Electrolux ESF46015XR User Manual [ru]

instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Zmywarka
Посудомоечная машина
ESF 46015
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Opis urządzenia 5 Panel sterowania 6 Eksploatacja urządzenia 7 Ustawianie zmiękczacza wody 8 Wsypywanie soli do zmywarki 9 Używanie detergentu i płynu nabłyszczającego 10 Uniwersalna tabletka do zmywarki 10
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Wkładanie sztućców i naczyń 11 Wybór i uruchamianie programu zmywania
Programy zmywania 13 Konserwacja i czyszczenie 14 Co zrobić, gdy… 15 Dane techniczne 17 Ochrona środowiska 17 Instalacja 18
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję ob­sługi:
•Ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia.
•Mając na uwadze ochronę środowiska.
• Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą- dzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem, również w przypadku prze­prowadzki lub odstąpienia urządzenia inne­mu użytkownikowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
•Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysło- wych, a także nieposiadające doświad­czenia i wiedzy niezbędnej do jego obsłu- gi. Osoby te mogą obsługiwać urządze- nie wyłącznie pod nadzorem lub po od­powiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Dzieciom należy zapewnić odpowiednią opiekę, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
• Wszystkie opakowania należy przecho­wywać poza zasięgiem dzieci. Występuje
zagrożenie uduszenia lub odniesienia ob­rażeń.
• Przechowywać detergenty w bezpiecz­nym miejscu. Nie dopuszczać do kontak­tu dzieci z detergentami.
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
•Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gard- ła, należy przestrzegać instrukcji bezpie­czeństwa dostarczonych przez produ­centa detergentu.
•Nie pić wody z urządzenia. W urządzeniu mogą być obecne cząsteczki detergen­tów.
• Nie pozostawiać drzwi urządzenia otwar­tych bez nadzoru. Pozwoli to uniknąć po­tknięcia się o otwarte drzwi i potencjal- nych obrażeń.
• Nie wolno siadać ani stawać na otwar­tych drzwiach urządzenia.
Użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Aby uniknąć obrażeń ciała i szkód mate- rialnych, nie należy używać urządzenia do innych celów.
12
electrolux 3
•Urządzenie służy wyłącznie do zmywania naczyń i sprzętów domowych nadają- cych się do mycia w zmywarce.
• Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopal- nymi produktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu. Występuje ryzyko wy­buchu lub pożaru.
•Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi końcówkami umieszczać w koszu na sztućce, ostrym końcem skierowanym w dół. Można je również układać w pozycji poziomej w górnym koszu lub koszyku na noże. (nie wszystkie modele są wypo­sażone w kosz na noże).
•Używać wyłącznie produktów przezna- czonych do zmywarek (detergentu, soli oraz płynu nabłyszczającego).
• Sól, która nie jest przeznaczona do zmy­warek może spowodować uszkodzenie zmiękczacza wody.
•Sól w urzą
dzeniu należy uzupełniać bez­pośrednio przed uruchomieniem progra­mu zmywania. Resztki soli pozostające w urządzeniu mogą spowodować korozję lub perforację dna urządzenia.
•Nie należy wlewać do dozownika płynu nabłyszczającego żadnych innych sub­stancji (środków do czyszczenia zmywa­rek, detergentów w płynie). Może to spo­wodować uszkodzenie urządzenia.
• Przed uruchomieniem programu zmywa­nia upewnić się, że ramiona spryskujące mogą się swobodnie obracać.
• W przypadku otwarcia drzwi podczas cy­klu zmywania może dojść do uwolnienia gorącej pary. Istnieje ryzyko poparzenia ciała.
•Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed zakończeniem programu zmywa­nia.
Konserwacja i czyszczenie
•Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia nale
ży je wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazd­ka.
• Nie stosować łatwopalnych produktów lub produktów powodujących korozję.
•Nie używać urządzenia bez filtrów. Należy upewnić się, że filtry są prawidłowo zain­stalowane. Nieprawidłowa instalacja fil­trów spowoduje niezadowalające rezulta-
ty mycia oraz może spowodować uszko­dzenie urządzenia.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej. Istnieje zagrożenie porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia.
Instalacja
•Upewnić się, czy urządzenie nie jest usz- kodzone. Nie instalować ani nie podłą- czać uszkodzonego urządzenia; skontak­tować się z dostawcą
.
• Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy je całko­wicie rozpakować.
•Podłączenie elektryczne, hydrauliczne oraz instalacja urządzenia muszą być wy­konane przez wykwalifikowaną osobę. Pozwoli to uniknąć ryzyka istotnych usz­kodzeń lub obrażeń ciała.
•Należy upewnić się, że podczas instalacji wtyczka przewodu zasilającego jest wyję- ta z gniazdka.
• Nie wolno nawiercać ścian bocznych urządzenia, ponieważ może dojść do uszkodzenia części hydraulicznych lub elektrycznych.
Środki ostrożności w przypadku mrozu
• Nie instalować urządzenia w miejscach, w których temperatura jest niższa niż 0°C.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez mróz.
Podłączenie do sieci wodociągowej
• W celu podłączenia doprowadzenia wody należy użyć nowych węży. Nie stosować używanych węży.
•Nie podłączać urządzenia do nowych rur lub rur, które nie były używane przez dłu- gi czas. Odkręcić wodę na kilka minut, a następnie podłączyć wąż dopływowy.
• Podczas instalacji urządzenia należy zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić węży wodnych.
• Aby zapobiec wyciekom wody, po zain­stalowaniu urządzenia należy sprawdzić szczelność złączek hydraulicznych.
• Podczas pierwszego uruchomienia urzą- dzenia należy sprawdzić, czy węże nie przeciekają.
4 electrolux
•Wąż dopływowy jest wyposażony w za- wór bezpieczeństwa i podwójne ścianki z wewnętrznym przewodem zasilającym. Ciśnienie w wężu dopływowym jest obecne tylko podczas przepływu wody. W razie wycieku z węża dopływowego zawór bezpieczeństwa zatrzymuje prze­pływ. –Należy zachować ostrożność podczas
podłączania węża doprowadzającego wodę: –Nie wkładać węża doprowadzające-
go wodę ani zaworu bezpieczeństwa do wody.
– W razie uszkodzenia węża dopływo-
wego lub zaworu bezpieczeństwa natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazd­ka.
–Aby wymienić wąż dopływowy z za-
worem bezpieczeństwa, należy skontaktować si
ę z punktem serwi-
sowym.
Ostrzeżenie! Niebezpieczne na­pięcie.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Urządzenie musi być uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o pod- łączeniu elektrycznym podane na tablicz­ce znamionowej są zgodne z parametra­mi instalacji zasilającej.
•Należy zawsze używać prawidłowo za- montowanych gniazd sieciowych z uzie­mieniem.
•Nie używać rozdzielaczy ani przedłuża- czy. Istnieje ryzyko pożaru.
•Nie zmieniać ani nie wymieniać samo- dzielnie przewodu zasilającego. Skontak­tować się z punktem serwisowym.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie przy- gnieść ani nie uszkodzić wtyczki oraz przewodu zasilającego za urządzeniem.
•Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
•Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Autoryzowany serwis
• Naprawy urządzenia mogą wykonywać tylko wykwalifikowane osoby. Skontakto­wać się z punktem serwisowym.
•Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Utylizacja urządzenia
•Aby uniknąć ryzyka obrażeń lub uszko- dzeń: –Wyjąć wtyczkę z gniazdka. –Odciąć przewód zasilający i wyrzucić. –Wymontować zatrzask zamka drzwi.
Zapobiega to ryzyku zamknięcia się dzieci lub zwierząt domowych we wnę- trzu urządzenia. Istnieje ryzyko udusze­nia.
– Oddać urządzenie do złomowania w
lokalnym punkcie utylizacji odpadów.
Ostrzeżenie! Detergenty stosowane w zmywarce są niebezpieczne i mogą powodować korozję!
•Jeśli dojdzie do wypadku związane- go z detergentami należy natych­miast skontaktować się z lekarzem.
• W przypadku dostania się detergen­tu do ust, należy natychmiast skon­taktować się z lekarzem.
• W przypadku dostania się detergen­tu do oczu, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem i prze- myć oczy wodą.
• Detergenty do zmywarki należy prze­chowywać w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
•Nie pozostawiać otwartych drzwi urządzenia, gdy w dozowniku znaj­duje się detergent.
•Napełniać dozownik detergentu bez- pośrednio przed uruchomieniem pro­gramu zmywania.
OPIS URZĄDZENIA
1
2
3
4
electrolux 5
10
9
8
7
5
1 Górny kosz 2 Pokrętło ustawienia twardości wody 3 Zbiornik soli 4 Dozownik detergentu 5 Dozownik płynu nabłyszczającego
6
6 Tabliczka znamionowa 7 Filtry 8 Dolne ramię spryskujące 9 Górne ramię spryskujące
10 Blat roboczy
6 electrolux
PANEL STEROWANIA
1
A
1 Przycisk wł./wył. 2 Wskaźniki programów 3 Wyświetlacz 4 Wskaźniki 5 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu (Delay) 6 Przyciski wyboru programów 7 Przyciski funkcyjne
Wskaźniki
Wskaźnik fazy programu. Włącza się w momencie wybrania programu zmywania i wyłącza się po jego zakończeniu.
Wskaźnik zakończenia programu. Włącza się, gdy skończy się program zmywania.
Wskaźnik funkcji Multitab. Włącza się w momencie włączenia funkcji.
Wskaźnik soli. Włącza się, gdy należy napełnić zbiornik soli. Po napełnieniu zbiornika wskaźnik soli może nadal świecić się przez kilka godzin. Nie ma to negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. Włącza się, gdy należy napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.
Włącza się w momencie wybrania programu zmywania Auto.
Włącza się w momencie wybrania programu zmywania Intensive.
Włącza się w momencie wybrania programu zmywania Quick.
Włącza się w momencie wybrania programu zmywania Eco.
1)
2
6
C
B
D
7
1)
3
4
5
E
Wskaźniki
Włącza się w momencie wybrania programu zmywania One hour.
1) Gdy zbiornik soli i/lub dozownik płynu nabłyszczającego są puste, ich kontrolki nie świecą się podczas wykonywania programu zmywania.
Przycisk wł./wył.
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wy- łączyć urządzenie.
Po upływie dziesięciu minut od momentu zakończenia programu zmywania funkcja Auto Off powoduje automatyczne wyłącze- nie urządzenia. Pomaga to zmniejszyć zu­życie energii.
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu widoczne są:
• Ustawienie elektronicznej regulacji pozio-
mu zmiękczania wody
•Włączenie i wyłączenie dozownika płynu
nabłyszczającego (tylko przy włączonej funkcji Multitab)
•Długość programu zmywania
• Czas pozostały do zakończenia progra-
mu zmywania
•Zakończenie programu zmywania (na wy-
świetlaczu pojawi się zero)
•Czas opóźnienia rozpoczęcia programu
• Kody alarmowe.
Przycisk opóźnienia programu
Nacisnąć ten przycisk kilkakrotnie, aby us­tawić opóźnienie rozpoczęcia programu zmywania w zakresie od 1 do 24 godzin.
Przyciski wyboru programów
Aby wybrać program zmywania, należy na­cisnąć jeden z tych przycisków. Włączy się odpowiedni wskaźnik. Patrz „Programy zmywania”.
Przyciski funkcyjne
Przyciski służą do:
• Elektronicznej regulacji poziomu zmięk-
czania wody. Patrz „Ustawianie zmięk- czania wody”.
•Włączania i wyłączania dozownika płynu nabłyszczającego (tyko przy włączonej funkcji Multitab). Patrz „Rozwiązywanie problemów”.
• Anulowania trwającego programu zmy­wania. Patrz „Ustawianie i uruchamianie programu zmywania”.
Tryb ustawiania Urządzenie musi znajdować się w
trybie ustawiania, aby możliwe było wykonanie następujących czynności:
• Ustawianie i uruchamianie programu zmywania.
• Ustawianie i włączanie opóźnienia rozpo­częcia programu.
• Elektroniczna regulacja poziomu zmięk- czania wody.
•Włączanie lub wyłączanie funkcji Multitab.
•Wyłączanie lub wyłą
czanie dozownika płynu nabłyszczającego (tylko przy włą­czonej funkcji Multitab).
Włączyć urządzenie. Urządzenie znajduje się w trybie ustawiania, gdy:
•Włączą się wskaźniki wszystkich progra- mów.
Włączyć urządzenie. Urządzenie nie znajduje się w trybie ustawiania, gdy:
•Włączony jest wskaźnik tylko jednego programu.
•Wyświetlacz wskazuje czas trwania pro- gramu zmywania lub czas opóźnienia rozpoczęcia programu. – Aby powrócić do trybu ustawiania, na-
leży anulować program lub opóźnienie rozpoczęcia programu. Patrz „Ustawia­nie i uruchamianie programu zmywa­nia”.
•Włączania i wyłączania funkcji Multitab. Patrz „Funkcja Multitab”.
electrolux 7
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom
zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
Jeśli nie, ustawić poziom zmiękczania wody.
2. Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek.
8 electrolux
3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego płynem nabłyszczającym.
4. Włożyć naczynia i sztućce do urządze-
nia.
5. Ustawić program zmywania odpowiedni
do rodzaju naczyń i stopnia zabrudze­nia.
7. Uruchomić program zmywania. W przypadku stosowania tabletek do
zmywarek („3 w 1”, „4 w 1”, „5 w 1” itp.) należy wybrać funkcję “Uniwersal­na tabletka do zmywarki” (patrz „Uni­wersalna tabletka do zmywarki”).
6. Napełnić dozownik detergentu odpo­wiednią ilością detergentu.
USTAWIANIE ZMIĘKCZACZA WODY
Zmiękczacz wody usuwa minerały i sole z doprowadzanej wody. Minerały te i sole mogą spowodować uszkodzenie urządze­nia. Odpowiednio ustawić poziom zmiękczania wody, jeśli nie odpowiada on twardości wo­dy doprowadzanej do urządzenia.
Twardość wody
Stopnie nie-
mieckie (°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Ustawienie fabryczne.
2) Przy tym poziomie nie stosować soli.
Stopnie francu-
skie (°TH)
Poziom zmiękczania wody należy usta­wić ręcznie oraz elektronicznie.
Ustawianie ręczne
Obrócić pokrętło regulacji zmiękczania wo­dy w położenie 1 lub 2 (patrz tabela).
Skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym, aby ustalić stopień twar­dości wody doprowadzanej do urządzenia.
Ustawienie poziomu
zmiękczania wody
mmol/l Stopnie
Clarka
ręczne elek-
2 2 2 2 2 2
1
tronicz-
ne
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
electrolux 9
Ustawienie elektroniczne
1. Włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie usta­wiania.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przycisk funkcyjny (B) i przycisk funkcyj­ny (C), aż zaczną migać wskaźniki pro­gramów nad przyciskami funkcyjnymi (A), (B) i (C).
3. Zwolnić przycisk funkcyjny (B) i przycisk funkcyjny (C).
4. Nacisnąć przycisk funkcyjny (A).
• Wskaźniki programów nad przycis-
kiem funkcyjnym (B) i przyciskiem funkcyjnym (C) wyłączą się.
5. Naciskać wielokrotnie przycisk funkcyjny
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze-
WSYPYWANIE SOLI DO ZMYWARKI
Napełnianie zbiornika soli:
1. Obrócić pokrywkę w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara i ot­worzyć zbiornik soli.
2. Wlać do zbiornika soli 1 litr wody (tylko
podczas pierwszego wsypywania soli).
3. Do napełnienia zbiornika solą należy
użyć lejka.
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
5. Obrócić pokrywkę w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, aby za­mknąć zbiornik soli.
Podczas napełniania zbiornika solą wy­pływa z niego woda – jest to normalne.
• Wskaźnik programu nad przyciskiem funkcyjnym (A) nadal miga.
•Na wyświetlaczu będzie widoczne us- tawienie stopnia zmiękczania wody (przykład:
(A), aby zmienić ustawienie.
nia.
Jeśli funkcja zmiękczania wody jest us­tawiona elektronicznie na poziomie 1, wskaźnik soli nie włącza się.
= poziom 5).
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
10 electrolux
UŻYWANIE DETERGENTU I PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO
1
2
7
3
4
6
5
Stosowanie detergentu
Aby chronić środowisko, nie należy używać większych ilości detergentu niż zalecane. Należy przestrzegać zaleceń producen­ta podanych na opakowaniu detergen­tu.
Napełnianie dozownika detergentu:
1.
Nacisnąć przycisk zwalniający lu otwarcia pokrywy
7
dozownika de-
2
w ce-
tergentu.
2.
Umieścić detergent w dozowniku
1
.
3. Jeśli program zmywania przewiduje fa­zę zmywania wstępnego, umieścić nie­wielką ilość detergentu na wewnętrznej stronie drzwi urządzenia.
4. W przypadku używania detergentu w tabletkach, umieścić tabletkę w dozow-
1
niku detergentu
.
5. Zamknąć dozownik detergentu. Docis­nąć pokrywę, aż zaskoczy na swoje miejsce.
W przypadku używania tabletek do zmywarek zaleca się korzystanie z dłu-
UNIWERSALNA TABLETKA DO ZMYWARKI
Funkcja “Uniwersalna tabletka do zmywar­ki” jest przeznaczona dla tabletek do zmy­warek. Tabletki te zawierają takie składniki jak: de­tergent, płyn nabłyszczający i sól do zmy-
gich programów zmywania. Wynika to z faktu, że w krótkich programach zmywania tabletki mogą nie rozpusz­czać się całkowicie, co może nieko­rzystnie wpływać na wyniki zmywania.
Wlewanie płynu nabłyszczającego
Płyn nabłyszczający umożliwia wysu­szenie naczyń bez smug i plam. Płyn nabłyszczający jest automatycznie podawany przez dozownik podczas ostatniej fazy płukania.
Aby napełnić dozownik płynu nabłyszczają- cego, należy wykonać następujące czyn­ności:
1.
Nacisnąć przycisk zwalniający lu otwarcia pokrywy
5
dozownika pły-
nu nabłyszczającego.
2.
Napełnić odpowiedni dozownik nem nabłyszczającym. Oznaczenie „max” wskazuje maksymalny poziom.
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany podczas programu zmywa­nia.
4. Zamknąć dozownik płynu nabłyszczają- cego. Docisnąć pokrywę, aż zaskoczy na swoje miejsce.
Regulacja dozowania płynu nabłyszczającego
Ustawienie fabryczne: położenie 3. Dozowanie płynu nabłyszczającego można ustawić w zakresie od 1 (najmniejsze dozo­wanie) do 4 (największe dozowanie). Obrócić pokrętło regulacji dozowania płynu
4
nabłyszczającego
, aby zwiększyć lub
zmniejszyć dozowanie.
warek. Niektóre typy tabletek mogą zawie­rać również inne środki. Należy sprawdzić, czy dane tabletki są od­powiednie do stopnia twardości wody do­prowadzanej do zmywarki (patrz instrukcja podana na opakowaniu produktu).
6
3
w ce-
pły-
electrolux 11
Włączenie funkcji “Uniwersalna tabletka do zmywarki” powoduje zatrzymanie dozowa­nia płynu nabłyszczającego i soli. Włączenie funkcji “Uniwersalna tabletka do zmywarki” powoduje wyłączenie wskaźni- ków soli i płynu nabłyszczającego. Po wybraniu funkcji “Uniwersalna tabletka do zmywarki” czas trwania programu może ulec wydłużeniu.
Funkcję “Uniwersalna tabletka do zmy­warki” należy włączyć lub wyłączyć przed rozpoczęciem programu zmywa­nia. Funkcji “Uniwersalna tabletka do zmywarki” nie można włączyć ani wyłą- czyć w czasie trwania programu zmy­wania.
Włączanie funkcji “Uniwersalna tabletka do zmywarki”
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania.
3. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski funkcyjne (D) i (E), aż włączy się wskaźnik “Uniwersalna tabletka do zmywarki".
4. Zwolnić przyciski funkcyjne (D) i (E). Funkcja jest włączona.
•Po włączeniu funkcja “Uniwersalna
tabletka do zmywarki” pozostaje włą-
czona, dopóki nie zostanie wyłączo- na.
Aby wyłączyć funkcję “Uniwersalna tabletka do zmywarki” I stosować oddzielnie detergent, sól i płyn nabłyszczający
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania.
3. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski funkcyjne (D) i (E), aż włączy się wskaźnik “Uniwersalna tabletka do zmywarki”.
4. Zwolnić przyciski funkcyjne (D) i (E). Funkcja jest wyłączona.
5. Napełnić zbiornik soli i dozownik płynu nabłyszczającego.
6. Ustawić najwyższy poziom twardości wody.
7. Uruchomić program zmywania bez na­czyń.
8. Po zakończeniu programu zmywania ustawić zmiękczacz wody odpowiednio do twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
9. Dokonać regulacji dozowanej ilości pły­nu nabłyszczającego.
WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃ
Więcej informacji można znaleźć w bro­szurze „Przykładowe rozmieszczenie RealLife”.
Porady i wskazówki
•Nie wkładać do urządzenia przedmiotów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ściereczki).
•Usunąć z naczyń resztki jedzenia.
•Namoczyć przypalone resztki potraw.
•Wydrążone elementy (kubki, szklanki i mi- ski) układać otworami w dół.
•Upewnić się, że woda nie zbiera się w pojemnikach lub miskach.
•Upewnić się, że naczynia i sztućce nie przylegają do siebie.
• Szklanki nie mogą stykać się ze sobą.
•Małe elementy umieścić w koszu na
•Wymieszać łyżki z innymi sztućcami, aby
• Naczynia należy wkładać do koszy w taki
• Lekkie elementy umieścić w koszu gór-
• Na elementach plastikowych i miskach z
sztućce.
nie przylega
sposób, aby woda miała dostęp do wszystkich powierzchni.
nym. Upewnić się, że naczynia się nie przemieszczają.
powłoką zapobiegającą przywieraniu mo­gą zatrzymywać się krople wody.
ły do siebie.
12 electrolux
WYBÓR I URUCHAMIANIE PROGRAMU ZMYWANIA
Uruchamianie programu zmywania bez opóźnienia
Program zmywania można ustawić przy otwartych lub zamkniętych drzwiach urządzenia. Jeśli drzwi są otwarte, można zmienić ustawienie; urządzenie zaczyna działać dopiero po zamknięciu drzwi. Jeśli drzwi są zamknięte, urządzenie zaczyna działać po 3 sekundach od ustawienia programu zmywania.
1. Włączyć urządzenie. Upewnić się, że
urządzenie znajduje się w trybie usta­wiania.
2. Ustawić program zmywania.
•Włączy się wskaźnik odpowiedniego programu.
• Wskaźniki wszystkich pozostałych programów wyłączą się.
•Na wyświetlaczu zacznie migać czas trwania programu.
•Włączy się wskaźnik fazy programu.
3. Zamknąć drzwi urz zmywania rozpocznie się automatycz­nie.
•Na wyświetlaczu przestanie migać
czas trwania programu.
• Wskaźnik fazy programu pozostanie
włączony.
Uruchamianie programu zmywania z opóźnieniem
Opóźnienie rozpoczęcia programu można ustawić przy otwartych lub za­mkniętych drzwiach urządzenia. Jeśli drzwi są otwarte, można zmienić ustawienie, ponieważ urządzenie za­czyna działać dopiero po zamknięciu drzwi. Jeśli drzwi są zamknięte, urządzenie zaczyna działać po 3 sekundach od ustawienia opóźnienia rozpoczęcia pro­gramu.
1. Włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie usta­wiania.
2. Ustawić program zmywania.
3. Wielokrotnie naciskać przycisk opóźnie- nia rozpoczęcia programu, aż na wy-
ądzenia; program
świetlaczu pojawi się wymagany czas
opóźnienia rozpoczęcia programu.
•Na wyświetlaczu zacznie migać czas opóźnienia rozpoczęcia programu.
4. Zamknąć drzwi urządzenia; odliczanie czasu rozpocznie się automatycznie.
•Na wyświetlaczu przestanie migać
czas opóźnienia rozpoczęcia progra­mu.
• Wskaźnik fazy programu wyłączy się.
Po zakończeniu odliczania program zmy­wania rozpocznie się automatycznie.
•Włączy się wskaźnik fazy programu.
Otwarcie drzwi urządzenia zatrzymuje odliczanie. Po zamknięciu drzwi odli­czanie jest kontynuowane od momentu przerwania.
Anulowanie funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu
Odliczanie nie działa
1. Wielokrotnie naciskać przycisk opóźnie- nia rozpoczęcia programu, aż na wy­świetlaczu pojawi się czas trwania pro­gramu zmywania.
2. Zamknąć drzwi urządzenia; program zmywania rozpocznie się automatycz­nie.
Odliczanie działa
1. Wielokrotnie naciskać przycisk opóźnie- nia rozpoczęcia programu, aż na wy­świetlaczu pojawi się czas trwania pro­gramu zmywania.
•Na wyświetlaczu zacznie migać czas
trwania programu. Po kilku sekun­dach czas trwania przestanie migać, a program zmywania rozpocznie się automatycznie.
Przerwanie programu zmywania
•Otworzyć drzwi urządzenia.
– Program zmywania zostanie zatrzyma-
ny.
•Zamknąć drzwi urządzenia.
– Program zmywania zostanie wznowio-
ny od momentu, w którym został prze­rwany.
Anulowanie programu zmywania
Jeśli program zmywania nie został urucho­miony, istnieje możliwość zmiany ustawień.
electrolux 13
Aby dokonać zmiany ustawień po rozpo­częciu programu, należy anulować pro­gram.
•Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przycisk funkcyjny (B) i przycisk funkcyjny (C), aż włączą się wskaźniki wszystkich programów.
Przed uruchomieniem nowego progra­mu zmywania należy upewnić się, że w dozowniku znajduje się detergent.
Zakończenie programu zmywania
Po zakończeniu programu zmywania na wyświetlaczu pojawi się zero.
• Wskaźnik fazy programu wyłączy się.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Otworzyć drzwi urządzenia. Aby naczynia lepiej wyschły, należy po-
zostawić na kilka minut uchylone drzwi urządzenia.
Opróżnianie koszy
•Należy odczekać aż naczynia wystygną
przed ich wyjęciem z urządzenia. Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
• Najpierw wyjmować naczynia z dolnego
kosza, a następnie z górnego.
•Na ścianach i na drzwiach urządzenia
może występować woda. Stal nierdzew­na stygnie szybciej niż naczynia.
• Wskaźnik zakończenia programu będzie włączony.
PROGRAMY ZMYWANIA
Program Rodzaj zabrudzenia Rodzaj załadunku Opis programu
1)
Auto
Intensive Duże Naczynia stołowe,
2)
Quick
3)
Eco
One hour Lekkie Naczynia stołowe i
1) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie reguluje
temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
2) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre efekty
zmywania.
3) Standardowy program dla ośrodków przeprowadzających testy. W tym programie uzyskuje się największą
efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. Dane z testów są przedstawione na osobnej, dołączonej do urządzenia naklejce.
Parametry eksploatacyjne
Program
Auto 0.7 - 1.3 8 - 14
Dowolne Naczynia stołowe,
Świeże Naczynia stołowe i
Średnie Naczynia stołowe i
1)
sztućce, garnki i pa­telnie
sztućce, garnki i pa­telnie
sztućce
sztućce
sztućce
Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (litry)
Zmywanie wstępne Zmywanie w temperaturze 45°C lub 70°C Płukania Suszenie
Zmywanie wstępne Zmywanie w temperaturze 70°C Płukania Suszenie
Zmywanie w temperaturze 60°C Płukania
Zmywanie wstępne Zmywanie w temperaturze 50°C Płukania Suszenie
Zmywanie w temperaturze 55°C Płukania
14 electrolux
Program
Intensive 1.0 - 1.1 9 - 10 Quick 0.8 7 Eco 0.7 - 0.8 8 - 9 One hour 0.8 - 0.9 8 - 9
1) Wyświetlacz wskazuje czas trwania programu.
Podane parametry eksploatacyjne mo­gą ulec zmianie w zależności od ciśnie-
1)
Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (litry)
nia i temperatury wody, zmian w napię- ciu zasilania oraz ilości naczyń.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Wyjmowanie i czyszczenie filtrów
Brudne filtry pogarszają efekty zmywania. Mimo że tego typu filtry nie wymagają częs­tej konserwacji, należy je okresowo spraw­dzać i w razie potrzeby czyścić.
1. Obrócić filtr (A) w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, a następ- nie wyjąć go z filtra (B).
3. Dokładnie opłukać elementy filtra wodą.
4. Złożyć dwie części filtra (A) ze sobą i do­cisnąć. Sprawdzić, czy elementy odpo­wiednio połączyły się ze sobą.
5. Wyjąć filtr (B).
6. Dokładnie umyć filtr (B) wodą.
7. Umieścić filtr (B) w pierwotnym położe­niu. Sprawdzić, czy jest prawidłowo za­mocowany w dwóch prowadnicach (C).
B
C
A
2. Filtr (A) składa się z dwóch części. Aby rozebrać filtr, należy odciągnąć od sie­bie jego części.
8. Umieścić filtr (A) w odpowiednim miejs­cu w filtrze (B). Obrócić filtr (A) w kierun­ku zgodnym z ruchem wskazówek ze­gara aż do zablokowania.
Czyszczenie ramion spryskujących
Nie demontować ramion spryskujących. Jeżeli otwory w ramionach spryskujących ulegną zatkaniu, zabrudzenia należy usunąć przy pomocy cienkiego i zaostrzonego przedmiotu.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni
Oczyścić zewnętrzne powierzchnie urzą- dzenia oraz panel sterowania wilgotną miękką ściereczką. Używać wyłącznie neutralnych środków do czyszczenia.
electrolux 15
Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników (np. ace­tonu).
CO ZROBIĆ, GDY…
Urządzenie nie daje się uruchomić lub prze­staje działać podczas pracy. W pierwszej kolejności należy spróbować ustalić przyczynę problemu (patrz tabela). Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z autoryzowanym serwi­sem.
W przypadku niektórych usterek na wy­świetlaczu pojawia się kod alarmowy:
Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie napełnia się wo­dą.
Ciśnienie wody jest zbyt niskie. Skontaktować się z miejsco-
Zamknięty zawór wody. Otworzyć zawór wody. Zablokowany filtr w wężu do-
Nieprawidłowe podłączenie
Wąż dopływowy jest uszkodzo-
Urządzenie nie wypompowuje wody.
Nieprawidłowe podłączenie
Wąż spustowy jest uszkodzo-
Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem.
Program zmywania nie urucha­mia się.
Wtyczka przewodu zasilające-
Uszkodzony bezpiecznik w
Ustawiono opóźnienie rozpo-
Zawór wody jest zablokowany lub pokryty osadem z kamienia.
pływowym.
węża dopływowego.
ny. Zatkane rozgałęzienie syfonu
zlewozmywaka.
węża spustowego.
ny. Zamknąć zawór wody i skon-
Drzwi urządzenia są otwarte. Zamknąć drzwi urządzenia.
go nie została prawidłowo wło- żona do gniazdka.
skrzynce bezpieczników.
częcia programu.
- Urządzenie nie napełnia się wodą.
- Urządzenie nie wypompowuje wo-
dy.
- Włączyło się zabezpieczenie przed
zalaniem.
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do sprawdzenia urządzenie należy wyłączyć.
Oczyścić zawór wody.
wym zakładem wodociągo- wym.
Oczyścić filtr.
Sprawdzić, czy podłączenie jest prawidłowe.
Sprawdzić, czy wąż dopływo­wy nie jest uszkodzony.
Oczyścić rozgałęzienie syfonu zlewozmywaka.
Sprawdzić, czy podłączenie jest prawidłowe.
Sprawdzić, czy wąż spustowy nie jest uszkodzony.
taktować się z punktem serwi­sowym.
Włożyć prawidłowo wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Wymienić bezpiecznik.
•Anulować opóźnienia rozpo- częcia programu.
•Po zakończeniu odliczania czasu opóźnienia program zmywania rozpocznie się au­tomatycznie.
16 electrolux
Po sprawdzeniu urządzenie należy włączyć. Program zostanie wznowiony od momentu, w którym został przerwany. W razie ponownego wystąpienia problemu należy skontaktować się z punktem serwi­sowym. Jeśli wyświetlacz pokazuje inne kody alar- mowe, należy skontaktować się z serwi-
Należy zanotować: –Model
(MOD.) ....................................................
....
–Numer produktu
(PNC) ........................................
–Numer seryjny
(S.N.) ...............................................
sem. Informacje niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej.
Rezultaty zmywania i suszenia są niezadowalające
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Naczynia nie są czyste. Wybrany program zmywania
Kosze nie zostały załadowane
Ramiona spryskujące nie mogą
Filtry są zabrudzone lub niepra-
Użyto za mało detergentu lub
Ślady kamienia na naczyniach. Zbiornik soli jest pusty. Napełnić zbiornik soli solą do
Nieprawidłowa regulacja pozio-
Nieprawidłowe zamknięcie po-
Na szklankach i naczyniach wi­dać smugi, białawe plamy lub niebieskawy nalot.
Ślady kropel wody na kielisz­kach i na naczyniach.
Przyczyną może być rodzaj
Naczynia są mokre. Włączono program zmywania
Naczynia są wilgotne i matowe. Dozownik płynu nabłyszczają-
nie jest odpowiedni dla danego rodzaju załadunku lub stopnia zabrudzenia.
prawidłowo, w wyniku czego woda nie mogła dotrzeć do wszystkich powierzchni.
się swobodnie obracać. Nie­prawidłowe ułożenie naczyń i przyborów kuchennych w ko­szach.
widłowo złożone i zamontowa­ne.
nie użyto go w ogóle.
mu zmiękczacza wody.
krywy zbiornika soli. Zbyt duże dozowanie płynu na-
błyszczającego.
Zbyt małe dozowanie płynu na­błyszczającego.
użytego detergentu.
bez fazy suszenia lub ze skró­coną fazą suszenia.
cego jest pusty.
Należy upewnić się, czy wybra­ny program zmywania jest od­powiedni dla danego rodzaju załadunku oraz stopnia zabru­dzenia.
Umieścić naczynia i przybory kuchenne prawidłowo w ko­szach.
Sprawdzić, czy niewłaściwe ułożenie naczyń nie powoduje zablokowania ramion sprysku­jących.
Upewnić się, że filtry są czyste oraz prawidłowo złożone i za­montowane.
Upewnić się, że użyto wystar­czającej ilości detergentu.
zmywarek. Prawidłowo ustawić poziom
zmiękczania wody. Upewnić się, czy zbiornik soli
jest prawidłowo zamknięty. Zmniejszyć dozowanie płynu
nabłyszczającego.
Zwiększyć dozowanie płynu na­błyszczającego.
Użyć detergentu innej marki.
Aby naczynia lepiej wyschły, drzwi urządzenia należy pozos­tawić na kilka minut uchylone.
Napełnić dozownik płynu nabły­szczającego płynem nabły­szczającym.
electrolux 17
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Włączona funkcja Multitab (po-
Włączanie dozownika płynu nabłyszczającego
1. Włączyć urządzenie. Upewnić się, że
urządzenie znajduje się w trybie usta­wiania.
woduje ona automatyczne wy­łączenie dozownika płynu na­błyszczającego).
• Wskaźnik programu nad przyciskiem funkcyjnym (B) nadal miga.
•Na wyświetlaczu widoczne jest usta- wienie dozownika płynu nabłyszczają- cego.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przycisk funkcyjny (B) i przycisk funkcyj­ny (C), aż zaczną migać wskaźniki pro­gramów nad przyciskami funkcyjnymi (A), (B) i (C).
3. Zwolnić przycisk funkcyjny (B) i przycisk funkcyjny (C).
4. Nacisnąć przycisk funkcyjny (B).
• Wskaźniki programów nad przycis-
kiem funkcyjnym (A) i przyciskiem funkcyjnym (C) wyłączą się.
5. Nacisnąć przycisk funkcyjny (B), aby zmienić ustawienie.
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze­nia.
Włączyć dozownik płynu nabły­szczającego.
Dozownik płynu na­błyszczającego jest wyłączony.
Dozownik płynu na­błyszczającego jest włączony.
DANE TECHNICZNE
Wymiary Szerokość
Podłączenie do sieci elektrycz­nej
Ciśnienie doprowadzanej wody min.
Dopływ wody Pojemność Liczba standardowych nakryć 9
1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".
1)
Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana przy pomocy alternatywnych źródeł energii (np. kolektory słoneczne, ogni-
Wysokość
Napięcie Całkowita moc Bezpiecznik Częstotliwość
maks. Zimna lub ciepła woda maks. 60°C
0,5 bara (0,05 MPa)
8 barów (0,8 MPa)
wa słoneczne lub elektrownie wiatro­we), można użyć jej do zasilania urzą- dzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
446 mm 850 mm 620 mm
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
18 electrolux
Materiały oznaczone symbolem powinny być poddane ponownemu przetworzeniu. Wyrzucić elementy opakowania do odpo-
INSTALACJA
Montaż pod blatem
Ustawić urządzenie w pobliżu zarówno za­woru, jak i spustu wody. Wymontować blat urządzenia, aby zainsta­lować je pod ociekaczem zlewu lub pod blatem kuchennym. Należy upewnić się, że wymiary wnęki od­powiadają wymiarom przedstawionym na rysunku.
Zdejmowanie blatu urządzenia
1. Odkręcić śruby z tyłu (1).
wiednich pojemników, aby zostały poddane recyklingowi.
4. Wypoziomować urządzenie przy pomo-
cy regulowanych nóżek.
5. Zainstalować urządzenie pod blatem
kuchennym. Nie zginać lub przygniatać wężów wodnych podczas montażu.
Poziomowanie urządzenia
Właściwe wypoziomowanie urządzenia za­pewnia szczelność i prawidłowe zamykanie się jego drzwi. Przy nieprawidłowym wypoziomowaniu urządzenia drzwi zahaczają o boki obudo­wy. Wypoziomować urządzenie wykręcając lub wkręcając regulowane nóżki.
Podłączenie węża spustowego Podłączyć wąż spustowy do:
•Rozgałęzienia syfonu zlewozmywaka i za-
mocować go pod blatem. Zapobiegnie to cofaniu się brudnej wody ze zlewozmy­waka do urządzenia.
• Rury kanalizacyjnej z otworem odpowie-
trzającym. Wewnętrzna średnica musi wynosić co najmniej 40 mm.
max 85 cm
2. Popchnąć blat do tyłu urządzenia (2).
3. Podnieść blat i wysunąć go z przednich mocowań (3).
min 40 cm
max 400 cm
W czasie odprowadzania wody w otworze odpływowym zlewu nie może być zatyczki, ponieważ mogłoby to spowodować zassa­nie wody z powrotem do urządzenia. Długość przedłużacza węża spustowego nie może przekraczać 2 m, zaś jego średni- ca wewnętrzna nie może być mniejsza od średnicy węża. Usunąć całkowicie plastikową membranę (A) przed podłączeniem węża spustowego do syfonu pod zlewem. Jeżeli membrana nie zostanie całkowicie usunięta, groma­dzące się resztki jedzenia mogą spowodo-
electrolux 19
wać powstanie blokady w rozgałęzieniu sy­fonu.
Urządzenie zabezpieczające ogranicza możliwość cofania się brudnej wody do urządzenia. Jeżeli syfon zlewu jest wy­posażony w zawór jednokierunkowy, może on utrudniać prawidłowe odpro­wadzanie wody z urządzenia. Należy usunąć zawór jednokierunkowy.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 23 Панель управления 24 Эксплуатация изделия 25 Установка смягчителя для воды 26 Использование соли для посудомоечных машин 27 Использование моющего средства и ополаскивателя 28
Функция Multitab 28
20
Загрузка столовых приборов и посуды
Выбор и запуск программы мойки 30 Программы мойки 31 Уход и очистка 32 Что делать, если ... 33 Технические данные 35 Охрана окружающей среды 35 Установка 36
Право на изменения
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данное руководство:
• для обеспечения личной безопасно-
сти и безопасности вашего имуще­ства;
для охраны окружающей среды.
для обеспечения правильной работы
прибора. Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перево­зите его на новое место или передаете его другому лицу. Производитель не сти за повреждения, вызванные непра­вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей с
ограниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не об-
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они дол-
жны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответ-
ственного за
• Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
несет ответственно-
их безопасность.
Храните все моющие средства в без-
опасном месте. Не позволяйте детям прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его открыта.
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность полу­чения травм и повреждения прибора.
• Соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя мою­щих средств, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.
• Не пейте воду из прибора. В приборе могут оставаться частицы моющего средства.
• Не оставляйте прибор с дверцей без надзора. Это предотвра­тит получение травмы и падение на открытую дверцу.
• Не садитесь и не вставайте на откры­тую дверцу.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор для других целей
- для предотвращения травм у людей или ущерба собственности.
29
сохраняется
дверца
открытой
electrolux 21
• Используйте прибор только для мы­тья принадлежностей, пригодных для мытья в посудомоечных машинах.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняю­щиеся материалы или изделия, про­питанные легковоспламеняющимися веществами. Существует опасность взрыва или возгорания.
• Ножи и прочие заостренные предме­ты кладите в корзину для столовых приборов острием вниз. Если
это не­возможно, кладите их горизонтально в верхнюю корзину или в корзину для ножей. (Корзина для ножей есть не во всех моделях).
• Используйте только указанные про­дукты для посудомоечных машин (моющее средство, соль и ополаски­ватель).
• Соль, не предназначенная для посу­домоечных машин, может повредить устройство для смягчения воды.
Насыпайте в
прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Ос­тавшаяся в приборе соль может вы­звать коррозию или привести к возни­кновению отверстий в днище прибо­ра.
• Не заливайте в дозатор ополаскива­теля другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жид­кое моющее средство и т.п.). Это мо­жет привести к
повреждению прибо-
ра.
• Прежде чем запускать программу мойки, убедитесь, что разбрызгивате­ли могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во вре­мя выполнения программы мойки, из него может вырваться горячий пар. Существует опасность ожога кожи.
• Не извлекайте посуду из прибора, по­ка программа мойки не завершена.
Уход и чистка
Перед
выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Не используйте легковоспламеняю­щиеся материалы или вещества, ко­торые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильт­ров. Убедитесь, что фильтры устано­влены правильно. При неправильно установленных фильтрах результаты мойки будут неудовлетворительными и возможно повреждение прибора.
используйте для чистки прибора
Не
воду, подаваемую под давлением, или пар. Это может привести к пора­жению электрическим током или по­вреждению прибора.
Установка
• Убедитесь, что прибор не поврежден. Не устанавливайте и не подключайте поврежденный прибор, обратитесь к поставщику.
• Удалите все упаковочные материалы перед установкой и использованием прибора.
• Подключение к электросети, сантех­нические
работы и установку должен выполнять только квалифицирован­ный специалист. Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы.
• Убедитесь, что во время установки вилка сетевого кабеля извлечена из розетки.
• Чтобы не повредить гидравлические и электрические компоненты, не сверлите боковые стенки прибора.
Меры по предотвращению замерзания
• Не устанавливайте прибор в помеще­ниях с температурой ниже 0°C.
Производитель
не несет ответствен-
ность за повреждения, вызванные воздействием мороза.
Подключение к водопроводу
• Для подключения к водопроводу и ка­нализации используйте новые шлан­ги. Не следует использовать бывшие в употреблении шланги.
• Не подключайте прибор к новым тру­бам или к трубам, которыми долго не пользовались. Спустите воду в тече­ние нескольких минут
и затем под-
ключайте наливной шланг.
• Убедитесь, что при установке прибо­ра шланги не были сдавлены или по­вреждены.
22 electrolux
• Во избежание утечек воды проверьте герметичность всех гидравлических соединений.
• При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек воды в шлангах.
• Наливной шланг оснащен предохра­нительным клапаном и двойной обо­лочкой с внутренним сетевым кабе­лем. Наливной шланг находится под давлением только во время подачи воды. В случае утечки воды из налив-
шланга предохранительный кла-
ного пан перекрывает подачу воды. – Будьте осторожны при подключе-
нии наливного шланга: – Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в воду.
– Если наливной шланг или пред-
охранительный клапан поврежде­ны, немедленно извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
– По поводу замены наливного
шланга с предохранительным клапаном обращайтесь в сервис-
центр.
ный
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже- ние.
вой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что при установке маши­ны сетевой кабель и кабель сзади прибора не были передавлены или повреждены.
• Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электро­сети не тяните за сетевой кабель.
беритесь за вилку.
Всегда
Сервисный центр
• Ремонтировать посудомоечную ма­шину может только квалифицирован­ный специалист. Обратитесь в сер­висный центр.
• Следует использовать только ориги­нальные запасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска возникно­вения травмы или повреждения – Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
– Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
снимите защелку дверцы
. Это
предотвратит попадание детей или домашних животных в прибор. Су­ществует риск смерти от удушья.
– Утилизируйте прибор в местном
центре по утилизации отходов.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропи-
тания, указанные на табличке с тех­ническими характеристиками, соот­ветствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в правиль­но установленную электрическую ро­зетку с контактом заземления.
• Не пользуйтесь тройниками и удлини­телями. Существует опасность возго­рания.
Запрещается выполнять замену
сете-
вого кабеля или использовать сете-
electrolux 23
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раздражение!
• При возникновении происше­ствия с этими моющими сред­ствами немедленно обратитесь к врачу.
• При попадании моющего сред­ства в рот немедленно обрат­итесь к врачу.
• Если моющее средство попало в глаза, немедленно обратитесь к врачу и промойте глаза водой.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
4
Моющие
средства для посудо­моечной машины храните в без­опасном и недоступном для де­тей месте.
• Не оставляйте дверцу прибора открытой, когда в дозаторе мою­щего средства находится мою­щее средство.
• Моющее средство следует поме­щать в дозатор только перед за­пуском программы мойки.
10
9
8
7
5
1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя
6
6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель
10 Верхняя панель
24 electrolux
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
1 Кнопка "Вкл/Выкл" 2 Индикаторы программ 3 Дисплей 4 Индикаторы 5 Кнопка задержки пуска (Delay) 6 Кнопки выбора программ 7 Кнопки режимов
Индикатор выполнения программы. Включается при выборе программы мойки и выключается, когда выполнение программы мойки завершено.
Индикатор завершения цикла. Индикатор загорается, когда завершается программа мойки.
Индикатор функции Multitab. Индикатор загорается при включении данной функции.
Индикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимо на­полнить емкость для соли.
После наполнения емкости индикатор отсутствия соли может светиться в течение нескольких часов. Это не оказывает негативного влияния на рабо­ту прибора.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Индикатор загорается, когда тре­буется наполнить дозатор ополаскивателя.
Включается при выборе программы мойки Auto.
Включается при выборе программы мойки Intensive.
Включается при выборе программы мойки Quick.
Включается при выборе программы мойки Eco.
Индикаторы
1)
2
6
C
B
A
D
7
1)
3
4
5
E
electrolux 25
Индикаторы
Включается при выборе программы мойки One hour.
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы мойки, даже когда соответствующие емкости пусты.
Кнопка "Вкл/Выкл"
Служит для включения или выключения прибора. Через 10 минут после окончания про­граммы мойки функция Auto Off автома­тически отключает прибор. Таким об­разом снижается энергопотребление.
Дисплей
Дисплей используется для отображе­ния следующих сведений:
• Электронная регулировка уровня ус-
тройства для смягчения воды.
• Включение и выключение дозатора
ополаскивателя (только при включен-
функции Multitab).
ной
Время выполнения программы мойки.
Время, оставшееся до окончания
программы мойки.
Завершение программы мойки (в
этом случае на дисплее отображает­ся ноль).
Время задержки пуска.
Коды ошибок.
Кнопка задержки пуска
Последовательным нажатием этой кнопки добейтесь задержки пуска про­граммы мойки на период от 1 до 24 ча­сов.
Кнопки выбора программ
Нажмите одну
из этих кнопок, чтобы за-
дать программу мойки. Загорится соот­ветствующий индикатор. См. "Програм­мы мойки".
Кнопки режимов
С помощью этих кнопок можно:
Выполнить электронную регулировку
уровня жесткости смягчителя для во-
ды. См. "Настройка смягчителя для воды".
Включить или выключить функцию Multitab. См. "Функция Multitab".
Включить или выключить дозатор
ополаскивателя (только при включен ной функции Multitab). См. "Что де­лать, если..."
• Отменить запущенную программу мойки. См. раздел "Задание и пуск программы мойки".
Режим настройки
Для выполнения перечисленных ниже операций прибор должен находиться в режиме настройки:
Установка и запуск программы мойки.
Установка и запуск задержки пуска.
Электронная регулировка уровня смягчителя для воды.
Включение или выключение функции Multitab.
Включение или выключение дозатора
ополаскивателя (только при включен­ной функции Multitab).
Включите прибор. Прибор находится в режиме настройки, если:
Горят все индикаторы программ.
Включите прибор. Прибор не находится в режиме настройки, если:
• Горит только один индикатор про­грамм.
• На дисплее отображается продолжи­тельность программы мойки или вре­мя задержки пуска.
Для возврата в режим настройки
необходимо отменить программу или задержку пуска. См. раздел
"Задание и пуск программы мойки".
-
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедитесь, что уровень устройства
для смягчения воды соответствует жесткости воды в вашей местности. В противном случае, выполните ре-
гулировку устройства для смягчения воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в ем-
кость для соли.
26 electrolux
3. Наполните ополаскивателем доза­тор ополаскивателя.
4. Загрузите столовые приборы и посу­ду в прибор.
5. Задайте правильную программу мойки в соответствии с типом за­грузки и степенью загрязнения.
7. Запустите программу стирки. Если вы используете комбиниро-
ванное таблетированное моющее средство ("3 в 1", "4 в 1" или "5 в 1"), используйте функцию Multitab (см. раздел "Функция Multitab").
6. Добавьте в дозатор моющего сред­ства соответствующее количество моющего средства.
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из водо­проводной воды, подаваемой в маши­ну. Эти вещества могут вызвать повре­ждение прибора. Отрегулируйте уровень устройства для смягчения воды, если он не соответ-
Жесткость воды
градусы (жест­кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
Устройство для смягчения воды не­обходимо настроить вручную и электронным способом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости воды в положение "1" или "2" (см. та­блицу).
ствует жесткости воды в вашей местно­сти. Обратитесь в местную службу водос­набжения, чтобы узнать уровень жест­кости воды
ммоль градусы
в вашей местности.
Настройка жестко-
вручную элек-
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
2
2
2
2
2
2
1
сти воды
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
трон-
ным
спосо-
бом
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
electrolux 27
Электронная настройка
1. Включите прибор. Убедитесь, что прибор находится в режиме на­стройки.
2. Нажмите и удерживайте кнопки ре­жимов (B) и (C), пока не начнут ми­гать индикаторы программ над кноп­ками режимов (A), (B) и (C).
3. Отпустите кнопки режимов (B) и (C).
4. Нажмите на кнопку режима (А).
Индикаторы программ над кнопка-
ми режимов (В) и (С)
Индикатор программы, располо-
женный над кнопкой режима (A), продолжит мигать.
погаснут.
• На дисплее отобразится настрой­ка уровня жесткости воды (напри­мер:
5. Нажмите на кнопку режима (А) для изменения настройки.
6. Выключите прибор, чтобы подтвер­дить изменение.
Если для смягчителя воды элек­тронным способом установлен уро­вень "1", индикатор наличия соли останется выключенным.
= уровень 5).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой стрелки и откройте емкость для со­ли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л во­ды (только перед первым использо­ванием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, воспользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия ем­кости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли, поверните стрелке.
Если из емкости для соли выли­вается вода, когда вы насыпаете туда соль, это нормально.
крышку по часовой
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
28 electrolux
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
1
2
7
3
4
6
5
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не используйте больше моющего средства, чем необходимо. Соблюдайте рекомендации, приве­денные изготовителем на упаковке моющего средства.
Наполнение дозатора моющего сред­ства
1.
Нажмите кнопку фиксации бы открыть крышку
7
2
, что-
дозатора
моющего средства.
2. Поместите моющее средство в до-
1
затор.
.
3. Если используется программа с фа-
зой предварительной мойки, поме­стите немного моющего средства во внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетирован­ное моющее средство, положите та­блетку в дозатор моющего сред-
1
ства.
5. Закройте дозатор моющего сред-
ства. Надавите на крышку так, что­бы она зафиксировалась в своем
.
положении.
Используйте продолжительные программы мойки при использова­нии таблетированных моющих средств. Они не могут полностью раствориться при использовании коротких программ мойки и могут ухудшить результаты мойки.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить посуду без образования полос и пя­тен. Дозатор ополаскивателя автомати­чески добавляет ополаскиватель во время последней фазы ополаскива­ния.
Чтобы наполнить дозатор ополаскива­теля, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации бы открыть крышку
ополаскивателя.
2. Заправьте дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка «max» показывает максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пеноо-
бразования при мойке, вытрите пролившийся ополаскиватель сал­феткой, хорошо впитывающей жид­кость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя. Надавите на крышку так, чтобы она зафиксировалась в своем положе­нии.
Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3. Дозировку ополаскивателя можно уста­новить в пределах от 1 (минимум) до 4 (максимум). Поверните селектор дозатора опола-
4
скивателя
, чтобы уменьшить или
увеличить дозировку.
5
дозатора
6
, что-
ФУНКЦИЯ MULTITAB
Функция Multitab предназначена для комбинированных таблетированных моющих средств.
Такие средства объединяют в себе свойства моющего средства, ополаски­вателя и посудомоечной соли для посу-
electrolux 29
домоечных машин. Некоторые типы та­блеток могут содержать другие веще­ства. Удостоверьтесь, что применение дан­ных таблеток подходит для жесткости воды Вашего региона (см. указания на упаковке продукта). Функция Multitab прекращает подачу ополаскивателя и соли. Функция Multitab отключает индикаторы ополаскивателя и соли. При использовании функции Multitab продолжительность программ может увеличиться.
Включать/выключать функцию Multitab следует перед запуском программы мойки. Функцию Multitab невозможно включить или выклю­чить, когда выполняется программа мойки.
Процедура включения функции Multitab
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
3. Одновременно нажмите и удержи-
вайте в нажатом положении кнопки режимов (D) и (E), пока не загорится индикатор функции Multitab.
4. Отпустите кнопки режимов (D) и (Е). Функция будет включена.
• Если функция Multitab включена, она остается включенной, пока вы ее не выключите.
Выключение функции Multitab и использование моющего средства, соли и ополаскивателя по отдельности
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
3. Одновременно нажмите и удержи-
вайте в нажатом положении кнопки режимов (D) и (E), пока не загорится индикатор функции Multitab.
4. Отпустите кнопки Теперь функция отключена.
5. Наполните емкость для соли и доза­тор ополаскивателя.
6. Установите жесткость воды на мак­симальный уровень.
7. Запустите программу мойки без по­суды.
8. Когда программа мойки будет завер­шена, скорректируйте уровень жест­кости в устройстве для смягчения воды в соответствии с жесткостью воды в Вашем
9. Регулировка количества ополаскива­теля.
режимов (D) и (Е).
регионе.
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
См. буклет "Примеры RealLife за­грузки".
Советы
• Не помещайте в прибор предметы, которые могут впитывать воду (губки, бытовые ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки пи­щи на посуде.
Загружайте полые предметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием вниз.
• Убедитесь, что вода не скапливается в емкостях или в мисках. Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись.
Убедитесь, что стаканы не соприка­саются друг с другом.
Загружайте мелкие предметы в кор­зину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с другими приборами.
• При загрузке предметов в корзины убедитесь, что все поверхности могут омываться водой.
• Легкие предметы верхнюю корзину. Убедитесь, что по­суда не двигается.
• На пластмассовых предметах и ско­вородах с антипригарным покрытием могут собираться капли воды.
укладывайте в
30 electrolux
ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Запуск программы мойки без задержки пуска
Программу мойки можно задавать как при открытой, так и при закры­той дверце прибора. Если дверца открыта, установку можно изменить, потому что прибор начнет работать только после того, как дверца будет закрыта. Если дверца закрыта, прибор на­чнет работать через три секунды после установки программы мойки.
1. Включите прибор. Убедитесь, что прибор находится в стройки.
2. Выберите программу мойки.
При этом загорится индикатор со-
ответствующей программы.
Все другие индикаторы программ
погаснут.
На дисплее замигает информация
о продолжительности программы.
Загорится индикатор выполнения
программы.
3. Закройте дверцу прибора; автомати­чески запустится программа мойки.
Информация о продолжительно-
сти программы перестанет мигать.
Индикатор выполнения програм-
продолжит гореть.
мы
Запуск программы мойки с задержкой пуска
Программу задержки пуска можно задавать как при открытой, так и при закрытой дверце прибора. Если дверца открыта, установку можно изменить, потому что прибор начнет работать только после того, как дверца будет закрыта. Если дверца закрыта, прибор на­чнет работать через три секунды после установки задержки пуска.
1. Включите прибор. Убедитесь, что прибор находится в стройки.
2. Выберите программу мойки.
3. Нажимайте кнопку задержки пуска
до тех пор, пока на дисплее не отоб­разится время задержки.
режиме на-
режиме на-
• На дисплее мигает время задерж­ки.
4. Закройте дверцу прибора; обратный отсчет начнется автоматически.
• На дисплее перестанет мигать
время задержки.
• Индикатор выполнения програм-
мы погаснет. После завершения обратного отсчета времени запуск программы мойки.
• Загорится индикатор выполнения
Отмена задержки пуска
Обратный отчет не идет
1. Нажимайте кнопку задержки пуска
2. Закройте дверцу прибора; автомати-
Идет обратный отсчет.
1. Нажимайте кнопку задержки пуска
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу машины.
Закройте дверцу.
Отмена программы мойки
Внести изменения можно только до на­чала выполнения программы мойки. Чтобы изменить программу мойки во время ее выполнения необходимо от­менить программу.
произойдет автоматический
программы.
Открывание дверцы прибора при­водит к прерыванию обратного от­счета. При закрывании дверцы об­ратный отсчет продолжается с точ­ки прерывания.
до тех пор, пока на дисплее не отоб­разится время программы мойки.
чески запустится программа
до тех пор, пока на дисплее не отоб­разится время программы мойки.
• На дисплее замигает информация о продолжительности программы. Через несколько секунд мигание прекратится и автоматически бу­дет запущена программа мойки.
Программа мойки остановится.
Выполнение программы мойки про-
должится с той точки, в которой она была прервана.
мойки.
electrolux 31
• Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки режимов (В) и (С) до тех пор, пока не загорятся все индикаторы программ.
Убедитесь в наличии моющего средства в дозаторе моющего сред­ства перед запуском новой про­граммы мойки.
Окончание программы мойки
По окончании программы мойки на дис­плее отображается ноль.
• Индикатор выполнения программы гаснет.
• Загорается индикатор окончания цик­ла.
1. Выключите прибор.
2. Откройте дверцу прибора.
Для улучшения результатов сушки оставьте дверцу приоткрытой на несколько минут.
Извлеките предметы из корзин.
• Прежде чем доставать посуду, дайте ей остыть. Горячую посуду легко по­вредить.
• Вначале вынимайте посуду из ниж­ней корзины, потом — из верхней.
• На боковых стенках и на дверце при­бора может быть вода. Нержавеющая сталь охлаждается быстрее,
чем по-
суда.
ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Программа Тип загрязнения Тип загрузки Описание программы
1)
Auto
Intensive Сильное загрязне-
2)
Quick
3)
Eco
One hour Слабое загрязне-
1) Прибор самостоятельно определяет тип загрязнения и количество посуды в корзинах. Он автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и время выполнения программы.
2) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает хорошие результаты за короткое время.
3) Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и уровня загрязнения. См. данные проверочной программы в прилагаемой брошюре.
Показатели потребления
Программа
Auto 0.7 - 1.3 8 - 14
Intensive 1.0 - 1.1 9 - 10
Quick 0.8 7
Eco 0.7 - 0.8 8 - 9
Все Посуда, столовые
ние
Свежее загрязне­ние
Обычное загрязне­ние
ние
1)
приборы, кастрюли и сковороды
Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды
Посуда и столовые приборы
Посуда и столовые приборы
Посуда и столовые приборы
энергии при мойке посуды и столовых приборов обычного
Электроэнергия (кВтч) Вода (л)
Предварительная мойка Мойка, 45°C или 70°C Ополаскивания Сушка
Предварительная мойка Мойка, 70°C Ополаскивания Сушка
Мойка, 60°C Ополаскивание
Предварительная мойка Мойка, 50°C Ополаскивания Сушка
Мойка, 55°C Ополаскивания
32 electrolux
Программа
One hour 0.8 - 0.9 8 - 9
1) На дисплее отображается время выполнения программы.
Указанные показатели потребления могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, на-
1)
Электроэнергия (кВтч) Вода (л)
пряжения в сети и количества посу­ды.
УХОД И ОЧИСТКА
Снятие и очистка фильтров
Грязные фильтры ухудшают качество мойки. Хотя для этих фильтров требуется только минимальное обслуживание, ре­комендуется периодически проверять их и при необходимости очищать.
1. Поверните фильтр (А) против часо-
вой стрелки и извлеките его из фильтра (В).
3. Тщательно промойте части проточ­ной водой.
4. Сложите две части фильтра (А) вме­сте и надавите. Удостоверьтесь, что они как следует соединены друг с другом.
5. Извлеките фильтр (В).
6. Тщательно промойте фильтр (В) проточной водой.
7. Установите фильтр (B) в исходное
положение. Убедитесь, что он вста­влен правильно в две направляю­щие (С).
B
C
A
2. Фильтр (A) состоит из двух частей. Чтобы разобрать фильтр, разъеди­ните их.
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B). Поворачивайте фильтр (А) по часо­вой стрелке до тех пор, пока он не встанет на место.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели. Если отверстия разбрызгивателей засо­рились, удалите частицы грязи с по­мощью предмета с тонким кончиком (зубочисткой).
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тканью на­ружные поверхности прибора управления. Используйте только нейтральные мою­щие средства.
и панель
electrolux 33
Не используйте абразивные средства, царапающие губки и растворители (на­пример, ацетон).
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Машина не запускается или останавли­вается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). Если решение не найдено, обратитесь в сервисный центр.
При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправно­сти:
Неисправность Возможная причина Возможное решение
В прибор не поступает вода. Водопроводный кран закрыт
Давление воды слишком
Закрыт водопроводный
Засорен фильтр в наливном
Неправильное подключение
Поврежден наливной шланг. Убедитесь, что наливной
Прибор не сливает воду. Забита сливная труба рако-
Неправильное подключение
Поврежден сливной шланг. Убедитесь, что сливной
Сработала система защиты от перелива.
Программа мойки не запу­скается.
Вилка сетевого шнура не
Перегорел предохранитель
Установлена задержка пус-
или забит накипью.
низкое.
кран.
шланге.
наливного шланга.
вины.
сливного шланга.
Закройте водопроводный
Открыта дверца прибора. Закройте дверцу прибора.
вставлена в розетку.
в коробке предохранителей.
ка.
После проверки включите машину. Вы­полнение программы продолжится с то-
- В прибор не поступает вода
- Прибор не сливает воду
- Сработала система защиты от
перелива.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением проверки выключите прибор.
Прочистите водопроводный вентиль.
Обратитесь в местную служ­бу водоснабжения.
Откройте водопроводный кран.
Прочистите фильтр.
Убедитесь в правильности подключения шланга.
шланг не поврежден. Прочистите сливную трубу
раковины. Убедитесь в правильности
подключения шланга.
шланг не поврежден.
вентиль и обратитесь в сер­висный центр.
Вставьте вилку в розетку.
Замените предохранитель.
Отмените задержку пуска.
После завершения обрат-
ного отсчета времени про­изойдет автоматический запуск программы мойки.
го момента, на котором она была пре­рвана.
34 electrolux
Если неисправность появится снова, обратитесь в сервисный центр. Если на дисплее отображаются другие коды ошибок, обратитесь в сервисный центр. Данные для сервисных центров нахо­дятся на табличке с техническими дан­ными.
Запишите эти данные:
Название модели
(MOD.) ...................................................
.....
Номер изделия
(PNC) ........................................
Серийный номер
(S.N.) ..............................................
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Программа мойки не соот-
Посуда загружена непра-
Разбрызгиватели не могут
Фильтры засорены или не-
Недостаточно моющего
На посуде имеется известко­вый налет.
Неправильный уровень
Неплотно завинчен колпачок
На стеклянной и фаянсовой посуде видны потеки, беле­сые пятна или голубоватая пленка.
После высыхания капель во­ды на стекле и посуде ос­таются пятна.
Причиной может быть каче-
Посуда остается влажной. Установлена программа без
Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
ветствует типу посуды и сте­пени ее загрязненности.
вильно – вода не попадает на все поверхности.
свободно вращаться. Непра­вильная загрузка посуды в корзины.
правильно собраны и уста­новлены.
средства, или его нет со­всем.
Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную
жесткости в устройстве смягчения воды
емкости для соли.
Слишком большое количе­ство ополаскивателя.
Слишком мало ополаскива­теля.
ство моющего средства.
фазы сушки или с сокращен­ной фазой сушки.
пуст.
Убедитесь, что программа мойки соответствует типу по­суды и степени ее загрязнен­ности.
Уложите посуду в корзины как следует.
Убедитесь, что расположе­ние посуды не препятствует вращению разбрызгивате­лей.
Удостоверьтесь, что фильт­ры чистые, собраны и уста­новлены правильно.
Убедитесь, что в машине имеется необходимое коли­чество моющего средства.
соль в емкость для соли. Скорректируйте уровень
жесткости в устройстве для смягчения воды.
Убедитесь, что колпачок ем­кости для соли установлен надлежащим образом.
Уменьшите количество опо­ласкивателя.
Увеличьте количество опо­ласкивателя.
Используйте моющее сред­ство другой марки.
Для лучших результатов су­шки оставьте дверцу приот­крытой на несколько минут.
Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя.
electrolux 35
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Функция Multitab включена
Включение дозатора ополаскивателя
1. Включите прибор. Убедитесь, что
(эта функция автоматически
выключает дозатор опола­скивателя).
• На дисплее появится текущая на-
стройка дозатора ополаскивателя.
прибор находится в режиме на­стройки.
2. Нажмите и удерживайте кнопки ре­жимов (B) и (C), пока не начнут ми­гать индикаторы программ над кноп­ками режимов (A), (B) и (C).
3. Отпустите кнопки режимов (B) и (C).
4. Нажмите на кнопку режима (B).
Индикаторы программ над кнопка-
5. Нажмите кнопку режима (В) для из­менения настройки.
6. Выключите прибор, чтобы подтвер-
дить изменение.
Включите дозатор ополаски­вателя.
Дозатор ополаски­вателя выключен.
Дозатор ополаски­вателя включен.
ми режимов (A) и (С) погаснут.
• Индикатор программы, располо­женный над кнопкой режима (B), продолжит мигать.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина
Подключение к электросети Напряжение
Давление в водопроводной сети
Водоснабжение Вместимость Комплектов посуды 9
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4 дюйма.
1)
Если горячая вода подается из си­стемы, использующей альтернатив­ные источники энергии (например, солнечные или фотогальваниче-
Высота Глубина
Общая мощность Предохранитель Частота
мин. макс.
Холодная или горячая вода макс. 60°C
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
ские панели, ветрогенераторы), подключайте машину к водопрово­ду горячей воды, чтобы снизить по­требление энергии.
446 мм 850 мм 620 мм
220-240 В
2100 Вт
10 A
50 Гц
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
. За более
36 electrolux
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
могут ис-
пользоваться повторно. Помещайте
УСТАНОВКА
Установка под столешницу
Установите прибор рядом с водопро­водным вентилем и сливом в канализа­цию. Снимите верхнюю панель прибора, что­бы можно было установить его под ра­ковину или столешницу. Проверьте, чтобы размеры ниши соот­ветствовали указанным на рисунке раз­мерам.
Порядок действий для снятия верхней панели машины
1. Вывинтите задние винты (1).
2. Потяните верхнюю панель назад
(2).
упаковку в соответствующие контейне­ры для сбора вторичного сырья.
3. Поднимите верхнюю панель и сдвиньте с передних прорезей (3).
4. С помощью регулировочных ножек установите машину горизонтально.
5. Установите машину под столешни­цу. Будьте осторожны, чтобы не до­пустить сдавливание или залом шлангов при установке.
Регулировка уровня машины
Если уровень машины установлен пра­вильно, то дверца будет плотно и легко закрываться. Если уровень установлен неправильно, то дверца будет задевать за стенки кор-
.
пуса Выравнивание машины производится путем вкручивания или выкручивания регулируемых ножек.
Подключение к сливу
Подсоедините сливной шланг следующим образом:
• К сливной трубе раковины, прикрепив
его к столешнице. Это исключит по­падание сточной воды из раковины обратно в прибор.
• К стояку с вентиляционным отвер-
стием. Внутренний диаметр должен быть минимум 40 мм.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Чтобы не допустить попадания сточной воды в прибор, во время слива воды из прибора вынимайте пробку сливного отверстия раковины. При использовании удлинителя сливно­го шланга его длина не должна превы­шать 2 метров, а внутренний диаметр должен быть не меньше диаметра ис­пользуемого шланга. При подсоединении сливного шланга к сливной трубе под раковиной снимите пластиковую
мембрану (A). Если не удалить мембрану, остатки пищи могут вызвать засорение в месте соединения трубы с наливным шлангом.
electrolux 37
Предохранительное устройство ис­ключает попадание грязной воды обратно в прибор. Обратный кла­пан в сливной трубе раковины мо­жет помешать нормальному сливу воды из прибора. Снимите обрат­ный клапан.
38 electrolux
electrolux 39
www.electrolux.com/shop
117934431-A-082011
Loading...