Je velmi d˘leûitÈ, aby byl tento n·vod k pouûitÌ dob¯e uschov·n ve spojitosti s p¯Ìsluön˝m spot¯ebiËem.
Pokud by byla chladniËka prod·v·na, p¯ÌpadnÏ p¯ed·v·na jinÈmu uûivateli, pak je zapot¯ebÌ p¯edat
spot¯ebiË spoleËnÏ s n·vodem, aby se mohl nov˝ majitel podrobnÏ sezn·mit s provozem, resp.
s p¯Ìsluön˝mi bezpeËnostnÌmi pokyny.
Jestliûe bude slouûit tento spot¯ebiË s magnetick˝m uz·vÏrem dve¯Ì jako n·hrada za starou chladniËku,
kter· je vybavena jeötÏ z·padkov˝m z·mkem, pak laskavÏ tento z·mek uËiÚte nepouûiteln˝m, d¯Ìve neû
spot¯ebiË odstavÌte nebo p¯ed·te do odpadovÈho materi·lu. ZamezÌte tak nebezpeËÌ, do kterÈho by se
mohly bÏhem hranÌ dostat dÏti, jeû by se mohly v chladniËce samy zav¯Ìt a ohrozit si tak ûivot.
Tato varov·nÌ byla vypracov·na pro bezpeËnost vaöÌ i dalöÌch osob, p¯ich·zejÌcÌch do styku s chladniËkou.
é·d·me v·s proto, abyste si tento n·vod pozornÏ p¯eËetli, d¯Ìve neû uvedete spot¯ebiË do provozu.
BezpeËnost
ï Tento spot¯ebiË je urËen k pouûÌv·nÌ v˝hradnÏ
dospÏl˝mi osobami. Je nutno bezpodmÌneËnÏ db·t
na to, aby se jej nedot˝kaly dÏti nebo jej nepouûÌvaly
ke sv˝m hr·m.
ï Je velmi nebezpeËnÈ mÏnit vlastnosti tohoto
spot¯ebiËe.
ï P¯ed ËiötÏnÌm chladniËky z vnÏjöÌ strany i vnit¯nÌho
prostoru a d·le p¯i v˝mÏnÏ û·rovky (u spot¯ebiˢ
vybaven˝ch osvÏtlenÌm) je nutno spot¯ebiË vûdy
odpojit od p¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti.
ï Nejezte zmrzlinu z mrazÌcÌho, p¯ÌpadnÏ chladicÌho
prostoru hned po vyjmutÌ, mohli byste si zp˘sobit
pop·leniny chladem.
ï Tato chladniËka je tÏûk·. P¯i jejÌm p¯emisùov·nÌ to
laskavÏ mÏjte na z¯eteli!
ï BÏhem p¯emisùov·nÌ chladniËky d·vejte pozor,
aby se nepoökodil chladicÌ okruh.
ï Spot¯ebiË nesmÌ b˝t umÌstÏn v tÏsnÈ blÌzkosti
topn˝ch tÏles nebo plynov˝ch spor·k˘.
ï Pro umÌstÏnÌ chladniËky by se nemÏlo volit
stanoviötÏ s p¯Ìm˝m osvÏtlenÌm sluneËnÌmi
paprsky.
ï MusÌ b˝t zajiötÏna dostateËn· cirkulace vzduchu
na zadnÌ stranÏ chladniËky.
Je nutno zamezit jakÈmukoliv poökozenÌ
chladicÌho okruhu.
ï POUZE PRO MRAZNI»KY
(s v˝jimkou vestavn˝ch spot¯ebiˢ): optim·lnÌm
mÌstem pro instalaci je sklep.
ï V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ
spot¯ebiËe (nap¯. strojky na p¯Ìpravu zmrzliny).
Poruchy - servis
ï Pokud by vyûadovalo umÌstÏnÌ spot¯ebiËe zmÏnu
elektrickÈ domovnÌ instalace, pak smÌ tuto pr·ci
provÈst v˝hradnÏ odborn˝ elektrik·¯.
ï P¯ÌpadnÈ opravy smÌ prov·dÏt pouze servisnÌ sluûba
nebo jin˝ autorizovan˝ oprav·¯sk˝ podnik.
ï P¯i oprav·ch je nezbytnÏ d˘leûitÈ pouûÌvat pouze
origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
ï Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk. Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu
a doplÚov·nÌ chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝
odborn˝ person·l.
ï Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit.
ï Vznikne-li na chladniËce porucha nebo z·vada,
nepokouöejte se spot¯ebiË opravovat sami.
ElektrickÈ spot¯ebiËe smÌ opravovat pouze odbornÌ
elektrik·¯i, neboù neodborn˝mi opravami mohou
vzniknout znaËnÈ n·slednÈ ökody.
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ï Po instalaci spot¯ebiËe se p¯esvÏdËte, zda nestojÌ
na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm kabelu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Poökozen˝ nap·jecÌ kabel
musÌ b˝t nahrazen speci·lnÌm kabelem, p¯ÌpadnÏ
speci·lnÌ soupravou, kterou je moûno zÌskat
u v˝robce nebo v servisnÌm st¯edisku.
ï V pr˘bÏhu provozu spot¯ebiËe se kondenz·tor
a kompresor, kterÈ se nach·zejÌ na zadnÌ stranÏ
spot¯ebiËe, silnÏ zah¯ÌvajÌ. Je proto t¯eba db·t na
to, aby mohl vzduch volnÏ cirkulovat okolo
chladniËky, a tÌm bylo moûno odv·dÏt vznikajÌcÌ
teplo. NedostateËn· cirkulace vzduchu m˘ûe b˝t
p¯ÌËinou nepravidelnÈho provozu, p¯ÌpadnÏ m˘ûe
b˝t chladniËka poökozena. Respektujte instrukce
pro instalaci spot¯ebiËe.
ï SouË·sti, kterÈ se silnÏ zah¯ÌvajÌ (nap¯. sk¯ÌÚ
kompresoru, kondenz·tor a p¯ÌsluönÈ propojovacÌ
trubky) nemajÌ b˝t volnÏ p¯ÌstupnÈ. Tam, kde to je
moûnÈ, m· b˝t spot¯ebiË umÌstÏn zadnÌ stranou
smϯujÌcÌ ke stÏnÏ.
2
Page 3
ï BÏhem p¯epravy chladniËky se m˘ûe st·t, ûe olej,
obsaûen˝ v kompresoru, vyteËe do chladicÌho
okruhu. Proto by se mÏlo nejmÈnÏ po dobu dvou
hodin poËkat, d¯Ìve neû se uvede chladniËka do
provozu, aby mohl olej natÈci zp·tky do
kompresoru.
PouûitÌ spot¯ebiËe
ï Dom·cÌ chladniËky a mrazniËky jsou urËeny pouze
pro ukl·d·nÌ, p¯ÌpadnÏ zmrazov·nÌ potravin.
ï NejlepöÌho v˝konu se dos·hne p¯i teplot·ch
okolnÌho prost¯edÌ v rozsahu +18 ∞C aû +43 ∞C
(t¯Ìda T); +18 ∞C aû +38 ∞C (t¯Ìda ST); +16 ∞C aû +32 ∞C
(t¯Ìda N); +10 ∞C aû +32 ∞C (t¯Ìda SN); t¯Ìda spot¯ebiËe
je uvedena na typovÈm ötÌtku.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: PouûÌv·-li se tato chladniËka
p¯i jin˝ch teplot·ch okolnÌho prost¯edÌ, neû jsou
hodnoty uvedenÈ v p¯ÌsluönÈ t¯ÌdÏ spot¯ebiËe,
je nutno respektovat n·sledujÌcÌ instrukce:
klesne-li teplota prost¯edÌ pod uvedenou minim·lnÌ
hodnotu, nemohla by jiû b˝t zaruËena skladovacÌ
teplota v mrazicÌm prostoru; v tomto p¯ÌpadÏ se
doporuËuje uloûenÈ potraviny co nejrychleji
spot¯ebovat.
ï Rozmraûen˝ produkt se jiû nesmÌ znovu zmrazovat.
ï Pro uloûenÌ, resp. zmrazov·nÌ potravin je nutno
dodrûovat pokyny v˝robce.
ï Ve vöech chladniËk·ch a mrazniËk·ch se pokr˝vajÌ
v pr˘bÏhu doby vöechny souË·sti, v nichû se vede
chlad, vrstvou n·mrazy, p¯ÌpadnÏ ledu. Tato vrstva
se odmrazuje vûdy podle modelu automaticky
nebo ruËnÏ.
ï Vrstvu n·mrazy nikdy neodökrabujte s pouûitÌm
kovov˝ch p¯edmÏt˘, mohli byste chladniËku
poökodit.
PouûÌvejte k tomuto ˙Ëelu v˝hradnÏ plastovou
ökrabku, kter· je souË·stÌ dod·vky spot¯ebiËe.
ï Pro uvolnÏnÌ p¯imrzlÈ n·dobky s ledem nepouûÌvejte
ostrohrannÈ nebo öpiËatÈ p¯edmÏty.
ï Do mrazicÌho prostoru, resp. do zmrazovacÌ
p¯ihr·dky by se nemÏly ukl·dat n·poje obsahujÌcÌ
oxid uhliËit˝, mohly by prasknout.
EkologickÈ normy
Tato chladniËka neobsahuje v chladicÌm okruhu
ani v izolaci plyn, kter˝ by poökozoval ozÛnovou
vrstvu. Spot¯ebiË se nesmÌ likvidovat spoleËnÏ
s dom·cÌmi odpadky. Je nutno v kaûdÈm p¯ÌpadÏ
zamezit poökozenÌ chladicÌho okruhu, zvl·ötÏ
tepelnÈho v˝mÏnÌku na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe.
Informace o termÌnech odvozu nebo o sbÏrn˝ch
stanoviötÌch zÌsk·te v p¯ÌsluönÈm oddÏlenÌ spr·vy
obce. Materi·ly, pouûitÈ v tomto spot¯ebiËi
a oznaËenÈ symbolem , jsou recyklovatelnÈ.
Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·,
ûe tento v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu.
Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci
elektrickÈho a elektronickÈho za¯ÌzenÌ.
ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete
zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ
a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny
nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku.
PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku
zjistÌte u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci
domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek
zakoupili.
3
Page 4
POKYNY K LIKVIDOV¡NÕ OBALŸ
Obaly a pomocnÈ balicÌ prost¯edky naöich velk˝ch
elektrick˝ch spot¯ebiˢ jsou s v˝jimkou d¯evit˝ch
materi·l˘ schopnÈ recyklov·nÌ, a mÏly by b˝t z·sadnÏ
p¯ed·ny pro opÏtovnÈ zpracov·nÌ.
DoporuËujeme v·m:
ï PapÌrovÈ, lepenkovÈ obaly a obaly z vlnitÈ lepenky
by se mÏly odloûit do p¯Ìsluön˝ch sbÏrn˝ch n·dob.
ï PlastovÈ Ë·sti obal˘ by se mÏly rovnÏû odkl·dat do
sbÏrn˝ch n·dob, jeû jsou k tomuto ˙Ëelu urËeny .
Pokud takovÈ n·doby ve vaöÌ obytnÈ oblasti nejsou
dosud k dispozici, m˘ûete odkl·dat tyto materi·ly
do dom·cÌch odpadk˘.
Jako pomocnÈ balicÌ prost¯edky jsou u n·s povoleny
recyklovatelnÈ plasty, nap¯.:
V p¯Ìkladech je uvedeno
02**
PE
PE pro polyetylÈn** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD
PP pro polypropylen
PS pro polystyren
05
PP
06
PS
SOU»¡STI Z PLASTŸ
Pro jednoduööÌ likvidov·nÌ a / nebo recyklov·nÌ je
velk· Ë·st materi·l˘ tohoto spot¯ebiËe oznaËena,
aby tak byla umoûnÏna jejich identifikace.
OBSAH
Varov·nÌ a d˘leûitÈ instrukce ........................................................................................................................... 2
Pokyny k likvidov·nÌ obal˘................................................................................................................................4
Regulace teploty ................................................................................................................................................. 6
PouûitÌ - Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ potravin a n·poj˘ - Funkce Shopping - Regulov·nÌ vlhkosti .............. 7
ve dve¯Ìch - V˝mÏna vzduchu ........................................................................................................................... 10
Rady - Rady pro chlazenÌ - Rady pro zmrazov·nÌ - Rady pro zmraûenÈ pokrmy ............................................. 11
⁄drûba - PravidelnÈ ËistÏnÌ - Doby odstavenÌ z provozu - Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ - Odmrazov·nÌ............................. 12
Poruchy - Technick· data - Instalace - UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe ........................................................................ 14
Poruchy - TransportnÌ pojistky - P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti................................................................................ 15
Instalace - ZmÏna zavÏöenÌ dve¯Ì - N·vod k mont·ûi pro integrovanou vestavbu ........................................... 16
P¯ed uvedenÌm chladniËky do provozu odstraÚte
typick˝ "pach novosti" nejlÈpe vymytÌm vnit¯nÌch Ë·stÌ
s pouûitÌm vlaûnÈ vody a malÈho mnoûstvÌ neutr·lnÌho
ËisticÌho prost¯edku. Po vymytÌ vöechno peËlivÏ
vysuöte.
Ovl·dacÌ panel
A
A - tlaËÌtko pro zapnutÌ / vypnutÌ spot¯ebiËe
B - regul·tor teploty mrazicÌho prostoru
C - tlaËÌtko pro zobrazenÌ teplot
B
C
NepouûÌvejte laskavÏ ËisticÌ prost¯edky
nebo p¯Ìpravky pro drhnutÌ, kterÈ by mohly
chladniËku poökodit.
D
D - displej pro zobrazenÌ teplot a funkcÌ
E - tlaËÌtko pro aktivov·nÌ funkcÌ / zruöenÌ v˝strahy
F - regul·tor teploty chladicÌho prostoru
E
F
DISPLEJ
2
3
1
1.Jestliûe je ukazatel zapnut, je zobrazen· teplota
teplotou chladicÌho prostoru; blik·nÌm je
indikov·no, ûe se v˝straha vztahuje na tento
prostor.
2.Jestliûe je ukazatel zapnut, je zobrazen· teplota
teplotou mrazicÌho prostoru; blik·nÌm je
indikov·no, ûe se v˝straha vztahuje na tento
prostor.
3.Kladn· nebo z·porn· indikace teploty
4.Ukazatel teploty
4
FUNKCE
8
5
5.Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·no aktivnÌ
6.Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·na funkce
7.Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·no, ûe je
8.Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·no, ûe je
7
6
rychlozmrazov·nÌ
Performance Optimization
aktivnÌ funkce Minidac.
aktivnÌ funkce Shopping.
5
Page 6
Provoz
Pokud se po zasunutÌ nap·jecÌ z·strËky do z·suvky
displej nerozsvÌtÌ, je nutno stisknout tlaËÌtko (A) pro
zapnutÌ spot¯ebiËe.
Ihned po zapnutÌ spot¯ebiËe jsou na ovl·dacÌm panelu
viditelnÈ n·sledujÌcÌ znaky:
ï Symbol (3) je kladn˝, aby bylo indikov·no, ûe je
teplota kladn·.
ï Teplota blik·, pozadÌ displeje je ËervenÈ a je
slyöiteln˝ akustick˝ sign·l (bzuË·k). StisknÏte
tlaËÌtko (E ) pro odstavenÌ bzuË·ku (viz takÈ odstavec
"V˝straha p¯i nadmÏrnÈ teplotÏ"):
NastavenÌm otoËn˝ch knoflÌk˘ chladniËky (F) a
mrazniËky (B) do st¯ednÌ polohy je moûno zadat
spot¯ebiËi n·sledujÌcÌ teploty:
P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka C zobrazuje displej
postupnÏ:
1. rozsvÌtÌ se symbol 1 a ukazatel 4 zobrazuje teplotu
chladicÌho prostoru;
2. rozsvÌtÌ se symbol 2 a ukazatel 4 zobrazuje teplotu
mrazicÌho prostoru;
V kaûdÈm p¯ÌpadÏ se vr·tÌ displej po uplynutÌ
10 sekund zpÏt k norm·lnÌm podmÌnk·m.
Aktivov·nÌ funkcÌ
P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka E se aktivujÌ ve smÏru
hodinov˝ch ruËiËek n·sledujÌcÌ funkce:
Symbol 5: funkce rychlÈho zmrazov·nÌ
Symbol 8: funkce Shopping
Symbol 7: funkce Minidac
Symbol 6: funkce Performance Optimization
é·dn˝ symbol: norm·lnÌ provoz
SouËasnÏ nenÌ moûno aktivovat vÏtöÌ poËet funkcÌ,
pro zruöenÌ funkcÌ je t¯eba tlaËÌtko stisknout nÏkolikr·t,
dokud jiû nenÌ û·dn˝ symbol viditeln˝.
VypnutÌ spot¯ebiËe
Jestliûe se stiskne tlaËÌtko "A" na dobu delöÌ neû
1 sekundu, spot¯ebiË se vypne. P¯itom se zobrazÌ
mÌsto teploty "odeËÌt·nÌ" - 3 - 2 - 1.
Potom je displej rovnÏû vypnut.
PouûitÌ chladniËky
Regulace teploty
Teplota tohoto prostoru se nastavuje ot·ËenÌm volicÌho
knoflÌku (F) a hodnotu teploty lze mÏnit v rozmezÌ mezi
+ 2 ∞C a + 8 ∞C
Teplota se reguluje automaticky a lze ji zv˝öit (tepleji)
otoËenÌm knoflÌku termostatu na niûöÌ ËÌselnou hodnotu
nebo snÌûit (chladnÏji) otoËenÌm knoflÌku termostatu
na maxim·lnÌ hodnotu.
Spr·vnÈho nastavenÌ se dos·hne se z¯etelem
k n·sledujÌcÌm faktor˘m, jeû ovlivÚujÌ vnit¯nÌ teplotu
v chladniËce:
ï teplota okolnÌho prost¯edÌ,
ï Ëetnost otevÌr·nÌ dve¯Ì spot¯ebiËe,
ï mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin,
ï umÌstÏnÌ spot¯ebiËe.
DoporuËuje se ponechat volicÌ knoflÌk ve st¯ednÌ poloze,
aby se tak zachovala vnit¯nÌ teplota v chladicÌm prostoru
cca + 5 ∞C.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
NastavenÌ nejvÏtöÌho chladu p¯i vysokÈ teplotÏ
okolnÌho prost¯edÌ a p¯i znaËnÈm mnoûstvÌ
uloûen˝ch potravin m˘ûe zp˘sobit trval˝ provoz
chladniËky, p¯itom se m˘ûe tvo¯it na zadnÌ vnit¯nÌ
stÏnÏ vrstva n·mrazy nebo ledu. V tomto p¯ÌpadÏ
nastavte knoflÌk termostatu na vyööÌ (teplejöÌ)
teplotu, aby bylo zajiötÏno automatickÈ
odmrazov·nÌ s n·slednou menöÌ spot¯ebou
elektrickÈ energie.
6
Page 7
Funkce Shopping
Jestliûe se m· uloûit do chladniËky vÏtöÌ mnoûstvÌ
tepl˝ch potravin, nap¯Ìklad po n·kupu, doporuËuje se
aktivovat funkci Shopping, aby se zboûÌ rychleji
ochladilo a zamezilo se tak zv˝öenÌ teploty pokrm˘,
kterÈ jsou v chladniËce jiû uloûeny.
Funkce Shopping se aktivuje stisknutÌm tlaËÌtka E
(pokud je to zapot¯ebÌ, stisknout nÏkolikr·t), dokud se
neobjevÌ p¯Ìsluön˝ obrazov˝ symbol
Po uplynutÌ cca 6 hodin se funkce Shopping
automaticky vypne.
BÏhem provozu funkce Shopping se automaticky
aktivuje takÈ ventil·tor v chladicÌm prostoru.
Pozn·mka: internÌ ventil·tor v chladicÌm prostoru se
automaticky aktivuje i tehdy, kdyû je teplota mÌstnosti,
v nÌû je chladniËka instalovan·, vysok· (p¯ekraËuje
hodnotu 38 ∞C), aniû by p¯itom nabÏhla funkce
Shopping.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E
(viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
.
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ
potravin a n·poj˘
Pro dosaûenÌ nejlepöÌch v˝sledk˘ p¯i chlazenÌ
v chladniËce dodrûujte laskavÏ n·sledujÌcÌ pokyny:
ï Neukl·dejte do chladniËky teplÈ pokrmy nebo
tekutiny, z nichû vystupuje p·ra.
ï SilnÏ aromatickÈ potraviny je t¯eba zakr˝t nebo
zabalit.
ï Potraviny musejÌ b˝t uloûeny tak, aby mohl chlad
okolo nich volnÏ cirkulovat.
Regulov·nÌ vlhkosti
U nÏkter˝ch model˘ chladniËek se nach·zÌ p¯ed
ukl·dacÌ plochou nad n·dobami pro ovoce a zeleninu
p¯estaviteln· vÏtracÌ m¯Ìûka.
Otev¯enÌ vÏtracÌch ötÏrbin je moûno plynule regulovat
pomocÌ öoup·tka.
Posun öoup·tka doprava: vÏtracÌ ötÏrbiny se otevÌrajÌ.
Posun öoup·tka doleva: vÏtracÌ ötÏrbiny se zavÌrajÌ.
P¯i otev¯en˝ch vÏtracÌch ötÏrbin·ch se vlivem silnÏjöÌ
cirkulace vzduchu zajiöùuje v n·dob·ch pro ovoce
a zeleninu niûöÌ vlhkost vzduchu. P¯i zav¯en˝ch
vÏtracÌch ötÏrbin·ch z˘st·v· p¯irozen˝ obsah vlhkosti
potravin v n·dob·ch pro ovoce a zeleninu dÈle
zachov·n.
PR271
7
Page 8
PouûitÌ mrazniËky
Tento mrazicÌ prostor je opat¯en symbolem "»ty¯i
hvÏzdiËky" , coû znamen·, ûe je v nÏm
moûno jak zmrazovat ËerstvÈ potraviny, tak i rovnÏû
dlouhodobÏ skladovat zmraûenÈ zboûÌ.
Regulace teploty
Teplota tohoto prostoru se nastavuje ot·ËenÌm volicÌho
knoflÌku (B) a hodnotu teploty lze mÏnit v rozmezÌ mezi
-15∞C a -24∞C
Teplota se reguluje automaticky a lze ji zv˝öit (tepleji)
otoËenÌm knoflÌku termostatu na niûöÌ ËÌselnou hodnotu
(minimum) nebo snÌûit (chladnÏji) otoËenÌm knoflÌku
termostatu na maxim·lnÌ hodnotu.
Spr·vnÈho nastavenÌ se dos·hne se z¯etelem
k n·sledujÌcÌm faktor˘m, jeû ovlivÚujÌ vnit¯nÌ teplotu
v mrazniËce:
DoporuËuje se ponechat volicÌ knoflÌk ve st¯ednÌ poloze,
aby se zachovala teplota ve vnit¯nÌm prostoru
spot¯ebiËe cca - 18 ∞C, kter· zaruËuje spr·vnÈ
zmrazov·nÌ a uchov·nÌ zmraûen˝ch potravin.
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin
ZmrazovacÌ prostor je vhodn˝ pro zmrazov·nÌ
a hlubokÈ vychlazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin a
k dlouhodobÈmu konzervov·nÌ zmraûen˝ch potravin.
Maxim·lnÌ mnoûstvÌ potravin, kterÈ je moûno zmrazit
bÏhem 24 hodin, je uvedeno na typovÈm ötÌtku
spot¯ebiËe.
Pro zmrazenÌ mnoûstvÌ potravin, kterÈ je uvedeno na
"typovÈm ötÌtku", musÌ b˝t tyto potraviny v p¯ÌmÈm
styku s chladicÌm povrchem (odstranit z·suvku nebo
koö).
P¯i zmrazov·nÌ v z·suvk·ch nebo v koöÌch se maxim·lnÌ
v˝kon spot¯ebiËe lehce sniûuje.
Potraviny, kterÈ se majÌ zmrazovat, je t¯eba uloûit do
nejho¯ejöÌ p¯ihr·dky zmrazovacÌho prostoru, neboù
tam je nejchladnÏjöÌ prost¯edÌ.
Pro zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin se aktivuje funkce
rychlÈho zmrazov·nÌ. StisknÏte tlaËÌtko E (v p¯ÌpadÏ
pot¯eby nÏkolikr·t), aû se objevÌ p¯Ìsluön˝ obrazov˝
symbol .
Po ËasovÈm ˙seku pro p¯edchlazenÌ v trv·nÌ 24 hodin
se potraviny uloûÌ v mrazniËce.
ZmrazovacÌ pochod trv· p¯ibliûnÏ 24 hodin. BÏhem
tÈto doby nevkl·dejte do mrazniËky k zmrazov·nÌ
û·dnÈ dalöÌ potraviny.
Tato funkce se samoËinnÏ vypne po uplynutÌ 54 hodin.
Potraviny, kterÈ se majÌ zmrazovat, je t¯eba uloûit do
nejho¯ejöÌ p¯ihr·dky zmrazovacÌho prostoru, neboù
tam je nejchladnÏjöÌ prost¯edÌ.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E
(viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
Po delöÌ pauze nebo p¯i prvnÌm uv·dÏnÌ spot¯ebiËe do
provozu je nutno p¯ed uloûenÌm potravin nejmÈnÏ
12 hodin poËkat.
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌch v˝kon˘ spot¯ebiËe p¯i nutnosti
uskladnÏnÌ velk˝ch mnoûstvÌ potravin je moûno
vöechny n·doby nebo koöÌky vyjmout (s v˝jimkou
poslednÌ nÌzkÈ n·doby), a potraviny umÌstit p¯Ìmo na
vychlazenÈ ukl·dacÌ plochy. Je nutno vöak db·t na to,
aby se nep¯ekroËila maxim·lnÌ kapacita uloûenÌ ,
kter· je uvedena na boku prostoru.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
Jestliûe byl provoz spot¯ebiËe p¯eruöen po delöÌ
dobu, neû je uvedeno v tabulce technick˝ch dat
pod poloûkou "Doba skladov·nÌ p¯i poruöe", musejÌ
se ne˙myslnÏ rozmraûenÈ potraviny, nap¯Ìklad
vlivem v˝padku p¯Ìvodu elektrickÈho proudu, v
kr·tkÈ dobÏ spot¯ebovat nebo ihned uva¯it a znovu
zmrazit (po vychladnutÌ).
8
Page 9
Funkce Performance Optimization
Funkce Performance Optimalization (Optim·lnÌ
nastavenÌ v˝konu) se aktivuje stisknutÌm tlaËÌtka E
(pokud je to zapot¯ebÌ nÏkolikr·t), dokud se neobjevÌ
p¯Ìsluön˝ obrazov˝ symbol
se Ë·ry.
Teploty, kterÈ jsou zvoleny za tÈto podmÌnky,
se automaticky nastavujÌ na optim·lnÌ podmÌnky pro
konzervov·nÌ potravin, po dobu, kdy je tato funkce
aktivnÌ, nem· proto p¯ÌpadnÈ p¯et·ËenÌ volicÌch knoflÌk˘
û·dn˝ ˙Ëinek.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E
(viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
a vodorovnÈ, pohybujÌcÌ
V˝straha p¯i nadmÏrnÈ teplotÏ
Zv˝öenÌ teploty v mrazÌcÌm prostoru (nap¯. vlivem
p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu) je indikov·no
n·sledovnÏ:
- blik· teplota;
- blik· ukazatel pro mrazÌcÌ prostor (symbol 2);
- displej je osvÏtlen ËervenÏ;
- ozve se zvuk bzuË·ku.
ChladÌcÌ akumul·tory
V mrazicÌm prostoru jsou k dispozici dva chladicÌ
akumul·tory (eutektick· hmota), kterÈ umoûÚujÌ
prodlouûenÌ doby uchov·nÌ zmraûenÈho zboûÌ bÏhem
p¯ÌpadnÈho p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu
nebo p¯i poruöe spot¯ebiËe.
P¯i zruöenÌ v˝strahy v norm·lnÌch podmÌnk·ch:
- akustick˝ sign·l zmlkne;
- hodnota teploty d·le blik·;
- displej z˘stane ËervenÏ osvÏtlen˝.
P¯i stisknutÌ tlaËÌtka pro deaktivov·nÌ v˝strahy E se
objevÌ na ukazateli 4 po dobu 5 sekund v mrazicÌm
prostoru dosaûen· nejvyööÌ teplota, blik·nÌ a ËervenÈ
osvÏtlenÌ displeje se zruöÌ.
BÏhem f·ze v˝strahy je moûno akustick˝ sign·l odstavit
stisknutÌm tlaËÌtka E, displej z˘stane aû do opÏtovnÈho
obnovenÌ norm·lnÌch provoznÌch podmÌnek Ëerven˝.
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
Spot¯ebiË m· jednu nebo nÏkolik misek na led, kterÈ
se naplnÌ vodou a uloûÌ do mrazÌcÌho prostoru.
Pro odebÌr·nÌ misek s ledov˝mi kostkami
nepouûÌvejte kovovÈ p¯edmÏty!
Rozmrazov·nÌ
ZmraûenÈ nebo hluboko vychlazenÈ potraviny by se
mÏly p¯ed pouûitÌm rozmrazit, nejlÈpe uloûenÌm do
chladicÌho prostoru nebo p¯i pokojovÈ teplotÏ
v z·vislosti na Ëase, kter˝ je k dispozici. MalÈ kousky
je moûno va¯it ve zmraûenÈm stavu. P¯itom se
samoz¯ejmÏ prodluûuje doba va¯enÌ.
9
Page 10
V˝ökovÏ p¯estavitelnÈ ukl·dacÌ
plochy
Vzd·lenost mezi jednotliv˝mi ukl·dacÌmi plochami je
moûno mÏnit vûdy podle p¯·nÌ. P¯itom se musejÌ
plochy vyjmout a nasadit do p¯ÌsluönÈ ˙rovnÏ.
Pro lepöÌ vyuûÌv·nÌ vnit¯nÌho prostoru spot¯ebiËe lze
p¯ednÌ poloviny ukl·dacÌch ploch poloûit na zadnÌ
Ë·st.
P¯estavov·nÌ v˝öky dve¯nÌch
ukl·dacÌch p¯ihr·dek
Pro ukl·d·nÌ obal˘ s potravinami r˘zn˝ch velikostÌ
jsou ukl·dacÌ p¯ihr·dky vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì v˝ökovÏ
p¯estavitelnÈ.
ZvednÏte ukl·dacÌ p¯ihr·dku postupnÏ ve smÏru öipky,
dokud se neuvolnÌ; potom ji znovu instalujte
v poûadovanÈ v˝öce.
D338
V˝mÏna vzduchu
Prostor chladniËky je vybaven speci·lnÌm ventil·torem
D.A.C (Dynamic Air Cooling), kter˝ je aktivov·n
s pouûitÌm tlaËÌtka E (pokud je to zapot¯ebÌ, musÌ se
tlaËÌtko stisknout nÏkolikr·t), objevÌ se obrazov˝ symbol
a zelen˝, zapnut˝ provoznÌ ukazatel (obr. 1)
znamen·, ûe je ventil·tor zapnut.
Ventil·tor (D.A.C.) se doporuËuje pouûÌt tehdy, kdyû
p¯ekroËÌ teplota mÌstnosti, v nÌû je chladniËka
instalov·na, hodnotu 28 ∞C.
Toto za¯ÌzenÌ dovoluje rychlÈ chlazenÌ potravin
a zajiöùuje lepöÌ, rovnomÏrnou teplotu ve vnit¯nÌ Ë·sti
prostoru p¯ihr·dek.
Speci·lnÌ ventil·tor D.A.C (Dynamic Air Cooling) se
m˘ûe aktivovat automaticky p¯i teplotÏ, p¯ekraËujÌcÌ
38 ∞C nebo p¯i zapnutÈ funkci Shopping.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E
(viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
kontrolka
Obr. 1
10
Page 11
RADY
Rady pro chlazenÌ
V dalöÌ Ë·sti uv·dÌme nÏkolik praktick˝ch rad:
Maso (vöech druh˘) zabalte do plastovÈ fÛlie a uloûte
na sklenÏnou desku, kter· se nach·zÌ nad n·dobou
(n·dobami) pro zeleninu.
V tÈto poloze se m˘ûe maso uloûit na dobu nejdÈle
1 - 2 dn˘.
Va¯enÈ potraviny, studenÈ mÌsy atd. ukl·dejte
zakrytÈ. Lze je uloûit na jakoukoliv libovolnou ukl·dacÌ
plochu.
Ovoce a zelenina: po p¯edchozÌm oËiötÏnÌ a omytÌ
uloûte do n·doby (n·dob) pro zeleninu.
M·slo a s˝ry: ukl·dejte ve speci·lnÌch n·dob·ch
nebo zabalte do hlinÌkovÈ, p¯ÌpadnÏ plastovÈ fÛlie, aby
se zamezilo styku potravin se vzduchem.
MlÈko v lahvÌch: dob¯e zav¯enÈ l·hve postavte na
konzolu vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì chladniËky.
Pokud nejsou ban·ny, brambory, cibule a Ëesnek
dob¯e zabaleny, nemajÌ se do chladniËky ukl·dat.
Rady pro zmrazov·nÌ
Pro dokonalÈ zmrazov·nÌ potravin uv·dÌme n·sledujÌcÌ
rady:
ï ZmrazovacÌ kapacitu mrazÌcÌho prostoru (bÏhem
24 hodin) je moûno odeËÌst na typovÈm ötÌtku
spot¯ebiËe.
ï ZmrazovacÌ proces trv· p¯ibliûnÏ 24 hodin. V tÈto
dobÏ by se nemÏlo do zmrazovacÌho prostoru
ukl·dat û·dnÈ dalöÌ zboûÌ.
ï PouûÌvejte pro zmrazov·nÌ pouze prvot¯ÌdnÌ, ËerstvÈ
a dob¯e oËiötÏnÈ produkty.
ï RozdÏlte potraviny p¯ed zmrazov·nÌm na malÈ
porce, aby se tÌm urychlil zmrazovacÌ postup;
umoûnÌ to takÈ pozdÏjöÌ rozmrazov·nÌ menöÌch
porcÌ.
ï Potraviny vzduchotÏsnÏ zabalte do hlinÌkov˝ch
nebo polyetylÈnov˝ch fÛliÌ.
ï M· se zamezit tomu, aby se zmrazovanÈ potraviny
nedostaly do styku s jiû zmraûen˝mi produkty,
zabr·nÌ se tÌm p¯enosu tepla na zmraûenÈ zboûÌ.
ï Je vhodnÈ si uvÏdomit, ûe libovÈ maso je lÈpe
a dÈle trvanlivÈ. TuËnÈ maso m· kratöÌ dobu
skladov·nÌ. D·le sniûuje dobu trvanlivosti takÈ s˘l.
ï Zmrzlina, vyjmut· p¯Ìmo ze zmrazovacÌho prostoru,
m˘ûe zp˘sobit pop·leniny chladem.
ï DoporuËuje se poznamenat si na obalu potravin
datum zmrazov·nÌ, aby bylo moûno dodrûovat
dobu skladov·nÌ.
ï Symboly na z·suvk·ch zn·zorÚujÌ rozliËnÈ druhy
zmraûenÈho zboûÌ.
»Ìsla p¯edstavujÌ skladovacÌ dobu v mÏsÌcÌch pro
p¯Ìsluön˝ druh zmraûenÈho zboûÌ. Platnost hornÌ
nebo dolnÌ hodnoty uveden˝ch dob skladov·nÌ
z·visÌ na kvalitÏ potraviny a jejÌ p¯edchozÌ ˙pravÏ
p¯ed zmrazov·nÌm.
ï Do zmrazovacÌho prostoru by se nemÏly ukl·dat
n·poje s obsahem oxidu uhliËitÈho, neboù by
mohly vybuchnout.
Rady pro zmraûenÈ potraviny
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌho v˝konu spot¯ebiËe je t¯eba se
p¯esvÏdËit,
ï zda byly zmraûenÈ potraviny v prodejnÏ dob¯e
uloûeny
ï zda probÏhla doprava z prodejny ke spot¯ebiteli
v co nejkratöÌ dobÏ.
ï OtevÌrejte dve¯e spot¯ebiËe podle moûnosti co
nejmÈnÏ a neponech·vejte je otev¯enÈ.
ï Jednou rozmraûenÈ potraviny se rychle kazÌ
a nemohou se jiû podruhÈ zmrazovat.
ï NemÏlo by b˝t p¯ekroËeno datum trvanlivosti,
uvedenÈ na obalu zmraûen˝ch potravin.
11
Page 12
⁄DRéBA
P¯ed jak˝mkoliv ËiötÏnÌm se musÌ vûdy
vyt·hnout sÌùov· z·strËka ze z·suvky.
Pozor
Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk.
Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu a doplÚov·nÌ
chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝ odborn˝ person·l.
PravidelnÈ ËiötÏnÌ
Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit. Vnit¯nÌ prostor
vym˝vejte vlaûnou vodou s p¯Ìdavkem jedlÈ sody.
Vnit¯nÌ prostor dob¯e opl·chnÏte a peËlivÏ vysuöte.
Kondenz·tor a kompresor oËistÏte s pouûitÌm kart·Ëe
nebo vysavaËe. To p¯ÌznivÏ ovlivÚuje provoz chladniËky
s n·sledujÌcÌ ˙sporou elektrickÈho proudu.
Vnit¯nÌ û·rovka
Pro v˝mÏnu û·rovky stisknÏte zadnÌ zar·ûku
a souËasnÏ vyjmÏte kryt ve smÏru öipky ven.
OdstavenÌ chladniËky z provozu na
delöÌ dobu
P¯i delöÌm odstavenÌ chladniËky z provozu musÌte
zajistit n·sledujÌcÌ opat¯enÌ:
Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky;
vyjmÏte z vnit¯nÌho prostoru vöechny potraviny;
chladniËku odmrazte, vyËistÏte vnit¯nÌ prostor a Ë·sti
p¯ÌsluöenstvÌ;
ponechte dve¯e otev¯enÈ, aby se zajistila ve vnit¯nÌm
prostoru dobr· cirkulace vzduchu a tak se zamezilo
tvo¯enÌ pachu.
Vadnou û·rovku vymÏÚte za novou se
stejn˝m v˝konem (maxim·lnÌ v˝kon je
uveden na tÏlese svÌtidla).
Odmrazov·nÌ
Vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì na v˝parnÌku chladniËky,
se sama odmrazuje pokaûdÈ, kdyû nepracuje motor
kompresoru. Voda z tajÌcÌ n·mrazy teËe ûl·bkem
do plastovÈ misky na zadnÌ stranÏ chladniËky
(nad kompresorem) a tam se odpa¯Ì.
DoporuËujeme pravidelnÏ Ëistit odtokov˝ otvor,
kter˝ se nach·zÌ uprost¯ed ûl·bku pro tajÌcÌ vodu
chladicÌho prostoru, aby se tak zamezilo
odkap·v·nÌ tÈto vody na uloûenÈ potraviny.
PouûÌvejte k tÈto pr·ci ËistiË, kter˝ se jiû
v odtokovÈm otvoru nach·zÌ.
D037
12
Page 13
Vrstvu n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì ve zmrazovacÌm
prostoru, byste mÏli odökr·bat s pouûitÌm plastovÈ
ökrabky, jakmile dos·hne jejÌ tlouöùka 4 mm. BÏhem
tÈto pr·ce nenÌ nutnÈ spot¯ebiË vypÌnat a vyjÌmat
z prostoru potraviny.
Pokud se vöak p¯esto vytvo¯Ì tlust· vrstva ledu, musÌ
se zcela odmrazit. P¯i kompletnÌm odmrazov·nÌ se
postupuje n·sledovnÏ:
1. Nastavte knoflÌk termostatu do polohy "n" nebo
vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky.
2. VyjmÏte potraviny, jeû jsou p¯ÌpadnÏ uloûeny
v mrazicÌm prostoru, zabalte je do novinovÈho
papÌru a uloûte je na velmi chladnÈ mÌsto.
3. Ponechte dve¯e otev¯enÈ a usaÔte plastovou
ökrabku, slouûÌcÌ jako ûl·bek, na urËenÈ mÌsto,
takûe voda z tajÌcÌ n·mrazy m˘ûe tÈci do vhodnÈ
podstavenÈ n·doby.
4. Po skonËenÈm odmrazov·nÌ prostor dob¯e vysuöte.
Plastovou ökrabku uschovejte pro pozdÏjöÌ pouûitÌ.
5. NatoËte knoflÌk termostatu opÏt do poûadovanÈ
polohy, p¯ÌpadnÏ znovu zasuÚte z·strËku do
z·suvky.
6. UveÔte spot¯ebiË do provozu, po uplynutÌ 2 aû
3 hodin m˘ûete do mrazicÌho prostoru uloûit
zmraûenÈ potraviny.
D068
Pozor:
Pro oökrab·v·nÌ vrstvy n·mrazy nikdy nepouûÌvejte
kovovÈ p¯edmÏty, zamezÌte tÌm poökozenÌ
spot¯ebiËe.
Pro zrychlenÌ procesu odmrazov·nÌ nepouûÌvejte
mechanickÈ ani û·dnÈ jinÈ prost¯edky, s v˝jimkou
tÏch, kterÈ doporuËuje v˝robce.
Zv˝öenÌ teploty zmraûen˝ch potravin bÏhem
odmrazov·nÌ by mohlo zkr·tit jejich skladovacÌ
dobu.
13
Page 14
PORUCHY
Jestliûe se projevÌ na chladniËce p¯ÌpadnÏ z·vada,
zkontrolujte nejprve n·sledujÌcÌ body:
ï Je zasunuta z·strËka v z·suvce?
ï Je hlavnÌ spÌnaË domovnÌ elektrickÈ instalace
ve spr·vnÈ poloze?
ï NenÌ p¯eruöen p¯Ìvod elektrickÈho proudu?
ï Je nastaven knoflÌk termostatu ve spr·vnÈ poloze?
ï Louûe vody na dnu chladicÌho prostoru:
ï NenÌ ucp·n otvor pro odtok vody z tajÌcÌ n·mrazy?
(viz odstavec "Odmrazov·nÌ").
TECHNICK¡ DATA
UûiteËn˝ objem chladniËky v litrech
UûiteËn˝ objem mrazniËky v litrech
Spot¯eba energie v kWh / 24 hod.
Spot¯eba energie v kWh / rok
Pokud byste po uveden˝ch zkouök·ch nedospÏli
k û·dnÈmu p¯ÌznivÈmu v˝sledku, pak se laskavÏ
obraùte na naöe servisnÌ st¯edisko.
Aby se umoûnilo rychlÈ odstranÏnÌ poruchy,
je zapot¯ebÌ p¯i telefonickÈm hovoru se servisnÌm
st¯ediskem uvÈst ËÌslo modelu a sÈrie, tato ËÌsla
jsou uvedena na z·ruËnÌm listu nebo na typovÈm
ötÌtku (- lev· strana - dole).
210
70
0,57
208
ZmrazovacÌ v˝kon kg / 24 hod.
SkladovacÌ doba p¯i poruöe - 18 ∞C / - 9 ∞C v hod.
Technick· data je moûno zjistit na typovÈm ötÌtku. Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ vlevo dole na boËnÌ stÏnÏ.
13
24
34Hlučnost v dB
INSTALACE
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ChladniËka by se nemÏla instalovat v blÌzkosti tepeln˝ch
zdroj˘, jako topn˝ch tÏles nebo spor·k˘ Ëi kamen,
a mÏla by b˝t chr·nÏna p¯ed p¯Ìm˝mi sluneËnÌmi
paprsky.
Na z·kladÏ zkuöenostÌ se dos·hne nejlepöÌho v˝konu
spot¯ebiËe p¯i pokojov˝ch teplot·ch.
Ke spr·vnÈ instalaci si laskavÏ proËtÏte n·sledujÌcÌ
odstavce.
POZOR!
MusÌ b˝t umoûnÏno oddÏlit spot¯ebiË od elektrickÈ
sÌtÏ; po provedenÈ instalaci musÌ proto z˘stat z·suvka
p¯Ìstupn·.
14
Page 15
OchrannÈ prvky pro p¯epravu
V·ö spot¯ebiË je vybaven ochrann˝mi prvky pro
p¯epravu, kterÈ zajiöùujÌ ukl·dacÌ plochy bÏhem
dopravy.
Tyto prvky odstraÚte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
vyt·hnÏte ochrannÈ prvky pro p¯epravu nejprve podÈl
hrany sklenÏnÈ desky tak daleko dop¯edu, jak je to
moûnÈ, zvednÏte sklenÏnou desku nahoru, vyt·hnÏte
ji ve smÏru öipky aû se sklo uvolnÌ a ochrannÈ prvky
odstraÚte.
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
P¯ed zasunutÌm z·strËky do z·suvky laskavÏ
zkontrolujte, zda souhlasÌ napÏtÌ a kmitoËet, uvedenÈ
na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe, s p¯Ìpojn˝mi hodnotami
domovnÌ elektrickÈ instalace. Je p¯Ìpustn· odchylka
± 6 % od jmenovitÈho napÏtÌ. K p¯izp˘sobenÌ spot¯ebiËe
jinÈmu napÏtÌ je nutno p¯ed¯adit autotransform·tor
s p¯imϯen˝m v˝konem.
ChladniËku je nutno bezpodmÌneËnÏ podle p¯edpis˘
uzemnit. K tomuto ˙Ëelu je z·strËka nap·jecÌho kabelu
opat¯ena k tomu urËen˝m kontaktem. Pokud by nebylo
sÌùovÈ vedenÌ domovnÌ instalace opat¯eno zemnÌcÌm
vedenÌm, pak musÌ spot¯ebiË p¯i dodrûenÌ p¯edpis˘
p¯ipojit odborn˝ elektrik·¯ na samostatnÈ zemnÌcÌ
vedenÌ.
V˝robnÌ firma odmÌt· jakoukoliv odpovÏdnost,
jestliûe se tento p¯edpis proti˙razovÈ z·brany
nedodrûÌ.
A
B
C
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm
EWG:
- 87/308 EWG z 2. 6. 1987 (provedenÌ pro
NÏmecko), resp. smÏrnici ÷VE ËÌs. F 61/84
(provedenÌ pro Rakousko), t˝kajÌcÌ se
odruöenÌ.
- 73/23 EWG z 19. 2. 1973 (smÏrnice o nÌzkÈm
napÏtÌ) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m;
- 89/336 EWG z 3. 5. 1989 (elektromagnetick·
kompatibilita) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m.
15
Page 16
Z·mÏna z·vÏs˘ dve¯Ì
Spot¯ebiË se dod·v· se zavÏöenÌm dve¯Ì
vpravo. Pokud je vyûadov·no protilehlÈ
zavÏöenÌ dve¯Ì, postupujte p¯ed vestavbou
chladniËky zp˘sobem, kter˝ je uveden d·le.
1. Odöroubujte hornÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝
dÌl.
2. Odeberte hornÌ dve¯e.
3. NasaÔte krytku z·vÏsu (A).
Odöroubujte Ëepy z·vÏsu (B) a plastovÈ dÌly (C)
a znovu je naöroubujte na st¯ednÌ z·vÏs protilehlÈ
strany.
NasaÔte z·kryt z·vÏsu (A).
4. Znovu nasaÔte hornÌ dve¯e.
5. Odöroubujte hornÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝
dÌl a opÏt jej namontujte na protilehlÈ stranÏ.
6. Odöroubujte dolnÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝
dÌl a opÏt jej namontujte na protilehlÈ stranÏ.
C
B
A
Instrukce k mont·ûi pro
integrovanou vestavbu
RozmÏry v˝klenku
V˝öka(1)1780 mm
Hloubka(2)550 mm
ä̯ka(3)560 mm
Jak vypl˝v· z obr·zku, musÌ b˝t z bezpeËnostnÌch
d˘vod˘ zajiötÏno minim·lnÌ vÏtr·nÌ.
Pozor: VÏtracÌ otvory musejÌ b˝t st·le udrûov·ny
v ËistotÏ.
D·le je takÈ na zadnÌ Ë·sti vestavnÈ sk¯ÌnÏ zapot¯ebÌ
vÏtracÌ komÌn s n·sledujÌcÌmi rozmÏry:
Hloubka50 mm
ä̯ka540 mm
D567
PR01
50 mm
540
min.
200 cm
50
3
2
2
min.
2
200 cm
1
16
Page 17
ZasuÚte spot¯ebiË do v˝klenku tak, aû dorazov· liöta
(1) dolehne naho¯e na n·bytek a p¯ednÌ hrana z·vÏsu
s otevÌracÌ stranou dve¯Ì stojÌ lÌcovanÏ k boËnÌ stranÏ
v˝klenku (2).
UpevnÏte spot¯ebiË 4 örouby, kterÈ jsou souË·stÌ
dod·vky.
(l = kr·tk˝) (P = dlouh˝)
1
2
D023
I
P
Vy¯ÌznÏte krycÌ profil mezery naho¯e o tlouöùku ˙helnÌku
a vtlaËte jej mezi chladniËku a boËnÌ stÏnu n·bytkovÈ
sk¯ÌnÏ.
Do upevÚovacÌch a z·vÏsov˝ch otvor˘ vtlaËte p¯iloûenÈ
krytky (C - D).
NasaÔte vÏtracÌ m¯Ìûku ( B) a krytku z·vÏsu (E).
D724
C
D
E
B
Odeberte Ë·sti Ha, Hb, Hc, Hd tak, jak je uvedeno na
obr·zku.
PR266
Ha
Hc
Hb
Hd
17
Page 18
P¯iloûte liötu (Ha) na vnit¯nÌ stranÏ n·bytkov˝ch dve¯Ì
naho¯e a dole (viz obr·zek), a naznaËte polohu vnÏjöÌch
vrtan˝ch otvor˘.
Po vyvrt·nÌ otvor˘ upevnÏte liötu örouby, kterÈ byly
dod·ny spoleËnÏ s chladniËkou.
cca 50 mm
90∞
21 mm
90∞
NastrËte z·kryt (Hc ) do liöty (Ha), aû zapadne.
Otev¯ete dve¯e spot¯ebiËe a n·bytkovÈ dve¯e p¯ibliûnÏ
na 90∞. Do liöty (Ha) nasaÔte ˙helnÌk (Hb).
P¯idrûte dve¯e chladniËky a n·bytkovÈ dve¯e navz·jem
spojenÈ a naznaËte otvory pro vyvrt·nÌ (viz obr·zek).
cca 50 mm
Hc
21 mm
Ha
8 mm
OdstraÚte kovovÈ ˙helnÌky a oznaËte otvor 8 mm
od vnÏjöÌho okraje dve¯Ì pomocÌ h¯ebÌku (K).
PR167
Ha
Hb
8 mm
K
Ha
18
Page 19
Znovu umÌstÏte ˙helnÌk na un·öecÌ liötu a upevnÏte jej
dodan˝mi örouby.
Pro p¯ÌpadnÏ nutnÈ vyrovn·nÌ n·bytkov˝ch dve¯Ì
vyuûijte v˘li v podÈln˝ch otvorech.
Po skonËenÌ pracÌ p¯ezkouöejte, zda je moûno dve¯e
chladniËky dokonale zavÌrat.
NastrËte z·kryt (Hb) do liöty (Hb), aû zapadne.
Spot¯ebiË je vybaven 2 ˙helnÌky (E). Tyto Ë·sti se
pouûijÌ k boËnÌmu upevnÏnÌ chladniËky na n·bytek.
PR168
Hb
Hb
Hd
PR167/1
Po provedenÈ zmÏnÏ zavÏöenÌ dve¯Ì se p¯esvÏdËte,
zda jsou vöechny örouby pevnÏ utaûeny
a zkontrolujte, zda magnetickÈ tÏsnÏnÌ dokonale
p¯ilÈh· na n·bytek.
P¯i nÌzkÈ teplotÏ okolnÌho prostoru (nap¯. v zimÏ)
se m˘ûe st·t, ûe tÏsnÏnÌ dokonale na sk¯Ìni
nep¯ilÈh·. TÏsnÏnÌ se automaticky po urËitÈ dobÏ
znovu upravÌ do spr·vnÈho stavu. Pokud vöak
chcete tento proces urychlit, pak postaËuje nah¯·t
tÏsnÏnÌ s pouûitÌm vysouöeËe vlas˘.
E
E
19
Page 20
Z¡RU»NÕ PODMÕNKY
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je
poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ
jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu
pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku
v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ
prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ
a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li to
vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ
takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat
p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu
v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit
jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to
pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben
nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho
pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i vûdy
provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy v˝robku
byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn·
dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v
nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ
musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit
ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ
odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku,
v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm
AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho
odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak
zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost
reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o
zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost
pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na
odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ
vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ
pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ z·ruËnÌ opravy
Autorizovan˝m servisnÌm st¯ediskem, avöak jen p¯i
splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ
st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii
OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v
KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem
OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii
OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ,
Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ
povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ
jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ
pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na
opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ
zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm
nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi
podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo
uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek
pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti
(nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho,
kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch
ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji
v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu
i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich
telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112,
nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux
Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
20
Page 21
21
Page 22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.