Описание изделия 36
Панель управления 37
Эксплуатация изделия 38
Установка смягчителя для воды 38
Использование соли для
посудомоечных машин 39
Использование моющего средства и
ополаскивателя 40
Загрузка столовых приборов и посуды
33
Выбор и запуск программы мойки 41
Программы мойки 42
Уход и очистка 43
Что делать, если ... 44
Технические данные 47
Охрана окружающей среды 47
Установка 47
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и
использованию, прочтите внимательно
данное руководство:
• для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
• дляохраныокружающейсреды.
• дляобеспеченияправильнойработы
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете
его другому лицу.
Производитель не
сти за повреждения, вызванные неправильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с
ограниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они должны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответственного за
• Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
несетответственно-
ихбезопасность.
опасность удушения или получения
травм.
• Храните все моющие средства в безопасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его
открыта.
Общие правила техники
безопасности
• Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя моющих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
• Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
• Не оставляйте прибор с
дверцей без надзора. Это предотвратит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор для других целей
electrolux 33
41
дверца
открытой
34 electrolux
- для предотвращения травм у людей
или ущерба собственности.
• Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
• Ножи и прочие заостренные предме-
кладите в корзину для столовых
ты
приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях).
• Используйте только указанные продукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаскиватель).
• Соль, не предназначенная для посудомоечных машин
, может повредить
устройство для смягчения воды.
• Насыпайте в прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Оставшаяся в приборе соль может вызвать коррозию или привести к возникновению отверстий в днище прибора.
• Не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для
чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство
и т.п.). Это может привести к повреждению прибора.
• Прежде чем запускать программу
мойки, убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
• Неизвлекайтепосудуизприбора, по-
программамойкинезавершена.
ка
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не используйте легковоспламеняющиеся материалы или вещества, которые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены правильно. При неправильно
установленных фильтрах
результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
• Не используйте для чистки прибора
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к поражению электрическим током или повреждению прибора.
Установка
• Убедитесь, что прибор не поврежден.
Не устанавливайте и не подключайте
поврежденный прибор, обратитесь к
поставщику.
• Удалите все упаковочные материалы
перед установкой
и использованием
прибора.
• Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен
выполнять только квалифицированный специалист. Это предотвратит
повреждение прибора и получение
травмы.
• Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого кабеля извлечена из
розетки.
• Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не
сверлите боковые стенки прибора.
Меры по предотвращению
замерзания
• Не устанавливайте
прибор в помеще-
ниях с температурой ниже 0°C.
• Производитель не несет ответственность за повреждения, вызванные
воздействием мороза.
Подключение к водопроводу
• Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спустите воду в течение нескольких минут и затем подключайте наливной шланг.
electrolux 35
• Убедитесь, что при установке прибора шланги не были сдавлены или повреждены.
• Во избежание утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
• При первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах.
• Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и двойной оболочкой с внутренним сетевым кабелем. Наливной шланг находится
под
давлением только во время подачи
воды. В случае утечки воды из наливного шланга предохранительный клапан перекрывает подачу воды.
– Будьте осторожны при подключе-
нии наливного шланга:
– Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
– Если наливной шланг или пред-
охранительный клапан повреждены, немедленно извлеките вилку
сетевого шнура
из розетки.
– По поводу замены наливного
шланга с предохранительным
клапаном обращайтесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже-
ние.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
• Запрещаетсявыполнятьзамену
сете-
вого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
• Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади
прибора не были передавлены или
повреждены.
• Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель.
беритесь за вилку.
Всегда
Сервисный центр
• Ремонтировать посудомоечную машину может только квалифицированный специалист. Обратитесь в сервисный центр.
• Следует использовать только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска возникновения травмы или повреждения
– Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
– Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
– снимитезащелкудверцы
. Это
предотвратит попадание детей или
домашних животных в прибор. Существует риск смерти от удушья.
– Утилизируйте прибор в местном
центре по утилизации отходов.
Подключение к электросети
• Прибордолженбытьзаземлен.
• Убедитесь, чтопараметрыэлектропи-
тания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления.
36 electrolux
ВНИМАНИЕ! Моющие средства
для посудомоечной машины
опасны и могут вызывать
раздражение!
• При возникновении происшествия с этими моющими средствами немедленно обратитесь к
врачу.
• При попадании моющего средства в рот немедленно обратитесь к врачу.
• Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
4
• Моющие
средства для посудомоечной машины храните в безопасном и недоступном для детей месте.
• Не оставляйте дверцу прибора
открытой, когда в дозаторе моющего средства находится моющее средство.
• Моющее средство следует помещать в дозатор только перед запуском программы мойки.
Индикатор этапа мойки. Загорается, когда выполняется этап мойки или
ополаскивания.
Индикатор этапа сушки. Загорается на время этапа сушки.
Индикатор завершения цикла. Загорается в следующих случаях:
• Завершенапрограмма мойки.
• После настройкисмягчителядляводы.
• Вслучаенеисправностиприбора.
Индикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимо
наполнить емкость для соли.
1)
После наполнения емкости индикатор отсутствия соли может светиться
в течение нескольких часов. Это не оказывает негативного влияния на
работу прибора.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Индикатор загорается, когда требуется наполнить дозатор ополаскивателя.
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы
мойки, даже когда соответствующие емкости пусты.
Справка по программе
Эти справочные материалы помогут
вам выбрать программу мойки.
Селекторпрограммииндикатор
"Вкл/Выкл"
Включение прибора и выбор
программы мойки.
• Поверните селектор программ на от-
метку нужной программы мойки. См.
"Программы мойки". При этом загорится индикатор "Вкл/Выкл".
Включение прибора
• Поверните селектор программ на отметкой "Вкл/
Выкл" погаснет.
Кнопка задержки пуска
Нажмите данную кнопку, чтобы задержать пуск программы мойки на три ча-
1)
Выкл". Индикатор "Вкл/
38 electrolux
са. См. "Выбор и запуск программы
мойки".
Кнопка "Пуск/Отмена"
Данная кнопка используется для следующих операций:
• Запускпрограммымойки. См. "Выбор
• Отменавыполняемойпрограммы
мойки. См. "Выбор и запуск программы мойки".
• Электронная регулировка уровня
смягчителя для воды. См. "Настройка
смягчителя для воды".
и запуск программы мойки".
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедитесь, что установленные настройки смягчителя для воды соответствуют уровню жесткости воды в
Вашем регионе. В противном случае
настройте смягчитель для воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии
ды и степенью ее загрязненности.
6. Заполните дозатор моющего средства надлежащим количеством моющего средства.
7. Запустите программу мойки.
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет
минеральные вещества и соли из водопроводной воды, подаваемой в машину. Эти вещества могут вызвать повреждение прибора.
Отрегулируйте уровень устройства для
смягчения воды, если он не соответ-
Жесткость воды
градусы (жесткость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 63
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 52
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 45
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 35
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
< 4< 7< 0,7< 5
1) Заводскаяустановка.
2) Неиспользуйтесольпритакомуровне.
градусы (жесткость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ствует жесткости воды в вашей местности.
Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды
ммоль/лградусы
ввашейместности.
Настройка жестко-
вручнуюэлек-
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
2
2
2
2
2
2
1
стипомпосу-
сти воды
трон-
ным
спосо-
бом
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
5
1
10
9
8
7
6
1)
2)
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.