniem się na zewnątrz gorącej pary.
•Nie należy wyjmować ze zmywarki naczyń przed zakończeniem cyklu mycia.
•Po zakończeniu mycia należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zakręcić zawór wodny.
• Prace konserwacyjne i naprawy urządze- nia może wykonywać wyłącznie uprawnio­ny technik z autoryzowanego zakładu ser­wisowego. Stosować wyłącznie oryginal­ne części zamienne.
•Pod żadnym pozorem nie należy próbo- wa
ć samodzielnie naprawiać urządzenia. Wykonywanie napraw przez osoby nie­wykwalifikowane może prowadzić do ob­rażeń ciała i poważnych usterek urządze­nia. Należy skontaktować się z lokalnym
y
zakładem serwisowym. Stosować wyłącz­nie oryginalne części zamienne.
electrolux 25
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Osobom (w tym dzieciom) o ograniczo­nych zdolnościach fizycznych, umysło- wych lub sensorycznych ani osobom nie­posiadającym doświadczenia i stosownej wiedzy nie wolno korzystać z urządzenia. Należy zapewnić im opiekę osoby odpo­wiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po­instruować w zakresie używania urządze­nia.
• Detergenty używane w zmywarkach mogą powodować oparzenia oczu, ust i gardła wskutek działania substancji chemicz­nych. Stanowią one potencjalne zagroże- nie dla życia! Należy przestrzegać wska­zówek producentów detergentów, doty­czących ich bezpiecznego używania.
• Woda w zmywarce nie nadaje się do picia. W zmywarce mogą pozostawać resztki detergentu.
• Drzwi zmywarki powinny być zawsze za­mknięte, z wyjątkiem momentu wkładania lub wyjmowania naczyń. Pozwala to unik­nąć niebezpieczeństwa potknięcia się o otwarte drzwi i doznania obraż
eń.
•Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiach urządzenia.
Bezpieczeństwo dzieci
•Urządzenie mogą obsługiwać jedynie oso- by dorosłe. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządze­niem.
•Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
• Detergenty należy przechowywać w bez­piecznym miejscu, niedostępnym dla dzie­ci.
• Dzieci nie powinny znajdować się w pobli­żu zmywarki, gdy jej drzwi są otwarte.
Instalacja
• Po rozpakowaniu, sprawdzić, czy zmy­warka nie została uszkodzona w czasie transportu. Zabrania się podłączania usz- kodzonego urządzenia do zasilania. Jeśli zmywarka jest uszkodzona, należy skon­taktować się z dostawcą.
•Przed rozpoczęciem eksploatacji nale
ży
zdjąć opakowanie.
• Wszystkie prace elektryczne i hydrauliczne wymagane w celu instalacji zmywarki mu­szą być wykonywane przez wykwalifiko­waną oraz kompetentną osobę.
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
•Nigdy nie należy używać zmywarki, jeśli przewód elektryczny, węże; panel sterują- cy, blat roboczy lub obszar cokołu są usz­kodzone w taki sposób, że wnętrze urzą- dzenia jest łatwo dostępne. Należy skon­taktować się z lokalnym zakładem serwi­sowym, aby uniknąć uszkodzeń.
• Aby uniknąć uszkodzeń części hydraulicz­nych oraz elektrycznych, nie należy na­wiercać ścianek bocznych urządzenia.
Ostrzeżenie! Podłączenie elektryczne i hydrauliczne należy wykonywać zgodnie z instrukcjami podanymi w odpowiednich rozdziałach.
26 electrolux
Opis urządzenia
1 Kosz górny 2 Regulacja ustawienia twardości wody 3 Pojemnik na sól 4 Dozownik detergentu 5 Dozownik nabłyszczacza
6 Tabliczka znamionowa 7 Filtry 8 Dolne ramię spryskujące 9 Górne ramię spryskujące
10 Blat roboczy
Panel sterowania
electrolux 27
7
8
1 Przycisk Wł./Wył. 2 Przycisk Anuluj (Cancel) 3 Przyciski wyboru programów 4 Przycisk funkcji "Multitab" (Multitab) 5 Przycisk trybu oszczędzania energii (Save) 6 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu (Delay) 7 Wyświetlacz cyfrowy 8 Przyciski funkcyjne 9 Lampki kontrolne
10 Kontrolki programów
Kontrolki
Zapala się w przypadku wybrania funkcji "Multi­tab".
Zapala się w przypadku wybrania funkcji oszczę- dzania energii.
1)
1)
1) Kontrolki soli i płynu nabłyszczającego nie świecą się nigdy podczas trwania programu zmywania, nawet jeśli konieczne jest uzupełnienie soli lub płynu nabłyszczającego.
Zapala się, gdy skończy się płyn nabłyszczający.
Zapala się, gdy skończy się specjalna sól.
28 electrolux
Wyświetlacz cyfrowy
Na wyświetlaczu cyfrowym podawane są na­stępujące informacje:
•poziom twardości wody, na który ustawio-
ny jest zmiękczacz wody,
• szacunkowy czas do zakończenia trwają-
cego programu,
•włączenie lub wyłączenie dozownika płynu
nabłyszczającego ( TYLKO , gdy aktywna jest funkcja "Multitab"),
•zakończenie programu zmywania (na wy-
świetlaczu cyfrowym pojawi się zero),
• odliczanie czasu opóźnienia rozpoczęcia
programu,
•kody błędów dotyczące nieprawidłowości
w pracy zmywarki.
Przycisk Anuluj
Za pomocą tego przycisku można anulować program zmywania lub ustawione opóźnione rozpoczęcie programu.
Przyciski wyboru programów
Nacisnąć jeden z tych przycisków, aż zapali się kontrolka wybranego programu.
Przycisk funkcji "Multitab"
Tę funkcję należy włączyć, gdy stosuje się tabletki do zmywarek (3w1, 4w1, 5w1,itp.). Patrz rozdział
Przycisk trybu oszczędzania energii
Ta funkcja umożliwia zmniejszenie tempera­tury w fazie suszenia. Oszczędność energii waha się w zakresie od 10% do 25%.
Po zakończeniu programu naczynia mo­gą być mokre. W takiej sytuacji zaleca się otworzenie drzwi zmywarki i pozos­tawienie ich otwartych, aby naczynia mogły wyschnąć w naturalny sposób.
Funkcję tę można włączyć we wszystkich programach zmywania. Po naciśnięciu przy­cisku zapala się odpowiednia kontrolka. W pewnych programach tryb oszczędzania energii nie powoduje zmniejszenia jej zuży-
"Funkcja Multitab".
cia. Aby uzyskać informację, w których pro­gramach wybór trybu oszczędzania energii nie wpływa na zużycie energii, patrz rozdział "Programy zmywania".
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu
Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić w zakresie od 1 do 19 godzin. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programowania tej opcji, patrz rozdział "Wy­bór i uruchomienie programu zmywania".
Przyciski funkcyjne (A, B i C)
Za pomocą tych przycisków można ustawić następujące funkcje:
• poziom ustawienia zmiękczania wody
•włą
czenie lub wyłączenie dozownika płynu nabłyszczającego przy włączonej funkcji "Multitab"
Tryb ustawiania
Urządzenie musi być w trybie ustawiania w celu: – dokonania wyboru programu zmywa-
nia,
– ustawienia poziomu zmiękczania wo-
dy,
–włączenia lub wyłączenia dozownika
płynu nabłyszczającego.
Włączyć urządzenie. – Świecą się kontrolki wszystkich progra-
mów - urządzenie jest w trybie ustawiania.
Włączyć urządzenie. – Świeci się kontrolka tylko jednego progra-
mu - wciąż jest ustawiony ostatnio wybra­ny program. W takim przypadku, aby po­wrócić do trybu ustawiania, należy anulo­wać program.
– Nacisnąć i przytrzymać przycisk kasowa-
nia aż zaświecą się kontrolki wszystkich programów. Program został anulowany i urządzenie jest w trybie ustawiania.
Pierwsze użycie
Przed pierwszym użyciem zmywarki:
• Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji
•Wyjąć wszystkie elementy opakowania z urządzenia
• Ustawienie zmiękczacza wody
•Wlać 1 litr wody do zbiornika na sól, a na- stępnie wsypać sól przeznaczoną do zmy­warek
•Wlać płyn nabłyszczający
electrolux 29
Jeżeli chce użyć detergentów w for­mie tabletek typu: ''3 w 1'', ''4 w 1'',
''5 w 1'' itp., należy ustawić funkcję Multitab. (Patrz ''Funkcja Multitab'').
Ustawianie zmiękczacza wody
Zmywarka jest wyposażona w system zmiękczania wody, dzięki któremu możliwe jest usuwanie minerałów i soli z wody dopro­wadzanej do urządzenia, które mogą mieć szkodliwy lub negatywny wpływ na działanie zmywarki. Im wyższa zawartość minerałów i soli, tym twardsza jest woda. Twardość wody jest mierzona w skali przeliczeniowej, w stop­niach niemieckich, stopniach francuskich lub w mmol/l (milimolach na litr) (milimol na litr ­międzynarodowa jednostka twardości wo­dy).
Twardość wody Regulacja ustawienia twardości wody Stoso-
°dH °TH mmol/l Ręczne Elektroniczne
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 poziom 10 tak 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 poziom 9 tak 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 poziom 8 tak 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 poziom 7 tak 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 poziom 6 tak 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 poziom 5 tak 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 poziom 4 tak 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 poziom 3 tak
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 poziom 2 tak
< 4 < 7 < 0,7 1 poziom 1 nie
Ustawianie ręczne
Zmywarka jest fabrycznie ustawiona na pozycję 2.
1. Otworzyć drzwiczki zmywarki.
2. Wyjąć dolny kosz ze zmywarki.
3. Obrócić tarczę twardości wody i ustawić ją na pozycji 1 lub 2 (patrz tabelka).
4. Włożyć dolny kosz.
Zmiękczanie powinno być dopasowane do stopnia twardości wody na danym obszarze. W lokalnym zakładzie wodociągowym moż- na uzyskać informację na temat twardości wody.
Zmiękczanie wody musi być ustawione obydwoma systemami regulacji: ręcz- nie, przy użyciu tarczy twardości wody oraz elektronicznie.
Ustawianie elektroniczne
Urządzenie zostało fabrycznie ustawio­ne na poziom 5.
1. Włączyć urządzenie. Urządzenie musi znajdować się w trybie ustawiania.
2. Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przyciski funkcyjne B i C. Kontrolki pro­gramów umieszczone nad przyciskami funkcyjnymi A, B i C zaczną pulsować.
3. Nacisnąć przycisk funkcyjny A. Zgasną kontrolki programów znajdujące się nad przyciskami funkcyjnymi B i C. Kontrolka programu umieszczona nad przyciskiem funkcyjnym A nadal pulsuje. Na wyświet- laczu cyfrowym wyświetlony jest aktualny poziom. Przykłady: Wyświetlacz cyfrowy pokazuje ziom 5
wanie
soli
= po-
30 electrolux
Wyświetlacz cyfrowy pokazuje = po­ziom 10
4. Aby zmienić poziom, należy nacisnąć przycisk funkcyjny A. Każde naciśnięcie przycisku to zmiana o jeden poziom. (Aby wybrać nowy poziom, patrz tabelka). Przykłady: Jeśli aktualny poziom to 5, to jednokrotne naciśnięcie przycisku funkcyjnego A zmienia poziom na 6.
Wsypywanie soli do zmywarki
Ostrzeżenie!
Należy stosować wyłącznie sól przeznaczo­ną do zmywarek. Inne rodzaje soli, w szcze­gólności sól kuchenna, mogą uszkodzić in­stalację zmiękczania wody w zmywarce. Na­pełniać solą tuż przed rozpoczęciem jednego z pełnych programów zmywania. Dzięki te­mu zapobiegnie się rozsypaniu soli lub roz­laniu słonej wody na dnie urządzenia, co mogłoby sprzyjać powstawaniu korozji.
Aby wsypać sól:
1. Otworzyć drzwiczki, wyjąć dolny kosz, zdjąć pokrywę pojemnika na sól.
2.
Wlać 1 litr wody do pojemnika (jest to
konieczne jedynie przed nasypaniem soli za pierwszym razem) .
3. Przy pomocy lejka dostarczonego w komplecie wsypać sól aż do pełna.
Jeśli aktualny poziom to 10, to jednok­rotne naciśnięcie przycisku funkcyjnego A zmienia poziom na 1.
5. Aby zapamiętać tę operację, należy wy­łączyć urządzenie.
4. Zakręcić pokrywę i sprawdzić, czy na gwincie lub na uszczelce nie pozostały resztki soli.
5. Dokręcić pokrywę, obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do słyszal- nego kliknięcia.
Nie należy się przejmować, jeśli, pod­czas wsypywania soli, z urządzenia wy­pływa woda. Jest to zjawisko normalne.
Kontrolka soli na panelu sterowania może pozostać włączona przez 2-6 godzin po uzupełnieniu soli, przy za­łożeniu, że zmywarka jest przez ten czas włączona. Jeśli zastosowana sól rozpuszcza się dłużej, czas ten może być dłuższy. Nie ma to wpływu na działanie urządzenia.
Wlewanie płynu nabłyszczającego
Ostrzeżenie! Stosować jedynie markowe nabłyszczacze do zmywarek. Nigdy nie wlewać do dozownika nabły- szczacza żadnych innych substancji (np.
środków do czyszczenia zmywarek, de­tergentów w płynie). Mogą one uszko­dzić urządzenie.
Loading...
+ 70 hidden pages