Electrolux ESF 4510 ROW User Manual [ru]

Page 1
(6)':
................................................ .............................................
(7 18'(3(680$6,1 .$68786-8+(1'  .. Ξ Φ
/7 ,1'$3/29Ø 1$8'2-,02,16758.&,-$  58 
μΦ
 


Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusjuhised 2 Seadme kirjeldus 4 Juhtpaneel 5 Seadme kasutamine 5 Nõudepesusoola kasutamine 5 Pesu- ja loputusvahendi kasutamine 6 Söögiriistade ja nõude paigutamine 8
OHUTUSJUHISED
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lu­gege kaasasolev juhend tähelepanelikult lä­bi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
LASTE JA OHUSTATUD ISIKUTE OHUTUS
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või
püsiva kahjustuse oht!
• Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsilise või sensoorse puudega inimes­tel; samuti isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud kogemused või oskused. Kui nad siiski nõudepesumasinaga töötavad, peab neid juhendama või jälgima isik, kes vastutab nende turvalisuse eest. Ärge lu­bage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa­matus kohas.
• Hoidke pesuained lastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest eemal, kui selle uks on lahti.
PAIGALDAMINE
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
• Ärge paigaldage seadet ruumi, mille tem­peratuur on alla 0 °C.
Veeühendus
• Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
Programmi valimine ja käivitamine 9 Programmid 10 Puhastus ja hooldus 10 Mida teha, kui... 11 Tehnilised andmed 13 Jäätmekäitlus 13 Paigaldamine 14
Jäetakse õigus teha muutusi.
• Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate uute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
• Enne seadme ühendamist uute torude või pikalt kasutamata torudega laske neist vett läbi voolata, kuni vesi jääb puh­taks.
• Seadme esmakordsel kasutamisel veen­duge, et kusagil ei oleks lekkeid.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elek­trilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda­tud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega piken­duskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahe­tamiseks võtke ühendust teeninduskes­kusega.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veendu­ge, et pärast paigaldamist säilib juurde­pääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toi­tekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Page 3
electrolux 3
KASUTAMINE
• See seade on mõeldud kasutamiseks ko­duses majapidamises või muudes sar­nastes kohtades, näiteks: – kauplustes, kontorites ja mujal, kus on
töötajatele mõeldud köögid; – talumajapidamistes; – hotellides, motellides ja muudes maju-
tuskohtades; – hommikusöögiga ööbimiskohtades;
Hoiatus Vigastusoht!
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Pange noad ja teravate otsadega söögi­riistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendis. Jälgige, et teravad otsad söögiriistade korvist välja ei ula­tuks.
• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor­ral võib keegi selle otsa komistada.
• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
• Nõudepesumasina pesuained on ohtli­kud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid.
• Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett.
• Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet.
Hoiatus Elektrilöögi-, tulekahju- ja põletusoht!
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lä­hedusse või peale.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
• Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuu­ma auru.
TEENINDUSKESKUS
Seadet tohib remontida või parandada ai­nult kvalifitseeritud töötaja. Pöörduge tee­ninduskeskusesse. Kasutage ainult originaalvaruosi.
JÄÄTMEKÄITLUS
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
• Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
Page 4
4 electrolux
SEADME KIRJELDUS
1 2 5 63
Soolamahuti
1
Pesuaine jaotur
2
Loputusvahendi jaotur
3
Pihusti tiivik
4
Filtrid
5
Andmesilt
6
7
10
11
Tühjendusvoolik
7
Sisselaskevooliku ühendus
8
Toitekaabel
9
Korv
10
Söögiriistade korv
11
84
9
Tarvikud
A B
C ED
Page 5
electrolux 5
A) Vee sisselaskevoolik B) Tühjendusvooliku plastiktugi C) Soolalehter
JUHTPANEEL
1
8
Sisse/välja-indikaator
1
Indikaatorid
2
Indikaatorid
3
Programmi indikaatorid
4
2
Delay Program
7
Eelpesuindikaator. Põleb eelpesufaasi ajal või juhul, kui on valitud viitkäivitus.
Pesemisindikaator. Põleb pesufaasi ajal.
Loputusindikaator. Põleb loputusfaasi töösoleku ajal.
Kuivatusindikaator. Põleb kuivatusfaasi ajal.
Soolaindikaator. Süttib, kui soolamahutit on vaja täita. Pärast mahuti täitmist võib soolaindikaator veel mõneks tunniks põlema jääda. See ei mõjuta seadme tööd.
Loputusvahendi indikaator. Süttib, kui on vaja täita loputusvahendi jaoturit.
D) Loputusvahendi mõõdunõu E) Pesuaine mõõdulusikas
5 6 7 8
Indikaatorid
3
Käivitusnupp Programminupp Viitkäivituse nupp Sisse/välja-nupp
4
Start
6
5
SEADME KASUTAMINE
1. Täitke soolamahuti nõudepesumasina soolaga.
2. Täitke loputusvahendi jaotur loputusva­hendiga.
3. Asetage köögiriistad ja nõud nõudepe­sumasinasse.
NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE
Kare vesi sisaldab suurt kogust mineraale, mis võivad kahjustada teie seadet ning põh­justada halvemaid pesutulemusi. Veepeh­mendaja neutraliseerib need mineraalid. Piirkonna vee kareduse kohta saate teavet kohalikult vee-ettevõttelt.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Valige nõude tüübile ja määrdumisast­mele vastav õige programm.
6. Pange pesuaine jaoturisse õige kogus pesuainet.
7. Käivitage programm.
Ettevaatust Kasutage ainult nõudepesumasina soola. Muud soolatüübid kahjustavad masinat. Täitke soolamahuti enne programmi käivitamist. Seadmesse jääv sool võib põhjustada korrosiooni.
Page 6
6 electrolux
Soolamahuti täitmine
1. Keerake korki vastupäeva ja avage soo­lamahuti.
2. Täitke soolamahuti 1 liitri veega (ainult esimesel soolaga täitmise korral).
3. Kasutage soolamahuti täitmiseks lehtrit.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause ümbert.
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake selle korki päripäeva.
On normaalne, et soolaga täitmise ajal voolab soolamahutist välja vett.
PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE
PESUAINE KASUTAMINE
Ettevaatust Kasutage ainult
nõudepesumasinale mõeldud pesuainet.
Looduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem kui tootja poolt soo­vitatud.
Pesuaine jaoturi täitmine
1. Vajutage vabastusnuppu (A), et avada pesuaine jaoturi kaas (B).
C
AB
2. Pange pesuaine (umbes 15 g) pesuaine­sahtlisse (C) . Pesuainesahtlil on kaks osa (D) ja (E), mis viitavad eri pesuaine­kogustele (15 g ja 25 g). Pange nõude­pesutabletid sahtli ossa (E).
DE
Page 7
electrolux 7
3. Sulgege pesuaine jaotur. Vajutage kaant, kuni vabastusnupp asendisse lu­kustub.
4. Kui programm sisaldab ka eelpesufaasi, pange väike kogus pesuainet (umbes 3 g) pesuaine jaoturi kaanele.
Lühikese pesuprogrammiga ei lahustu pesuainetabletid täielikult ning pesuai­nejäägid võivad programmi lõppedes jääda nõudele. Soovitame kasutada pesuainetablette pikkade programmide puhul.
PESUAINE KOMBI-TABLETTIDE KASUTAMINE
Need tabletid sisaldavad nii pesuainet, lo­putusvahendit kui ka nõudepesumasina soola. Mõned tabletid sisaldavad ka muid aineid. Soola ja loputusvahendit sisaldavate tablet­tide puhul jätke soolamahuti ja loputusva­hendi jaotur tühjaks. Kui seade on sees, jäävad loputusvahendi indikaator ja soolain­dikaator põlema. Seadke loputusvahendi jaotur asendisse 1. Veenduge, et need tabletid sobivad teie piirkonna vee kareduse näitajaga (vt toode­te pakendil olevaid juhiseid). Piirkonna vee kareduse kohta saate teavet kohalikult vee­ettevõttelt.
Kui kasutate jälle pesuainet, soola ja loputusvahendit
1. Täitke soolamahuti ja loputusvahendi jaotur.
2. Käivitage programm ilma nõudeta.
3. Kui programm on lõppenud, valige lopu­tusvahendi jaoturi asend.
Loputusvahendi jaoturi täitmine
1. Pöörake korki (F) vastupäeva ja eemal­dage see.
F
2. Täitke loputusvahendi jaotur (G) loputus­vahendiga. Tähis "max" näitab maksi­mumtaset.
G
3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et programmi käigus ei te­kiks liiga palju vahtu.
4. Pange kork tagasi ja keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. Veenduge, et korgi ja ja jaoturi tähised oleksid koha­kuti.
LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE
Ettevaatust Ärge pange
loputusvahendi jaoturisse muid tooteid kui loputusvahendit. See kahjustab seadet.
Loputusvahend võimaldab nõusid kui­vatada ilma triipude ja plekkideta. Loputusvahendi jaotur lisab loputusva­hendi automaatselt viimase loputusfaa­si ajal.
LOPUTUSVAHENDI KOGUSE REGULEERIMINE
Tehase seade: asend 4.
Page 8
8 electrolux
Loputusvahendi kogust on võimalik määra­ta alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõr­geim kogus) tasemeni. Loputusvahendi koguse suurendamiseks või vähendamiseks keerake loputusvahendi jaoturi (H) nuppu.
SÖÖGIRIISTADE JA NÕUDE PAIGUTAMINE
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
• Ärge pange seadmesse vett imavaid ese­meid (käsnu või lappe).
• Eemaldage nõudelt toidujäägid.
• Enne pesemist leotage kõrbenud kohad nõude küljest lahti.
• Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid ja pannid) masinasse avausega allapoole.
• Veenduge, et vesi õõnsatesse nõudesse või kaussidesse ei koguneks.
• Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud üksteise küljes kinni ei oleks.
• Veenduge, et klaasid üksteise vastu ei puutuks.
• Pange väikesed esemed söögiriistade korvi.
• Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi läbisegi, et need üksteise külge kinni ei jääks.
• Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi pääseks kõigi pindadeni.
• Vaadake, et kergemad esemed ei pää­seks liikuma.
• Plastist esemetele ja teflonkattega panni­dele võivad koguneda veetilgad.
H
KORVI TÄITMINE
Korvi harude read saab alla lasta, et panna masinasse potte, panne ja kausse.
Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi lä­bisegi, et need üksteise külge kinni ei jääks. Söögiriistade korvil on 2 resti, mida on ker­gesti võimalik ära võtta.
Page 9
Ettevaatust Enne programmi käivitamist veenduge, et pihustikonsool saab vabalt liikuda.
PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE
Programmi käivitamine ilma viitkäivituseta
1. Sulgege seadme uks.
2. Keerake veekraan lahti.
3. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Sisse/välja indikaator süttib.
4. Programmi valimiseks vajutage pro-
gramminuppu, kuni süttib soovitud pro­grammi indikaator.
5. Programmi käivitamiseks vajutage käivi-
tusnuppu.
Programmi käivitamine viitkäivitusega
1. Sulgege seadme uks.
2. Keerake veekraan lahti.
3. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada. Sisse/välja indikaator süttib.
4. Valige programm.
5. Vajutage viitkäivituse nuppu, et pro-
grammi käivitusaeg 3 tundi edasi lükata.
6. Pöördloenduse käivitamiseks vajutage
käivitusnuppu.
• Kui pöördloendus on lõppenud, käivi­tub programm automaatselt.
Viitkäivituse tühistamine
Vajutage viitkäivituse nuppu; eelpesu indi­kaator kustub. Programm käivitub auto­maatselt.
Programmi katkestamine
1. Avage seadme uks. Programm katkeb.
2. Sulgege seadme uks. Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Programmi tühistamine
Programmi tühistamiseks vajutage ja hoidke all käivitusnuppu umbes 3 sekundit.
Enne uue programmi käivitamist veen­duge, et pesuaine jaoturis on pesuai­net.
Programmi lõpp
Kui programm on lõppenud, kõlab umbes 8 sekundi vältel katkendlik helisignaal.
1. Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/ välja-nuppu.
2. Sulgege veekraan.
• Laske nõudel jahtuda, enne kui need seadmest välja võtate. Tulised nõud purunevad kergesti.
• Seadme külgedel ja uksel võib olla vett. Roostevaba teras jahtub kiiremi­ni kui lauanõud.
electrolux 9
Page 10
10 electrolux
PROGRAMMID
Programm Määrdumisaste
Intensiivne 70°
Tavaline 60°
Ökonoomne 55°
Õrnpesu 45°
Kiirpesu 40°
Loputusvee hoidmine
3)
1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm testimisasutustele.)
2) See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pesutulemused lühikese ajaga.
3) Kasutage seda programmi nõude kiireks loputamiseks. See hoiab ära toidujääkide kleepumise nõudele ja ebameeldiva lõhna tekkimise seadmes. Ärge kasutage selle programmi puhul pesuainet.
1)
2)
Nõude tüüp
Tugev määrdumi­ne Lauanõud, söögi­riistad, potid ja pannid
Tavaline määrdu­mine Lauanõud, söögi­riistad, potid ja pannid
Tavaline määrdu­mine Lauanõud ja söö­giriistad
Tavaline või kerge määrdumine Õrnad lauanõud ja klaas
Värske määrdu­mine Lauanõud ja söö­giriistad
Kõik Külm eelpesu 14 0.01 2.1
Programmi
kirjeldus
Eelpesu Pesu 70 °C Loputused Kuivatamine
Eelpesu Pesu 60 °C Loputused Kuivatamine
Eelpesu Pesu 55 °C Loputused Kuivatamine
Pesu 45 °C Loputused Kuivatamine
Pesu 40 °C Loputused
Kestus
(min)
145 0.94 11
125 0.70 8.4
170 0.63 8.4
75 0.48 6.8
30 0.30 6
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
Teave testimisasutustele
Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meil aadressile:
info.test@dishwasher-production.com
Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil.
PUHASTUS JA HOOLDUS
FILTRITE EEMALDAMINE JA PUHASTAMINE
Hoiatus Enne hooldust lülitage seade
välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Mustad filtrid ja ummistunud pihusti­konsool põhjustavad halvemaid pese­mistulemusi. Kontrollige nende seisu-
korda regulaarselt; vajadusel puhasta­ge.
1. Keerake peenfiltrit (B) vastupäeva ja võt­ke see peafiltrist (A) välja.
Page 11
electrolux 11
AB
2. Jämefiltri (C) eemaldamiseks hoidke peenfiltrist (B) tugevasti kinni ja vajutage jämefiltri (C) kahte külge.
3. Tõmmake jämefilter (C) peenfiltrist (B) välja.
C
B
4. Peske mõlemad filtrid vee ja harjaga korralikult puhtaks.
5. Eemaldage peafilter (A) ja peske seda põhjalikult veega.
6. Pange peafilter (A) oma kohale tagasi. Veenduge, et see paigutub õigesti.
7. Pange jämefilter (C) peenfiltrisse (B). Veenduge, et need on korralikult teine­teise küljes kinni.
8. Pange peenfilter (B) peafiltrisse (A) ja keerake päripäeva, kuni see kohale lu­kustub.
Ettevaatust Ärge kasutage seadet ilma filtriteta. Veenduge, et filtrid on õigesti paigalda­tud. Filtrite ebaõige asend võib põhjus­tada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet.
PIHUSTIKONSOOLI PUHASTAMINE
Ärge eemaldage pihustikonsooli. Kui pihustikonsooli avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsali­se esemega.
VÄLISPINDADE PUHASTAMINE
Puhastage seadme välispinnad ja juhtpa­neel niiske pehme lapiga. Kasutage ainult neutraalseid puhastusai­neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri­misšvamme ega lahusteid (nt atsetooni).
MIDA TEHA, KUI...
Seadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö käigus seisma. Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt tabelit). Kui see ei õnnestu, pöörduge tee­ninduskeskusse.
Programmi "Loputusvee hoidmine" indikaator vil­gub väga kiiresti. Umbes 30 sekundi jooksul kõlab katkendlik heli­signaal.
Programmi "Õrnpesu 45°" indikaator vilgub väga kiiresti. Umbes 30 sekundi jooksul kõlab katkendlik heli­signaal.
Hoiatus Enne kontrollima asumist lülitage seade välja.
Mõne rikke puhul kuvatakse veakoode:
Seade ei täitu veega.
Üleujutuse-vastane seade töötab.
Page 12
12 electrolux
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Programm ei käivitu. Toitepistik ei ole korralikult pisti-
Seadme uks on avatud. Seadme uks on avatud. Elektrikilbis on kaitse kahjusta-
Valitud on viitkäivitus. Tühistage viitkäivitus või ooda-
Seade ei täitu veega. Veekraan on kinni. Keerake veekraan lahti. Veesurve on liiga madal. Võtke ühendust kohaliku vee-
Vee sisselaskevoolik on valesti
Vee sisselaskevoolik on kahjus-
Seade ei tühjene veest. Vee tühjendusvoolik on valesti
Filtrid on ummistunud. Veenduge, et filtrid on puhtad. Kraanikauss on ummistunud. Veenduge, et kraanikausi ära-
Üleujutuse-vastane seade töö­tab.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Va­lige ja käivitage programm uuesti. Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge teenindus­keskusse. Muude veakoodide ilmumisel pöörduge
kupessa ühendatud.
tud.
ühendatud.
tatud.
ühendatud.
Sulgege veekraan ja pöörduge
Teeninduskeskuse jaoks vajalikud andmed leiate andmesildilt. Kirjutage üles järgmised andmed: – Seerianumber
(SN.) ..............................................
Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa.
Vahetage kaitse välja.
ke, kuni pöördloendus on lõp­penud.
ettevõttega. Veenduge, et voolik on õigesti
ühendatud. Veenduge, et vee sisselaske-
voolikul pole kahjustusi. Veenduge, et voolik on õigesti
ühendatud.
vool poleks ummistunud või pöörduge torutehniku poole.
kohalikku teeninduskeskusse.
teeninduskeskusse.
PESU- JA KUIVATUSTULEMUSED EI OLE RAHULDAVAD
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Nõud ei ole puhtad. Valitud programm ei sobi pes-
tavate esemete tüübi ja määr­dumisastmega.
Korv ei olnud õigesti täidetud,
vesi ei pääsenud kõigile pinda­dele ligi.
Pihustikonsool ei liigu vabalt,
sest nõud on valesti paiguta-
tud. Filtrid on ummistunud. Veenduge, et filtrid on puhtad. Filtrid on valesti kokku pandud
ja paigaldatud.
Pesuainet kasutati liiga vähe või
üldse mitte.
Veenduge, et valitud programm sobib pestavate esemete tüübi ja määrdumisastmega.
Pange nõud korvi õigesti.
Veenduge, et nõude paigutus ei tekitaks takistaks pihustikon­sooli liikumist.
Vaadake, kas filtrid on õigesti kokku pandud ning paigalda­tud.
Veenduge, et pesuainet on pii­savalt.
Page 13
electrolux 13
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Nõudele on ladestunud katlaki­vi.
Soolamahuti kork ei ole korrali-
Klaasidel ja nõudel on triipe, piimjaid plekke või sinakas kiht.
Klaasidel ja nõudel on jälgi kui­vanud veetilkadest.
Põhjuseks võib olla pesuaine. Kasutage muud pesuainet. Nõud on märjad. Olete valinud ilma kuivatusfaa-
Nõud on märjad ja tuhmid. Loputusvahendi jaotur on tühi. Täitke loputusvahendi jaotur lo-
Soolamahuti on tühi. Täitke soolamahuti nõudepesu-
kult kinni.
Loputusvahendi annus on liiga
suur.
Loputusvahendi annus on liiga
väike.
sita programmi.
masina soolaga. Veenduge, et soolamahuti kork
on korralikult kinni. Vähendage loputusvahendi ko-
gust. Suurendage loputusvahendi an-
nust.
Valige kuivatusfaasiga pro­gramm.
putusvahendiga.
TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Laius 550 mm Kõrgus 438 mm Sügavus 500 mm Elektriühendus Vt andmesilti Pinge 220-240 V Sagedus 50 Hz
Veesurve Maksimaalne 1 MPa Jõudlus Koha seaded 6 Tarbitav võimsus Ooterežiimil 0.34 W Väljalülitatult 0.29 W
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
1)
Minimaalne 0.03 MPa
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Sümboliga
tähistatud materjalid saatke ringlusse. Selleks viige pakendid vastava­tesse konteineritesse.
Page 14
14 electrolux
PAIGALDAMINE
VEE ÄRAVOOLUÜHENDUS
max. 750 mm
• Ühendage tühjendusvoolik vähemalt 40 mm läbimõõduga äravoolutoru külge.
• Pange tühjendusvoolik otse kraanikaussi. Kasutage spetsiaalset plasttuge
Tühjendusvoolik ei tohi jääda seadme põh­jast kõrgemale kui 750 mm, et vee välja­laskmisel ei tekiks tõrkeid. Vee väljalaskmise ajaks eemaldage valamu kork, et vältida vee tagasivoolamist sead­messe. Tühjendusvooliku pikendus ei tohi olla üle 2 m. Siseläbimõõt ei tohi olla vooliku läbimõõ­dust väiksem. Kui ühendate tühjendusvooliku kraani ära­voolutorusse, eemaldage plastikust mem­braan (A). Kui membraani ei eemaldata, või-
vad toidujäänused tühjendusvooliku ummis­tada.
A
Page 15
Electrolux. Thinking of you.
Ȼɿɡɞɿԙ ɛɚɫԕɚ ɢɞɟɹɥɚɪɵɦɵɡɛɟɧ www.electrolux.com ɜɟɛ-
ɫɚɣɬɵɧɚɧ ɬɚɧɵɫɵԙɵɡ.
ɆȺɁɆԜɇɕ
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵ 15 Ȼԝɣɵɦ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ 17 Ȼɚɫԕɚɪɭ ɩɚɧɟɥɿ 18 Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ԕɨɥɞɚɧɭ 19 ɕɞɵɫ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚɫɵ ԛɲɿɧ ɚɪɧɚɥԑɚɧ
ɀɭԑɵɲ ɠԥɧɟ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɵ ԕɨɥɞɚɧɭ
Ⱥɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ ɦɟɧɟɧ ɵɞɵɫ-ɚɹԕɬɵ ɫɚɥɭs
19
19
21
Ԧɧɞɿɪɭɲɿ ɟɫɤɟɪɬɭɫɿɡ ԧɡɝɟɪɿɫ ɟɧɝɿɡɭ ԕԝԕɵԑɵɧɚ ɢɟ.
ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱɄ ɇԜɋԔȺɍɅȺɊɕ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɨɪɧɚɬɵɩ ɿɫɤɟ ԕɨɥɞɚɧɚɪ ɚɥɞɵɧɞɚ ɛɿɪɝɟ ɠɟɬɤɿɡɿɥɝɟɧ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵ ɦԝԕɢɹɬ ɨԕɵɩ ɲɵԑɵԙɵɡ. Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɞԝɪɵɫ ɨɪɧɚɬɩɚɭ ɦɟɧ ɞԝɪɵɫ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚɭ ɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟ ɚɞɚɦ ɠɚɪɚԕɚɬ ɚɥɫɚ ɠԥɧɟ ɚԕɚɭɥɵԕ ɨɪɵɧ ɚɥɫɚ ԧɧɞɿɪɭɲɿ ɠɚɭɚɩɬɵ ɟɦɟɫ. ɇԝɫԕɚɭɥɵԕɬɵ ɤɟɥɟɲɟɤɬɟ ԕɚɪɚɩ ɠԛɪɭ ԛɲɿɧ ԛɧɟɦɿ ɫɚԕɬɚɩ ԕɨɣɵԙɵɡ.
ȻȺɅȺɅȺɊ Ɇȿɇ ȾԤɊɆȿɇɋȱɁ ȺȾȺɆȾȺɊȾɕԘ ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱȽȱ
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! Ɍԝɧɲɵԑɵɩ
ԕɚɥɭ, ɠɚɪɚԕɚɬ ɚɥɭɵ ɧɟɦɟɫɟ ɦԛɝɟɞɟɤ ɛɨɥɵɩ ԕɚɥɭ ԕɚɭɩɿ ɛɚɪ.
• Ʉɟɦɛɚԑɚɥ, ɫɟɡɿɦ ɦԛɤɿɫɬɿɝɿ ɛɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ɚԕɵɥ-ɟɫɿ ɤɟɦ, ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ԕɨɥɞɚɧɭ ɬԥɠɿɪɢɛɟɫɿ ɠɨԕ ɧɟɦɟɫɟ ԕɨɥɞɚɧɚ ɛɿɥɦɟɣɬɿɧ ɚɞɚɦɞɚɪԑɚ, ɛɚɥɚɥɚɪԑɚ ɨɧɵ ɿɫɤɟ ԕɨɫɭԑɚ ɪԝԕɫɚɬ ɛɟɪɦɟԙɿɡ. Ɉɥɚɪ ɨɫɵ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ԧɡ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɝɿɧ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɟɬɿɧ ɚɞɚɦɧɵԙ ɧԝɫԕɚɭɵ ɧɟɦɟɫɟ ԕɚɞɚԑɚɥɚɭɵ ɛɨɣɵɧɲɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɬɢɿɫ. Ȼɚɥɚɥɚɪԑɚ ԕԝɪɵɥԑɵɦɟɧ ɨɣɧɚɭԑɚ ɪԝԕɫɚɬ ɛɟɪɦɟԙɿɡ.
• Ɉɪɚɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧɵԙ ɛɚɥɚɥɚɪɞɚɧ ɚɥɵɫ ԝɫɬɚԙɵɡ.
• ɀɭԑɵɲ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ ɛɚɪɥɵԑɵɧ ɛɚɥɚɥɚɪɞɚɧ ɚɥɵɫ ԝɫɬɚԙɵɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɟɫɿɝɿ ɚɲɵԕ ɬԝɪԑɚɧɞɚ, ɛɚɥɚɥɚɪ ɦɟɧ ԛɣ ɠɚɧɭɚɪɥɚɪɵɧ ɚɥɵɫ ԝɫɬɚԙɵɡ.
ɛɚɪɥɵԑɵɧ
electrolux 15
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɨɪɧɚɬɭ ɠԥɧɟ ɛɚɫɬɚɭ
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɥɚɪ 23 Ʉԛɬɭ ɦɟɧɟɧ ɬɚɡɚɥɚɭ 24 ɇɟ ɿɫɬɟɪɫɿԙɿɡ, ɟɝɟɪ... 25 Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɫɢɩɩɚɬɚɦɚ 27 Ԕɨɪɲɚԑɚɧ ɨɪɬɚԑɚ ɡɢɹɧ ɤɟɥɞɿɪɦɟɭ ɬɭɪɚɥɵ ɦɚԑɥԝɦɚɬɬɚɪ 28 Ɉɪɧɚɬɭ 28
ɈɊɇȺɌɍ
• Ɉɪɚɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧɵԙ ɛɚɪɥɵԑɵɧ ɚɥɵԙɵɡ.
• Ȼԛɥɿɧɝɟɧ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɨɪɧɚɬɩɚԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ɿɫɤɟ ԕɨɫɩɚԙɵɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɫɵ 0 °C ɝɪɚɞɭɫɬɚɧ ɬԧɦɟɧ ɠɟɪɝɟ ɨɪɧɚɬɩɚԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ԕɨɥɞɚɧɛɚԙɵɡ.
ɋɭԑɚ ԕɨɫɭ
• ɋɭ ԕɨɫɵɥɵɦɵ ɬԛɬɿɤɬɟɪɿɧɟ ɟɲɛɿɪ ɡɚԕɵɦ ɤɟɥɬɿɪɦɟԙɿɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɠɚԙɚ ɬԛɬɿɤɬɟɪ ɠɢɧɚԑɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ ȿɫɤɿ ɬԛɬɿɤɬɟɪɞɿ ԕɚɣɬɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɦɚɣɞɵ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɠɚԙɚ ԕԝɛɵɪɥɚɪԑɚ ɧɟɦɟɫɟ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ԕɨɥɞɚɧɵɥɦɚԑɚɧ ԕԝɛɵɪɥɚɪԑɚ ɠɚɥԑɚɦɚɣ ɬԝɪɵɩ, ɫɭɵɧ ɬɚɡɚɪԑɚɧɲɚ ɚԑɵɡɵԙɵɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɚɥԑɚɲ ɪɟɬ ԕɨɥɞɚɧԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɟɲ ɠɟɪɿɧɟɧ ɫɭ ɚԕɩɚɣ ɬԝɪԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
ɗɥɟɤɬɪɬɨԑɵɧɚ ԕɨɫɭ
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! Ԧɪɬ ɲɵԑɭ
ɠԥɧɟ ɷɥɟɤɬɪ ԕɚɬɟɪɿɧɟ ԝɲɵɪɚɭ ԕɚɭɩɿ ɛɚɪ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɦɿɧɞɟɬɬɿ ɬԛɪɞɟ ɠɟɪɝɟ ɬԝɣɵԕɬɚɭ ԕɚɠɟɬ.
, ɫɭ ɠԛɣɟɫɿɧɟ ԕɨɫɭ ɤɟɪɟɤ.
23
Page 16
16 electrolux
• Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɚԕɩɚɪɚɬ ɬɚԕɬɚɣɲɚɫɵɧɞɚԑɵ ɷɥɟɤɬɪ ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɿԙ ɷɥɟɤɬɪ ɠɟɥɿɫɿɧɞɟɝɿ ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɝɟ ɫɚɣ ɤɟɥɟɬɿɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ. ɋɚɣ ɤɟɥɦɟɫɟ, ɷɥɟɤɬɪɲɿɝɟ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
• Ԥɪԕɚɲɚɧ ɞԝɪɵɫ ɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧ, ԕɚɬɟɪɞɟɧ ɫɚԕɬɚɧɞɵɪɵɥԑɚɧ ɪɨɡɟɬɤɚɧɵ ԕɨɥɞɚɧɵԙɵɡ.
• Ʉԧɩ ɬɚɪɦɚԕɬɵ ɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪ ɦɟɧ ԝɡɚɪɬԕɵɲ ɫɵɦɞɚɪɞɵ ԕɨɥɞɚɧɛɚԙɵɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɚɲɚɫɵɧɚ ɠԥɧɟ ɫɵɦɵɧɚ ɡɚԕɵɦ ɤɟɥɬɿɪɦɟԙɿɡ. Ɂɚԕɵɦ ɤɟɥɝɟɧ ɷɥɟɤɬɪ ɫɵɦɵɧ ɚɭɵɫɬɵɪɬɭ ԛɲɿɧ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɧɟɦɟɫɟ ɷɥɟɤɬɪɲɿɝɟ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɚɲɚɫɵɧ ɪɨɡɟɬɤɚԑɚ ɬɟɤ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɨɪɧɚɬɵɩ ɛɨɥԑɚɧɧɚɧ
ɤɟɣɿɧ ԑɚɧɚ ɠɚɥԑɚԙɵɡ. Ɉɪɧɚɬɵɩ ɛɨɥԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ɚɲɚɧɵԙ ԕɨɥ ɠɟɬɟɬɿɧ ɠɟɪɞɟ ɬԝɪԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɨԕɬɚɧ ɚɠɵɪɚɬɭ ԛɲɿɧ ɫɵɦɵɧɚɧ ɬɚɪɬɩɚԙɵɡ. Ԥɪԕɚɲɚɧ ɚɲɚɫɵɧɚɧ ɬɚɪɬɵɩ ɫɭɵɪɵԙɵɡ.
ɉȺɃȾȺɅȺɇɍ
• Ȼԝɥ ԕԝɪɵɥԑɵ ԛɣɞɟ ɠԥɧɟ ɫɨɥ ɫɢɹԕɬɵ ɬԧɦɟɧɞɟ ɚɬɚɥԑɚɧ ɠɟɪɥɟɪɞɟ ԕɨɥɞɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ: – Ⱦԛɤɟɧɞɟɪɞɿԙ, ɤɟԙɫɟɥɟɪɞɿԙ ɠԥɧɟ
ɛɚɫԕɚ ɠԝɦɵɫ ɨɪɵɧɞɚɪɵɧɵԙ ԕɵɡɦɟɬɤɟɪɥɟɪɝɟ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɚɫ ɛԧɥɦɟɥɟɪɿɧɞɟ
Ɏɟɪɦɚɞɚԑɵ ԛɣɥɟɪɞɟԔɨɧɚԕ ԛɣɥɟɪɞɟ, ɦɨɬɟɥɶɞɟɪ ɦɟɧ
ɛɚɫԕɚ ɞɚ ɬԝɪԑɵɧɞɵ ɠɟɪɥɟɪɞɟ
Ɍԧɫɟɤ ɠԥɧɟ ɬɚԙԑɵ ɚɫɩɟɧ
ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɟɬɿɧ ɠɟɪɥɟɪɞɟ.
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! ɀɚɪɚԕɚɬ ɚɥɭ ԕɚɭɿɩɿ ɛɚɪ.
• Ȼԝɥ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵɧ ԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ.
• Ԧɬɤɿɪ ԝɲɬɵ ɩɵɲɚԕɬɚɪ ɦɟɧ ɚɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵɧɵԙ ԝɲɬɚɪɵɧ ɬԧɦɟɧ ԕɚɪɚɬɵɩ ɧɟɦɟɫɟ ɤԧɥɞɟɧɟԙɿɧɟɧ ԕɨɣɵɩ ɚɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵɧɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɫɟɛɟɬɤɟ ɫɚɥɵԙɵɡ. Ⱥɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ ɫɟɛɟɬɿɧɟɧ ɛԝɥ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ ԝɲɬɚɪɵɧɵԙ ɲɵԑɵɩ ɬԝɪɦɚԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɟɫɿɝɿ ɚɲɵԕ ɬԝɪԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɫɨԑɵɥɵɩ ԕɚɥɦɚɫ ԛɲɿɧ ԕɚɪɚɭɫɵɡ ԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡ.
• Ⱥɲɵԕ ɬԝɪԑɚɧ ɟɫɿɤɤɟ ɨɬɵɪɦɚԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ԛɫɬɿɧɟ
ɲɵԕɩɚԙɵɡ.
ɕɞɵɫ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ
ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɚɪ ԕɚɭɿɩɬɿ. ɀɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵԙ ɨɪɚɦɵɧɞɚ ɤԧɪɫɟɬɿɥɟɬɿɧ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵ ɨɪɵɧɞɚԙɵɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɞɚԑɵ ɫɭɦɟɧ ɨɣɧɚɭԑɚ ɧɟɦɟɫɟ ɿɲɭɝɟ ɛɨɥɦɚɣɞɵ.
• ɕɞɵɫɬɚɪɞɵ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɚɹԕɬɚɥԑɚɧɲɚ ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɧ ɚɥɦɚԙɵɡ. ɕɞɵɫɬɚɪɞɚ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ.
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! ɗɥɟɤɬɪ, ԧɪɬ ԕɚɬɟɪɿ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɭɵ ɧɟɦɟɫɟ ɚɞɚɦ ɤԛɣɿɩ ԕɚɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ.
• Ɍԝɬɚɧԑɵɲ ɡɚɬɬɚɪɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɿɲɿɧɟ ɬԝɬɚɧԑɵɲ ɡɚɬ ɫɚɥɵɧԑɚɧ ɞɵɦԕɵɥ ɡɚɬɬɚɪɞɵ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɿɲɿɧɟ, ԕɚɫɵɧɚ ɧɟɦɟɫɟ ԛɫɬɿɧɟ ԕɨɣɦɚԙɵɡ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɚɡɚɥɚɭ ԛɲɿɧ ɫɭɥɵ ɫɩɪɟɣɞɿ ɠԥɧɟ ɛɭɞɵ ԕɨɥɞɚɧɛɚԙɵɡ.
• Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɨɪɵɧɞɚɥɵɩ ɬԝɪԑɚɧɞɚ ԕԝɪɵɥԑɵ ɟɫɿɝɿɧ ɚɲɫɚԙɵɡ, ɵɫɬɵԕ ɛɭ ɲɵԑɭɵ ɦԛɦɤɿɧ.
ԔɕɁɆȿɌ ɄԦɊɋȿɌɍ ɈɊɌȺɅɕԐɕ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɟɤ ɭԥɤɿɥɟɬɬɿ ɬɟɯɧɢɤ ԑɚɧɚ ɠԧɧɞɟɭɝɟ ɧɟɦɟɫɟ ɨԑɚɧ ԕɚɬɵɫɬɵ ɠԝɦɵɫɬɚɪɞɵ ɨɪɵɧɞɚɭԑɚ ɬɢɿɫ. Ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ. Ɍɟɤ ɮɢɪɦɚɥɵԕ ԕɨɫɚɥԕɵ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿ ԑɚɧɚ ԕɨɥɞɚɧɵԙɵɡ.
ԔԜɊɕɅԐɕɇɕ ɌȺɋɌȺɍ
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! ɀɚɪɚԕɚɬ
ɚɥɭ ɧɟɦɟɫɟ ɬԝɧɲɵԑɵɩ ԕɚɥɭ ԕɚɭɩɿ ɛɚɪ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɷɥɟɤɬɪ ɠɟɥɿɫɿɧɟɧ ɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ.
• Ԕɭɚɬ ɫɵɦɵɧ ɤɟɫɿɩ ɚɥɵԙɵɡ ɞɚ, ԕɨԕɵɫԕɚ ɬɚɫɬɚԙɵɡ.
• Ȼɚɥɚɥɚɪ ɦɟɧ ɠɚɧɭɚɪɥɚɪ ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ԕɚɦɚɥɵɩ ԕɚɥɦɚɫ ԛɲɿɧ ɟɫɿɤɬɿԙ ɛɟɤɿɬɩɟɫɿɧ ɚɥɵԙɵɡ.
Page 17
ȻԜɃɕɆ ɋɂɉȺɌɌȺɆȺɋɕ
electrolux 17
1 2 5 63
Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵ
1
ɀɭԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɿ
2
ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɿ
3
Ȼԛɪɿɤɤɿɲ ɬԛɬɿɤ
4
ɋԛɡɝɿɥɟɪ
5
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɚԕɩɚɪɚɬ ɬɚԕɬɚɣɲɚɫɵ
6
7
10
11
ɋɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤ
7
ɋɭ ԕԝɹɬɵɧ ɬԛɬɿɤ ԕɨɫɵɥɵɦɵ
8
Ԕɨɪɟɤ ɫɵɦɵ
9
ɋɟɛɟɬ
10
Ⱥɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ ɫɟɛɟɬɿ
11
84
9
Page 18
18 electrolux
Ʉɟɪɟɤ-ɠɚɪɚԕɬɚɪɵ
A B
C ED
A) ɋɭ ԕԝɹɬɵɧ ɬԛɬɿɤ B) ɋɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤɤɟ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɩɥɚɫɬɢɤ
ɬɿɪɟɤ
C) Ɍԝɡ ɫɚɥԑɵɲ
ȻȺɋԔȺɊɍ ɉȺɇȿɅȱ
1
8
Ԕɨɫɭ/ԧɲɿɪɭ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ
1
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɲɚɦɞɪɵ
2
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɲɚɦɞɪɵ
3
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɥɚɪɵ
4
2
Delay Program
7
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɲɚɦɞɪɵ
Ⱥɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɭɭ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ. Ȼԝɥ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɭɭ ɰɢɤɥɿ ɤɟɡɿɧɞɟ ɧɟɦɟɫɟ ɤɟɲɿɤɬɿɪɿɩ ɛɚɫɬɚɭ ɮɭɧɤɰɢɹɫɵ ɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɠɚɧɚɞɵ.
ɀɭɭ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ. ɀɭɭ ɰɢɤɥɵ ɨɪɵɧɞɚɥɵɩ ɬԝɪԑɚɧɞɚ ɠɚɧɚɞɵ.
ɒɚɸ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ. ɒɚɸ ɰɢɤɥɞɚɪɵ ɨɪɵɧɞɚɥɵɩ ɬԝɪԑɚɧɞɚ ɠɚɧɚɞɵ.
Ʉԝɪԑɚɬɭ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ. Ʉɟɩɬɿɪɭ ɰɢɤɥɵ ɨɪɵɧɞɚɥɵɩ ɬԝɪԑɚɧɞɚ ɠɚɧɚɞɵ.
D) ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬԕɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ
ɦԧɥɲɟɪɥɟɝɿɲ ɫɚɭɵɬ
E) ɀɭԑɵɲ ɡɚɬԕɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɦԧɥɲɟɪɥɟɝɿɲ
ԕɚɫɵԕ
3
Ȼɚɫɬɚɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
5
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
6
Ʉɟɲɿɤɬɿɪɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
7
Ԕɨɫɭ/ԧɲɿɪɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
8
4
Start
6
5
Page 19
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɲɚɦɞɪɵ
Ɍԝɡ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ. Ȼԝɥ ɲɚɦ ɬԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧ ɬɨɥɬɵɪɭ ԕɚɠɟɬ ɛɨɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɠɚɧɚɞɵ. ɋɚɭɵɬɬɵ ɬɨɥɬɵɪԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ɬԝɡ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɛɿɪɧɟɲɟ ɫɚԑɚɬ ɠɚɧԑɚɧ ԕɚɥɩɵ ɬԝɪɚɞɵ. Ȼԝɥ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɠԝɦɵɫɵɧɚ ɬɟɪɿɫ ԥɫɟɪ ɟɬɩɟɣɞɿ.
ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ. Ȼԝɥ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɫɚɭɵɬɵɧ ɬɨɥɬɵɪɭ ԕɚɠɟɬ ɛɨɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɠɚɧɚɞɵ.
ԔԜɊɕɅԐɕɇɕ ԔɈɅȾȺɇɍ
1. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɚ ɵɞɵɫ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚ ɬԝɡɵɧɚɧ ɫɚɥɵԙɵɡ.
2. ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɫɚɭɵɬɵɧɚ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɚɧ ɫɚɥɵԙɵɡ.
3. Ⱥɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ ɦɟɧ ɵɞɵɫ-ɚɹԕɬɚɪɞɵ ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ɫɚɥɵԙɵɡ.
4. ɋɭ ԕԝɹɬɵɧ ɲԛɦɟɤɬɿ ɚɲɵԙɵɡ.
5. ɕɞɵɫ-ɚɹԕɬɵԙ ɫɚɥɵɧԑɚɧ ɦԧɥɲɟɪɿ ɦɟɧ
ɥɚɫɬɵԑɵɧɚ ԕɚɪɚɣ ɠɭɭ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɫɵɧ ɞԝɪɵɫ ɨɪɧɚɬɵԙɵɡ.
6. ɀɭԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɿɧɟ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵ ɬɢɿɫɬɿ ɦԧɥɲɟɪɞɟ ɫɚɥɵԙɵɡ.
7. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɛɚɫɬɚԙɵɡ.
ɕȾɕɋ ɀɍԐɕɒ ɆȺɒɂɇȺɋɕ Ԛɒȱɇ ȺɊɇȺɅԐȺɇ
Ʉɟɪɦɟɤ ɫɭɞɵԙ ԕԝɪɚɦɵɧɞɚ ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ɧԝԕɫɚɧ ɤɟɥɬɿɪɭɿ ɠԥɧɟ ɠɭɭ ɧԥɬɢɠɟɫɿɧɟ ɠɚɦɚɧ ԥɫɟɪ ɟɬɭɿ ɦԛɦɤɿɧ ɦɢɧɟɪɚɥɞɚɪ ԧɬɟ ɤԧɩ ɦԧɥɲɟɪɞɟ ɤɟɡɞɟɫɟɞɿ. ɋɭ ɠԝɦɫɚɪɬԕɵɲ ɛԝɥ ɦɢɧɟɪɚɥɞɚɪɞɵ ɛɟɣɬɚɪɚɩ ɟɬɟɞɿ. ɀɟɪɝɿɥɿɤɬɿ ɫɭɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɭ ɦɟɤɟɦɟɫɿɧɟ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵɩ ɬԝɪɚɬɵɧ ɠɟɪɿԙɿɡɞɟɝɿ ɫɭɞɵԙ ɤɟɪɦɟɤɬɿɝɿɧ ɚɧɵԕɬɚɩ ɛɿɥɿԙɿɡ.
ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ!
ɕɞɵɫ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚɥɚɪԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɬԝɡɞɚɪɞɵ ԑɚɧɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ. Ȼɚɫԕɚ ɬԝɡɞɚɪ ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ɡɚԕɵɦ ɤɟɥɬɿɪɭɿ ɦԛɦɤɿɧ. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɛɚɫɬɚɦɚɣ ɬԝɪɵɩ ɬɨɥɬɵɪɭ ɤɟɪɟɤ. Ԕԝɪɵɥԑɵɞɚ ԕɚɥԑɚɧ ɬԝɡ ɬɨɬ ɛɚɫɬɵɪɚɞɵ.
Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧ ɬɨɥɬɵɪɭ
1. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɵԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɧɿԙ ɛɚԑɵɬɵɧɚ ԕɚɪɫɵ ɛԝɪɚɩ ɚɲɵԙɵɡ.
2. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɚ 1 ɥɢɬɪ ɫɭ (ɬɟɤ ɟԙ ɚɥԑɚɲ ɪɟɬ ɬԝɡ ɫɚɥԑɚɧɞɚ) ԕԝɣɵԙɵɡ.
3. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɚ ɬԝɡ ɫɚɥɭ ԛɲɿɧ ԕԝɣԑɵɲɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ.
4. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɵԙ ɟɪɧɟɭɿɧɞɟɝɿ ɬԝɡɞɵ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ.
5. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɵԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɧɿԙ ɛɚԑɵɬɵɦɟɧ ɛԝɪɚɩ ɠɚɛɵԙɵɡ.
Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɚ ɬԝɡ ɫɚɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ, ɨɞɚɧ ɫɭ ɬԧɝɿɥɟɞɿ, ɛԝɥ ԕɚɥɵɩɬɵ ɠɚԑɞɚɣ.
electrolux 19
ɀɍԐɕɒ ɀԤɇȿ ɒȺɃԐɕɒ ɁȺɌɌɕ ԔɈɅȾȺɇɍ
ɀɍԐɕɒ ɁȺɌɌȺɊȾɕ ԔɈɅȾȺɇɍ
ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ!
ɕɞɵɫ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚɥɚɪԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɚɪɞɵ ԑɚɧɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ.
Ԕɨɪɲɚԑɚɧ ɨɪɬɚԑɚ ɡɢɹɧ ɤɟɥɬɿɪɦɟɭ ԛɲɿɧ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵ ԧɧɞɿɪɭɲɿ ԝɫɵɧԑɚɧ ɦԧɥɲɟɪɞɟɧ ɚɪɬɵԕ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ.
Page 20
20 electrolux
ɀɭԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɿɧ ɬɨɥɬɵɪɭ
1. (A) ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵɩ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɬɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧ (B) ɚɲɵԙɵɡ.
AB
2. ɀɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵ (ɲɚɦɚɦɟɧ 15ɝ) (C) ɛԧɥɿɝɿɧɟ ɫɚɥɵԙɵɡ. Ԕɨɪɚɩɲɚɧɵԙ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵ ԥɪ ɬԛɪɥɿ ɦԧɥɲɟɪɞɟ (15 ɝ ɠԥɧɟ 25 ɝ) ɫɚɥɭԑɚ ɛɨɥɚɬɵɧ ɟɤɿ ɛԧɥɿɝɿ (D) ɠԥɧɟ (E) ɛɚɪ. ɀɭԑɵɲ ɬɚɛɥɟɬɤɚɥɚɪɞɵ ԕɨɪɚɩɲɚɧɵԙ (E) ɛԧɥɿɝɿɧɟ ɫɚɥɵԙɵɡ.
C
DE
3. ɀɭԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɿɧ ɠɚɛɵԙɵɡ. Ԕɚԕɩɚɬɵ ɛɟɤɿɬɩɟɫɿ ɨɪɧɵɧɚ ɬԛɫɤɟɧɲɟ ɛɚɫɵԙɵɡ.
4. ȿɝɟɪ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵԙ ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɭɭ ɰɢɤɥɵ ɛɨɥɫɚ, ɠɭԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɬɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧɚ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɚɧ ɚɡɞɚɩ (ɲɚɦɚɦɟɧ 3 ɝ) ɫɚɥɵԙɵɡ.
Ԕɵɫԕɚ ɠɭɭ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɥɚɪɵɧ ԕɨɥɞɚɧԑɚɧɞɚ ɠɭԑɵɲ ɬɚɛɥɟɬɤɚɥɚɪ ԥɛɞɟɧ ɟɪɿɦɟɭɿ ɠԥɧɟ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɚɹԕɬɚɥԑɚɧɞɚ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵԙ ԕɚɥɞɵԕɬɚɪɵ ɵɞɵɫɬɚ ԕɚɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ. ɀɭԑɵɲ ɬɚɛɥɟɬɤɚɥɚɪɞɵ ԝɡɚԕ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɥɚɪɞɵ ԕɨɥɞɚɧԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵ ԝɫɵɧɚɦɵɡ.
ɌȺȻɅȿɌɄȺ ɌԤɊȱɁȾȱ ԔԜɊȺɆȺ ɀɍɍ ɁȺɌɌȺɊȾɕ ԔɈɅȾȺɇɍ
Ȼԝɥ ɬɚɛɥɟɬɤɚɥɚɪɞɵԙ ԕԝɪɚɦɵɧɞɚ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬ, ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɠԥɧɟ ɵɞɵɫ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɬԝɡ ɛɚɪ. Ʉɟɣɛɿɪ ɬɚɛɥɟɬɤɚɥɚɪɞɚ ɛɚɫԕɚ ɞɚ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɚɪ ɛɨɥɚɞɵ. Ɍԝɡ ɠԥɧɟ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬɵ ɛɚɪ
ɬɚɛɥɟɬɤɚɧɵ ԕɨɥɞɚɧԑɚɧɞɚ, ɬԝɡ ɫɚɭɵɬɵ ɦɟɧ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɫɚɭɵɬɵɧ ɬɨɥɬɵɪɦɚԙɵɡ. ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɵԙ ɠԥɧɟ ɬԝɡɞɵԙ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ԕԝɪɵɥԑɵ ԕɨɫɭɥɵ ɬԝɪԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɠɚɧɵɩ ɬԝɪɚɞɵ. ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɵ ԛɥɟɫɬɿɪɭ ɦԧɥɲɟɪɿɧ 1-ɝɟ ԕɨɣɵԙɵɡ. Ȼԝɥ ɬɚɛɥɟɬɤɚɥɚɪɞɵԙ ɬԝɪɚɬɵɧ ɠɟɪɿԙɿɡɞɟɝɿ ɫɭɞɵԙ ɤɟɪɦɟɤɬɿɝɿɧɟ (ɠɭԑɵɲ ԕԝɪɚɥɞɚɪɞɵԙ ɨɪɚɦɵɧɞɚԑɵ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪԑɚ ԕɚɪɚԙɵɡ) ɫɚɣ ɤɟɥɟɬɿɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ. ɀɟɪɝɿɥɿɤɬɿ ɫɭɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɭ ɦɟɤɟɦɟɫɿɧɟ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵɩ ɬԝɪɚɬɵɧ ɠɟɪɿԙɿɡɞɟɝɿ ɫɭɞɵԙ ɤɟɪɦɟɤɬɿɝɿɧ ɚɧɵԕɬɚɩ ɛɿɥɿԙɿɡ.
ɀɭԑɵɲ ɡɚɬ, ɬԝɡ ɠԥɧɟ
ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɵ
ԕɚɣɬɚ ɠɟɤɟ ԕɨɥɞɚɧɭ
1. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵ ɦɟɧ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬ
ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɿɧ ɬɨɥɬɵɪɵԙɵɡ.
2. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɵɞɵɫ ɫɚɥɦɚɣ
ɛɚɫɬɚԙɵɡ.
3. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɚɹԕɬɚɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ
ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɬɿԙ ɨɪɧɵɧ ɪɟɬɬɟԙɿɡ.
Page 21
electrolux 21
ɒȺɃԐɕɒ ɁȺɌɌɕ ɉȺɃȾȺɅȺɇɍ
ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ!
ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɤɟ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɚɧ ɛɚɫԕɚ ɡɚɬ ɫɚɥɦɚԙɵɡ. ɋɟɛɟɛɿ ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ɡɚԕɵɦ ɤɟɥɬɿɪɟɞɿ.
ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɵɞɵɫ-ɚɹԕɬɵ ɟɲɛɿɪ ɠɨɥɚԕ ɧɟɦɟɫɟ ɞɚԕ ԕɚɥɞɵɪɦɚɣ ԕԝɪԑɚɬɭԑɚ ɦԛɦɤɿɧɞɿɤ ɛɟɪɟɞɿ. ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɿ ɫɨԙԑɵ ɲɚɸ ɰɢɤɥɵ ɤɟɡɿɧɞɟ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɵ ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ɬԛɪɞɟ ԕɨɫɚɞɵ.
ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɿɧ ɬɨɥɬɵɪɭ
1. Ԕɚԕɩɚԕɬɵ (F) ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɧɿԙ ɛɚԑɵɬɵɧɚ ԕɚɪɫɵ ɛԝɪɚɩ ɚɥɵԙɵɡ.
F
2. ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɫɚɭɵɬɵɧɚ (G) ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɚɧ ɫɚɥɵԙɵɡ. 'max' ɬɚԙɛɚɫɵ ɟԙ ԛɥɤɟɧ ɞɟԙɝɟɣɞɿ ɤԧɪɫɟɬɟɞɿ.
4. Ԕɚԕɩɚԑɵɧ ԕɚɣɬɚ ɠɚɭɵɩ, ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɧɿԙ ɛɚԑɵɬɵɦɟɧ ɛɟɤɿɬɿɥɝɟɧɲɟ ɛԝɪɚԙɵɡ. Ԕɚԕɩɚԕɬɚԑɵ ɛɟɥɝɿɥɟɪ ɦɟɧ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɬɟɝɿ ɛɟɥɝɿɥɟɪɞɿԙ ԧɡɚɪɚ ɫɚɣ ɤɟɥɝɟɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
ɒȺɃԐɕɒ ɁȺɌɌɕԘ ԚɅȿɋɌȱɊȱɅȿɌȱɇ ɆԦɅɒȿɊȱɇ ȻȿɅȽȱɅȿԘȱɁ
Ɂɚɭɵɬɬɚ ɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧ ɦԥɧ : 4. ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɵԙ ԛɥɟɫɬɿɪɿɥɟɬɿɧ ɦԧɥɲɟɪɿɧ 1 (ɟԙ ɚɡ) ɠԥɧɟ 4 (ɟԙ ɤԧɩ) ɚɪɚɥɵԑɵɧɞɚ ԕɨɸԑɚ ɛɨɥɚɞɵ. Ԛɥɟɫɬɿɪɭ ɦԧɥɲɟɪɿɧ ɤԧɛɟɣɬɭ ɧɟɦɟɫɟ ɚɡɚɣɬɭ ԛɲɿɧ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɬɟɬɿɝɿɧ (H) ɛԝɪɚԙɵɡ.
H
G
3. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɛɚɪɵɫɵɧɞɚ ɬԧɝɿɥɿɩ ԕɚɥԑɚɧ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ԕɚɬɬɵ ɤԧɩɿɪɲɿɦɟɫ ԛɲɿɧ ɫɿԙɿɪɝɿɲ ɲԛɛɟɪɟɤɩɟɧ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ.
Ⱥɋ ԔԜɊȺɅȾȺɊɕ Ɇȿɇȿɇ ɕȾɕɋ-ȺəԔɌɕ ɋȺɅɍS
ȺԔɕɅ-ɄȿԘȿɋ
Ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ɫɭ ɫɿԙɿɪɟɬɿɧ ɡɚɬɬɚɪɞɵ
(ɠԧɤɟ, ɚɫ ԛɣ ɲԛɛɟɪɟɤɬɟɪɿ) ɫɚɥɦɚԙɵɡ.
Ɂɚɬɬɚɪԑɚ ɠɚɛɵɫԕɚɧ ɬɚԑɚɦ
ԕɚɥɞɵԕɬɚɪɵɧ ɚɥɵԙɵɡ.
Ɂɚɬɬɚɪԑɚ ɤԛɣɿɩ ɠɚɛɵɫԕɚɧ
ԕɚɥɞɵԕɬɚɪɞɵ ɠɿɛɿɬɿԙɿɡ.
ɒԝԙԑɵɥ ɵɞɵɫɬɚɪɞɵԙ (ɦɵɫɚɥɵ, ɤɟɫɟ,
ɫɬɚɤɚɧ ɠԥɧɟ ɤԥɫɬɪԧɥ) ɚɭɡɵɧ ɬԧɦɟɧ ԕɚɪɚɬɵɩ ɫɚɥɵԙɵɡ.
• ɋɚɭɵɬɬɚɪԑɚ ɧɟɦɟɫɟ ɲɵɧɵɚɹԕɬɚɪԑɚ ɫɭ ɠɢɧɚɥɵɩ ԕɚɥɦɚԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
• Ⱥɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ ɦɟɧ ɵɞɵɫ-ɚɹԕɬɵ ɚɪɚɥɚɫɵɩ ɤɟɬɩɟɣɬɿɧ ɟɬɿɩ ɫɚɥɵԙɵɡ.
Page 22
22 electrolux
• ɋɬɚɤɚɧɞɚɪɞɵ ɛɿɪ-ɛɿɪɿɧɟ ɬɢɝɿɡɛɟɣ ɫɚɥɵԙɵɡ.
• Ʉɿɲɤɟɧɟ ɡɚɬɬɚɪɞɵ ɚɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ ɫɟɛɟɬɿɧɟ ɫɚɥɵԙɵɡ.
• Ԕɚɫɵԕɬɚɪ ɛɿɪ-ɛɿɪɿɧɟ ɠɚɛɵɫɵɩ ԕɚɥɦɚɫ ԛɲɿɧ ɛɚɫԕɚ ɚɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵɦɟɧ ɚɪɚɥɚɫɬɵɪɵɩ ɫɚɥɵԙɵɡ.
• ɕɞɵɫɬɚɪɞɵ ɫɟɛɟɬɬɟɪɝɟ ɫɚɥԑɚɧɞɚ, ɨɥɚɪɞɵԙ ɛɚɪɥɵԕ ɠɟɪɿɧɟ ɫɭ ɬɢɟɬɿɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
• ɀɟԙɿɥ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ ɠɵɥɠɵɩ ɤɟɬɩɟɭɿɧ ԕɚɞɚԑɚɥɚԙɵɡ.
• ɉɥɚɫɬɢɤ ɡɚɬɬɚɪ ɦɟɧ ɠɚɛɵɫԕɚԕ ɟɦɟɫ ԕɚɩɬɚɦɚɫɵ ɛɚɪ ɵɞɵɫɬɚɪԑɚ ɫɭ ɬɚɦɲɵɥɚɪɵ ɬԝɪɵɩ ԕɚɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ.
ɋȿȻȿɌɌȱ ɌɈɅɌɕɊɍ
ɋɟɛɟɬɬɟɝɿ ɿɥɝɟɤɬɟɪ ԕɚɬɚɪɵɧ ɤԥɫɬɪԧɥɞɟɪɞɿ, ɬɚɛɚɥɚɪ ɦɟɧ ɲɚɪɚɥɚɪɞɵ ɫɚɥɭ ԛɲɿɧ ɬԧɦɟɧɞɟɬɿɩ ԕɨɸԑɚ ɛɨɥɚɞɵ.
Ԕɚɫɵԕɬɚɪ ɛɿɪ-ɛɿɪɿɧɟ ɠɚɛɵɫɵɩ ԕɚɥɦɚɫ ԛɲɿɧ ɛɚɫԕɚ ɚɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵɦɟɧ ɚɪɚɥɚɫɬɵɪɵɩ ɫɚɥɵԙɵɡ. Ⱥɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ ɫɟɛɟɬɿɧɿԙ ɨԙɚɣ ɚɥɭԑɚ ɛɨɥɚɬɵɧ 2 ɛԧɥɝɿɲɿ ɛɚɪ.
ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ!
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɛɚɫɬɚɦɚɣ ɬԝɪɵɩ, ɛԛɪɿɤɤɿɲ ɬԛɬɿɤɬɿԙ ɟɪɤɿɧ ɚɣɧɚɥɚ ɚɥɚɬɵɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
Page 23
ȻȺԐȾȺɊɅȺɆȺɇɕ ɈɊɇȺɌɍ ɀԤɇȿ ȻȺɋɌȺɍ
Ʉɟɲɿɤɬɿɪɿɩ ɛɚɫɬɚɭ ɮɭɧɤɰɢɹɫɵ ɠɨԕ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɛɚɫɬɚɭ
1. Ԕԝɪɵɥԑɵ ɟɫɿɝɿɧ ɠɚɛɵԙɵɡ.
2. ɋɭ ԕԝɹɬɵɧ ɲԛɦɟɤɬɿ ɚɲɵԙɵɡ.
3. Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɿɫɤɟ ԕɨɫɭ ԛɲɿɧ ԕɨɫɭ/
ɫԧɧɞɿɪɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵԙɵɡ. Ԕɨɫɭ/ ɫԧɧɞɿɪɭ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɠɚɧɚɞɵ.
4. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɨɪɧɚɬɭ ԛɲɿɧ
ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ, ɨɪɧɚɬԕɵԙɵɡ ɤɟɥɝɟɧ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵԙ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɠɚɧԑɚɧɲɚ ɛɚɫɵɩ ԝɫɬɚɩ ɬԝɪɵԙɵɡ.
5. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɛɚɫɬɚɭ ԛɲɿɧ ɛɚɫɬɚɭ
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵԙɵɡ.
Ʉɟɲɿɤɬɿɪɿɩ ɛɚɫɬɚɭ ɮɭɧɤɰɢɹɫɵ ɛɚɪ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɛɚɫɬɚɭ
1. Ԕԝɪɵɥԑɵ ɟɫɿɝɿɧ
ɠɚɛɵԙɵɡ.
2. ɋɭ ԕԝɹɬɵɧ ɲԛɦɟɤɬɿ ɚɲɵԙɵɡ.
3. Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɿɫɤɟ ԕɨɫɭ ԛɲɿɧ ԕɨɫɭ/
ɫԧɧɞɿɪɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵԙɵɡ. Ԕɨɫɭ/ ɫԧɧɞɿɪɭ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɠɚɧɚɞɵ.
4. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɨɪɧɚɬɵԙɵɡ.
5. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɤɟɲɿɤɬɿɪɿɩ ɛɚɫɬɚɭ
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ 3 ɫɚԑɚɬԕɚ ɤɟɲɿɤɬɿɪɿɩ ɛɚɫɬɚɭ ԛɲɿɧ ɛɚɫɵԙɵɡ.
6. Ʉɟɪɿ ɫɚɧɚԕɬɵ ɛɚɫɬɚɭ ԛɲɿɧ ɛɚɫɬɚɭ
ԛɲɿɧ ɛɚɫɬɚɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵԙɵɡ.
• Ʉɟɪɿ ɫɚɧɚԕ ɚɹԕɬɚɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ, ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ɬԛɪɞɟ ɛɚɫɬɚɥɚɞɵ.
Ʉɟɲɿɤɬɿɪɿɩ ɛɚɫɬɚɭ ɮɭɧɤɰɢɹɫɵɧ ɛɨɥɞɵɪɦɚɭ
Ʉɟɲɿɤɬɿɪɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵԙɵɡ, ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɭɭ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɫԧɧɟɞɿ.
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ɬԛɪɞɟ ɛɚɫɬɚɥɚɞɵ.
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɤɿɞɿɪɬɭ
1. Ԕԝɪɵɥԑɵ ɟɫɿɝɿɧ ɚɲɵԙɵɡ. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɬɨԕɬɚɣɞɵ.
2. Ԕԝɪɵɥԑɵ ɟɫɿɝɿɧ ɠɚɛɵԙɵɡ. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ԛɡɿɥɝɟɧ ɠɟɪɿɧɟɧ ɛɚɫɬɚɩ ɠɚɥԑɚɫɚɞɵ.
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɛɿɪɠɨɥɚ ɬɨԕɬɚɬɭ
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɛɿɪɠɨɥɚ ɬɨԕɬɚɬɭ ԛɲɿɧ ɛɚɫɬɚɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɲɚɦɚɦɟɧ 3 ɫɟɤɭɧɞ ɛɚɫɵɩ ԝɫɬɚɩ ɬԝɪɵԙɵɡ.
ɀɚԙɚ ɠɭɭ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɫɵɧ ɛɚɫɬɚɪ ɚɥɞɵɧɞɚ, ɠɭԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɬɟ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵԙ ɛɚɪ ɟɤɟɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵԙ ɚɹԕɬɚɥɭɵ
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɚɹԕɬɚɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ, ɲɚɦɚɦɟɧ 8 ɫɟɤɭɧɞ ԛɡɿɤ-ԛɡɿɤ ɞɵɛɵɫɬɵԕ ɫɢɝɧɚɥ ɟɫɬɿɥɟɞɿ.
1. Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɫԧɧɞɿɪɭ ԛɲɿɧ ԕɨɫɭ/ԧɲɿɪɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵԙɵɡ.
2. ɋɭɞɵԙ ɲԛɦɟɝɿɧ ɠɚɛɵԙɵɡ.
ɕɞɵɫ-ɚɹԕɬɚɪɞɵ ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɧ
ɫɭɵԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ԑɚɧɚ ɚɥɵԙɵɡ. ɕɫɬɵԕ ɵɞɵɫɬɚɪ ɨɫɚɥ ɤɟɥɟɞɿ.
• Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ԕɚɛɵɪԑɚɥɚɪɵ ɦɟɧ ɟɫɿɝɿɧɟ ɫɭ ɬԝɪɭɵ ɦԛɦɤɿɧ. Ɍɨɬ ɛɚɫɩɚɣɬɵɧ ɛɨɥɚɬ, ɵɞɵɫ-ɚɹԕԕɚ ԕɚɪɚԑɚɧɞɚ ɬɟɡ ɫɚɥԕɵɧɞɚɣɞɵ.
electrolux 23
ȻȺԐȾȺɊɅȺɆȺɅȺɊ
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ Ʌɚɫɬɚɧɭ
Ԕɚɬɬɵ ɥɚɫɬɚɧԑɚɧ Ɏɚɪɮɨɪ ɵɞɵɫ,
Ԕɚɪԕɵɧɞɵ 70°
ɚɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ, ɤԥɫɬɪԧɥɞɟɪ ɦɟɧ ɬɚɛɚɥɚɪ
ɞԥɪɟɠɟɫɿ
Ʉɿɪɞɿԙ ɬԛɪɿ
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ
ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ
Ⱥɥԑɚɲԕɵ ɠɭɭ ɀɭɭ 70 °C ɒɚɸ ɰɢɤɥɞɚɪɵ Ԕԝɪԑɚɬɭ
Ԝɡɚԕɬɵԕ
(ɦɢɧ)
145 0.94 11
Ԕɭɚɬ (ɤȼɬ)
ɋɭ (ɥ)
Page 24
24 electrolux
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ Ʌɚɫɬɚɧɭ
Ԕɚɥɵɩɬɵ 60°
ɗɤɨ 55°
Ȼɚɩɩɟɧ ɠɭɭ 45°
ɀɵɥɞɚɦ 40°
ɒɚɸ ɠԥɧɟ ɤɿɞɿɪɬɭ
1) Ɉɫɵ ɛɚΥɞɚɪɥɚɦɚɧɵ Ωɨɥɞɚɧɵɩ, Ωɚɥɵɩɬɵ ɤɿɪɥɟɝɟɧ ɮɚɪɮɨɪ ɵɞɵɫ-ɚɹΩ ɩɟɧ ɚɫ Ωαɪɚɥɞɚɪɵɧ ɠɭΥɚɧɞɚ, ɫɭ ɦɟɧ
2) Ɉɫɵ ɛɚΥɞɚɪɥɚɦɚɦɟɧ ɠɚέɚ ɥɚɫɬɚɧΥɚɧ ɵɞɵɫɬɚɪɞɵ ɠɭɭΥɚ ɛɨɥɚɞɵ. Ȼαɥ ΩɵɫΩɚ ɭɚΩɵɬ ɿɲɿɧɞɟ ɠɚΩɫɵ
3) Ȼαɥ ɛɚΥɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɵɞɵɫɬɚɪɞɵ ɠɵɥɞɚɦ ɲɚɸ ίɲɿɧ Ωɨɥɞɚɧɵέɵɡ. Ȼαɥ ΩɚɥɞɵΩɬɚɪɞɵέ ɵɞɵɫɬɚɪΥɚ
1)
2)
3)
Ωɭɚɬ ɛɚɪɵɧɲɚ ɬɢɿɦɞɿ ɠαɦɫɚɥɚɞɵ. (Ȼαɥ ɫɵɧɚΩ ɦɟɤɟɦɟɥɟɪɿɧɟ ɚɪɧɚɥΥɚɧ ɫɬɚɧɞɚɪɬɬɵ ɛɚΥɞɚɪɥɚɦɚ).
ɧιɬɢɠɟ ɛɟɪɟɞɿ.
ɠɚɛɵɫɵɩ, ΩαɪɵɥΥɵɞɚɧ ɠɚΥɵɦɫɵɡ ɢɿɫ ɲɵΥɭɵɧɚ ɠɨɥ ɛɟɪɦɟɣɞɿ. Ȼαɥ ɛɚΥɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ΩɨɥɞɚɧΥɚɧɞɚ, ɠɭΥɵɲ ɡɚɬɬɚɪɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚέɵɡ.
ɞԥɪɟɠɟɫɿ
Ʉɿɪɞɿԙ ɬԛɪɿ
Ԕɚɥɵɩɬɵ ɥɚɫɬɚɧԑɚɧ Ɏɚɪɮɨɪ ɵɞɵɫ, ɚɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ, ɤԥɫɬɪԧɥɞɟɪ ɦɟɧ ɬɚɛɚɥɚɪ
Ԕɚɥɵɩɬɵ ɥɚɫɬɚɧԑɚɧ Ɏɚɪɮɨɪ ɵɞɵɫ­ɚɹԕ ɩɟɧ ɚɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ
Ԕɚɥɵɩɬɵ ɧɟ ɲɚɦɚɥɵ ɥɚɫɬɚɧԑɚɧ Ɉɫɚɥ ɵɞɵɫ-ɚɹԕ ɩɟɧ ɲɵɧɵ ɵɞɵɫ
ɀɚԙɚ ɥɚɫɬɚɧԑɚɧ Ɏɚɪɮɨɪ ɵɞɵɫ­ɚɹԕ ɩɟɧ ɚɫ ԕԝɪɚɥɞɚɪɵ
Ȼɚɪɥɵԑɵ ɋɭɵԕ ɫɭɦɟɧ ɚɥɞɵɧ
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ
ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ
Ⱥɥԑɚɲԕɵ ɠɭɭ ɀɭɭ 60 °C ɒɚɸ ɰɢɤɥɞɚɪɵ Ԕԝɪԑɚɬɭ
Ⱥɥԑɚɲԕɵ ɠɭɭ ɀɭɭ 55 °C ɒɚɸ ɰɢɤɥɞɚɪɵ Ԕԝɪԑɚɬɭ
ɀɭɭ 45 °C ɒɚɸ ɰɢɤɥɞɚɪɵ Ԕԝɪԑɚɬɭ
ɀɭɭ 40 °C ɒɚɸ ɰɢɤɥɞɚɪɵ
ɚɥɚ ɠɭɭ
Ԝɡɚԕɬɵԕ
(ɦɢɧ)
125 0.70 8.4
170 0.63 8.4
75 0.48 6.8
30 0.30 6
14 0.01 2.1
Ԕɭɚɬ (ɤȼɬ)
ɋɭ (ɥ)
ɋɵɧɚԕ ɢɧɫɬɢɬɭɬɬɚɪɵɧɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɚԕɩɚɪɚɬ
ɋɵɧɚԕ ԧɬɤɿɡɭɝɟ ԕɚɠɟɬɬɿ ɚԕɩɚɪɚɬɬɚɪ ɬɭɪɚɥɵ ɯɚɛɚɪɥɚɪɞɵ ɦɵɧɚ ɷɥ.ɩɨɲɬɚԑɚ ɠɨɥɞɚԙɵɡ.
info.test@dishwasher-production.com
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɚԕɩɚɪɚɬ ɬɚԕɬɚɣɲɚɫɵɧɞɚԑɵ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɧԧɦɿɪɿɧ (PNC) ɠɚɡɵɩ ԕɨɣɵԙɵɡ.
ɄԚɌɍ Ɇȿɇȿɇ ɌȺɁȺɅȺɍ
ɋԚɁȽȱɅȿɊȾȱ ȺɅɍ ɀԤɇȿ ɌȺɁȺɅȺɍ
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ
ɠԧɧɞɟɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɷɥɟɤɬɪ ɠɟɥɿɫɿɧɟɧ ɚԑɵɬɵɩ, ɚɲɚɫɵɧ ɪɨɡɟɬɤɚɞɚɧ ɫɭɵɪɵԙɵɡ.
Ԕɨԕɵɫ ɬԝɪԑɚɧ ɫԛɡɝɿɥɟɪ ɦɟɧ ɛԛɪɿɤɤɿɲ ɬԛɬɿɤ ɠɭɭ ɧԥɬɢɠɟɫɿɧ ɬԧɦɟɧɞɟɬɟɞɿ. ɍɚԕɵɬɵɥɵ ɬɟɤɫɟɪɿɩ, ԕɚɠɟɬ ɛɨɥɫɚ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ.
1. (B) ɫԛɡɝɿɫɿɧ ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɧɿԙ ɛɚԑɵɬɵɧɚ ԕɚɪɫɵ ɛԝɪɚɩ, ɧɟɝɿɡɝɿ ɫԛɡɝɿɞɟɧ (A) ɚɥɵԙɵɡ.
Page 25
electrolux 25
AB
2. ȱɪɿ ɫԛɡɝɿɧɿ ɚɥɭ ԛɲɿɧ (C) ɦɚɣɞɚ ɫԛɡɝɿɧɿ (B) ɦɵԕɬɚɩ ԝɫɬɚɩ, ɿɪɿ ɫԛɡɝɿɧɿ (C) ɟɤɿ ɠɚԑɵɧ ɛɚɫɵԙɵɡ.
3. ȱɪɿ ɫԛɡɝɿɧɿ (C) ɦɚɣɞɚ ɫԛɡɝɿɞɟɧ (B) ɚɥɵԙɵɡ.
C
B
4. ȿɤɿ ɫԛɡɝɿɧɿ ɫɭ ɦɟɧ ɲԧɬɤɟɧɿ ԕɨɥɞɚɧɵɩ ԥɛɞɟɧ ɠɭɵԙɵɡ.
5. ɇɟɝɿɡɝɿ ɫԛɡɝɿɧɿ (A) ɚɥɵɩ ɫɭɦɟɧ ԥɛɞɟɧ ɠɭɵԙɵɡ.
6. ɇɟɝɿɡɝɿ ɫԛɡɝɿɧɿ (A) ɛɚɫɬɚɩԕɵ ɨɪɧɵɧɚ ɫɚɥɵԙɵɡ. Ⱦԝɪɵɫ ɫɚɥɵɧԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
7. ȱɪɿ ɫԛɡɝɿɧɿ (C) ɦɚɣɞɚ ɫԛɡɝɿɝɟ (B) ɫɚɥɵԙɵɡ. Ɉɥɚɪɞɵԙ ɛɿɪ-ɛɿɪɿɧɟ ɞԝɪɵɫ ɤɿɪɿɝɿɩ ɨɪɧɚɥɚɫԕɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
8. Ɇɚɣɞɚ ɫԛɡɝɿɧɿ (B) ɧɟɝɿɡɝɿ ɫԛɡɝɿɝɟ (A) ɫɚɥɵɩ, ɛɟɤɿɬɿɥɝɟɧɲɟ ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɧɿԙ ɛɚԑɵɬɵɦɟɧ
ɛԝɪɚԙɵɡ.
ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ!
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɫԛɡɝɿɥɟɪɿɧ ɫɚɥɦɚɣ ɿɫɤɟ ԕɨɫɭԑɚ ɛɨɥɦɚɣɞɵ. ɋԛɡɝɿɥɟɪɞɿԙ ɞԝɪɵɫ ɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ. ɋԛɡɝɿɥɟɪ ɞԝɪɵɫ ɫɚɥɵɧɛɚɫɚ, ɠɭɭ ɧԥɬɢɠɟɫɿ ԕɚɧɚԑɚɬɬɚɧԑɵɫɵɡ ɛɨɥɚɞɵ ɠԥɧɟ ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ɧԝԕɫɚɧ ɤɟɥɟɞɿ.
ȻԚɊȱɄɄȱɒ ɌԚɌȱɄɌȱ ɌȺɁȺɅȺɍ
Ȼԛɪɿɤɤɿɲ ɬԛɬɿɤɬɿ ɚԑɵɬɵɩ ɚɥɦɚԙɵɡ. Ȼԛɪɿɤɤɿɲ ɬԛɬɿɤɬɿԙ ɬɟɫɿɤɬɟɪɿ ɛɿɬɟɥɿɩ ԕɚɥɫɚ, ԕɚɥɞɵԕɬɚɪɞɵ ɠɿԙɿɲɤɟ ɲɵɪɩɵɦɟɧ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ.
ԔԜɊɕɅԐɕɇɕԘ ɋɕɊɌɕɇ ɌȺɁȺɅȺɍ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɫɵɪɬɵɧ ɠԥɧɟ ɛɚɫԕɚɪɭ ɩɚɧɟɥɿɧ ɞɵɦԕɵɥ, ɠԝɦɫɚԕ ɲԛɛɟɪɟɤɩɟɧ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ. Ɍɟɤ ɛɟɣɬɚɪɚɩ ɬɚɡɚɪɬԕɵɲ
ɡɚɬɬɚɪɞɵ ԕɨɥɞɚɧɵԙɵɡ. ɀɟɦɿɪɝɿɲ ɡɚɬɬɚɪɞɵ, ɬԛɪɩɿɥɿ ɠԧɤɟɥɟɪɞɿ ɧɟɦɟɫɟ ɟɪɿɬɤɿɲɬɟɪɞɿ (ɦɵɫɚɥɵ, ɚɰɟɬɨɧ) ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ.
ɇȿ ȱɋɌȿɊɋȱԘȱɁ, ȿȽȿɊ...
Ԕԝɪɵɥԑɵ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɣ ɛɚɫɬɚɦɚɣɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɩ ɬԝɪɵɩ ɬɨԕɬɚɩ ԕɚɥɚɞɵ. Ⱥɥɞɵɦɟɧ ɚԕɚɭɥɵԕɬɵ ɬԛɡɟɬɭ ɠɨɥɵɧ ɿɡɞɟԙɿɡ (ɤɟɫɬɟɝɟ ԕɚɪɚԙɵɡ). Ԧɡɿԙɿɡ ɬԛɡɟɬɟ
"ɒɚɸ ɠԥɧɟ ɤɿɞɿɪɬɭ" ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɫɵɧɵԙ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɠɵɥɞɚɦ ɠɵɩɵɥɵԕɬɚɣɞɵ. ɒɚɦɚɦɟɧ 30 ɫɟɤɭɧɞ ɛɨɣɵ ɞɵɛɵɫɬɵԕ ɫɢɝɧɚɥ ɚɪɚ-ɬԝɪɚ ɟɫɬɿɥɿɩ ɬԝɪɚɞɵ.
"Ȼɚɩɩɟɧ ɠɭɭ 45°" ɠɭɭ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɫɵɧɵԙ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ԧɬɟ ɠɵɥɞɚɦ ɠɵɩɵɥɵԕɬɚɣɞɵ. ɒɚɦɚɦɟɧ 30 ɫɟɤɭɧɞ ɛɨɣɵ ɞɵɛɵɫɬɵԕ ɫɢɝɧɚɥ ɚɪɚ-ɬԝɪɚ ɟɫɬɿɥɿɩ ɬԝɪɚɞɵ.
ɚɥɦɚɫɚԙɵɡ, ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
Ʉɟɣɛɿɪ ɚԕɚɭɥɵԕ ɨɪɵɧ ɚɥԑɚɧ ɠɚԑɞɚɣɞɚ ɟɫɤɟɪɬɭ ɤɨɞɬɚɪɵ ɤԧɪɫɟɬɿɥɟɞɿ:
Ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ɫɭ ԕԝɣɵɥɦɚɣ ɬԝɪ.
Ɍɚɫԕɵɧԑɚ ԕɚɪɫɵ ԕԝɪɚɥ ԕɨɫɭɥɵ.
Page 26
26 electrolux
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! Ɍɟɤɫɟɪɿɩ ɤԧɪɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɨԕɬɚɧ ɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ.
Ⱥԕɚɭɥɵԕ ɕԕɬɢɦɚɥ ɫɟɛɟɛɿ ɕԕɬɢɦɚɥ ɲɟɲɿɦɿ
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɛɚɫɬɚɥɦɚɣ ɬԝɪ. Ԕɭɚɬ ɚɲɚɫɵ ɪɨɡɟɬɤɚԑɚ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɟɫɿɝɿ ɚɲɵԕ ɬԝɪ. Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɟɫɿɝɿ ɚɲɵԕ ɬԝɪ. ɋɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲ ɛɥɨɝɵɧɞɚԑɵ
Ʉɟɲɿɤɬɿɪɿɩ ɛɚɫɬɚɭ ɮɭɧɤɰɢɹɫɵ
Ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ ɫɭ ԕԝɣɵɥɦɚɣ ɬԝɪ. ɋɭ ԕԝɹɬɵɧ ɲԛɦɟɤ ɠɚɛɵԕ. ɋɭ ԕԝɹɬɵɧ ɲԛɦɟɤɬɿ ɚɲɵԙɵɡ. ɋɭɞɵԙ ԕɵɫɵɦɵ ɬɵɦ ɬԧɦɟɧ. ɀɟɪɝɿɥɿɤɬɿ ɫɭɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɭ
ɭ ԕԝɹɬɵɧ ɬԛɬɿɤ ɞԝɪɵɫ
ɋɭ ԕԝɹɬɵɧ ɬԛɬɿɤ ɛԛɥɿɧɝɟɧ. ɋɭ ԕԝɹɬɵɧ ɬԛɬɿɤɬɿԙ ɟɲ ɠɟɪɿɧɿԙ
Ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɧ ɫɭ ɚԕɩɚɣɞɵ. ɋɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤ ɞԝɪɵɫ
ɋԛɡɝɿɥɟɪ ɛɿɬɟɥɿɩ ԕɚɥԑɚɧ. ɋԛɡɝɿɥɟɪɞɿԙ ɬɚɡɚ ɟɤɟɧɿɧɟ ɤԧɡ
Ⱥɫ ɛԧɥɦɟɞɟɝɿ ɪɚɤɨɜɢɧɚ
Ɍɚɫԕɵɧԑɚ ԕɚɪɫɵ ԕԝɪɚɥ ԕɨɫɭɥɵ.
Ɍɟɤɫɟɪɿɩ ɛɨɥԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɿɫɤɟ ԕɨɫɵԙɵɡ. Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ԕɚɣɬɚ ɨɪɧɚɬɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ɛɚɫɬɚԙɵɡ. Ⱥԕɚɭɥɵԕ ԕɚɣɬɚ ɨɪɵɧ ɚɥɫɚ, ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ. ȿɝɟɪ ɛɚɫԕɚ ɚԕɚɭɥɵԕ ɤɨɞɬɚɪɵ ɤԧɪɿɧɿɫ
ɫԝԑɵɥɦɚԑɚɧ.
ɫɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲԕɚ ɧԝԕɫɚɧ ɤɟɥɝɟɧ.
ɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧ.
ɠɚɥԑɚɧɛɚԑɚɧ.
ɠɚɥԑɚɧɛɚԑɚɧ.
ɛɿɬɟɥɿɩ ԕɚɥԑɚɧ.
ɋɭɞɵԙ ɲԛɦɟɝɿɧ ɠɚɛɵԙɵɡ ɞɚ,
Ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ԕɚɠɟɬɬɿ ɞɟɪɟɤɬɟɪ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɚԕɩɚɪɚɬ ɬɚԕɬɚɣɲɚɫɵɧɞɚ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧ. Ɇɵɧɚ ɞɟɪɟɤɬɿ ɠɚɡɵɩ ԕɨɣɵԙɵɡ:
ɋɟɪɢɹɥɵԕ ɧԧɦɿɪɿ
(S.N.) ..............................................
Ⱥɲɚɧɵ ɪɨɡɟɬɤɚԑɚ ԕɨɫɵԙɵɡ.
ɋɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲɬɵ ɚɭɵɫɬɵɪɵԙɵɡ.
Ʉɟɲɿɤɬɿɪɿɩ ɛɚɫɬɚɭ ɮɭɧɤɰɢɹɫɵɧ ɛɿɪɠɨɥɚ ɬɨԕɬɚɬɵԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ɤɟɪɿ ɫɚɧɚԕ ɚɹԕɬɚɥԑɚɧɲɚ ɤԛɬɿԙɿɡ.
ɦɟɤɟɦɟɫɿɧɟ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ. Ɍԛɬɿɤɬɿԙ ɞԝɪɵɫ ɠɚɥԑɚɧԑɚɧɵɧ
ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ.
ɛԛɥɿɧɛɟɝɟɧɿɧ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ. Ɍԛɬɿɤɬɿԙ ɞԝɪɵɫ ɠɚɥԑɚɧԑɚɧɵɧ
ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ.
ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ. Ⱥɫ ɛԧɥɦɟɞɟɝɿ ɪɚɤɨɜɢɧɚɞɚɧ
ɫɭ ɞԝɪɵɫ ɚԑɵɩ ɬԝɪԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ, ɧɟɦɟɫɟ ɫɚɧɬɟɯɧɢɤ ɦɚɦɚɧԑɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
ɛɟɪɫɟ, ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
ɀɍɍ ɀԤɇȿ ԔԜɊԐȺɌɍ ɇԤɌɂɀȿɅȿɊȱ ԔȺɇȺԐȺɌɌȺɇȺɊɅɕԔɌȺɃ ȿɆȿɋ
Ⱥԕɚɭɥɵԕ ɕԕɬɢɦɚɥ ɫɟɛɟɛɿ ɕԕɬɢɦɚɥ ɲɟɲɿɦɿ
ɕɞɵɫ-ɚɹԕ ɬɚɡɚ ɟɦɟɫ. Ɍɚԙɞɚɥԑɚɧ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ
ɫɚɥɵɧԑɚɧ ɵɞɵɫɬɵԙ ɬԛɪɿɧɟ ɠԥɧɟ ɥɚɫɬɚɧɭ ɞԥɪɟɠɟɫɿɧɟ ɫɚɣ ɟɦɟɫ.
ɋɟɛɟɬɤɟ ɵɞɵɫ ɞԝɪɵɫ
ɫɚɥɵɧɛɚԑɚɧ, ɫɭ ɵɞɵɫ-ɚɹԕɬɵԙ ɛɚɪɥɵԑɵɧɚ ɛɿɪɞɟɣ ɠɟɬɩɟɝɟɧ.
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵԙ ɫɚɥɵɧԑɚɧ ɵɞɵɫɬɵԙ ɬԛɪɿɧɟ ɠԥɧɟ ɥɚɫɬɚɧɭ ɞԥɪɟɠɟɫɿɧɟ ɥɚɣɵԕ ɟɤɟɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
ɋɟɛɟɬɬɿ ɞԝɪɵɫ ɬɨɥɬɵɪɵԙɵɡ.
Page 27
electrolux 27
Ⱥԕɚɭɥɵԕ ɕԕɬɢɦɚɥ ɫɟɛɟɛɿ ɕԕɬɢɦɚɥ ɲɟɲɿɦɿ
ɕɞɵɫ-ɚɹԕ ɞԝɪɵɫ
ɋԛɡɝɿɥɟɪ ɛɿɬɟɥɿɩ ԕɚɥԑɚɧ. ɋԛɡɝɿɥɟɪɞɿԙ ɬɚɡɚ ɟɤɟɧɿɧɟ ɤԧɡ
ɋԛɡɝɿɥɟɪ ɞԝɪɵɫ
ɀɭԑɵɲ ɡɚɬ ԧɬɟ ɚɡ ɫɚɥɵɧԑɚɧ
ɕɞɵɫ-ɚɹԕԕɚ ԥɤ ɬԛɣɿɪɲɿɤɬɟɪɿ ɬԝɪɵɩ ԕɚɥԑɚɧ.
Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɵԙ ԕɚԕɩɚԕɲɚɫɵ
ɕɞɵɫ-ɚɹԕ ɩɟɧ ɫɬɚɤɚɧɞɚɪ ɚɣԑɵɡ-ɚɣԑɵɡ, ɨɥɚɪԑɚ ɚԕɲɵɥ ɠɨɥɚԕɬɚɪ ɬԛɫɤɟɧ ɧɟ ɛɟɬɿ ɤԧɤɲɿɥ ɬɚɪɬԕɚɧ.
ɋɬɚɤɚɧɞɚɪ ɦɟɧ ɵɞɵɫɬɚ ɤɟɩɤɟɧ ɫɭ ɬɚɦɲɵɫɵɧɵԙ ɿɡɿ ԕɚɥԑɚɧ.
Ȼԝɧɵԙ ɫɟɛɟɛɿ ɠɭԑɵɲ
ɕɞɵɫ-ɚɹԕ ɤɟɩɩɟɝɟɧ. Ʉɟɩɬɿɪɭ ɰɢɤɥɵ ɠɨԕ
ɕɞɵɫ-ɚɹԕ ɤɟɩɩɟɝɟɧ ɠԥɧɟ ɬԛɫɿ ɚɲɵɥɦɚԑɚɧ.
ɫɚɥɵɧɛɚԑɚɧɞɵԕɬɚɧ, ɛԛɪɿɤɤɿɲ ɬԛɬɿɤ ɟɪɤɿɧ ɚɣɧɚɥɚ ɚɥɦɚɣ ɬԝɪ.
ԕԝɪɚɫɬɵɪɵɥɦɚԑɚɧ ɠԥɧɟ ɞԝɪɵɫ ɨɪɧɚɬɵɥɦɚԑɚɧ.
ɧɟɦɟɫɟ ɦԛɥɞɟ ɫɚɥɵɧɛɚԑɚɧ.
Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵ ɛɨɫɚɩ ԕɚɥԑɚɧ. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɚ ɵɞɵɫ ɠɭԑɵɲ
ɞԝɪɵɫ ɠɚɛɵɥɦɚԑɚɧ. ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɬɵɦ ԛɥɤɟɧ
ɦԥɧɝɟ ԕɨɣɵɥԑɚɧ.
ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɬɵɦ ɬԧɦɟɧ ɦԥɧɝɟ ԕɨɣɵɥԑɚɧ.
ɡɚɬɬɚɪԑɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ.
ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧ. ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲɿ
ɛɨɫɚɩ ԕɚɥԑɚɧ.
Ȼԛɪɿɤɤɿɲ ɬԛɬɿɤɬɿԙ ɚɣɧɚɥɭɵɧɚ ɞԝɪɵɫ ɫɚɥɵɧɛɚɣ ɬԝɪԑɚɧ ɵɞɵɫ-ɚɹԕ ɤɟɞɟɪɝɿ ɠɚɫɚɦɚɣ ɬԝɪԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ. ɋԛɡɝɿɥɟɪɞɿԙ ɞԝɪɵɫ
ԕԝɪɚɫɬɵɪɵɥɵɩ ɠԥɧɟ ɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
ɀɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵԙ ɠɟɬɤɿɥɿɤɬɿ ɦԧɥɲɟɪɞɟ ɫɚɥɵɧɭɵɧ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɿԙɿɡ.
ɦɚɲɢɧɚ ɬԝɡɵɧɚɧ ɫɚɥɵԙɵɡ. Ɍԝɡ ɫɚɭɵɬɵɧɵԙ ԕɚԕɩɚԕɲɚɫɵɧ
ɞԝɪɵɫ ɠɚɛɵԙɵɡ. ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɦԧɥɲɟɪɿɧ
ɚɡɚɣɬɵԙɵɡ.
ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɵԙ ɦԧɥɲɟɪɿɧ ɤԧɛɟɣɬɿԙɿɡ.
Ȼɚɫԕɚ ɮɢɪɦɚɧɵԙ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɵɧ ԕɨɥɞɚɧɵԙɵɡ.
Ʉɟɩɬɿɪɭ ɰɢɤɥɵ ɛɚɪ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɨɪɧɚɬɵԙɵɡ.
ɒɚɣԑɵɲ ɡɚɬ ɫɚɭɵɬɵɧɚ ɲɚɣԑɵɲ ɡɚɬɬɚɧ ɫɚɥɵԙɵɡ.
ɌȿɏɇɂɄȺɅɕԔ ɋɂɉɉȺɌȺɆȺ
Ԧɥɲɟɦɞɟɪɿ ȿɧɿ 550 ɦɦ
Ȼɢɿɤɬɿɝɿ 438 ɦɦ Ɍɟɪɟԙɞɿɝɿ 500 ɦɦ ɗɥɟɤɬɪɬɨԑɵɧɚ ԕɨɫɭ Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɚԕɩɚɪɚɬ ɬɚԕɬɚɣɲɚɫɵɧɚ ԕɚɪɚԙɵɡ Ʉɟɪɧɟɭ 220-240 ȼ ɀɢɿɥɿɤ 50 Ƚɰ
1)
ɋɭɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɭ ԕɵɫɵɦɵ ȿԙ ɤԧɛɿ 1 Ɇɉɚ
ɋɵɣɵɦɞɵɥɵԑɵ Ɉɪɧɚɥɚɫɬɵɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿ 6 Ԕɭɚɬ ɬԝɬɵɧɭɵ Ԕɨɫɵɥԑɚɧ ԕɚɥɩɵ ԕɚɥɞɵɪɭ
ɋԧɧɞɿɪɭɥɿ ɪɟɠɢɦɞɟ 0.29 ȼɬ
1) ɋɭ Ωαɹɬɵɧ ɬίɬɿɤɬɿ 3/4'' ɛαɪɚɦɚɫɵ ɛɚɪ ɫɭ ɲίɦɟɝɿɧɟ ɠɚɥΥɚέɵɡ.
ȿԙ ɚɡɵ 0.03 Ɇɉɚ
0.34 ȼɬ
ɪɟɠɢɦɿɧɞɟ
Page 28
28 electrolux
ԔɈɊɒȺԐȺɇ ɈɊɌȺԐȺ Ɂɂəɇ ɄȿɅȾȱɊɆȿɍ ɌɍɊȺɅɕ ɆȺԐɅԜɆȺɌɌȺɊ
Ȼԝɣɵɦɞɚԑɵ ɧɟɦɟɫɟ ɛԝɣɵɦ ԕɨɪɚɩɲɚɫɵɧɞɚԑɵ
ɤԥɞɿɦɝɿ ԛɣ ԕɚɥɞɵԑɵ ɟɦɟɫ ɟɤɟɧɿɧ ɤԧɪɫɟɬɿɩ ɛɿɥɞɿɪɟɞɿ. ɋɨɧɞɵԕɬɚɧ ɨɧɵ ɟɫɤɿ ɷɥɟɤɬɪ ɠԥɧɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɢɤɚɥɵԕ ɛԝɣɵɦɞɚɪɞɵ ɠɢɧɚɩ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ԛɲɿɧ ɚɪɧɚɣɵ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɥɟɪɝɟ ɫɚɥɭɵԙɵɡ ɤɟɪɟɤ. Ɉɫɵ ɛԝɣɵɦɞɵ ɞԝɪɵɫ ɬԛɪɞɟ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɚɪԕɵɥɵ ɋɿɡ ԕɨɪɲɚԑɚɧ ɨɪɬɚ ɦɟɧɟɧ ɚɞɚɦ ɞɟɧɫɚɭɥɵԑɵɧɚ ɬԛɫɿɩ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɚ ɚɥɚɬɵɧ ɡɢɹɧɵɧ ɛɨɥɞɵɪɬɩɚɭɵɧ ԛɲɿɧ ԛɥɟɫ ԕɨɫɚ ɚɥɚɫɵɡ; ɨɫɵ ɡɢɹɧ ɛԝɥ ɛԝɣɵɦɞɵ ɞԝɪɵɫ
ɛɟɥɝɿɫɿ ɨɫɵ ɛԝɣɵɦ
ɟɦɟɫ ԕɨɥɞɚɧԑɚɧɞɚ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ Ɉɫɵ ɛԝɣɵɦɧɵԙ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹɫɵ ɬɭɪɚɥɵ ɤԧɛɿɪɟɤ ɛɿɥɭɿԙɿɡ ԛɲɿɧ ɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿ ԥɤɿɦɲɿɥɿɝɿԙɿɡɛɟɧ, ԕɚɥɞɵԕɬɚɪɞɵ ɠɢɧɚɩ ԥɤɟɬɟɬɿɧ ɦɟɤɟɦɟԙɿɡɛɟɧ ɧɟɦɟɫɟ ɨɫɵ ɛԝɣɵɦɞɵ Ԧɡɿԙɿɡɝɟ ɫɚɬԕɚɧ ɞԛɤɟɧɿɦɟɧ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
ɛɟɥɝɿɲɟɫɿ ɫɚɥɵɧԑɚɧ ɨɪɚɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧ ԕɚɣɬɚ ԧԙɞɟɭɝɟ ɬɚɩɫɵɪɵԙɵɡ. Ɉɪɚɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧ ԕɚɣɬɚ ԧԙɞɟɥɟɬɿɧ ԕɚɥɞɵԕԕɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɠԥɲɿɤɤɟ ɬɚɫɬɚԙɵɡ.
ɈɊɇȺɌɍ
ɋɍ ɌԦȽȿɌȱɇ ɀԚɃȿȽȿ ԔɈɋɍ
.
max. 750 mm
• ɋɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤɬɿ ɞɢɚɦɟɬɪɿ ɟԙ ɤɟɦ ɞɟɝɟɧɞɟ 40ɦɦ ɚԕɚɛɚ ɫɭ ԕԝɛɵɪɵɧɚ ɠɚɥԑɚԙɵɡ
• ɋɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤɬɿ ɪɚɤɨɜɢɧɚԑɚ ɬɭɪɚ ɫɚɥɵԙɵɡ. Ⱥɪɧɚɣɵ ɩɥɚɫɬɢɤ ɬɿɪɟɤɬɿ ԕɨɥɞɚɧɵԙɵɡ
ɋɭ ɬԧɝɭ ɰɢɤɥɵ ɤɟɡɿɧɞɟ ɟɲɛɿɪ ɛԧɝɟɬ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɦɚɫ ԛɲɿɧ ɫɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤɬɿ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɬԛɛɿɧɟɧ 750ɦɦ-ɞɟɧ ɬԧɦɟɧ ɛɢɿɤɬɿɤɬɟ ɨɪɧɚɬɭ ɤɟɪɟɤ. Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɫɭɵ ɬԧɝɿɥɿɩ ɠɚɬԕɚɧ ɤɟɡɞɟ, ɨɫɵ ɫɭ ɤɟɪɿ ԕԝɣɵɥɵɩ ɤɟɬɩɟɫ ԛɲɿɧ ɪɚɤɨɜɢɧɚɧɵԙ ɬɵԑɵɧɵɧ ɋɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤɬɿ ԝɡɚɪɬɭ ԛɲɿɧ ԕɨɥɞɚɧɵɥɚɬɵɧ ɬԛɬɿɤɬɿԙ ԝɡɵɧɞɵԑɵ 2 ɦɟɬɪɞɟɧ ɚɪɬɵԕ ɛɨɥɦɚɭԑɚ ɬɢɿɫ. ȱɲɤɿ ɞɢɚɦɟɬɪɿ ɫɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤɬɿԙ ɞɢɚɦɟɬɪɿɧɟɧ ɤɟɦ ɛɨɥɦɚɭԑɚ ɬɢɿɫ.
ɚɥɵɩ ԕɨɣɵԙɵɡ.
ɋɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤɬɿ ɪɚɤɨɜɢɧɚ ɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ԕɚɥԕɚɧɲɚɥɵ ɬԛɬɿɤɤɟ ԕɨɫɫɚԙɵɡ, ɩɥɚɫɬɢɤ (A) ԕɚɥԕɚɧɞɵ ɚɥɵԙɵɡ. Ԕɚɥԕɚɧɞɵ ɚɥɦɚɫɚԙɵɡ, ɬɚԑɚɦ ԕɚɥɞɵԕɬɚɪɵ ɫɭ ɬԧɝɟɬɿɧ ɬԛɬɿɤɬɿԙ ԕɚɥԕɚɧɵɧ ɛɿɬɟɩ ɬɚɫɬɚɭɵ ɦԛɦɤɿɧ
A
Page 29
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mřsŝ miněiŝ rasite www.electrolux.com
TURINYS
Saugos instrukcija 29 Gaminio aprašymas 31 Valdymo skydelis 32 Prietaiso naudojimas 33 Indaplovħs druskos naudojimas 33 Plovimo ir skalavimo priemoniŝ naudojimas
33
Stalo ĵrankiŝ ir indŝ sudħjimas 35
SAUGOS INSTRUKCIJA
Prieš ĵrengdami ir naudodami prietaisĘ, ati­džiai perskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalĘ, patirtĘ dħl netinkamo prietaiso ĵrengimo ir naudojimo. Visada instrukcijas laikykite prie prietaiso, kad prireikus galħtumħte peržiřrħ­ti.
VAIKĊ IR PAŽEIDŽIAMĊ ŽMONIĊ SAUGA
âspĨjimas Uždusimo, sužalojimo arba nuolatinħs negalios pavojus.
• Neleiskite naudoti prietaiso asmenims, ĵskaitant vaikus, turintiems fizinĨ jutimo ir proto negaliĘ arba stokojantiems patirties ir žiniŝ. Juos turi prižiřrħti arba pamokyti naudotis prietaisu už jŝ saugĘ atsakingas asmuo. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu.
•Visas pakuotħs medžiagas laikykite vai- kams nepasiekiamoje vietoje.
• Visas plovimo priemones laikykite vai­kams nepasiekiamoje vietoje.
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvř­nams břti šalia, kai prietaiso durelħs atvi­ros.
âRENGIMAS
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
•Neĵrenkite ir nenaudokite sugadinto prie- taiso.
•Neĵrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur temperatřra břna žemesnħ nei 0 °C.
electrolux 29
Programos nustatymas ir paleidimas 36 Programos 37 Valymas ir priežiřra 38 KĘ daryti, jeigu... 39 Techniniai duomenys 41 Aplinkosauga 41 ârengimas 42
Galimi pakeitimai.
Vandens prijungimas
•Břkite atsargřs, kad nepažeistumħte vandens žarnŝ.
• PrietaisĘ prie vandentiekio sistemos pri­junkite naudodami pateiktus naujus žarnŝ komplektus. Senŝ žarnŝ komplektŝ pa­kartotinai naudoti negalima.
• Prieš jungdami prietaisĘ prie naujŝ arba il­gai nenaudotŝ vamzdžiŝ, nuleiskite van­denĵ, kol jis bħgs švarus.
•PirmĘ kartĘ naudodami prietaisĘ, ĵsitikin- kite, ar nħra nuotħkio.
Elektros prijungimas
âspĨjimas Gaisro ir elektros smřgio pavojus.
• PrietaisĘ břtina ĵžeminti.
• Patikrinkite, ar elektros duomenys, nuro­dyti techniniŝ duomenŝ plokštelħje, atitin­ka jřsŝ elektros tinklo duomenis. Jeigu nepavyktŝ, kreipkitħs ĵ elektrikĘ.
• Visada naudokite taisyklingai ĵrengtĘ, ĵže­mintĘ elektros lizdĘ.
• Nenaudokite daugiakanaliŝ kištukŝ, jun­gikliŝ ir ilginimo laidŝ.
•Břkite atsargřs, kad nesugadintumħte elektros kištuko ir maitinimo laido. Kreip­kitħs ĵ techninio aptarnavimo centrĘ arba elektrikĘ, jeigu reikia pakeisti pažeistĘ maitinimo laidĘ.
• Elektros kištukĘ ĵ tinklo lizdĘ junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite ĵrengimĘ. âsitikinkite, kad, ĵrengus prietaisĘ, elektros laido kištukĘ b
řtŝ lengva pasiekti.
Page 30
30 electrolux
•Norħdami išjungti prietaisĘ, netraukite už elektros laido. Visada traukite paħmĨ už kištuko.
NAUDOJIMAS
• Šis prietaisas yra skirtas naudoti buiti­niams ir panašiems tikslams, pavyzdžiui: – darbuotojŝ virtuvħs patalpose cechuo-
se, biuruose ir kitose darbo aplinkose; – řkiuose; –viešbuěiuose, moteliuose ir kitose gy-
venamosiose aplinkose; –sveěiŝ namuose.
âspĨjimas Pavojus susižeisti.
• Nekeiskite šio prietaiso techniniŝ savybiŝ.
• Peilius ir stalo ĵrankius aštriais kraštais dħkite ĵ stalo ĵrankiŝ krepšelĵ taip, kad aštrřs kraštai břtŝ nukreipti žemyn arba horizontalioje padħtyje. âsitikinkite, ar galai nekyšo pro stalo ĵrankiŝ krepšelio apaěiĘ.
• Nelaikykite prietaiso dureliŝ atvirŝ be prie­žiřros, kad ant jŝ niekas neužgriřtŝ.
• Nelipkite ir nesisħskite ant atvirŝ dureliŝ.
•Indaplovħs plovikliai yra pavojingi. Laikyki- tħs ant ploviklio pakuotħs pateiktŝ sau­gos nurodymŝ.
• Negerkite ir nežaiskite su prietaise esan­ěiu vandeniu.
• Neišimkite indŝ iš prietaiso, kol nepasi­baigs programa. Ant indŝ gali břti plovik­lio.
âspĨjimas Elektros smřgio, gaisro ar nudegimŝ pavojus.
• Šalia prietaiso arba ant jo nedħkite degiŝ produktŝ arba degiais produktais sudrħ­kintŝ daiktŝ.
• Prietaisui valyti nenaudokite garŝ ir ne­purkškite vandeniu.
• Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai.
TECHNINIO APTARNAVIMO CENTRAS
Šĵ prietaisĘ taisyti ir tvarkyti gali tik kvalifi­kuotas asmuo. Kreipkitħs ĵ techninio aptar­navimo centrĘ. Naudokite tik originalias atsargines dalis.
UTILIZAVIMAS
âspĨjimas Sužalojimo arba uždusimo pavojus.
• Ištraukite maitinimo laido kištukĘ iš maiti­nimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite maitinimo laidĘ ir išmeskite jĵ.
• Nuimkite dureliŝ velkĨ, kad vaikai ir nami­niai gyvřnai neužsidarytŝ prietaise.
Page 31
GAMINIO APRAŠYMAS
electrolux 31
1 2 5 63
Druskos talpykla
1
Plovimo priemoniŝ dalytuvas
2
Skalavimo priemonħs dalytuvas
3
Purkštuvas
4
Filtrai
5
Techniniŝ duomenŝ plokštelħ
6
7
84
10
11
Išleidimo žarna
7
Vandens ĵleidimo žarnos prijungimas
8
Maitinimo kabelis
9
Dħžutħ
10
Stalo ĵrankiŝ krepšys
11
9
Page 32
32 electrolux
Priedai
A B
C ED
A) Vandens ĵleidimo žarna B) Plastikinħ išleidimo žarnos atrama C) Druskos piltuvħlis
VALDYMO SKYDELIS
1
8
âjungimo / išjungimo indikatorius
1
Indikatoriai
2
Indikatoriai
3
Programŝ indikatoriai
4
2
Delay Program
7
Pradinio plovimo indikatorius. Jis užsidega veikiant pradinio plovimo fazei arba nustaěius atidħtĘ paleidimĘ.
Plovimo indikatorius. Jis užsidega plovimo fazħs metu.
Skalavimo priemonħs indikatorius. Jis užsidega skalavimo fazħs metu.
Džiovinimo indikatorius. âsijungia vykdant džiovinimo fazĨ.
Druskos indikatorius. Užsidega, kai břtina pripildyti druskos talpyklĘ. Užpildžius talpyklĘ, druskos indikatorius dar gali šviesti kelias valandas. Tai neturi nepageidaujamo poveikio prietaiso veikimui.
D) Skalavimo priemonħs matavimo indas E) Ploviklio matavimo šaukštas
3
Paleidimo mygtukas
5
Programos pasirinkimo mygtukas
6
Paleidimo atidħjimo mygtukas
7
âjungimo / išjungimo mygtukas
8
Indikatoriai
4
Start
6
5
Page 33
Indikatoriai
Skalavimo priemonħs indikatorius. Užsidega, kai reikia pripildyti skalavimo priemo­nħs dalytuvĘ.
PRIETAISO NAUDOJIMAS
1. â druskos talpyklĘ pripilkite indaplovħs druskos.
2. â skalavimo priemonħs dalytuvĘ pripilkite skalavimo priemonħs.
3. Sudħkite stalo ĵrankius ir indus ĵ prietai­sĘ.
4. Atsukite vandens ěiaupĘ.
5. Nustatykite tinkamĘ programĘ, skirtĘ atitinkamai ĵkrovai ir indŝ nešvarumui.
6. â ploviklio dalytuvĘ ĵpilkite reikiamĘ plo­viklio kiekĵ.
7. Paleiskite programĘ.
INDAPLOVÓS DRUSKOS NAUDOJIMAS
Kietame vandenyje yra didelis kiekis mine­ralŝ, kurie gali sugadinti prietaisĘ ir indai gali břti plaunami nepakankamai gerai. Van­dens minkštiklis neutralizuoja šiuos minera­lus. Norħdami gauti informacijos apie jřsŝ vieto­vħje tiekiamo vandens kietumĘ, susisiekite su vietos vandentiekio ĵmone.
Atsargiai Naudokite tik indaplovħms skirtĘ druskĘ. Kitos druskos rřšys pažeis prietaisĘ. Pripildykite druskos talpyklĘ prieš palei­džiant programĘ. Prietaise likusi druska gali sukelti korozijĘ.
Druskos talpyklos pildymas
1. Sukite dangtelĵ prieš laikrodžio rodyklĨ ir atidarykite druskos talpyklĘ.
2. Pripilkite ĵ druskos talpyklĘ 1 litrĘ van­dens (tik pirmĘ kartĘ pildami druskos).
3. Druskos talpyklai užpildyti druska nau­dokite piltuvħlĵ.
4. Nuvalykite druskĘ aplink druskos talpyk­los angĘ.
5. Norħdami uždaryti druskos talpyklĘ, su­kite dangtelĵ pagal laikrodžio rodyklĨ.
Normalu, kai ĵ druskos talpyklĘ pilant druskĘ iš jos liejasi vanduo.
electrolux 33
PLOVIMO IR SKALAVIMO PRIEMONIĈ NAUDOJIMAS
PLOVIKLIO NAUDOJIMAS
Atsargiai Naudokite tik indaplovħms
skirtus ploviklius. Tausodami aplinkĘ, naudokite tik tiek
ploviklio, kiek rekomenduoja jo gamin­tojas.
Ploviklio dalytuvo pildymas
1. Paspauskite atlaisvinimo mygtukĘ (A), kad atidarytumħte ploviklio dalytuvo dangtelĵ (B).
Page 34
34 electrolux
AB
2. Pilkite ploviklĵ (maždaug 15 g) ĵ skyriŝ (C). Skyrius turi dvi dalis (D) ir (E), skirtas skirtingam ploviklio kiekiui (15 g ir 25 g). Ploviklio tabletes dħkite ĵ skyriŝ (E).
C
DE
3. Uždarykite ploviklio dalytuvĘ. Spauskite dangtelĵ, kol užsifiksuos atlaisvinimo mygtukas.
4. Jeigu programa turi pirminio plovimo fa­zĨ, pripilkite truputĵ ploviklio (maždaug 3 g) ant ploviklio dalytuvo dangtelio.
Ploviklio tabletħs visiškai neištirpsta esant trumpoms programoms ir, to-
kioms programoms pasibaigus, plovik­lio likuěiŝ gali likti ant indŝ. Ploviklio tabletes rekomenduojame naudoti su ilgomis programomis.
SUDÓTINIĊ PLOVIKLIĊ TABLEÈIĊ NAUDOJIMAS
Šiŝ tableěiŝ sudħtyje yra tokiŝ medžiagŝ kaip ploviklis, skalavimo priemonħ ir inda­plovħs druska. Kai kuriŝ rřšiŝ tabletħse gali břti kitŝ priemoniŝ. Jei naudojate tabletes, kuriose yra specia­liosios druskos ir skalavimo priemonħs, ĵ druskos talpyklos ir skalavimo priemonħs dalytuvo pripildyti nereikia. âjungus prietaisĘ, skalavimo priemonħs ir druskos indikatorius lieka degti. Nustatykite skalavimo priemonħs dalytuvĘ ĵ 1 padħtĵ. âsitikinkite, ar šios tabletħs tinkamos pagal jřsŝ vietovħje tiekiamo vandens kietumĘ (žr. gaminiŝ pakuot
ħse pateiktas instrukcijas). Norħdami gauti informacijos apie jřsŝ vieto­vħje tiekiamo vandens kietumĘ, susisiekite su vietos vandentiekio ĵmone.
Ploviklio, druskos ir skalavimo priemonĨs naudojimas atskirai
1. Pripildykite druskos talpyklĘ ir skalavimo
priemonħs dalytuvĘ.
2. Paleiskite programĘ be indŝ.
3. Programai pasibaigus, sureguliuokite
skalavimo priemonħs dalytuvo padħtĵ.
SKALAVIMO PRIEMONÓS PRIPILDYMAS
Atsargiai Nepilkite ĵ skalavimo
priemonħs dalytuvĘ kitŝ gaminiŝ, išskyrus skalavimo priemonĨ. Jie gali pažeisti prietaisĘ.
Skalavimo priemonħs leidžia išdžiovinti indus, nepaliekant ant jŝ ruožŝ ar dħ­miŝ. Vykdant paskutinĨ skalavimo fazĨ, ska­lavimo priemonħ automatiškai tiekiama iš skalavimo priemonħs dalytuvo.
Skalavimo priemonĨs dalytuvo pildymas
1. Pasukite gaubtelĵ (F) prieš laikrodžio ro-
dyklĨ ir ištraukite jĵ.
Page 35
electrolux 35
F
2. â skalavimo priemonħs dalytuvĘ (G) pri­pilkite skalavimo priemonħs. Žymħ „maks.“ rodo maksimalŝ lygĵ.
G
3. Nuvalykite išsiliejusiĘ skalavimo priemo­nĨ sugerianěia šluoste, kad išvengtumħ­te per didelio putŝ susidarymo kitos pro­gramos metu.
4. Uždħkite gaubtelĵ ir sukite jĵ pagal laikro­džio rodyklĨ, kol jis užsifiksuos. Břtinai sutapdinkite ant gaubtelio ir dalytuvo esaněias žymes.
SKALAVIMO PRIEMONÓS DOZAVIMAS
Gamyklos nuostata: 4 padħtis. Skalavimo priemonħs dozĨ galite nustatyti tarp 1 (mažiausios dozħs) ir 4 (didžiausios dozħs) padħties. Norħdami dozavimĘ sumažinti arba padi­dinti, pasukite skalavimo priemonħs ranke­nħlĨ (H).
H
STALO âRANKIĈ IR INDĈ SUDÓJIMAS
PATARIMAI
• Nenaudokite prietaiso vandenĵ sugerian-
tiems daiktams (pvz., kempinħms, šluos­tħms) plauti.
• Nuvalykite nuo indŝ maisto likuěius.
• Atmirkykite ant indŝ likusĵ pridegusĵ mais­tĘ.
•Tušěiavidurius daiktus (pvz., puodelius, stiklines ir keptuves) dħkite apverstus že­myn.
Page 36
36 electrolux
•Pasirřpinkite, kad induose arba dubenħ- liuose nesikauptŝ vanduo.
•Pasirřpinkite, kad stalo ĵrankiai ir indai nesuliptŝ.
•Pasirřpinkite, kad stiklinħs nesiliestŝ su kitomis stiklinħmis.
• Mažus daiktus sudħkite ĵ stalo ĵrankiŝ krepšelĵ.
•Šaukštus dħkite pramaišiui su kitais ĵran- kiais, kad jie nesuliptŝ.
•Dħdami šiuos ĵrankius ĵ krepšĵ, ĵsitikinkite, ar vanduo galħs patekti ant visŝ paviršiŝ.
•Pasirřpinkite, kad lengvi daiktai nejudħtŝ.
• Ant plastikiniŝ daiktŝ ir keptuviŝ su nesvy­laněiu paviršiumi gali likti vandens lašeliŝ.
KREPŠIO âDÓJIMAS
Norint sudħti puodus, keptuves ir dubenius, galima nuleisti krepšio laikiklius.
Šaukštus dħkite pramaišiui su kitais ĵran­kiais, kad jie nesuliptŝ. Stalo ĵrankiŝ krepšelyje yra 2 grotelħs stalo ĵrankiams, kurias galima lengvai išimti.
Atsargiai Prieš paleisdami programĘ, pasirřpinkite, kad purkštuvo alkřnħ galħtŝ laisvai judħti.
PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS
Programos paleidimas be atidĨto paleidimo
1. Uždarykite prietaiso dureles.
2. Atsukite vandens ěiaupĘ.
Page 37
electrolux 37
3. Norħdami suaktyvinti prietaisĘ, spauski-
te ĵjungimo / išjungimo mygtukĘ. Užsi­degs ĵjungimo / išjungimo indikatorius.
4. Norħdami nustatyti programĘ, kelis kar-
tus paspauskite programos pasirinkimo mygtukĘ, kol užsidegs norimos nustatyti programos indikatorius.
5. Norħdami paleisti programĘ, paspauski-
te paleidimo mygtukĘ.
Programos paleidimas su atidĨtu paleidimu
1. Uždarykite prietaiso dureles.
2. Atsukite vandens ěiaupĘ.
3. Norħdami suaktyvinti prietaisĘ, spauski-
te ĵjungimo / išjungimo mygtukĘ. Užsi­degs ĵjungimo / išjungimo indikatorius.
4. Nustatykite programĘ.
5. Spauskite atidħto paleidimo mygtukĘ,
norħdami atidħti programos paleidimĘ 3 valandoms.
6. Norħdami paleisti atgalinĵ laiko skaiěiavi-
mĘ, paspauskite paleidimo mygtukĘ.
• Pasibaigus atgaliniam laiko skaiěiavi­mui, programa pradedama automatiš­kai.
Paleidimo atidĨjimo atšaukimas
Paspaudus atidħto paleidimo mygtukĘ, pra- dinio plovimo indikatorius užges. Programa bus paleista automatiškai.
Programos nutraukimas
1. Atidarykite prietaiso dureles. Programa sustoja.
2. Uždarykite prietaiso dureles. Programa
Ĩsiama nuo nutraukimo momento.
t
Programos atšaukimas
Norħdami atšaukti programĘ, spauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite nuspaudĨ paleidimo mygtukĘ.
Prieš paleisdami naujĘ programĘ, pa­tikrinkite, ar ploviklio dalytuve yra plo­viklio.
Programos pabaiga
Programai pasibaigus, maždaug 8 sekun­des su pertrřkiais girdimi garso signalai.
1. Norħdami išjungti prietaisĘ, spauskite ĵjungimo / išjungimo mygtukĘ.
2. Užsukite vandens ěiaupĘ.
• Prieš išimdami indus iš prietaiso, leis­kite jiems atvħsti. Karštus indus leng­va sugadinti.
• Prietaiso dureliŝ šonuose gali břti vandens. Nerřdijantis plienas atvħsta greiěiau nei indai.
PROGRAMOS
Programa Nešvarumo
Labai nešvarřs Indai, stalo ĵran-
Intensyvioji 70°
Standartinħ 60°
Eko 55°
1)
kiai, puodai ir keptuvħs
Vidutiniškai sutep­ti Indai, stalo ĵran­kiai, puodai ir keptuvħs
Vidutiniškai sutep­ti Indai bei stalo ĵrankiai
laipsnis
âkrovos tipas
Programos
apibřdinimas
Pradinis plovimas Plovimas 70 °C Skalavimai Džiovinimas
Pradinis plovimas Plovimas 60 °C Skalavimai Džiovinimas
Pradinis plovimas Plovimas 55 °C Skalavimai Džiovinimas
TrukmĨ
(min.)
145 0.94 11
125 0.70 8.4
170 0.63 8.4
Energi-
ja
(kWh)
Van-
duo
(l)
Page 38
38 electrolux
Programa Nešvarumo
Trapřs 45°
Sparěioji 40°
Skalavimas ir sulaiky­mas
1) Naudojant šiė programė, vandens ir energijos sėnaudos yra efektyviausios plaunant vidutiniškai nešvarius indus bei stalo Ĵrankius (tai standartinĦ bandymŜ institutŜ naudojama programa).
2) Naudodami šiė programė, galite plauti indus be ĴsisenĦjusiŜ nešvarumŜ. Per trumpė laikė gaunami geri plovimo rezultatai.
3) Naudokite šiė programė indams greitai nuskalauti. Ji apsaugo, kad maisto likuĚiai nepriliptŜ prie indŜ, ir neleidžia prietaise atsirasti blogam kvapui. Naudodami šiė programė, nenaudokite ploviklio.
2)
3)
laipsnis
âkrovos tipas
Vidutiniškai arba mažai sutepti Trapřs moliniai arba porcelianiniai indai bei stiklas
NeĵsisenħjĨ ne­švarumai Indai bei stalo ĵrankiai
Visi Pradinis plovimas
Programos
apibřdinimas
Plovimas 45 °C Skalavimai Džiovinimas
Plovimas 40 °C Skalavimai
šaltame vandenyje
TrukmĨ
(min.)
75 0.48 6.8
30 0.30 6
14 0.01 2.1
Energi-
ja
(kWh)
Van-
duo
(l)
Informacija patikros Ķstaigoms
Dħl visos reikiamos informacijos apie bandymŝ atlikimĘ rašykite el. žinutĨ adresu:
info.test@dishwasher-production.com
Užrašykite gaminio numerĵ (PNC), kuris yra ant techniniŝ duomenŝ plokštelħs.
VALYMAS IR PRIEŽIĄRA
FILTRĊÓMIMAS IR VALYMAS
âspĨjimas Prieš atlikdami priežiřros
darbus, išjunkite prietaisĘ ir ištraukite maitinimo laido kištukĘ iš elektros tinklo lizdo.
Nešvarřs filtrai ir užsikimšusi purkštuvo alkřnħ pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos iš­valykite.
1. Sukite tankŝ filtrĘ (B) prieš laikrodžio ro-
dyklĨ ir ištraukite jĵ iš pagrindinio filtro (A).
AB
2. Norħdami išimti retĘjĵ filtrĘ (C), tvirtai lai­kydami smulkŝ filtrĘ (B), suspauskite abi retojo filtro puses (C).
3. Ištraukite retĘjĵ filtrĘ (C) iš smulkiojo filtro (B).
Page 39
electrolux 39
Atsargiai Nenaudokite prietaiso be filtrŝ. âsitikinkite, ar filtrai tinkamai ĵdħti. Dħl netinkamos filtrŝ padħties plovimo re-
C
zultatai bus blogi ir bus pažeistas prie­taisas.
B
PURKŠTUVO VALYMAS
Neišimkite purkštuvo. Užsikimšus purkštuvo skylutħms, nešva­rumŝ likuěius pašalinkite plonu, smailiu daiktu.
4. Kruopšěiai išplaukite abu filtrus vandeniu ir šepeěiu.
5. Išimkite pagrindinĵ filtrĘ (A) ir išplaukite jĵ vandenyje.
6. Atgal ĵstatykite pagrindinĵ filtrĘ (A) ĵ jo pradinĨ padħtĵ. Patikrinkite, ar jis tinka-
IŠORINIĊ PAVIRŠIĊ VALYMAS
Išorinĵ prietaiso paviršiŝ ir valdymo skydelĵ valykite minkštu drħgnu skudurħliu. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveiěiamŝjŝ produktŝ, šveiti­mo kempiniŝ arba tirpikliŝ (pvz., acetono).
mai ĵdħtas.
7. âdħkite retĘjĵ filtrĘ (C) ĵ smulkŝjĵ filtrĘ (B). âsitikinkite, ar jie tinkamai sumontuoti.
8. âdħkite smulkŝjĵ filtrĘ (B) ĵ pagrindinĵ filtrĘ (A) ir sukite jĵ pagal laikrodžio rodyklĨ, kol jis užsifiksuos.
KÅ DARYTI, JEIGU...
Prietaisas neĵsijungia arba nesustoja skalbi­mo programos metu. Iš pradžiŝ pabandykite problemos sprendi­mĘ rasti patys (žr. lentelĨ). Jeigu nepavyktŝ, kreipkitħs ĵ techninio aptarnavimo centrĘ.
Labai greitai mirksi programos „Skalavimas ir su­laikymas“ indikatorius. Maždaug 30 sekundžiŝ girdimi protarpiniai garso signalai.
Labai greitai mirksi programos „Trapřs 45°“ indi­katorius. Maždaug 30 sekundžiŝ girdimi protarpiniai garso signalai.
âspĨjimas Prieš atlikdami patikros darbus, išjunkite prietaisĘ.
Problema Galima priežastis Galimas sprendimas
Programa nepaleidžiama. Maitinimo laido kištukas
neĵjungtas ĵ tinklo lizdĘ. Neuždarytos prietaiso durelħs. Neuždarytos prietaiso durelħs. Pažeistas namŝ saugikliŝ dħžħ-
je esantis saugiklis.
Esant tam tikriems veikimo sutriki­mams, rodomi šie ĶspĨjamieji kodai:
â prietaisĘ nepatenka vanduo.
Veikia apsaugos nuo vandens nutekħjimo ĵtai­sas.
Prijunkite maitinimo laido kištu­kĘ.
Pakeiskite saugiklĵ.
Page 40
40 electrolux
Problema Galima priežastis Galimas sprendimas
Nustatytas atidħtas paleidimas. Atšaukite atidħtĘ paleidimĘ ar-
â prietaisĘ nepatenka vanduo. Užsuktas vandens ěiaupas. Atsukite vandens ěiaupĘ.
Per mažas vandens slħgis. Susisiekite su vietos vandentie-
Netinkamai prijungta vandens
Pažeista vandens ĵleidimo žar-
Iš prietaiso vanduo neišleidžia­mas.
Užsikimšo filtrai. Patikrinkite, ar švarřs filtrai. Užkimštas kriauklħs sifonas. Patikrinkite, ar vanduo iš
Veikia apsaugos nuo vandens nutekħjimo ĵtaisas.
PatikrinĨ, ĵjunkite prietaisĘ. Dar kartĘ nusta­tykite ir paleiskite programĘ. Jeigu problema kartojasi, kreipkitħs ĵ techni­nio aptarnavimo centrĘ. Jeigu rodomi kiti pavojaus kodai, kreipkitħs ĵ techninio aptarnavimo centrĘ.
ĵleidimo žarna.
na.
Netinkamai prijungta vandens
išleidimo žarna.
Užsukite vandens ěiaupĘ ir
Informacija, kuriĘ břtina pateikti techninio aptarnavimo centrui, nurodyta techniniŝ duomenŝ plokštelħje. Užsirašykite šiuos duomenis: – Serijos numeris
(SN.) ..............................................
ba palaukite, kol atgalinis laiko skaiěiavimas bus baigtas.
kio ĵmone. âsitikinkite, kad sujungimas at-
liktas tinkamai. Patikrinkite, ar nepažeista van-
dens ĵleidimo žarna. âsitikinkite, kad sujungimas at-
liktas tinkamai.
kriauklħs tinkamai išbħga; jeigu ne – iškvieskite santechnikĘ.
kreipkitħs ĵ techninħs priežiřros centrĘ.
NEPATENKINAMI PLOVIMO IR DŽIOVINIMO REZULTATAI
Problema Galima priežastis Galimas sprendimas
Nešvarřs indai. Esamam indŝ kiekiui ir indŝ ne-
švarumo laipsniui pasirinkta ne-
tinkama programa. Krepšys prikrautas netinkamai,
todħl vanduo nepasiekia visŝ
paviršiŝ. Purkštuvas negali laisvai suktis
dħl netinkamai sudħtŝ indŝ.
Užsikimšo filtrai. Patikrinkite, ar švarřs filtrai. Netinkamai surinkti ir ĵdħti filtrai. âsitikinkite, kad filtrai břtŝ tinka-
Naudojama per mažai ploviklio
arba ploviklis visai nenaudoja-
mas. Ant indŝ lieka kalkiŝ nuosħdŝ. Tušěia druskos talpykla. â druskos talpyklĘ pripilkite inda-
Netinkamai uždarytas druskos
talpyklos dangtelis.
âsitikinkite, kad pasirinkote tin­kamĘ programĘ esamam indŝ kiekiui ir nešvarumo laipsniui.
Tinkamai sudħkite plaunamus daiktus ĵ krepšĵ.
Břtinai tinkamai sudħkite indus, kad jie nekliudytŝ purkštuvui laisvai suktis.
mai surinkti bei ĵdħti. Patikrinkite, ar pripylħte tinkamĘ
kiekĵ ploviklio.
plovħs druskos. Patikrinkite, ar tinkamai uždary-
tas druskos talpyklos dangtelis.
Page 41
electrolux 41
Problema Galima priežastis Galimas sprendimas
Ant stikliniŝ ir indŝ matyti dry­žiai, pieno dħmħs arba melsvos apnašos.
Ant stikliniŝ ir indŝ lieka išdžiř­vusio vandens lašŝ žymiŝ.
Priežastis gali břti ploviklis. Naudokite kito gamintojo plo-
Drħgni indai. Nustatħte programĘ be džiovi-
Drħgni ir pilkšvi indai. Tušěias skalavimo priemonħs
Per didelħ skalavimo priemo-
nħs dozħ.
Per maža skalavimo priemonħs
dozħ.
nimo fazħs.
dalytuvas.
Sumažinkite skalavimo priemo­nħs kiekĵ.
Padidinkite skalavimo priemo­nħs dozĨ.
viklĵ. Nustatykite programĘ su džiovi-
nimo faze. â skalavimo priemonħs dalytuvĘ
pripilkite skalavimo priemonħs.
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys Plotis 550 mm Aukštis 438 mm Gylis 500 mm Elektros prijungimas Žr. techniniŝ duomenŝ plokštelĨ âtampa 220-240 V Dažnis 50 Hz
Tiekiamo vandens slħgis Didžiausias 1 MPa Talpa Vietos nustatymai 6 Energijos sĘnaudos âjungimo režimas 0.34 W Išjungimo režimas 0.29 W
1) Prijunkite vandens Ĵleidimo žarnė prie vandens Ěiaupo, kurio sriegis 3/4 colio.
1)
Minimalus 0.03 MPa
APLINKOSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotħs esantis simbolis
negalima elgtis kaip su buitinħmis šiukšlħmis. Jĵ reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos ĵranga břtŝ perdirbta. Tinkamai išmesdami šĵ produktĘ, jřs prisidħsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmoniŝ sveikatai, kurĵ gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dħl
nurodo, kad su šiuo produktu
išsamesnħs informacijos apie šio produkto išmetimĘ, prašom kreiptis ĵ savo miesto valdžios ĵstaigĘ, buitiniŝ šiukšliŝ išmetimo tarnybĘ arba parduotuvĨ, kurioje pirkote šĵ produktĘ.
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymħtas ženklu
. Išmeskite pakuotĨ ĵ atitinkamĘ atliekŝ surinkimo konteinerĵ, kad ji břtŝ per­dirbta.
Page 42
42 electrolux
âRENGIMAS
VANDENS IŠLEIDIMO ŽARNOS PRIJUNGIMAS
max. 750 mm
• Prie kanalizacijos vamzdžio prijunkite ma­žiausiai 40 mm skersmens vandens išlei­dimo žarnĘ
• Prijunkite vandens išleidimo žarnĘ tiesiai prie kriauklħs. Naudokite specialiĘ plasti­kinĨ atramĘ
Norint, kad vandens išleidimo faziŝ metu nekiltŝ problemŝ, vandens išleidimo žarna privalo břti mažiau nei 750 mm atstumu nuo prietaiso apaěios. Išleisdami vandenĵ, ištraukite kriauklħs kamštĵ, kad vanduo nebħgtŝ atgal ĵ prietai­sĘ. Jeigu naudojate vandens išleidimo žarnos il­gintuvĘ, jis turi břti ne ilgesnis nei 2 metrai, o jo vidinis skersmuo neturi břti mažesnis nei vandens išleidimo žarnos. Jeigu vandens išleidimo žarnĘ jungiate prie sifono, esaněio po kriaukle, nuimkite plasti-
kinĨ membranĘ (A). Nenuħmus membra­nos, maisto likuěiai gali užkimšti vandens iš­leidimo žarnos sifonĘ
A
Page 43
Electrolux. Thinking of you.
Ɉɛɦɟɧɹɣɬɟɫɶ ɫ ɧɚɦɢ ɫɜɨɢɦɢ ɦɵɫɥɹɦɢ ɧɚ
www.electrolux.com
ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ
ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ 43 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ 45 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ 46 ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ 47 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɨɥɢ ɞɥɹ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɵɯ ɦɚɲɢɧ 47 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ 48 Ɂɚɝɪɭɡɤɚ ɫɬɨɥɨɜɵɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ ɢ ɩɨɫɭɞɵ
50
ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ
ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɩɪɢ­ɛɨɪɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɩɪɢ­ɥɨɠɟɧɧɵɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ. ɉɪɨɢɡɜɨɞɢ­ɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɬɪɚɜ­ɦɵ/ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɵɟ/ɜɵɡɜɚɧ­ɧɵɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɷɤ­ɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ. Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɯɪɚɧɢɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɩɪɢɛɨɪɨɦ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɛɭɞɭɳɟɦ.
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ȾȿɌȿɃ ɂ Ʌɂɐ ɋ ɈȽɊȺɇɂɑȿɇɇɕɆɂ ȼɈɁɆɈɀɇɈɋɌəɆɂ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ
ɭɞɭɲɶɹ, ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦ ɢɥɢ ɫɬɨɣɤɢɯ ɧɚɪɭɲɟɧɢɣ ɧɟɬɪɭɞɨɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢ.
• ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɥɢɰ, ɜɤɥɸɱɚɹ ɞɟɬɟɣ, ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɨɣ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ, ɭɦ­ɫɬɜɟɧɧɵɦɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢ ɢɥɢ ɧɟ ɨɛ­ɥɚɞɚɸɳɢɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɦɢ ɡɧɚɧɢɹɦɢ, ɤ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɢɛɨɪɚ. Ɉɧɢ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɩɨɞ ɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦ ɢɥɢ ɩɨ­ɥɭɱɢɬɶ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɨɬ ɥɢɰɚ, ɨɬɜɟɬ­ɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɢɯ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ. ɇɟ ɩɨ­ɡɜɨɥɹɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɢɝɪɚɬɶ ɫ
• ɏɪɚɧɢɬɟ ɜɫɟ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɜɧɟ ɞɨɫɹɝɚɟɦɨɫɬɢ ɞɟɬɟɣ.
• ɏɪɚɧɢɬɟ ɜɫɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɞɥɹ ɫɬɢɪɤɢ ɜɧɟ ɞɨɫɹɝɚɟɦɨɫɬɢ ɞɟɬɟɣ.
ɩɪɢɛɨɪɨɦ.
electrolux 43
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɢ ɡɚɩɭɫɤ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ 51 ɉɪɨɝɪɚɦɦɵ 52 ɍɯɨɞ ɢ ɨɱɢɫɬɤɚ 53 ɑɬɨ ɞɟɥɚɬɶ, ɟɫɥɢ ... 54 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ 55 Ɉɯɪɚɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ 56 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ 56
ɉɪɚɜɨ ɧɚ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɫɨɯɪɚɧɹɟɬɫɹ.
• ɇɟ ɩɨɞɩɭɫɤɚɣɬɟ ɞɟɬɟɣ ɢ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɠɢɜɨɬɧɵɯ ɤ ɩɪɢɛɨɪɭ, ɤɨɝɞɚ ɟɝɨ ɞɜɟɪɰɚ ɨɬɤɪɵɬɚ.
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ
ɍɞɚɥɢɬɟ ɜɫɸ ɭɩɚɤɨɜɤɭ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ, ɟɫɥɢ ɨɧ ɢɦɟɟɬ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɢ-
ɪɭɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɪɚɬɭɪɨɣ ɧɢɠɟ 0°C.
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɭ
• ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɬɟɦ, ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɲɥɚɧɝɢ ɞɥɹ ɜɨɞɵ.
• ɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɤ ɜɨɞɨɩɪɨ­ɜɨɞɭ ɞɨɥɠɧɵ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɧɨɜɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɵ ɲɥɚɧɝɨɜ, ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɟ ɫ ɧɢɦ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɫɬɚɪɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɵ ɲɥɚɧɝɨɜ ɧɟɥɶɡɹ.
• ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɩɪɢɛɨɪɚ ɤ ɧɨ­ɜɵɦ ɢɥɢ ɞɚɜɧɨ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɜɲɢɦɫɹ ɬɪɭɛɚɦ ɞɚɣɬɟ ɜɨɞɟ ɫɬɟɱɶ, ɩɨɤɚ ɨɧɚ ɧɟ ɫɬɚɧɟɬ ɱɢɫɬɨɣ.
• ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɢ­ɛɨɪɚ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɩɪɨɬɟ­ɱɟɤ.
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ
ɩɨɠɚɪɚ ɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ.
ɫ ɬɟɦɩɟ-
Page 44
44 electrolux
ɉɪɢɛɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɡɚɡɟɦɥɟɧ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢ-
ɬɚɧɢɹ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɫ ɬɟɯ­ɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɞɚɧɧɵɦɢ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ. ȼ ɩɪɨɬɢɜ­ɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɜɵɡɨɜɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɢɤɚ.
• ȼɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɭɫɬɚɧɨ­ɜɥɟɧɧɭɸ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɷɥɟɤ­ɬɪɨɪɨɡɟɬɤɭ ɫ ɡɚɳɢɬɧɵɦ ɤɨɧɬɚɤɬɨɦ.
• ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɬɪɨɣɧɢɤɚɦɢ ɢ ɭɞɥɢɧɢ­ɬɟɥɹɦɢ.
ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɬɟɦ, ɱɬɨɛɵ ɧɟ
ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ
ɜɢɥɤɭ ɢ ɫɟɬɟɜɨɣ ɤɚɛɟɥɶ. Ⱦɥɹ ɡɚɦɟɧɵ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫ­ɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɢɥɢ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɤɭ.
• ȼɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ ɬɨɥɶɤɨ ɜɨ ɤɨɧɰɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɪɢɛɨɪɚ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɨɫɥɟ ɭɫɬɚ­ɧɨɜɤɢ ɢɦɟɟɬɫɹ ɞɨɫɬɭɩ ɤ ɜɢɥɤɟ.
• Ⱦɥɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨ­ɫɟɬɢ ɧɟ ɬɹɧɢɬɟ ɡɚ ɤɚɛɟɥɶ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢ­ɬɚɧɢɹ. ȼɫɟɝɞɚ ɛɟɪɢɬɟɫɶ
ɡɚ ɫɚɦɭ ɜɢɥ-
ɤɭ.
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə
• ɉɪɢɛɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɛɵɬɨɜɨɝɨ ɢ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: – ȼ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ, ɫɥɭɠɚɳɢɯ ɤɭɯɧɹɦɢ
ɞɥɹ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɟɝɨ ɩɟɪɫɨɧɚɥɚ ɜ ɦɚɝɚɡɢɧɚɯ, ɨɮɢɫɚɯ ɢ ɧɚ ɞɪɭɝɢɯ ɪɚ­ɛɨɱɢɯ ɦɟɫɬɚɯ.
ȼ ɫɟɥɶɫɤɢɯ ɠɢɥɵɯ ɞɨɦɚɯ. – Ⱦɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɚɦɢ ɨɬɟ-
ɥɟɣ, ɦɨɬɟɥɟɣ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɦɟɫɬ ɩɪɨɠɢ­ɜɚɧɢɹ
– ȼ ɦɢɧɢ-ɝɨɫɬɢɧɢɰɚɯ ɬɢɩɚ «ɧɨɱɥɟɝ ɢ
ɡɚɜɬɪɚɤ».
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɬɪɚɜɦɵ.
• ɇɟ ɢɡɦɟɧɹɣɬɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɞɚɧɧɨɝɨ ɩɪɢɛɨɪɚ.
• Ɋɚɡɦɟɳɚɣɬɟ ɧɨɠɢ ɢ ɫɬɨɥɨɜɵɟ ɩɪɢɛɨ­ɪɵ ɫ ɡɚɨɫɬɪɟɧɧɵɦɢ ɤɨɧɰɚɦɢ ɜ ɤɨɪɡɢ­ɧɭ ɞɥɹ ɫɬɨɥɨɜɵɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ ɥɢɛɨ ɨɫ­ɬɪɵɦɢ ɤɨɧɰɚɦɢ ɜɧɢɡ, ɥɢɛɨ ɭɤɥɚɞɵ­ɜɚɣɬɟ ɢɯ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɨɫɬɪɵɟ ɤɨɧɰɵ ɧɟ ɜɵɯɨɞɹɬ ɡɚ ɝɪɚ­ɧɢɰɵ ɞɧɚ ɤɨɪɡɢɧɵ ɞɥɹ ɫɬɨɥɨɜɵɯ ɩɪɢ­ɛɨɪɨɜ.
• ɇɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɫ ɨɬɤɪɵɬɨɣ ɞɜɟɪɰɟɣ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɚɞɟɧɢɹ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɭɸ ɞɜɟɪɰɭ.
• ɇɟ ɫɚɞɢɬɟɫɶ ɢ ɧɟ ɜɫɬɚɜɚɣɬɟ ɧɚ ɨɬɤɪɵ­ɬɭɸ ɞɜɟɪɰɭ.
• Ɇɨɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɞɥɹ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱ­ɧɵɯ ɦɚɲɢɧ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ. ɋɥɟɞɭɣɬɟ ɩɪɚɜɢɥɚɦ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ ɨɛɪɚɳɟɧɢɸ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜ­ɤɟ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
• ɇɟ ɩɟɣɬɟ ɜɨɞɭ ɢ ɧɟ ɢɝɪɚɣɬɟ ɫ ɜɨɞɨɣ ɢɡ ɩɪɢɛɨɪɚ
.
ɇɟ ɢɡɜɥɟɤɚɣɬɟ ɩɨɫɭɞɭ ɢɡ ɩɪɢɛɨɪɚ ɞɨ
ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ. ɇɚ ɩɨɫɭɞɟ ɦɨɠɟɬ ɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹ ɦɨɸɳɟɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ, ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ ɨɠɨɝɨɜ.
• ɇɟ ɤɥɚɞɢɬɟ ɧɚ ɩɪɢɛɨɪ, ɪɹɞɨɦ ɫ ɧɢɦ ɢɥɢ ɜɧɭɬɪɶ ɧɟɝɨ ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸ­ɳɢɟɫɹ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢɥɢ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɩɪɨ­ɩɢɬɚɧɧɵɟ ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɦɢɫɹ ɜɟɳɟɫɬɜɚɦɢ.
• ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɩɨɞɚɜɚɟɦɭɸ ɩɨɞ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɜɨɞɭ ɢɥɢ ɩɚɪ.
• ȿɫɥɢ ɨɬɤɪɵɬɶ ɞɜɟɪɰɭ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɨ ɜɪɟ­ɦɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ, ɢɡ ɧɟɝɨ ɦɨɠɟɬ ɜɵɪɜɚɬɶɫɹ
ɝɨɪɹɱɢɣ ɩɚɪ.
ɋȿɊȼɂɋɇɕɃ ɐȿɇɌɊ
Ɋɟɦɨɧɬɢɪɨɜɚɬɶ ɩɪɢɛɨɪ ɦɨɠɟɬ ɬɨɥɶɤɨ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬ. Ɉɛɪɚ­ɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ. ɉɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɡɚ­ɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ.
ɍɌɂɅɂɁȺɐɂə
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ
ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɬɪɚɜɦɵ ɢɥɢ ɭɞɭɲɶɹ.
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.
Ɉɬɪɟɠɶɬɟ ɢ ɭɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɤɚ­ɛɟɥɶ.
ɍɞɚɥɢɬɟ ɡɚɳɟɥɤɭ ɞɜɟɪɰɵ, ɱɬɨɛɵ
ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɪɢɫɤ ɟɟ ɡɚɩɢɪɚɧɢɹ ɩɪɢ ɩɨɩɚɞɚɧɢɢ ɜɧɭɬɪɶ ɩɪɢɛɨɪɚ ɞɟɬɟɣ ɢ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɠɢɜɨɬɧɵɯ.
Page 45
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɂɁȾȿɅɂə
electrolux 45
1 2 5 63
ȿɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ
1
Ⱦɨɡɚɬɨɪ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ
2
Ⱦɨɡɚɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ
3
Ɋɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɶ
4
Ɏɢɥɶɬɪɵ
5
Ɍɚɛɥɢɱɤɚ ɫ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɞɚɧɧɵɦɢ
6
7
84
10
11
ɋɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ
7
ɒɬɭɰɟɪ ɞɥɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɧɚɥɢɜ-
8
9
ɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ ɋɟɬɟɜɨɣ ɤɚɛɟɥɶ
9
Ʉɨɪɡɢɧɚ
10
Ʉɨɪɡɢɧɚ ɞɥɹ ɫɬɨɥɨɜɵɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ
11
Page 46
46 electrolux
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ
A B
C ED
A) ɇɚɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ B) ɉɥɚɫɬɢɤɨɜɵɣ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɞɥɹ ɫɥɢɜɧɨ-
ɝɨ ɲɥɚɧɝɚ
C) ȼɨɪɨɧɤɚ ɞɥɹ ɫɨɥɢ
ɉȺɇȿɅɖ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂə
1
8
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ «ȼɤɥ/ȼɵɤɥ»
1
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ
2
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ
3
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɩɪɨɝɪɚɦɦ
4
2
Delay Program
7
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ ɦɨɣɤɢ. Ɂɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɧɚ ɜɪɟɦɹ ɷɬɚɩɚ ɩɪɟɞɜɚɪɢ­ɬɟɥɶɧɨɣ ɦɨɣɤɢ ɢɥɢ ɟɫɥɢ ɡɚɞɚɧɚ ɡɚɞɟɪɠɤɚ ɩɭɫɤɚ.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɦɨɣɤɢ. Ɂɚɝɨɪɚɟɬɫɹ, ɤɨɝɞɚ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɷɬɚɩ ɦɨɣɤɢ.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɹ. Ɂɚɝɨɪɚɟɬɫɹ, ɤɨɝɞɚ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɷɬɚɩ ɨɩɨɥɚɫɤɢ­ɜɚɧɢɹ.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɫɭɲɤɢ. Ɂɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɧɚ ɜɪɟɦɹ ɷɬɚɩɚ ɫɭɲɤɢ.
D) Ɇɟɪɧɚɹ ɥɨɠɤɚ ɞɥɹ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ E) Ɇɟɪɧɚɹ ɥɨɠɤɚ ɞɥɹ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞ-
ɫɬɜɚ
3
Ʉɧɨɩɤɚ «ɉɭɫɤ»
5
Ʉɧɨɩɤɚ ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦ
6
Ʉɧɨɩɤɚ ɡɚɞɟɪɠɤɢ ɩɭɫɤɚ
7
Ʉɧɨɩɤɚ «ȼɤɥ/ȼɵɤɥ»
8
4
Start
6
5
Page 47
electrolux 47
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɫɨɥɢ. ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ, ɤɨɝɞɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɧɚ­ɩɨɥɧɢɬɶ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ. ɉɨɫɥɟ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɹ ɟɦɤɨɫɬɢ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɫɨɥɢ ɦɨɠɟɬ ɫɜɟɬɢɬɶɫɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɱɚɫɨɜ. ɗɬɨ ɧɟ ɨɤɚɡɵɜɚɟɬ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɝɨ ɜɥɢɹɧɢɹ ɧɚ ɪɚɛɨɬɭ ɩɪɢɛɨɪɚ.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ. ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ, ɤɨɝɞɚ ɬɪɟ­ɛɭɟɬɫɹ ɧɚɩɨɥɧɢɬɶ ɞɨɡɚɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ.
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɂɁȾȿɅɂə
1. ɇɚɫɵɩɶɬɟ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɭɸ ɫɨɥɶ ɜ ɟɦ­ɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ.
2. Ɂɚɥɟɣɬɟ ɜ ɞɨɡɚɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɶ.
3. Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟ ɜ ɩɪɢɛɨɪ ɫɬɨɥɨɜɵɟ ɩɪɢɛɨ- ɪɵ ɢ ɩɨɫɭɞɭ.
4. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɣ ɤɪɚɧ.
5. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɭɸ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɬɢɩɨɦ ɩɨɫɭɞɵ ɢ ɫɬɟ­ɩɟɧɶɸ ɟɟ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɢ.
6. Ɂɚɩɨɥɧɢɬɟ ɞɨɡɚɬɨɪ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞ­ɫɬɜɚ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɦ ɦɨɸ­ɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
7. Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ
.
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɋɈɅɂ ȾɅə ɉɈɋɍȾɈɆɈȿɑɇɕɏ ɆȺɒɂɇ
ɀɟɫɬɤɚɹ ɜɨɞɚ ɢɦɟɟɬ ɜɵɫɨɤɨɟ ɫɨɞɟɪɠɚ­ɧɢɟ ɦɢɧɟɪɚɥɨɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɪɢɛɨɪɚ ɢ ɧɟɭɞɨɜɥɟɬɜɨ­ɪɢɬɟɥɶɧɵɦ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɚɦ ɦɨɣɤɢ. ɋɦɹɝɱɢ­ɬɟɥɶ ɞɥɹ ɜɨɞɵ ɧɟɣɬɪɚɥɢɡɭɟɬ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ɷɬɢɯ ɦɢɧɟɪɚɥɨɜ. Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ, ɱɬɨɛɵ ɭɡɧɚɬɶ ɭɪɨɜɟɧɶ ɠɟɫɬɤɨ­ɫɬɢ ɜɨɞɵ ɜ ȼɚɲɟɦ ɪɟɝɢɨɧɟ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɭɸ ɫɥɭɠɛɭ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɹ.
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ! ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɫɨɥɶ ɞɥɹ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɵɯ ɦɚɲɢɧ. Ⱦɪɭɝɢɟ ɜɢɞɵ ɫɨɥɢ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɪɢɛɨɪɚ. ɇɚɫɵɩɚɣɬɟ ɫɨɥɶ ɞɨ ɡɚɩɭɫɤɚ ɩɪɨ­ɝɪɚɦɦɵ. Ɉɫɬɚɜɲɚɹɫɹ ɜ ɩɪɢɛɨɪɟ ɫɨɥɶ ɦɨɠɟɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɤɨɪɪɨɡɢɸ.
Ɂɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ
1. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɢ ɨɬɤɪɨɣɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨ­ɥɢ.
2. ɇɚɥɟɣɬɟ ɜ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ 1 ɥ ɜɨ­ɞɵ (ɬɨɥɶɤɨ
ɩɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨ-
ɜɚɧɢɟɦ).
3. ɑɬɨɛɵ ɡɚɫɵɩɚɬɶ ɜ ɟɦɤɨɫɬɶ ɫɨɥɶ, ɜɨɫ­ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɜɨɪɨɧɤɨɣ.
4. ɍɛɟɪɢɬɟ ɫɨɥɶ ɜɨɤɪɭɝ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɟɦɤɨ­ɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ.
5. ɑɬɨɛɵ ɡɚɤɪɵɬɶ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ, ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥ­ɤɟ.
ɉɪɢ ɡɚɩɨɥɧɟɧɢɢ ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ ɢɡ ɧɟɟ ɜɵɥɢɜɚɟɬɫɹ ɜɨɞɚ. ɗɬɨ ɧɨɪ­ɦɚɥɶɧɨ.
Page 48
48 electrolux
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɆɈɘɓȿȽɈ ɋɊȿȾɋɌȼȺ ɂ ɈɉɈɅȺɋɄɂȼȺɌȿɅə
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɆɈɘɓɂɏ ɋɊȿȾɋɌȼ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ! ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɬɨɥɶɤɨ ɬɟ ɦɨɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɵɯ ɦɚɲɢɧ.
ȼ ɰɟɥɹɯ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɨɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɜ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɚɯ, ɩɪɟɜɵɲɚɸ­ɳɢɯ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟ­ɥɟɦ.
Ɂɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɞɨɡɚɬɨɪɚ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ
1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɫɧɹɬɢɹ ɛɥɨɤɢɪɨɜ­ɤɢ (A), ɱɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɤɪɵɲɤɭ (B) ɞɨ­ɡɚɬɨɪɚ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
AB
C
DE
2. Ɂɚɩɨɥɧɢɬɟ ɨɬɞɟɥɟɧɢɟ (C) ɞɨɡɚɬɨɪɚ ɦɨɸɳɢɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨɦ (ɩɪɢɛɥ. 15 ɝ). Ɉɬɞɟɥɟɧɢɟ ɪɚɡɞɟɥɟɧɨ ɧɚ ɞɜɟ ɹɱɟɣ­ɤɢ, (D) ɢ (E), ɤɚɠɞɚɹ ɢɡ ɤɨɬɨɪɵɯ ɜɦɟ­ɳɚɟɬ ɪɚɡɧɨɟ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ (15 ɝ ɢ 25 ɝ). Ɍɚɛɥɟɬɢɪɨɜɚɧ­ɧɨɟ ɦɨɸɳɟɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɤɥɚɞɢɬɟ ɜ ɹɱɟɣɤɭ (E) ɨɬɞɟɥɟɧɢɹ.
3. Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɞɨɡɚɬɨɪ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞ­ɫɬɜɚ. ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɪɵɲɤɭ ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɤɧɨɩɤɚ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɡɚɳɟɥɤɧɭɥɚɫɶ.
4. ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ, ɜɤɥɸɱɚɸɳɟɣ ɫɬɚɞɢɸ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶ­ɧɨɣ ɦɨɣɤɢ, ɩɨɦɟɫɬɢɬɟ ɧɟɦɧɨɝɨ ɦɨɸ­ɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ (ɩɪɢɛɥ. 3 ɝ) ɧɚ ɤɪɵ­ɲɤɭ ɞɨɡɚɬɨɪɚ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
Ɍɚɛɥɟɬɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɦɨɸɳɢɟ ɫɪɟɞ­ɫɬɜɚ ɧɟ ɭɫɩɟɜɚɸɬ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɪɚɫ­ɬɜɨɪɢɬɶɫɹ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɤɨ­ɪɨɬɤɢɯ ɩɪɨɝɪɚɦɦ, ɢ ɩɨɫɥɟ ɡɚɜɟɪɲɟ­ɧɢɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɧɚ ɩɨɫɭɞɟ ɦɨɝɭɬ ɨɫ­ɬɚɬɶɫɹ ɨɫɬɚɬɤɢ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ. Ɇɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɚ­ɛɥɟɬɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɦɨɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɫ ɞɥɢɧɧɵɦɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚɦɢ.
Page 49
electrolux 49
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɄɈɆȻɂɇɂɊɈȼȺɇɇɕɏ ɌȺȻɅȿɌɂɊɈȼȺɇɇɕɏ ɆɈɘɓɂɏ ɋɊȿȾɋɌȼ
Ɍɚɤɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɨɛɴɟɞɢɧɹɸɬ ɜ ɫɟɛɟ ɫɜɨɣɫɬɜɚ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɨɩɨɥɚɫɤɢ­ɜɚɬɟɥɹ ɢ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɫɨɥɢ ɞɥɹ ɩɨɫɭ­ɞɨɦɨɟɱɧɵɯ ɦɚɲɢɧ. ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɬɢɩɵ ɬɚ­ɛɥɟɬɨɤ ɦɨɝɭɬ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɞɪɭɝɢɟ ɜɟɳɟ­ɫɬɜɚ. ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɬɚɛɥɟɬɨɤ, ɫɨɞɟɪɠɚ­ɳɢɯ ɫɨɥɶ ɢ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɶ, ɧɟ ɧɚɩɨɥ­ɧɹɣɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ ɢ ɞɨɡɚɬɨɪ ɨɩɨ­ɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ. ɉɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɢɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɛɭɞɟɬ ɝɨɪɟɬɶ
ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ ɢ ɫɨɥɢ. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɞɨɡɢɪɨɜɤɭ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 1. ɍɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɞɚɧ­ɧɵɯ ɬɚɛɥɟɬɨɤ ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɞɥɹ ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɜɨɞɵ ȼɚɲɟɝɨ ɪɟɝɢɨɧɚ (ɫɦ. ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ). Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ, ɱɬɨɛɵ ɭɡ­ɧɚɬɶ ɭɪɨɜɟɧɶ ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɜɨɞɵ ɜ ȼɚɲɟɦ ɪɟɝɢɨɧɟ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɭɸ ɫɥɭɠɛɭ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɹ.
ȼɨɡɨɛɧɨɜɥɟɧɢɟ ɪɚɡɞɟɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɫɨɥɢ ɢ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ
1. ɇɚɩɨɥɧɢɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ
ɫɨɥɢ ɢ ɞɨɡɚ-
ɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ.
2. Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɛɟɡ ɩɨɫɭɞɵ.
3. ɉɨɫɥɟ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɭɫɬɚ-
ɧɨɜɢɬɟ ɫɟɥɟɤɬɨɪ ɞɨɡɚɬɨɪɚ ɨɩɨɥɚɫɤɢ­ɜɚɬɟɥɹ ɜ ɧɭɠɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɈɉɈɅȺɋɄɂȼȺɌȿɅə
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ! ɇɟ ɡɚɥɢɜɚɣɬɟ
ɜ ɞɨɡɚɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ ɞɪɭɝɢɟ ɫɨɫɬɚɜɵ. ɗɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɪɢɛɨɪɚ.
Ɉɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɶ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɜɵɫɭɲɢ­ɜɚɬɶ ɩɨɫɭɞɭ ɛɟɡ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ ɩɨɬɟ­ɤɨɜ ɢ ɩɹɬɟɧ. Ⱦɨɡɚɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢ­ɱɟɫɤɢ ɞɨɛɚɜɥɹɟɬ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɶ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɰɢɤɥɚ ɨɩɨɥɚɫɤɢ­ɜɚɧɢɹ.
Ɂɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɞɨɡɚɬɨɪɚ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ
1. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ (F) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨ­ɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɢ ɫɧɢɦɢɬɟ ɟɟ.
F
2. ɇɚɩɨɥɧɢɬɟ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɟɦ ɞɨɡɚ­ɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ (G). Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶ­ɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ ɨɛɨ­ɡɧɚɱɟɧ ɦɟɬɤɨɣ «Ɇɚɤɫ».
G
3. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɢɡɛɵɬɨɱɧɨɝɨ ɩɟɧɨɨ­ɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɩɪɨ­ɝɪɚɦɦɵ ɭɞɚɥɢɬɟ ɩɪɨɥɢɜɲɢɣɫɹ ɨɩɨ­ɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɶ ɬɤɚɧɶɸ, ɯɨɪɨɲɨ ɜɩɢɬɵ­ɜɚɸɳɟɣ ɠɢɞɤɨɫɬɶ.
4. ɉɨɫɬɚɜɶɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɢ ɡɚɜɟɪ­ɧɢɬɟ ɟɟ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɞɨ ɳɟɥɱ­ɤɚ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɪɢɫɤɢ ɧɚ ɤɪɵɲɤɟ ɢ ɧɚ ɞɨɡɚɬɨɪɟ ɫɨɜɦɟɳɟɧɵ.
Page 50
50 electrolux
ɈɌɊȿȽɍɅɂɊɍɃɌȿ ȾɈɁɂɊɈȼɄɍ ɈɉɈɅȺɋɄɂȼȺɌȿɅə
Ɂɧɚɱɟɧɢɟ, ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɟ ɧɚ ɡɚɜɨɞɟ-ɢɡ­ɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟ: ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 4. Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɞɨɡɢɪɨɜɤɢ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟ­ɥɹ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 4 ɩɨɥɨɠɟɧɢɣ: ɨɬ 1 (ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɨɡɢɪɨɜɤɚ) ɞɨ 4 (ɦɚɤɫɢ­ɦɚɥɶɧɚɹ ɞɨɡɢɪɨɜɤɚ). Ⱦɥɹ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɹ ɢɥɢ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɞɨɡɢɪɨɜ­ɤɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɫɟɥɟɤɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ H) ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
ɁȺȽɊɍɁɄȺ ɋɌɈɅɈȼɕɏ ɉɊɂȻɈɊɈȼ ɂ ɉɈɋɍȾɕ
ɍɄȺɁȺɇɂə ɂ ɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐɂɂ
• ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɜ ɩɪɢɛɨɪ ɩɪɟɞɦɟɬɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɜɩɢɬɵɜɚɬɶ ɜɨɞɭ (ɝɭɛɤɢ, ɜɬɨɲɶ, ɛɵɬɨɜɵɟ ɬɤɚɧɢ).
ɍɞɚɥɢɬɟ ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ ɫ ɩɨɫɭɞɵ.
Ɋɚɡɦɹɝɱɢɬɟ ɩɪɢɝɨɪɟɜɲɢɟ ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢ- ɳɢ ɧɚ ɩɨɫɭɞɟ.
Ɂɚɝɪɭɠɚɣɬɟ ɩɨɥɵɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ (ɱɚɲɤɢ,
ɫɬɚɤɚɧɵ ɢ ɫɤɨɜɨɪɨɞɵ) ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɜɧɢɡ.
• ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜɨɞɚ ɧɟ ɫɤɚɩɥɢɜɚɟɬɫɹ ɜ ɟɦɤɨɫɬɹɯ ɢɥɢ ɜ ɦɢɫɤɚɯ.
• ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɬɚɪɟɥɤɢ ɧɟ ɫɥɢɩɥɢɫɶ.
• ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɫɬɚɤɚɧɵ ɧɟ ɫɨɩɪɢɤɚ­ɫɚɸɬɫɹ ɞɪɭɝ ɫ ɞɪɭɝɨɦ.
• Ɂɚɝɪɭɠɚɣɬɟ ɦɟɥɤɢɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɜ ɤɨɪ­ɡɢɧɭ ɞɥɹ ɫɬɨɥɨɜɵɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ.
• ɑɬɨɛɵ ɢɫɤɥɸɱɢɬɶ ɫɥɢɩɚɧɢɟ ɥɨɠɟɤ, ɪɚɡɦɟɳɚɣɬɟ ɢɯ ɜɩɟɪɟɦɟɠɤɭ ɫ ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɪɢɛɨɪɚɦɢ.
• ɉɪɢ ɡɚɝɪɭɡɤɟ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɜ ɤɨɪɡɢɧɭ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜɫɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɦɨɝɭɬ ɨɦɵɜɚɬɶɫɹ ɜɨɞɨɣ.
• ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɥɟɝɤɢɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɛɭɞɭɬ ɩɟɪɟɦɟɳɚɬɶɫɹ.
• ɇɚ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɯ ɩɪɟɞɦɟɬɚɯ ɢ ɫɤɨ­ɜɨɪɨɞɚɯ ɫ ɚɧɬɢɩɪɢɝɚɪɧɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ ɦɨɝɭɬ ɫɨɛɢɪɚɬɶɫɹ ɤɚɩɥɢ ɜɨɞɵ.
ɁȺȽɊɍɁɄȺ ɄɈɊɁɂɇɕ
Ɋɹɞɵ ɲɬɵɪɟɣ ɜ ɤɨɪɡɢɧɟ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɨɩɭ­ɳɟɧɵ ɞɥɹ ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɤɚɫɬɪɸɥɶ, ɫɤɨɜɨɪɨ­ɞɨɤ ɢ ɦɢɫɨɤ.
ɫɬɨɥɨɜɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ ɢ
ɧɟ
ɑɬɨɛɵ ɢɫɤɥɸɱɢɬɶ ɫɥɢɩɚɧɢɟ ɥɨɠɟɤ, ɪɚɡ­ɦɟɳɚɣɬɟ ɢɯ ɜɩɟɪɟɦɟɠɤɭ ɫ ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɪɢ­ɛɨɪɚɦɢ. ȼ ɤɨɪɡɢɧɟ ɞɥɹ ɫɬɨɥɨɜɵɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ ɢɦɟɸɬɫɹ ɞɜɟ ɪɟɲɟɬɤɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɥɟɝɤɨ ɜɵɧɢɦɚɸɬɫɹ.
H
Page 51
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ! ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɡɚɩɭɫɤɚɬɶ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ, ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɶ ɦɨɠɟɬ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɜɪɚɳɚɬɶɫɹ.
ɇȺɋɌɊɈɃɄȺ ɂ ɁȺɉɍɋɄ ɉɊɈȽɊȺɆɆɕ
Ɂɚɩɭɫɤ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɛɟɡ ɡɚɞɟɪɠɤɢ ɩɭɫɤɚ
1. Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɞɜɟɪɰɭ ɩɪɢɛɨɪɚ.
2. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɣ ɤɪɚɧ.
3. ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɧɚ ɤɧɨɩ-
ɤɭ «ȼɤɥ/ȼɵɤɥ». ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɡɚɝɨɪɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ «ȼɤɥ/ȼɵɤɥ».
4. Ⱦɥɹ ɡɚɩɭɫɤɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ
ɤɧɨɩɤɭ ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɧɭɠɧɨɟ ɤɨ­ɥɢɱɟɫɬɜɨ ɪɚɡ, ɩɨɤɚ ɧɟ ɜɵɫɜɟɬɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ, ɤɨɬɨɪɭɸ ɬɪɟ­ɛɭɟɬɫɹ ɡɚɩɭɫɬɢɬɶ.
5. Ⱦɥɹ ɩɭɫɤɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ
ɤɧɨɩɤɭ «ɉɭɫɤ».
Ɂɚɩɭɫɤ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɫ ɡɚɞɟɪɠɤɨɣ ɩɭɫɤɚ
1. Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɞɜɟɪɰɭ ɩɪɢɛɨɪɚ.
2. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɣ ɤɪɚɧ.
3. ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɧɚ ɤɧɨɩ-
ɤɭ «ȼɤɥ/ȼɵɤɥ». ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɡɚɝɨɪɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ «ȼɤɥ/ȼɵɤɥ».
4. Ɂɚɞɚɣɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ.
5. ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɡɚɞɟɪɠɤɢ ɩɭɫɤɚ,
ɱɬɨɛɵ ɡɚɞɟɪɠɚɬɶ ɩɭɫɤ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɧɚ ɬɪɢ ɱɚɫɚ.
6. ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ «ɉɭɫɤ» ɞɥɹ ɡɚ-
ɩɭɫɤɚ ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ
• ɉɨɫɥɟ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɨɬ­ɫɱɟɬɚ ɩɪɨɢɡɨɣɞɟɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɡɚɩɭɫɤ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ.
Ɉɬɦɟɧɚ ɡɚɞɟɪɠɤɢ ɩɭɫɤɚ
ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɡɚɞɟɪɠɤɢ ɩɭɫɤɚ; ɢɧ­ɞɢɤɚɬɨɪ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ ɦɨɣɤɢ ɩɨɝɚɫ­ɧɟɬ. ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ ɡɚɩɭɫɬɢɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟ­ɫɤɢ.
ɨɬɫɱɟɬɚ.
ɉɪɟɪɵɜɚɧɢɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
1. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɞɜɟɪɰɭ ɩɪɢɛɨɪɚ. ɉɪɨɝɪɚɦ­ɦɚ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹ
2. Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɞɜɟɪɰɭ ɩɪɢɛɨɪɚ. ȼɵɩɨɥɧɟ­ɧɢɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɫɹ ɫ ɬɨɝɨ ɦɨɦɟɧɬɚ, ɧɚ ɤɨɬɨɪɨɦ ɨɧɚ ɛɵɥɚ ɩɪɟ­ɪɜɚɧɚ
Ɉɬɦɟɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
Ⱦɥɹ ɨɬɦɟɧɵ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɩɭɫɤɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ «ɉɭɫɤ» ɩɪɢɦɟɪɧɨ 3 ɫɟɤɭɧɞɵ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɧɚɥɢɱɢɢ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɜ ɞɨɡɚɬɨɪɟ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞ­ɫɬɜɚ ɩɟɪɟɞ ɡɚɩɭɫɤɨɦ ɧɨɜɨɣ ɩɪɨ­ɝɪɚɦɦɵ.
Ɂɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
ɉɪɢ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɩɪɢɛɥɢɡɢ­ɬɟɥɶɧɨ 8 ɫɟɤɭɧɞ ɡɜɭɱɢɬ ɩɪɟɪɵɜɢɫɬɵɣ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ.
1. ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ «ȼɤɥ/ȼɵɤɥ».
2. Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɣ ɜɟɧɬɢɥɶ.
ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɞɨɫɬɚɜɚɬɶ ɩɨɫɭɞɭ ɢɡ
ɩɪɢɛɨɪɚ, ɞɚɣɬɟ ɟɣ ɨɫɬɵɬɶ. Ƚɨɪɹ­ɱɭɸ ɩɨɫɭɞɭ ɥɟɝɤɨ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ.
• ɇɚ ɛɨɤɨɜɵɯ ɫɬɟɧɤɚɯ ɢ ɧɚ ɞɜɟɪɰɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɜɨɞɚ. ɇɟ­ɪɠɚɜɟɸɳɚɹ ɫɬɚɥɶ ɨɯɥɚɠɞɚɟɬɫɹ ɛɵɫɬɪɟɟ, ɱɟɦ ɩɨɫɭɞɚ.
electrolux 51
.
Page 52
52 electrolux
ɉɊɈȽɊȺɆɆɕ
ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ ɋɬɟɩɟɧɶ ɡɚ-
ɝɪɹɡɧɟɧɢɹ
Ɍɢɩ ɡɚɝɪɭɡɤɢ
ɋɢɥɶɧɨɟ ɡɚɝɪɹɡ­ɧɟɧɢɟ
ɂɧɬɟɧɫɢɜɧɚɹ, 70°C
ɉɨɫɭɞɚ, ɫɬɨɥɨ­ɜɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ, ɤɚɫɬɪɸɥɢ ɢ ɫɤɨ­ɜɨɪɨɞɵ
Ɉɛɵɱɧɨɟ ɡɚɝɪɹɡ-
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɚɹ 60°C
ɧɟɧɢɟ ɉɨɫɭɞɚ, ɫɬɨɥɨ­ɜɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ, ɤɚɫɬɪɸɥɢ ɢ ɫɤɨ­ɜɨɪɨɞɵ
Ɉɛɵɱɧɨɟ ɡɚɝɪɹɡ-
ɗɤɨɧɨɦ 55°ɋ
1)
ɧɟɧɢɟ ɉɨɫɭɞɚ ɢ ɫɬɨɥɨ­ɜɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ
Ɉɛɵɱɧɚɹ ɢɥɢ
ɓɚɞɹɳɢɣ ɪɟɠɢɦ 45°ɋ
ɧɟɛɨɥɶɲɚɹ ɡɚ­ɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɶ Ɍɨɧɤɢɣ ɮɚɹɧɫ ɢ ɫɬɟɤɥɨ
ɋɜɟɠɟɟ ɡɚɝɪɹɡ-
Ȼɵɫɬɪɚɹ 40°ɋ
2)
ɧɟɧɢɟ ɉɨɫɭɞɚ ɢ ɫɬɨɥɨ­ɜɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ
ȼɫɟ ɏɨɥɨɞɧɚɹ ɩɪɟɞɜɚ-
Ɉɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɟ ɢ ɨɠɢɞɚɧɢɟ
1) Ⱦɚɧɧɚɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɧɚɢɛɨɥɟɟ ɩɪɚɤɬɢɱɧɨɟ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɢ ɷɧɟɪɝɢɢ ɩɪɢ ɦɨɣɤɟ ɩɨɫɭɞɵ ɢ ɫɬɨɥɨɜɵɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ ɨɛɵɱɧɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ. (ɗɬɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɚɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɞɥɹ ɬɟɫɬɢɪɭɸɳɢɯ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɣ).
2) Ⱦɚɧɧɚɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɜɵɦɵɬɶ ɩɨɫɭɞɭ ɫɨ ɫɜɟɠɢɦɢ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹɦɢ. ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɯɨɪɨɲɢɟ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɵ ɡɚ ɤɨɪɨɬɤɨɟ ɜɪɟɦɹ.
3) ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɷɬɭ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɞɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɹ ɩɨɫɭɞɵ. ɗɬɨ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬ ɩɪɢɥɢɩɚɧɢɟ ɤ ɩɨɫɭɞɟ ɨɫɬɚɬɤɨɜ ɩɢɳɢ ɢ ɩɨɹɜɥɟɧɢɟ ɧɟɩɪɢɹɬɧɵɯ ɡɚɩɚɯɨɜ. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɨɸɳɟɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɫ ɷɬɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɨɣ.
3)
ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ
ɷɬɚɩɚ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ ɦɨɣɤɚ Ɇɨɣɤɚ, 70°C Ɉɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɟ ɋɭɲɤɚ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ ɦɨɣɤɚ Ɇɨɣɤɚ, 60°C Ɉɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɟ ɋɭɲɤɚ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ ɦɨɣɤɚ Ɇɨɣɤɚ, 55°C Ɉɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɟ ɋɭɲɤɚ
Ɇɨɣɤɚ, 45°C Ɉɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɟ ɋɭɲɤɚ
Ɇɨɣɤɚ, 40°C Ɉɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɟ
ɪɢɬɟɥɶɧɚɹ ɦɨɣɤɚ
ɉɪɨɞɨɥ-
ɠɢɬɟɥɶ-
ɧɨɫɬɶ
(ɦɢɧ)
ɗɧɟɪ­ɝɨɩɨ-
ɬɪɟɛɥɟ-
ɧɢɟ
(ɤȼɬ·ɱ)
145 0.94 11
125 0.70 8.4
170 0.63 8.4
75 0.48 6.8
30 0.30 6
14 0.01 2.1
ȼɨɞɚ
(ɥ)
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɞɥɹ ɬɟɫɬɢɪɭɸɳɢɯ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɣ
Ⱦɥɹ ɡɚɩɪɨɫɚ ɜɫɟɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɣ ɞɥɹ ɬɟɫɬɢɪɨɜɚɧɢɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ­ɧɨɫɬɢ, ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɨɱɬɟ:
info.test@dishwasher-production.com
Ɂɚɩɢɲɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɢɡɞɟɥɢɹ (PNC), ɤɨɬɨɪɵɣ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɫ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɞɚɧɧɵɦɢ.
Page 53
ɍɏɈȾ ɂ ɈɑɂɋɌɄȺ
ɂɁȼɅȿɑȿɇɂȿ ɂ ɈɑɂɋɌɄȺ ɎɂɅɖɌɊɈȼ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ
ɨɩɟɪɚɰɢɣ ɩɨ ɱɢɫɬɤɟ ɢ ɭɯɨɞɭ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɢ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɜɢɥɤɭ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ.
Ƚɪɹɡɧɵɟ ɮɢɥɶɬɪɵ ɡɚɫɨɪɟɧɧɨɫɬɶ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɹ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɭɯɭɞ­ɲɟɧɢɸ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɦɨɣɤɢ. ɉɟɪɢɨɞɢɱɟ­ɫɤɢ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɮɢɥɶɬ­ɪɨɜ ɢ, ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ, ɩɪɨɜɨɞɢ­ɬɟ ɢɯ ɨɱɢɫɬɤɭ.
1. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪ ɬɨɧɤɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ
(B) ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɢ ɢɡɜɥɟ­ɤɢɬɟ ɟɝɨ ɢɡ ɨɫɧɨɜɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ (A).
AB
electrolux 53
4. Ʉɚɤ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɱɢɫɬɢɬɟ ɨɛɚ ɮɢɥɶɬɪɚ ɜɨɞɨɣ ɫ ɳɟɬɤɨɣ.
5. ȼɵɧɶɬɟ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɮɢɥɶɬɪ (A) ɢ ɤɚɤ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɦɨɣɬɟ ɟɝɨ ɜɨɞɨɣ.
6. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɮɢɥɶɬɪ (A) ɜ ɢɫɯɨɞɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɨɧ ɤɚɤ ɫɥɟɞɭɟɬ ɜɫɬɚɥ ɧɚ ɦɟɫɬɨ.
7. ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɮɢɥɶɬɪ ɝɪɭɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ (C) ɜ ɮɢɥɶɬɪ ɬɨɧɤɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ (B). ɍɞɨ­ɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɮɢɥɶɬɪ ɫɨɛɪɚɧ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ.
8. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪ (B) ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɮɢɥɶɬɪ (A) ɢ ɩɨɜɟɪ-
ɧɢɬɟ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ, ɩɨɤɚ ɨɧ ɧɟ ɡɚɳɟɥɤɧɟɬɫɹ.
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ! ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɛɟɡ ɮɢɥɶɬɪɨɜ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɮɢɥɶɬɪɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟ­ɧɵ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ. ɇɟɜɟɪɧɚɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɧɟɭɞɨɜɥɟɬɜɨ­ɪɢɬɟɥɶɧɵɦ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɚɦ ɦɵɬɶɹ ɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɪɢɛɨɪɚ.
ɑɂɋɌɄȺ ɊȺɁȻɊɕɁȽɂȼȺɌȿɅə
ɇɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɶ. ȿɫɥɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɹ ɡɚɫɨ­ɪɢɥɢɫɶ, ɭɞɚɥɢɬɟ ɱɚɫɬɢɰɵ ɝɪɹɡɢ ɫ ɩɨ­ɦɨɳɶɸ ɩɪɟɞɦɟɬɚ ɫ ɬɨɧɤɢɦ ɤɨɧɱɢɤɨɦ.
ɬɨɧɤɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ
2. Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ, ɱɬɨɛɵ ɢɡɜɥɟɱɶ ɮɢɥɶɬɪ ɝɪɭ-
ɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ (C), ɤɪɟɩɤɨ ɜɨɡɶɦɢɬɟɫɶ ɡɚ ɮɢɥɶɬɪ ɬɨɧɤɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ (B) ɢ ɧɚ­ɠɦɢɬɟ ɫ ɨɛɟɢɯ ɫɬɨɪɨɧ ɧɚ ɮɢɥɶɬɪ ɝɪɭ­ɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ (C).
3. ȼɵɬɹɧɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪ ɝɪɭɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ (C) ɢɡ ɮɢɥɶɬɪɚ ɬɨɧɤɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ (B).
C
B
ɈɑɂɋɌɄȺ ȼɇȿɒɇɂɏ ɉɈȼȿɊɏɇɈɋɌȿɃ
ɉɪɨɬɪɢɬɟ ɦɹɝɤɨɣ ɜɥɚɠɧɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣ ɧɚ­ɪɭɠɧɵɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɵɟ ɦɨɸ­ɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɰɚɪɚɩɚɸɳɢɟ ɝɭɛɤɢ ɢ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ (ɧɚ­ɩɪɢɦɟɪ, ɚɰɟɬɨɧ).
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɢ ɩɚɧɟɥɶ
Page 54
54 electrolux
ɑɌɈ ȾȿɅȺɌɖ, ȿɋɅɂ ...
ɉɪɢɛɨɪ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɢɥɢ ɨɫɬɚɧɚɜɥɢ­ɜɚɟɬɫɹ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ. ɋɧɚɱɚɥɚ ɩɨɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɧɚɣɬɢ ɪɟɲɟɧɢɟ ɩɪɨɛɥɟɦɵ (ɫɦ. ɬɚɛɥɢɰɭ). ȿɫɥɢ ɪɟɲɟɧɢɟ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ «Ɉɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɟ ɢ ɨɠɢɞɚɧɢɟ» ɛɵɫɬɪɨ ɦɢɝɚɟɬ. Ɂɜɭɱɢɬ ɩɪɟɪɵɜɢɫɬɵɣ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɪɢ­ɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 30 ɫɟɤɭɧɞ.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ «ɓɚɞɹɳɢɣ ɪɟɠɢɦ 45°ɋ» ɛɵɫɬɪɨ ɦɢɝɚɟɬ. Ɂɜɭɱɢɬ ɩɪɟɪɵɜɢɫɬɵɣ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɪɢ­ɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 30 ɫɟɤɭɧɞ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ.
ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ ȼɨɡɦɨɠɧɨɟ ɪɟɲɟɧɢɟ
ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ. ȼɢɥɤɚ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɧɟ
Ɉɬɤɪɵɬɚ ɞɜɟɪɰɚ ɩɪɢɛɨɪɚ. Ɉɬɤɪɵɬɚ ɞɜɟɪɰɚ ɩɪɢɛɨɪɚ. ɉɟɪɟɝɨɪɟɥ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ
Ɂɚɞɚɧɚ ɮɭɧɤɰɢɹ ɡɚɞɟɪɠɤɢ
ȼ ɩɪɢɛɨɪ ɧɟ ɩɨɫɬɭɩɚɟɬ ɜɨɞɚ. Ɂɚɤɪɵɬ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɣ
Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɫɥɢɲɤɨɦ
ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ ɧɚ-
ɉɨɜɪɟɠɞɟɧ ɧɚɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɧɚɥɢɜɧɨɣ
ɉɪɢɛɨɪ ɧɟ ɫɥɢɜɚɟɬ ɜɨɞɭ. ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ
Ɂɚɫɨɪɟɧɵ ɮɢɥɶɬɪɵ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɮɢɥɶɬɪɵ ɧɟ
Ɂɚɫɨɪɟɧɚ ɫɥɢɜɧɚɹ ɬɪɭɛɚ ɪɚ-
ɋɪɚɛɨɬɚɥɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɟɪɟɥɢɜɚ.
ɜɫɬɚɜɥɟɧɚ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ.
ɜ ɤɨɪɨɛɤɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ.
ɩɭɫɤɚ.
ɤɪɚɧ.
ɧɢɡɤɨɟ.
ɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ.
ɫɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ.
ɤɨɜɢɧɵ.
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɣ
ɉɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ. ȼɵ­ɛɟɪɢɬɟ ɢ ɡɚɧɨɜɨ ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ. ȿɫɥɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɧɨɜɚ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ.
ɧɟ ɧɚɣɞɟɧɨ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ.
ɉɪɢ ɪɹɞɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɤɨɞɵ ɧɟɢɫ­ɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɫɨɨɛɳɚɸɬ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ:
ȼ ɩɪɢɛɨɪ ɧɟ ɩɨɫɬɭɩɚɟɬ ɜɨɞɚ.
ɋɪɚɛɨɬɚɥɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɟɪɟɥɢɜɚ.
ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɜɢɥɤɭ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ.
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ.
Ɉɬɦɟɧɢɬɟ ɡɚɞɟɪɠɤɭ ɩɭɫɤɚ ɢɥɢ ɞɨɠɞɢɬɟɫɶ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɨɬɫɱɟɬɚ.
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɣ ɤɪɚɧ.
Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɭɸ ɫɥɭɠ­ɛɭ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɹ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɲɥɚɧɝɚ.
ɲɥɚɧɝ ɧɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɢ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɲɥɚɧɝɚ.
ɬɪɟɛɭɸɬ ɨɱɢɫɬɤɢ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɫɥɢɜɧɚɹ ɬɪɭ-
ɛɚ ɪɚɤɨɜɢɧɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɧɨɪɦɚɥɶɧɵɣ ɫɥɢɜ. ȼ ɩɪɨɬɢɜ­ɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɜɵɡɨɜɢɬɟ ɫɚɧ­ɬɟɯɧɢɤɚ.
ɜɟɧɬɢɥɶ ɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪ­ɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɜɵɞɚɱɢ ɞɪɭɝɢɯ ɤɨɞɨɜ ɧɟɢɫ­ɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ. Ⱦɚɧɧɵɟ ɞɥɹ ɫɟɪɜɢɫɧɵɯ ɰɟɧɬɪɨɜ ɧɚɯɨ­ɞɹɬɫɹ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɫ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɞɚɧ­ɧɵɦɢ.
Page 55
electrolux 55
Ɂɚɩɢɲɢɬɟ ɷɬɢ ɞɚɧɧɵɟ:–ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ
(SN.) ..............................................
ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɕ ɆɈɃɄɂ ɂ ɋɍɒɄɂ ɇȿɍȾɈȼɅȿɌȼɈɊɂɌȿɅɖɇɕ
ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ ȼɨɡɦɨɠɧɨɟ ɪɟɲɟɧɢɟ
ɉɨɫɭɞɚ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɝɪɹɡɧɨɣ. ȼɵɛɪɚɧɧɚɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɧɟ
Ʉɨɪɡɢɧɚ ɡɚɝɪɭɠɟɧɚ ɧɟɩɪɚ-
Ɋɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɶ ɧɟ ɦɨɠɟɬ
Ɂɚɫɨɪɟɧɵ ɮɢɥɶɬɪɵ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɮɢɥɶɬɪɵ ɧɟ
Ɏɢɥɶɬɪɵ ɧɟɜɟɪɧɨ ɫɨɛɪɚɧɵ ɢ
ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɦɨɸɳɟɝɨ
ɇɚ ɩɨɫɭɞɟ ɢɦɟɟɬɫɹ ɢɡɜɟɫɬɤɨ­ɜɵɣ ɧɚɥɟɬ.
ɇɟɩɥɨɬɧɨ ɡɚɜɢɧɱɟɧɚ ɤɪɵɲɤɚ
ɇɚ ɫɬɟɤɥɹɧɧɨɣ ɢ ɮɚɹɧɫɨɜɨɣ ɩɨɫɭɞɟ ɜɢɞɧɵ ɩɨɥɨɫɵ, ɛɟɥɟ­ɫɵɟ ɩɹɬɧɚ ɢɥɢ ɝɨɥɭɛɨɜɚɬɚɹ ɩɥɟɧɤɚ.
ɉɨɫɥɟ ɜɵɫɵɯɚɧɢɹ ɤɚɩɟɥɶ ɜɨ­ɞɵ ɧɚ ɫɬɟɤɥɟ ɢ ɩɨɫɭɞɟ ɨɫ­ɬɚɸɬɫɹ ɩɹɬɧɚ.
ɉɪɢɱɢɧɨɣ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɤɚɱɟ-
ɉɨɫɭɞɚ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɜɥɚɠɧɨɣ. Ȼɵɥɚ ɜɵɛɪɚɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ
ɉɨɫɭɞɚ ɦɨɤɪɚɹ ɢ ɬɭɫɤɥɚɹ. Ⱦɨɡɚɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɥɚ ɬɢɩɭ ɩɨɫɭ­ɞɵ ɢ ɫɬɟɩɟɧɢ ɟɟ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧ­ɧɨɫɬɢ.
ɜɢɥɶɧɨ – ɜɨɞɚ ɧɟ ɩɨɩɚɞɚɟɬ ɧɚ ɜɫɟ ɟɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ.
ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɜɪɚɳɚɬɶɫɹ ɢɡ-ɡɚ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟ­ɧɢɹ ɡɚɝɪɭɡɤɢ.
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ.
ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɢɥɢ ɟɝɨ ɧɟɬ ɫɨ­ɜɫɟɦ.
ȿɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ ɩɭɫɬɚ. ɇɚɫɵɩɶɬɟ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɭɸ
ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ.
ɋɥɢɲɤɨɦ ɦɧɨɝɨ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚ­ɬɟɥɹ.
ɋɥɢɲɤɨɦ ɦɚɥɨ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚ­ɬɟɥɹ.
ɫɬɜɨ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
ɛɟɡ ɷɬɚɩɚ ɫɭɲɤɢ.
ɩɭɫɬ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɬɢɩɭ ɩɨɫɭɞɵ ɢ ɫɬɟɩɟɧɢ ɟɟ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɢ.
Ʉɚɤ ɫɥɟɞɭɟɬ ɡɚɝɪɭɡɢɬɟ ɤɨɪɡɢ­ɧɭ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟ­ɧɢɟ ɩɨɫɭɞɵ ɧɟ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɭɟɬ ɜɪɚɳɟɧɢɸ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɹ.
ɬɪɟɛɭɸɬ ɨɱɢɫɬɤɢ. ɍɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɮɢɥɶɬ-
ɪɵ ɫɨɛɪɚɧɵ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜ ɦɚɲɢɧɟ ɢɦɟɟɬɫɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɤɨɥɢ­ɱɟɫɬɜɨ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
ɫɨɥɶ ɜ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɤɨɥɩɚɱɨɤ ɟɦ-
ɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ.
ɍɦɟɧɶɲɢɬɟ ɞɨɡɢɪɨɜɤɭ ɨɩɨ­ɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ.
ɍɜɟɥɢɱɶɬɟ ɞɨɡɢɪɨɜɤɭ ɨɩɨɥɚ­ɫɤɢɜɚɬɟɥɹ.
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɨɸɳɟɟ ɫɪɟɞ­ɫɬɜɨ ɞɪɭɝɨɣ ɦɚɪɤɢ.
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ, ɜɤɥɸ­ɱɚɸɳɭɸ ɷɬɚɩ ɫɭɲɤɢ.
ɇɚɩɨɥɧɢɬɟ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɟɦ ɞɨɡɚɬɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ.
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȾȺɇɇɕȿ
Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɒɢɪɢɧɚ 550 ɦɦ
ȼɵɫɨɬɚ 438 ɦɦ Ƚɥɭɛɢɧɚ 500 ɦɦ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɋɦ. ɬɚɛɥɢɱɤɭ ɫ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɞɚɧɧɵɦɢ. ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ 220-240 ȼ
Page 56
56 electrolux
ɑɚɫɬɨɬɚ 50 Ƚɰ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ
1)
ɫɟɬɢ Ɇɚɤɫɢɦɭɦ 1 Ɇɉɚ ȼɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ Ʉɨɦɩɥɟɤɬɨɜ ɩɨɫɭɞɵ 6 ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɉɪɢ ɨɫɬɚɜɥɟɧɢɢ ɜɨ ɜɤɥɸɱɟɧ-
ȼ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ 0.29 ȼɬ
1) ɉɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɧɚɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ ɤ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɨɦɭ ɤɪɚɧɭ ɫ ɪɟɡɶɛɨɣ 3/4".
Ɇɢɧɢɦɭɦ 0.03 Ɇɉɚ
0.34 ȼɬ
ɧɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ
ɈɏɊȺɇȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕ
ɋɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɟɝɨ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ, ɱɬɨ ɨɧɨ ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɢɬ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. ȼɦɟɫɬɨ ɷɬɨɝɨ ɟɝɨ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɞɚɬɶ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɩɭɧɤɬ ɩɪɢɟɦɤɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɥɹ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ. ɋɨɛɥɸɞɚɹ ɩɪɚɜɢɥɚ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ, ȼɵ ɩɨɦɨɠɟɬɟ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɩɪɢɱɢɧɟɧɢɟ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɟ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɸ ɥɸɞɟɣ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨɝɨ ɭɳɟɪɛɚ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɜɨɡɦɨɠɟɧ ɜ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ,
ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɧɟɩɨɞɨɛɚɸɳɟɝɨ ɨɛɪɚɳɟɧɢɹ ɫ ɩɨɞɨɛɧɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ
. Ɂɚ ɛɨɥɟɟ ɩɨɞɪɨɛɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ ɨɛ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɪɨɫɶɛɚ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɤ ɦɟɫɬɧɵɦ ɜɥɚɫɬɹɦ, ɜ ɫɥɭɠɛɭ ɩɨ ɜɵɜɨɡɭ ɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɨɬɯɨɞɨɜ ɢɥɢ ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ, ɜ ɤɨɬɨɪɨɦ ȼɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɢɡɞɟɥɢɟ.
Ɇɚɬɟɪɢɚɥɵ ɫ ɫɢɦɜɨɥɨɦ
ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɞɚ­ɜɚɬɶ ɧɚ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭ. Ɋɚɡɥɨɠɢɬɟ ɷɥɟ­ɦɟɧɬɵ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɵ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɜɬɨɪɢɱɧɨɝɨ ɫɵɪɶɹ.
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ
ɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿ Ʉ ɋɅɂȼɍ
max. 750 mm
• ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɫɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ ɤ ɫɥɢɜ­ɧɨɣ ɬɪɭɛɟ ɫ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 40 ɦɦ.
• ɉɪɢɤɪɟɩɢɬɟ ɫɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ ɧɟɩɨɫɪɟɞ­ɫɬɜɟɧɧɨ ɤ ɪɚɤɨɜɢɧɟ. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɩɥɚɫɬɢɤɨɜɵɦ ɞɟɪɠɚɬɟ­ɥɟɦ
ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ ɧɚ ɷɬɚɩɟ ɫɥɢ­ɜɚ ɫɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɩɨɞɧɹɬ ɧɟ ɜɵɲɟ, ɱɟɦ ɧɚ 750 ɦɦ ɨɬ ɭɪɨɜɧɹ ɞɧɢ­ɳɚ ɩɪɢɛɨɪɚ. ɑɬɨɛɵ ɧɟ ɞɨɩɭɫɬɢɬɶ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɫɬɨɱɧɨɣ
ɜ ɩɪɢɛɨɪ, ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɫɥɢɜɚ ɜɨɞɵ ɢɡ
ɜɨɞɵ
Page 57
ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɵɧɢɦɚɣɬɟ ɩɪɨɛɤɭ ɫɥɢɜɧɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɪɚɤɨɜɢɧɵ. ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɹ ɫɥɢɜɧɨ­ɝɨ ɲɥɚɧɝɚ ɟɝɨ ɞɥɢɧɚ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɟɜɵ­ɲɚɬɶ 2 ɦ, ɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɞɢɚɦɟɬɪ ɞɨɥ­ɠɟɧ ɛɵɬɶ ɧɟ ɦɟɧɶɲɟ ɞɢɚɦɟɬɪɚ ɢɫɩɨɥɶ­ɡɭɟɦɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ. ɉɪɢ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢ ɫɥɢɜɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ ɤ ɫɥɢɜɧɨɣ ɬɪɭɛɟ ɩɨɞ ɪɚɤɨɜɢɧɨɣ ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɥɚɫɬɢɤɨɜɭɸ ɦɟɦɛɪɚɧɭ (A). ȿɫɥɢ ɧɟ ɭɞɚɥɢɬɶ ɦɟɦɛɪɚɧɭ, ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ ɦɨɝɭɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɡɚɫɨɪɟɧɢɟ ɬɪɭɛɵ ɢ ɫɥɢɜɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ.
ɜ ɦɟɫɬɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ
electrolux 57
A
Page 58
58 electrolux
Page 59
electrolux 59
Page 60
www.electrolux.com/shop 117927143-A-252012
Loading...