Sicherheitshinweise 2
Bedienfeld 4
Erste Inbetriebnahme 6
Täglicher Gebrauch 7
Praktische Tipps und Hinweise 8
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam
durch, einschließlich der Ratschläge und
Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften
vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
Reinigung und Pflege 9
Was tun, wenn … 11
Technische Daten 13
Montage 13
Hinweise zum Umweltschutz 18
Änderungen vorbehalten
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen
Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So
verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu
einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
Page 3
electrolux 3
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein
defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse
und einen Brand verursachen und/oder
zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur
Vermeidung von Unfällen nur vom Kundendienst oder einer kompetenten
Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite
gequetscht oder beschädigt wird. Ein
gequetschter oder beschädigter
Netzstecker überhitzt und kann einen
Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich
ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
1)
Lampenabdeckung
, der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
•
Die Leuchtmittel
2)
in diesem Gerät sind
Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht
zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass auf der Rückwand.
3)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
der Druckanstieg in den Behältern zur
Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
verursachen, wenn es direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.
1) Falls Lampenabdeckung vorhanden.
2) Falls Lampe vorhanden.
3) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist.
Page 4
4 electrolux
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die
Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung
auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich
für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator)
möglichst mit der Rückseite gegen eine
Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei
zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich
mit einer Trinkwasserzuleitung.
4)
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen
Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in
dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie
normaler Hausmüll entsorgt werden.
Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie
erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses
Geräts verwendet wurden und mit dem
Symbol
markiert sind, können recy-
celt werden.
BEDIENFELD
MODE˚C
123 45 6
1 EIN/AUS-Taste
2 Temperaturregler Gefriergerät
3 Kühl-/Gefrierschrank-Taste für Tempe-
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Falls das Display nicht leuchtet,
drücken Sie die Taste ON/OFF (EIN/AUS).
Nach dem Einschalten des Geräts wird auf
dem Bedienfeld Folgendes angezeigt:
• Die Temperaturvorzeichenanzeige zeigt
ein Pluszeichen an
• Die Temperaturanzeige blinkt, der Hintergrund des Displays leuchtet rot und es
ertönt ein Signalton.
Drücken Sie die Funktionstaste, um den
Signalton abzuschalten (siehe auch "Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch).
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein
(siehe "Temperaturregulierung").
Ausschalten
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die
EIN/AUS-Taste länger als 1 Sekunde lang
betätigen.
Danach wird ein Temperatur-Countdown
(-3 -2 -1) angezeigt.
Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt
auch das Display.
Temperaturanzeige
Wenn die Taste für die Temperaturanzeige
des Kühl-/Gefrierschranks gedrückt wird,
zeigt das Display nacheinander Folgendes
an:
1. – Die Anzeige des Kühlschranks leuch-
tet.
– Das Display zeigt die Kühlschrank-
temperatur an.
2. – Die Anzeige des Gefrierschranks
leuchtet.
5)
– Das Display zeigt die Temperatur im
Gefrierschrank an.
Nach 10 Sekunden werden stets die normalen Anzeigebedingungen wiederhergestellt.
Funktionsmenü
Bei jedem Betätigen der Funktionstaste
werden abwechselnd die folgenden Funktionen aktiviert:
• Action Freeze-Funktion
• Shopping-Funktion
• Kein Symbol: Normalbetrieb.
Wichtig! Sie können jeweils eine Funktion
einschalten.
Zum AUSSCHALTEN der Funktionen drücken Sie die Funktionstaste mehrmals, bis
kein Symbol mehr erscheint.
Temperaturregelung
Die Temperatur im Gerät wird vom Temperaturregler geregelt, der sich oben am Gerät
befindet.
Die Temperatur des Kühlschranks kann
durch Drehen des Temperaturreglers für
den Kühlschrank mehr oder weniger zwischen +2°C und +8°C geregelt werden.
Die Temperatur des Gefrierfachs kann
durch Drehen des Temperaturreglers für
das Gefrierfach mehr oder weniger zwischen -15°C und -24°C geregelt werden.
Beim Drehen des Temperaturreglers blinkt
das Display und zeigt dabei die gewünschte
Temperatur an.
Für eine ordnungsgemäße Lagerung von
Lebensmitteln sollten Sie folgende Temperatur einstellen:
+5 °C im Kühlschrank
-18 °C im Gefriergerät.
5) Unter normalen Bedingungen.
Page 6
6 electrolux
Wenn die gewünschte Temperatur eingestellt und der Temperaturregler innerhalb
der nächsten 5 Sekunden nicht mehr gedreht wurde, wird die Temperatur des Gefrierfachs angezeigt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, um die maximal mögliche
Kühlung zu erreichen
• drehen Sie den Temperaturregler gegen
den Uhrzeigersinn, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen
Eine mittlere Stellung ist im Allgemeinen am
besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
• von der Häufigkeit der Türöffnung
• von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
• und vom Standort des Geräts.
Shopping-Funktion
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf
größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funktion Shopping, um die Produkte schneller zu kühlen und um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank
befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
Die Funktion Shopping wird aktiviert, indem
Sie die Funktionstaste gegebenenfalls
mehrmals drücken, bis das gewünschte
Symbol
Die Funktion Shopping wird nach 6 Stunden automatisch abgeschaltet.
Die Funktion kann jederzeit durch Drücken
der Funktionstaste (siehe "Funktionen aktivieren") ausgeschaltet werden.
Action Freeze Funktion
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müssen Sie die Funktion Action Freeze ein-
erscheint.
schalten. Drücken Sie die Funktionstaste
gegebenenfalls mehrmals, bis das gewünschte Symbol erscheint.
Diese Funktion endet automatisch nach 52
Stunden.
Sie kann jederzeit durch Drücken der Funktionstaste (siehe "Funktionsmenü") ausgeschaltet werden.
Temperaturwarnung (Temperatur zu
hoch)
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierfach
(zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls)
wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Temperaturanzeige
• blinkende Anzeige (Gefrierfach-Anzeige)
• Display leuchtet rot
• durch das Ertönen eines Summers
•Alarmsymbol.
Sobald die normalen Bedingungen wieder
hergestellt sind:
• wird das akustische Signal ausgeschaltet
• blinkt der Temperaturwert weiterhin
• das Display leuchtet weiter rot.
Wenn Sie die Funktionstaste/den AlarmRückstellschalter zum Ausschalten des
Alarms betätigen, wird in der Anzeige
einige Sekunden lang die wärmste Temperatur im Fach angezeigt.
Die Temperaturanzeige hört zu diesem Zeitpunkt auf zu blinken, und das Display
leuchtet nicht mehr rot, sondern weiß.
In der Alarmphase kann das Signal durch
Drücken der Funktionstaste/des AlarmRückstellschalters ausgeschaltet werden.
Das Display leuchtet weiterhin rot, bis die
normalen Lagerbedingungen wiederhergestellt sind.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die
Oberfläche beschädigt wird.
Page 7
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern
von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sie bitte die Action Freeze-Funktion
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Legen Sie bitte die zu gefrierenden frischen
Lebensmittel in den oberen Teil des Gerätes, da dies die kälteste Stelle ist.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typenschild angegeben; eine
Plakette befindet sich im Innern des Geräts.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in
den Gefrierraum.
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das
Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 12
Stunden lang auf der Einstellung Action
Freeze laufen.
Sollen große Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe
und Schubladen aus dem Gerät und setzen
Sie die Lebensmittel auf Kühlablagen, um
die optimale Leistung zu erhalten.
Warnung! Bitte achten Sie unbedingt
darauf, die Beladungsgrenze nicht zu
überschreiten, die seitlich im oberen
electrolux 7
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem
Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas
länger.
Kälteakkumulatoren
Der Gefrierschrank wird mit einem oder
mehreren Gefrierakkumulatoren geliefert.
Diese verlängern die Zeitdauer, in der die
Lebensmittel bei einem Stromausfall oder
einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden.
Eiswürfelbereitung
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln
ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit
Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach.
Wichtig! Bitte verwenden Sie zum
Herausholen der Schalen aus dem
Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Anzahl von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Teil angegeben ist (wo zutreffend)
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als der in
der Tabelle mit den technischen Daten
angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu
einem ungewollten Abtauen, dann müssen
die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und nach
dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener
Höhe positioniert werden; damit ermögli-
Page 8
8 electrolux
chen Sie das Lagern verschieden großer
Lebensmittelpackungen.
Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt
vor:
Ziehen Sie das Türabstellfach nach und
nach in Pfeilrichtung, bis es sich herausheben lässt. Dann setzen Sie es in die neue
Position ein.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist und der Temperaturregler auf eine
niedrige Temperatur eingestellt und das
Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und
damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem
Fall den Temperaturregler auf eine höhere
Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren
Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer
Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den
Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen.
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in
lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf
diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.
Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst
und Gemüse gründlich und legen Sie es in
die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so
wenig Luft wie möglich in der Verpackung
zu haben.
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in
der Tür auf.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel
in das Gefrierfach;
Page 9
electrolux 9
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit
Gefriergut bekommen, da dieses sonst
antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet,
können Sie zu Frostbrand auf der Haut
führen;
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten
und Nachfüllen von Kältemittel dürfen
daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei
von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel
erworbenen gefrorenen Lebensmittel
sachgerecht gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten
werden.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen
und/oder Kabeln im Innern des
Kühlschranks und achten Sie darauf, diese
nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver,
stark parfümierte Reinigungsmittel oder
Wachspolituren, da diese die Oberfläche
des Innenraums beschädigen und einen
starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Motorkompressor auf der
Geräterückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich
die Leistung des Geräts und es verbraucht
weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au-
Page 10
10 electrolux
ßen nur mit warmem Wasser und etwas
flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem
Anhalten des Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft
durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem
Motorkompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte
des Kühlschrankkanals, damit das Wasser
nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte
das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das
sich bereits in der Ablauföffnung befindet.
1. Gerät ausstecken.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he-
raus, verpacken Sie es in mehrere
Schichten Zeitungspapier und lagern Sie
es an einem kühlen Ort.
Vorsicht! Fassen Sie eingefrorene
Lebensmittel nicht mit nassen Händen
an. Ihre Hände könnten an den
Lebensmitteln festfrieren.
3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen ste-
hen und setzen Sie den Kunststoffschaber in den entsprechenden Sitz unten in
der Mitte; stellen Sie eine Schale zum
Auffangen des Tauwassers darunter
Stellen Sie eine Schale mit warmem
Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie vorsichtig Eisstücke von den
Wänden, bevor alles abgetaut ist.
Abtauen des Gefrierschranks
Auf den Ablagen des Gefrierschranks und
im Innern des oberen Fachs wird sich stets
etwas Reif bilden.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5
mm erreicht hat.
Wichtig! Stellen Sie den Temperaturregler
bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine
kühlere Einstellung, damit eine
ausreichende Kälte als Reserve für die
Unterbrechung im Betrieb entstehen kann.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:
4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken
Sie die nassen Oberflächen gründlich ab
und bewahren Sie den Schaber für eine
spätere Verwendung auf.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stun-
den in Betrieb ist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank hinein legen.
Page 11
electrolux 11
Warnung! Verwenden Sie niemals
scharfe Gegenstände zum Entfernen
von Reif und Eis vom Verdampfer, da
dieser dadurch beschädigt werden
könnte.
Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie
sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers.
Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts
während des Abtauens des Gerätes
kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel
verkürzen.
• trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
•
tauen Sie das Gerät ab
6)
, Reinigen Sie
das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die
Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
bei einem möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verdirbt.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
WAS TUN, WENN …
Warnung! Ziehen Sie vor der
Fehlersuche immer den Netzstecker
aus der Steckdose.
Maßnahmen zur Störungsbehebung,
die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen
nur von einem qualifizierten Elektriker
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht. Die Lampe funktioniert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht
Das Gerät bekommt keinen
Es wird ein Warnton ausgegeben.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu "Austauschen der
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Das Gerät ist abgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.
richtig in der Steckdose.
Strom. Es liegt keine Spannung
an der Netzsteckdose an.
Die Temperatur im Gefrierraum
ist zu hoch.
Die Lampe ist im Standby-Modus.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
sen.
oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kühlkreislauf).
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls
einen qualifizierten Elektriker.
Siehe hierzu den Abschnitt "Temperaturwarnung (Temperatur zu
hoch)".
Schließen und öffnen und Sie die
Tür.
Lampe".
Stellen Sie eine höhere Tempera-
tur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
6) Falls dies vorgesehen ist.
Page 12
12 electrolux
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Die Tür wurde zu häufig geöff-
Die Temperatur der zu kühlen-
Die Raumtemperatur ist zu
Wasser fließt an der
Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Wasser fließt in den
Kühlschrank.
Die eingelagerten Lebensmittel
Wasser fließt auf den Boden.
Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Temperatur der zu kühlen-
Es wurden zu viele Lebensmittel
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Es bildet sich zu viel Reif
oder Eis.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Ersetzen der Lampe
Bitte ersetzen Sie die Lampe wie folgt:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
2. Drücken Sie auf den Haken hinten und
schieben Sie die Abdeckung der Lampe
gleichzeitig in Pfeilrichtung.
net.
den Lebensmittel ist zu hoch.
hoch.
Beim automatischen Abtauen
fließt das abgetaute Wasser an
der Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Der Wasserabflusskanal ist verstopft.
verhindern, dass das Wasser
zum Kollektor fließt.
Der Tauwasserablauf läuft nicht
in die Verdampferschale über
dem Kompressor.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
sen.
den Lebensmittel ist zu hoch.
auf einmal eingelegt.
Die Kaltluft kann nicht im Gerät
zirkulieren.
Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
sen.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit
der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss. (die maximal
erlaubte Leistung steht auf der Abdeckung der Lampe).
4. Bringen Sie die Abdeckung der Lampe
wieder an, indem Sie sie an ihre ursprüngliche Position zurückschieben.
5. Schließen Sie das Gerät wieder an.
Lassen Sie die Tür nicht länger als
unbedingt erforderlich offen.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie ins Gerät legen.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Das ist normal.
Reinigen Sie den Ablauf.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand
berühren.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie die Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie ins Gerät legen.
Legen Sie weniger Lebensmittel
auf einmal ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkulieren kann.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkuliert und die Lebensmittel dies nicht verhindern.
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Page 13
electrolux 13
6. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob
die Beleuchtung funktioniert.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie
den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen der Einbaunische
Höhe1780 mm
Breite560 mm
Tiefe550 mm
Lagerzeit bei Störung24 Std.
Spannung230-240 V
Frequenz50 Hz
Die technischen Informationen befinden
sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die
"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der
Aufstellung des Geräts durch, um
Gefahren für Sie selbst zu vermeiden
und einen korrekten Betrieb des Geräts
zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit der
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem
Typschild des Geräts angegeben ist:
Klimaklasse
SN+10°C bis + 32°C
N+16°C bis + 32°C
ST+16°C bis + 38°C
T+16°C bis + 43°C
Umgebungstemperatur
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Page 14
14 electrolux
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte
gemäß den geltenden Vorschriften erden
und fragen Sie dafür einen qualifizierten
Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Wechsel des Türanschlags
Die Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.
Wenn Sie möchten, dass sich die Tür nach
links öffnet, gehen Sie vor dem Einbau des
Geräts bitte nach den folgenden Anweisungen vor:
1. Lösen Sie den oberen Scharnierstift und
entfernen Sie das Distanzstück.
2. Lösen Sie den oberen Bolzen und die
obere Tür.
3. Lösen Sie die Stifte (B) und die Distanzstücke (C).
4. Entfernen Sie die untere Tür.
5. Lösen Sie den unteren Scharnierstift.
C
B
C
Auf der gegenüberliegenden Seite:
1. Bringen Sie den unteren Scharnierstift
an.
2. Installieren Sie die untere Tür.
3. Bringen Sie die Stifte (B) und die Distanzstücke (C) am mittleren Scharnier
an der gegenüber liegenden Seite an.
4. Installieren Sie die obere Tür.
5. Legen Sie das Distanzstück ein und ziehen Sie den oberen Scharnierstift fest.
Anforderungen an die Belüftung
Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss
ausreichend groß sein.
Page 15
electrolux 15
min.
2
200 cm
min.
200 cm
Montage des Geräts
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass sich
das Netzkabel des Geräts frei bewegen
lässt.
Führen Sie diese Schritte aus:
1. Schneiden Sie bei Bedarf den Dichtungsstreifen zu und bringen Sie ihn,
wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät
an.
2. Bohren Sie die Scharnierabdeckung A,
wie in der Abbildung gezeigt, auf.
Bringen Sie die Abdeckungen A und A1
(im Beipack) am mittleren Scharnier an.
2
A1A
3. Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.
Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung
(1), bis die obere Lückenblende am Küchenmöbel anliegt.
Schieben Sie das Gerät auf der den
Scharnieren gegenüberliegenden Seite
in Pfeilrichtung (2) so weit wie möglich
gegen die Seitenwand des Küchenmöbels.
x
2
1
x
Page 16
16 electrolux
4. Richten Sie das Gerät in der Einbaunische aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der
Schrankvorderkante 44 mm beträgt.
Mit der unteren Scharnierabdeckung
(im Beipack) können Sie sicherstellen,
dass der Abstand zwischen dem Gerät
und dem Küchenmöbel richtig ist.
Achten Sie darauf, dass der Abstand
zwischen dem Gerät und dem Schrank
4 mm beträgt.
Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die untere Scharnierabdeckung auf.
4mm
44mm
6. Entfernen Sie das entsprechende Teil
aus der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eines rechten
Scharniers Teil DX bzw. bei einem gegenüberliegenden Scharnier Teil SX zu
entfernen.
7. Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkappen (C, D) in die Befestigungs- und
Scharnierlöcher ein.
Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.
Stecken Sie die Scharnierabdeckungen
(E) auf das Scharnier auf.
5. Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in der Einbaunische.
I
C
D
E
E
B
Page 17
electrolux 17
8. Wenn das Gerät seitlich an die Küchenmöbeltür angeschlossen werden muss:
a) Lockern Sie die Schrauben in den
Haltewinkeln (H).
b) Verschieben Sie die Haltewinkel (H).
c) Ziehen Sie die Schrauben wieder
an.
9. Trennen Sie die Teile Ha, Hb, Hc und
Hd ab.
10. Montieren Sie Teil Ha an der Innenseite
des Küchenmöbels.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
11. Drücken Sie Teil Hc auf Teil Ha.
21 mm
Ha
Ha
Hc
Hd
Hb
Hc
Page 18
18 electrolux
12. Öffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltüre in einem Winkel von 90°.
Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in
die Führungsschiene (Ha) ein.
Bringen Sie die Gerätetür und die Möbeltüre zusammen und markieren Sie
die Bohrungen.
8 mm
Ha
Hb
13. Nehmen Sie die Halterungen wieder
ab. Markieren Sie 8 mm ab der Türaußenkante die Stelle, an der der Nagel
(K) eingesetzt werden muss.
8 mm
14. Setzen Sie das Führungsstück erneut
auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten
Schrauben fest.
Richten Sie die Möbeltüre und die Gerätetür mittels des Führungsstücks (Hb)
aus.
Hb
15. Drücken Sie Teil Hd auf Teil Hb.
K
Ha
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Hb
Hd
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der magnetische Dichtungsstreifen fest
am Gerät anliegt.
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Page 19
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
electrolux 19
Page 20
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 20
Pannello dei comandi 22
Primo utilizzo 24
Utilizzo quotidiano 24
Consigli e suggerimenti utili 26
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il
funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in
caso di vendita o trasloco, in modo che
chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non
è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
• Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei
responsabili della loro sicurezza, oppure
sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possibile
all'apparecchio) e smontare lo sportello
Pulizia e cura 27
Cosa fare se… 28
Dati tecnici 30
Installazione 30
Considerazioni ambientali 35
Con riserva di modifiche
per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi
dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va a sostituirne uno più vecchio
avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali
chiusure prima di eliminare l'apparecchio
sostituito, per evitare che diventi una
trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture
di ventilazione non siano ostruite.
• L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/o
bevande nelle modalità descritte nelle
presenti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'interno
del frigorifero, salvo quelle approvate per
tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas
naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
Page 21
electrolux 21
– Evitare fiamme libere e scintille
– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o
scosse elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici
(cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da
un tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di evitare
di correre rischi.
1. Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio
di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messo in funzione senza il coprilam-
7)
pada interno
della luce interna.
• Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe
provocare abrasioni o ustioni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta.
•
Lampadine
8)
utilizzate in questa apparecchiatura sono lampadine speciali selezionate per essere usate unicamente negli
elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
7) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada.
8) Nel caso in cui la lampadina sia prevista.
9) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost.
Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
• Non collocare gli alimenti direttamente
contro l'uscita dell'aria nella parete po-
steriore.
9)
• Gli alimenti congelati non devono essere
ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore
dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produttore dell'apparecchio. Vedere le relative
istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché
creano pressione sul recipiente che può
esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature
da gelo se consumati immediatamente
dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere
la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero.
Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al
negozio in cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
Page 22
22 electrolux
• Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una
parete per evitare di toccare le parti calde
o di rimanervi impigliati (compressore,
condensatore), evitando così possibili
scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
• Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'acqua potabile.
10)
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura
devono essere eseguiti esclusivamente
PANNELLO DEI COMANDI
da elettricisti qualificati o da personale
competente.
• Gli interventi di assistenza devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas
che potrebbero danneggiare lo strato
di ozono nel circuito refrigerante o nei
materiali isolanti. L'apparecchio non
deve essere smaltito assieme ai rifiuti
urbani e alla spazzatura. La schiuma
dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va
eseguito secondo le prescrizioni vigenti
da richiedere alle autorità locali. Evitare
di danneggiare il gruppo refrigerante,
specialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali
usati su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
MODE˚C
sono riciclabili.
123 45 6
1 Tasto ON/OFF
2 Regolatore di temperatura del congela-
tore
3 Tasto indicatore della temperatura del
frigorifero-congelatore
5 Tasto funzione
Tasto di reset allarme
6 Regolatore di temperatura del frigorifero
Display
4 Display
1 23456
1 Indicatore del vano frigorifero
2 Indicatore del vano congelatore
10) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica.
Page 23
electrolux 23
3 Indicatore di temperatura positiva o ne-
gativa
4 Indicatore della temperatura
5 Funzione Action Freeze
6 Funzione Shopping
Accensione
Dopo aver inserito la spina nella presa, se il
display non si illumina premere il tasto ON/
OFF.
All'accensione dell'apparecchiatura, sul
pannello comandi compaiono le indicazioni
seguenti:
• L'indicatore di temperatura positiva o negativa è positivo per indicare che la temperatura è positiva
• La temperatura lampeggia, lo sfondo del
display è rosso e si attiva un segnale
acustico.
Premendo il tasto funzione si disattiva il segnale acustico (vedere anche "Allarme di
temperatura eccessiva" ).
Impostare la temperatura desiderata (vedere "Regolazione della temperatura").
Spegnimento
L'apparecchiatura si spegne se si preme il
tasto ON/OFF per più di 1 secondo,
dopodiché viene visualizzato un conto alla
rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si
spegne anche il display.
Indicatore della temperatura
A ogni pressione del tasto indicatore di
temperatura del frigorifero-congelatore, il display indica in sequenza:
1. – L'indicatore del vano frigorifero è ac-
ceso.
– Il display indica la temperatura del fri-
gorifero.
2. – L'indicatore del vano congelatore è
acceso.
11)
– Il display indica la temperatura del
congelatore.
In ogni caso, dopo 10 secondi sono ripristinate le normali condizioni del display.
Menu Funzioni
Ad ogni pressione del tasto Funzione, si attivano le seguenti funzioni in senso orario:
• Action Freeze Funzione
11) In condizioni normali.
• Funzione Shopping
• Nessun simbolo: funzionamento normale.
Importante È possibile attivare una sola
funzione per volta.
Per disattivare una funzione, premere più
volte il tasto funzione finché non compare
più alcun simbolo.
Regolazione della temperatura
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è controllata dalla manopola di regolazione della temperatura che si trova nella
parte alta dell'apparecchiatura.
La temperatura del vano frigorifero può essere regolata tra +2°C e +8°C circa ruotando il regolatore di temperatura del frigorifero.
La temperatura del vano congelatore può
essere regolata tra più o meno -15°C e
-24°C ruotando il regolatore di temperatura
del congelatore.
Quando si ruota il regolatore di temperatura, il display lampeggia e indica la temperatura desiderata.
Per una corretta conservazione degli alimenti si dovrebbero impostare le temperature seguenti:
+5°C nel frigorifero
-18°C nel congelatore.
Una volta impostata la temperatura desiderata, se non si ruota il regolatore di temperatura entro 5 secondi, sul display è indicata la temperatura del vano congelatore.
Per regolare il livello di raffreddamento, procedere come segue:
• ruotare il regolatore di temperatura in
senso orario per aumentare al massimo
l'intensità del raffreddamento
• ruotare il regolatore di temperatura in
senso antiorario per ridurre al minimo l'intensità del raffreddamento.
La posizione centrale è generalmente la più
adatta.
Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è
condizionata dai seguenti fattori:
• temperatura ambiente
• frequenza di apertura della porta
• quantità di alimenti conservati
• posizione dell'apparecchiatura.
Page 24
24 electrolux
Funzione Shopping
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la
funzione Shopping per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero
e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno.
La funzione Shopping si attiva premendo il
tasto funzione (se necessario più volte) finché appare il simbolo
La funzione Shopping si disattiva automaticamente dopo circa 6 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto funzione (vedere "Attivazione delle funzioni").
Funzione Action Freeze
Per il congelamento di alimenti freschi, è
necessario attivare la funzione Action Freeze. Premere il tasto Funzione (se necessario
più volte) finché appare il simbolo corrispondente.
Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (vedere "Menu Funzioni").
Allarme temperatura eccessiva
Un aumento di temperatura nel vano congelatore (per esempio a causa di un'interru-
.
zione dell'alimentazione elettrica) è indicato
da:
• il valore della temperatura continua a
lampeggiare
• l'illuminazione del display rimane rossa.
Quando si preme il tasto funzione / interruttore di reset dell'allarme per disattivare l'al-
larme, l'indicatore
condi la temperatura massima raggiunta nel
vano.
A questo punto il lampeggiamento si interrompe e l'illuminazione del display si trasforma da rossa a bianca.
Durante la fase di allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo l'interruttore di reset dell'allarme.
L'illuminazione del display rimane rossa fino
al ripristino delle condizioni normali di conservazione.
mostra per alcuni se-
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone
neutro in modo a togliere il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione Action Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.
Introdurre gli alimenti da congelare nella
parte superiore del vano congelatore, che
rappresenta il punto più freddo.
Importante Non usare detergenti corrosivi
o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
La quantità massima di alimenti congelabile
in 24 ore è riportata sulla targhetta, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
finché non è concluso, non aggiungere altro
cibo da congelare.
Page 25
electrolux 25
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 12 ore con la regolazione Action Freeze prima di introdurre gli alimenti.
Per conservare grandi quantità di cibo, togliere dall'apparecchiatura tutti i cassetti e i
cestelli e sistemare il cibo sui ripiani di raffreddamento per ottenere i migliori risultati.
Avvertenza Accertare che il cibo non
superi il limite di carico riportato a lato
della sezione superiore (quando
applicabile)
Importante In caso di sbrinamento
accidentale, per esempio a causa di
un'interruzione dell'alimentazione elettrica,
se l'alimentazione manca per un periodo
superiore al valore indicato nella tabella dei
dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo
scongelato deve essere consumato
rapidamente o cucinato immediatamente
quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione
del tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente dal
congelatore: in questo caso la cottura durerà più a lungo.
Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un accumulatore di freddo che prolunga il tempo di
conservazione degli alimenti in caso di interruzione della corrente elettrica.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con
una o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio. Riempire d'acqua le vaschette quindi inserirle nel vano congelatore.
Importante Non usare strumenti metallici
per rimuovere le vaschette dal congelatore.
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate
con una serie di guide che permettono di
collocare i ripiani nella posizione desiderata.
Posizionamento dei ripiani della porta
Per consentire di riporre pacchetti di cibo di
varie dimensioni, i ripiani della porta possono essere collocati ad altezze diverse.
Per tali regolazioni, procedere come segue:
tirare gradualmente il ripiano nella direzione
delle frecce fino a liberarlo, quindi riposizionarlo come desiderato.
Page 26
26 electrolux
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non
lasciarla aperta più di quanto assolutamente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regolazione alta e l'apparecchio è a pieno carico, il
compressore può funzionare in continuo
causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più
bassa per consentire lo scongelamento
automatico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi
freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al
massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero
essere coperti e possono essere collocati
su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti
in contenitori ermetici speciali o avvolti in
pellicole di alluminio o sacchetti di politene
per escludere per quanto possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate
e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale,
ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore.
In questo periodo non aggiungere altro
cibo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito solo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o
in politene e verificare che i pacchetti siano ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non congelato entri in contatto con quello già congelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore, possono causare ustioni da congelamento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di congelamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione;
Consigli per la conservazione dei
surgelati
Per ottenere i migliori risultati con questo
apparecchio:
• accertare che i cibi congelati commercialmente siano adeguatamente conservati
dal rivenditore;
• fare in modo che i cibi congelati siano
trasferiti dal negozio al congelatore nel
più breve tempo possibile;
• non aprire la porta frequentemente o lasciarla aperta più del tempo strettamente
necessario.
• Una volta scongelato, il cibo si deteriora
rapidamente e non può essere ricongelato.
• Non superare il periodo di conservazione
indicato dal produttore.
Page 27
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire
lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da
tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:
• Pulire l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e un po' di sapone neutro.
• Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite e
prive di residui.
• Risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive,
prodotti per la pulizia con una forte profumazione o cere lucidanti per pulire l'interno,
in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro con una spazzola o un
aspirapolvere. Questa operazione migliorerà
le prestazioni dell'apparecchio riducendo i
consumi elettrici.
Importante Non danneggiare il sistema di
raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/danneggiare la plastica impiegata in
questo apparecchio. Per questo motivo si
raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda con
un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata
automaticamente dall'evaporatore del vano
frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento è scaricata attraverso un condotto in un conteni-
electrolux 27
tore speciale sul retro dell'apparecchio, sopra il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento al centro
del canale nel vano frigorifero per evitare
che l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo
all'interno. Usare lo speciale detergente in
dotazione, già inserito nel foro di scarico.
Sbrinamento del congelatore
Una certa quantità di brina si formerà sempre sui ripiani del congelatore e attorno allo
scomparto superiore.
Sbrinare il congelatore quando lo strato di
brina raggiunge uno spessore di ca. 3-5
mm.
Importante Circa 12 ore prima dello
sbrinamento, impostare il termostato su
una regolazione più alta per accumulare
una riserva di freddo sufficiente per
l'interruzione del funzionamento.
Per rimuovere la brina, seguire le istruzioni
sottostanti:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Rimuovere il cibo eventualmente conservato, avvolgendolo in diversi strati di
carta di giornale e collocandolo in un
luogo fresco.
Attenzione Non toccare il cibo
congelato con le mani bagnate. Le
mani potrebbero aderire all'alimento
congelato.
Page 28
28 electrolux
3. Lasciare aperta la porta e inserire il raschietto in plastica nella sede appropriata al centro sul fondo, collocando una
bacinella al di sotto per raccogliere l'acqua di sbrinamento.
Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare un recipiente di acqua
calda nel vano congelatore. Inoltre rimuovere i pezzi di ghiaccio che si distaccano prima che lo sbrinamento sia
completo.
4. Una volta completato lo sbrinamento,
asciugare accuratamente l'interno conservando il raschietto per l'uso futuro.
5. Accendere l'apparecchio.
6. Dopo due o tre ore, reintrodurre nel vano il cibo precedentemente rimosso.
Avvertenza Per rimuovere la brina
dall'evaporatore, non usare utensili
metallici appuntiti che possano
danneggiarlo.
Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal
produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
Un innalzamento della temperatura dei
surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti precauzioni:
• scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
• rimuovere tutto il cibo
•
sbrinare
12)
e pulire l'apparecchio e tutti gli
accessori
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi-
tare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a
qualcuno di controllare ogni tanto per evitare che il cibo contenuto marcisca in caso di
interruzione dell'alimentazione elettrica.
COSA FARE SE…
Avvertenza Prima della ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale devono
essere eseguite esclusivamente da
elettricisti qualificati o da personale
competente.
ProblemaPossibile causaSoluzione
L'apparecchiatura non
funziona. La lampadina
non si accende.
La spina non è inserita corretta-
L'apparecchio non riceve cor-
12) Se previsto.
L'apparecchiatura è spenta.Accendere l’apparecchio.
mente nella presa di alimentazione.
rente. Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del
compressore o del circuito refrigerante)
sono da considerarsi normali.
Inserire correttamente la spina
nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura
elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Page 29
electrolux 29
ProblemaPossibile causaSoluzione
Viene emesso un segnale
acustico.
La lampadina non si accende.
La temperatura nel vano congelatore è troppo alta.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Fare riferimento alla sezione "Allarme temperatura eccessiva"
Chiudere e riaprire lo sportello.
La lampadina è difettosa.Fare riferimento alla sezione "So-
stituzione della lampadina".
Il compressore rimane
sempre in funzione.
Lo sportello non è chiuso corret-
Lo sportello viene aperto troppo
La temperatura degli alimenti è
La temperatura non è impostata
correttamente.
tamente.
frequentemente.
troppo alta.
Impostare una temperatura superiore.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura dello sportello".
Limitare il più possibile il tempo di
apertura dello sportello.
Prima di conservare gli alimenti,
lasciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
Sul pannello posteriore
del frigorifero scorre acqua.
All'interno del frigorifero
Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul
pannello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.Pulire lo scarico dell'acqua.
Abbassare la temperatura ambiente.
Non si tratta di un'anomalia.
scorre acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di scorrere nell'apposito collettore.
Sul pavimento scorre acqua.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di
evaporazione posta sopra il
Evitare di disporre gli alimenti a diretto contatto con il pannello posteriore.
Collegare lo scarico dell'acqua di
sbrinamento alla bacinella di evaporazione.
compressore.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura superiore.
troppo bassa.
La temperatura all'inter-
no dell'apparecchio è
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura inferiore.
troppo alta.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura dello sportello".
Prima di conservare gli alimenti,
lasciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
Sono stati introdotti molti ali-
menti contemporaneamente.
La temperatura nel vano
frigorifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchio.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo al-
I prodotti sono troppo vicini tra
loro.
ta.
Introdurre gli alimenti poco alla
volta.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
Disporre i prodotti in modo da
consentire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Page 30
30 electrolux
ProblemaPossibile causaSoluzione
Si forma troppa brina.Gli alimenti non sono avvolti cor-
Lo sportello non è chiuso corret-
rettamente.
tamente.
Sostituzione della lampadina
Per sostituire la lampadina, procedere come segue:
1. Spegnere l'apparecchiatura e staccare
la spina dalla presa.
2. Premere sul gancio posteriore e contemporaneamente fare scorrere il coprilampada nella direzione della freccia.
3. Sostituire la lampadina con una di uguale potenza (la potenza massima è indicata sul coprilampada) concepita in modo specifico per elettrodomestici.
4. Rimontare il coprilampada facendolo
scorrere nella posizione originale.
5. Reinserire la spina nella presa e accendere l'apparecchiatura.
6. Aprire la porta e verificare che la luce si
accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere
"Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale.
Avvolgere correttamente gli alimenti.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura dello sportello".
DATI TECNICI
Nicchia di incassoAltezza1780 mm
Larghezza560 mm
Profondità550 mm
Tempo di salita24 h
Tensione230-240 V
Frequenza50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro inter-
no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei
valori energetici.
INSTALLAZIONE
Leggere con attenzione le "Informazioni
per la sicurezza" per la vostra sicurezza
e per il corretto funzionamento
dell'apparecchio prima di procedere
all'installazione.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in
cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Page 31
electrolux 31
Classe
climati-
ca
SNda + 10°C a + 32°C
Nda + 16°C a + 32°C
STda + 16°C a + 38°C
Tda + 16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione è
dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparecchio
ad una massa separata in conformità alle
norme relative alla corrente, consultando un
elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
Reversibilità della porta
La porta dell'apparecchiatura si apre verso
destra. Se si desidera che la porta si apra
verso sinistra, prima di installare l'apparecchiatura eseguire queste operazioni:
1. Allentare il perno superiore e rimuovere il
distanziatore.
2. Rimuovere il perno superiore e la porta
superiore.
3. Svitare i perni (B) e i distanziatori (C).
4. Rimuovere lo porta inferiore.
5. Allentare il perno inferiore.
C
B
C
Sul lato opposto:
1. Installare il perno inferiore.
2. Installare lo sportello inferiore.
3. Reinserire i perni (B) e i distanziatori (C)
nella cerniera centrale sul lato opposto.
4. Installare lo sportello superiore.
5. Serrare il distanziatore e il perno superiore.
Page 32
32 electrolux
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere sufficiente.
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
Installazione dell'apparecchiatura
Attenzione Accertarsi che il cavo di
rete sia libero da ostacoli.
Procedere come segue.
1. Se necessario, tagliare la striscia di nastro adesivo, quindi applicarla seguendo le immagini.
2. Montare il copricerniera A, come mostrato nella figura.
Applicare i cappucci A e A1 (forniti nella
bustina) nella cerniera intermedia.
A1A
3. Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
Spingere l'apparecchiatura seguendo il
senso delle frecce (1) finché la mascherina superiore si arresta contro il mobile
della cucina.
Spingere l'apparecchiatura nel senso
delle frecce (2) contro il mobile sul lato
opposto della cerniera.
2
x
1
x
Page 33
electrolux 33
4. Posizionare correttamente l'apparecchiatura nella nicchia.
Accertarsi che la distanza fra l'apparecchiatura e il bordo anteriore del mobile
sia di 44mm.
Il copricerniera inferiore (incluso nel
sacchetto degli accessori) permette di
controllare che la distanza fra l'apparecchiatura e il mobile della cucina sia
corretta.
Accertarsi che lo spazio fra l'apparecchiatura e il mobile sia di 4mm.
Aprire lo sportello. Applicare il copricerniera inferiore.
4mm
44mm
6. Rimuovere la parte appropriata del copricerniera (E). Accertarsi di rimuovere
la parte destra per la cerniera di destra
o la parte sinistra per quella di sinistra.
7. Applicare i cappucci (C, D) a coprigiunti
e fori delle cerniere.
Installare la griglia di sfiato (B).
Applicare i copricerniera (E).
C
D
5. Fissare l'apparecchiatura nella nicchia
con 4 viti.
I
E
E
B
Page 34
34 electrolux
8. Se l'elettrodomestico deve essere collegato lateralmente all'anta del mobile
da cucina:
a) Allentare le viti nelle staffe di fissag-
gio (H).
b) Spostare le staffe (H).
c) Serrare nuovamente le viti.
9. Staccare le parti Ha, Hb, Hc e Hd
Ha
Hb
10. Installare la parte Ha sul lato interno del
mobile da cucina.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
11. Spingere la parte Hc sulla parte Ha.
21 mm
Ha
Hc
Hc
Hd
Page 35
electrolux 35
12. Aprire lo sportello dell'apparecchiatura
e l'anta del mobile da cucina con
un'angolazione di 90°.
Inserire il quadratino (Hb) nella guida
(Ha).
Unire lo sportello dell'apparecchiatura
all'anta del mobile e marcare i fori.
8 mm
Ha
Hb
13. Togliere le staffe e segnare la posizione
in cui deve essere inserito il chiodo (K)
a una distanza di 8mm dal bordo esterno dello sportello.
8 mm
14. Riapplicare il quadratino sulla guida e
fissarlo con le viti in dotazione.
Allineare l'anta del mobile con lo sportello dell'apparecchiatura regolando la
parte Hb.
Hb
15. Premere la parte Hd sulla parte Hb.
Hb
K
Ha
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
Hd
Effettuare un controllo finale per verificare
che:
• Tutte le viti siano serrate.
• La striscia sigillante magnetica sia fissata
saldamente al mobile.
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
Page 36
36 electrolux
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Page 37
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 37
Painel de controlo 39
Primeira utilização 41
Utilização diária 41
Sugestões e conselhos úteis 43
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar
e usar o aparelho pela primeira vez, leia
atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas
que utilizam o aparelho conheçam o seu
funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua
utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções de
utilização, uma vez que o fabricante não é
responsável pelos danos causados por
omissão.
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido
dada supervisão ou instrução relativa à
utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de
asfixia.
electrolux 37
Manutenção e limpeza 44
O que fazer se… 46
Dados técnicos 48
Instalação 48
Preocupações ambientais 53
Sujeito a alterações sem aviso prévio
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem
dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta
magnéticos for substituir um aparelho
mais velho com fecho de mola (lingueta)
na porta ou tampa, certifique-se de que
o fecho de mola está desactivado antes
de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar
que se torne numa armadilha fatal para
uma criança.
Segurança geral
Cuidado Mantenha as aberturas de
ventilação sem obstruções.
• O aparelho tem como objectivo guardar
alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como explicado neste manual de
instruções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos
(tais como máquinas de fazer gelados)
dentro dos aparelhos de refrigeração, a
não ser que sejam aprovados para este
fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• O refrigerante isobutano (R600a) está
contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável.
Page 38
38 electrolux
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de nenhum dos
componentes do circuito refrigerante está danificado.
Se o circuito refrigerante se danificar:
– evite chamas livres e fontes de ignição
– ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou
efectuar qualquer tipo de alteração neste
produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
Advertência A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de
alimentação, ficha, compressor) tem de
ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo.
1. Não deve colocar extensões no cabo
de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está
esmagada ou danificada pela parte
traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio.
3. Certifique-se de que consegue alcan-
çar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada da ficha de alimentação
estiver solta, não introduza a ficha de
alimentação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio.
6. Não deve utilizar o aparelho sem a
13)
tampa da lâmpada
iluminação inte-
rior.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com
as mãos molhadas, pois pode causar
abrasões na pele ou queimaduras de gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
•
As lâmpadas
14)
utilizadas neste aparelho
são lâmpadas para efeitos especiais, seleccionadas apenas para aparelhos domésticos. Não são adequadas para iluminar uma divisão.
13) Se a tampa da lâmpada tiver
14) Se a lâmpada estiver prevista
15) Se o aparelho for Frost Free.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes
de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis
no aparelho, porque podem explodir.
• Não coloque alimentos directamente
contra a saída de ar na ventilação trasei-
15)
ra.
• Depois de descongelados, os alimentos
não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do
fabricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento
dos fabricantes do aparelho devem ser
estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro
do congelador, uma vez que cria pressão
no recipiente, podendo fazer com que
expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar
queimaduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de retirados
do aparelho.
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de
metal.
• Não utilize objectos afiados para remover
o gelo do aparelho. Utilize um raspador
de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de
descarga do frigorífico para presença de
água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na
parte inferior do aparelho.
Instalação
Importante Para efectuar a ligação
eléctrica, siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
Page 39
electrolux 39
• É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário
pode provocar sobreaquecimento. Para
garantir uma ventilação suficiente, siga as
instruções relevantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede
para evitar toques nas partes quentes
(compressor, condensador) e possíveis
queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do
aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água potá-
16)
vel.
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho de-
PAINEL DE CONTROLO
vem ser efectuados por um electricista
qualificado ou pessoa competente.
• A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um Centro de Assistência
autorizado, o qual deverá utilizar apenas
peças sobressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que
possam danificar a camada de ozono,
tanto no circuito refrigerante como nos
materiais de isolamento. O aparelho
não deverá ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico. A espuma de
isolamento contém gases inflamáveis:
o aparelho deverá ser eliminado de
acordo com as normas aplicáveis que
pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor.
Os materiais utilizado neste aparelho
marcados pelo símbolo
são reciclá-
veis.
MODE˚C
123 45 6
1 Botão LIGAR/DESLIGAR
2 Regulador da temperatura do congela-
dor
3 Botão de indicação da temperatura do
combinado
5 Botão de função
Botão de reiniciação do alarme
6 Regulador da temperatura do frigorífico
Visor
4 Visor
1 23456
16) Se estiver prevista uma ligação hídrica
Page 40
40 electrolux
1 Indicador do compartimento do frigorífi-
co
2 Indicador do compartimento do conge-
lador
3 Indicador de temperatura positiva ou
negativa
4 Indicador da temperatura
5 Função Action Freeze
6 Função Shopping
Ligar
Depois de ligar a ficha na tomada, se o visor não estiver iluminado, prima a botão LIGAR/DESLIGAR.
Assim que o aparelho é ligado, os sinais
seguintes aparecem no painel de controlo:
• O indicador de temperatura positiva ou
negativa é positivo, indicando que a temperatura é positiva.
• a temperatura pisca, o fundo do ecrã está vermelho e ouve um alarme sonoro.
Prima o botão da função e o alarme sonoro
desliga-se (consulte também o "Alarme de
temperatura excessiva").
Defina a temperatura pretendida (consulte
"Regulação da temperatura").
Desligar
O aparelho é desligado premindo o botão
LIGAR/DESLIGAR durante mais de 1 segundo.
A seguir, é exibida uma contagem decrescente da temperatura de -3 -2 -1.
Quando se desliga o aparelho, desliga-se
também o visor.
Indicação de temperatura
Sempre que o botão de indicação da temperatura do frigorífico-congelador é premido, o ecrã indica em sequência:
1. – O indicador do compartimento do fri-
gorífico está aceso.
– O ecrã indica a temperatura do frigo-
rífico.
2. – O indicador do compartimento do
congelador está aceso.
17)
– O ecrã indica a temperatura do con-
gelador.
Em qualquer caso, após 10 segundos, as
condições de ecrã normais são repostas.
17) Em condições normais.
Menu das funções
Sempre que o botão de função é pressionado, são activadas as seguintes funções
no sentido dos ponteiros do relógio:
• Função Action Freeze
• Função Shopping
• sem símbolo: funcionamento normal.
Importante Pode ACTIVAR uma função de
cada vez.
Para desactivar as funções, pressione o
botão de função várias vezes até não estar
visível qualquer ícone.
Regulação da temperatura
A temperatura no aparelho é controlada
pelo regulador de temperatura situado na
parte superior do aparelho.
A temperatura do compartimento do frigorífico pode ser regulada rodando o regulador
de temperatura do frigorífico e pode variar
entre aproximadamente +2°C e +8°C.
A temperatura do compartimento do congelador pode ser regulada rodando o regulador de temperatura do congelador e pode
variar entre aproximadamente -15°C e
-24°C.
Ao rodar o regulador de temperatura, o
ecrã pisca e mostra a temperatura pretendida.
Para um correcto armazenamento dos alimentos, devem ser definidas as seguintes
temperaturas:
+5°C no frigorífico
-18°C no congelador.
Após ter definido a temperatura pretendida,
se o regulador de temperatura não for rodado no espaço de 5 segundos, a temperatura do compartimento do congelador será indicada.
Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:
• rode o regulador de temperatura para a
direita para obter a frescura máxima
• rode o regulador de temperatura para a
esquerda para obter a frescura mínima.
A posição intermédia é normalmente a mais
adequada.
No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura
dentro do aparelho depende da:
• temperatura ambiente
• frequência de abertura da porta
Page 41
electrolux 41
• quantidade de alimentos conservados
• localização do aparelho.
Função Shopping
Se necessitar de inserir uma grande quantidade alimentos quentes, por exemplo,
após fazer as compras, sugerimos activar a
função Shopping de compras para arrefecer os produtos mais rapidamente e para
evitar aquecer os outros alimentos que já
estejam no frigorífico.
A função Shopping é activada premindo o
botão de função (várias vezes, se necessário) até aparecer o ícone correspondente
.
A função Shopping desliga-se automaticamente após cerca de 6 horas.
É possível desactivar a função a qualquer
momento premindo o botão de função
(consulte "Activação das funções").
Função Action Freeze
Para congelar alimentos frescos, necessita
de activar a função Action Freeze. Pressione o botão de função (várias vezes, se necessário) até o respectivo ícone aparecer.
A função pára automaticamente após 52
horas.
É possível desactivar a função a qualquer
altura, pressionando o botão da função
(consulte o "Menu das Funções").
Alarme de temperatura excessiva
Um aumento na temperatura no compartimento do congelador (por exemplo, devido
a uma falha de alimentação) é indicado por:
• temperatura intermitente
• compartimento do congelador intermitente (indicador do compartimento do
congelador)
• iluminação a vermelho do visor
• sinal acústico
• símbolo de alarme.
Quando são restabelecidas as condições
normais:
• o sinal acústico desliga
• o valor da temperatura continua intermitente
• a iluminação do visor permanece a vermelho.
Quando prime o botão de função/botão de
reiniciação do alarme para desactivar o
alarme, a temperatura mais elevada atingida no compartimento é apresentada no indicador
Neste momento, indicação da temperatura
pára de estar intermitente e a iluminação do
visor muda de vermelho para branco.
Durante a fase de alarme, o aviso sonoro
pode ser desligado premindo o botão de
função/reiniciação do alarme
A iluminação no visor permanece vermelha
até as condições normais de armazenamento estarem restabelecidas.
durante alguns segundos.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
internos com água morna e sabão neutro
de modo a remover o cheiro típico de um
produto novo, de seguida seque minuciosamente.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado
para a congelação de alimentos frescos e
para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados.
Importante Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
Para congelar alimentos frescos, active a
função Action Freeze, pelo menos, 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador.
Page 42
42 electrolux
Coloque os alimentos frescos a congelar na
parte superior do congelador, pois este é o
ponto mais frio.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na chapa de quantidades, uma etiqueta presente no interior do aparelho.
O processo de congelamento demora 24
horas: durante este período, não introduza
novos alimentos a congelar.
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um
período sem utilização, antes de colocar os
produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo
12 horas na definição Action Freeze.
Se forem armazenadas grandes quantidades de alimentos, retire todas as prateleiras
e cestos do aparelho e coloque os alimentos nas prateleiras de refrigeração para obter o melhor desempenho.
Advertência Certifique-se de que os
alimentos não ultrapassam o limite de
carga indicado na parte lateral da
secção superior (onde aplicável)
Importante Em caso de descongelação
acidental, por exemplo, devido a falta de
electricidade, se a alimentação estiver
desligada por mais tempo que aquele
mostrado na tabela de características
técnicas em "tempo de reinício", os
alimentos descongelados têm de ser
consumidos rapidamente ou cozinhados
imediatamente e depois, novamente
congelados (depois de arrefecerem).
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem
utilizados, podem ser descongelados no
compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação.
Os pedaços pequenos podem mesmo ser
cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção
irá demorar mais.
Acumuladores de frio
O congelador possui, pelo menos, um acumulador de frio que aumenta o tempo de
armazenamento em caso de falha de energia.
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um ou mais tabuleiros
para a produção de cubos de gelo. Encha
estes tabuleiros com água, de seguida coloque-os no compartimento do congelador.
Importante Não utilize instrumentos
metálicos para remover os tabuleiros do
congelador.
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas
com uma série de guias de modo a que as
prateleiras possam ser posicionadas como
quiser.
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de vários tamanhos, as
prateleiras da porta podem ser colocadas a
diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo:
puxe gradualmente a prateleira na direcção
das setas até se soltar, de seguida, reposicione como quiser.
Page 43
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Conselhos para poupar energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a
deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o
regulador de temperatura se encontrar
na definição de baixa temperatura com o
aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente,
causando gelo no evaporador. Se isto
acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática,
poupando assim no consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de
alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o
ar possa circular livremente em redor
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos
de politeno e coloque na prateleira de vidro
acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta
forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira.
Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas
especiais fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou
embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar
possível.
Garrafas de leite: estas devem ter uma
tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não
estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de
congelação, eis alguns conselhos importantes:
• a quantidade máxima de alimentos que
• O processo de congelamento demora 24
• congele apenas alimentos de alta quali-
• Prepare os alimentos em pequenas
electrolux 43
pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados;
horas. Não devem ser adicionados mais
alimentos para congelação durante este
período;
dade, frescos e extremamente limpos;
quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para
Page 44
44 electrolux
tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que
as embalagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e
descongelados entrem em contacto com
os alimentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congelados;
• os alimentos sem gordura são melhores
para armazenar que os alimentos com
gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, poderá causar
queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual
para permitir que saiba o tempo de armazenamento.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Cuidado Retire a ficha da tomada
antes de efectuar qualquer operação
de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na sua unidade de arrefecimento; a
manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por
técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
• limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de que
estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Importante Não puxe, desloque nem
danifique quaisquer tubos e/ou cabos
dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,
produtos de limpeza muito perfumados ou
cera de polir para limpar o interior, pois isto
irá danificar a superfície e deixar um odor
forte.
Conselhos para o armazenamento de
alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, deve:
• certificar-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor;
• ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado
para o congelador no tempo mais curto
possível;
• não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Uma vez descongelados, os alimentos
degradam rapidamente e não podem
tornar a ser congelados.
• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor no fundo do aparelho com
uma escova ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar o consumo de electricidade.
Importante Tenha cuidado para não
danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies
de cozinhas contêm químicos que podem
atacar/danificar os plásticos usados neste
aparelho. Por esta razão é aconselhável
que a estrutura exterior deste aparelho seja
limpa apenas com água morna com um
pouco de solução de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento
à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento do frigorífico
sempre que o compressor de motor pára,
durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é descarregada
por um canal para um recipiente especial,
colocado na parte traseira por cima do
aparelho, sobre o compressor de motor,
onde evapora.
Page 45
electrolux 45
É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descongelação no centro do canal do compartimento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimentos. Utilize o agente de limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício
de descarga.
Descongelar o congelador
Vai sempre formar-se uma certa quantidade de gelo nas prateleiras do congelador e
em redor do compartimento superior.
Descongele o congelador quando a camada de gelo atingir uma espessura de cerca
de 3-5 mm.
Importante Aprox. 12 horas antes de
descongelar, ajuste o regulador da
temperatura para as definições mais altas
de forma a criar uma reserva de frio
suficiente para a operação de interrupção.
Para remover o gelo, execute estes passos:
1. Desligue o aparelho.
2. Retire os alimentos armazenados, embrulhe-os em várias páginas de jornal e
coloque-os num local frio.
Cuidado Não toque nos objectos
congelados com as mãos molhadas.
Poderia ficar com as mãos coladas aos
alimentos.
3. Deixe a porta aberta e coloque o raspador de plástico no local adequado no
fundo, ao centro, colocando uma bacia
por baixo para recolher a água descongelada
Para acelerar o processo de descongelação, coloque uma panela com
água quente no compartimento do
congelador. Para além disso, retice pedaços de gelo que se tenha partido antes de a descongelação estar concluída.
4. Quando a descongelação estiver concluída, seque o interior minuciosamente
e guarde o raspador para utilização futura.
5. Ligue o aparelho.
6. Após duas ou três horas, volte a colocar
os alimentos anteriormente retirados no
compartimento.
Advertência Nunca utilize ferramentas
de metal pontiagudas para raspar o
gelo do evaporador, pois poderá
danificá-lo.
Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação, para
além daqueles recomendados pelo fabricante.
Um aumento da temperatura das embalagens de alimentos congelados, durante a descongelação, poderá encurtar a vida útil de armazenamento dos
mesmos.
Page 46
46 electrolux
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
desligue o aparelho da tomada da
•
electricidade
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
• retire todos os alimentos
•
descongelação
18)
e limpe o aparelho e
todos os acessórios
O QUE FAZER SE…
Advertência Antes da resolução de
problemas, retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que não se
encontram no manual só deve ser
efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
ProblemaPossível causaSolução
O aparelho não funciona.
A lâmpada não funciona.
A ficha de alimentação eléctrica
O aparelho não tem alimenta-
É emitido o alarme sonoro.
A lâmpada não funciona.A lâmpada está no modo de es-
A lâmpada está defeituosa.Consulte "Substituir a lâmpada".
O compressor funciona
continuamente.
A porta não está fechada cor-
A porta foi aberta muitas vezes.Não mantenha a porta aberta
A temperatura do produto está
A temperatura ambiente está
A água escorre na placa
traseira do frigorífico.
A água escorre para o
frigorífico.
O aparelho está desligado.Ligue o aparelho.
não está correctamente inserida
na tomada.
ção. Não existe tensão na tomada.
A temperatura no congelador
está demasiado alta.
pera.
A temperatura não está definida
correctamente.
rectamente.
demasiado alta.
demasiado alta.
Durante o processo de descon-
gelação automático, o gelo é
descongelado na placa traseira.
A saída de água está obstruída.Limpe a saída de água.
Importante Existem alguns ruídos durante
a utilização normal (compressor, circulação
de refrigerante).
Ligue a ficha de alimentação eléctrica correctamente à tomada.
Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada.
Contacte um electricista qualificado.
Consulte "Alarme de temperatura
excessiva"
Feche e abra a porta.
Defina uma temperatura mais alta.
Consulte "Fechar a porta".
mais tempo do que o necessário.
Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Diminua a temperatura ambiente.
Isto está correcto.
18) Se previsto.
Page 47
ProblemaPossível causaSolução
Os produtos evitam que a água
A água escorre para o
chão.
A temperatura no aparelho está demasiado baixa.
A temperatura no aparelho está demasiado alta.
A porta não está fechada cor-
A temperatura do produto está
Muitos produtos armazenados
A temperatura no frigorífico está demasiado alta.
A temperatura no congelador está demasiado alta.
Existe demasiado gelo.
A porta não está fechada cor-
escorra para o colector de água.
A saída de água descongelada
não escorre para o tabuleiro de
evaporação acima do compressor.
O regulador da temperatura não
está definido correctamente.
O regulador da temperatura não
está definido correctamente.
rectamente.
demasiado alta.
ao mesmo tempo.
Não existe circulação de ar frio
no aparelho.
Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
Os alimentos não estão embalados correctamente.
rectamente.
Substituir a lâmpada
Se necessitar de substituir a lâmpada, execute os seguintes passos:
1. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
2. Prima o gancho traseiro e, ao mesmo
tempo, deslize a tampa da lâmpada na
direcção da seta.
3. Substitua a lâmpada por uma com a
mesma potência e especialmente concebida para aparelhos domésticos (a
potência máxima está indicada na cobertura da lâmpada).
4. Instale a tampa da lâmpada, deslizando-a para a sua posição original.
5. Ligue a ficha do aparelho à tomada de
alimentação.
6. Abra a porta. Certifique-se de que a
lâmpada se acende.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
"Instalação".
electrolux 47
Certifique-se de que os produtos
não tocam na placa traseira.
Engate a saída de água descongelada no tabuleiro de evaporação.
Defina uma temperatura mais alta.
Defina uma temperatura mais baixa.
Consulte "Fechar a porta".
Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Armazene menos produtos ao
mesmo tempo.
Certifique-se de que existe circulação de ar frio no aparelho.
Armazene os produtos de forma
a haver circulação de ar frio.
Embale os alimentos correctamente.
Consulte "Fechar a porta".
Page 48
48 electrolux
3. Se necessário, substitua as juntas de
porta defeituosas. Contacte o Centro de
Assistência.
DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de instalação
Altura1780 mm
Largura560 mm
Profundidade550 mm
Tempo de reinício24 h
Tensão230-240 V
Frequência50 Hz
As informações técnicas encontram-se na
placa de características no lado esquerdo
interno do aparelho e na etiqueta de energia.
INSTALAÇÃO
Leia as "Informações de segurança"
cuidadosamente para a sua segurança
e funcionamento correcto do aparelho
antes de o instalar.
Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde à
classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe
climáti-
ca
SN+10 °C a + 32 °C
N+16 °C a + 32 °C
ST+16 °C a + 38 °C
T+16 °C a + 43 °C
Temperatura ambiente
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de
dados correspondem à fonte de alimentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida
com um contacto para este objectivo. Se a
tomada da fonte de alimentação doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a
uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando
um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
Reversibilidade da porta
A porta do aparelho abre para a direita. Se
pretender abrir a porta para a esquerda,
efectue estes passos antes de instalar o
aparelho:
1. Desaperte o pino superior e retire o espaçador.
2. Retire a cavilha superior e a porta superior.
3. Desaperte os pinos (B) e os espaçadores (C).
4. Retire a porta inferior.
5. Desaperte o pino inferior.
Page 49
electrolux 49
Requisitos de ventilação
O caudal de ar na parte traseira do aparelho tem de ser suficiente.
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
C
B
C
No lado oposto:
1. Instale o pino inferior.
2. Instale a porta inferior.
3. Volte a colocar os pinos (B) e os espaçadores (C) na dobradiça do meio no lado oposto.
4. Instale a porta superior.
5. Aperte o espaçador e o pino superior.
Instalar o aparelho
Cuidado Certifique-se de que o cabo
de alimentação se movimenta
livremente.
Execute estes passos.
1. Se necessário, corte a tira vedante
adesiva e, em seguida, aplique-a no
aparelho, tal como indicado na figura.
x
x
Page 50
50 electrolux
2. Perfure a tampa de dobradiça A, como
ilustrado na figura.
Aplique as tampas A e A1 (no saco) na
dobradiça intermédia.
A1A
3. Instale o aparelho no local de instalação.
Empurre o aparelho na direcção das
setas (1) até que a tampa do espaço
superior pare contra o móvel de cozinha.
Empurre o aparelho na direcção das
setas (2) contra o armário no lado
oposto da dobradiça.
2
4. Ajuste o aparelho no local de instalação.
Certifique-se de que a distância entre o
aparelho e a extremidade dianteira do
armário é de 44 mm.
A tampa da dobradiça inferior (no saco
de acessórios) garante que a distância
entre o aparelho e o móvel de cozinha
está correcta.
Certifique-se de que a folga entre o
aparelho e o armário é de 4 mm.
Abra a porta. Coloque a tampa da dobradiça inferior na posição correcta.
4mm
44mm
5. Fixe o aparelho no local de instalação
com 4 parafusos.
1
I
Page 51
electrolux 51
6. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a
peça DX, no caso da dobradiça direita,
SX no caso contrário.
7. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas
e nos orifícios da dobradiça.
Instale a grelha de ventilação (B).
Encaixe as tampas da dobradiça (E) na
dobradiça.
C
D
8. Se for necessário ligar o aparelho lateralmente à porta de armário de cozinha:
a) Desaperte os parafusos nos supor-
tes de fixação (H).
b) Mova os suportes (H).
c) Volte a apertar os parafusos.
9. Separe as peças Ha, Hb, Hc e Hd
Ha
Hb
E
E
B
Hc
Hd
Page 52
52 electrolux
10. Instale a peça Ha no lado interior do
móvel de cozinha.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
11. Pressione a peça Hc contra a peça Ha.
Ha
Hc
12. Abra a porta do aparelho e a porta de
armário de cozinha a um ângulo de
90°.
Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha (Ha).
Junte a porta do aparelho e a porta de
armário e assinale os orifícios.
8 mm
Ha
Hb
13. Retire os suportes e assinale uma distância de 8 mm da extremidade exterior da porta onde o prego deve ser colocado (K).
8 mm
K
Ha
Page 53
electrolux 53
14. Coloque novamente o quadrado pequeno na calha e fixe-o com os parafusos fornecidos.
Alinhe a porta de armário de cozinha e
a porta do aparelho, ajustando a peça
Hb.
Hb
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
15. Pressione a peça Hd contra a peça Hb.
Hb
Hd
Faça uma verificação final para se certificar
de que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A tira vedante magnética está bem encaixada no móvel.
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Page 54
54 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 54
Panel de mandos 56
Primer uso 58
Uso diario 59
Consejos útiles 60
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características de
seguridad. Conserve estas instrucciones y
no olvide mantenerlas junto al aparato en
caso de su desplazamiento o venta para
que quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga
las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se
hace responsable de daños provocados
por omisiones.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los
Mantenimiento y limpieza 61
Qué hacer si… 63
Datos técnicos 65
Instalación 65
Aspectos medioambientales 70
Salvo modificaciones
niños al jugar puedan sufrir descargas
eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de muelle
(pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que
se convierta en una trampa mortal para
niños.
Instrucciones generales de seguridad
Precaución No obstruya los orificios
de ventilación.
• El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto
de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso
de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas para hacer helados) dentro de
los aparatos de refrigeración, a menos
que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es
inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
Page 55
electrolux 55
– mantenga el aparato alejado de las lla-
mas y de cualquier fuente de encendido
– ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
• Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser peligroso. Cualquier daño en el
cable de alimentación puede provocar un
cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
Advertencia Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un técnico
autorizado o personal de reparaciones
profesional a fin de evitar riesgos.
1. No se debe prolongar el cable de ali-
mentación.
2. Compruebe que la parte posterior del
aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado
puede recalentarse y provocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al en-
chufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de corriente está floja, no
inserte el enchufe. Existe riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
6. No debe utilizar el aparato sin la tapa
19)
de la bombilla
para la iluminación
interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir
abrasión de la piel o quemaduras por
congelación.
• Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
•
Las bombillas
20)
que se utilizan en este
aparato son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en
aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre
las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato, ya que podrían estallar.
• No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior.
21)
• Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que se
adquieren ya envasados, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con
gas en el congelador, ya que se genera
presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el
hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico. Si
es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará
en la base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión
eléctrica, siga atentamente las
instrucciones de los párrafos
correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que
no tiene daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo
19) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla.
20) Si está previsto el uso de bombilla.
21) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free).
Page 56
56 electrolux
adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para
permitir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de lo
contrario se produce recalentamiento.
Para conseguir una ventilación suficiente,
siga las instrucciones correspondientes a
la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una
pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y
se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al
enchufe después de instalar el electrodoméstico.
• Realice la conexión sólo con el suministro
de agua potable.
22)
Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para eje-
PANEL DE MANDOS
cutar el servicio o mantenimiento de este
electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el
circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe
desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de
refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor.
Los materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo
son reciclables.
MODE˚C
123 45 6
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Regulador de temperatura del congela-
dor
3 Tecla de indicación de temperatura del
frigorífico-congelador
5 Tecla de funciones
Interruptor de desconexión de la alarma
6 Regulador de temperatura del frigorífico
Pantalla
4 Pantalla
22) Si está prevista una conexión de agua.
Page 57
1 23456
electrolux 57
1 Indicador del compartimento frigorífico
2 Indicador del compartimento congela-
dor
3 Indicador de temperatura positiva o ne-
gativa
4 Indicador de temperatura
5 Función Action Freeze
6 Función Shopping
Encendido
Si la pantalla no se enciende después de
conectar el enchufe a la toma de corriente,
pulse el interruptor de encendido/apagado.
En cuanto se enciende el aparato, el panel
de mandos muestra las señales siguientes:
• El indicador de temperatura positiva o
negativa señala que la temperatura es
positiva.
• La temperatura parpadea, el fondo de la
pantalla es rojo y se oye una señal acústica.
Pulse la tecla de funciones para desactivar
el sonido (consulte también "Alarma de
temperatura excesiva" ).
Seleccione la temperatura que considere
adecuada (consulte "Regulación de la temperatura").
Apagado
Para apagar el aparato, pulse el interruptor
de encendido/apagado durante más de un
segundo.
A continuación, se muestra el contador de
cuenta atrás, -3 -2 -1, de la temperatura.
Cuando se apaga el aparato, también lo
hace la pantalla.
Indicación de temperatura
Cada vez que se pulsa la tecla de indicación de temperatura, la pantalla indica en
secuencia:
23) En condiciones normales.
1. – El indicador del compartimento del frigorífico está encendido.
– La pantalla indica la temperatura del
frigorífico.
2. – El indicador del compartimento del
congelador está encendido.
23)
– La pantalla indica la temperatura del
congelador.
En cualquier caso, al cabo de 10 segundos
se recuperan las condiciones normales de
la pantalla.
Menú de funciones
Cada vez que se pulsa la tecla de funciones, se activan las funciones siguientes de
izquierda a derecha:
• Función Action Freeze
• Función Shopping
• sin símbolo: funcionamiento normal.
Importante Puede activar las funciones de
una en una.
Para desactivar las funciones, pulse la tecla
de funciones varias veces hasta que no
aparezca icono alguno.
Regulación de la temperatura
La temperatura interior del aparato se controla mediante el regulador de temperatura
situado en la parte superior.
La temperatura del frigorífico se puede controlar haciendo girar el regulador de temperatura entre un valor aproximado de +2 °C
y +8 °C.
La temperatura del congelador se puede
controlar mediante el regulador de temperatura, y puede variar aproximadamente entre -15 °C y -24 °C.
Cuando se gira el regulador de temperatura, la pantalla parpadea y muestra la temperatura seleccionada.
La temperatura adecuada para la correcta
conservación de los alimentos debe ser:
Page 58
58 electrolux
+5 °C en el frigorífico
-18 °C en el congelador.
Si el regulador de temperatura no se gira al
cabo de 5 segundos, se indica la temperatura del congelador.
Para utilizar el aparato, siga estas instrucciones:
• Gire el regulador de temperatura a la derecha para seleccionar el frío máximo.
• Gire el regulador de temperatura a la izquierda para seleccionar el frío mínimo.
La posición intermedia suele ser la más
adecuada.
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse
teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:
• la temperatura ambiente
• la frecuencia con que se abre la puerta
• la cantidad de alimentos guardados
• la ubicación del aparato.
Función Shopping
Si necesita introducir una gran cantidad de
alimentos calientes, por ejemplo, después
de haber hecho la compra, se aconseja activar la funciónShopping para enfriarlos más
rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico.
La función Shopping se activa pulsando la
tecla de funciones (varias veces, si es necesario) hasta que aparezca el icono corres-
pondiente
La función Shopping se desactiva automáticamente después de unas 6 horas.
Es posible desactivar esta función en cualquier momento pulsando la tecla de funciones (consulte "Activación de funciones").
Action Freeze Función
Para congelar alimentos frescos, es necesario activar la función Action Freeze. Pulse
.
la tecla de funciones (varias veces, si es necesario) hasta que aparezca el icono correspondiente.
La función se para automáticamente después de 52 horas.
La función se puede desactivar en cualquier momento pulsando la tecla de funciones (consulte "Menú de funciones").
Alarma por exceso de temperatura
Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por un
corte de energía eléctrica) se indica mediante:
• parpadeo de la temperatura
• parpadeo del compartimento congelador
(indicador del compartimento congelador)
• iluminación de la pantalla en color rojo
• emisión de una señal acústica
• símbolo de alarma.
Cuando se restablezcan las condiciones
normales se observará:
• desconexión de la señal acústica
• parpadeo del valor de la temperatura
• la pantalla sigue iluminada en rojo.
Cuando se pulsa la tecla de funciones/desactivación de alarma, la temperatura máxima alcanzada en el compartimento aparece
en el indicador
dos.
En ese momento, se detiene el parpadeo y
la iluminación de la pantalla cambia de rojo
a blanco.
Para apagar la señal acústica durante la fase de alarma, pulse la tecla de funciones/
desactivación de alarma.
La pantalla sigue iluminada en rojo hasta
que se recuperan las condiciones de almacenamiento normales.
durante algunos segun-
PRIMER USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes
internas con agua tibia y jabón neutro, a fin
de eliminar el característico olor de nuevo y
secarlas luego cuidadosamente.
Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
Page 59
USO DIARIO
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador es adecuado
para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados
y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función Action Freeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
Ponga los alimentos frescos que quiere
congelar en la parte superior del congelador, ya que es el punto más frío.
La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la
placa de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación tarda 24 horas:
Durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Almacenamiento de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso, déjelo funcionar al menos durante 12 horas con
el ajuste Action Freeze.
Si se va a guardar una gran cantidad de alimentos, retire todos los cajones y cestos
del aparato y coloque los alimentos en los
estantes de enfriamiento para obtener el
mejor rendimiento.
Advertencia Compruebe que los
alimentos no superen el límite de carga
indicado en un lado de la sección
electrolux 59
congelar en el compartimento frigorífico o a
temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del
congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un acumulador de frío que alarga el periodo de
conservación en caso de que se produzca
un corte de corriente o una avería.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Llene las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador.
Importante No utilice instrumentos
metálicos para retirar las bandejas del
congelador.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
guías para colocar los estantes del modo
que se prefiera.
superior (cuando corresponda)
Importante En caso de producirse una
descongelación accidental, por ejemplo,
por un corte del suministro eléctrico, si la
interrupción ha sido más prolongada que el
valor indicado en la tabla de características
técnicas bajo "tiempo de elevación", los
alimentos descongelados deben
consumirse cuanto antes o cocinarlos de
inmediato y volverlos a congelar (después
de que se hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden des-
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
Para realizar esos ajustes proceda de la
manera siguiente:
Page 60
60 electrolux
eleve paulatinamente el estante en la dirección de la flecha hasta retirarlo del soporte
y colóquelo en la posición que desee.
CONSEJOS ÚTILES
Consejos para ahorrar energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente
necesario.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la
temperatura del aparato se ha ajustado
en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de
manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de
temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de
plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese
modo durante uno o dos días, como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los
debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales
suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos
en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se
colocarán en el estante para botellas de la
puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los
ajos, si no están empaquetados, no deben
guardarse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder
aprovechar al máximo el proceso de congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para congelación;
• congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamente
limpios;
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera
rápida y total, así como para poder des-
Page 61
electrolux 61
congelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos; la sal reduce el tiempo de
almacenamiento de los alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemaduras
por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Precaución Antes de realizar tareas
de mantenimiento, desenchufe el
aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración; por tanto, el
mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos
autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las juntas
de la puerta para mantenerlas limpias y
sin restos.
• Aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos,
productos de limpieza perfumados ni cera
para limpiar el interior, ya que dañarán la
superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato
con un cepillo o un aspirador. Esa opera-
Consejos para el almacenamiento de
alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• Comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados.
• Pocurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible.
• Eitar la apertura frecuente de la puerta o
dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario.
• Una vez descongelados, los alimentos se
deterioran con rapidez y no pueden congelarse otra vez.
• No supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los alimentos.
ción mejorará el rendimiento del aparato y
reducirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado para no dañar
el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que
pueden atacar o dañar los plásticos del
aparato. Por tal razón, se recomienda que
el exterior del aparato se limpie sólo con
agua templada a la que se añadirá un poco
de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez que
se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se
evapora.
Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación
situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua
desborde y caiga sobre los alimentos del
Page 62
62 electrolux
interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio
de desagüe.
Descongelación del congelador
Siempre se forma un poco de escarcha en
los estantes del congelador y en torno al
compartimento superior.
Descongele el congelador sólo cuando la
capa de escarcha alcance un grosor de
unos 3 a 5 mm.
Importante Unas 12 horas antes de
realizar la descongelación, coloque el
regulador de temperatura en los niveles
más elevados, con el fin de acumular frío
suficiente para la interrupción del
funcionamiento.
Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:
1. Apague el aparato.
2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico
y colóquelos en un sitio fresco.
Precaución No toque los alimentos
congelados con las manos mojadas.
Podrían congelarse al contacto con los
alimentos.
3. Deje la puerta abierta e introduzca el
raspador plástico en el centro de la base, después de colocar un recipiente
debajo para recoger el agua de la descongelación.
Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con agua
tibia en el compartimento congelador.
Además, retire los trozos de hielo que
se desprendan antes de que finalice la
descongelación.
4. Cuando finalice la descongelación, seque bien el interior y conserve el raspador para su uso futuro.
5. Encienda el aparato.
6. Al cabo de dos o tres horas, vuelva a introducir los alimentos que retiró previamente.
Advertencia No utilice herramientas
metálicas afiladas para raspar la
escarcha del evaporador, ya que
podría dañarlo.
No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de derretimiento del hielo, excepto los recomendados por el fabricante.
La elevación de la temperatura de los
paquetes de alimentos congelados,
durante la descongelación, puede
acortar la duración de su almacenamiento.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precauciones:
Page 63
electrolux 63
• desconecte el aparato de la red eléc-
trica;
• extraiga todos los alimentos;
•
descongele
24)
y limpie el aparato y todos
los accesorios;
Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de
energía.
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
QUÉ HACER SI…
Advertencia Desenchufe el aparato
antes de realizar cualquier reparación.
Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser llevadas a
cabo por un técnico profesional homologado.
ProblemaCausa posibleSolución
El aparato no funciona.
La bombilla no funciona.
El aparato no está bien enchufa-
El aparato no recibe corriente.
Se emite una señal acústica.
La bombilla no funciona.La bombilla está en espera.Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa.Consulte la sección "Sustitución
El compresor funciona
continuamente.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
La puerta se ha abierto con ex-
La temperatura de los produc-
La temperatura ambiente es de-
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
El agua fluye al interior
del frigorífico.
El aparato está apagado.Encienda el aparato.
do a la toma de corriente.
No hay tensión en la toma de
corriente.
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
La temperatura no se ha ajustado correctamente.
cesiva frecuencia.
tos es demasiado alta.
masiado alta.
Durante el proceso de descon-
gelación automática, el hielo se
descongela en la placa posterior.
La salida de agua está obstruida.
Importante Durante el funcionamiento
normal del aparato suelen producirse
ciertos ruidos (compresor, circulación del
refrigerante).
Enchufe el aparato correctamente
a la toma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente.
Llame a un electricista cualificado.
Consulte la sección "Alarma de
temperatura excesiva".
de la bombilla".
Seleccione una temperatura más
alta.
puerta".
No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario.
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Reduzca la temperatura ambiente.
Esto es normal.
Limpie la salida de agua.
24) Si está previsto.
Page 64
64 electrolux
ProblemaCausa posibleSolución
Los alimentos impiden que el
El agua fluye hacia el
suelo.
La temperatura del aparato es demasiado baja.
La temperatura del aparato es demasiado alta.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
La temperatura de los produc-
Se han guardado muchos ali-
La temperatura del frigorífico es demasiado alta.
La temperatura del congelador es demasiado alta.
Hay demasiada escarcha.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
agua fluya al colector de la misma.
El agua de la descongelación no
fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
tos es demasiado alta.
mentos al mismo tiempo.
No hay circulación de aire frío en
el aparato.
Los alimentos están demasiado
juntos.
Los alimentos no están envueltos correctamente.
Asegúrese de que los alimentos
no entran en contacto con la placa posterior.
Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.
Seleccione una temperatura más
alta.
Seleccione una temperatura más
baja.
puerta".
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Guarde menos alimentos al mismo tiempo.
Compruebe que el aire frío circula
libremente en el aparato.
Disponga los productos de modo
que el aire frío pueda circular entre ellos.
Envuelva los alimentos correctamente.
puerta".
Cambio de la bombilla
Siga estos pasos para cambiar la bombilla:
1. Desenchufe el aparato.
2. Pulse el gancho trasero al tiempo que
desliza la tapa en la dirección de la flecha.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma
potencia y diseñada específicamente
para aparatos domésticos (la potencia
máxima se indica en la tapa de la bombilla).
4. Deslice la tapa para colocarla de nuevo
en su posición original.
5. Vuelva a enchufar el aparato.
6. Abra la puerta y compruebe que se en-
ciende la luz.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
Page 65
3. Si es necesario, cambie las juntas de
puerta defectuosas. Contacte al Centro
de servicio técnico.
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidadAltura1780 mm
Anchura560 mm
Profundidad550 mm
Tiempo de estabilización24 h
Voltaje230-240 V
Frecuencia50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el lado
interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
INSTALACIÓN
Lea atentamente la "Información sobre
seguridad" para garantizar su propia
seguridad y el correcto funcionamiento
del electrodoméstico antes de instalar
el electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda con
la clase climática indicada en la placa de
datos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
SN+10°C a + 32°C
N+16°C a + 32°C
ST+16°C a + 38°C
T+16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma
de tierra conforme con la normativa, des-
pués de consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad
si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas
de la CEE.
Cambio del sentido de apertura de las
puertas
La puerta del aparato se abre hacia la derecha. Si desea abrir la puerta hacia la izquierda, siga estas instrucciones antes de
instalar el aparato:
1. Afloje y extraiga el separador superior.
2. Retire el pasador superior y la puerta
superior.
3. Desatornille los pasadores (B) y los separadores (C).
4. Retire la puerta inferior.
5. Afloje el pasador inferior.
electrolux 65
Page 66
66 electrolux
Requisitos de ventilación
El flujo de aire de la parte posterior del aparato debería ser suficiente.
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
C
B
C
En el lado opuesto:
1. Instale el pasador inferior.
2. Instale la puerta inferior.
3. Vuelva a colocar los pasadores (B) y los
separadores (C) de la bisagra central en
el lado opuesto.
4. Instale la puerta superior.
5. Apriete el espaciador y el pasador superior.
Instalación del aparato
Precaución Compruebe que el cable
de alimentación pueda moverse con
facilidad.
Siga estos pasos.
1. Si es necesario, corte la cinta selladora
adhesiva y péguela al aparato como se
muestra en la figura.
x
x
Page 67
electrolux 67
2. Taladre la tapa de la bisagra A como se
muestra en la figura.
Coloque las tapas A y A1 (en la bolsa)
en la bisagra intermedia.
A1A
3. Instale el aparato en el hueco.
Empuje el aparato en el sentido de las
flechas (1) hasta que la cubierta de separación superior haga tope contra el
mueble de cocina.
Empuje el aparato en el sentido de las
flechas (2) contra el mueble en el lado
opuesto de la bisagra.
2
4. Ajuste el aparato en el hueco.
Asegúrese de que haya una distancia
de 44 mm entre el aparato y el borde
delantero del mueble.
La tapa de la bisagra inferior (incluida
en la bolsa de accesorios) garantiza la
correcta separación entre el aparato y
el mueble.
Asegúrese de que quede un espacio
de 4 mm entre el aparato y el mueble.
Abra la puerta. Coloque la tapa de la
bisagra inferior en su lugar.
4mm
44mm
5. Fije el aparato al hueco con 4 tornillos.
1
I
Page 68
68 electrolux
6. Retire la parte correcta de la tapa de la
bisagra (E). No olvide extraer la pieza
DX, en el caso de la bisagra derecha, y
la pieza SX en el caso contrario.
7. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a
los orificios de la bisagra.
Instale la rejilla de ventilación (B).
Fije las tapas (E) a la bisagra.
C
D
8. Si el aparato debe conectarse lateralmente con la puerta del mueble de cocina:
a) Afloje los tornillos y las abrazaderas
de sujeción (H).
b) Retire las abrazaderas (H).
c) Vuelva a apretar los tornillos.
9. Desconecte las piezas Ha, Hb, Hc y Hd
Ha
Hb
E
E
B
Hc
Hd
Page 69
electrolux 69
10. Instale la pieza Ha en el lado interno del
mueble de cocina.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
11. Empuje la pieza Hc contra la pieza Ha.
Ha
12. Abra la puerta del aparato y la puerta
del mueble de cocina en un ángulo de
90°.
Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)
en la guía (Ha).
Coloque juntas la puerta del aparato y
la puerta del mueble de cocina y marque los orificios.
8 mm
Ha
Hb
13. Quite las escuadras y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el
borde exterior de la puerta en la que se
debe colocar el clavo (K).
Hc
8 mm
K
Ha
Page 70
70 electrolux
14. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño
en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados.
Alinee la puerta del mueble de cocina y
la puerta del aparato mediante el ajuste
de la pieza Hb.
Hb
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
15. Presione la pieza Hd contra la pieza
Hb.
Hb
Hd
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La cinta selladora magnética está firme-
mente sujeta al armario.
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Page 71
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 71
Kontrollpanel 73
När maskinen används första gången 75
Daglig användning 75
Råd och tips 76
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt är
det viktigt att du noggrant läser igenom
denna bruksanvisning, inklusive tips och
varningar, innan du installerar och använder
produkten första gången. För att undvika
onödiga misstag och olyckor är det viktigt
att alla som använder produkten har god
kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning
och se till att den följer med produkten om
den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser
och följer säkerhetsföreskrifterna i denna
bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte
för skador orsakade av att föreskrifterna
inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt
fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap,
om de inte instrueras och övervakas av
en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder
produkten för att säkerställa att de inte
leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nät-
electrolux 71
Underhåll och rengöring 77
Om maskinen inte fungerar 79
Tekniska data 81
Installation 81
Miljöskydd 86
Med reservation för ändringar
kabeln (så nära produkten som möjligt)
och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar eller
löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska
dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i
dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den
gamla produkten. Då finns det ingen risk
att produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
• Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett normalt
hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptiningsprocessen.
• Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation
av produkten.
Om kylkretsen skadas:
– undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
Page 72
72 electrolux
– ventilera noga rummet där produkten
står
• Det är farligt att ändra specifikationerna
eller att försöka modifiera denna hushållsapparat på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/
eller elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får endast
bytas ut av en certifierad serviceagent
eller annan kvalificerad servicepersonal
för att undvika fara.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms el-
ler skadas av produktens baksida. En
skadad stickkontakt kan överhettas
och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig
när produkten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas sitter på
25)
över den inre belysningen.
plats
• Denna produkt är tung. Var försiktig när
du flyttar den.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket,
och ta inte i dem, med våta eller fuktiga
händer eftersom detta kan leda till skador
på huden eller frost-/frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder.
•
Lamporna
26)
som används i den här produkten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i hushållsapparater som denna! De lämpar sig inte som
rumsbelysning.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera.
• Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den bakre väggen.
27)
• Fryst mat får inte frysas om när den har
tinats.
25) Om produkten har ett lampskydd
26) Om produkten har en lampa
27) Om produkten är frostfri.
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens
anvisningar.
• Följ noga rekommendationerna om förvaring från produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Placera inte kolsyrade eller mousserande
drycker i frysen eftersom detta skapar ett
tryck i behållaren som då kan explodera
och skada frysen.
• Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss den
från eluttaget före underhåll. Slå ifrån
med huvudströmbrytaren om du inte
kommer åt eluttaget.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd i stället
en plastskrapa.
• Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att samlas på produktens botten.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att
den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är skadad på
något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare, och
spara i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas
den. För att erhålla tillräcklig ventilation,
följ instruktionerna som är relevanta för
installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksida
vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med
produktens varma delar (kompressor,
kondensor).
Page 73
electrolux 73
• Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
• Produkten får endast anslutas till ett
dricksvattenssystem.
28)
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produkten
skall utföras av en behörig elektriker eller
annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast ut-
någon gas som kan skada ozonlagret.
Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser
som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är
märkta med symbolen
nas.
föras av en auktoriserad serviceverkstad.
Endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i
kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
KONTROLLPANEL
MODE˚C
123 45 6
kan återvin-
1 Strömbrytare På/Av
2 Temperaturreglage för frys
3 Temperaturindikeringsknapp för kyl-frys
4 Display
5 Funktionsknapp
Återställ larm-knapp
1 23456
1 Indikator för kyl
2 Indikator för frys
3 Tecken för positiv eller negativ tempera-
tur
4 Temperaturdisplay
5 Funktionen Action Freeze
28) Om produkten har en vattenanslutning.
6 Temperaturreglage för kyl
Display
6 Funktionen Shopping
Sätta på produkten
Tryck på strömbrytaren På/Av om displayen
inte tänds när du ansluter produkten till
eluttaget.
Page 74
74 electrolux
När produkten sätts på visas följande symboler på kontrollpanelen:
• Indikatorn för positiv eller negativ temperatur är positiv för att markera att temperaturen är positiv.
• Temperaturen blinkar, displayens bakgrund är röd och du hör en ljudsignal.
Tryck på funktionsknappen för att stänga av
ljudsignalen (se även avsnittet "Larm vid
övertemperatur").
Ställ in önskad temperatur (se avsnittet
"Temperaturreglering").
Stänga av produkten
Håll strömbrytaren På/Av intryckt i mer än
en sekund för att stänga av produkten.
Därefter visas en nedräkning av temperaturen från -3 -2 -1.
När produkten stängs av slocknar även displayen.
Temperaturdisplay
Varje gång temperaturindikeringsknappen
för kyl-frys trycks in visar displayen följande
sekvens:
1. – Kylens indikator är tänd.
– Displayen visar temperaturen i kylskå-
pet.
2. –
Frysens indikator är tänd.
29)
– Displayen visar temperaturen i frysen.
Efter 10 sekunder återställs displayens normala visning.
Funktionsmeny
Varje gång funktionsknappen trycks in aktiveras följande funktioner i medurs riktning:
• Funktionen Action Freeze
• Funktionen Shopping
• Ingen symbol: normal drift.
Viktigt Du kan aktivera en funktion i taget.
För att stänga av funktionerna, tryck på
funktionsknappen tills ingen symbol visas.
Temperaturreglering
Temperaturen i produkten ställs in med
temperaturreglagen som sitter längst upp
på produkten.
Temperaturen i kylskåpet regleras genom
att vrida på kylens temperaturreglage och
kan ställas in mellan cirka +2 och +8 °C.
Temperaturen i frysen regleras genom att
vrida på frysens temperaturreglage och kan
ställas in mellan cirka -15 och -24 °C.
29) Vid normala förhållanden.
När ett temperaturreglage vrids blinkar displayen och visar den inställda temperaturen.
För korrekt förvaring av matvaror bör följande temperaturer ställas in:
+5 °C i kylskåpet och
-18 °C i frysen.
När önskad temperatur har ställts in, och
om temperaturreglaget inte ändras inom 5
sekunder, visas temperaturen i frysen.
Gör så här för att reglera produkten:
• Vrid temperaturreglaget medurs för att
erhålla höga kylnivåer.
• Vrid temperaturreglaget moturs för att erhålla låga kylnivåer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas
med hänsyn till att temperaturen inne i produkten beror på:
•rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering
Funktionen Shopping
Om du behöver lägga in en större mängd
varma matvaror när du har handlat rekommenderar vi att du aktiverar Shopping-funktionen för att kyla matvarorna snabbare och
för att inte värma upp andra matvaror i kylskåpet.
Shopping-funktionen aktiveras genom att
trycka på funktionsknappen tills motsvaran-
de symbol
visas på displayen.
Shopping-funktionen stängs av automatiskt
efter cirka 6 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på funktionsknappen (se
avsnittet "Aktivering av funktioner").
Funktionen Action Freeze
För att frysa in färska matvaror behöver du
aktivera funktionen Action Freeze. Tryck på
funktionsknappen (flera gånger vid behov)
tills motsvarande symbol visas.
Denna funktion stängs av automatiskt efter
52 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på funktionsknappen (se
avsnittet "Funktionsmeny").
Larm vid övertemperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund
av ett strömavbrott) indikeras genom att:
Page 75
electrolux 75
• temperaturen blinkar
• frysens indikator blinkar
• displayen lyser med rött sken
• en ljudsignal avges
•larmsymbolen visas
När normala förhållanden har återställts:
• ljudsignalen stängs av
• temperaturvärdet fortsätter att blinka
• displayen lyser fortfarande med rött sken
När du trycker på funktionsknappen / Återställ larm-knappen för att stänga av larmet
visar temperaturdisplayen
uppnådda temperaturen i några sekunder.
Därefter upphör blinkandet och displayens
färg ändras från röd till vit.
Under larmperioden kan ljudsignalen stängas av genom att trycka på funktionsknappen / Återställ larm-knappen.
Displayen fortsätter att lysa med rött sken
tills normala förvaringsförhållanden har återställts.
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga
tillbehör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka
sedan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
DAGLIG ANVÄNDNING
Infrysning av färska matvaror
Frysen är lämplig för infrysning av färska
matvaror och långvarig förvaring av frysta
och djupfrysta matvaror.
För att frysa in färska matvaror, låt funktionen Action Freeze vara aktiverad minst 24
timmar innan du lägger in matvarorna i frysutrymmet.
Lägg matvarorna i den övre delen av frysen
eftersom detta är den kallaste platsen.
Den största mängd mat som kan frysas
inom 24 timmar anges på typskylten som
sitter på produktens insida.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg
inte in andra matvaror för infrysning under
denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i
avstängt läge, låt produkten stå på i minst
12 timmar med inställningen Action Freeze.
Om stora mängder mat skall förvaras,
plocka ur alla lådor och korgar och lägg
maten på kylhyllorna för att erhålla bästa resultat.
Varning Se till att maten inte
överskrider viktgränsen som anges på
sidan av den övre sektionen (i
förekommande fall):
Viktigt I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och
avbrottet varar längre än den tid som anges
i den tekniska informationen under
"Temperaturökningstid", måste den tinade
maten konsumeras snabbt eller omedelbart
tillagas och sedan frysas in på nytt (när
maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur
beroende på den tid som står till förfogande
för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från
frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Kylackumulatorer
Frysen är utrustad med minst en kylackumulator som ökar förvaringstiden i händelse
av ett strömavbrott eller funktionsfel.
Tillverkning av isbitar
Denna produkt är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar. Fyll des-
den högsta
Page 76
76 electrolux
sa brickor med vatten och lägg dem sedan
i frysfacket.
Viktigt Använd inga metallinstrument för att
plocka ut brickorna ur frysen.
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylen är försedda med ett antal
löpskenor så att hyllorna kan placeras enligt
användarens önskemål.
RÅD OCH TIPS
Tips om energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• Om omgivningstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en hög
temperatur och produkten är full med
matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på evaporatorn. Om detta inträffar,
ställ in temperaturreglaget på en lägre
temperatur för att möjliggöra automatisk
avfrostning och därigenom också sänka
energiförbrukningen.
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande
vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt
om den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar i olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på
olika nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan kommer fri och placera den sedan i
önskad position.
Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta
sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsakslådan (eller lådorna i förekommande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i
särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i
aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper
dig att använda infrysningsfunktionen på
bästa sätt:
Page 77
electrolux 77
• Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte
läggas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina
endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg
den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att
temperaturen inte skall öka i den infrysta
maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre
än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt
från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Försiktighet Koppla loss produkten
från eluttaget innan du utför någon
form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller
kolväten: underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
• rengör produkten insida och alla tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd
neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
•skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna inne i
produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel,
skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en
stark lukt.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för
infrysning på varje separat förpackning så
att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
• Transportera frysta matvaror från affären
till frysen så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• När fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som
anges av matvarans tillverkare.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en
borste eller dammsugare. Detta förbättrar
produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor
innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Vi rekommenderar därför att produktens ytterhölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt
diskmedel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt från evaporatorn i kylutrymmet varje gång kompressorn
stannar under normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en
särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på kylskåpets baksida, där vattnet
avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrostningsvattnets tömningshål i mitten av
Page 78
78 electrolux
kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet
rinner över och droppar ned på matvarorna.
Använd medföljande specialverktyg som redan sitter i tömningshålet.
Avfrostning av produkten
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt det övre facket.
Avfrosta produkten när frostlagret når en
tjocklek på cirka 3-5 mm.
Viktigt Cirka 12 timmar före avfrostningen,
ställ in temperaturreglaget på en hög
inställning för att bygga upp en tillräcklig
kylreserv för driftsavbrottet.
Utför följande steg för att avlägsna frosten:
1. Stäng av produkten.
2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera
lager med tidningspapper och lägg dem
på en sval plats.
Försiktighet Ta inte i fryst mat med
våta händer. Dina händer kan frysa fast
vid maten.
3. Låt dörren stå öppen och sätt fast
plastskrapan längst ned i mitten (se figur) och placera en behållare undertill
för att samla upp avfrostningsvattnet.
För att påskynda avfrostningsprocessen kan du placera en skål med varmt
vatten i frysfacket. Du kan också ta
bort isbitar som lossnar innan avfrostningen är klar.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av
produktens insida och spara skrapan för
framtida bruk.
5. Sätt på produkten.
6. Efter 2-3 timmar kan du lägga tillbaka
matvarorna som du tidigare plockade ut
ur produkten.
Varning Använd aldrig vassa
metallverktyg för att skrapa av frost från
evaporatorn eftersom den kan skadas.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
En temperaturstigning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som
de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas under en längre tidsperiod:
koppla loss produkten från eluttaget
•
• plocka ur alla matvaror
•
avfrosta
30)
och rengör produkten och alla
tillbehör
30) Om tillämpligt.
Page 79
electrolux 79
• Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att
inte dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen, be någon
titta till den då och då så att inte matvarorna
i den förstörs i händelse av strömavbrott.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Varning Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför felsökning.
Endast en behörig elektriker eller annan
kompetent person får utföra felsökning
som inte beskrivs i denna bruksanvisning.
Glödlampan är trasig.Se avsnittet "Byte av glödlam-
Kompressorn arbetar
hela tiden.
Dörren är inte stängd ordentligt.Se avsnittet "Stängning av dör-
Dörren har öppnats för ofta.Låt inte dörren stå öppen längre
Matvarornas temperatur är för
Rumstemperaturen är för hög.Sänk rumstemperaturen.
Vatten rinner på kylskåpets bakre vägg.
Vatten rinner in i kylskåpet.
Matvaror hindrar vattnet från att
Vatten rinner på golvet.Smältvattnet rinner inte genom
Temperaturen i produkten är för låg.
Produkten är avstängd.Sätt på produkten.
ligt i eluttaget.
taget är strömlöst.
Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnittet "Larm vid övertempe-
Lampan är i standby-läge.Stäng och öppna dörren.
Temperaturen är felinställd.Ställ in en högre temperatur.
hög.
Under den automatiska avfrostningen tinar frost på den bakre
väggen.
Vattenutloppet är igentäppt.Rengör vattenutloppet.
rinna till vattenuppsamlaren.
utloppet till avdunstningsbrickan
ovanför kompressorn.
Temperaturen är felinställd.Ställ in en högre temperatur.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under
normal användning (kompressor, cirkulation
av köldmedel).
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Anslut en annan elektrisk apparat
till eluttaget för att kontrollera.
Kontakta en behörig elektriker.
ratur".
pan".
ren".
tid än nödvändigt.
Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du
lägger in dem för förvaring.
Detta är normalt.
Kontrollera att inga matvaror har
kontakt med den bakre väggen.
Anslut smältvattenutloppet till avdunstningsbrickan.
Page 80
80 electrolux
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Temperaturen i produkten är för hög.
Dörren är inte stängd ordentligt.Se avsnittet "Stängning av dör-
Matvarornas temperatur är för
Många matvaror har lagts in
Temperaturen i kylen är
för hög.
Temperaturen i frysen är
för hög.
Det har bildats för mycket frost.
Dörren är inte stängd ordentligt.Se avsnittet "Stängning av dör-
Byte av glödlampan
Gör på följande sätt om glödlampan behöver bytas ut:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Tryck in den bakre haken och för samti-
digt glaset i pilens riktning.
Temperaturen är felinställd.Ställ in en lägre temperatur.
ren".
hög.
samtidigt för förvaring.
Det cirkulerar ingen kalluft i pro-
dukten.
Matvaror är placerade för nära
varandra.
Maten är inte inslagen ordentligt. Förpacka maten ordentligt.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du
lägger in dem för förvaring.
Lägg in färre matvaror samtidigt
för förvaring.
Se till att kalluft kan cirkulera i produkten.
Placera matvarorna så att kalluft
kan cirkulera.
ren".
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
3. Byt ut glödlampan mot en med samma
effekt och som är speciellt tillverkad för
hushållsapparater. Maxeffekten står angiven på glödlampans omslag.
4. För tillbaka lampglaset på plats.
5. Anslut produkten till eluttaget igen.
6. Öppna dörren och kontrollera att belysningen tänds.
Page 81
TEKNISKA DATA
InbyggnadsmåttHöjd1780 mm
Vikt560 mm
Djup550 mm
Temperaturökningstid24 tim.
Nätspänning230-240 V
Frekvens50 Hz
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten
samt på energietiketten.
INSTALLATION
För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda produkten på
korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet
"Säkerhetsinformation" innan du
installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
SN+10 till +32 °C
N+16 till +32 °C
ST+16 till +38 °C
T+16 till +43 °C
Omgivningstemperatur
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att
nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på
typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta
ändamål. Om nätspänningsmatningen inte
är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker
för att ansluta produkten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder
inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EGdirektiven för CE-märkning.
Omhängning av dörrar
Produktens dörrar öppnas åt höger. Om du
vill öppna dörrarna åt vänster, utför följande
steg innan du installerar produkten:
1. Lossa den övre sprinten och avlägsna
distanshållaren.
2. Avlägsna den övre sprinten och den
övre dörren.
3. Skruva loss skruvarna (B) och distanshållarna (C).
4. Avlägsna den nedre dörren.
5. Skruva loss och avlägsna den nedre
sprinten.
electrolux 81
Page 82
82 electrolux
C
B
C
På motsatta sidan:
1. Skruva fast den nedre sprinten.
2. Montera den nedre dörren.
3. Skruva fast skruvarna (B) och distanshållarna (C) på det mellersta gångjärnet
på motsatta sidan.
4. Montera den övre dörren.
5. Dra åt distanshållaren och den övre
sprinten.
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
Installation av produkten
Försiktighet Se till att nätkabeln kan
röra sig fritt.
Utför följande steg.
1. Om nödvändigt, skär av den självhäftande tätningslisten och sätt fast den
på produkten så som figuren visar.
Ventilationskrav
Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt.
x
x
Page 83
electrolux 83
2. Borra hålen för gångjärnskåpa A, enligt
bilden.
Sätt fast kåporna A och A1 (i påsen) i
gångjärnet i mitten.
A1A
3. Installera produkten i nischen.
Tryck produkten i pilens riktning (1) tills
den övre täcklisten tar stopp mot köksskåpet.
Tryck produkten i pilens riktning (2) mot
skåpet på motsatta sidan av gångjärnet.
2
1
4. Justera produkten i nischen.
Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpets framkant är 44
mm.
Det nedre gångjärnet (i påsen med tillbehör) ser till att avståndet mellan produkten och köksskåpet blir korrekt.
Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpet är 4 mm.
Öppna luckan. Sätt det nedre gångjärnet på plats.
4mm
44mm
5. Säkra produkten i nischen med 4 skruvar.
I
Page 84
84 electrolux
6. Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen (E). Ta bort DX-delen vid högergångjärn, och SX-delen i det motsatta fallet.
7. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen.
Montera ventilationsgallret (B).
Montera gångjärnstäckningarna (E) på
gångjärnen.
C
D
8. Om produkten måste säkras i sidled
mot köksskåpsdörren:
a) Lossa skruvarna i fästena (H).
b) Flytta fästena (H).
c) Dra åt skruvarna igen.
9. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och
(Hd)
Ha
Hb
E
Hc
E
B
Hd
Page 85
electrolux 85
10. Montera del (Ha) på köksskåpets inre
sida.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
11. Tryck fast del (Hc) på del (Ha).
Ha
12. Öppna produktens dörrar och snickeriluckan i en 90° vinkel.
Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) i
skenan (Ha).
För ihop produktens dörr och snickeriluckan och markera hålen.
8 mm
Ha
Hb
13. Ta bort stöden och markera ett avstånd
på 8 mm från snickeriluckans ytterkant
där den lilla spiken ska passa in (K).
8 mm
Hc
K
Ha
Page 86
86 electrolux
14. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen på
skenan igen och fixera den med de
medföljande skruvarna.
Rikta in snickeriluckan och produktens
dörr mot varandra genom att justera
del (Hb).
Hb
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
15. Tryck fast del (Hd) på del (Hb).
Hb
Hd
Kontrollera slutligen följande:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Den magnetiska tätningslisten sitter fast
tätt mot skåpet.
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Page 87
electrolux 87
Page 88
www.electrolux.com/shop
222348443-A-492010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.