Electrolux ERN29651 User Manual [ru, it, en, pl, cs]

Chłodziarko - zamrażarka / Chladnička s mrazákem / Refrigerator - Freezer
Frigorifero - congelatore /
Холодильник с морозильной камерой
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA INSTALACI A POU ITI
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
LIBRETTO ISTRUZIONI
2223 337-96
ERN 29651
PL
CZ
GB
IT
RU
2
OOggóóllnnee zzaassaaddyy bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa
• Urzàdzenie mogà obs∏ugiwaç wy∏àcznie osoby doros∏e. Nie wolno pozwalaç dzieciom na manipulowanie elementami sterujàcymi ani bawienie si´ urzàdzeniem.
• Zmiana parametrów technicznych i/lub modyfikacje urzàdzenia sà niebezpieczne.
• Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na przewodzie zasilajàcym.
• Przed przystàpieniem do czyszczenia i konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z zasilania.
• Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y je przenosiç/przesuwaç ostro˝nie.
• Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.
NNaallee˝˝yy uuwwaa˝˝aaçç,, aabbyy ppooddcczzaass pprrzzeemmiieesszzcczzaanniiaa uurrzzààddzzeenniiaa nniiee uusszzkkooddzziiçç sspprr´´˝˝aarrkkii ii uukkaadduu c
chhooddnniicczzeeggoo ii ww kkoonnsseekkwweennccjjii nniiee ssppoowwooddoowwaaçç
wwyycciieekkuu..
UUrrzzààddzzeenniiee nniiee mmoo˝˝ee zznnaajjddoowwaaçç ssii´´ ww bbeezzppooÊÊrreeddnniimm ssààssiieeddzzttwwiiee kkaalloorryyffeerróóww ii kkuucchheennkkii ggaazzoowweejj..
UUrrzzààddzzeenniiee nniiee ppoowwiinnnnoo bbyyçç pprrzzeezz dduu˝˝sszzyy cczzaass nnaarraa˝˝oonnee nnaa bbeezzppooÊÊrreeddnniiee ddzziiaaaanniiee pprroommiieennii ssoonneecczznnyycchh..
MMuussii bbyyçç zzaappeewwnniioonnyy ooddppoowwiieeddnnii pprrzzeeppyyww ppoowwiieettrrzzaa ww ttyyllnneejj cczz´´ÊÊccii uurrzzààddzzeenniiaa ii nniiee wwoollnnoo ddooppuuÊÊcciiçç ddoo jjaakkiieeggookkoollwwiieekk uusszzkkooddzzeenniiaa uukkaadduu cchhooddnniicczzeeggoo..
DDoottyycczzyy wwyyààcczznniiee zzaammrraa˝˝aarreekk ((zz wwyyjjààttkkiieemm mmooddeellii ddoo zzaabbuuddoowwyy)):: nnaajjlleeppsszzaa llookkaalliizzaaccjjaa ttoo ppiiwwnniiccaa lluubb ppoossaaddzzkkaa..
WW zzaammrraa˝˝aarrccee nniiee wwoollnnoo uu˝˝yywwaaçç iinnnnyycchh uurrzzààddzzeeƒƒ eelleekkttrryycczznnyycchh ((nnpp.. mmaasszzyynnkkii ddoo llooddóóww)) bbeezz uupprrzzeeddnniieejj aakkcceeppttaaccjjii pprroodduucceennttaa..
SSeerrwwiiss // NNaapprraawwyy
• Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç wykonywane tylko przez uprawnionego elektromontera.
• Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do napraw u˝ywa si´ tylko oryginalnych cz´Êci zamiennych.
• Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie naprawiaç urzàdzenia.
• Naprawy przeprowadzone przez osoby nieuprawnione mogà spowodowaç jeszcze powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y zwróciç si´ do autoryzowanej placówki serwisowej i zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci zamiennych.
• Uk∏ad ch∏odniczy zawiera w´glowodory: konserwacja i uzupe∏nianie muszà byç przeprowadzone przez personel autoryzowanych zak∏adów serwisowych.
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee
• Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest wy∏àcznie do przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych.
Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze otoczenia +18°C – +43°C (klasa T); +18°C – +38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N); +10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia podana jest na tabliczce znamionowej.
Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:
JeÊli temperatura spada poni˝ej poziomu minimalnego, temperatura mro˝enia w zamra˝arce nie mo˝e byç zapewniona. Nale˝y jak najszybciej skonsumowaç przechowywanà ˝ywnoÊç.
Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç ponownie zamra˝ane.
ZZAALLEECCEENNIIAA WWSSTT¢¢PPNNEE
PPrrzzeedd uurruucchhoommiieenniieemm uurrzzààddzzeenniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz iinnssttrruukkccjjàà oobbssuuggii,, kkttóórraa ppoowwiinnnnaa zzoossttaaçç zzaacchhoowwaannaa pprrzzeezz ccaayy cczzaass uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa.. WW wwyyppaaddkkuu sspprrzzeeddaa˝˝yy uurrzzààddzzeenniiaa iinnssttrruukkccjj´´ nnaallee˝˝yy pprrzzeekkaazzaaçç nnoowweemmuu uu˝˝yyttkkoowwnniikkoowwii,, aabbyy mmóógg zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz zzaassaaddaammii bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa ii ffuunnkkccjjoonnoowwaanniiaa zzaakkuuppiioonneeggoo sspprrzz´´ttuu..
JJeeÊÊllii uurrzzààddzzeenniiee wwyyppoossaa˝˝oonnee ww zzaammeekk mmaaggnneettyycczznnyy mmaa zzaassttààppiiçç zzuu˝˝yyttee uurrzzààddzzeenniiee zz ddrrzzwwiiaammii lluubb zzaammkkiieemm sspprr´´˝˝yynnoowwyymm ((zzaattrrzzaasskk)),, nnaallee˝˝yy rroozzmmoonnttoowwaaçç zzaattrrzzaasskk pprrzzeedd wwyyrrzzuucceenniieemm sspprrzz´´ttuu.. WW pprrzzeecciiwwnnyymm rraazziiee mmóóggbbyy oonn ssttaannoowwiiçç zzaaggrroo˝˝eenniiee ddllaa ddzziieeccii..
PPrrzzeedd zzaaiinnssttaalloowwaanniieemm ii rroozzppoocczz´´cciieemm uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz nnii˝˝eejj ppooddaannyymmii zzaalleecceenniiaammii,, mmaajjààccyymmii nnaa cceelluu zzaappeewwnniieenniiee bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa..
3
Przechowywanie i zamra˝anie produktów ˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze wskazówkami podanymi przez producenta.
We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego przebiegajà kana∏y z czynnikiem ch∏odzàcym. Ich przek∏ucie mo˝e spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´ produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà ∏opatkà wchodzàcà w sk∏ad wyposa˝enia. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç powsta∏ego lodu, który mo˝e zostaç usuni´ty tylko podczas rozmra˝ania, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami.
Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek z napojami gazowanymi i musujàcymi, gdy˝ mogà one eksplodowaç uszkadzajàc urzàdzenie. Nie nale˝y u˝ywaç ˝adnych urzàdzeƒ ani sztucznych Êrodków przyspieszajàcych proces rozmra˝ania, oprócz sposobów zalecanych przez producenta. Czyszczàc urzàdzenie nie wolno u˝ywaç przedmiotów metalowych, poniewa˝ mogà one spowodowaç jego uszkodzenie.
IInnssttaallaaccjjaa
• Podczas normalnego funkcjonowania skraplacz i spr´˝arka, znajdujàce si´ w tylnej cz´Êci urzàdzenia, ulegajà znacznemu rozgrzaniu. Musi byç wi´c zapewniona minimalna wentylacja, zgodnie z odnoÊnym rysunkiem.
UUwwaaggaa:: nnaallee˝˝yy uussuunnààçç eelleemmeennttyy uuttrruuddnniiaajjààccee wweennttyyllaaccjj´´..
• Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na przewodzie zasilajàcym.
WWaa˝˝nnee::
W razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego nale˝y zastàpiç go specjalnym przewodem lub zespo∏em przy∏àczeniowym dost´pnym w autoryzowanym serwisie.
• Poniewa˝ cz´Êci robocze urzàdzenia nagrzewajà si´ podczas jego pracy, nale˝y pami´taç o zapewnieniu
swobodnego dop∏ywu powietrza, zgodnie z podanymi instrukcjami instalacyjnymi. Niewystarczajàcy przep∏yw powietrza mo˝e spowodowaç uszkodzenie nagrzewajàcych si´ elementów oraz zepsucie produktów ˝ywnoÊciowych.
• Wszystkie elementy nagrzewajàce si´ powinny byç zabezpieczone przed dotykiem. Nale˝y staraç si´ tak ustawiç zamra˝ark´, aby jej tylna cz´Êç by∏a zwrócona do Êciany.
W razie transportu w pozycji poziomej, znajdujàcy si´ w spr´˝arce olej mo˝e dostaç si´ do uk∏adu ch∏odzàcego. Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci elektrycznej nale˝y wi´c poczekaç przynajmniej dwie godziny, aby olej sp∏ynà∏ ponownie do spr´˝arki.
OOcchhrroonnaa ÊÊrrooddoowwiisskkaa
UUrrzzààddzzeenniiee ttoo nniiee zzaawwiieerraa ggaazzóóww sszzkkooddlliiwwyycchh ddllaa wwaarrssttwwyy oozzoonnoowweejj.. DDoottyycczzyy ttoo zzaarróówwnnoo uukkaadduu cchhooddzzààcceeggoo jjaakk mmaatteerriiaaóóww iizzoollaaccyyjjnnyycchh.. UUrrzzààddzzeenniiaa nniiee mmoo˝˝nnaa uussuuwwaaçç rraazzeemm zz iinnnnyymmii ooddppaaddaammii mmiieejjsskkiimmii.. NNiiee wwoollnnoo nniisszzcczzyyçç uukkaadduu cchhooddzzààcceeggoo,, zzwwaasszzcczzaa ww ppoobbllii˝˝uu wwyymmiieennnniikkaa cciieeppaa.. IInnffoorrmmaaccjjii nnaa tteemmaatt ppuunnkkttóóww zzbbiióórrkkii uuddzziieellaajjàà wwaaddzzee llookkaallnnee.. ZZaassttoossoowwaannee ww ttyymm uurrzzààddzzeenniiuu mmaatteerriiaayy zzee zznnaakkiieemm nnaaddaajjàà ssii´´ ddoo ppoonnoowwnneeggoo wwyykkoorrzzyyssttaanniiaa..
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, ˝e tego produktu nie wolno traktowaç tak, jak innych odpadów domowych. Nale˝y oddaç go do w∏aÊciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmujàcego si´ z∏omowanym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym. W∏aÊciwa utylizacja i z∏omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp∏ywu z∏omowanych produktów na Êrodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaç szczegó∏owe dane dotyczàce mo˝liwoÊci recyklingu niniejszego urzàdzenia, nale˝y skontaktowaç si´ z lokalnym urz´dem miasta, s∏u˝bami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt zosta∏ zakupiony.
SSPPIISS TTRREEÂÂCCII
ZZaalleecceenniiaa wwsstt´´ppnnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee //
Panel sterujàcy – Czyszczenie wn´trza – Uruchomienie – Regulacja temperatury – . . .
Szybkie zamra˝anie – Lampka kontrolna temperatury – Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci . . . . . . . . . . . . 4
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee //
Przechowywanie mro˝onek – Rozmra˝anie – Przygotowanie kostek lodu . . . . . . . . . . . . 5
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee //
Ch∏odziarka / Zamra˝arka –Uruchomienie i regulacja temperatury / . . . . . . . . . . . . . . . .
Przechowywanie Êwie˝ej ˝ywnoÊci w ch∏odziarce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee //
Regulacja pó∏ek przenoÊnych – Rozmieszczenie pó∏ek na drzwiach – . . . . . . . . . . . . . .
Kontrola wilgotnoÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ZZaalleecceenniiaa //
Zalecenia dotyczàce przechowywania ˝ywnoÊci w ch∏odziarce – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zalecenia dotyczàce zamra˝ania - Zalecenia dotyczàce przechowywania mro˝onek . . . . . . . . . . . . . . . 8
KKoonnsseerrwwaaccjjaa //
Czyszczenie wewn´trznych cz´Êci urzàdzenia - Wymiana ˝arówki - Przerwy w u˝ytkowaniu 9
KKoonnsseerrwwaaccjjaa //
Rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Głośne działanie
//
Könnyen elhárítható zajforrások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SSeerrwwiiss // NNaapprraawwyy ii cczz´´ÊÊccii zzaammiieennnnee -- PPaarraammeettrryy tteecchhnniicczznnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IInnssttaallaaccjjaa
– Ustawienie - Blokada Półek - Pod∏àczenie do zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
IInnssttaallaaccjjaa //
Instrukcja dla urzàdzeƒ do zabudowy - Wymiary wneki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
LLaammppkkaa kkoonnttrroollnnaa tteemmppeerraattuurryy ((CC))
Lampka kontrolna temperatury zapala si´ automatycznie, gdy temperatura w zamra˝arce wzrasta powy˝ej wartoÊci wymaganej dla przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych.
Jest rzecza normalnà, ˝e lampka pozostanie zapalona przez pewien okres czasu po w∏àczeniu zamra˝arki.
Pozostanie ona zapalona a˝ do momentu, w którym temperatura osiàgnie wartoÊç wymaganà dla przechowywania zamro˝onej ˝ywnoÊci.
ZZaammrraa˝˝aanniiee ÊÊwwiiee˝˝eejj ˝˝yywwnnooÊÊccii
Komora oznaczona 4 gwiazdkami jest przeznaczona do d∏ugoterminowego przechowywania mro˝onek oraz do zamra˝ania Êwie˝ej ˝ywnoÊci. Nie nale˝y przekraczaç czasu przechowywania podanego przez producenta na opakowaniu. Je˝eli zamra˝arka pracuje ju˝ jakiÊ czas, nale˝y ustawiç termostat w pozycji “S” na przynajmniej 24 godz. przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci w celu osiàgni´cia optymalnych rezultatów. ˚ywnoÊç przeznaczonà do zamro˝enia nale˝y umieÊciç w górnej cz´Êci komory zamra˝arki, gdzie jest najni˝sza temperatura.
CCzzyysszzcczzeenniiee wwnn´´ttrrzzaa
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego urzàdzenia nale˝y umyç starannie jego wn´trze i wszystkie akcesoria letnià wodà z ∏agodnym detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.
NNiiee nnaallee˝˝yy uu˝˝yywwaaçç ddeetteerrggeennttóóww ii ÊÊrrooddkkóóww sszzoorruujjààccyycchh,, mmooggààccyycchh uusszzkkooddzziiçç ppoowwiieerrzzcchhnnii´´ uurrzzààddzzeenniiaa..
KKOORRZZYYSSTTAANNIIEE ZZ ZZAAMMRRAA˚˚AARRKKII
UUrruucchhoommiieenniiee
Pod∏àczyç wtyczk´ do gniazdka (lampka kontrolna zasilania (A) zapali si´ sygnalizujàc dop∏yw pràdu). Przekr´ciç pokr´t∏o termostatu (E) w prawo i ustawiç w pozycji poÊredniej (zapali si´ lampka kontrolna temperatury (C)).
Aby wy∏àczyç zamra˝ark´, ustawiç pokr´t∏o termostatu w pozycji "0".
Ch∏odziarka b´dzie nadal pracowaç.
RReegguullaaccjjaa tteemmppeerraattuurryy
Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie. Przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç powoduje wzrost temperatury wewn´trznej. Temperatura spada wraz z przestawieniem pokr´t∏a na wy˝szà wartoÊç.
W∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od nast´pujàcych czynników:
temperatury otoczenia
cz´stotliwoÊci otwierania drzwi
iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci
lokalizacji urzàdzenia. UUssttaawwiieenniiee tteemmppeerraattuurryy ww ppoozzyyccjjii ppooÊÊrreeddnniieejj jjeesstt
zzaalleeccaannee pprrzzyy nnoorrmmaallnnyymm uu˝˝yywwaanniiuu sspprrzz´´ttuu..
UU˚˚YYTTKKOOWWAANNIIEE
PPaanneell sstteerruujjààccyy
AA..
Lampka kontrolna zasilania
BB..
Lampka kontrolna szybkiego zamra˝ania
CC..
Lampka kontrolna temperatury
DD..
Pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania
EE..
Prze∏àcznik termostatu
SSzzyybbkkiiee zzaammrraa˝˝aanniiee
W celu uruchomienia szybkiego zamra˝ania przestawiç pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania (D) na pozycj´ "S". Zapali si´ lampka kontrolna szybkiego zamra˝ania.
AEDCB
O
N
S
ALARMON SUPER
6
1
5
2
4
3
5
PPrrzzeecchhoowwyywwaanniiee mmrroo˝˝oonneekk
Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do zamra˝arki w nowym urzàdzeniu, po d∏u˝szej przerwie w jego pracy, nale˝y uruchomiç urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania w pozycji “N” przynajmniej na 2 godziny.
Aby zapewniç optymalne dzia∏ania urzàdzenia, nale˝y:
– przechowujàc wi´ksze iloÊci mro˝onek usunàç wszystkie szuflady i pojemniki i umieÊciç produkty bezpoÊrednio na pó∏kach ch∏odzàcych.
– uwa˝aç, ˝eby nie przekroczyç maksymalnego obcià˝enia wskazanego na bocznej tabliczce
w górnej cz´Êci urzàdzenia (jeÊli wyst´puje).
WWaa˝˝nnee
WW rraazziiee pprrzzyyppaaddkkoowweeggoo rroozzmmrroo˝˝eenniiaa,, ssppoowwooddoowwaanneeggoo nnpp.. pprrzzeerrwwàà ww ddoossttaawwiiee eenneerrggiiii eelleekkt
trryycczznneejj ttrrwwaajjààccàà dduu˝˝eejj nnii˝˝ cczzaass ppooddaannyy ww
ppaarraammeettrraacchh tteecchhnniicczznnyycchh ((ppoozz..:: zzddoollnnooÊÊçç uuttrrzzyymmyywwaanniiaa tteemmppeerraattuurryy)),, rroozzmmrroo˝˝oonnaa ˝˝yywwnnooÊÊçç mmuussii zzoossttaaçç sszzyybbkkoo ssppoo˝˝yyttaa lluubb nnaattyycchhmmiiaasstt uuggoottoowwaannaa ii ppoo oossttuuddzzeenniiuu ppoonnoowwnniiee zzaammrroo˝˝oonnaa..
RRoozzmmrraa˝˝aanniiee
Mro˝onki mo˝na rozmroziç w ch∏odziarce lub w temperaturze pokojowej, w zale˝noÊci od czasu, jakim dysponujemy.
Niewielkie porcje ˝ywnoÊci mo˝na gotowaç równie˝ bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝arki, tj. bez uprzedniego rozmra˝ania. W tym wypadku czas gotowania b´dzie d∏u˝szy.
PPrrzzyyggoottoowwaanniiee kkoosstteekk lloodduu
W sk∏ad wyposa˝enia zamra˝arki wchodzi pojemnik na kostki lodu. Nale˝y wype∏niç go wodà i umieÊciç w zamra˝arce.
NNiiee nnaallee˝˝yy wwyyjjmmoowwaaçç kkoosstteekk pprrzzyy ppoommooccyy pprrzzeeddmmiioottóóww mmeettaalloowwyycchh..
6
CChhooddzziiaarrkkaa // ZZaammrraa˝˝aarrkkaaUUrruucchhoommiieenniiee ii rreegguullaaccjjaa tteemmppeerraattuurryy
W∏o˝yç wtyczk´ przewodu zasilajàcego do gniazdka elektrycznego. Aby uruchomiç urzàdzenie nale˝y otworzyç drzwi ch∏odziarki i przestawiç pokr´t∏o termostatu znajdujàce si´ z prawej strony w pozycji "O" (STOP). Pokr´t∏o termostatu s∏u˝y do regulacji temperatury. Zwykle najodpowiedniejsza jest pozycja poÊrednia. Przy pierwszym uruchomieniu urzàdzenia zalecane ustawienie pokr´t∏a termostatu to 3 lub 4. Temperatur´ wewn´trznà mo˝na regulowaç w zale˝noÊci od potrzeb u˝ytkownika. Temperatura wewn´trzna jest uzale˝niona od takich czynników, jak temperatura otoczenia, cz´stotliwoÊç otwierania drzwi, iloÊç przechowywanej ˝ywnoÊci, lokalizacja urzàdzenia. Przestawienie pokr´t∏a termostatu na wy˝szà wartoÊç (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) powoduje obni˝enie temperatury, a jego przestawienie na ni˝szà wartoÊç (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) - jej obni˝enie. Aby wy∏àczyç ch∏odziark´, ustawiç pokr´t∏o termostatu w pozycji "0". Zamra˝arka b´dzie nadal pracowaç.
WWaa˝˝nnee::
JeÊli temperatura otoczenia jest wysoka lub urzàdzenie jest maksymalnie wype∏nione i nastawione na najni˝szà temperatur´ (wy˝sze wartoÊci), urzàdzenie b´dzie pracowaç bez przerwy powodujàc gromadzenie si´ lodu na tylnej Êcianie. W tym wypadku nale˝y przestawiç pokr´t∏o termostatu na wy˝szà temperatur´ (ni˝szà wartoÊç), umo˝liwiajàc samoczynne rozmra˝anie i obni˝ajàc zu˝ycie energii.
PPrrzzeecchhoowwyywwaanniiee ÊÊwwiiee˝˝eejj ˝˝yywwnnooÊÊccii ww cchhooddzziiaarrccee
Optymalne wykorzystanie urzàdzenia jest uzale˝nione od przestrzegania kilku prostych zasad.
Do ch∏odziarki nie nale˝y wk∏adaç ciep∏ego jedzenia lub parujàcych napojów. ˚ywnoÊç powinna byç przykryta lub opakowana (szczególnie jeÊli wydziela silny zapach, zawiera aromatyczne przyprawy).
UmieÊciç ˝ywnoÊç w sposób umo˝liwiajàcy swobodny przep∏yw powietrza.
7
RRoozzmmiieesszzcczzeenniiee ppóóeekk nnaa ddrrzzwwiiaacchh
Aby umo˝liwiç przechowywanie artyku∏ów spo˝ywczych ró˝nej wielkoÊci, pó∏ki mo˝na umieszczaç na ró˝nych wysokoÊciach.
KolejnoÊç post´powania: pociàgnàç pó∏k´ zgodnie z kierunkiem strza∏ki a˝ do obluzowania, umieÊciç na ˝àdanej wysokoÊci.
RReegguullaaccjjaa ppóóeekk pprrzzeennooÊÊnnyycchh
Ukszta∏towanie wewn´trznych Êcianek ch∏odziarki umo˝liwia dowolne rozmieszczenie pó∏ek.
W celu lepszego wykorzystania miejsca, przednià cz´Êç pó∏ki mo˝na po∏o˝yç na tylnej.
KKoonnttrroollaa wwiillggoottnnooÊÊccii
Ze szklanà pó∏kà zespolone jest urzàdzenie posiadajàce szpary (regulowane za pomocà przesuwanego lewara), które pozwala na regulacj´ temperatury w szufladzie (szufladach) przeznaczonych na warzywa.
Przy szparach zamkni´tych otrzyma si´ temperatur´ bardziej ciep∏o-zimnà i zwi´kszonà wilgotnoÊç.
Przy szparach otwartych otrzyma si´ temperatur´ bardziej zimnà i zmniejszonà wilgotnoÊç.
D338
PR271
8
ZZAALLEECCEENNIIAA
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa ˝˝yywwnnooÊÊccii ww cchhooddzziiaarrccee
Podstawowe zalecenia: MMii´´ssoo ((kkaa˝˝ddeeggoo rrooddzzaajjuu))::
zawinàç w torebki z tworzywa i umieÊciç na szklanej pó∏ce nad pojemnikiem na warzywa.
ZZee wwzzggll´´ddóóww bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa pprrzzeecchhoowwyywwaaçç ww tteenn ssppoossóóbb nnaajjwwyy˝˝eejj 11--22 ddnnii..
PP
rroodduukkttyy uuggoottoowwaannee,, cciieeppee ppoottrraawwyy iittdd..::
przykryç i
umieÊciç na dowolnych pó∏kach. OOwwooccee ii wwaarrzzyywwaa::
dok∏adnie umyç i umieÊciç na
dole, w szufladzie na warzywa. MMaassoo ii sseerryy::
powinny byç umieszczone w specjalnych szczelnych pojemnikach lub w opakowaniach aluminiowych bàdê foliowych, aby utrudniç dost´p powietrza.
BBuutteellkkii zz mmlleekkiieemm::
powinny byç zamkni´te i
ustawione na specjalnej pó∏ce drzwiowej. BBaannaannyy,, zziieemmnniiaakkii,, cceebbuullaa ii cczzoossnneekk,, jjee˝˝eellii nniiee ssàà
ooppaakkoowwaannee,, nniiee mmooggàà bbyyçç pprrzzeecchhoowwyywwaannee ww cchhooddzziiaarrccee..
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee zzaammrraa˝˝aanniiaa
Prawid∏owe zamra˝anie wymaga przestrzegania kilku poni˝szych zasad:
Maksymalna iloÊç artyku∏ów ˝ywnoÊciowych,
którà mo˝na zamroziç w ciàgu 24 godz., podana jest na tabliczce znamionowej;
Proces zamra˝ania trwa 24 godziny. W tym
czasie nie wolno dok∏adaç kolejnych produktów do zamro˝enia.
Podlegajàce zamro˝eniu produkty muszà byç
doskona∏ej jakoÊci, Êwie˝e i czyste;
Przed zamro˝eniem nale˝y podzieliç ˝ywnoÊç na
ma∏e porcje, co przyspiesza proces zamra˝ania oraz umo˝liwia rozmra˝anie produktów w odpowiedniej iloÊci;
Produkty spo˝ywcze nale˝y zawijaç w foli´
aluminiowà lub polietylenowà, dbajàc, by opakowanie by∏o przylegajàce i szczelne;
Âwie˝e produkty ˝ywnoÊciowe nie powinny
dotykaç zamro˝onych, aby nie powodowaç zmian temperatury ˝ywnoÊci wczeÊniej zamro˝onej;
˚ywnoÊç o niskiej zawartoÊci t∏uszczu
przechowuje si´ d∏u˝ej i lepiej ni˝ o wysokiej zawartoÊci t∏uszczu; sól skraca okres przechowywania produktów;
Nie nale˝y spo˝ywaç lodów bezpoÊrednio po
wyj´ciu z zamra˝alnika, gdy˝ mo˝e to spowodowaç odmro˝enia skóry;
Zaleca si´ opatrzyç ka˝dy produkt datà zamro˝enia. U∏atwi to kontrol´ okresu przechowywania;
Symbole na pojemnikach oznaczajà rodzaje ˝ywnoÊci do zamro˝enia. Cyfry oznaczajà okres przechowywania ka˝dego z produktów (w miesiàcach). Od jakoÊci produktów ˝ywnoÊciowych i od rodzaju ich wst´pnej obróbki przed zamro˝eniem zale˝y wybór górnej lub dolnej wartoÊci.
DDoo zzaammrraa˝˝aallnniikkaa nniiee wwoollnnoo wwkkaaddaaçç ppyynnóóww zzaawwiieerraajjààccyycchh ww´´ggllaannyy ((nnaappoojjee ggaazzoowwaannee iittpp..)),, ggddyy˝˝ mmooggàà oonnee eekkssppllooddoowwaaçç..
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa mmrroo˝˝oonneekk
Aby w optymalny sposób wykorzystaç mo˝liwoÊci urzàdzenia, nale˝y:
upewniç si´, ˝e mro˝onki by∏y odpowiednio przechowywane w miejscu zakupu;
zadbaç, by czas od momentu zakupu do chwili w∏o˝enia do zamra˝arki by∏ jak najkrótszy.
nie otwieraç zbyt cz´sto drzwiczek zamra˝alnika i nie pozostawiaç ich otwartych d∏u˝ej ni˝ to konieczne.
Po rozmro˝eniu ˝ywnoÊç bardzo szybko si´ psuje i nie mo˝e ponownie zostaç zamro˝ona.
Nie nale˝y przekraczaç daty wa˝noÊci podanej przez producenta na opakowaniu ˝ywnoÊci.
9
KKOONNSSEERRWWAACCJJAA
NNaallee˝˝yy wwyyààcczzyyçç uurrzzààddzzeenniiee pprrzzeedd rroozzppoocczz´´cciieemm jjaakkiicchhkkoollwwiieekk cczzyynnnnooÊÊccii
kkoonnsseerrwwaaccyyjjnnyycchh.. UUwwaaggaa Urzàdzenie to zawiera weglowodory w uk∏adzie
ch∏odniczym; konserwacja i uzupe∏nianie musi byç przeprowadzane wy∏àcznie przez personel autoryzowanych zak∏adów serwisowych.
CCzzyysszzcczzeenniiee wweewwnn´´ttrrzznnyycchh cczz´´ÊÊccii uurrzzààddzzeenniiaa
Komor´ i akcesoria ch∏odziarki nale˝y myç ciep∏à wodà z dodatkiem oczyszczonej sody (kwaÊny w´glan sodowy: 1 ∏y˝ka sto∏owa na 4 litry wody), a nast´pnie starannie op∏ukaç i osuszyç.
To samo dotyczy komory zamra˝arki, poddanej uprzedniemu odmro˝eniu.
Skraplacz (czarny ruszt) i spr´˝ark´ w tylnej cz´Êci zamra˝arki odkurzyç przy pomocy szczotki lub odkurzacza. Regularne usuwanie kurzu zapewnia bezawaryjnà prac´ urzàdzenia i oszcz´dne zu˝ycie energii elektrycznej.
WWyymmiiaannaa ˝˝aarróówwkkii
Dost´p do ˝arówki oÊwietlajàcej komor´ ch∏odziarki uzyskaç mo˝na w nast´pujàcy sposób:
- nale˝y odkr´ciç Êrub´ os∏ony ˝arówki.
- wyjàç jej cz´Êç ruchomà przez naciÊni´cie, zob. rysunek.
JJee˝˝eellii ppoo oottwwaarrcciiuu ddrrzzwwii ˝˝aarróówwkkaa ssii´´ nniiee zzaappaallaa,, nnaallee˝˝yy sspprraawwddzziiçç,, cczzyy jjeesstt oonnaa ddoobbrrzzee wwkkrr´´ccoonnaa.
. JJee˝˝eellii nniiee zzaappaallaa ssii´´ ww ddaallsszzyymm cciiààgguu,,
nnaallee˝˝yy zzaassttààppiiçç jjàà nnoowwàà oo tteejj ssaammeejj mmooccyy.. MMoocc mmaakkssyymmaallnnaa ppooddaannaa jjeesstt nnaa oossoonniiee ˝˝aarróówwkkii..
PPrrzzeerrwwyy ww uu˝˝yyttkkoowwaanniiuu
Je˝eli urzàdzenie nie b´dzie u˝ytkowane przez d∏u˝szy okres czasu, nale˝y:
wy∏àczyç urzàdzenie z sieci; wyjàç wszystkie produkty; rozmroziç, wyczyÊciç wn´trze i akcesoria; pozostawiç otwarte drzwi, aby umo˝liwiç swobodny
przep∏yw powietrza i zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
D411
10
RRoozzmmrraa˝˝aanniiee
Szron usuwany jest automatycznie ze skraplacza ch∏odziarki podczas ka˝dego cyklu wy∏àczania si´ spr´˝arki w trakcie pracy urzàdzenia. Powsta∏a w wyniku tego woda sp∏ywa do specjalnego pojemnika znajdujàcego si´ z ty∏u urzàdzenia nad spr´˝arkà, a nast´pnie wyparowuje.
NNaallee˝˝yy ppaammii´´ttaaçç oo ookkrreessoowwyymm cczzyysszzcczzeenniiuu oottwwoorruu ooddppyywwoowweeggoo wwooddyy,, zznnaajjdduujjààcceeggoo ssii´´ ppooÊÊrrooddkkuu kkaannaauu
ooddppyywwoowweeggoo ww kkoommoorrzzee cchhooddzziiaarrkkii..
ZZaappoobbiieeggaa ssii´´ ww tteenn ssppoossóóbb ggrroommaaddzzeenniiuu wwooddyy,, kkttóórraa mmooggaabbyy ddoossttaaçç ssii´´ ddoo pprrzzeecchhoowwyywwaanneejj ˝˝yywwnnooÊÊccii.. UU˝˝yyçç nnaallee˝˝yy ssppeeccjjaallnneejj pprrzzeettyycczzkkii,, zznnaajjdduujjààcceejj ssii´´ ww oottwwoorrzzee ooddppyywwoowwyymm..
Komora zamra˝arki pokrywa si´ stopniowo szronem. Dopóki warstwa szronu nie przekracza 4 mm. gruboÊci, nale˝y usuwaç jà specjalnà plastikowà ∏opatkà, wchodzàcà w sk∏ad wyposa˝enia urzàdzenia. Podczas wykonywania tej czynnoÊci nie jest konieczne od∏àczenie urzàdzenia od zasilania lub wyj´cie produktów.
Pod ˝adnym pozorem nie u˝ywaç ostrych metalowych przyrzàdów do usuwania szronu z parownika. Grozi to jego uszkodzeniem.
Ca∏kowite rozmro˝enie zamra˝alnika, w razie gdy lód w komorze osiàga znacznà gruboÊç, wymaga nast´pujàcych czynnoÊci:
1. Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, ustawiç pokr´t∏o
termostatu (E) w pozycji “0”;
2. Wyjàç wszystkie przechowywane produkty,
owinàç w kilka gazet i umieÊciç w ch∏odnym miejscu;
3. Pozostawiç otwarte drzwi, umieÊciç zbiornik na
wod´ na najwy˝szej pó∏ce komory ch∏odziarki, usunàç zatyczk´ zgodnie z rysunkiem;
4. Po ca∏kowitym rozmro˝eniu dok∏adnie osuszyç
komor´; ponownie umocowaç zatyczk´;
5. Ustawiç pokr´t∏o termostatu na ˝àdanej wartoÊci
lub ponownie pod∏àczyç urzàdzenie do sieci.
6. Po 2-3 godzinach w∏o˝yç wyj´te przedtem
produkty.
WWaa˝˝nnee
NNiiee uu˝˝yywwaaçç ppoodd ˝˝aaddnnyymm ppoozzoorreemm oossttrryycchh mmeettaalloowwyycchh pprrzzeeddmmiioottóóww ddoo zzeesskkrro
obbyywwaanniiaa sszzrroonnuu
zz ppaarroowwnniikkaa.. GGrroozzii ttoo jjeeggoo uusszzkkooddzzeenniieemm.. DDoo rroozzmmrraa˝˝aanniiaa nniiee uu˝˝yywwaaçç iinnnnyycchh uurrzzààddzzeeƒƒ
mme
ecchhaanniicczznnyycchh ii sszzttuucczznnyycchh ÊÊrrooddkkóóww,, nnii˝˝ ttee
zzaalleeccaannee pprrzzeezz pprroodduucceennttaa.. WWzzrroosstt tteemmppeerraattuurryy zzaammrroo˝˝oonnyycchh pprroodduukkttóóww,,
mmaajjààccyy mmiieejjssccee ppooddcczzaass ooppeerraaccjjii rroozzmmrraa˝˝aanniiaa,, mmoo˝˝ee sskkrróócciiçç iicchh bbeezzppiieecczznnyy ookkrreess pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa..
D037
D068
11
Poniżej zostały przedstawione niektóre normalne źródła głośnego działania, które pomimo to nie wpływają na normalną działalność wyrobu.
Spowodowane silnikiem sprężarki
Spowodowane gazem krążącym w przewodach obwodu chłodzącego
Blubb
Blubb
Spowodowane osiadaniem się struktury mebla
Możliwe źródła głośnego działania, łatwo usuwalne:
Urządzenie nie jest dobrze upoziomowane
Zadziałać na nóżkę poziomującą
Urządzenie styka się z innymi pobliskimi meblami:
Odsunąć meble
Wewnętrzne akcesoria źle położone:
Wyjąć półki lub inne konsolki i ponownie je położyć
Butelki lub pojemniki stykają się:
Odsunąć różne pojemniki znajdujące się wewnątrz
Tic
Tic
Głośne działanie
Brrrr
12
PPAARRAAMMEETTRRYY TTEECCHHNNIICCZZNNEE
Informacje techniczne znajdujà si´ na tabliczce znamionowej umieszczonej w dolnej cz´Êci ch∏odziarki, po lewej stronie.
Model
ERN 29650
214
210
76
70
178x56x55
220-240/50
0,87
13
20
38
SN-T
PojemnoÊç brutto: zamra˝alnik (l)
PojemnoÊç brutto: ch∏odziarka (l)
PojemnoÊç netto: ch∏odziarka (l)
Wymiary (wys. szer.*g∏´b., cm.)
Napi´cie (V/HZ)
PojemnoÊç netto: zamra˝alnik (l)
Zu˝ycie energii (kWh/24h)
ZdolnoÊç zamra˝ania (kg/24h)
ZdolnoÊç utrzymywania temperatury (h)
Poziom ha∏asu (dB/A)
Klasa klimatyczna
SSEERRWWIISS // NNAAPPRRAAWWYY II CCZZ¢¢ÂÂCCII ZZAAMMIIEENNNNEE
W wypadku stwierdzenia nieprawid∏owej pracy urzàdzenia nale˝y sprawdziç, czy:
urzàdzenie jest w∏aÊciwie pod∏àczone do sieci
zasilajàcej
obwód zasilania elektrycznego jest pod
napi´ciem (np. przez pod∏àczenie innego urzàdzenia)
pokr´t∏o termostatu znajduje si´ we w∏aÊciwej
pozycji
Je˝eli na dnie komory ch∏odziarki wyst´pujà
Êlady wody, nale˝y sprawdziç, czy otwór odp∏ywowy jest dro˝ny (zob. rozdz. “Rozmra˝anie”).
Je˝eli – po przeprowadzeniu powy˝szych czynnoÊci sprawdzajàcych – urzàdzenie w dalszym ciàgu nie pracuje prawid∏owo, nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego punktu napraw.
˚eby przyspieszyç wykonanie us∏ugi, przy zg∏oszeniu nale˝y koniecznie podaç model i numer produktu urzàdzenia, znajdujàcy si´ w karcie gwarancyjnej i na tabliczce znamionowej umieszczonej w dolnej cz´Êci komory ch∏odziarki, po lewej stronie.
13
PPooddààcczzeenniiee ddoo zzaassiillaanniiaa
Przed pod∏àczeniem urzàdzenia nale˝y upewniç si´, czy napi´cie i nat´˝enie podane na tabliczce znamionowej sà zgodne z parametrami Paƒstwa sieci zasilajàcej. Dopuszcza si´ +-6% odchylenia od normy.
Przy innych wartoÊciach napi´cia nale˝y stosowaç autotransformator o odpowiedniej mocy.
UUrrzzààddzzeenniiee mmuussii bbyyçç uuzziieemmiioonnee.. Wtyczka przewodu zasilajàcego jest w tym celu
zaopatrzona w specjalny styk ochronny (uziemienie).
Je˝eli w Paƒstwa instalacji elektrycznej brak uziemienia, to urzàdzenie musi zostaç pod∏àczone przez uprawnionego elektromontera do odzielnej instalacji uziemiajàcej, zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami bezpieczeƒstwa
IINNSSTTAALLAACCJJAA
UUssttaawwiieenniiee
Urzàdzenie powinno zostaç ustawione z daleka od takich ˝róde∏ ciep∏a, jak kaloryfery, grzejniki wody czy bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych.
W przypadku urzàdzeƒ przeznaczonych do zabudowy, nale˝y post´powaç wed∏ug instrukcji dotyczàcych monta˝u ch∏odziarko-zamra˝arek.
UUwwaaggaa
Po zabudowaniu urzàdzenia wtyczka musi byç dost´pna, aby w razie awarii by∏o mo˝liwe od∏àczenie od zasilania.
Blokada Półek
Wasze urządzenie zostało wyposażone w blokadę półek, które pozwala na unieruchomienie półek podczas transportu. W celu jej usunięcia postępować w następujący sposób: Podnieść z tyłu półkę, popchnąć ją w kierunku strzałki do momentu aż się zwolni i zdjąć blokady.
WW wwyyppaaddkkuu nniieepprrzzeessttrrzzeeggaanniiaa ppoowwyy˝˝sszzyycchh pprrzzeeppiissóóww bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa,, pprroodduucceenntt nniiee ppoonnoossii ooddppoowwiieeddzziiaallnno
oÊÊccii zzaa ppoowwssttaaee sszzkkooddyy..
Urzàdzenie to spe∏nia wymagania
nast´pujàcych wytycznych EWG:
-- 8877//330088 EEEECC
z 2.06.87 dot. zak∏óceƒ RTV.
-- 7733//2233 EEEECC
19.02.73 (niskie napi´cia) i
póêniejsze nowelizacje.
-- 8899//333366 EEEECC
03.05.89 (kompatybilnoÊç
elektromagnetyczna) i póêniejsze nowelizacje.
A
B
14
W ka˝dym razie przestrzeƒ wentylacyjna musi posiadaç nast´pujàce wymiary:
g∏´bokoÊç 50 mm szerokoÊç 540 mm
IInnssttrruukkccjjaa ddllaa uurrzzààddzzeeƒƒ ddoo zzaabbuuddoowwyy.. ZZmmiiaannaa kkiieerruunnkkuu oottwwiieerraanniiaa ddrrzzwwii..
WWsskkaazzóówwkkii ddoottyycczzààccee zzaabbuuddoowwyy cchhooddzziiaarrkkoo--zzaammrraa˝˝aarrkkii
WWyymmiiaarryy wwnneekkii
WysokoÊç (1) 1780 mm G∏´bokoÊç (2) 550 mm SzerokoÊç (3) 560 mm
Ze wzgl´du na bezpieczeƒstwo musi byç zapewniona minimalna wentylacja, zgodnie z Rys. UUwwaaggaa:: oottwwóórr wweennttyyllaaccyyjjnnyy mmuussii bbyyçç ooddssoonnii´´ttyy..
UUrrzzààddzzeenniiee ddoossttaarrcczzaannee jjeesstt zz ddrrzzwwiiaammii oottwwiieerraannyymmii ww pprraawwàà lluubb lleewwàà ssttrroonn´´..
AAbbyy zzmmiieenniiçç kkiieerruunneekk oot
twwiieerraanniiaa ddrrzzwwii ww
pprrzzeecciiwwnnàà ssttrroonn´´,, nnaallee˝˝yy pprrzzeedd mmoonnttaa˝˝eemm wwyykkoonnaaçç nnaasstt´´ppuujjààccee cczzyynnnnooÊÊccii..
1. Odkr´ciç górnà Êrub´ i usunàç ogranicznik
2. Zdjàç górne drzwi
3. Odkr´ciç Êruby (B) i ograniczniki (C) i zamocowaç w Êrodkowym zawiasie po przeciwnej stronie. Za∏o˝yç os∏on´ zawiasu (A).
4. Zamocowaç górne drzwi i przykr´ciç górnà Êrub´ z ogranicznikiem po przeciwnej stronie.
5. Odkr´ciç dolnà Êrub´ i usunàç ogranicznik. Zamocowaç po przeciwnej stronie.
A
C
B
D567
PR01
50 mm
540
min.
200 cm
50
3
2
2
min.
2
cm
200
1
15
Wsunąć urządzenie do wnęki opierając je o wewnętrzną ścianę odpowiadającą stronie otwarcia drzwi do momentu gdy górne przykrycie fugi dopasuje (1) i upewnić się, aby dolny zawias znalazł
się w linii ze ścianą mebla (2).
Zamocowaç urzàdzenie 4 Êrubami wchodzàcymi w sk∏ad wyposa˝enia. (I = Krótka) (P = D∏uga).
Wcisnàç listw´ wykaƒczajàcà mi´dzy urzàdzenie i zabudow´ kuchennà.
Za∏o˝yç os∏ony (C-D) na elementy po∏àczeniowe i otwory zawiasowe. Wcisnàç kratk´ wentylacyjnà (B) i oraz os∏on´ (E) na zawias.
1
2
D023
I
P
D724
C
D
E
B
16
Otworzyç drzwi urzàdzenia i drzwi frontu meblowego pod kàtem 90°. UmieÊciç ma∏e nakr´tki kwadratowe (Hb) na prowadnicy (Ha) Z∏o˝yç razem drzwi urzàdzenia z drzwiami frontu meblowego i zaznaczyç otwory tak, jak to pokazano na rysunku.
Wyjąć kątownice i zaznaczyć odległość 8 mm od zewnętrznego brzegu drzwi za pomocą gwoździa (K).
Prowadnic´ (Ha) zamocowaç na wewn´trznej cz´Êci drzwi frontu meblowego, zgodnie z wskazówkami podanymi na rysunku i zaznaczyç pozycje otworów zewn´trznych. Po wywierceniu otworów nale˝y zamocowaç prowadnic´ dostarczonymi w wyposa˝eniu Êrubami.
Rozdzieliç cz´Êci Ha, Hb, Hc i Hd tak, jak to widaç rysunku.
Wcisnàç os∏on´ (Hc) na prowadnic´ (Ha) tak, aby wesz∏a na swoje miejsce.
PR266
Ha
Hc
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Hb
Hd
90
2
1
m
m
90
2
1
m
m
PR33
PR167
Ha
Hc
8mm
Ha
Hb
8mm
K
Ha
17
Je˝eli urzàdzenie jest zamocowane do boku szafek kuchennych, wystarczy poluzowaç Êruby wsporników mocujàcych (E), przesunàç tak, jak to pokazano na rysunku i ponownie dokr´ciç Êruby.
UUwwaaggaa:: PPoo pprrzzeeoo˝˝eenniiuu ddrrzzwwii nnaallee˝˝yy sspprraawwddzziiçç,, cczzyy
wwsszzyyssttkkiiee ÊÊrruubbyy ssàà ddoobbrrzzee ddookkrr´´ccoonnee ii cczzyy uusszzcczzeellk
kaa mmaaggnneettyycczznnaa wwaaÊÊcciiwwiiee pprrzzyylleeggaa ddoo
sszzaaffkkii.. JJee˝˝eellii tteemmppeerraattuurraa oottoocczzeenniiaa jjeesstt nniisskkaa ((nnpp.. zziimmàà)) ii uusszzcczzeellkkaa pprrzzyylleeggaa nniieeddookkaaddnniiee,, mmoo˝˝nnaa ppoocczzeekkaaçç nnaa jjeejj ppoowwrróótt ddoo nnaattuurraallnneeggoo ssttaannuu lluubb pprrzzyyssppiieesszzyyçç tteenn pprroocceess,, ooggrrzzeewwaajjààcc wwyymmaaggaajjààccyy tteeggoo ooddcciinneekk zzwwyykkàà ssuusszzaarrkkàà ddoo wwoossóóww..
Ponownie za∏o˝yç nakr´tki na prowadnicy i zamocowaç je Êrubami dostarczonymi w wyposa˝eniu.
W celu ustawienia drzwi mebli mo˝na wykorzystaç przestrzeƒ otworów pod∏u˝nych.
Po zakoƒczeniu operacji nale˝y sprawdziç, czy drzwi frontu meblowego otwierajà si´ prawid∏owo.
Wcisnàç os∏on´ (Hd) na prowadnic´ (Hb) tak, aby wesz∏a na swoje miejsce.
PR168
Hb
Hb
Hd
PR167/1
D735
E
E
18
DDÒÒLLEEÎÎIITTÁÁ UUPPOOZZOORRNNùùNNÍÍ
VVeeoobbeeccnnáá bbeezzppeeããnnoosstt
• Toto zafiízení by mûlo b˘t obsluhováno pouze
dospûl˘mi osobami. Dûtem by nemûlo b˘t povoleno zacházet ãi hrát si s v˘robkem.
• Je nebezpeãné mûnit vlastnosti ãi zasahovat
jak˘mkoliv zpÛsobem do v˘robku.
• Vûnujte pozornost tomu, aby pfiístroj nestál na
síÈovém kabelu.
• Pfied ãi‰tûním a údrÏbou pfiístroje jej vÏdy
vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.
• Tento elektrospotfiebiã je tûÏk˘. Pfii jeho
pfiemisÈování je tfieba postupovat opatrnû.
• Ledové kostky mohou zpÛsobit popáleniny, jsou-
li poÏívány ihned po vyjmutí z elektrospotfiebiãe.
VV ppííppaaddûû ppeemmiissÈÈoovváánníí eelleekkttrroossppootteebbiiããee jjee
zzaappootteebbíí ppoossttuuppoovvaatt ooppaattrrnnûû,, aabbyy nneeddoolloo k
k
ppookkoozzeenníí cchhllaaddííccíí jjeeddnnoottkkyy,, kktteerréé bbyy mmoohhlloo zzppÛÛssoobbiitt úúnniikk cchhllaaddííccíí kkaappaalliinnyy..
EElleekkttrroossppootteebbiiãã ssee nneessmmíí nnaacchháázzeett vv bbllíízzkkoossttii rraaddiiááttoorrÛÛ nneebboo ppllyynnoovv˘˘cchh ssppoorráákkÛÛ..
ZZaammeezzttee ttoommuu,, aabbyy bbyyll eelleekkttrroossppootteebbiiãã nnaa ddeellíí ddoobbuu vvyyssttaavveenn ppíímméémmuu sslluunneeããnníímmuu zzááeenníí..
NNaa zzaaddnníí ssttrraannûû ssppootteebbiiããee mmuussíí bb˘˘tt zzaajjiittûûnnaa ooddppoovvííddaajjííccíí vveennttiillaaccee aa mmuussíí bb˘˘tt vvyylloouuããeennoo kkaaÏÏddéé mmooÏÏnnéé ppookkoozzeenníí nnaa cchhllaaddííccíímm ookkrruuhhuu..
PPoouuzzee uu mmrraazznnííããkkyy ((kkrroommûû zzaabbuuddoovvaann˘˘cchh mmooddeellÛÛ)) jjee iiddeeáállnníímm uummííssttûûnníímm ssuutteerréénnnníí sskklleepp ããii ppooddsskklleepp..
NNeeppoouuÏÏíívveejjttee jjiinnéé eelleekkttrroossppootteebbiiããee ((jjaakkoo zzmmrrzzlliinnoovvéé ppííssttrroojjee)) uuvvnniitt cchhllaaddííccíícchh eelleekkttrroossppootteebbiiããÛÛ..
SSeerrvviiss//oopprraavvyy
• Jakékoliv odborné elektroinstalaãní práce nutné k instalaci tohoto zafiízení musí b˘t provedeny kvalifikovan˘m odborníkem nebo kompetentní osobou.
• Servis na zafiízení poskytuje autorizovaná opravna a k jeho opravû se pouÏívají jen
originální náhradní díly.
• Za Ïádn˘ch okolností se nepokou‰ejte opravovat zafiízení sami. Opravy provádûné neodbornou osobou mohou zpÛsobit zranûní nebo závaÏné selhání funkce zafiízení. Po poru‰e kontaktujte místní autorizovanou opravnu a vÏdy trvejte na originálních náhradních dílech.
• Tento elektrospotfiebiã obsahuje uhlovodíky uvnitfi chladící jednotky: údrÏba a doplÀování proto musí b˘t provádûna pouze povûfien˘mi odborn˘mi pracovníky.
PPoouuÏÏiittíí
• Domácí ledniãky a mrazáky jsou konstruovány pouze pro skladování poÏivatin.
Nejlep‰í pracovní v˘sledky dosáhnete, bude-li se venkovní teplota pohybovat mezi + 18°C a + 43°C (tfiída T); + 18°C a + 38°C (tfiída ST); + 16°C a + 32°C (tfiída N); + 10°C a + 32°C (tfiída SN). Tfiída va‰eho spotfiebiãe je vyznaãena na v˘konnostním ‰títku.
Upozornûní: jestliÏe se venkovní teplota pohybuje mimo rámec rozpûtí vyznaãeného pro danou tfiídu spotfiebiãe, je tfieba postupovat podle následujících instrukcí: jestliÏe se teplota prostfiedí sníÏí pod stanovenou hranici, nemÛÏe b˘t zaruãena teplota v mrazniãce; z tohoto dÛvodu doporuãujeme spotfiebovat uskladnûné potraviny co nejdfiíve.
RozmraÏené potraviny nesmí b˘t znovu zmrazovány.
Pfiesnû dodrÏujte doporuãení v˘robce t˘kající se skladování, Seznamte se s pfiíslu‰n˘mi instrukcemi.
Vnitfiní obloÏení pfiístroje je tvofieno kanálky, kter˘mi proudí mrazící smûs. Pfii jejich naru‰ení dojde k nenávratnému po‰kození pfiístroje a ztrátû uchovávan˘ch potravin.
NEPOUÎÍVEJTE OSTRÉ P¤EDMùTY K ODSTRA≈OVÁNÍ NÁMRAZY A LEDU. K odstraÀování námrazy je moÏno pouÏít
JJee vveellmmii ddÛÛlleeÏÏiittéé,, aabbyy tteennttoo nnáávvoodd nnaa ppoouuÏÏíí ssttáállee ddoopprroovváázzeell ssppootteebbiiãã aa sslloouuÏÏiill jjaakkoo zzddrroojj iinnffoorrmmaaccíí oo jjeehhoo oobbsslluuzzee.. II vv ppííppaaddûû pprrooddeejjee,, ppeevvoodduu ssppootteebbiiããee nnaa nnoovvééhhoo vvllaassttnnííkkaa,, nneebboo ii vv ppííppaaddûû ssttûûhhoovváánníí ssee uujjiissttûûttee,, ÏÏee nnáávvoodd bbyyll ppiillooÏÏeenn kkee ssppootteebbiiããii,, aabbyy ssee nnoovv˘˘ vvllaassttnnííkk mmoohhll oobbeezznnáámmiitt ss jjeehhoo ffuunnkkcceemmii aa ddÛÛlleeÏÏiitt˘˘mmii uuppoozzoorrnnûûnníímmii..
UU ttoohhoottoo ttyyppuu ssppootteebbiiããee nnaahhrraaddiilloo mmaaggnneettiicckkéé uuzzaavvíírráánníí ddvveeíí ppÛÛvvooddnníí,, kktteerréé uu ssttaarríícchh ttyyppÛÛ cchhllaaddnniiããeekk mmûûlloo nnaa ddvveeíícchh zzááppaaddkkuu.. PPeedd vvyysskkllááddkkoovváánníímm vvaaíí vvyyaazzeennéé cchhllaaddnniiããkkyy ssee ppoossttaarreejjttee,, aabbyy zzááppaaddkkaa nnaa jjeejjíímm zzaavvíírráánníí bbyyllaa nneeppoouuÏÏiitteellnnáá.. ZZaabbrráánnííttee ttíímm,, aabbyy ssee zzee ssppootteebbiiããee ssttaallaa ssmmrrtteellnnáá ppaasstt pprroo ddûûttii..
NNáásslleedduujjííccíí uuppoozzoorrnnûûnníí jjssoouu uuvvááddûûnnyy vv zzáájjmmuu bbeezzppeeããnnoossttii.. PPeeããlliivvûû ssii jjee ppeeããttûûttee ppeedd ssaammoottoouu iinnssttaallaaccíí aa ppoouuÏÏiittíímm ssppootteebbiiããee..
19
pfiiloÏenou ‰krabku. Za Ïádn˘ch okolností nestrhávejte násilím pevn˘ led z obloÏení. Pfii rozmrazování zafiízení musí led nejprve roztát. Seznamte se s instrukcemi t˘kajícími se rozmrazování.
Neuchovávejte v mrazniãce sycené nápoje s obsahem CO
2, neboÈ vyvíjejí tlak na nádobu,
která mÛÏe explodovat a zniãit zafiízení. NepouÏívejte Ïádné mechanické nástroje ani jiné
pfiedmûty ãi pfiístroje k urychlení odmraÏení, kromû nástrojÛ doporuãen˘ch v˘robcem.
NepouÏívejte zásadnû pfii ãi‰tûní va‰eho elektrospotfiebiãe kovové pfiedmûty, neboÈ by mohly zpÛsobit jeho po‰kození.
IInnssttaallaaccee
• Bûhem normální ãinnosti elektrospotfiebiãe se kondenzátor a kompresor umístûné na zadní stûnû silnû zahfiívají.
Z bezpeãnostních dÛvodÛ proto minimální ventilace musí b˘t zaji‰tûna podle pfiíslu‰ného obrázku.
UUppoozzoorrnnûûnníí:: vveennttiillaaããnníí oottvvoorryy jjee zzaappootteebbíí uuddrrÏÏoovvaatt vvoollnnûû pprrÛÛcchhooddnnéé..
• Je-li zafiízení pfiepravováno ve vodorovné poloze, mÛÏe se stát, Ïe olej obsaÏen˘ v kompresoru vyteãe do mrazícího okruhu. Pfied nov˘m zapojením zafiízení je nutno poãkat alespoÀ dvû hodiny, neÏ olej pfieteãe zpût do kompresoru.
DDÛÛlleeÏÏiittéé::
v pfiípadû, Ïe dojde k po‰kození pfiívodové ‰ÀÛry, je nuté ji nahradit speciální ‰ÀÛrou (nebo její ãástí), kterou si mÛÏete vyÏádat u v˘robce, nebo u jeho servisní sluÏby.
• Zafiízení obsahuje souãásti, které se zahfiívají. VÏdy zajistûte odpovídající ventilaci kolem pfiístroje, neboÈ následkem jejího nedostatku
mÛÏe dojít k poru‰e pfiístroje a a ztrátû uchovávan˘ch potravin. Seznamte se s pfiíslu‰n˘mi instrukcemi.
• Zahfiívající se souãásti by nemûly b˘t zakryty. Je­li to moÏné, mûla b˘ b˘t zadní stûna zafiízení otoãena ke stûnû.
JestliÏe se elektrospotfiebiã pfiepravuje ve vodorovné poloze, mÛÏe se stát, Ïe olej obsaÏen˘ v kompresoru vyteãe do mrazícího okruhu. Pfied uvedením elektrospotfiebiãe do chodu je nutno poãkat alespoÀ dvû hodiny, neÏ olej pfieteãe zpût do kompresoru.
OOcchhrraannaa pprroosstteeddíí
TTeennttoo ppííssttrroojj nneeoobbssaahhuujjee vv ookkrruuhhuu cchhllaazzeenníí aannii vv iizzoollaaccii ppllyynnyy,, kktteerréé jjssoouu kkooddlliivvéé pprroo oozzóónn..
EElleekkttrroossppootteebbiiãã ssee nneessmmíí ooddhhaazzoovvaatt ssppoolluu ss bbûûÏÏnn˘˘mm ooddppaaddeemm.. MMuussíí bb˘˘tt zzaajjiittûûnnoo,, ÏÏee nneeddoojjddee kk ppookkoozzeenníí cchhllaaddííccííhhoo ookkrruuhhuu,, hhllaavvnnûû vv jjeehhoo zzaaddnníí ããáássttii vv bbllíízzkkoossttii vv˘˘mmûûnnííkkuu.. PPootteebbnnéé iinnffoorrmmaaccee oo ssbbûûrrnn˘˘cchh sstteeddiissíícchh ppoosskkyyttnnee ooddppoovvûûddnn˘˘ pprraaccoovvnnííkk oobbeeccnníí zzpprráávvyy.. MMaatteerriiáállyy ooppaatttteennéé zznnaaããkkoouu ssee ddaajjíí rreeccyykklloovvaatt..
Symbol na v˘robku nebo jeho balení udává, Ïe tento v˘robek nepatfií do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbûrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zafiízení. Zaji‰tûním správné likvidace tohoto v˘robku pomÛÏete zabránit negativním dÛsledkÛm pro Ïivotní prostfiedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpÛsobeny nevhodnou likvidací tohoto v˘robku. Podrobnûj‰í informace o recyklaci tohoto v˘robku zjistíte u pfiíslu‰ného místního úfiadu, sluÏby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodû, kde jste v˘robek zakoupili.
OOBBSSAAHH
DDÛÛlleeÏÏiittáá uuppoozzoorrnnûûnníí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OObbsslluuhhaa //
âi‰tûní vnitfiku pfiístroje – Ovládací panel – PouÏití mrazniãky – Spou‰tûní – . . . . . . . . . . . . .
Regulace teploty – Rychlé zmrazování – Signalizace mrazení – Zmrazování ãerstv˘ch potravin . . . . . . 20
OObbsslluuhhaa //
Uskladnûní zmrazen˘ch potravin – Rozmrazování – Pfiíprava kostek ledu . . . . . . . . . . . . . . . 21
OObbsslluuhhaa //
PouÏití chladniãky – Regulace teploty – Zmrazování ãerstv˘ch potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
OObbsslluuhhaa //
Nastavitelné poliãky – Umístûní poliãek – Kontrola vlhkosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RRaaddyy //
Rady pro pouÏití chladniãky – Rady pro zmrazování – Rady pro uskladnûní zmrazen˘ch potravin . . 24
ÚÚddrrÏÏbbaa //
Odstavení pfiístroje – Pravidelné ãi‰tûní – Vnitfiní osvûtlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ÚÚddrrÏÏbbaa //
Odledování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 26
HHlluuããnnoosstt --
Snadno odstranitelné zdroje moÏné hluãnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SSlluuÏÏbbaa zzáákkaazznnííkkÛÛmm aa nnááhhrraaddnníí ddííllyy -- TTeecchhnniicckkéé iinnffoorrmmaaccee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
IInnssttaallaaccee //
Umístûní - ZaráÏky poliãek - Zapojení do elektrické sítû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
IInnssttaallaaccee //
Návod pro celkové zabudování do kuchyÀské linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Z
Záárruuããnníí ppooddnníínnkkyy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
20
TTeepplloottnníí kkoonnttrroollkkaa ((CC))
Teplotní kontrolka se automaticky rozsvítí, kdykoliv se teplota uvnitfi mrazáku zv˘‰í nad urãitou hodnotu, která mÛÏe ovlivnit kvalitu dlouhodobû uloÏen˘ch potravin.
Je zcela normální, jestliÏe kontrolka zÛstane rozsvícená na krat‰í dobu poté, co je mrazák poprve spu‰tûn. ZÛstane rozsvícená, dokud nebude dosaÏeno optimální teploty pro skladování mraÏen˘ch potravin.
ZZmmrraazzoovváánníí ããeerrssttvv˘˘cchh ppoottrraavviinn
Mrazící oddûlení oznaãené 4 hvûzdiãkami je vhodné pro dlouhodobé skladování prÛmyslovû zmraÏen˘ch potravin a pro zmrazování ãerstv˘ch potravin. JestliÏe byl spotfiebiã na urãitou dobu vypnut˘ a chcete urychlit zmrazování potravin, stisknûte spínaã rychlomrazení alespoÀ 3 hodiny pfied tím, neÏ potraviny urãené na zmraÏení uloÏíte do mrazáku. JestliÏe je spotfiebiã v provozu, zapnûte rychlé zmrazování nejménû 24 hodin pfied samotn˘m uloÏením potravin. Potraviny urãené ke zmrazování uloÏte do horního oddûlení mrazáku, které je nejchladnûj‰í.
ââiittûûnníí vvnniittkkuu ppííssttrroojjee
Pfied prvním pouÏitím vyãistûte v‰echny vnitfiní ãásti teplou vodou s neutrálním saponátem, ãímÏ spotfiebiã zbavíte typického zápachu nového v˘robku. Peãlivû jej cel˘ vysu‰te.
NNeeppoouuÏÏíívveejjttee rroozzppoouuttûûddllaa nneebboo bbrruussnnéé pprráákkyy,, nneebbooÈÈ mmoohhoouu ppookkooddiitt nnááttûûrr..
PPOOUUÎÎIITTÍÍ MMRRAAZZNNIIââKKYY SSppuussttûûnníí
Zapojte zástrãku do nejbliωí zásuvky (funkãní kontrolka (A) se rozsvítí, coÏ znamená, Ïe pfiístroj je napájen elektrick˘m proudem).
Otoãte koleãkem termostatu (E) doprava do stfiední polohy (teplotní kontrolka (C) se rozsvítí).
Chcete-li mrazák vypnout, otoãte koleãkem na pozici "0".
Chladniãka zÛstane v provozu.
RReegguullaaccee tteepplloottyy
Teplota se nastavuje automaticky a mÛÏe b˘t zv˘‰ena (chladí ménû) otoãením koleãka termostatu na niωí ãísla a sníÏena (chladí více) otoãením na vy‰‰í ãísla.
Správná pozice mÛÏe b˘t v kaÏdém pfiípadû zvolena pouze po zváÏení faktorÛ, které ji ovlivÀují:
teplota okoloí
frekvence otvírání dvefií
mnoÏství uchovávan˘ch potravin
umístûní zafiízení VVee vvûûttiinnûû ppííppaaddÛÛ jjee nneejjvv˘˘hhooddnnûûjjíí nnaassttaavveenníí ddoo
sstteeddnníí ppoozziiccee..
OOBBSSLLUUHHAA
KKoonnttrroollnníí ppaanneell
AA..
Kontrolka provozního stavu
BB..
Kontrolka rychlomrazení
CC..
Tlaãítko rychlomrazení
DD..
Voliã termostatu
EE..
Knoflík termostatu
RRyycchhlléé zzmmrraazzoovváánníí
Chcete-li pfiikroãit k rychlému zmrazování, otoãte voliã rychlomrazení na symbol "S". Rosvítí se svûtelná kontrolka (B) udávající, Ïe zmrazování je v chodu.
AEDCB
O
N
S
ALARMON SUPER
6
1
5
2
4
3
21
RRoozzmmrraazzoovváánníí
Hlubokozmrazené nebo mraÏené potraviny, které chcete konzumovat, je moÏno rozmrazit v oddíle ledniãky nebo pfii pokojové teplotû, záleÏí na tom, jak rychle chcete potraviny rozmrazit.
Malé kousky lze vafiit hned po vyjmutí z mrazáku, v tomto pfiípadû ale vafiení trvá déle.
PPíípprraavvaa kkoosstteekk lleedduu
Tento pfiístroj je vybaven vyniãkami na pfiípravu kostek ledu. NaplÀte zásobník pitnou vodou a umístûte jej do oddílu mrazáku.
NNeeppoouuÏÏíívveejjttee kkoovvoovvéé ppeeddmmûûttyy ppii ooddssttrraaÀÀoovváánníí ppiimmrrzzll˘˘cchh vvaanniiããeekk zz mmrraazzáákkuu..
KKoonnzzeerrvvoovváánníí zzmmrraaÏÏeenn˘˘cchh ppoottrraavviinn
V okamÏiku prvního uvedení mrazniãky do chodu anebo po del‰ím odstavení spotfiebiãe zapnûte prostfiednictvím pfiíslu‰ného ovládacího voliãe rychlozmrazování alespoÀ na dvû hodiny pfied uloÏením potravin. Po uloÏení potravin mÛÏete vrátit koleãko voliãe do polohy “N”. V pfiípadû, Ïe mrazniãka jiÏ byla v provozu, toto dvouhodinové mrazení není potfiebné.
K dosaÏení lep‰ích v˘sledkÛ pfii pouÏití spotfiebiãe, mÛÏete:
v pfiípadû, Ïe mnoÏství potravin ke zmraÏení je velké, je moÏné odstranit zásuvky ãi ko‰e a uloÏit potraviny pfiímo na mrazící pfiihrádky.
Dejte pozor, aby nedocházelo k pfieplÀování spotfiebiãe .
Kapacita spotfiebiãe je uvedena na boku horní pfiihrádky (u modelÛ s horní pfiihrádkou).
DDuulleeÏÏiittéé
VV ppííppaaddûû,, ÏÏee ddoojjddee kk nnááhhooddnnéémmuu rroozzmmrraazzeenníí,, nnaapp.. ddííkkyy nnááhhlléémmuu vv˘˘ppaaddkkuu vv ddooddáávvccee
pprroouudduu,, jjeehhooÏÏ
ddééllkkaa ppeessááhhnnee hhooddnnoottuu vvyyzznnaaããeennoouu vv ttaabbuullccee tteecchhnniicckk˘˘cchh úúddaajjÛÛ ppoodd hheesslleemm ""kkrriittiicckk˘˘ ããaass"",, bbuuddee tteebbaa ccoo nneejjddíívvee ssppootteebboovvaatt rroozzmmrraazzeennéé ppoottrraavviinnyy,, aanneebboo jjee uuvvaaiitt aa tteepprrvvee ppoottoomm ((vvaaeennéé)) zznnoovvuu zzmmrraazziitt..
22
ZZmmrraazzoovváánníí ããeerrssttvv˘˘cchh ppoottrraavviinn
Chcete-li nejlépe vyuÏít vlastností spotfiebiãe, dodrÏujte uvedená pravidla:
neukládejte do chladniãky teplé potraviny a tekutiny, které se odpafiují;
pfiikryjte nebo zabalte potraviny, které se vyznaãují siln˘m aroma;
potraviny ukládejte tak, aby kolem mohl volnû proudit vzduch.
PPoouuÏÏiittíí cchhllaaddnniiããkkyy
RReegguullaaccee tteepplloottyy
Pfii spou‰tûní spotfiebiãe otoãte voliãem termostatu umístûn˘m uvnitfi chladniãky do poÏadované pozice. Termostat je nastaviteln˘ do ‰esti pracovních poloh a do pozice „0” (zastavení). âím vy‰‰í je nastavené ãíslo, tím niω‰í bude teplota v chladniãce. Pfii prvním spou‰tûní spotfiebiãe doporuãujeme nastavit termostat na hodnoty 3 nebo 4. Teplota uvnitfi spotfiebiãe závisí na nûkolika faktorech, jako je teplota okolního prostfiedí, mnoÏství potravin uloÏen˘ch v chladniãce, frekvence otevírání dvefií spotfiebiãe a jeho umístûní v prostfiedí atd. Tyto faktory je pfii nastavování termostatu tfiebá brát na zfietel. Chcete-li spotfiebiã zastavit, nastavte voliã termostatu do polohy „0”. Mrazniãka bude pokraãovat v provozu.
DDÛÛlleeÏÏiittéé
Je-li okolní teplota vysoká a pfiístroj je nastaven na nejniωí teploty, mÛÏe se stát, Ïe bude pracovat bez pfieru‰ení a jeho zadní stûna namrzne. V tomto pÏípadû je nutno nastavit termostat na vy‰‰í teplotu, aby se umoÏnilo automatické odmrazování a sníÏila se spotfieba elektrické energie.
23
RRoozzmmííssttûûnníí ppoolliiããeekk vveessttaavvûûnn˘˘cchh ddoo ddvveeíí
Aby bylo moÏné skladovat balené potraviny rÛzn˘ch rozmûrÛ, mÛÏete poliãky vestavûné do dvefií rozmístit do rÛzn˘ch v˘‰kov˘ch poloh.
Pfii tûchto úpravách postupujte takto: postupnû vysunujte poliãku ve smûru oznaãeném ‰ipkou, dokud se celkem neuvolní a pak ji umístûte do poÏadované pozice.
NNaassttaavviitteellnnûû ppoolliiããkkyy
Na bocích chladniãky se nachází nûkolik pfiíchytek, na nûz se umistují ro‰ty do rÛzn˘ch poloh.
Pro lep‰í vyuÏití místa mohou pfiední polo-rosty leÏet nad zadními.
KKoonnttrroollaa vvllhhkkoossttii
Sklenûná police je vybavena systémem s prÛduchy (nastaviteln˘mi prostfiednictvím ovládací páãky), které umoÏÀují regulaci teploty v zásuvce (zásuvkách) na zeleninu.
Po uzavfiení prÛduchÛ bude teplota i vlhkost vy‰‰í. Po otevfiení prÛduchÛ bude teplota i vlhkost niωí.
D338
PR271
24
RRAADDYY
RRaaddyy pprroo ppoouuÏÏiittíí cchhllaaddnniiããkkyy
UÏiteãné rady: MMaassaa ((vveecchh ddrruuhhÛÛ))::
zabalte do polyetylénov˘ch sáãkÛ a umístûte na sklenûnou polici nad zásuvkou na ovoce a zeleninu.
PPrroo jjiissttoottuu mmaassoo sskkllaadduujjttee ttíímmttoo zzppÛÛssoobbeemm ppoouuzzee jjeeddeenn aaÏÏ ddvvaa ddnnyy..
VVaaeennéé ppoot
trraavviinnyy,, ssttuuddeennáá jjííddllaa aattdd..::
tyto potraviny
by mûly b˘t pfiikryty a umístûny na jednotlivé ro‰ty. OOvvooccee aa zzeelleenniinnaa::
tyto potraviny by mûly b˘t
oãi‰tûny a uskladnûny do pfiíslu‰né zásuvky. MMáásslloo aa ss˘˘rryy::
by mûly b˘t umístûny do zvlá‰tních hermetick˘ch nádob nebo zabaleby do alobalu nebo polyethylénov˘ch sáãkÛ, aby se k nim vzduch dostal co nejménû.
LLááhhvvee ss mmlléékkeemm::
mûly by b˘t uzavfieny víãkem a
uloÏeny v poliãce pro lahve ve dvefiích. BBaannáánnyy,, bbrraammb
boorryy,, cciibbuullee aa ããeessnneekk:: ppookkuudd nneejjssoouu
zzaabbaalleennyy,, nneellzzee jjee sskkllaaddoovvaatt vv cchhllaaddnniiããccee..
RRaaddyy pprroo zzmmrraazzoovváánníí
Zde je nûkolik dÛleÏ˘it˘ch rad, které Vám pomohou zefektivnit zmrazování.
maximální mnoÏství potravin, které lze zmrazit za
24 hodin, je uvedeno na v˘robním ‰títku;
proces zmrazování trvá 24 hodin. V prÛbûhu této
lhÛty není moÏné pfiidávat do mrazáku nové potraviny na zmraÏení;
zmrazujte jen zboÏí prvotfiídní kvality, ãerstvé a
peãlivû oãi‰tûné potraviny;
pfiipravte si potraviny v mal˘ch porcích, abyste
umoÏnili jejich rychlé a kompletní zmraÏení, coÏ vám také pozdûji umoÏní rozmrazovat pouze potfiebné mnoÏství;
zabalte potraviny do igelitov˘ch sáãkÛ nebo
alobalu, abyste omezili pfiístup vzduchu;
nedovolte, aby se ãerstvé potraviny dot˘kaly jiÏ
zmrazen˘ch a zpÛsobovaly tak zv˘‰ení jejich teploty;
libové potraviny se pfiechovávají lépe a déle neÏ
tuãné; sÛl zkracuje pfiechovávací Ïivotnost potravin;
kostky ledu, pokud by do‰lo k jejich konzumaci
okamÏitû po vybrání z mrazniãky, mohou zpÛsobit pfii styku se sliznicí studené popáleniny;
doporuãujeme vám, napsat si na kaÏd˘ balíãek
datum jeho zmraÏení, coÏ vám umoÏní vést si tabulku s pfiehledem trvanlivosti uskladnûn˘ch potravin;
Symboly na pfiihrádkách oznaãují jednotlivé druhy
potravin urãené ke zmraÏení. âísla oznaãují skladovací období v mûsících pro
kaÏd˘ v˘robek urãen˘ ke zmraÏení. Závisí na kvalitû v˘robkÛ a na jejich zpracování pfied zmraÏením, zda platné období pro uskladnûní bude del‰í nebo krat‰í.
nneeddáávveejjttee ddoo mmrraazzáákkuu nnááppoojjee ssyycceennéé
kkyysslliiããnnííkkeemm uuhhlliiããiitt˘˘mm ((uummiivvéé nnááppoojjee aattd
d..)) nneebbooÈÈ
mmoohhoouu eexxppllooddoovvaatt..
RRaaddyy pprroo uusskkllaaddnnûûnníí zzmmrraaÏÏeenn˘˘cchh ppoottrraavviinn
Aby do‰lo k nejlep‰ímu vyuÏití tohoto spotfiebiãe, je zapotfiebí:
pfiesvûdãit se o tom, zda prÛmyslovû zmrazené potravinové v˘robky byly dobfie uloÏené jiÏ v prodejnû;
zajistit, aby pfieprava prÛmyslovû zmrazen˘ch potravinov˘ch v˘robkÛ z místa nákupu do mrazáku probûhla v co nejkrat‰í moÏné dobû;
neotvírat pfiíli‰ ãasto dvífika a nenechávat je otevfiené déle, neÏ je nezbytnû nutné.
Jakmile jednou byly potraviny rozmrazené, dochází velmi rychle k jejich kaÏení a nesmí b˘t znovu zmrazovány.
Nepfiekraãovat trvanlivost uvedenou v˘robcem na obalu potravin.
25
VVnniittnníí oossvvûûttlleenníí
K Ïárovce vnitfiního osvûtlení chladniãky se dostanete následujícím zpÛsobem:
- od‰roubujte upevÀovací ‰roub krytu Ïárovky.
- vytáhnûte zaháknutou, pohyblivou ãást, jak je to vidût na ilustraci.
JJeessttlliiÏÏee ssee ssvvûûttlloo ppoo ootteevveenníí ddvveeíí cchhllaaddnniiããkkyy
nneerroozzssvvííttíí,, zzkkoonnttrroolluujjttee,, zzddaa jjee ddoobbee zzaarroouubboov
váánnoo
nnaa ssvvéé mmííssttoo.. JJeessttlliiÏÏee ssee nnaaddáállee nneerrooÏÏíínnáá,, vvyymmûûÀÀttee ÏÏáárroovvkkuu.. VV˘˘kkoonn ÏÏáárroovvkkyy jjee oozznnaaããeenn nnaa jjeejjíímm kkr
ryyttuu..
ÚÚDDRRÎÎBBAA
PPeedd kkaaÏÏddoouu ooppeerraaccíí jjee zzaappootteebbíí nneejjpprrvvee
ooddppoojjiitt zzáássttrrããkkuu zzee zzáássuuvvkkyy.. UUppoozzoorrnnûûnníí Tento elektrospotfiebiã obsahuje uhlovodíky uvnitfi
chladící jednotky; z tohoto dÛvodu údrÏba a doplÀování musí b˘t provádûna pouze povûfien˘mi odborn˘mi pracovníky.
VVnniittnníí ããiittûûnníí Vyãistûte vnitfiek chladniãky teplou vodou a bikarbonátem sodn˘m (1 polévková lÏíce na 4 litry
vody). Pfiístroj osu‰te. Vnitfiek mrazáku vyãistûte po kaÏdém rozmrazení. VVnnûûjjíí ããiittûûnníí Omyjte skfiíÀ pfiístroje m˘dlovou vodou.
NepouÏívejte agresivních chemikálií. Jednou nebo dvakrát za rok opra‰te v˘parník (ãerná mfiíÏ) a komresor kartáãem nebo odsavaãem. Nahromadûn˘ prach mÛÏe ovlivnit
funkci pfiístroje a zv˘sit spotfiebu el. energie.
PPrraavviiddeellnnéé ããiittûûnníí
Vyãistûte vnitfiek chladniãky teplou vodou a bikarbonátem sodn˘m.
Opláchnûte a peãlivû osu‰te. Oãi‰tûte v˘parník (ãerná mfiíÏ) a kompresor na zadní
stranû spotfiebiãe kartáãem nebo odsávaãem. Zlep‰íte tak v˘kon spotfiebiãe a sníÏí se spotfieba elektrické energie.
OOddssttaavveenníí ppííssttrroojjee
JestliÏe nebude spotfiebiã dlouhodobû pouÏíván, vykonejte následující opatfiení:
vytáhnûte zástrãku ze zásuvky ve zdi; vyberte potraviny z chladniãky; odledujte a vyãistûte vnitfiek spotfiebiãe a v‰echny
pfiídavné prvky; nechejte dvefie chladniãky otevfiené, aby vzduch
mohl proudit a netvofiil se nepfiíjemn˘ zápach.
D411
26
OOddlleeddoovváánníí
Námraza je odstraÀována automaticky z v˘parníku chladniãky pokaÏdé, kdyÏ se motor kompresoru zastaví v prúbûhu normálního provozu. Rozmrazená voda vytéká do speciální nádrÏky na zadní stranû spotfiebiãe nad motorem kompresoru a odtud se volnû vypafiuje.
JJee ddÛÛlleeÏÏiittéé pprraavviiddeellnnûû ããiissttiitt oottvvoorr pprroo ooddvvoodd rroozzppuuttûûnnéé nnáámmrraazzyy,, kktteerr˘˘ ssee nnaacchháázzíí vvee sstteedduu kkaannáál
lkkuu nnaa zzaaddnníí ssttûûnnûû pprroossttoorruu cchhllaaddnniiããkkyy,, ããíímmÏÏ
zzaabbrráánnííttee,, aabbyy vvooddaa ppeetteekkllaa aa zzaaããaallaa kkaappaatt nnaa uuvvnniitt uullooÏÏeennéé ppoottrraavviinnyy.. PPoouuÏÏíívveejjttee kk ttoommuu ssppeecciiáállnníí ããiissttííccíí nnáássttrroojj,, kktteerr˘˘ vvssuunneettee ddoovvnniitt ooddttookkoovvééhhoo oottvvoorruu..
Mrazák se v‰ak ãasem pfiesto pokryje vrstvou námrazy. Tuto námrazu je moÏno odstranit pfiiloÏenou plastikovou ‰krabkou, jakmile její v˘‰ka pfiekroãí 4 mm. Bûhem této operace není nutno odpojovat spotfiebiã z elektircké sítû nebo vyjímat potraviny.
Nahromadí-li se ale velmi siln˘ ledov˘ pfiíkrov, je tfieba pfiístroj kompletnû odledovat pomocí následujícího postupu:
1. vytáhnûte zástrãku ze zásuvky ve zdi nebo
nastavte koleãko termostatu na pozici “0”;
2. vyjmûte v‰echny potraviny, zabalte je do nûkolika
vrstev novinového papíru a umístûte je na chladném místû;
3. nechejte dvefie otevfiené, umístûte vaniãku na
horní ro‰t chladniãky, pfiímo pod drenáÏní otvor a vyndejte z nûj zátku;
4. po ukonãení odledování, pozornû cel˘ vnitfiek
vysu‰te a vraÈte zátku na pÛvodní místo;
5. znovu otoãte koleãkem termostatu do potfiebné
provozní polohy nebo zasuÀte zástrãku spût do zásuvky.
6. Po dvou aÏ tfiech hodinách vraÈte dfiíve vyjmuté
potraviny zpût do oddûlení.
DDÛÛlleeÏÏiittéé::
NNiikkddyy nneeppoouuÏÏíívveejjttee oossttrréé kkoovvoovvéé ppeeddmmûûttyy kk ookkrraabbáávváánníí nnáámmrraazzyy nnaa vv˘˘ppaar
rnnííkkuu,, nneebbooÈÈ jjeejj ttaakkttoo
mmÛÛÏÏeettee ppookkooddiitt.. NNeeppoouuÏÏíívveejjttee mmeecchhaanniicckkáá zzaaíízzeenníí nneebboo jjaakkéékkoolliivv
jjiinnéé uummûûlléé ppoossttuuppyy kk uurryycchhlleenníí pprroocceessuu rroozzmmrraazzoovváánníí,, nneeÏÏ ttyy,, kktteerréé bbyyllyy ddooppoorruuããeennyy vv˘˘rroobbcceemm..
ZZvv˘˘eenníí tteepplloottyy zzmmrraazzeenn˘˘cchh bbaallííããkkÛÛ ppoottrraavviinn bbûûhheemm ooddmmrraazzoovváánníí mmÛÛÏÏee zzppÛÛssoobbiitt kkrráácceenníí jjeejjiicchh ttrrvvaannlliivvoossttii..
D037
D068
Loading...
+ 58 hidden pages