13. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 21
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak
činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům
spojeným s provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
• Dodržujte maximální počet 9 jídelních souprav.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
Page 4
www.electrolux.com4
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko.
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte pojistku: 13
amp ASTA (BS 1362).
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
Page 5
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
• Bez elektrického proudu bezpečnostní
vodní systém nefunguje. V takovém
případě zde hrozí riziko vyplavení.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám byla
vyměněna přívodní hadici.
2.4 Použití spotřebiče
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení mycího prostředku.
ČESKY5
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí mohou být zbytky mycího
prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
2.5 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
• Když budete kontaktovat autorizované
servisní středisko, ujistěte se, že máte
poznamenané následující informace,
které lze nalézt na typovém štítku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
Page 6
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
www.electrolux.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
Horní deska
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Větrací otvor
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač mycího prostředku
9
Košíček na příbory
10
Dolní koš
11
Horní koš
12
Page 7
4. OVLÁDACÍ PANEL
Program
Delay
Start
Option
1
2
35
786
4
ČESKY7
Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Program
2
Kontrolky programů
3
Displej
4
Tlačítko Delay
5
4.1 Kontrolky
KontrolkaPopis
Tlačítko Start
6
Kontrolky
7
Tlačítko Option
8
Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí.
Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení.
Kontrolka Multitab.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka EnergySaver.
Page 8
www.electrolux.com8
5. PROGRAMY
ProgramStupeň znečištění
Fáze programuFunkce
Druh náplně
1)
• Normálně zneči‐
štěné
• Nádobí a příbory
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• EnergySaver
• Multitab
• Sušení
• Vše
2)
• Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do
70 °C
• EnergySaver
• Multitab
• Oplachy
• Sušení
• Velmi znečiště‐
né
• Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
• Normálně nebo
lehce znečištěné
• Křehké nádobí a
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• Mytí 45 °C
• Oplachy
• Sušení
• EnergySaver
• Multitab
• EnergySaver
• Multitab
sklo
3)
• Čerstvě zneči‐
štěné
• Nádobí a příbory
4)
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečiště‐
ného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví
teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré
výsledky mytí při krátké délce programu.
4)
S tímto programem můžete rychle opláchnout nádobí, aby se zabránilo přilepení zbytků
jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program
nepoužívejte mycí prostředek.
• Vše• Předmytí
• Mytí 60 °C nebo
65 °C
• Oplachy
• Multitab
5.1 Údaje o spotřebě
Program
1)
Voda
(l)
Energie
(kWh)
Délka
(min)
9.50.889225
6 - 110.5 - 1.240 - 140
11 - 131.0 - 1.2130 - 150
Page 9
ČESKY9
Program
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce pro‐
udu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
1)
5.2 Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně
testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
6. NASTAVENÍ
6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit program a
přejít do uživatelského režimu.
V uživatelském režimu lze změnit
následující nastavení:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
• Zapnutí a vypnutí dávkovače leštidla,
když chcete použít funkci Multitab bez
leštidla.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět
nezměníte.
Jak nastavit režim volby
programu
Spotřebič se nachází v režimu volby
programu, když svítí kontrolka programu
a na displeji se zobrazuje délka
programu.
Voda
(l)
11 - 120.6 - 0.970 - 80
80.830
40.114
Energie
(kWh)
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC)
uvedené na typovém štítku.
Když zapnete spotřebiče, obvykle se
přepne do režimu volby programu.
Nicméně, pokud se tak nestane, můžete
režim volby programu aktivovat
následujícím způsobem:
Současně stiskněte a podržte Program
a Option, dokud se spotřebič nepřepne
do režimu volby programu.
Délka
(min)
6.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé
stupně (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/lClarkovy
stupně
Nastavení změk‐
čovače vody
Page 10
www.electrolux.com10
Německé
stupně (°dH)
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Ať už používáte standardní mycí
prostředek nebo kombinované tablety
(se solí či bez), nastavte správný
stupeň změkčovače vody, který udrží
kontrolku doplnění soli zapnutou.
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/lClarkovy
stupně
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
6.3 Dávkovač leštidla
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez
šmouh a skvrn.
Leštidlo je uvolňováno automaticky
během fáze horkého oplachu.
Nastavení změk‐
čovače vody
1)
5
2)
1
Jak nastavit stupeň
změkčovače vody
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Delay a Start, dokud nezačnou blikat
kontrolky
prázdným displejem.
2. Stiskněte Program.
• Kontrolky a
zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: např. = stupeň 5.
3. Opětovným stisknutím Program
změňte nastavení.
, a s
Použití leštidla spolu s
kombinovanými mycími
tabletami
Když zapnete funkci Multitab, dávkovač
leštidla dále uvolňuje leštidlo. Tento
dávkovač leštidla však můžete vypnout.
V takovém případě nemusí být výsledky
sušení uspokojivé.
S vypnutým dávkovačem leštidla
kontrolka leštidla nikdy nesvítí.
Jak vypnout dávkovač leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Delay a Start, dokud nezačnou blikat
Page 11
kontrolky , a s
prázdným displejem.
2. Stiskněte Option.
• Kontrolky a zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení.
–
– = dávkovač leštidla je
3. Stisknutím Option změňte nastavení.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
6.4 MyFavourite
Pomocí této funkce můžete nastavit a
uložit do paměti váš často používaný
program.
7. FUNKCE
= dávkovač leštidla je
zapnutý.
vypnutý.
ČESKY11
Můžete uložit jeden program. Nové
nastavení zruší nastavení předchozí.
Jak uložit program MyFavourite
1. Nastavte program, který chcete uložit
do paměti.
S programem lze také navolit použitelné
funkce.
2. Současně stiskněte a podržte
Program a Delay, dokud na několik
sekund nezablikají kontrolky
programu a funkcí.
Jak nastavit program
MyFavourite
Stiskněte a podržte Program, dokud se
nerozsvítí kontrolka programu
MyFavourite a funkcí.
Na displeji se zobrazí délka programu.
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné. Pokud
zvolíte neslučitelné funkce,
spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne.
Zůstanou svítit pouze
ukazatele těch funkcí, které
jsou stále zapnuty.
7.1 Multitab
Tuto funkci zapněte, když používáte
kombinované mycí tablety, které
obsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek.
Mohou také obsahovat další čisticí nebo
oplachovací prostředky.
Tato funkce vypne dávkování soli.
Kontrolka soli se nerozsvítí.
Při použití této funkce se délka programu
prodlouží s cílem zlepšit při použití
kombinovaných tablet výsledky mytí a
sušení.
Funkce Multitab není pojata jako trvalá a
je nutné ji zvolit při každém cyklu.
Jak zapnout Multitab
Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí
kontrolka .
7.2 EnergySaver
Tato funkce snižuje teplotu poslední
oplachovací fáze a tím i spotřebu energie
(přibližně o 25 %).
Nádobí může být po dokončení
programu stále vlhké.
Délka programu se zkrátí.
Jak zapnout EnergySaver
Stiskněte Option dokud se nerozsvítí
kontrolka .
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušná kontrolka
se nerozsvítí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
Page 12
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.electrolux.com12
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči
trvat až pět minut, než se zregeneruje
pryskyřice ve změkčovači vody. Během
této chvíle spotřebič vypadá, že
nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato
procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Zásobník na sůl
POZOR!
Používejte pouze sůl pro
myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte program jako
prevenci před korozí.
8.2 Jak plnit dávkovač leštidla
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do
myčky.
Page 13
POZOR!
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a
otevřete víko (C).
2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina
nedosáhne hladiny „max“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek. Pokud
používáte kombinované mycí tablety,
zapněte funkci Multitab.
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň
znečištění.
9.1 Použití mycího prostředku
ČESKY13
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit
dávkované množství (B)
jeho otočením do polohy 1
(nejmenší množství) až 4
nebo 6 (největší množství).
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a
otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do
komory (A).
3. Pokud program zahrnuje fázi
předmytí, přidejte trochu mycího
prostředku do komory (D).
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
Page 14
www.electrolux.com14
Spuštění programu
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu volby programu.
2. Zavřete dvířka spotřebiče.
3. Několikrát stiskněte tlačítko
Program, dokud se nerozsvítí
kontrolka vámi požadovaného
programu.
• Pokud chcete zvolit program
MyFavourite, stiskněte a podržte
Program, dokud se nezobrazí
nastavení MyFavourite.
Na displeji se zobrazí délka programu.
4. Nastavte použitelné funkce.
5. Stiskněte Start ke spuštění
programu.
• Rozsvítí se kontrolka mycí fáze.
• Délka programu se začne
snižovat v krocích po jedné
minutě.
Spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud
se na displeji nezobrazí čas
odloženého startu, který chcete
nastavit (1 – 24 hodin).
Kontrolka zvoleného programu bliká.
3. Stiskněte Start.
4. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Po dokončení odpočtu se program spustí
a rozsvítí se kontrolka mycí fáze.
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Může to mít vliv na
spotřebu energie a délku programu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí.
Zrušení odloženého startu
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program a jeho funkce.
Současně stiskněte a podržte Program
a Option, dokud se spotřebič nepřepne
do režimu volby programu.
Zrušení programu
Současně stiskněte a podržte Program
a Option, dokud se spotřebič nepřepne
do režimu volby programu.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Konec programu
Po dokončení mycího programu se na
displeji zobrazí 0:00. Kontrolky fází
nesvítí.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp
nesvítí.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo
vyčkejte, až funkce Auto Off
automaticky vypne spotřebič.
Pokud jste otevřeli dvířka před
zapnutím Auto Off, spotřebič se
automaticky vypne.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
10. TIPY A RADY
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby použijte program předmytí (jeli dostupný) nebo zvolte program s
fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
Page 15
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na
nádobí všude dosáhne voda
vycházející z trysek ostřikovacího
ramene. Ujistěte se, že se kusy
nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se
pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie při mytí normálně
znečištěného nádobí a příborů.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících funkcí), leštidlo a sůl
odděleně.
• Nejméně jednou měsíčně spusťte
spotřebič za použití čisticího
prostředku, který je vhodný pro tento
konkrétní účel.
• Pokud používáte kombinované
tablety, můžete zvolit funkci Multitab
(je-li dostupná). Tato funkce zlepšuje
při použití kombinovaných tablet
výsledky mytí a sušení.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující postup.
ČESKY15
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte dávkovač leštidla.
10.4 Plnění košů
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které je bezpečné mýt v
myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty,
které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Připálené zbytky jídel na nádobí
nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do
košíčku na příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
ramena mohou volně otáčet.
10.5 Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo
(pokud nepoužíváte kombinované
mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je
správné.
• Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň znečištění.
Page 16
C
B
A
www.electrolux.com16
• Používá se správné množství mycího
prostředku.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou
spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Znečištěné filtry a ucpaná
ostřikovací ramena snižují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
11.1 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být
na stěnách a dvířkách
spotřebiče voda.
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
Page 17
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
ČESKY17
11.2 Čištění ostřikovacích
ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže
se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
11.3 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
doporučujeme nejméně dvakrát
měsíčně spustit dlouhý program.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče doporučujeme každý
měsíc použít speciální čisticí
prostředek pro myčky nádobí. Řiďte
se pečlivě pokyny na balení výrobku.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo
se během provozu zastavuje. Než se
obrátíte na autorizované servisní
středisko, ověřte si, zda dokážete
problém vyřešit sami pomocí informací
uvedených v tabulce.
VAROVÁNÍ!
Nesprávně provedené
opravy mohou mít za
následek vážné ohrožení
bezpečnosti uživatele.
Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný
personál.
U některých poruch se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Většinu problémů, které se objeví, lze
vyřešit bez nutnosti kontaktovat
autorizované servisní středisko.
Page 18
www.electrolux.com18
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv‐
ky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji‐
stič.
Nespustil se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Stiskněte Start.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐
čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčova‐
či vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí .
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá‐
renský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí .
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadi‐
ci.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori‐
zované servisní středisko.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič se během chodu
vícekrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš
dlouho.
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky
mytí a úspora energie.
• Byla zvolena funkce úspory energie.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte
nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpo‐
čítávání.
Na displeji se zvýší zbýva‐
jící čas a přeskočí téměř
na konec programu.
Funkce programu je nutné
pokaždé znovu nastavit.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
• K uložení vašeho oblíbeného nastavení použijte
funkci MyFavourite.
Page 19
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Menší únik z dvířek
spotřebiče.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k va‐
ně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
ČESKY19
Dvířka spotřebiče se obtí‐
žně zavírají.
Z vnitřku spotřebiče vychá‐
zí zvuky rachocení či kle‐
pání.
Spotřebič vyhodí pojistky.• Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták
o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně
otáčet.
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu
u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používa‐
ných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které
nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí.• Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o
plnění košů.
• Používejte intenzivnější mycí programy.
• Pokud používáte kombinované mycí tablety, vždy
zapněte funkci Multitab.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte
se částí „Čištění a údržba“.
Page 20
www.electrolux.com20
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky sušení.• Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř
zavřeného spotřebiče.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování le‐
štidla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěr‐
kou.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společ‐
ně s kombinovanými mycími tabletami.
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý po‐
tah.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kap‐
ky.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Nádobí je mokré.• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje po‐
uze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste ji‐
nou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a pou‐
žijte leštidlo spolu s mycími tabletami.
• Nechte dvířka myčky na nějakou dobu pootevřená,
a teprve potom nádobí vyjměte.
Vnitřek spotřebiče je vlhký.• Nejedná se o závadu spotřebiče. Způsobuje to
vlhkost vzduchu, který kondenzuje na stěnách
spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐
měrnému pěnění.
• Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nád‐
obí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi.• Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy do‐
hromady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezo‐
vých příborů blízko sebe.
Po dokončení programu jsou
v dávkovači zbytky mycího
prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐
la plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
Ujistěte se, že není ostřikovací rameno zablokova‐
né či ucpané.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávko‐
vače mycího prostředku v otevření.
Page 21
ProblémMožná příčina a řešení
Zápach uvnitř spotřebiče.• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
ČESKY21
Usazeniny vodního kamene
na nádobí, ve vaně nebo na
vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštíp‐
nuté nádobí.
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplně‐
ní soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavenízměkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet
použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vo‐
dy. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Pokud usazeniny vodního kamene stále
přetrvávají, vyčistěte spotřebič pomocí prostředků,
které jsou vhodné pro tento konkrétní účel.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nád‐
obí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění
košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
13. TECHNICKÉ INFORMACE
RozměryŠířka / výška / hloubka
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vodyMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vodyStudená nebo teplá vo‐
KapacitaJídelní soupravy9
PříkonRežim zapnuto (W)5.0
PříkonRežim vypnuto (W)0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná ener‐
gie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
(mm)
Napětí (V)220 - 240
1)
Frekvence (Hz)50
2)
da
446/850/615
max. 60 °C
Page 22
www.electrolux.com22
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα
προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και
καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας.
Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς
γνωρίζοντας ότι θα έχετε τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά.
Καλώς ορίσατε στην Electrolux.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση
προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης:
www.electrolux.com/webselfservice
Καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.registerelectrolux.com
Αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή
σας:
www.electrolux.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα
στοιχεία: Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες για την ασφάλεια
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
Page 24
www.electrolux.com24
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,
διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο
κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν
τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα
λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε
πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη
πρόσβαση για μελλοντική αναφορά.
1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
δυνατότητες με την προϋπόθεση ότι επιβλέπονται
ή/και έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της
συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους
κινδύνους που ενέχονται.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
• Φυλάσσετε τα απορρυπαντικά μακριά από τα παιδιά.
• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από
την πόρτα της συσκευής όταν αυτή είναι ανοιχτή.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και
τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή
χωρίς επίβλεψη.
1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια
• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και
παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
– αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε
καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά
περιβάλλοντα,
– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και
άλλα περιβάλλοντα στέγασης.
• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.
• Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη)
πρέπει να είναι μεταξύ 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό των 9 σερβίτσιων.
Page 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ25
• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα
καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι
κίνδυνοι.
• Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα με αιχμηρά
άκρα πρέπει να τοποθετούνται με τη μύτη προς τα
κάτω ή σε οριζόντια θέση στο καλάθι για
μαχαιροπίρουνα.
• Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή χωρίς
επιτήρηση καθώς μπορεί να πέσετε επάνω της.
• Πριν από οποιαδήποτε εκτέλεση εργασίας
συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και
αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό υψηλής πίεσης με νερό
ή/και ατμό για τον καθαρισμό της συσκευής.
• Τα ανοίγματα αερισμού που βρίσκονται στη βάση της
συσκευής (κατά περίπτωση) δεν πρέπει να
παρεμποδίζονται από τυχόν ύπαρξη χαλιού.
• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,
χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που την
συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση
παλιών σετ σωλήνων.
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
2.1 Εγκατάσταση
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας
και τους πείρους μεταφοράς.
• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά,
μην προβείτε σε εγκατάσταση ή
χρήση της.
• Μην εγκαθιστάτε και μη
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρο
με θερμοκρασία χαμηλότερη από 0
°C.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης
που παρέχονται με τη συσκευή.
2.2 Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος πυρκαγιάς και
ηλεκτροπληξίας.
• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες
σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
συμφωνούν με την παροχή ρεύματος.
Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με
ηλεκτρολόγο.
• Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά
εγκατεστημένη πρίζα με προστασία
κατά της ηλεκτροπληξίας.
• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και
μπαλαντέζες.
Page 26
www.electrolux.com26
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο
τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που
πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο
τροφοδοσίας της συσκευής, η
αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας.
• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην
πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η
πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας
για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.
• Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με
τις Οδηγίες της ΕΟΚ.
• Μόνο για το Η.Β. και την Ιρλανδία. Η
συσκευή διαθέτει φις τροφοδοσίας 13
amp. Αν χρειαστεί να αντικαταστήσετε
την ασφάλεια στο φις τροφοδοσίας,
χρησιμοποιήστε ασφάλεια: 13 amp
ASTA (BS 1362).
2.3 Σύνδεση νερού
• Μην προκαλείτε ζημιά στους σωλήνες
νερού.
• Πριν από τη σύνδεση της συσκευής
σε καινούριους σωλήνες καινούριους,
σε σωλήνες που δεν έχουν
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, σε
σωλήνες όπου έχουν
πραγματοποιηθεί επισκευές ή έχουν
εγκατασταθεί καινούριες συσκευές
(μετρητές νερού, κ.λπ.), αφήστε το
νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατές
διαρροές νερού κατά τη διάρκεια και
μετά την πρώτη χρήση της συσκευής.
• Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει
βαλβίδα ασφαλείας και μανδύα με
εσωτερικό καλώδιο ρεύματος.
• Χωρίς ηλεκτρική παροχή, το σύστημα
προστασίας νερού δεν είναι ενεργό.
Σε αυτή την περίπτωση υπάρχει
κίνδυνος πλημμύρας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Επικίνδυνη τάση.
• Αν ο σωλήνας παροχής νερού
υποστεί ζημιά, κλείστε τη βρύση
παροχής νερού αμέσως και
αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από
την πρίζα. Επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις για
την αντικατάσταση του σωλήνα
παροχής νερού.
2.4 Χρήση
• Μην κάθεστε ή στέκεστε πάνω στην
ανοιχτή πόρτα της συσκευής.
• Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων
πιάτων είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε
τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται
στη συσκευασία του απορρυπαντικού.
• Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό
στη συσκευή.
• Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη
συσκευή πριν από την ολοκλήρωση
του προγράμματος. Ενδέχεται να
υπάρχει απορρυπαντικό στα πιάτα.
• Εάν ανοίξετε την πόρτα όταν βρίσκεται
σε εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα, μπορεί
να διαφύγει καυτός ατμός από τη
συσκευή.
• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω
στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή
αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα
προϊόντα.
2.5 Σέρβις
• Επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις για
την επισκευή της συσκευής.
Συνιστάται η χρήση μόνο γνήσιων
ανταλλακτικών.
• Όταν επικοινωνείτε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις,
φροντίστε ναι έχετε διαθέσιμα τα
Page 27
ακόλουθα στοιχεία που βρίσκονται
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών.
Μοντέλο:
Κωδικός προϊόντος (PNC):
Αριθμός σειράς (S.N.):
2.6 Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού ή
ασφυξίας.
3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ27
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
παροχή ρεύματος.
• Κόψτε το καλώδιο ρεύματος και
απορρίψτε το.
• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για
να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή
ζώων μέσα στη συσκευή.
Καπάκι
1
Άνω εκτοξευτήρας νερού
2
Κάτω εκτοξευτήρας νερού
3
Φίλτρα
4
Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
5
Θήκη αλατιού
6
Άνοιγμα αερισμού
7
Θήκη λαμπρυντικού
8
Θήκη απορρυπαντικού
9
Καλάθι για μαχαιροπίρουνα
10
Κάτω καλάθι
11
Επάνω καλάθι
12
Page 28
Program
Delay
Start
Option
1
2
35
786
4
www.electrolux.com28
4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
Κουμπί ενεργοποίησης/
1
απενεργοποίησης
Κουμπί Program
2
Ενδείξεις προγραμμάτων
3
Οθόνη
4
4.1 Ενδείξεις
ΈνδειξηΠεριγραφή
Κουμπί Delay
5
Κουμπί Start
6
Ενδείξεις
7
Κουμπί Option
8
Φάση πλύσης. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση πλύσης.
Φάση στεγνώματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση στε‐
γνώματος.
Ένδειξη Multitab.
Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουρ‐
γίας του προγράμματος.
Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του
προγράμματος.
Ένδειξη EnergySaver.
Page 29
5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ29
ΠρόγραμμαΒαθμός λερώμα‐
τος
Φάσεις προγράμ‐
ματος
Επιλογές
Τύπος φορτίου
1)
• Κανονικά λερω‐
μένα
• Πιάτα και μαχαι‐
ροπίρουνα
• Κάθε τύπος
2)
• Πιάτα, μαχαιρο‐
πίρουνα, μαγει‐
ρικά σκεύη
• Πρόπλυση
• Πλύση 50 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
• Πρόπλυση
• Πλύση από 45 °C
έως 70 °C
• Ξεβγάλματα
• EnergySaver
• Multitab
• EnergySaver
• Multitab
• Στέγνωμα
• Πολύ λερωμένα
• Πιάτα, μαχαιρο‐
πίρουνα, μαγει‐
ρικά σκεύη
• Κανονικά ή λίγο
λερωμένα
• Ευαίσθητα πιάτα
• Πρόπλυση
• Πλύση 70 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
• Πλύση 45 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
• EnergySaver
• Multitab
• EnergySaver
• Multitab
και ποτήρια
3)
• Φρεσκολερωμέ‐
να
• Πιάτα και μαχαι‐
• Πλύση 60 °C ή
65 °C
• Ξεβγάλματα
• Multitab
ροπίρουνα
4)
1)
Με το πρόγραμμα αυτό, έχετε την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση
ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. (Αυτό είναι το κανονικό πρό‐
γραμμα για τα ινστιτούτα δοκιμών.)
2)
Η συσκευή ανιχνεύει τον βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα καλά‐
θια. Ρυθμίζει αυτόματα τη θερμοκρασία και την ποσότητα του νερού, την κατανάλωση ενέρ‐
γειας και τη διάρκεια του προγράμματος.
3)
Με το πρόγραμμα αυτό, μπορείτε να πλύνετε ένα φρεσκολερωμένο φορτίο. Παρέχει καλά
αποτελέσματα πλύσης σε σύντομο χρονικό διάστημα.
4)
Με αυτό το πρόγραμμα μπορείτε να ξεβγάλετε γρήγορα τα πιάτα για την αποφυγή επικόλ‐
λησης υπολειμμάτων τροφής στα πιάτα και τη δημιουργία οσμών στη συσκευή. Μη χρησιμο‐
ποιείτε απορρυπαντικό με αυτό το πρόγραμμα.
• Κάθε τύπος• Πρόπλυση
5.1 Τιμές κατανάλωσης
Πρόγραμμα
1)
Νερό
(l)
Κατανάλωση
(kWh)
Διάρκεια
(λεπτά)
9.50.889225
Page 30
www.electrolux.com30
Πρόγραμμα
1)
Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις
διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.
5.2 Πληροφορίες για ινστιτούτα
δοκιμών
Για όλες τις απαραίτητες πληροφορίες
σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης,
αποστείλετε ένα email στη διεύθυνση:
6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
6.1 Λειτουργία επιλογής
προγράμματος και λειτουργία
χρήστη
Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία
επιλογής προγράμματος, είναι δυνατό να
ρυθμίσετε ένα πρόγραμμα και να
μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη.
Στη λειτουργία χρήστη, μπορούν να
αλλάξουν οι ακόλουθες ρυθμίσεις:
• Το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού
σύμφωνα με τη σκληρότητα του
νερού.
• Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση
της θήκης λαμπρυντικού όταν θέλετε
να χρησιμοποιήσετε την επιλογή
Multitab χωρίς λαμπρυντικό.
Αυτές οι ρυθμίσεις θα αποθηκευτούν
μέχρι να τις αλλάξετε πάλι.
Πώς να ρυθμίσετε τη λειτουργία
επιλογής προγράμματος
Η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία
επιλογής προγράμματος όταν η ένδειξη
1)
Νερό
(l)
6 - 110.5 - 1.240 - 140
11 - 131.0 - 1.2130 - 150
11 - 120.6 - 0.970 - 80
80.830
40.114
Κατανάλωση
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Καταγράψτε τον κωδικό προϊόντος (PNC)
που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών.
προγράμματος είναι αναμμένη και
η οθόνη εμφανίζει τη διάρκειά του.
Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή, συνήθως
βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής
προγράμματος. Ωστόσο, αν δεν συμβεί
αυτό, μπορείτε να ρυθμίσετε τη
λειτουργία επιλογής προγράμματος με
τον ακόλουθο τρόπο:
Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα
κουμπιά Program και Option μέχρι η
συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία
επιλογής προγράμματος.
Διάρκεια
(λεπτά)
6.2 Ο αποσκληρυντής νερού
Ο αποσκληρυντής νερού αφαιρεί τα
μεταλλικά στοιχεία από την παροχή
νερού, τα οποία θα είχαν αρνητική
επίδραση στα αποτελέσματα πλύσης και
στη συσκευή.
Όσο υψηλότερη είναι η περιεκτικότητα
αυτών των μεταλλικών στοιχείων, τόσο
σκληρότερο είναι το νερό. Η σκληρότητα
του νερού μετράται σε ισοδύναμες
κλίμακες.
Ο αποσκληρυντής νερού πρέπει να
ρυθμιστεί σύμφωνα με τον βαθμό
Page 31
σκληρότητας του νερού στην περιοχή
σας. Ο τοπικός οργανισμός ύδρευσης
μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά με
τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή
σας. Είναι σημαντική η ρύθμιση του
Σκληρότητα νερού
Γερμανικοί
βαθμοί (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Εργοστασιακή ρύθμιση.
2)
Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.
Γαλλικοί βαθ‐
μοί (°fH)
σωστού επιπέδου του αποσκληρυντή
νερού για τη διασφάλιση καλών
αποτελεσμάτων πλύσης.
mmol/lΑγγλικοί
βαθμοί
(Clarke)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ31
Επίπεδο απο‐
σκληρυντή νερού
1)
5
2)
1
Είτε χρησιμοποιείτε απλό
απορρυπαντικό ή ταμπλέτες
πολλαπλών δράσεων (με ή χωρίς
αλάτι), επιλέξτε το κανονικό επίπεδο
σκληρότητας νερού ώστε να
παραμείνει ενεργή η ένδειξη
πλήρωσης αλατιού.
Οι ταμπλέτες πολλαπλών
δράσεων που περιέχουν
αλάτι δεν είναι
αποτελεσματικές για την
αποσκλήρυνση του σκληρού
νερού.
Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο
αποσκληρυντή νερού
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε
λειτουργία επιλογής προγράμματος.
1. Για να μεταβείτε στη λειτουργία
χρήστη, πιέστε ταυτόχρονα και
παρατεταμένα τα κουμπιά Delay και
Start, μέχρι να αρχίσουν να
αναβοσβήνουν οι ενδείξεις ,
είναι κενή.
2. Πιέστε το κουμπί Program.
• Οι ενδείξεις και
• Η ένδειξη
• Στην οθόνη εμφανίζεται η
3. Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί
Program για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
4. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
, και και η οθόνη να
σβήνουν.
συνεχίζει να
αναβοσβήνει.
τρέχουσα ρύθμιση: π.χ. =
επίπεδο 5.
Page 32
www.electrolux.com32
6.3 Η θήκη λαμπρυντικού
Το λαμπρυντικό βοηθά στο στέγνωμα
των πιάτων χωρίς στίγματα και σημάδια.
Το λαμπρυντικό απελευθερώνεται
αυτόματα κατά την ζεστή φάση
ξεβγάλματος.
Χρήση λαμπρυντικού και
ταμπλετών πολλαπλών
δράσεων
Όταν ενεργοποιείτε την επιλογή Multitab,
η θήκη λαμπρυντικού συνεχίζει να
απελευθερώνει λαμπρυντικό. Ωστόσο,
μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη θήκη
λαμπρυντικού. Σε αυτή την περίπτωση,
τα αποτελέσματα του στεγνώματος
ενδέχεται να μην είναι ικανοποιητικά.
Όταν η θήκη λαμπρυντικού είναι
απενεργοποιημένη, η ένδειξη
λαμπρυντικού είναι πάντα σβηστή.
Πώς να απενεργοποιήσετε τη
θήκη λαμπρυντικού
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε
λειτουργία επιλογής προγράμματος.
1. Για να μεταβείτε στη λειτουργία
χρήστη, πιέστε ταυτόχρονα και
παρατεταμένα τα κουμπιά Delay και
Start, μέχρι να αρχίσουν να
αναβοσβήνουν οι ενδείξεις ,
, και και η οθόνη να
είναι κενή.
2. Πιέστε το κουμπί Option.
• Οι ενδείξεις και
σβήνουν.
• Η ένδειξη συνεχίζει να
αναβοσβήνει.
• Στην οθόνη εμφανίζεται η
τρέχουσα ρύθμιση.
– = η θήκη λαμπρυντικού
είναι ενεργοποιημένη.
– = η θήκη λαμπρυντικού
είναι απενεργοποιημένη.
3. Πιέστε το κουμπί Option για να
αλλάξετε τη ρύθμιση.
4. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
6.4 MyFavourite
Με αυτή την επιλογή μπορείτε να
ρυθμίσετε και να αποθηκεύσετε το
πρόγραμμα που χρησιμοποιείτε πιο
συχνά.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε μόνο 1
πρόγραμμα. Μια νέα ρύθμιση ακυρώνει
την προηγούμενη.
Πώς να αποθηκεύσετε το
πρόγραμμα MyFavourite
1. Ρυθμίστε το πρόγραμμα που θέλετε
να αποθηκεύσετε
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε συμβατές
επιλογές μαζί με το πρόγραμμα.
2. Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα
τα κουμπιά Program και Delay μέχρι
οι ενδείξεις του προγράμματος και
των επιλογών να αναβοσβήσουν για
μερικά δευτερόλεπτα.
Πώς να ρυθμίσετε το
πρόγραμμα MyFavourite
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί
Program, μέχρι να ανάψουν οι ενδείξεις
που σχετίζονται με το πρόγραμμα
MyFavourite και τις επιλογές του.
Η οθόνη εμφανίζει τη διάρκεια του
προγράμματος.
Page 33
7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ33
Οι επιθυμητές επιλογές
πρέπει να ενεργοποιούνται
κάθε φορά πριν ξεκινήσετε
ένα πρόγραμμα.
Δεν είναι δυνατή η
ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση επιλογών
όταν βρίσκεται σε λειτουργία
κάποιο πρόγραμμα.
Δεν είναι όλες οι επιλογές
συμβατές μεταξύ τους. Αν
έχετε επιλέξει μη συμβατές
επιλογές, η συσκευή θα
απενεργοποιήσει αυτόματα
μία ή περισσότερες από
αυτές. Μόνο οι ενδείξεις των
ακόμη ενεργών επιλογών θα
παραμείνουν αναμμένες.
7.1 Multitab
Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή όταν
χρησιμοποιείτε ταμπλέτες πολλαπλών
δράσεων οι οποίες ενσωματώνουν τις
λειτουργίες του αλατιού, του
λαμπρυντικού και του απορρυπαντικού.
Μπορεί επίσης να περιέχουν άλλους
παράγοντες καθαρισμού ή ξεβγάλματος.
Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί την
απελευθέρωση αλατιού. Η ένδειξη
αλατιού δεν ανάβει.
Με τη χρήση αυτής της επιλογής, η
διάρκεια του προγράμματος μπορεί να
αυξηθεί ώστε να βελτιστοποιηθούν τα
αποτελέσματα καθαρισμού και
στεγνώματος με τη χρήση ταμπλετών
πολλαπλών δράσεων.
Η λειτουργία Multitab δεν είναι μόνιμη
επιλογή και πρέπει νε επιλέγεται σε κάθε
κύκλο.
Πώς να ενεργοποιήσετε την
επιλογή Multitab
Πιέστε το κουμπί Option μέχρι να ανάψει
η ένδειξη
.
7.2 EnergySaver
Αυτή η επιλογή μειώνει τη θερμοκρασία
της τελευταίας φάσης ξεβγάλματος και
συνεπώς την κατανάλωση ενέργειας
(περίπου -25%).
Τα πιάτα μπορεί να είναι ακόμη βρεγμένα
όταν το πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί.
Η διάρκεια του προγράμματος θα είναι
συντομότερη.
Πώς να ενεργοποιήσετε την
επιλογή EnergySaver
Πιέστε το κουμπί Option μέχρι να ανάψει
η ένδειξη .
Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με το
πρόγραμμα, η αντίστοιχη ένδειξη δεν
ανάβει ή αναβοσβήνει γρήγορα για
μερικά δευτερόλεπτα και κατόπιν σβήνει.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη
διάρκεια του προγράμματος.
8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του
επιπέδου του αποσκληρυντή
νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα
του νερού της παροχής σας. Σε
αντίθετη περίπτωση, ρυθμίσετε το
επίπεδο του αποσκληρυντή
νερού.
2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού.
3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.
4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
5. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για να
αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα
Όταν ξεκινάτε ένα πρόγραμμα, η
συσκευή μπορεί να χρειαστεί έως και 5
λεπτά μέχρι να αναπληρώσει τη ρητίνη
στον αποσκληρυντή νερού. Δίνει την
εντύπωση ότι η συσκευή δεν λειτουργεί.
Η φάση πλύσης ξεκινά μόνο μετά την
ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας. Η
κατεργασίας που ενδέχεται να
βρίσκονται ακόμα μέσα στη συσκευή.
Μη χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό
και μη φορτώσετε τα καλάθια.
Page 34
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.electrolux.com34
διαδικασία θα επαναλαμβάνεται κατά
περιόδους.
8.1 Η θήκη αλατιού
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
αλάτι σχεδιασμένο ειδικά για
πλυντήρια πιάτων.
Το αλάτι χρησιμοποιείται για την
αναπλήρωση της ρητίνης μέσα στον
αποσκληρυντή νερού και για τη
διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων
πλύσης στην καθημερινή χρήση.
Πώς να γεμίσετε τη θήκη
αλατιού
1. Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιού
προς τα αριστερά και αφαιρέστε το.
2. Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού
(Μόνο την πρώτη φορά).
3. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι
πλυντηρίου πιάτων.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κατά την πλήρωση της
θήκης αλατιού μπορεί να
τρέξει νερό και αλάτι. Αφού
γεμίσετε τη θήκη αλατιού,
ξεκινήστε αμέσως ένα
πρόγραμμα για την αποφυγή
τυχόν διάβρωσης.
8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη
λαμπρυντικού
4. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το
άνοιγμα της θήκης αλατιού.
5. Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιού
προς τα δεξιά για να κλείσετε τη θήκη
αλατιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
λαμπρυντικό σχεδιασμένο
ειδικά για πλυντήρια πιάτων.
1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)
για να ανοίξετε το καπάκι (C).
2. Ρίξτε το λαμπρυντικό στη θήκη (A)
μέχρι το υγρό να φτάσει στο επίπεδο
γεμίσματος «max».
3. Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που
έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πανί,
για να αποφύγετε το σχηματισμό
υπερβολικού αφρού.
Page 35
4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει
στη θέση του.
9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε
κατάσταση επιλογής προγράμματος.
• Αν η ένδειξη αλατιού είναι
αναμμένη, γεμίστε τη θήκη
αλατιού.
• Αν η ένδειξη λαμπρυντικού είναι
αναμμένη, γεμίστε τη θήκη
λαμπρυντικού.
3. Φορτώστε τα καλάθια.
4. Προσθέστε το απορρυπαντικό. Εάν
χρησιμοποιείτε ταμπλέτες
πολλαπλών δράσεων, ενεργοποιήστε
την επιλογή Multitab.
5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε το σωστό
πρόγραμμα για τον τύπο φορτίου και
το βαθμό λερώματος.
9.1 Χρήση του απορρυπαντικού
ΕΛΛΗΝΙΚΑ35
Μπορείτε να στρέψετε τον
επιλογέα της ποσότητας που
αποδεσμεύεται (B) μεταξύ
της θέσης 1 (ελάχιστη
ποσότητα) και της θέσης 4 ή
6 (μέγιστη ποσότητα).
1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)
για να ανοίξετε το καπάκι (C).
2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφή
σκόνης ή ταμπλέτας, στη θήκη (A).
3. Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει
φάση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή
ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη
(D).
4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει
στη θέση του.
9.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός
προγράμματος
Λειτουργία Auto Off
Αυτή η λειτουργία μειώνει την
κατανάλωση ενέργειας
απενεργοποιώντας αυτόματα τη συσκευή
όταν αυτή δεν λειτουργεί.
Η λειτουργία ξεκινά να λειτουργεί:
• 5 λεπτά από την ολοκλήρωση του
προγράμματος.
• Μετά από 5 λεπτά εάν το πρόγραμμα
δεν έχει ξεκινήσει.
Page 36
www.electrolux.com36
Έναρξη ενός προγράμματος
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται
σε κατάσταση επιλογής
προγράμματος.
2. Κλείστε την πόρτα της συσκευής.
3. Πιέστε το κουμπί Program
επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει η
ένδειξη του προγράμματος που
θέλετε να επιλέξετε.
• Εάν θέλετε να επιλέξετε το
πρόγραμμα MyFavourite, πιέστε
παρατεταμένα το κουμπί
Program, μέχρι να ανάψει η
ρύθμιση MyFavourite.
Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του
προγράμματος.
4. Ρυθμίστε τις διαθέσιμες επιλογές.
5. Πιέστε το κουμπί Start για να
ξεκινήσει το πρόγραμμα.
• Ανάβει η ένδειξη φάσης πλύσης.
• Η διάρκεια του προγράμματος
αρχίζει να μειώνεται σε βήματα
του 1 λεπτού.
Έναρξη προγράμματος με
καθυστέρηση έναρξης
1. Ρυθμίστε ένα πρόγραμμα.
2. Πιέστε το κουμπί Delay
επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί
στην οθόνη ο χρόνος καθυστέρησης
που θέλετε να ρυθμίσετε (από 1 έως
24 ώρες).
Η ένδειξη του επιλεγμένου
προγράμματος αναβοσβήνει.
3. Πιέστε το κουμπί Start.
4. Κλείστε την πόρτα της συσκευής για
να αρχίσει η αντίστροφη μέτρηση.
Όταν ολοκληρωθεί η αντίστροφη
μέτρηση, αρχίζει το πρόγραμμα και
ανάβει η ένδειξη της φάσης πλύσης.
Άνοιγμα της πόρτας ενώ
λειτουργεί η συσκευή
Εάν ανοίξετε την πόρτα ενώ βρίσκεται σε
λειτουργία ένα πρόγραμμα, η συσκευή
σταματά. Ενδέχεται να επηρεάσει την
κατανάλωση ενέργειας και τη διάρκεια
του προγράμματος. Όταν κλείσετε την
πόρτα, η συσκευή συνεχίζει από το
σημείο στο οποίο διακόπηκε.
Εάν η πόρτα παραμείνει
ανοιχτή για περισσότερο
από 30 δευτερόλεπτα κατά
τη διάρκεια της φάσης
στεγνώματος, το τρέχον
πρόγραμμα θα ολοκληρωθεί.
Ακύρωση της καθυστέρησης
έναρξης ενώ είναι ενεργή η
αντίστροφη μέτρηση
Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση
έναρξης, πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το
πρόγραμμα και τις επιλογές.
Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα
κουμπιά Program και Option μέχρι η
συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία
επιλογής προγράμματος.
Ακύρωση του προγράμματος
Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα
κουμπιά Program και Option μέχρι η
συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία
επιλογής προγράμματος.
Πριν από την έναρξη ενός νέου
προγράμματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει
απορρυπαντικό στη θήκη
απορρυπαντικού.
Τέλος του προγράμματος
Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, στην
οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0:00. Οι
ενδείξεις φάσης είναι σβηστές.
Όλα τα κουμπιά είναι ανενεργά εκτός από
το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης.
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης ή περιμένετε να
απενεργοποιήσει τη συσκευή
αυτόματα η λειτουργία Auto Off.
Εάν ανοίξετε την πόρτα πριν την
ενεργοποίηση της λειτουργίας Auto
Off, η συσκευή απενεργοποιείται
αυτόματα.
2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.
Page 37
10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ37
10.1 Γενικά
Οι ακόλουθες υποδείξεις διασφαλίζουν τα
βέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού και
στεγνώματος σε καθημερινή χρήση και
επίσης βοηθούν στην προστασία του
περιβάλλοντος.
• Αφαιρέστε τα μεγαλύτερα
υπολείμματα τροφών από τα πιάτα
στον κάδο απορριμμάτων.
• Μην ξεβγάζετε τα πιάτα στο χέρι. Όταν
είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε το
πρόγραμμα πρόπλυσης (εάν είναι
διαθέσιμο) ή επιλέξτε ένα πρόγραμμα
με φάση πρόπλυσης.
• Χρησιμοποιείτε πάντα ολόκληρο το
χώρο των καλαθιών.
• Όταν φορτώνετε τη συσκευή,
βεβαιωθείτε ότι το νερό που
απελευθερώνεται από τα στόμια των
εκτοξευτήρων νερού μπορεί να φτάσει
και να πλύνει τα πιάτα εντελώς.
Βεβαιωθείτε ότι τα αντικείμενα δεν
ακουμπούν ή καλύπτονται μεταξύ
τους.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και
αλάτι για πλυντήρια πιάτων ξεχωριστά
ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις
ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων (π.χ.
«3 σε 1», «4 σε 1», «Όλα σε 1»).
Ακολουθείτε τις οδηγίες που
αναγράφονται στη συσκευασία.
• Επιλέξετε το πρόγραμμα σύμφωνα με
τον τύπο του φορτίου και το βαθμό
λερώματος. Με το πρόγραμμα ECO,
έχετε την πλέον αποτελεσματική
χρήση νερού και κατανάλωση
ενέργειας για κανονικά λερωμένα
πιάτα και μαχαιροπίρουνα.
10.2 Χρήση αλατιού,
λαμπρυντικού και
απορρυπαντικού
• Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι,
λαμπρυντικό και απορρυπαντικό για
πλυντήρια πιάτων. Άλλα προϊόντα
μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη
συσκευή.
• Σε περιοχές με σκληρό και πολύ
σκληρό νερό συνιστάται η χρήση
ξεχωριστού απορρυπαντικού (σε
σκόνη, τζελ, ταμπλέτες χωρίς
πρόσθετες δράσεις), λαμπρυντικού
και αλατιού ξεχωριστά για βέλτιστα
αποτελέσματα καθαρισμού και
στεγνώματος.
• Τουλάχιστον μία φορά τον μήνα,
βάλτε τη συσκευή να λειτουργήσει
χρησιμοποιώντας ένα καθαριστικό
συσκευής που είναι ιδιαιτέρως
κατάλληλο για τον συγκεκριμένο
σκοπό.
• Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες
πολλαπλών δράσεων, μπορείτε να
επιλέξετε την επιλογή Multitab (αν
είναι διαθέσιμη). Αυτή η επιλογή
βελτιώνει τα αποτελέσματα πλύσης
και στεγνώματος με τη χρήση
ταμπλετών πολλαπλών δράσεων.
• Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν
διαλύονται πλήρως με τα σύντομα
προγράμματα. Για να αποτρέψετε να
παραμένουν υπολείμματα στα
σερβίτσια σας, συνιστάται να
χρησιμοποιείτε ταμπλέτες
απορρυπαντικού με τα μεγάλα
προγράμματα.
• Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη
ποσότητα απορρυπαντικού από την
απαιτούμενη. Ανατρέξτε στις οδηγίες
στη συσκευασία του απορρυπαντικού.
10.3 Τι να κάνετε αν θέλετε να
σταματήσετε τη χρήση των
ταμπλετών πολλαπλών
δράσεων
Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε
ξεχωριστό απορρυπαντικό, αλάτι και
λαμπρυντικό ακολουθήστε την παρακάτω
διαδικασία.
1. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο του
αποσκληρυντή νερού.
2. Βεβαιωθείτε ότι οι θήκες αλατιού και
λαμπρυντικού είναι γεμάτες.
3. Ξεκινήστε το πιο σύντομο
πρόγραμμα με μια φάση
ξεβγάλματος. Μην προσθέσετε
απορρυπαντικό και μη φορτώσετε τα
καλάθια.
Page 38
www.electrolux.com38
4. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα,
ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού
σύμφωνα με τη σκληρότητα του
νερού της περιοχής σας.
5. Ρυθμίστε την ποσότητα
λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται.
6. Ενεργοποιήστε τη θήκη
λαμπρυντικού.
10.4 Φόρτωμα των καλαθιών
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για
πλύσιμο αντικειμένων που είναι
κατάλληλα για πλυντήρια πιάτων.
• Μην τοποθετείτε στη συσκευή
αντικείμενα από ξύλο, κόκκαλο,
αλουμίνιο, κασσίτερο και χαλκό.
• Μην τοποθετείτε στη συσκευή
αντικείμενα που μπορεί να
απορροφήσουν νερό (σφουγγάρια,
πανιά οικιακής χρήσης).
• Αφαιρέστε τα μεγαλύτερα
υπολείμματα τροφών από τα πιάτα
στον κάδο απορριμμάτων.
• Μαλακώνετε τα υπολείμματα καμένων
τροφών στα αντικείμενα.
• Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα
(φλιτζάνια, ποτήρια, κατσαρόλες) με
το άνοιγμα προς τα κάτω.
• Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν
έρχονται σε επαφή με άλλα ποτήρια.
• Τοποθετείτε τα μαχαιροπίρουνα και τα
μικρά αντικείμενα στο καλάθι για
μαχαιροπίρουνα.
• Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα
στο επάνω καλάθι. Βεβαιωθείτε ότι τα
αντικείμενα δεν μετακινούνται.
• Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού
μπορούν να κινηθούν ελεύθερα πριν
προχωρήσετε στην έναρξη ενός
προγράμματος.
10.5 Πριν από την έναρξη ενός
προγράμματος
Βεβαιωθείτε ότι:
• Τα φίλτρα είναι καθαρά και ότι έχουν
τοποθετηθεί σωστά.
• Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκης
αλατιού.
• Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι
φραγμένοι.
• Υπάρχει αλάτι πλυντηρίου πιάτων και
λαμπρυντικό (εκτός αν χρησιμοποιείτε
ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων).
• Η τοποθέτηση των αντικειμένων στα
καλάθια είναι σωστή.
• Το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για
τον τύπο φορτίου και για το βαθμό
λερώματος.
• Χρησιμοποιείται η σωστή ποσότητα
απορρυπαντικού.
10.6 Άδειασμα των καλαθιών
1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα
σερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τη
συσκευή. Τα ζεστά αντικείμενα
μπορούν εύκολα να υποστούν ζημιά.
2. Αδειάστε πρώτα το κάτω καλάθι και
μετά το επάνω.
Στο τέλος του προγράμματος
μπορεί να υπάρχει νερό στα
πλαϊνά και στην πόρτα της
συσκευής.
11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Πριν από την
πραγματοποίηση
συντήρησης,
απενεργοποιήστε τη
συσκευή και αποσυνδέστε το
φις τροφοδοσίας από την
πρίζα.
Τα βρόμικα φίλτρα και οι
φραγμένοι εκτοξευτήρες
νερού μειώνουν τα
αποτελέσματα της πλύσης.
Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν
χρειάζεται, καθαρίζετέ τα.
11.1 Καθαρισμός των φίλτρων
Το σύστημα φίλτρων είναι
κατασκευασμένο από 3 εξαρτήματα.
Page 39
C
B
A
1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τα
αριστερά και αφαιρέστε το.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ39
5.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν
υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα
ή στα άκρα της λεκάνης
αποστράγγισης.
6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο
φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι
σωστά τοποθετημένο κάτω από τους
2 οδηγούς.
2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το
φίλτρο (B).
3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).
7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B)
και (C).
8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο
επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς
τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.
4. Πλύνετε τα φίλτρα.
Page 40
www.electrolux.com40
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Σε περίπτωση εσφαλμένης
τοποθέτησης των φίλτρων,
τα αποτελέσματα της πλύσης
μπορεί να μην είναι
ικανοποιητικά και μπορεί να
προκληθεί βλάβη στη
συσκευή.
11.2 Καθάρισμα των
εκτοξευτήρων νερού
Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού.
Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους
εκτοξευτήρες νερού, αφαιρέστε τα
υπολείμματα της βρομιάς με ένα λεπτό
αιχμηρό αντικείμενο.
11.3 Εξωτερικό καθάρισμα
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό
μαλακό πανί.
• Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα
απορρυπαντικά.
• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά
προϊόντα, σφουγγαράκια που
χαράσσουν ή διαλύτες.
11.4 Εσωτερικός καθαρισμός
• Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή,
συμπεριλαμβανομένου του λάστιχου
της πόρτας, με ένα μαλακό, υγρό
πανί.
• Αν χρησιμοποιείτε τακτικά
προγράμματα σύντομης διάρκειας,
μπορεί να μένουν επικαθίσεις λίπους
και αλάτων στο εσωτερικό της
συσκευής. Για να αποτραπεί κάτι
τέτοιο, συνιστάται να χρησιμοποιείτε
προγράμματα μεγάλης διάρκειας
τουλάχιστον 2 φορές το μήνα.
• Για να διατηρήσετε την απόδοση της
συσκευής σας στο υψηλότερο
επίπεδο, συνιστάται η χρήση ενός
προϊόντος καθαρισμού για πλυντήρια
πιάτων σε μηνιαία βάση. Ακολουθήστε
προσεκτικά τις οδηγίες που υπάρχουν
στη συσκευασία του προϊόντος.
12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Αν η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά
τη λειτουργία. Προτού επικοινωνήσετε με
ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις,
ελέγξτε αν μπορείτε να λύσετε το
πρόβλημα μόνοι σας με τη βοήθεια των
πληροφοριών στον πίνακα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Επισκευές που δεν
πραγματοποιήθηκαν σωστά
ενδέχεται να έχουν ως
αποτέλεσμα σοβαρό κίνδυνο
για την ασφάλεια του
χρήστη. Οι οποιεσδήποτε
επισκευές πρέπει να
πραγματοποιούνται από
εξειδικευμένο προσωπικό.
Πρόβλημα και κωδικός
βλάβης
Δεν μπορείτε να ενεργο‐
ποιήσετε τη συσκευή.
Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση
• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί
στην πρίζα.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφάλεια στον
πίνακα ασφαλειών.
Με κάποια προβλήματα, η οθόνη
εμφανίζει έναν κωδικό βλάβης.
Η πλειοψηφία των προβλημάτων που
μπορούν να συμβούν μπορούν να
λυθούν χωρίς την ανάγκη για
επικοινωνία με το Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις.
Page 41
ΕΛΛΗΝΙΚΑ41
Πρόβλημα και κωδικός
Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση
βλάβης
Το πρόγραμμα δεν ξεκινά.• Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή.
• Πιέστε το Start.
• Εάν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυ‐
ρώστε τη ρύθμιση ή περιμένετε μέχρι το τέλος της
αντίστροφης μέτρησης.
• Η συσκευή έχει ξεκινήσει τη διαδικασία αναπλήρω‐
σης της ρητίνης μέσα στον αποσκληρυντή νερού. Η
διαδικασία διαρκεί περίπου 5 λεπτά.
Η συσκευή δεν γεμίζει με
νερό.
Στην οθόνη εμφανίζεται η
ένδειξη .
• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοι‐
χτή.
• Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν είναι
πολύ χαμηλή. Για την πληροφορία αυτή, επικοινωνή‐
στε με την τοπική υπηρεσία ύδρευσης.
• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού δεν είναι
φραγμένη.
• Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο του σωλήνα παροχής δεν
είναι φραγμένο.
• Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής δεν έχει συ‐
στραφεί ή τσακίσει.
Η συσκευή δεν αδειάζει το
νερό.
Στην οθόνη εμφανίζεται η
ένδειξη .
• Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη απορροής του νεροχύτη
δεν είναι φραγμένη.
• Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο του σωλήνα εξόδου δεν εί‐
ναι φραγμένο.
• Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα εσωτερικού φίλτρου δεν
είναι φραγμένο.
• Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συ‐
στραφεί ή τσακίσει.
Έχει ενεργοποιηθεί η διά‐
ταξη προστασίας από
υπερχείλιση.
Στην οθόνη εμφανίζεται η
ένδειξη .
Η συσκευή σταματά και ξε‐
κινά περισσότερες φορές
κατά τη λειτουργία.
Το πρόγραμμα διαρκεί πά‐
ρα πολύ.
• Κλείστε τη βρύση παροχής νερού και επικοινωνήστε
με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
• Αυτό είναι φυσιολογικό. Σας παρέχει βέλτιστα αποτε‐
λέσματα καθαρισμού και εξοικονόμηση ενέργειας.
• Έχει ρυθμιστεί μια επιλογή εξοικονόμησης ενέργειας.
• Αν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώ‐
στε τη ρύθμιση καθυστέρησης ή περιμένετε μέχρι το
τέλος της αντίστροφης μέτρησης.
Page 42
www.electrolux.com42
Πρόβλημα και κωδικός
βλάβης
Ο υπολειπόμενος χρόνος
στην οθόνη αυξάνεται και
καταλήγει σχεδόν στο τέ‐
λος του χρόνου του προ‐
γράμματος.
Οι επιλογές του προγράμ‐
ματος πρέπει να ρυθμίζο‐
νται ξανά κάθε φορά.
Υπάρχει μικρή διαρροή
από την πόρτα της συ‐
σκευής.
Η πόρτα της συσκευής δεν
κλείνει με ευκολία.
Ήχοι κροταλίσματος/
χτυπήματος ακούγονται
από το εσωτερικό της συ‐
σκευής.
Η συσκευή ρίχνει την
ασφάλεια.
Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση
• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα. Η συσκευή λειτουργεί
κανονικά.
• Για να αποθηκεύσετε την αγαπημένη σας ρύθμιση
χρησιμοποιήστε την επιλογή MyFavourite.
• Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χαλαρώ‐
στε ή σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν διατίθεται).
• Η πόρτα της συσκευής δεν είναι κεντραρισμένη στον
κάδο. Ρυθμίστε το πίσω πόδι (αν διατίθεται).
• Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χαλαρώ‐
στε ή σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν διατίθεται).
• Εξέχουν μέρη των σερβίτσιων από τα καλάθια.
• Τα σερβίτσια δεν είναι σωστά τοποθετημένα στα κα‐
λάθια. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών.
• Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να πε‐
ριστρέφεται ελεύθερα.
• Η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος δεν είναι αρκετή
για να τροφοδοτήσει ταυτόχρονα όλες τις συσκευές
που χρησιμοποιούνται. Ελέγξτε την ένταση ηλεκτρι‐
κού ρεύματος της πρίζας και τη χωρητικότητα του με‐
τρητή ή απενεργοποιήστε μια από τις συσκευές σε
χρήση.
• Εσωτερικό ηλεκτρικό σφάλμα της συσκευής. Επικοι‐
νωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Ανατρέξτε στις ενότητες
«Πριν από την πρώτη
χρήση», «Καθημερινή
χρήση» ή «Υποδείξεις και
συμβουλές» για άλλες
πιθανές αιτίες.
Αφού ελέγξετε τη συσκευή,
απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη
συσκευή. Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί
ξανά, επικοινωνήστε με ένα
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Για κωδικούς βλάβης που δεν
περιγράφονται στον πίνακα,
επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις.
Page 43
12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι
ικανοποιητικά
ΠρόβλημαΠιθανή αιτία και αντιμετώπιση
Μη ικανοποιητικά αποτελέ‐
σματα πλύσης.
• Ανατρέξτε στις ενότητες «Καθημερινή χρήση»,
«Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο
φόρτωσης καλαθιών.
• Χρησιμοποιήστε πιο εντατικά προγράμματα πλύ‐
σης.
• Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες πολλαπλών δρά‐
σεων, ενεργοποιείτε πάντα την επιλογή Multitab.
• Καθαρίστε τους εκτοξευτήρες νερού και το φίλτρο.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθάρι‐
σμα».
ΕΛΛΗΝΙΚΑ43
Μη ικανοποιητικά αποτελέ‐
σματα στεγνώματος.
Υπάρχουν υπόλευκες γραμ‐
μές ή ελαφρώς γαλάζιες επι‐
στρώσεις στα ποτήρια και τα
πιάτα.
Υπάρχουν λεκέδες και στα‐
γόνες νερού που στέγνωσαν
επάνω στα ποτήρια και τα
πιάτα.
Τα πιάτα είναι υγρά.• Το πρόγραμμα δεν έχει φάση στεγνώματος ή έχει
• Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέ‐
σα σε κλειστή συσκευή.
• Δεν υπάρχει λαμπρυντικό ή η δόση του λαμπρυντι‐
κού δεν είναι αρκετή. Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντι‐
κού σε υψηλότερο επίπεδο.
• Τα πλαστικά αντικείμενα ενδέχεται να χρειαστούν
στέγνωμα με πετσέτα.
• Συνιστάται να χρησιμοποιείτε πάντα λαμπρυντικό,
ακόμα και σε συνδυασμό με ταμπλέτες πολλαπλών
δράσεων.
• Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα λαμπρυντι‐
κού. Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού σε χαμη‐
λότερο επίπεδο.
• Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι υπερβολική.
• Η ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται εί‐
ναι πολύ μικρή. Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού
σε υψηλότερο επίπεδο.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα
του λαμπρυντικού.
φάση στεγνώματος με χαμηλή θερμοκρασία.
• Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα
του λαμπρυντικού.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα
των ταμπλετών πολλαπλών δράσεων. Δοκιμάστε
μια διαφορετική μάρκα ή ενεργοποιήστε τη θήκη
λαμπρυντικού και χρησιμοποιήστε λαμπρυντικό μα‐
ζί με τις ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων.
• Αφήστε την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων μισάνοι‐
χτη για λίγη ώρα προτού αφαιρέσετε τα σερβίτσια.
Page 44
www.electrolux.com44
ΠρόβλημαΠιθανή αιτία και αντιμετώπιση
Το εσωτερικό της συσκευής
είναι βρεγμένο.
• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. προκα‐
λείται από την υγρασία του αέρα που συμπυκνώνε‐
ται στα τοιχώματα.
Ασυνήθιστος αφρός κατά τη
διάρκεια της πλύσης.
• Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό κατάλληλο για πλυ‐
ντήρια πιάτων μόνο.
• Υπάρχει διαρροή στη θήκη λαμπρυντικού. Επικοι‐
νωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Ίχνη σκουριάς στα μαχαιρο‐
πίρουνα.
• Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται
για πλύση. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ο αποσκλη‐ρυντής νερού».
• Τοποθετήθηκαν μαζί ασημένια και ανοξείδωτα μα‐
χαιροπίρουνα. Αποφεύγετε να βάζετε ασημένια και
ανοξείδωτα αντικείμενα κοντά μεταξύ τους.
Υπάρχουν κατάλοιπα απορ‐
ρυπαντικού στη θήκη στο τέ‐
λος του προγράμματος.
• Η ταμπλέτα απορρυπαντικού κόλλησε στη θήκη με
αποτέλεσμα να μην ξεπλυθεί εντελώς από το νερό.
• Το νερό δεν μπορεί να ξεπλύνει το απορρυπαντικό
από τη θήκη. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού
δεν είναι φραγμένος ή μπλοκαρισμένος.
• Βεβαιωθείτε ότι τα αντικείμενα στα καλάθια δεν πα‐
ρεμποδίζουν το άνοιγμα του καλύμματος της θήκης
απορρυπαντικού.
Οσμές εντός της συσκευής.• Ανατρέξτε στην ενότητα «Εσωτερικός καθαρι‐
σμός».
Κατάλοιπα αλάτων στα σερ‐
βίτσια, στο εσωτερικό και
στην εσωτερική πλευρά της
πόρτας.
• Το επίπεδο αλατιού είναι χαμηλό, ελέγξτε την ένδει‐
ξη πλήρωσης.
• Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι χαλαρό.
• Το νερό της βρύσης είναι σκληρό. Ανατρέξτε στην
ενότητα «Ο αποσκληρυντής νερού».
• Ακόμη και αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες πολλαπλών
δράσεων, χρησιμοποιήστε αλάτι και επιλέξτε ανα‐
γέννηση του αποσκληρυντή νερού. Ανατρέξτε στην
ενότητα «Ο αποσκληρυντής νερού».
• Εάν οι επικαθίσεις αλάτων εξακολουθούν να παρα‐
μένουν, καθαρίστε τη συσκευή με καθαριστικά συ‐
σκευής που είναι ιδιαιτέρως κατάλληλα για τον συ‐
γκεκριμένο σκοπό.
• Δοκιμάστε διαφορετικό απορρυπαντικό.
• Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του απορρυ‐
παντικού.
Θαμπά, αποχρωματισμένα ή
χτυπημένα σερβίτσια.
• Βεβαιωθείτε ότι στη συσκευή πλένονται μόνο αντι‐
κείμενα που είναι κατάλληλα για πλυντήριο πιάτων.
• Φορτώστε και αδειάστε το καλάθι με προσοχή.
Ανατρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών.
• Τοποθετείτε τα ευαίσθητα αντικείμενα στο επάνω
καλάθι.
Page 45
Ανατρέξτε στις ενότητες
«Πριν από την πρώτη
χρήση», «Καθημερινή
χρήση» ή «Υποδείξεις και
συμβουλές» για άλλες
Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.
2)
Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες,
αιολική ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλω‐
ση ενέργειας.
1)
(mm)
Τάση (V)220 - 240
Συχνότητα (Hz)50
Κρύο ή ζεστό νερό
ενεργεία (W)
ποίησης (W)
14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το
σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά
συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για
ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία
του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης
υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
446/850/615
2)
Μην απορρίπτετε με τα οικιακά
απορρίμματα συσκευές που φέρουν το
σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην
τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή
επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
10. TIPY A RADY................................................................................................. 59
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................60
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 62
13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE........................................................................... 66
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 47
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8
rokov a osoby so zníženou spôsobilosťou pod
podmienkou, že im boli dané pokyny a sú pod
dohľadom, pokiaľ ide o bezpečné používanie
spotrebiča a chápu možné súvisiace riziká.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
• Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
SLOVENSKY47
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach,
– pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
• Dodržiavajte maximálne množstvo 9 súprav riadu.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
Page 48
www.electrolux.com48
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka
na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v
horizontálnej polohe.
• Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na
ne nespadli.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
• Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k
dispozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
• Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na mieste, kde teplota
môže klesnúť pod 0 °C.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu
dodané so spotrebičom.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že
napájací elektrický kábel je po
inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za prívodný kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
• Iba pre V.B. a Írsko. Spotrebič má 13
A sieťovú zástrčku. Ak je potrebné
vymeniť poistku sieťovej zástrčky,
použite poistku: 13 amp ASTA (BS
1362).
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
• Vodné hadice nesmiete poškodiť.
• Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
Page 49
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
• Prívodná hadica na vodu má
bezpečnostný ventil a puzdro s
vnútorným elektrickým káblom.
• Ochranný systém proti škodám
spôsobeným vodou nefunguje bez
elektrického napájania. V takomto
prípade hrozí nebezpečenstvo
vytopenia.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
• Ak je prívodná hadica poškodená,
okamžite zatvorte vodovodný kohútik
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Kontaktujte
autorizované servisné stredisko, aby
vymenili prívodnú hadicu.
2.4 Používanie
• Na otvorené dvierka si nesadajte ani
na ne nestúpajte.
• Umývacie prostriedky do umývačky
sú nebezpečné. Dodržiavajte
bezpečnostné pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
SLOVENSKY49
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte
sa s ňou.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým
sa neskončil program. Na riade môže
byť umývací prostriedok.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený
program, zo spotrebiča môže uniknúť
horúca para.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
2.5 Servis
• V prípade potreby opravy spotrebiča
sa obráťte na autorizované servisné
stredisko. Odporúčame používať iba
originálne náhradné diely.
• Keď sa obrátite na autorizované
servisné stredisko, skontrolujte, či
máte k dispozícii nasledovné
informácie uvedené na typovom
štítku.
Model:
Č. výrobku:
Sériové číslo:
2.6 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
Page 50
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
www.electrolux.com50
3. POPIS SPOTREBIČA
Pracovná doska
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník na soľ
6
Vetrací otvor
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač umývacieho prostriedku
9
Košík na príbor
10
Dolný kôš
11
Horný kôš
12
Page 51
4. OVLÁDACÍ PANEL
Program
Delay
Start
Option
1
2
35
786
4
SLOVENSKY51
Tlačidlo Zap/Vyp
1
Tlačidlo Program
2
Ukazovatele programov
3
Displej
4
Tlačidlo Delay
5
4.1 Ukazovatele
UkazovateľPopis
Tlačidlo Start
6
Ukazovatele
7
Tlačidlo Option
8
Fáza umývania. Rozsvieti sa počas fázy umývania.
Fáza sušenia. Svieti sa počas fázy sušenia.
Ukazovateľ Multitab.
Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.
Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti.
Ukazovateľ EnergySaver.
Page 52
www.electrolux.com52
5. PROGRAMY
ProgramStupeň znečiste‐
nia
Druh náplne
1)
• Bežné znečiste‐
nie
• Porcelán a jedá‐
lenský príbor
• Všetko
2)
• Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
• Silné znečistenie
• Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
• Bežné alebo
mierne znečiste‐
nie
• Jemný porcelán
a sklo
3)
• Nezaschnuté
nečistoty
• Porcelán a jedá‐
lenský príbor
Fázy programuVoliteľné funkcie
• Predumytie
• Umývanie 50 °C
• Oplachovanie
• EnergySaver
• Multitab
• Sušenie
• Predumytie
• Umývanie od 45
°C do 70 °C
• EnergySaver
• Multitab
• Oplachovanie
• Sušenie
• Predumytie
• Umývanie 70 °C
• Oplachovanie
• EnergySaver
• Multitab
• Sušenie
• Umývanie 45 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• Umývanie 60 °C
• EnergySaver
• Multitab
• Multitab
alebo 65 °C
• Oplachovanie
4)
1)
Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom po‐
rceláne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.)
2)
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky
upravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
3)
S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky
umývania v krátkom čase.
4)
S týmto programom môžete rýchlo opláchnuť riad, aby ste predišli prischnutiu zvyškov
jedál k riadu a tvorbe pachov v spotrebiči. Pri tomto programe nepoužívajte umývací pro‐
striedok.
• Všetko• Predumytie
5.1 Spotreba
Program
1)
Voda
(l)
9.50.889225
Energia
(kWh)
Trvanie
(min.)
Page 53
SLOVENSKY53
Program
1)
Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v
elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
1)
5.2 Informácie pre skúšobne
Ak potrebujete informácie ohľadne
testovania, pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
6. NASTAVENIA
6.1 Režim výberu programu a
používateľský režim
Keď je spotrebič v režime výberu
programu, môžete nastaviť program a
vojsť do používateľského režimu.
V používateľskom režime môžete
zmeniť tieto nastavenia:
• Úroveň zmäkčovača vody podľa
tvrdosti vody.
• Zapnutie alebo vypnutie prívodu
leštidla, keď chcete používať voliteľnú
funkciu Multitab bez leštidla.
Tieto nastavenia sa uložia, kým ich
opäť nezmeníte.
Nastavenie režimu výberu
programu
Spotrebič je v režime výberu programu,
keď svieti ukazovateľ programu
na displeji sa zobrazuje trvanie
programu.
Voda
(l)
6 - 110.5 - 1.240 - 140
11 - 131.0 - 1.2130 - 150
11 - 120.6 - 0.970 - 80
80.830
40.114
Energia
(kWh)
Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na
typovom štítku.
Keď spotrebič zapnete, zvyčajne je v
režime výberu programu. Ak sa tak
nestane, môžete režim výberu programu
nastaviť nasledovným spôsobom:
Naraz stlačte a podržte Program a
Option, až kým spotrebič nebude v
režime výberu programu.
Trvanie
(min.)
6.2 Zmäkčovač vody
Zmäkčovač vody odstraňuje z
pritekajúcej vody minerály, ktoré by mohli
mať negatívny vplyv na účinnosť
umývania a na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v
príslušných stupniciach.
Zmäkčovač vody treba nastaviť podľa
tvrdosti vody vo vašom regióne.
Informáciu o tvrdosti vody vo vašej
lokalite vám poskytne miestna
a
vodárenská spoločnosť. Je dôležité
nastaviť správnu úroveň zmäkčovača
vody, aby ste dosiahli dobré výsledky
umývania.
Page 54
www.electrolux.com54
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske
stupne (°fH)
mmol/lClarkove
stupne
Úroveň zmäkčo‐
vača vody
1)
5
2)
1
Či už použijete štandardný umývací
prostriedok alebo kombinované
umývacie tablety (so soľou alebo bez
nej), nastavte správnu úroveň tvrdosti
vody, aby zostal ukazovateľ doplnenia
soli aktívny.
Kombinované umývacie
tablety s obsahom soli nie sú
dostatočne účinné na
zmäkčenie tvrdej vody.
Nastavenie úrovne
zmäkčovača vody
Spotrebič musí byť v režime výberu
programu.
1. Ak chcete zadať používateľský režim,
súčasne stlačte a podržte Delay a
Start, až kým ukazovatele
a nezačnú blikať a
displej nebude prázdny.
2. Stlačte tlačidlo Program.
• Ukazovatele a
zhasnú.
• Ukazovateľ naďalej bliká.
,
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie: napr. = úroveň 5.
3. Opakovaným stláčaním tlačidla
Program môžete zmeniť nastavenie.
4. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrďte
nastavenie.
6.3 Dávkovač leštidla
Leštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn a
usadenín.
Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze
horúceho oplachovania.
Použitie leštidla a
kombinovaných umývacích
tabliet
Keď aktivujete voliteľnú funkciu Multitab,
dávkovač leštidla bude naďalej
uvoľňovať leštidlo. Prívod leštidla však
môžete vypnúť. V tomto prípade
nemusia byť výsledky sušenia
uspokojivé.
Pri vypnutom prívode leštidla je
ukazovateľ leštidla stále vypnutý.
Page 55
Vypnutie prívodu leštidla
Spotrebič musí byť v režime výberu
programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte
Delay a Start, až kým ukazovatele
S touto voliteľnou funkciou môžete
nastaviť a uložiť program, ktorý často
používate.
SLOVENSKY55
Do pamäte môžete uložiť iba 1 program.
Nové nastavenie zruší predchádzajúce.
Uloženie programu
MyFavourite
1. Nastavte program, ktorý chcete
uložiť.
Spolu s programom môžete tiež nastaviť
príslušné voliteľné funkcie.
2. Súčasne stlačte a podržte tlačidlo
Program a Delay, až kým nebudú
niekoľko sekúnd blikať ukazovatele
programu a voliteľných funkcií.
Nastavenie programu
MyFavourite
Stlačte a podržte tlačidlo Program, až
kým nezačnú svietiť ukazovatele
zodpovedajúce programu MyFavourite a
voliteľným funkciám.
Displej zobrazuje trvanie programu.
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
Požadované funkcie musíte
aktivovať pred každým
spustením programu.
Funkciu nie je možné zapnúť
či vypnúť pri spustenom
programe.
Niektoré funkcie nie sú
navzájom kompatibilné. Ak
ste zvolili nekompatibilné
funkcie, spotrebič
automaticky deaktivuje jednu
alebo viac funkcií. Svietiť
zostanú iba ukazovatele
stále aktívnych funkcií.
7.1 Multitab
Túto voliteľnú funkciu aktivujte, ak
používate kombinované umývacie tablety
s obsahom soli, leštidla a umývacieho
prostriedku. Tieto tablety môžu tiež
obsahovať ďalšie čistiace alebo
oplachovanie prostriedky.
Táto voliteľná funkcia vypne uvoľňovanie
soli. Ukazovateľ soli sa nerozsvieti.
Pri použití tejto voliteľnej funkcie sa
predĺži trvanie programu, aby sa zlepšila
účinnosť umývania a sušenia pri použití
kombinovaných umývacích tabliet.
Funkcia Multitab nie je trvalou voliteľnou
funkciou a musíte ju zvoliť pri každom
cykle.
Zapnutie Multitab
Stlačte tlačidlo Option a podržte ho, kým
sa nerozsvieti ukazovateľ
.
7.2 EnergySaver
Táto voliteľná funkcia zníži teplotu
poslednej fázy oplachovania a následne
Page 56
www.electrolux.com56
teda aj spotrebu energie (približne o 25
%).
Po ukončení programu môže byť riad
ešte mokrý.
Trvanie programu sa skráti.
Aktivácia EnergySaver
Stlačte tlačidlo Option a podržte ho, kým
sa nerozsvieti ukazovateľ
.
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť
pre daný program, príslušný ukazovateľ
sa nerozsvieti alebo na niekoľko sekúnd
rýchlo zabliká a potom zhasne.
Na displeji sa zobrazí aktualizovaná
dĺžka trvania programu.
1. Skontrolujte, či aktuálna
nastavená úroveň zmäkčovača
vody zodpovedá tvrdosti
pritekajúcej vody. Ak nie, upravte
úroveň zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Prípadné zvyšky z výroby, ktoré
môžu byť stále vnútri spotrebiča,
odstráňte spustením programu.
Nepoužite umývací prostriedok a do
košíkov nedávajte riad.
Keď spustíte program, môže spotrebiču
trvať až do 5 minút, kým pripraví
zmäkčovač vody. Zdá sa, že spotrebič
nefunguje. Fáza umývania začne až po
skončení tohto procesu. Proces sa
opakuje periodicky.
8.1 Zásobník na soľ
POZOR!
Používajte výhradne soľ
špeciálne určenú pre
umývačky riadu.
Soľ sa používa na regeneráciu v
zmäkčovači vody a na zabezpečenie
dobrých výsledkov umývania pri
každodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ
1. Otočte viečko zásobníka na soľ proti
smeru hodinových ručičiek a vyberte
ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Zásobník na soľ naplňte soľou do
umývačky riadu.
4. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ
odstráňte.
5. Zásobník na soľ zatvorte otočením
veka zásobníka v smere otáčania
hodinových ručičiek.
POZOR!
Pri napĺňaní zásobníka na
soľ z neho môže vytiecť
voda a soľ. Po naplnení
zásobníka na soľ okamžite
spustite program, aby ste
predišli korózii.
3. Ak má program fázu predumývania,
pridajte malé množstvo umývacieho
prostriedku do priehradky (D).
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či
uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje
miesto.
9.2 Nastavenie a spustenie
programu
Funkcia Auto Off
Táto funkcia znižuje spotrebu energie
automatickým vypnutím spotrebiča, keď
nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí:
• 5 minút po skončení programu.
• Po 5 minútach, ak sa nespustí
program.
Spustenie programu
1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v
režime výberu programu.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča.
3. Opakovane stláčajte tlačidlo
Program, kým sa nerozsvieti
ukazovateľ požadovaného programu.
• Ak chcete nastaviť program
MyFavourite, stlačte a podržte
Program, kým sa nezobrazí
nastavenie MyFavourite.
Na displeji sa zobrazí trvanie programu.
4. Nastavte použiteľné funkcie.
5. Stlačením tlačidla Start spustite
program.
• Rozsvieti sa ukazovateľ fázy
umývania.
• Trvanie programu sa bude
znižovať po minútach.
Spustenie programu s
posunutým štartom
1. Nastavte program.
2. Stláčajte tlačidlo Delay, kým sa na
displeji nezobrazí čas posunutia,
ktorý chcete nastaviť (od 1 do 24
hodín).
Ukazovateľ zvoleného programu začne
blikať.
3. Stlačte Start.
4. Odpočítavanie spustíte zatvorením
dvierok spotrebiča.
Po skončení odpočítavania sa program
spustí a ukazovateľ fázy umývania sa
rozsvieti.
Otvorenie dvierok spusteného
spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom
programe, spotrebič sa zastaví. Môže to
ovplyvniť spotrebu energie a trvanie
programu. Keď dvierka zatvoríte,
spotrebič bude pokračovať od bodu,
v ktorom bol program prerušený.
Ak počas fázy sušenia
dvierka otvoríte na viac ako
30 sekúnd, spustený
program sa skončí.
Zrušenie posunutého štartu
počas odpočítavania
Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné
znovu nastaviť program a voliteľné
funkcie.
Naraz stlačte a podržte Program a
Option, až kým spotrebič nebude v
režime výberu programu.
Page 59
Zrušenie programu
Naraz stlačte a podržte Program a
Option, až kým spotrebič nebude v
režime výberu programu.
Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači
umývacieho prostriedku nachádza
umývací prostriedok.
Koniec programu
Po skončení programu sa na displeji
zobrazí 0:00. Ukazovatele fáz sú
vypnuté.
10. TIPY A RADY
SLOVENSKY59
Všetky tlačidlá sú neaktívne, okrem
tlačidla Zap/Vyp.
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp alebo
počkajte, kým funkcia Auto Off
automaticky nevypne spotrebič.
Ak otvoríte dvierka pred zapnutím
Auto Off, spotrebič sa automaticky
vypne.
2. Zatvorte vodovodný kohútik.
10.1 Všeobecne
Nasledujúce tipy vám zaistia optimálny
výsledok umývania a sušenia pri
každodennom používaní a zároveň vám
pomáhajú chrániť životné prostredie.
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
• Riad ručne neoplachujte. V prípade
potreby použite program Predumytie/
Opláchnutie (ak je k dispozícii) alebo
zvoľte program s predumývaním.
• Vždy využite celý priestor košov.
• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sa
uistite, že voda z trysiek ramena sa
všade dostane a dôkladne umyje
každý kus riadu. Uistite sa, že sa
jednotlivé kusy riadu nedotýkajú ani
neprekrývajú.
• Prostriedok do umývačky riadu,
leštidlo a soľ môžete používať
samostatne alebo môžete použiť
kombinované umývacie tablety (napr.
„3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujte
podľa pokynov uvedených na balení.
• Nastavte správny program pre daný
druh náplne a stupeň jej znečistenia.
S týmto ECO programom dosiahnete
najúčinnejšie využitie vody a energie
pri bežne znečistenom porceláne a
príbore.
10.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky. Iné
výrobky by mohli spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou
vodou vám v záujme dosiahnutia
optimálnej účinnosti umývania a
sušenia odporúčame používať
umývací prostriedok (prášok, gél,
tablety bez prídavných funkcií),
leštidlo a soľ samostatne.
• Minimálne raz za mesiac spustite
spotrebič s čistiacim prostriedkom na
spotrebič špeciálne určeným na tento
účel.
• Ak používate kombinované umývacie
tablety, môžete zvoliť voliteľnú funkciu
Multitab (ak je k dispozícii). Táto
voliteľná funkcia zvýši účinnosť
umývania a sušenia pri použití
kombinovaných umývacích tabliet.
• Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
• Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku.
Pozrite si pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
Page 60
www.electrolux.com60
10.3 Čo robiť, ak chcete prestať
používať kombinované
umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
postupujte nasledovne.
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou
oplachovania. Nepridávajte umývací
prostriedok a do košov nedávajte
riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
6. Zapnite prívod leštidla.
10.4 Vkladanie riadu do košov
• Spotrebič používajte len na umývanie
predmetov, ktoré sú vhodné na
umývanie v umývačke riadu.
• Do spotrebiča nedávajte riad
vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka,
cínu a medi.
• Do spotrebiča nevkladajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
• Zvyšky pripáleného jedla na riade
nechajte odmočiť.
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
• Dávajte pozor, aby sa poháre
navzájom nedotýkali.
• Príbor a malé predmety dajte do
košíka na príbor.
• Ľahké predmety vložte do horného
koša. Zabezpečte, aby sa predmety
nehýbali.
• Pred spustením programu
skontrolujte, či sa sprchovacie
ramená môžu voľne otáčať.
10.5 Pred spustením programu
Ubezpečte sa, že:
• Filtre sú čisté a správne
nainštalované.
• Veko zásobníka na soľ je pevne
zatvorené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchané.
• V spotrebiči je soľ do umývačky riadu
a leštidlo (pokiaľ nepoužívate
kombinované umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený v
správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
• Použili ste správne množstvo
umývacieho prostriedku.
10.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
Po skončení programu môže
na bokoch a na dvierkach
spotrebiča zostať voda.
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby
spotrebič vypnite a vytiahnite
jeho zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
Znečistené filtre a upchané
sprchovacie ramená
zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne ich kontrolujte a v
prípade potreby ich vyčistite.
11.1 Čistenie filtrov
Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
Page 61
C
B
A
1. Filter (B) otočte proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
SLOVENSKY61
5.
Uistite sa, že v odpadovej nádrži
alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky
jedla alebo nečistôt.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
Uistite sa, či je úplne zasunutý pod 2
vodiacimi lištami.
7. Namontujte filtre (B) a (C).
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho v smere hodinových
ručičiek, kým nezacvakne.
Page 62
www.electrolux.com62
POZOR!
Nesprávna poloha filtrov
môže spôsobiť zlé výsledky
umývania a poškodiť
spotrebič.
11.2 Čistenie sprchovacích
ramien
Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa
otvory na sprchovacích ramenách
upchajú, odstráňte nečistoty špicatým
predmetom.
11.3 Vonkajšie čistenie
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.
11.4 Čistenie vnútra
• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia
na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
• Ak pravidelne používate krátke
programy, môžu sa vnútri spotrebiča
usadzovať zvyšky mastnoty a vodný
kameň. Ak tomu chcete zabrániť,
odporúčame vám minimálne 2-krát
mesačne použiť dlhý program.
• V záujme zachovania optimálneho
výkonu spotrebiča vám odporúčame
raz mesačne použiť špeciálny čistiaci
prostriedok pre umývačky. Postupujte
podľa pokynov na obale výrobku.
Ak sa spotrebič nespúšťa alebo sa počas
prevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátite
na autorizované servisné stredisko,
zistite, či neviete vyriešiť problém s
pomocou informácií v tabuľke.
VAROVANIE!
Nesprávne vykonané opravy
môžu vážne ohroziť
bezpečnosť používateľa.
Všetky opravy musí vykonať
kvalifikovaný personál.
Problém a poruchový
kód
Spotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zá‐
Program sa nespúšťa.• Uistite sa, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Možná príčina a riešenie
suvky.
• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poško‐
dená ani vyhodená.
• Stlačte Start.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo po‐
čkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič začal proces regenerácie zmäkčovača vo‐
dy. Proces trvá približne 5 minút.
Pri niektorých poruchách sa na
displeji zobrazí chybový kód.
Väčšinu problémov, ktoré sa
vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
aby ste kontaktovali autorizované
servisné stredisko.
Page 63
SLOVENSKY63
Problém a poruchový
Možná príčina a riešenie
kód
Do spotrebiča nepriteká
voda.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný.
Príslušné informácie získate od miestneho dodávate‐
ľa vody.
• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchatý.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v prívodnej hadici.
• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
Spotrebič nevypustí vodu.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchaté.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Uistite sa, že vnútorný filtračný systém nie je upcha‐
tý.
• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
Zaplo sa zariadenie proti
vytopeniu.
• Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizo‐
vané servisné stredisko.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
Spotrebič sa počas pre‐
vádzky viackrát vypne a
• Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývania
a úsporu energie.
zapne.
Program trvá príliš dlho.• Zvolili ste funkciu úspory energie.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo po‐
čkajte na dokončenie odpočítavania.
Na displeji sa zmení zostá‐
vajúci čas a preskočí tak‐
mer na koniec času pro‐
gramu.
Voliteľné funkcie programu
musíte zakaždým nastaviť
odznova.
Z dvierok spotrebiča prete‐
ká malé množstvo vody.
Dvierka spotrebiča sa ťaž‐
ko zatvárajú.
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
• Ak chcete uložiť vaše obľúbené nastavenie, použite
voliteľnú funkciu MyFavourite.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži.
Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
Page 64
www.electrolux.com64
Problém a poruchový
kód
Štrkotavé/klepotavé zvuky
z vnútra spotrebiča.
Spotrebič spustí prerušo‐
vač obvodu.
Pozrite si časti „Pred prvým
použitím”, „Každodenné
používanie”, alebo „Rady a
tipy”, v ktorých môžete
nájsť ďalšie možné príčiny.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.
Možná príčina a riešenie
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták
o vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne
otáčať.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napája‐
nie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte
prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo
vypnite jeden z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa
na autorizované servisné stredisko.
Ak sa objaví poruchový kód, ktorý nie je
popísaný v tabuľke, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé
ProblémMožná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐
vania.
• Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Radya tipy” a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Ak používate kombinované umývacie tablety, vždy
zapnite voliteľnú funkciu Multitab.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite
si časť „Starostlivosť a čistenie“.
Neuspokojivé výsledky su‐
šenia.
Biele šmuhy alebo modré
usadeniny na pohároch a
riade.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐
trebiča.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dáv‐
kovanie. Dávkovač leštidla nastavte na vyššiu úro‐
veň.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• Odporúčame vám vždy používať leštidlo, dokonca
aj v kombinácii s kombinovanými umývacími table‐
tami.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie
dávkovanie leštidla.
• Použili ste priveľa umývacieho prostriedku.
Page 65
ProblémMožná príčina a riešenie
Škvrny a zaschnuté kvapky
vody na pohároch a riade.
• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie
dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
SLOVENSKY65
Riad je mokrý.• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia
s nízkou teplotou.
• Zásobník leštidla je prázdny.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita kombinovaných umýva‐
cích tabliet. Vyskúšajte inú značku alebo zapnite
prívod leštidla a použite leštidlo spolu s kombinova‐
nými umývacími tabletami.
• Pred vybraním riadu nechajte dvierka umývačky na
nejakú dobu pootvorené.
Vnútro spotrebiča je mokré.• Nejde o poruchu spotrebiča, je to spôsobené vlhko‐
sťou vo vzduchu, ktorá skondenzovala na stenách.
Nezvyčajná pena počas
umývania.
• Používajte len umývacie prostriedky pre umývačky
riadu.
• Pretekanie dávkovača leštidla. Obráťte sa na auto‐
rizované servisné stredisko.
Stopy hrdze na príbore.• V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si
časť „Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor.
Strieborný a antikorový príbor neukladajte blízko
seba.
Po skončení programu sú v
umývačke zvyšky umývacie‐
ho prostriedku.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐
kovači a preto sa úplne nerozpustila.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávko‐
vača. Uistite sa, že sprchovacie rameno nie je za‐
blokované ani upchaté.
• Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvo‐
reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča.• Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.
Page 66
www.electrolux.com66
ProblémMožná príčina a riešenie
Nánosy vodného kameňa na
riade, v nádrži a na vnútor‐
nej strane dvierok.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazo‐
vateľ doplnenia.
• Veko zásobníka na soľ je uvoľnené.
• Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
• Aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet pri‐
dajte soľ a spustite regeneráciu zmäkčovača vody.
Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
• Ak zvyšky vodného kameňa nezmiznú, vyčistite
spotrebič čistiacim prostriedkom špeciálne urče‐
ným na tento účel.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
Matný, vyblednutý alebo po‐
škodený riad.
Ďalšie možné príčiny nájdete
v častiach „Pred prvým
použitím”, „Každodenné
používanie” alebo „Rady a
tipy”.
• Uistite sa, že v spotrebiči umývate iba riad vhodný
do umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si le‐
ták o vkladaní riadu.
• Ľahké predmety vložte do horného koša.
13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
RozmeryŠírka/výška/hĺbka (mm)446/850/615
Elektrické zapojenie
Tlak pritekajúcej vodyMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Prívod vodyStudená alebo horúca vo‐
KapacitaSúpravy riadu9
Spotreba energiePohotovostný režim (W)5.0
Spotreba energieVypnutý režim (W)0.10
1)
Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
2)
Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov
alebo veternej energie), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
1)
Napätie (V)220 - 240
Frekvencia (Hz)50
2)
da
max. 60 °C
Page 67
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SLOVENSKY67
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
Page 68
www.electrolux.com/shop
156904090-A-102016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.