Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 2
Termékleírás 5
Kezelőpanel 5
A készülék használata 6
A vízlágyító beállítása 7
Speciális só használata 8
A mosogatószer és az öblítőszer használata
Evőeszközök és edények bepakolása 9
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A mosogatógép üzembe helyezése és
használata előtt olvassa el figyelmesen a
használati útmutatót:
• Személyes és vagyontárgyai biztonsága
érdekében.
• A környezet védelme érdekében.
• a készülék helyes használata érdekében.
Tartsa az útmutatót a készülék közelében,
akkor is, ha a készüléket másnak átadja.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• Ne bízza a készülék használatát csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyre, beleértve a gyermekeket. A biztonságukért felelős személy felügyelje őket, illetve a készülék
használatára vonatkozóan biztosítson útmutatást számukra.
• Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol. Fulladás vagy sérülés
veszélye áll fel.
•Minden mosogatószert tartson biztonságos helyen. Ne engedje, hogy gyermekek
a mosogatószerekhez nyúljanak.
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja
nyitva van.
címen
Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása 9
Mosogatóprogramok 10
Ápolás és tisztítás 11
Mit tegyek, ha... 12
Műszaki adatok 14
Környezetvédelmi tudnivalók 15
8
Üzembe helyezés 15
A változtatások jogát fenntartjuk
Általános biztonsági tudnivalók
• Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a készülékben.
• A szem, száj és torok sérülések elkerülése érdekében tartsa be a mosogatószergyártó biztonsági utasításait.
• Ne igyon a mosogatógépből származó
vízből. A készülékben mosogatószer-maradványok lehetnek.
• Ne hagyja a készüléket nyitott ajtóval felügyelet nélkül. Így elkerülhetők a sérülések vagy a nyitott ajtónak való ütközés.
• Ne üljön vagy álljon a nyitott ajtóra.
Használat
• A gépet háztartási célú használatra tervezték. A személyi sérülések és vagyoni
károk elkerülése érdekében a készüléket
kizárólag erre a célra használja.
• A készüléket csak mosogatógépben tisztítható edények tisztítására használja.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve annak
tetejére. Ez tűz- és robbanásveszélyt
okozhat.
• A késeket és minden más, szúrós hegyű
eszközt hegyével lefele az evőeszközkosárba helyezze. Ha nem, vízszintes helyzetben a felső kosárba vagy a késtartó
kosárba helyezze. (Nem minden típus
rendelkezik késtartó kosárral.)
electrolux 3
• Csak gépi mosogatáshoz alkalmas termékeket (mosogatószer, só, öblítőszer)
használjon.
• A nem gépi mosogatáshoz előírt sótípusok használata kárt tehet a vízlágyítóban.
• A mosogatóprogram elindítása előtt töltse fel speciális sóval a készüléket. A készülékben maradó só kimarhatja a felületeket vagy meglyukaszthatja a készülék
alját.
• Az öblítőszeren kívül más terméket soha
ne töltsön az öblítőszer-adagolóba (pl.
mosogatógép-tisztító szert, folyékony
mosogatószert). Ez kárt tehet a készülékben.
• A mosogatóprogram elindítása előtt győ-
ződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak.
•A készülékből forró gőz szabadulhat ki,
ha az ajtót mosogatóprogram futtatása
közben kinyitja. Égési sérülés veszélye áll
fenn.
• Az edényeket a mosogatógépből csak a
mosogatóprogram lejárta után vegye ki.
Ápolás és tisztítás
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és
húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
• Ne használjon gyúlékony vagy rozsdásodást okozó anyagokat.
• Ne használja a készüléket a szűrők nélkül. Ügyeljen arra, hogy a szűrők beszerelése helyes legyen. A szűrők nem megfelelő beszerelése csökkenti a mosogatás
hatásfokát, és a készülék károsodását
okozhatja.
• A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt. Áramütést és a készülék károsodását okozhatja.
Üzembe helyezés
•Ellenőrizze, hogy a készülék sértetlen-e.
Ne helyezzen üzembe és ne csatlakoztasson sérült készüléket, lépjen kapcsolatba a kereskedővel.
• A készülék üzembe helyezése és használata előtt távolítsa el a csomagolást.
• Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoztatását és a készülék üzembe helyezését kizárólag szakember végezze. Ezzel megelőzhetők a szerkezeti károk és
személyi sérülések.
• Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés
során a hálózati dugasz le legyen választva a fali aljzatról.
• Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy
megsérüljenek a hidraulikus és elektromos alkatrészek.
Fagyveszély
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
• A gyártó nem felel a fagy okozta kárért.
Vízhálózatra csatlakoztatás
• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használjon új csöveket. Ne
alkalmazzon használt csöveket.
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezetékekre vagy hosszú ideig nem használt vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően csatlakoztassa a befolyócsövet.
• Vigyázzon, hogy a készülék üzembe helyezésekor ne nyomja össze vagy ne károsítsa a vízcsöveket.
• A vízszivárgás elkerülése érdekében biztosítsa, hogy a vízcsatlakoztatások szorosan meg legyenek húzva.
• A készülék első használata során győ-
ződjön meg arról, hogy a csövek nem
szivárognak-e.
•A befolyócső dupla bevonattal ellátott
belső vezetékkel, valamint biztonsági
szeleppel rendelkezik. A befolyócső csak
akkor van megfelelő nyomás alatt, ha a
víz áramlik benne. Ha a vízbefolyócső szivárog, a biztonsági szelep megszakítja a
vízáramlást.
– Legyen körültekintő a befolyócső csat-
lakoztatásakor:
– A befolyócsövet vagy a biztonsági
szelepet ne merítse vízbe.
– Ha a befolyócső vagy a biztonsági
szelep megsérül, azonnal válassza le
a csatlakozódugót a hálózati aljzatról.
– A biztonsági szeleppel ellátott befo-
lyócső cseréje ügyében forduljon
szakszervizhez.
Vigyázat Veszélyes feszültség.
4 electrolux
Elektromos csatlakozás
• A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromossági adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt, érintésbiztos aljzatot használjon.
• Ne használjon több helyes csatlakozókat
és hosszabbítókat. Ezek használata tűz-
veszélyes.
• Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati kábelt. Forduljon szakszervizhez.
• Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a készülék hátulján található hálózati dugaszban
és kábelben, illetve ne nyomja össze azokat.
• Beszerelés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét.
• A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva
válassza le. Mindig a hálózati dugaszt
húzza.
Szakszerviz
• A készüléken javítási, vagy egyéb munkákat kizárólag erre felhatalmazott szakember végezhet. Forduljon szakszervizhez.
• Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
A készülék hulladékba helyezése
• A személyi sérülések vagy vagyoni károk
megelőzése érdekében:
– Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
– Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyez-
ze a hulladékba.
– Vegye le az ajtózárat. Így a gyermekek
vagy kisállatok nem záródhatnak be a
készülékbe. A bezáródás fulladásveszélyes.
– A készüléket a helyi hulladéklerakó
központban helyezze a hulladékba.
Vigyázat A mosogatógépbe való
mosogatószerek veszélyesek, és
korróziót okozhatnak!
• Ha a mosószerekkel baleset történik,
azonnal forduljon orvoshoz.
• Ha a mosószer szájba kerül, azonnal
forduljon orvoshoz.
• Ha szembe kerül a mosogatószer,
akkor azonnal forduljon orvoshoz, és
öblítse ki a szemeket vízzel.
• A mosogatógépbe való mosogatószereket biztonságos és gyermekek
által el nem érhető helyen tárolja.
• Ne hagyja nyitva a készülék ajtaját,
amikor mosogatószer van a mosogatószer-adagolóban.
• Csak egy mosogatóprogram indítása
előtt töltse fel a mosogatószer-adagolót.
Mosogatási fázis jelzőfénye. Világítani kezd a visszajelző, amikor a készülék mosogatási vagy öblítési fázisban működik.
Szárítási fázis visszajelző. Világít, amikor a szárítási fázis működik.
Program vége visszajelző. Az alábbi feltételek esetén jelenik meg:
• Amikor mosogatóprogram befejeződött.
• Amikor beállítja a vízlágyító szintjét.
• Ha a készülék meghibásodik.
Só visszajelző. Világít, amikor a sótartályt fel kell tölteni.
1)
Miután a sótartályt feltöltötte, a só visszajelzője néhány órán keresztül még tovább világíthat. Ez nincs káros hatással a készülék működésére.
Öblítőszer visszajelző. Világít, amikor az öblítőszer-adagolót fel kell tölteni.
1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszer-adagoló üres, a megfelelő visszajelzők nem világítanak, amíg a
mosogatóprogram üzemel.
Programmutató
Ezen útmutató segít a mosóprogram kiválasztásában.
Programválasztó gomb és Be/Ki
jelzőfény
A készülék bekapcsolása és egy
mosogatóprogram kiválasztása
• Igazítsa a gombon lévő programjelölőt
egy mosogatóprogramhoz. Lásd a „Mosogatóprogramok” c. részt. A Be/Ki jelző-
fény világítani kezd.
A készülék kikapcsolása
Lásd a „Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása” c. részt.
Start/Törlés gomb
A gombot az alábbi műveletekhez használ-
ja:
• Mosogatóprogram indítása. Lásd a „Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása” c. részt.
• Egy folyamatban lévő mosogatóprogram
törlése. Lásd a „Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása” c. részt.
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása. Lásd „A vízlágyító beállítása” részt.
• Igazítsa a programjelölőt a be/ki jelzővel.
A be/ki jelző eltűnik.
Késleltetett indítás gomb
A mosogatóprogram három órával való
késleltetéséhez nyomja meg a gombot.
1)
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje
megfelel-e lakóhelyén használt víz keménységének. Szükség esetén módosítsa a vízlágyító beállítását.
2. Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót öblítő-
szerrel.
4. Helyezze be az evőeszközöket és edényeket a készülékbe.
electrolux 7
5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés tí-
pusának megfelelő mosogatóprogramot.
6. Töltse fel a mosogatószer-adagolót a
megfelelő mennyiségű mosogatószerrel.
7. Indítsa el a mosogatóprogramot.
A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
A vízlágyító eltávolítja a csapvízből az ásványi anyagokat és sókat. Ezek az ásványi
anyagok és sók károsíthatják a készüléket.
Állítsa be a vízlágyító szintet, ha az nem felel
meg a lakóhelyén használt víz keménységének.
Manuálisan és elektronikusan kell beállítania a vízlágyítót.
Manuális beállítás
A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1.
vagy 2. állásba (lásd a táblázatot).
Elektronikus beállítás
1. Tartsa megnyomva a start/törlés gombot.
A használt víz keménységére vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi vízügyi hatóságokkal.
Vízkeménység beál-
mmol/lClarke fokkézzelelekt-
2
2
2
2
2
2
1
2. Forgassa a programválasztó gombot az
óramutató járásával megegyezően, amíg
a programjelölő az első mosogatóprogrammal egy vonalba nem ér.
3. Engedje fel a start/törlés gombot, amikor a be/ki és a start/törlés jelző villogni
kezd.
• Ugyanakkor a vége jelző szaggatottan
villog. A villanások száma a vízlágyító
beállítása látható (például: 5 villanás /
szünet / 5 villanás = 5. szint).
4. A beállítás módosításához nyomja meg
ismételten a start/törlés gombot. Minden alkalommal, amikor megnyomja a
start/törlés gombot, a beállítás 1 szinttel
nő.
5. A megerősítéshez kapcsolja ki a készüléket.
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
lítása
roniku-
san
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
8 electrolux
Ha a vízlágyító elektronikusan az 1.
szintre van beállítva, akkor a só visszajelző nem kapcsol be.
SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATA
A sótartály feltöltése:
1. Csavarja le a kupakot az óramutató járásával ellenkező irányba, és nyissa ki a
sótartályt.
2. Töltse fel a sótartályt 1 liter vízzel (ezt
csak az első feltöltéskor kell megtenni).
3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótartályt sóval.
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő
sót.
5. A sótartály visszazárásához tekerje a kupakot az óramutató járásával megegyező irányba.
Normális jelenség, ha a só betöltésekor
víz folyik ki a sótartályból.
A MOSOGATÓSZER ÉS AZ ÖBLÍTŐSZER HASZNÁLATA
1
2
7
3
6
Mosogatószer használata
A környezet védelme érdekében ne
használjon a szükségesnél több mosogatószert.
Kövesse a mosogatószer gyártójának a
csomagoláson található utasításait.
A mosogatószer-adagoló feltöltése:
1.
Nyomja meg a kioldógombot
nek felnyitásához
7
a mosogatószer-
adagoló
4
2
fedelé-
2. Tegye a mosogatószert az adagolóba
1
.
3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező
mosogatóprogramot használ, tegyen
egy kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe.
4. Ha mosogatószer-tablettát használ, tegye a mosogatószer-adagolóba
5. Zárja be a mosogatószer-adagolót.
Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem
kattan.
Mosogatószer-tabletta használata esetén használja a hosszú mosogatóprogramokat. Ezek a rövid programok so-
5
rán nem oldódnak fel teljesen, így
csökkenthetik a mosás eredményét.
Az öblítőszer használata
Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az
edények folt- és csíkmentesen száradjanak.
Az öblítőszer-adagoló az utolsó öblítéskor automatikusan adagolja az öblítő-
szert.
Az öblítőszer-adagoló feltöltéséhez kövesse
az alábbi lépéseket:
1
.
electrolux 9
1.
Nyomja meg a kioldógombot
nek kinyitásához.
goló
2.
Töltse fel az öblítőszer-adagolót
tőszerrel. A "max" jelzés a maximális
szintet mutatja.
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-
kendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott
habképződést.
4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Nyomja
le a fedelet, amíg a helyére nem kattan.
Állítsa be az öblítőszer adagolását
Gyári beállítás: 3. állás
Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás)
és 4. (legmagasabb adagolás) pozíció között állítható be.
Forgassa el az öblítőszer-adagoló kiválasz-
4
tógombját
csökkentéséhez.
Kombinált mosogatószer-tabletták
használata
Ezek a tabletták mosogatószert, öblítőszert
és regeneráló sót tartalmaznak. A tabletták
bizonyos típusai más vegyszereket is tartalmazhatnak.
az adag növeléséhez vagy
5
az öblítőszer-ada-
6
fedelé-
3
öblí-
Sót és öblítőszert tartalmazó tabletták hasz-
nálatakor ne töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-adagolót. Az öblítőszer-kijelző tovább világít a készülék bekapcsolása után.
Győződjön meg arról, hogy a mosogatószer-tabletták alkalmasak-e az adott vízkeménységhez (lásd a gyártó utasításait a termék csomagolásán).
1. Állítsa a vízkeménységet a legalacsonyabb szintre. Lásd „A vízlágyító beállítása” részt.
2. Állítsa az öblítőszer adagolását a legalacsonyabb értékre.
Mosogatószer, só és öblítőszer külön
használata
1. Töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-
adagolót.
2. Állítsa a vízkeménységet a legmagasabb
szintre.
3. Indítson el egy mosogatóprogramot
edények nélkül.
4. A mosogatóprogram lefutása után állítsa
be a vízlágyítót az adott vízkeménységnek megfelelően.
5. Állítsa be az öblítőszer mennyiségét.
EVŐESZKÖZÖK ÉS EDÉNYEK BEPAKOLÁSA
Lásd a "Töltet RealLife példák" útmutatót.
Javaslatok és tanácsok
• Ne helyezzen a készülékbe a vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot).
• Az edényekről távolítsa el az ételmaradékot.
• Áztassa fel az edényekre égett ételt.
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye
be.
• Vigyázzon, hogy a víz ne gyűlhessen bele
az edényekbe vagy csészékbe.
• Fontos, hogy az edények és evőeszkö-
zök ne legyenek egymásba csúszva.
•Győződjön meg arról, hogy a poharak
nem érnek egymáshoz.
• A kisebb tárgyakat helyezze az evőesz-
közkosárba.
• A kanalakat más evőeszközökkel vegyesen pakolja be, hogy ne tapadjanak össze.
• Az edényeket úgy helyezze a kosárba,
hogy a víz az összes felületet érje.
•A könnyű darabokat helyezze a felső ko-
sárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök
ne mozdulhassanak el.
•A műanyag darabokra és tapadásmentes
bevonatú serpenyőkre vízcseppek gyűl-
hetnek.
MOSOGATÓPROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
A mosogatási program elindítása
késleltetett indítás nélkül
1. Zárja be a készülék ajtaját.
2. Válasszon ki egy mosogatóprogramot.
Lásd a „Mosogatóprogramok” c. részt.
A Be/Ki jelzőfény világítani kezd.
10 electrolux
3. Nyomja meg a start/törlés gombot, a
mosogatóprogram automatikusan elindul. A start/törlés jelzőfény világítani
kezd.
A mosogatási program késleltetett
elindítása
1. Zárja be a készülék ajtaját.
2. Válasszon ki egy mosogatóprogramot.
Lásd a „Mosogatóprogramok” c. részt.
A Be/Ki jelzőfény világítani kezd.
3. Nyomja le a késleltetett indítás gombot.
A késleltetett indítás visszajelző bekapcsol.
4. Nyomja meg a start/törlés gombot, a
visszaszámlálás automatikusan elindul.
• Amikor a visszaszámlálás befejező-
dött, a mosogatóprogram automatikusan elindul. A késleltetett indítás jelzője kialszik.
Az ajtó kinyitása megszakítja a visszaszámlálást. Amikor ismét becsukja az
ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási
ponttól folytatódik.
A késleltetett indítás törlése
Ha a késleltetett indítás még nem indult el,
módosíthatja a beállításokat.
Ahhoz, hogy a késleltetett indítás program
üzemelése közben módosítsa, először törölnie kell a késleltetett indítást.
1. Tartsa lenyomva a start/törlés gombot,
amíg a start/törlés jelző és a késleltetett
indítás jelzőfény ki nem alszik.
2. A mosogatóprogram elindításához
nyomja meg a start/törlés gombot.
Mosogatóprogram megszakítása
• Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
– A program leáll.
• Zárja be a készülék ajtaját.
– A program a megszakítási ponttól foly-
tatódik.
A mosogatóprogram törlése
Ha a mosogatóprogram még nem indult el,
módosíthatja a beállításokat.
Ahhoz, hogy a mosogatóprogramot a program üzemelése közben módosítsa, először
törölnie kell a korábbi beállítást.
• Nyomja be és tartsa lenyomva a start/törlés gombot, amíg a start/törlés jelzője kialszik.
Egy új mosogatóprogram elindítása
előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.
A mosogatóprogram vége
Amikor a mosogatóprogram befejeződött, a
vége kijelző világítani kezd.
Kapcsolja ki a készüléket, és nyissa ki a készülék ajtaját.
Jobb szárítási eredmény eléréséhez
tartsa a készülék ajtaját nyitva néhány
percig.
Távolítsa el az edényeket a kosarakból
• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edények kihűlnek. A forró edények könnyebben megsérülnek.
•Először az alsó kosarat, majd a felső ko-
sarat ürítse ki.
• Lehetséges, hogy víz van a készülék oldalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél
hamarabb lehűl, mint az edények.
MOSOGATÓPROGRAMOK
ProgramProgramválasz-
tó gomb helyze-
te
AErős szennyezett-
Szennyeződés
típusa
ség
Töltet típusaProgram leírása
Edények, evőesz-
közök, lábasok és
fazekak
Előmosás
Főmosogatás:
70°C-on
Öblítés
Szárítás
electrolux 11
ProgramProgramválasz-
1)
2)
1) Ezzel a programmal enyhén szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményt nyújt.
2) Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek. A programmal a leghatékonyabb víz- és
áramfelhasználás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. A
tesztadatok megtalálhatók kiadványunkban.
tó gomb helyze-
te
BNormál szennye-
CFriss szennyezett-
DNormál szennye-
EEzzel a programmal gyorsan leöblítheti
Szennyeződés
típusa
zettség
ség
zettség
az edényeket. Így megakadályozza,
hogy az ételmaradék rászáradjon az
edényekre, és kellemetlen szagok
képződjenek.
Ehhez a programhoz ne használjon
mosogatószert.
Töltet típusaProgram leírása
Edények és
evőeszközök
Edények és
evőeszközök
Edények és
evőeszközök
Előmosás
Főmosogatás:
65°C-on
Öblítés
Szárítás
Főmosogatás:
60°C-on
Öblítések
Előmosás
Főmosogatás:
50°C-on
Öblítés
Szárítás
Öblítések
Fogyasztási értékek
ProgramProgramidő (perc)Energia (kWh)Víz (liter)
65 - 751,5 - 1,718 - 20
100 - 1101,4 - 1,518 - 20
300,88
120 - 1300,8 - 0,912 - 13
110,15
A víz nyomása és hőmérséklete, az
áramszolgáltatás ingadozásai és az
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
A szűrők eltávolítása és tisztítása
A szennyezett szűrők rontják a mosogatás
hatékonyságát.
Annak ellenére, hogy a szűrők nem igényelnek különösebb karbantartást, rendszeres
edények mennyisége módosíthatják ezeket az értékeket.
ellenőrzésük, és szükség esetén tisztításuk
ajánlott.
1. Forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye ki a (B) szűrőből
az (A) szűrőt.
12 electrolux
B
5. Vegye ki a (B) szűrőt.
6. Alaposan tisztítsa meg a (B) szűrőt folyó
víz alatt.
7. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásába.
Ellenőrizze, hogy a két vezetősínben (C)
megfelelően illeszkedik-e.
A
2. Az (A) szűrő két részből áll. A szűrő
szétszereléséhez húzza szét a részeket.
8. Helyezze az (A) szűrőt a helyére a (B)
Szórókarok tisztítása
Ne távolítsa el a szórókarokat.
Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a
szennyeződés megmaradó részét egy
hegyes végű pálcával távolítsa el.
Külső felületek tisztítása
3. Mindkét részt mossa tisztára folyó víz
alatt.
4. Illessze egymáshoz az (A) szűrő két részét és nyomja össze. Ügyeljen rá, hogy
megfelelően illeszkedjenek.
A mosogatógép és a kezelőpanel külső felületét törölje át egy puha, nedves ruhával.
Csak semleges tisztítószert használjon.
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot
vagy oldószereket (pl.: acetont).
MIT TEGYEK, HA...
A készülék nem indul el, vagy működés
közben leáll.
Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez.
Riasztási kódHiba
• A start/törlés jelzőfény folyamatosan villog.
• A program vége visszajelző megszakítás nélkül egyet
villog.
• A start/törlés jelzőfény folyamatosan villog.
• A program vége visszajelző szakaszosan kettőt villog.
• A start/törlés jelzőfény folyamatosan villog.
• A program vége visszajelző szakaszosan hármat villog.
Egyes hibáknál a visszajelzők villognak
és mutatják a riasztási kódot.
C
szűrőben. Forgassa az (A) szűrőt az óramutató járásával megegyező irányba,
amíg rögzül.
A készülék nem tölt be vizet.
A készülék nem engedi ki a vizet.
A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
electrolux 13
Vigyázat Mielőtt ellenőrizné, kapcsolja
ki a készüléket.
HibaLehetséges okLehetséges megoldás
A készülék nem tölt be vizet.A vízcsap eltömődött vagy víz-
A víznyomás túl alacsony.Forduljon a helyi vízszolgáltató-
A vízcsap el van zárva.Nyissa ki a vízcsapot.
Eltömődött a befolyócső szűrő-
A befolyócső csatlakozása nem
A befolyócső sérült.Ügyeljen rá, hogy a befolyócsö-
A készülék nem engedi ki a vizet.
A kifolyócső csatlakozása nem
Megsérült a kifolyócső.Ügyeljen rá, hogy a kifolyócsö-
A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
Nem indul el a mosogatási
program.
Nem nyomta meg a start/törlés
A hálózati csatlakozódugó
A biztosítódobozban kiolvadt a
Késleltetett indítás van beállítva. • Törölje a késleltetett indítást.
Ellenőrzés után forgassa a programválasz-
tót ugyanabba az állásba, mint a hibajelenség előtt. A program a megszakítási ponttól
folytatódik.
Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szervizhez.
Ha eltérő riasztási kódok jelennek meg lép-
köves.
je.
megfelelő.
A szifon eltömődött.Tisztítsa ki a szifont.
megfelelő.
Zárja el a vízcsapot, és fordul-
A készülék ajtaja nyitva van.Zárja be a készülék ajtaját.
gombot.
nincs megfelelően csatlakoztatva a hálózati csatlakozóaljzatba.
Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó adatok a készülék ajtajának belső
szélén lévő adattáblán láthatók.
Ha a meleg víz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, foto-
electrolux 15
voltaikus panelek vagy szélenergia), akkor használja a melegvíz-vezetéket az
energiafogyasztás csökkentése érdekében.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra:
lyezze a megfelelő konténerekbe.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Beépítés munkapult alá
A készüléket vízcsap és lefolyó közelében
helyezze el.
Távolítsa el a készülék tetejét mosogatópult
vagy konyhai munkapult alá történő beszereléshez.
. A csomagolást he-
16 electrolux
Ügyeljen arra, hogy a mélyedés méretei
megegyezzenek az ábrán látható méretekkel.
A készülék tetejének eltávolítása
1. Távolítsa el a hátsó csavarokat (1).
2. Húzza meg a készülék mögül a munka-
felületet (2).
3. Emelje meg a munkafelületet, és moz-
gassa ki az elülső vájatokból (3).
Ha a készülék nincs vízszintben, ajtaja a
szekrény széléhez fog ütődni.
Az állítható lábak ki- illetve becsavarásával
állítsa vízszintbe a készüléket.
Vízleeresztés csatlakoztatása
Csatlakoztassa a kifolyócsövet:
• A lefolyószifonhoz, és a munkafelület alatt
kapcsolja össze. Ez megakadályozza,
hogy a szennyvíz a mosogatótálcából visszafolyjon a készülékbe.
•Egy szellőzőlyukkal ellátott állócsőhöz,
melynek belső átmérője minimum 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Amikor a készülék leereszti a vizet, távolítsa
el a mosogatótálca dugóját, hogy megelőz-
ze a víz visszajutását a készülékbe.
A kifolyócső legfeljebb 2 méterrel hosszabbítható meg, az eredeti cső átmérőjénél
nem kisebb belső átmérőjű csővel.
Ha a kifolyócsövet egy mosogató alatti szifonhoz csatlakoztatja, távolítsa el a műa-
nyag membránt (A). Ha nem távolítja el a
membránt, az ételmaradékok eltömíthetik a
lefolyószifont.
4. Használja az állítható lábakat a készülék
vízszintbe állításához.
5. Szerelje be a készüléket a konyhai munkafelület alá. A beszerelés során ne
nyomja össze, vagy törje meg a vízcsöveket.
A készülék vízszintbe állítása
Az ajtó megfelelő záródása és szigetelése
érdekében elengedhetetlen a vízszintbe helyezés.
A szennyezett víz visszajutását a készülékbe egy biztonsági szerkezet akadályozza meg. Ha a mosogató szifonjába visszacsapószelep van beépítve, az
a készülék nem megfelelő vízleeresztését okozhatja. Távolítsa el a visszacsapószelepet.
Electrolux. Thinking of you.
Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-
сайтынан танысыңыз.
МАЗМҰНЫ
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 17
Бұйым сипаттамасы 20
Басқару панелі 20
Құрылғыны қолдану 21
Су жұмсақтайтын бұйымын салу 22
Ыдыс жуғыш машинасы үшін арналған
Жуғыш жəне шайғыш затты қолдану
Ас құралдары менен ыдыс-аяқты салуs
Жуу бағдарламасын таңдау жəне
бастау 25
Жуу программалар 26
Күту менен тазалау 27
Не істерсіңіз, егер... 27
Техникалық сиппатама 30
23
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы
мағлұматтар 30
23
Орнату31
24
Өндірушіескертусізөзгерісенгізуқұқығынаие.
ҚАУІПСІЗДІКТУРАЛЫМАҒЛҰМАТТАР
Құрылғыны орнатып, пайдаланудан
бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып
шығыңыз:
• Өз қауіпсіздігіңіз бен мүлкіңіздің
қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін.
• Қоршаған ортаға өз үлесіңізді қосу
үшін.
• Құрылғының дұрыс жұмыс істеуі үшін.
Құрылғыны басқа жаққа көшірсеңіз
немесе басқа адамға берсеңіз, осы
нұсқаулықты əрқашан онымен бірге
қалдырыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс
пайдаланбау нəтижесінде орын алған
ақаулықтар үшін өндіруші
емес.
Балалар мен əлсіз адамдардың
қауіпсіздігі
• Кембағал, сезім мүкістігі бар немесе
ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану
тəжірибесі жоқ немесе қолдана
білмейтін адамдарға, балаларға оны
іске қосуға рұқсат бермеңіз. Олар осы
құрылғыны өз қауіпсіздігін
қамтамасыз ететін адамның нұсқауы
немесе қадағалауы бойынша
пайдалануға тиіс.
• Балалар құрылғымен ойнамауы үшін
оларды үнемі қадағалап отыру керек.
жауапты
• Орамматериалдарыныңбарлығын
балалардан алыс ұстаңыз. Тұншығып
қалу немесе жарақат алу қаупі бар.
• Жуғыш заттардың барлығын қауіпсіз
жерде сақтаңыз. Балаларға жуғыш
затты ұстауға рұқсат бермеңіз.
• Құрылғының есігі ашық тұрғанда,
балалар мен үй жануарларын оған
жақындатпаңыз.
Қауіпсіздік туралы жалпы мағлұмат
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамаларын өзгертпеңіз.
Жарақат алу немесе құрылғыны
бүлдіріп алу қаупі бар.
• Көз, ауыз, өңеш
жуғыш зат өндірушісінің қауіпсіздік
нұсқауларын орындаңыз.
• Құрылғыдағы суды ішуге болмайды.
Құрылғыда жуғыш заттың қалдығы
қалуы мүмкін.
• Құрылғының есігін қараусыз ашық
қалдырмаңыз. Бұл жарақаттанып
қалуға жəне ашық есікке соғылып
қалуға жол бермеу үшін қажет.
• Ашық тұрған есіктің үстіне отырмаңыз
немесе үстіне шығып тұрмаңыз.
Қолданылуы
• Бұл тек үйде қолдануға арналған
құрылғы. Адам
бермеу жəне мүлікке нұқсан
electrolux 17
күйіпқалмасүшін,
жарақаттануғажол
18 electrolux
келтірмеу үшін құрылғыны басқа
мақсатта қолданбаңыз.
• Құрылғыны тек ыдыс жуғыш
машинада жууға болатын заттарды
жуу үшін ғана қолданыңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды құрылғының ішіне, қасына
немесе үстіне қоймаңыз. Жарылыс
немесе өрт шығу қаупі бар.
• Пышақтар мен ұшы үшкір заттардың
барлығын ас құралдары себетіне
ұшын төмен қаратып салыңыз.
Немесе үстіңгі
себетке көлденеңінен
не пышақ салатын себетке салыңыз.
(Пышақ салынатын себет тек кей
үлгілерде ғана бар).
• Ыдыс жуғыш машинаға арналған
арнайы құралдарды (жуғыш зат, тұз,
шайғыш зат) ғана қолданыңыз.
• Ыдыс жуғыш машинаға арналмаған
тұздар су жұмсартқышқа нұқсан
келтіруі мүмкін.
• Тұзды ыдыс жуғыш машинаға жуу
бағдарламасын бастамай тұрып
салыңыз. Құрылғыда қалған қалдық
тұз құрылғыны
тоттандыруы немесе
табанын ойып жіберуі мүмкін.
• Шайғыш зат сауытына шайғыш
заттан басқа бөгде зат (мысалы,
ыдыс жуғыш машинаны тазартқыш,
сұйық тазартқыш) салмаңыз. Бұл
құрылғыны бүлдіруі мүмкін.
• Жуу бағдарламасын бастамай тұрып,
бүріккіш түтіктердің еркін айнала
алатынына көз жеткізіңіз.
• Жуу бағдарламасы орындалып
тұрғанда құрылғы есігін ашсаңыз,
ыстық бу шығып кетуі мүмкін. Күйіп
қалу қаупі
бар.
• Ыдыстарды жуу бағдарламасы
аяқталғанша құрылғыдан алмаңыз.
Күту менен тазалау
• Құрылғыны тазалар алдында, оны
сөндіріңіз де, ашаны розеткадан
алыңыз.
• Тұтанғыш заттар немесе тот
бастыратын заттарды қолданбаңыз.
• Құрылғыны сүзгілерін салмай іске
қосуға болмайды. Сүзгілердің дұрыс
орнатылғанына көз жеткізіңіз. Теріс
орнатылса ыдыс-аяқтарды жуу
нəтижесі қанағаттанғысыз болып,
құрылғы бүлініп қалуы мүмкін.
• Құрылғыны тазалау үшін сулы
спрейді немесе буды қолданбаңыз.
Электр қатері орын алуы жəне
құрылғыға нұқсан келуі мүмкін.
Орнату
• Құрылғының еш жерінің бүлінбегеніне
көз жеткізіңіз. Бүлінген құрылғыны
орнатпаңыз немесе іске қоспаңыз,
сатушыға хабарласыңыз.
• Құрылғыны орнатып іске қосар
алдында орам материалдарының
барлығын алыңыз.
• Электр қосылымына, құбыр жүйесіне,
құрылғыны орнатуға қатысты
жұмыстарды тек білікті маман іске
асыруға тиіс. Бұл құрылғының
құрылымына
немесе адамға зақым
келмес үшін қажет.
• Құрылғыны орнату барысында, оның
ашасының розеткадан ағытылып
тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Құрылғының қабырғаларын, оның
гидравликалық немесе электр
бөлшектерін бүлдіріп алмас үшін
бұрғылап теспеңіз.
Мұздап қалуға қарсы сақтық
шаралары
• Құрылғыны температурасы 0 °C
градустан төмен жерге орнатпаңыз.
• Мұз қату салдарынан болған ақаулық
үшін өндіруші жауапкершілік
көтермейді.
Суға қосу
• Құрылғыны су жүйесіне
қосу үшін
жаңа түтіктерді пайдаланыңыз. Бұрын
қолданылған түтіктерді
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны жаңа құбыр жүйелеріне
немесе ұзақ уақыт қолданыста
болмаған құбырларға қоспаңыз. Суды
бірнеше минут ағызғаннан кейін су
құятын түтікті жалғаңыз.
• Құрылғыны орнатып жатқанда, су
түтіктерінің жаншылып қалмағанын
немесе бүлінбегенін тексеріңіз.
• Су құбыры жалғастырғыштарының су
ақпайтындай берік орнатылғанына
көз жеткізіңіз.
electrolux 19
• Құрылғыны алғаш рет іске қосқанда,
түтіктерінен су ақпай тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Су құятын түтік, ішіне сым өткізілген
екі қабат қаптамадан тұрады жəне
қауіпсіздік клапанымен жабдықталған.
Су құятын түтікте тек су құйылған
кезде ғана қысым пайда болады. Су
құятын түтіктен су ақса, қауіпсіздік
клапаны ағып жатқан суды тоқтатады.
– Суқұятынтүтіктіжалғағанкезде
болыңыз:
абай
– Су құятын түтікті немесе
қауіпсіздік клапанын суға
батырмаңыз.
– Су құятын түтік немесе қауіпсіздік
клапаны бүлінсе, ашаны дереу
розеткадан суырыңыз.
– Қауіпсіздік клапаны бар түтікті
ауыстыру үшін қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Назарыңыздаболсын! Қатерлі
кернеу.
Электртоғына қосу
• Құрылғыны міндетті түрде жерге қосу
қажет.
• Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы электр
параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз
жеткізіңіз.
• Əрқашан дұрыс орнатылған, электр
қатерінен сақтандырылған розетканы
қолданыңыз.
• Көп тармақты аша мен ұзартқыш
сымды қолданбаңыз. Өрт шығу қаупі
бар.
• Қорек сымын ауыстырмаңыз немесе
өзгертпеңіз. Қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының арт жағындағы аша мен
сымының жаншылып немесе
қорек
бүлініп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Орнатып болғаннан кейін ашаның қол
жететін жерде тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Құрылғыны ажырату үшін қуат
сымынан тартпаңыз. Əрқашан
ашасынан тартып ажыратыңыз.
Қызмет көрсету орталығы
• Құрылғыны тек уəкілетті техник ғана
жөндеуге немесе оған қатысты
жұмыстарды орындауға тиіс. Қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Тек фирмалық қосалқы бөлшектерді
ғана қолданыңыз.
Құрылғыны тастау
• Адам жарақаттанып немесе мүлікке
зиян келмес үшін:
• Су жұмсартқыштың деңгейін
электрондық тəсілмен баптау
үшін.
'Су жұмсартқышты орнату' тарауын
қараңыз.
индикаторы сөнеді.
Кешіктіріп бастау түймешігі
Жуубағдарламасынүш
сағатқа
кешіктіріп бастау үшін осы түймешікті
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОЛДАНУ
1. Су жұмсартқыштың деңгейі тұратын
жеріңіздегі судың кермектігіне сай
деңгейге қойылғанына көз жеткізіңіз.
Сай келмесе, су жұмсартқыштың
деңгейін реттеңіз.
2. Тұз сауытына ыдыс жуғыш машина
тұзынан салыңыз.
3. Шайғыш зат сауытына шайғыш
заттан салыңыз.
4. Ас құралдары мен ыдыс-аяқтарды
құрылғыға салыңыз.
5. Ыдыс-аяқтың салынған мөлшері мен
ластығына қарай жуу
бағдарламасын дұрыс орнатыңыз.
6. Жуғышзатүлестіргішіне
жуғыш
заттытиістімөлшердесалыңыз.
7. Жуубағдарламасынбастаңыз.
22 electrolux
СУ ЖҰМСАҚТАЙТЫН БҰЙЫМЫН САЛУ
Су жұмсартқыш судың құрамындағы
минералдар мен тұздарды кетіреді.
Бұндай минералдар мен тұздар
құрылғыға нұқсан келтіреді.
Су жұмсартқыштың деңгейі тұратын
жеріңіздегі судың кермектігіне сай
Судың кермектігі
Неміс градусы
(dH°).
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 63
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 52
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 45
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 35
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
< 4< 7< 0,7< 5
1) Зауыттаорнатылғанпараметр.
2) Осыдеңгейдетұрсатұздықолданбаңыз.
Француз
градусы (°TH).
Су жұмсартқышты қолмен жəне
электронды тəсілмен реттеуіңіз
қажет.
Қолмен реттеу
Су кермектігі тетігін 1-ші немесе 2-ші
орынға (кестеге қараңыз) қойыңыз.
Электрондық жолмен реттеу
1. Бастау/болдырмау түймешігін басып
ұстап тұрыңыз.
2. Бағдарлама тетігін бағдарлама
көрсеткіші бірінші жуу
келмесе, су жұмсартқыштың деңгейін
реттеңіз.
Тұратын жеріңіздегі судың кермектігін,
жергілікті сумен жабдықтау мекемесіне
хабарласып біліңіз.
Судың кермектігін
ммоль/лКларк
градусы
қолменэлектр
2
2
2
2
2
2
1
бағдарламасына келгенше сағат
тілінің бағытымен бұраңыз.
Су жұмсартқыш электрондық
тəсілмен 1-ші мəнге қойылса, тұз
индикаторы сөнген қалпы тұрады.
реттеу
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
/ 5 рет
ондық
тəсілм
ен
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
ЫДЫСЖУҒЫШМАШИНАСЫҮШІНАРНАЛҒАН
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Тұз сауытын қалай толтыру керек:
1. Тұз сауытының қақпағын сағат тілінің
бағытына қарсы бұрап ашыңыз.
2. Тұз сауытына 1 литр су (тек ең
алғаш рет тұз салғанда) құйыңыз.
3. Тұз сауытына тұз салу үшін
құйғышты пайдаланыңыз.
4. Тұз сауытының ернеуіндегі тұзды
тазалаңыз.
5. Тұз сауытының қақпағын сағат тілінің
бағытымен бұрап жабыңыз.
Тұз сауытына тұз салған кезде,
одан су төгіледі, бұл дұрыс.
ЖУҒЫШ ЖƏНЕ ШАЙҒЫШ ЗАТТЫ ҚОЛДАНУ
1
2
7
3
4
6
Тазалау бұйымдарын қолдану
Қоршаған ортаға зиян келтірмес
үшін, жуғыш затты қажетті
мөлшерден артық пайдаланбаңыз.
Жуғыш зат өндірушісінің жуғыш
заттың орамында көрсеткен
нұсқауларын орындаңыз.
Шайғыш зат үлестіргішті қалай толтыру
керек:
1.
Жуғыш зат үлестіргіштің
ашу үшін
7
оныбосататын
2
қақпағын
түймешікті басыңыз.
2. Жуғыш затты үлестіргішке салыңыз
1
.
3. Жуубағдарламасыныңалдынала
жуу циклі бар болса, құрылғы есігінің
ішкі бетіне жуғыш заттан аз ғана
салыңыз.
4. Құрама жуғыш таблеткаларды
қолдансаңыз, оларды жуғыш зат
үлестіргішіне салыңыз
5. Жуғыш зат үлестіргішін жабыңыз.
Қақпағын өз орнына түскенше
басыңыз.
Жуғыш таблеткаларды қолданған
кезде ұзақ жуу бағдарламаларын
5
қолданыңыз. Себебі қысқа жуу
бағдарламалары таблеткаларды
толық еріте алмайды жəне жуу
нəтижесін төмендетеді.
Шаю бұйымдары
Шайғыш зат ыдыстарды ешбір
жолақ немесе дақ қалдырмай
кептіруге мүмкіндік береді.
Шайғыш зат үлестіргіші соңғы шаю
циклі кезінде шайғыш затты
автоматты түрде қосады.
Шайғыш зат үлестіргішін толтыру үшін
мына əрекеттерді орындаңыз:
electrolux 23
1
.
24 electrolux
1.
Шайғыш зат үлестіргіштің
қақпағын ашу үшін 5 босататын
түймешікті басыңыз.
2.
Шайғыш зат үлестіргішті
затпен толтырыңыз. 'max'
таңбаламасы ең үлкен мəнді
көрсетеді.
3. Жуу бағдарламасы орындалған
кезде, төгіліп қалған шайғыш зат
қатты көпіршімес үшін сіңіргіш
шүберекпен тазалап алыңыз.
4. Шайғыш зат үлестіргішін жабыңыз.
Қақпағын өз орнына түскенше
басыңыз.
Шайғыш заттың үлестірілетін
мөлшерін белгілеңіз
Зауытта мына мəн орнатылған: 3.
Шайғыш заттың үлестірілетін мөлшерін
1 (ең аз) жəне 4 (ең көп) мəндерінің
біріне қоюға болады
Шайғыш заттың мөлшерін
немесе азайту үшін шайғыш зат тетігін
бұраңыз.
Таблетка тəрізді құрама жуу
заттарды қолдану
Бұл таблеткалардың құрамында жуғыш
зат, шайғыш зат жəне ыдыс жуғыш
машинаға арналған тұз бар. Кейбір
таблеткаларда басқа да жуғыш заттар
болады.
.
6
3
шайғыш
4
көбейту
Тұз жəне шайғыш заты бар таблетканы
қолданғанда, тұз сауыты мен шайғыш
зат сауытын толтырмаңыз. Құрылғы
іске қосылғанда шайғыш зат
индикаторы жанған
Бұл таблеткалардың тұратын
жеріңіздегі судың кермектігіне (жуғыш
құралдардың орамындағы нұсқауларға
қараңыз) сай келетініне көз жеткізіңіз.
1. Судың кермектігін ең төмен мəнге
қойыңыз. 'Су жұмсартқышты орнату'
тарауын қараңыз.
2. Шайғыш затты үлестіру мөлшерін ең
төмен мəнге қойыңыз.
Жуғыш зат, тұз жəне шайғыш затты
қайта жеке қолдану
1. Тұз сауыты мен шайғыш зат
үлестіргішін толтырыңыз.
2. Судың
3. Жуубағдарламасыныдыссалмай
4. Жуубағдарламасыаяқталғанкезде,
5. Шайғышзаттыңқосылатын
кермектігінеңүлкенмəнге
қойыңыз.
орындаңыз.
су жұмсартқышты тұратын
жеріңіздегі судың кермектігіне
қойыңыз.
3. Кешіктіріп бастау түймешігін
басыңыз. Кешіктіріп бастау
индикаторы жанады.
4. Бастау/болдырмау түймешігін
басыңыз, кері санақ автоматты
түрде басталады.
• Кері санақ аяқталған кезде, жуу
бағдарламасы автоматты түрде
басталады. Кешіктіріп бастау
индикаторы сөнеді.
Құрылғы есігі ашылса, кері санақ
кідіреді. Есікті жапқаннан кейін, кері
санақ тоқтаған жерінен бастап
жалғасады.
«Кешіктіріп бастау» функциясын
болдырмау
Егер кешіктіріп бастау басталмаса,
параметрді өзгертуіңізге болады.
Кешіктіріп бастау орындалып тұрғанда
параметрді өзгерту үшін, кешіктіріп
бастау функциясын біржола тоқтату
керек.
1. Бастау/болдырмау түймешігін,
бастау/болдырмау индикаторы мен
кешіктіріп бастау функциясының
индикаторы өшкенше басып ұстап
тұрыңыз.
индикаторы
2. Жуу
Жуу бағдарламасын кідірту
• Құрылғыесігінашыңыз.
• Құрылғыесігінжабыңыз.
Жуу бағдарламасын біржола тоқтату
Егер жуу бағдарламасы басталмаса,
параметрді өзгертуіңізге болады.
Жуу бағдарламасы орындалып тұрған
кезде параметрді өзгерту үшін
бағдарламаны біржола тоқтату керек.
бастау/болдырмау индикаторы
сөнгенше басып ұстап тұрыңыз.
Жаңа жуу бағдарламасын бастар
алдында, жуғыш зат үлестіргіште
жуғыш заттың бар екеніне көз
жеткізіңіз.
Кұрғату нəтижесін жақсарту үшін
құрылғы есігін бірнеше минут ашып
қойыңыз.
суығаннан кейін ғана алыңыз. Ыстық
ыдыстар осал келеді.
кейін үстіңгі себеттегі ыдыстарды
алыңыз.
су тұруы мүмкін. Тот баспайтын
болат, ыдыс-аяққа қарағанда тез
салқындайды.
electrolux 25
26 electrolux
ЖУУ ПРОГРАММАЛАР
БағдарламаБағдарлама
1)
2)
1) Осы бағдарламамен жаңа ластанған ыдыстарды жууға болады. Бұл қысқа уақыт ішінде жақсы
нəтиже береді.
2) Бұл сынақ мекемелеріне арналған стандартты бағдарлама. Осы бағдарламаны қолданып, қалыпты
кірлеген фарфор ыдыс-аяқ пен ас құралдарын жуғанда, су мен қуат барынша тиімді жұмсалады.
Сынақ деректерін ілеспе кітапшадан қараңыз.
тетігінің орны
AҚаттыластанған Фарфорыдыс,
BҚалыпты
CЖаңаластанған Фарфорыдыс-
DҚалыпты
EБұлбағдарламаныыдыстарды
Пайдалану көлемі
БағдарламаБағдарлама
уақыты (минут)
65 - 751,5 - 1,718 - 20
Ластану түріКірдің түріБағдарлама
ас құралдары,
кəстрөлдер мен
табалар
ластанған
ластанған
жылдам шаю үшін қолданыңыз.
Бұл қалдықтардың ыдыстарға
жабысып, құрылғыдан жағымсыз
иіс шығаруына жол бермейді.
Бұл бағдарламаны қолданғанда,
жуғыш заттарды пайдаланбаңыз.
Фарфор ыдысаяқ пен ас
құралдары
аяқ пен ас
құралдары
Фарфор ыдысаяқ пен ас
құралдары
Қуат (кВт/с)Су (литр)
сипаттамасы
Алдын ала жуу
Жуу 70 °C
Шаю циклдары
Құрғату
Алдын ала жуу
Жуу 65 °C
Шаю циклдары
Құрғату
Жуу 60 °C
Шаю
Алдын ала жуу
Жуу 50 °C
Шаю циклдары
Құрғату
Шаю
100 - 1101,4 - 1,518 - 20
300,88
120 - 1300,8 - 0,912 - 13
110,15
Бұл мəндерді судың қысымы мен
температурасы, электр қуатының
ауытқуы жəне ыдыс-аяқтың
мөлшері өзгертуі мүмкін.
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
Сүзгілерді алу жəне тазалау
Қоқыс тұрған сүзгілер жуу нəтижесін
төмендетеді.
Бұл сүзгілер көп күтімді талап етпесе
де, оларды мезгіл-мезгіл тексеріп,
қажет болса, тазалап отыруды
ұсынамыз.
1. (A) сүзгісін сағат бағытына қарсы
бұрап, (B) сүзгісінен алыңыз.
B
A
electrolux 27
4. (A) сүзгісінің екі бөлігін өзара
біріктіріңіз де, үстінен басыңыз.
Олардың бір-біріне дұрыс кірігіп
орналасқанына көз жеткізіңіз.
5. (B) сүзгісіналыңыз.
6. (B) сүзгісінсуменəбденжуыңыз.
7. (B) сүзгісінəдепкіорнынақойыңыз.
Сүзгінің екі бағыттағыштың (C)
арасына дұрыс кірігіп
орналасқанына көз жеткізіңіз.
C
2. (A) сүзгісі екі бөліктен тұрады. Сүзгіні
ағытып алу үшін оларды бір-бірінен
ажыратыңыз.
3. Бөліктерін сумен əбден тазалаңыз.
НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...
Құрылғы жұмыс істей бастамайды
немесе жұмыс істеп тұрып тоқтап
қалады.
Алдымен ақаулықты түзету жолын
іздеңіз (кестеге қараңыз). Өзіңіз түзете
8. (A) сүзгісін (B) сүзгісіндегі орнына
қойыңыз. (A) сүзгісін сағат
бағытымен бекітілгенше бұраңыз.
Құрылғының сыртын жəне басқару
панелін дымқыл, жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз.
Тек бейтарап тазартқыш заттарды
қолданыңыз.
Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені
немесе еріткіштерді (мысалы, ацетон)
пайдаланбаңыз.
алмасаңыз, қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Кей ақаулықтар орын алғанда,
индикаторлар жыпылықтап, ескерту
кодтарын көрсетеді.
28 electrolux
Ескерту кодыДұрыс жұмыс істемеу
• Бастау/болдырмау индикаторы үздіксіз
жыпылықтайды.
Тексеріп болғаннан кейін, бағдарлама
таңдау тетігін ақаулық орын алғанға
дейін орнатылып тұрған бағдарламаға
қойыңыз. Бағдарлама үзілген жерінен
бастап жалғасады.
Ақаулық қайта орын алса, қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер басқа ақаулық коды көрініс берсе,
Егерыстықсубасқақуаткөздерінен
(мысалы, күнбатареясы,
фотоэлектрлік батарея, жел)
Биіктігі
Тереңдігі
Жалпы қуат
Сақтандырғыш
Жиілік
макс.
Суық су немесе ыстық сумакс. 60 °C
0,5 бар (0,05 MПa)
8 бар (0,8 MПa)
алынса, тұтыну қуатын азайту үшін
құрылғыны ыстық су жүйесіне
жалғаңыз.
446 мм
850 мм
620 мм
220-240 В
2100 Вт
10 A
50 Гц
ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ
МАҒЛҰМАТТАР
Бұйымдағы немесе бұйым
қорапшасындағы
белгісі осы бұйым
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп
білдіреді. Сондықтан оны ескі электр
жəне электроникалық бұйымдарды
жинап утилизация үшін арнайы
контейнерлерге салуыңыз керек. Осы
бұйымды дұрыс түрде утилизация
арқылы Сіз қоршаған орта менен адам
денсаулығына түсіп пайда бола алатын
зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса
аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс
емес қолданғанда пайда болуы мүмкін
Осы бұйымның утилизациясы туралы
көбірек білуіңіз үшін жергілікті
əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап
əкететін мекемеңізбен немесе осы
бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен
хабарласыңыз.
Мынандай белгіше салынған орам
материалдарын қайта өңдеуге
тапсырыңыз.
. Орам материалдарын
.
қайта өңделетін қалдықтарды салуға
арналған контейнерге тастаңыз.
ОРНАТУ
Ас үй қаптамасының астына орнату
Құрылғыны су ағатын шүмек пен су
төгетін құбырға жақын
орналастырыңыз.
Құрылғыны раковина астына немесе ас
үй қаптамасының астына орнату үшін,
үстіндгі жұмыс алаңын алыңыз.
Құрылғы орнатылатын қаптаманың ішкі
өлшемі, суреттегі өлшемдерге сай
екендігіне көз жеткізіңіз.
Құрылғының жұмыс алаңын алу
тəсілі
1. Артқыбұрандалардыалыңыз (1).
2. Жұмысалаңынқұрылғыныңартқы
жағынантартыңыз (2).
electrolux 31
3. Жұмыс алаңын көтеріңіз де,
алдыңғы саңылаулардан
шығарыңыз (3).
4. Құрылғыны реттемелі сирақтардың
көмегімен тіктеп орнатыңыз.
5. Құрылғыны ас үй қаптамасының
астына орнатыңыз. Орнатып
жатқанда, су жүйесіне қосылатын
түтіктерін майыстырып немесе
жаншып алмаңыз.
Құрылғыны тіктеп орнату
Құрылғының деңгейін дұрыс ретке
келтіріп орнатсаңыз, есік нығыз
жабылады.
Құрылғыны дұрыс тіктеп орнатпасаңыз,
есігі ас үй қаптамасының жақтауларына
тиіп қалады.
Құрылғының деңгейін реттеу үшін
реттемелі сирақтарын босатыңыз
немесе қатайтыңыз.
төгетін жүйеге қосу
Су
Су төгетін түтікті мына жерге
жалғаңыз:
• раковина түтікшесіне жалғап, жұмыс
алаңының астына орнықтырыңыз.
Бұл раковинадан ағатын лас судың
құрылғыға қайта құйылуына жол
бермейді.
• Желдеткіш саңылауы бар тік құбыр.
Ішкі диаметрі минимум 4 см болуға
тиіс.
32 electrolux
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Құрылғының суы төгіліп жатқан кезде,
осы су кері құйылып кетпес үшін
раковинаның тығынын алып қойыңыз.
Су төгетін түтікті ұзарту үшін
қолданылатын түтіктің ұзындығы 2
метрден артық болмауға тиіс. Ішкі
диаметрі түтіктің диаметрінен кем
болмауы керек.
Су төгетін түтікті раковина астындағы
қалқаншалы түтікке қоссаңыз, пластик
(A) қалқанды алыңыз. Қалқанды
алмасаңыз, тағам қалдықтары су
төгетін түтіктің ішін бітеп
тастауы
мүмкін.
Қауіпсіздік құралы лас судың
құрылғыға қайта барып құйылуына
жол бермейді. Егер раковина
түтікшесі 'қайтармайтын клапанмен'
жабдықталса, бұл құрылғы суының
дұрыс төгілмеуіне əкелуі мүмкін.
Қайтармайтын клапанды алып
тастаңыз.
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесьснамисвоимимыслямина
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 36
Панель управления 37
Эксплуатация изделия 38
Установка смягчителя для воды 38
Использование соли для
посудомоечных машин 39
Использование моющего средства и
ополаскивателя 40
Загрузка столовых приборов и посуды
33
Выбор и запуск программы мойки 41
Программы мойки 42
Уход и очистка 43
Что делать, если ... 44
Технические данные 47
Охрана окружающей среды 47
Установка 47
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и
использованию, прочтите внимательно
данное руководство:
• для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
• дляохраныокружающейсреды.
• дляобеспеченияправильнойработы
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете
его другому лицу.
Производитель не
сти за повреждения, вызванные неправильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с
ограниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они должны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответственного за
• Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
несетответственно-
ихбезопасность.
опасность удушения или получения
травм.
• Храните все моющие средства в безопасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его
открыта.
Общие правила техники
безопасности
• Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя моющих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
• Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
• Не оставляйте прибор с
дверцей без надзора. Это предотвратит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор для других целей
electrolux 33
41
дверца
открытой
34 electrolux
- для предотвращения травм у людей
или ущерба собственности.
• Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
• Ножи и прочие заостренные предме-
кладите в корзину для столовых
ты
приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях).
• Используйте только указанные продукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаскиватель).
• Соль, не предназначенная для посудомоечных машин
, может повредить
устройство для смягчения воды.
• Насыпайте в прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Оставшаяся в приборе соль может вызвать коррозию или привести к возникновению отверстий в днище прибора.
• Не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для
чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство
и т.п.). Это может привести к повреждению прибора.
• Прежде чем запускать программу
мойки, убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
• Неизвлекайтепосудуизприбора, по-
программамойкинезавершена.
ка
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не используйте легковоспламеняющиеся материалы или вещества, которые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены правильно. При неправильно
установленных фильтрах
результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
• Не используйте для чистки прибора
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к поражению электрическим током или повреждению прибора.
Установка
• Убедитесь, что прибор не поврежден.
Не устанавливайте и не подключайте
поврежденный прибор, обратитесь к
поставщику.
• Удалите все упаковочные материалы
перед установкой
и использованием
прибора.
• Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен
выполнять только квалифицированный специалист. Это предотвратит
повреждение прибора и получение
травмы.
• Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого кабеля извлечена из
розетки.
• Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не
сверлите боковые стенки прибора.
Меры по предотвращению
замерзания
• Не устанавливайте
прибор в помеще-
ниях с температурой ниже 0°C.
• Производитель не несет ответственность за повреждения, вызванные
воздействием мороза.
Подключение к водопроводу
• Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спустите воду в течение нескольких минут и затем подключайте наливной шланг.
electrolux 35
• Убедитесь, что при установке прибора шланги не были сдавлены или повреждены.
• Во избежание утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
• При первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах.
• Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и двойной оболочкой с внутренним сетевым кабелем. Наливной шланг находится
под
давлением только во время подачи
воды. В случае утечки воды из наливного шланга предохранительный клапан перекрывает подачу воды.
– Будьте осторожны при подключе-
нии наливного шланга:
– Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
– Если наливной шланг или пред-
охранительный клапан повреждены, немедленно извлеките вилку
сетевого шнура
из розетки.
– По поводу замены наливного
шланга с предохранительным
клапаном обращайтесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже-
ние.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
• Запрещаетсявыполнятьзамену
сете-
вого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
• Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади
прибора не были передавлены или
повреждены.
• Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель.
беритесь за вилку.
Всегда
Сервисный центр
• Ремонтировать посудомоечную машину может только квалифицированный специалист. Обратитесь в сервисный центр.
• Следует использовать только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска возникновения травмы или повреждения
– Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
– Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
– снимитезащелкудверцы
. Это
предотвратит попадание детей или
домашних животных в прибор. Существует риск смерти от удушья.
– Утилизируйте прибор в местном
центре по утилизации отходов.
Подключение к электросети
• Прибордолженбытьзаземлен.
• Убедитесь, чтопараметрыэлектропи-
тания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления.
36 electrolux
ВНИМАНИЕ! Моющие средства
для посудомоечной машины
опасны и могут вызывать
раздражение!
• При возникновении происшествия с этими моющими средствами немедленно обратитесь к
врачу.
• При попадании моющего средства в рот немедленно обратитесь к врачу.
• Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
4
• Моющие
средства для посудомоечной машины храните в безопасном и недоступном для детей месте.
• Не оставляйте дверцу прибора
открытой, когда в дозаторе моющего средства находится моющее средство.
• Моющее средство следует помещать в дозатор только перед запуском программы мойки.
Индикатор этапа мойки. Загорается, когда выполняется этап мойки или
ополаскивания.
Индикатор этапа сушки. Загорается на время этапа сушки.
Индикатор завершения цикла. Загорается в следующих случаях:
• Завершена программамойки.
• После настройкисмягчителядляводы.
• Вслучаенеисправностиприбора.
Индикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимо
наполнить емкость для соли.
1)
После наполнения емкости индикатор отсутствия соли может светиться
в течение нескольких часов. Это не оказывает негативного влияния на
работу прибора.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Индикатор загорается, когда требуется наполнить дозатор ополаскивателя.
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы
мойки, даже когда соответствующие емкости пусты.
Справка по программе
Эти справочные материалы помогут
вам выбрать программу мойки.
Селекторпрограммииндикатор
"Вкл/Выкл"
Включение прибора и выбор
программы мойки.
• Поверните селектор программ на от-
метку нужной программы мойки. См.
"Программы мойки". При этом загорится индикатор "Вкл/Выкл".
Включение прибора
• Поверните селектор программ на отметкой "Вкл/
Выкл" погаснет.
Кнопка задержки пуска
Нажмите данную кнопку, чтобы задержать пуск программы мойки на три ча-
1)
Выкл". Индикатор "Вкл/
38 electrolux
са. См. "Выбор и запуск программы
мойки".
Кнопка "Пуск/Отмена"
Данная кнопка используется для следующих операций:
• Запускпрограммымойки. См. "Выбор
• Отменавыполняемойпрограммы
мойки. См. "Выбор и запуск программы мойки".
• Электронная регулировка уровня
смягчителя для воды. См. "Настройка
смягчителя для воды".
и запуск программы мойки".
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедитесь, что установленные настройки смягчителя для воды соответствуют уровню жесткости воды в
Вашем регионе. В противном случае
настройте смягчитель для воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии
ды и степенью ее загрязненности.
6. Заполните дозатор моющего средства надлежащим количеством моющего средства.
7. Запустите программу мойки.
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет
минеральные вещества и соли из водопроводной воды, подаваемой в машину. Эти вещества могут вызвать повреждение прибора.
Отрегулируйте уровень устройства для
смягчения воды, если он не соответ-
Жесткость воды
градусы (жесткость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 63
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 52
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 45
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 35
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
< 4< 7< 0,7< 5
1) Заводскаяустановка.
2) Неиспользуйтесольпритакомуровне.
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ствует жесткости воды в вашей местности.
Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды
ммоль/лградусы
ввашейместности.
Настройка жестко-
вручнуюэлек-
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
2
2
2
2
2
2
1
стипомпосу-
сти воды
трон-
ным
спосо-
бом
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
5
1
10
9
8
7
6
1)
2)
electrolux 39
Устройство для смягчения воды необходимо настроить вручную и
электронным способом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости
воды в положение "1" или "2" (см. таблицу).
Электронная настройка
1. Нажмитеиудерживайтекнопку
"Пуск/Отмена".
2. Повернитеселекторпрограммпоча-
совой стрелке так, чтобы указатель
на селекторе программ был направлен на первую программу мойки.
риодически мигать индикатор
окончания цикла. Количеством миганий обозначается настройка
уровня жесткости воды (например:
5 миганий / пауза, 5 миганий –
уровень 5).
4. Для изменения настройки нажмите
на кнопку "Пуск/Отмена" нужное количество раз. При каждом нажатии
кнопки "Пуск/Отмена" настройка увеличивается на единицу.
5. Выключите прибор, чтобы подтвердить изменение.
Если для смягчителя воды электронным способом установлен уровень "1", индикатор наличия соли
останется выключенным.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использованием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, воспользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку по часовой стрелке.
Если из емкости для соли выливается вода, когда вы насыпаете
туда соль, это нормально.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
40 electrolux
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
1
2
7
3
4
6
5
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не
используйте больше моющего
средства, чем необходимо.
Соблюдайте рекомендации, приведенные изготовителем на упаковке
моющего средства.
Наполнение дозатора моющего средства
1.
Нажмите кнопку фиксации
бы открыть крышку
7
2
, что-
дозатора
моющегосредства.
2. Поместитемоющеесредствовдоза-
1
.
тор.
3. Еслииспользуетсяпрограммасфа-
зой предварительной мойки, поместите немного моющего средства во
внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное
моющее средство, положите таблет-
ку в дозатор моющего средства.
1
5. Закройте дозатор моющего средства. Надавите на крышку так, чтобы
она зафиксировалась в своем положении.
Используйте продолжительные
программы мойки при использовании таблетированных моющих
средств. Они не могут полностью
раствориться при использовании
.
коротких программ мойки и могут
ухудшить результаты мойки.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пятен.
Дозатор ополаскивателя автоматически добавляет ополаскиватель во
время последней фазы ополаскивания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации
бы открыть крышку
ласкивателя.
2. Заправьте дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка «max»
показывает максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пенообразования при мойке, вытрите пролившийся ополаскиватель салфеткой, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положении.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно установить в пределах от 1 (минимум)
(максимум).
Поверните селектор дозатора опола-
4
скивателя
, чтобы уменьшить или
увеличитьдозировку.
Использование комбинированных
таблетированных моющих средств
Такие средства объединяют в себе
свойства моющего средства, ополаскивателя и посудомоечной соли для посудомоечных машин. Некоторые типы таблеток могут содержать другие вещества.
При использовании таблеток, содержащих соль и ополаскиватель, не наполняйте емкость для соли и дозатор
ласкивателя. При включении прибора
6
, что-
5
дозатора опо-
до 4
опо-
electrolux 41
будет гореть индикатор ополаскивателя.
Удостоверьтесь, что применение данных таблеток подходит для жесткости
воды Вашего региона (см. указания на
упаковке продукта).
1. Установите жесткость воды на минимальный уровень. См. "Настройка
смягчителя для воды".
2. Установите дозировку ополаскивателя в минимальное положение.
Раздельное использование моющего
средства, соли и ополаскивателя
1. Наполните емкость для соли
тор ополаскивателя.
идоза-
2. Установитежесткостьводынамаксимальныйуровень.
3. Запуститепрограммумойкибезпосуды.
4. Когдапрограммамойкибудетзавер-
шена, скорректируйте уровень жесткости в устройстве для смягчения
воды в соответствии с жесткостью
воды в Вашем регионе.
5. Регулировка количества ополаскивателя.
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
См. буклет "Примеры RealLife загрузки".
Советы
• Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
• Удалитеостаткипищиспосуды.
• Размягчитепригоревшиеостаткипищинапосуде.
• Загружайтеполыепредметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием
вниз.
• Убедитесь, что вода не скапливается
в емкостях или в мисках.
Убедитесь, что столовые приборы и
счета времени произойдет автоматический запуск программы
мойки. Индикатор "Задержка пуска" погаснет.
мойки. См.
42 electrolux
Открывание дверцы прибора прерывает обратный отсчет времени.
При закрывании дверцы обратный
отсчет продолжается с точки прерывания.
Отмена задержки пуска
Внести изменения можно только до начала запуска функции задержки пуска.
Чтобы изменить программу мойки во
время отсчета времени задержки пуска
необходимо отменить задержку пуска.
1. Нажмитеиудерживайтекнопку
"Пуск/Отмена",
пока не погаснет индикатор "Пуск/Отмена" и индикатор
задержки пуска.
2. Для запуска выбранной программы
мойки нажмите на кнопку "Старт/Отмена"
Прерывание программы мойки
• Откройтедверцумашины.
– Программамойкиостановится.
• Закройтедверцу.
– Выполнениепрограммымойкипро-
должится с той точки, в которой она
была прервана.
Отмена программы мойки
Внестиизменения
можнотолькодона-
чала выполнения программы мойки.
Чтобы изменить программу мойки во
время ее выполнения необходимо отменить программу.
• Нажмите и удерживайте кнопку "Пуск/
Отмена", пока не погаснет индикатор
"Пуск/Отмена".
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего средства перед запуском новой программы мойки.
Окончание программы мойки
По завершению программы мойки индикатор окончания цикла гаснет.
Выключите прибор и откройте его дверцу.
Для улучшения результатов сушки
оставьте дверцу приоткрытой на
несколько минут.
Извлеките предметы из корзин.
• Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко повредить.
• Вначале вынимайте посуду из нижней корзины, потом — из верхней.
• На боковых стенках и на дверце прибора может быть вода. Нержавеющая
сталь охлаждается быстрее,
1) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает
хорошие результаты за короткое время.
2) Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа обеспечивает
наиболее практичное потребление воды и энергии при мойке посуды и столовых приборов обычного
уровня загрязнения. См. данные проверочной программы в прилагаемой брошюре.
лектора выбо-
ра программ
DОбычноеза-
EИспользуйтеэтупрограммудля
Тип загрязне-
ния
грязнение
быстрого ополаскивания посуды.
Это предотвратит прилипание к
посуде остатков пищи и появление
неприятных запахов.
Не используйте моющее средство
с этой программой.
Указанные показатели потребления
могут изменяться в зависимости от
давления и температуры воды, на-
УХОД И ОЧИСТКА
Извлечение и очистка фильтров
Грязные фильтры ухудшают качество
мойки.
Хотя эти фильтры требуют лишь минимального обслуживания, рекомендуется периодически проверять их и при необходимости очищать.
1. Поверните фильтр (А) против часо-
вой стрелки и извлеките его из
фильтра (В).
пряжения в сети и количества посуды.
44 electrolux
7. Установите фильтр (B) в исходное
положение. Убедитесь, что он вставлен правильно в две направляющие (С).
B
A
2. Фильтр (A) состоит из двух частей.
Чтобы разобрать фильтр, разъедините их.
3. Тщательно промойте части проточной водой.
4. Сложите две части фильтра (А) вместе и надавите. Удостоверьтесь, что
они как следует соединены друг с
другом.
5. Извлеките фильтр (В).
6. Тщательнопромойтефильтр (В)
проточнойводой.
C
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B).
Поворачивайте фильтр (А) по часовой стрелке до тех пор, пока он не
встанет на место.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засорились, удалите частицы грязи с помощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тканью наружные поверхности прибора
управления.
Используйте только нейтральные моющие средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители (например, ацетон).
и панель
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Прибор не запускается или останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
В случае ряда неисправностей мигание индикаторов отображает код неисправности.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
НеисправностьВозможная причинаВозможное решение
Вприборнепоступаетвода.Водопроводныйкранзакрыт
Давлениеводыслишком
Закрытводопроводный
Засоренфильтрвналивном
Неправильноподключенна-
Поврежденналивнойшланг. Убедитесь, чтоналивной
Приборнесливаетводу.Засоренасливнаятрубара-
Неправильноподключен
Поврежденсливнойшланг.Убедитесь, чтосливной
Сработала система защиты
от перелива.
Программа мойки не запускается.
Небыланажатакнопка
Вилкасетевогошнуране
Перегорелпредохранитель
Установленазадержкапус-
После этой проверки установите селектор на программу мойки, после выпол-
или забит накипью.
низкое.
кран.
шланге.
ливной шланг.
ковины.
сливной шланг.
Закройте водопроводный
Открыта дверца прибора.Закройте дверцу прибора.
"Пуск/Отмена".
вставлена в розетку.
в коробке предохранителей.
ка.
нения которой произошла неполадка.
Выполнение программы продолжится с
Прочистите водопроводный
кран.
Обратитесь в местную службу водоснабжения.
Откройте водопроводный
кран.
Прочистите фильтр.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
шланг не поврежден.
Прочистите сливную трубу
раковины.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
шланг не поврежден.
вентиль и обратитесь в сервисный центр.
Нажмите на кнопку "Пуск/Отмена"
Вставьте вилку в розетку.
Замените предохранитель.
• Отмените задержку пуска.
• После завершенияобрат-
ного отсчета времени произойдет автоматический
запуск программы мойки.
46 electrolux
того момента, на котором она была
прервана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в сервисный центр.
В случае выдачи других кодов неисправностей обратитесь в сервисный
центр.
Данные для сервисных центров нахо-
Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источники энергии (например,
солнечные или фотогальваниче-
Высота
Глубина
Общая мощность
Предохранитель
Частота
мин.
макс.
Холодная или горячая водамакс. 60°C
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
ские панели, ветрогенераторы),
подключайте машину к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии.
446 мм
850 мм
620 мм
220-240 В
2100 Вт
10 A
50 Гц
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
могут использоваться повторно. Помещайте
упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
УСТАНОВКА
Установка под столешницу
Установите прибор рядом с водопроводным вентилем и сливом в канализацию.
Снимите верхнюю панель прибора, чтобы можно было установить его под раковину или столешницу.
Проверьте, чтобы размеры ниши соответствовали указанным на рисунке размерам.
4. С помощью регулировочных ножекустановитемашинугоризонтально.
5. Установитемашинуподстолешни-
цу. Будьте осторожны, чтобы не допустить сдавливание или залом
шлангов при установке.
Регулировка уровня машины
Если уровень машины установлен правильно, то дверца будет плотно и легко
закрываться.
Если уровень установлен неправильно,
то дверца будет задевать за стенки кор-
.
пуса
Выравнивание машины производится
путем вкручивания или выкручивания
регулируемых ножек.
Подключение к канализации
Подключите сливной шланг к:
• Сливной трубе раковины и закрепите
его под рабочей поверхностью. Это
исключит попадание сточной воды из
раковины обратно в машину.
• Стояку с вентиляционным отверстием. Внутренний диаметр должен
быть не менее 4 см.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Во время слива воды из машины извлекайте пробку сливного отверстия раковины, чтобы не допустить попадания
сточной воды обратно в машину.
Длина удлинителя сливного шланга не
должна превышать 2 м. Внутренний
диаметр должен быть не меньше диаметра шланга.
При подсоединении сливного шланга к
сливной трубе под раковиной снимите
пластиковую мембрану (A). Если не
удалить
мембрану, остатки пищи могут
вызвать засорение в месте соединения
трубы с наливным шлангом
Защитное устройство препятствует
попаданию грязной воды обратно в
машину. Если слив раковины оборудован обратным клапаном, то он
может препятствовать нормальному сливу воды из машины. Снимите
обратный клапан.
electrolux 49
50 electrolux
electrolux 51
www.electrolux.com/shop
117934270-C-022011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.