Electrolux ERN 2929 User Manual

Page 1
ChladniËka kombinovan· s mrazniËkou
N¡VOD K POUéITÕ
2222 366-11
ERN 2929
Page 2
V›STRAHY A DŸLEéIT… POKYNY
Je velmi d˘leûitÈ, aby byl tento n·vod k pouûitÌ dob¯e uschov·n ve spojitosti s p¯Ìsluön˝m spot¯ebiËem. Pokud by byla chladniËka prod·v·na, p¯ÌpadnÏ p¯ed·v·na jinÈmu uûivateli, pak je zapot¯ebÌ p¯edat spot¯ebiË spoleËnÏ s n·vodem, aby se mohl nov˝ majitel podrobnÏ sezn·mit s provozem, resp. s p¯Ìsluön˝mi bezpeËnostnÌmi pokyny.
Jestliûe bude slouûit tento spot¯ebiË s magnetick˝m uz·vÏrem dve¯Ì jako n·hrada za starou chladniËku, kter· je vybavena jeötÏ z·padkov˝m z·mkem, pak laskavÏ tento z·mek uËiÚte nepouûiteln˝m, d¯Ìve neû spot¯ebiË odstavÌte nebo p¯ed·te do odpadovÈho materi·lu. ZamezÌte tak nebezpeËÌ, do kterÈho by se mohly bÏhem hranÌ dostat dÏti, jeû by se mohly v chladniËce samy zav¯Ìt a ohrozit si tak ûivot.
Tato varov·nÌ byla vypracov·na pro bezpeËnost vaöÌ i dalöÌch osob, p¯ich·zejÌcÌch do styku s chladniËkou. é·d·me v·s proto, abyste si tento n·vod pozornÏ p¯eËetli, d¯Ìve neû uvedete spot¯ebiË do provozu.
BezpeËnost
ï Tento spot¯ebiË je urËen k pouûÌv·nÌ v˝hradnÏ
ï Je velmi nebezpeËnÈ mÏnit vlastnosti tohoto
spot¯ebiËe.
ï P¯ed ËiötÏnÌm chladniËky z vnÏjöÌ strany i vnit¯nÌho
prostoru a d·le p¯i v˝mÏnÏ û·rovky (u spot¯ebiˢ vybaven˝ch osvÏtlenÌm) je nutno spot¯ebiË vûdy odpojit od p¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti.
ï Nejezte zmrzlinu z mrazÌcÌho, p¯ÌpadnÏ chladicÌho
prostoru hned po vyjmutÌ, mohli byste si zp˘sobit pop·leniny chladem.
ï Tato chladniËka je tÏûk·. P¯i jejÌm p¯emisùov·nÌ to
laskavÏ mÏjte na z¯eteli!
ï BÏhem p¯emisùov·nÌ chladniËky d·vejte pozor,
aby se nepoökodil chladicÌ okruh.
ï Spot¯ebiË nesmÌ b˝t umÌstÏn v tÏsnÈ blÌzkosti
topn˝ch tÏles nebo plynov˝ch spor·k˘.
ï Pro umÌstÏnÌ chladniËky by se nemÏlo volit
stanoviötÏ s p¯Ìm˝m osvÏtlenÌm sluneËnÌmi paprsky.
ï MusÌ b˝t zajiötÏna dostateËn· cirkulace vzduchu
na zadnÌ stranÏ chladniËky. Je nutno zamezit jakÈmukoliv poökozenÌ chladicÌho okruhu.
ï POUZE PRO MRAZNI»KY
(s v˝jimkou vestavn˝ch spot¯ebiˢ): optim·lnÌm mÌstem pro instalaci je sklep.
ï V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ
spot¯ebiËe (nap¯. strojky na p¯Ìpravu zmrzliny).
Poruchy - servis
ï Pokud by vyûadovalo umÌstÏnÌ spot¯ebiËe zmÏnu
elektrickÈ domovnÌ instalace, pak smÌ tuto pr·ci provÈst v˝hradnÏ odborn˝ elektrik·¯.
ï P¯ÌpadnÈ opravy smÌ prov·dÏt pouze servisnÌ sluûba
nebo jin˝ autorizovan˝ oprav·¯sk˝ podnik.
ï P¯i oprav·ch je nezbytnÏ d˘leûitÈ pouûÌvat pouze
origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
ï Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk. Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu a doplÚov·nÌ chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝ odborn˝ person·l.
ï Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit.
ï Vznikne-li na chladniËce porucha nebo z·vada,
nepokouöejte se spot¯ebiË opravovat sami. ElektrickÈ spot¯ebiËe smÌ opravovat pouze odbornÌ elektrik·¯i, neboù neodborn˝mi opravami mohou vzniknout znaËnÈ n·slednÈ ökody.
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ï Po instalaci spot¯ebiËe se p¯esvÏdËte, zda nestojÌ
na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm kabelu. D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Poökozen˝ nap·jecÌ kabel
musÌ b˝t nahrazen speci·lnÌm kabelem, p¯ÌpadnÏ speci·lnÌ soupravou, kterou je moûno zÌskat u v˝robce nebo v servisnÌm st¯edisku.
ï V pr˘bÏhu provozu spot¯ebiËe se kondenz·tor
a kompresor, kterÈ se nach·zejÌ na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe, silnÏ zah¯ÌvajÌ. Je proto t¯eba db·t na to, aby mohl vzduch volnÏ cirkulovat okolo chladniËky, a tÌm bylo moûno odv·dÏt vznikajÌcÌ teplo. NedostateËn· cirkulace vzduchu m˘ûe b˝t p¯ÌËinou nepravidelnÈho provozu, p¯ÌpadnÏ m˘ûe b˝t chladniËka poökozena. Respektujte instrukce pro instalaci spot¯ebiËe.
ï SouË·sti, kterÈ se silnÏ zah¯ÌvajÌ (nap¯. sk¯ÌÚ
kompresoru, kondenz·tor a p¯ÌsluönÈ propojovacÌ trubky) nemajÌ b˝t volnÏ p¯ÌstupnÈ. Tam, kde to je moûnÈ, m· b˝t spot¯ebiË umÌstÏn zadnÌ stranou smϯujÌcÌ ke stÏnÏ.
2
Page 3
ï BÏhem p¯epravy chladniËky se m˘ûe st·t, ûe olej,
obsaûen˝ v kompresoru, vyteËe do chladicÌho okruhu. Proto by se mÏlo nejmÈnÏ po dobu dvou hodin poËkat, d¯Ìve neû se uvede chladniËka do provozu, aby mohl olej natÈci zp·tky do kompresoru.
PouûitÌ spot¯ebiËe
ï Dom·cÌ chladniËky a mrazniËky jsou urËeny pouze
pro ukl·d·nÌ, p¯ÌpadnÏ zmrazov·nÌ potravin.
ï NejlepöÌho v˝konu se dos·hne p¯i teplot·ch
okolnÌho prost¯edÌ v rozsahu +18 ∞C aû +43 ∞C (t¯Ìda T); +18 ∞C aû +38 ∞C (t¯Ìda ST); +16 ∞C aû +32 ∞C (t¯Ìda N); +10 ∞C aû +32 ∞C (t¯Ìda SN); t¯Ìda spot¯ebiËe je uvedena na typovÈm ötÌtku.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: PouûÌv·-li se tato chladniËka p¯i jin˝ch teplot·ch okolnÌho prost¯edÌ, neû jsou hodnoty uvedenÈ v p¯ÌsluönÈ t¯ÌdÏ spot¯ebiËe, je nutno respektovat n·sledujÌcÌ instrukce: klesne-li teplota prost¯edÌ pod uvedenou minim·lnÌ hodnotu, nemohla by jiû b˝t zaruËena skladovacÌ teplota v mrazicÌm prostoru; v tomto p¯ÌpadÏ se doporuËuje uloûenÈ potraviny co nejrychleji
spot¯ebovat. ï Rozmraûen˝ produkt se jiû nesmÌ znovu zmrazovat. ï Pro uloûenÌ, resp. zmrazov·nÌ potravin je nutno
dodrûovat pokyny v˝robce. ï Ve vöech chladniËk·ch a mrazniËk·ch se pokr˝vajÌ
v pr˘bÏhu doby vöechny souË·sti, v nichû se vede
chlad, vrstvou n·mrazy, p¯ÌpadnÏ ledu. Tato vrstva
se odmrazuje vûdy podle modelu automaticky
nebo ruËnÏ. ï Vrstvu n·mrazy nikdy neodökrabujte s pouûitÌm
kovov˝ch p¯edmÏt˘, mohli byste chladniËku
poökodit.
PouûÌvejte k tomuto ˙Ëelu v˝hradnÏ plastovou
ökrabku, kter· je souË·stÌ dod·vky spot¯ebiËe. ï Pro uvolnÏnÌ p¯imrzlÈ n·dobky s ledem nepouûÌvejte
ostrohrannÈ nebo öpiËatÈ p¯edmÏty. ï Do mrazicÌho prostoru, resp. do zmrazovacÌ
p¯ihr·dky by se nemÏly ukl·dat n·poje obsahujÌcÌ
oxid uhliËit˝, mohly by prasknout.
EkologickÈ normy
Tato chladniËka neobsahuje v chladicÌm okruhu ani v izolaci plyn, kter˝ by poökozoval ozÛnovou vrstvu. Spot¯ebiË se nesmÌ likvidovat spoleËnÏ s dom·cÌmi odpadky. Je nutno v kaûdÈm p¯ÌpadÏ zamezit poökozenÌ chladicÌho okruhu, zvl·ötÏ tepelnÈho v˝mÏnÌku na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe. Informace o termÌnech odvozu nebo o sbÏrn˝ch stanoviötÌch zÌsk·te v p¯ÌsluönÈm oddÏlenÌ spr·vy obce. Materi·ly, pouûitÈ v tomto spot¯ebiËi
a oznaËenÈ symbolem , jsou recyklovatelnÈ.
Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu.
Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho za¯ÌzenÌ. ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku. PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek zakoupili.
3
Page 4
POKYNY K LIKVIDOV¡NÕ OBALŸ
Obaly a pomocnÈ balicÌ prost¯edky naöich velk˝ch elektrick˝ch spot¯ebiˢ jsou s v˝jimkou d¯evit˝ch materi·l˘ schopnÈ recyklov·nÌ, a mÏly by b˝t z·sadnÏ p¯ed·ny pro opÏtovnÈ zpracov·nÌ.
DoporuËujeme v·m: ï PapÌrovÈ, lepenkovÈ obaly a obaly z vlnitÈ lepenky
by se mÏly odloûit do p¯Ìsluön˝ch sbÏrn˝ch n·dob. ï PlastovÈ Ë·sti obal˘ by se mÏly rovnÏû odkl·dat do
sbÏrn˝ch n·dob, jeû jsou k tomuto ˙Ëelu urËeny .
Pokud takovÈ n·doby ve vaöÌ obytnÈ oblasti nejsou
dosud k dispozici, m˘ûete odkl·dat tyto materi·ly
do dom·cÌch odpadk˘.
Jako pomocnÈ balicÌ prost¯edky jsou u n·s povoleny recyklovatelnÈ plasty, nap¯.:
V p¯Ìkladech je uvedeno
02**
PE
PE pro polyetylÈn** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD PP pro polypropylen PS pro polystyren
05
PP
06
PS
SOU»¡STI Z PLASTŸ
Pro jednoduööÌ likvidov·nÌ a / nebo recyklov·nÌ je velk· Ë·st materi·l˘ tohoto spot¯ebiËe oznaËena, aby tak byla umoûnÏna jejich identifikace.
OBSAH
Varov·nÌ a d˘leûitÈ instrukce ........................................................................................................................... 2
Pokyny k likvidov·nÌ obal˘................................................................................................................................4
PouûitÌ - »iötÏnÌ vnit¯nÌ Ë·stÌ - Ovl·dacÌ panel - Displej ...................................................................................... 5
PouûitÌ - Provoz- Ukazatel teploty - Aktivov·nÌ funkcÌ - VypnutÌ spot¯ebiËe - PouûitÌ chladniËky -
Regulace teploty ................................................................................................................................................. 6
PouûitÌ - Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ potravin a n·poj˘ - Funkce Shopping - Regulov·nÌ vlhkosti .............. 7
PouûitÌ - PouûitÌ mrazniËky - Regulace teploty - Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin -
Skladov·nÌ zmrazen˝ch potravin......................................................................................................................... 8
PouûitÌ - Funkce night mode - Rozmrazov·nÌ - V˝straha p¯i nadmÏrnÈ teplotÏ - P¯Ìprava ledov˝ch kostek -
ChladicÌ akumul·tor............................................................................................................................................. 9
PouûitÌ - V˝ökovÏ p¯estavitelnÈ ukl·dacÌ plochy - P¯estavov·nÌ v˝öky vnit¯nÌch ukl·dacÌch prostor˘
ve dve¯Ìch - V˝mÏna vzduchu ........................................................................................................................... 10
Rady - Rady pro chlazenÌ - Rady pro zmrazov·nÌ - Rady pro zmraûenÈ pokrmy ............................................. 11
⁄drûba - PravidelnÈ ËistÏnÌ - Doby odstavenÌ z provozu - Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ - Odmrazov·nÌ............................. 12
Poruchy - Technick· data - Instalace - UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe ........................................................................ 14
Poruchy - TransportnÌ pojistky - P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti................................................................................ 15
Instalace - ZmÏna zavÏöenÌ dve¯Ì - N·vod k mont·ûi pro integrovanou vestavbu ........................................... 16
Z·ruËnÌ podmÌnky............................................................................................................................................ 17
4
Page 5
POUéITÕ
»iötÏnÌ vnit¯nÌch Ë·stÌ
P¯ed uvedenÌm chladniËky do provozu odstraÚte typick˝ "pach novosti" nejlÈpe vymytÌm vnit¯nÌch Ë·stÌ s pouûitÌm vlaûnÈ vody a malÈho mnoûstvÌ neutr·lnÌho ËisticÌho prost¯edku. Po vymytÌ vöechno peËlivÏ vysuöte.
Ovl·dacÌ panel
A
A - tlaËÌtko pro zapnutÌ / vypnutÌ spot¯ebiËe B - regul·tor teploty mrazicÌho prostoru C - tlaËÌtko pro zobrazenÌ teplot
B
C
NepouûÌvejte laskavÏ ËisticÌ prost¯edky nebo p¯Ìpravky pro drhnutÌ, kterÈ by mohly chladniËku poökodit.
D
D - displej pro zobrazenÌ teplot a funkcÌ E - tlaËÌtko pro aktivov·nÌ funkcÌ / zruöenÌ v˝strahy F - regul·tor teploty chladicÌho prostoru
E
F
DISPLEJ
2
3
1
1. Jestliûe je ukazatel zapnut, je zobrazen· teplota
teplotou chladicÌho prostoru; blik·nÌm je indikov·no, ûe se v˝straha vztahuje na tento prostor.
2. Jestliûe je ukazatel zapnut, je zobrazen· teplota
teplotou mrazicÌho prostoru; blik·nÌm je indikov·no, ûe se v˝straha vztahuje na tento prostor.
3. Kladn· nebo z·porn· indikace teploty
4. Ukazatel teploty
4
FUNKCE
8
5
5. Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·no aktivnÌ
6. Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·na funkce
7. Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·no, ûe je
8. Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·no, ûe je
7
6
rychlozmrazov·nÌ
Performance Optimization
aktivnÌ funkce Minidac.
aktivnÌ funkce Shopping.
5
Page 6
Provoz
Pokud se po zasunutÌ nap·jecÌ z·strËky do z·suvky displej nerozsvÌtÌ, je nutno stisknout tlaËÌtko (A) pro zapnutÌ spot¯ebiËe.
Ihned po zapnutÌ spot¯ebiËe jsou na ovl·dacÌm panelu viditelnÈ n·sledujÌcÌ znaky:
ï Symbol (3) je kladn˝, aby bylo indikov·no, ûe je
teplota kladn·. ï Teplota blik·, pozadÌ displeje je ËervenÈ a je
slyöiteln˝ akustick˝ sign·l (bzuË·k). StisknÏte
tlaËÌtko (E ) pro odstavenÌ bzuË·ku (viz takÈ odstavec
"V˝straha p¯i nadmÏrnÈ teplotÏ"): NastavenÌm otoËn˝ch knoflÌk˘ chladniËky (F) a
mrazniËky (B) do st¯ednÌ polohy je moûno zadat spot¯ebiËi n·sledujÌcÌ teploty:
cca + 5 ∞C v chladniËce cca -18 ∞C v mrazniËce
Ukazatel teploty
P¯i norm·lnÌch podmÌnk·ch zobrazuje displej teplotu mrazniËky (symbol 2).
P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka C zobrazuje displej postupnÏ:
1. rozsvÌtÌ se symbol 1 a ukazatel 4 zobrazuje teplotu
chladicÌho prostoru;
2. rozsvÌtÌ se symbol 2 a ukazatel 4 zobrazuje teplotu
mrazicÌho prostoru; V kaûdÈm p¯ÌpadÏ se vr·tÌ displej po uplynutÌ
10 sekund zpÏt k norm·lnÌm podmÌnk·m.
Aktivov·nÌ funkcÌ
P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka E se aktivujÌ ve smÏru hodinov˝ch ruËiËek n·sledujÌcÌ funkce:
Symbol 5: funkce rychlÈho zmrazov·nÌ Symbol 8: funkce Shopping Symbol 7: funkce Minidac Symbol 6: funkce Performance Optimization é·dn˝ symbol: norm·lnÌ provoz SouËasnÏ nenÌ moûno aktivovat vÏtöÌ poËet funkcÌ,
pro zruöenÌ funkcÌ je t¯eba tlaËÌtko stisknout nÏkolikr·t, dokud jiû nenÌ û·dn˝ symbol viditeln˝.
VypnutÌ spot¯ebiËe
Jestliûe se stiskne tlaËÌtko "A" na dobu delöÌ neû 1 sekundu, spot¯ebiË se vypne. P¯itom se zobrazÌ mÌsto teploty "odeËÌt·nÌ" - 3 - 2 - 1.
Potom je displej rovnÏû vypnut.
PouûitÌ chladniËky
Regulace teploty
Teplota tohoto prostoru se nastavuje ot·ËenÌm volicÌho knoflÌku (F) a hodnotu teploty lze mÏnit v rozmezÌ mezi + 2 ∞C a + 8 ∞C
Teplota se reguluje automaticky a lze ji zv˝öit (tepleji) otoËenÌm knoflÌku termostatu na niûöÌ ËÌselnou hodnotu nebo snÌûit (chladnÏji) otoËenÌm knoflÌku termostatu na maxim·lnÌ hodnotu.
Spr·vnÈho nastavenÌ se dos·hne se z¯etelem k n·sledujÌcÌm faktor˘m, jeû ovlivÚujÌ vnit¯nÌ teplotu v chladniËce:
ï teplota okolnÌho prost¯edÌ, ï Ëetnost otevÌr·nÌ dve¯Ì spot¯ebiËe, ï mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin, ï umÌstÏnÌ spot¯ebiËe. DoporuËuje se ponechat volicÌ knoflÌk ve st¯ednÌ poloze,
aby se tak zachovala vnit¯nÌ teplota v chladicÌm prostoru cca + 5 ∞C.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
NastavenÌ nejvÏtöÌho chladu p¯i vysokÈ teplotÏ okolnÌho prost¯edÌ a p¯i znaËnÈm mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin m˘ûe zp˘sobit trval˝ provoz chladniËky, p¯itom se m˘ûe tvo¯it na zadnÌ vnit¯nÌ stÏnÏ vrstva n·mrazy nebo ledu. V tomto p¯ÌpadÏ nastavte knoflÌk termostatu na vyööÌ (teplejöÌ) teplotu, aby bylo zajiötÏno automatickÈ odmrazov·nÌ s n·slednou menöÌ spot¯ebou elektrickÈ energie.
6
Page 7
Funkce Shopping
Jestliûe se m· uloûit do chladniËky vÏtöÌ mnoûstvÌ tepl˝ch potravin, nap¯Ìklad po n·kupu, doporuËuje se aktivovat funkci Shopping, aby se zboûÌ rychleji ochladilo a zamezilo se tak zv˝öenÌ teploty pokrm˘, kterÈ jsou v chladniËce jiû uloûeny.
Funkce Shopping se aktivuje stisknutÌm tlaËÌtka E (pokud je to zapot¯ebÌ, stisknout nÏkolikr·t), dokud se
neobjevÌ p¯Ìsluön˝ obrazov˝ symbol Po uplynutÌ cca 6 hodin se funkce Shopping
automaticky vypne. BÏhem provozu funkce Shopping se automaticky
aktivuje takÈ ventil·tor v chladicÌm prostoru. Pozn·mka: internÌ ventil·tor v chladicÌm prostoru se
automaticky aktivuje i tehdy, kdyû je teplota mÌstnosti, v nÌû je chladniËka instalovan·, vysok· (p¯ekraËuje hodnotu 38 ∞C), aniû by p¯itom nabÏhla funkce Shopping.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E (viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
.
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ potravin a n·poj˘
Pro dosaûenÌ nejlepöÌch v˝sledk˘ p¯i chlazenÌ v chladniËce dodrûujte laskavÏ n·sledujÌcÌ pokyny:
ï Neukl·dejte do chladniËky teplÈ pokrmy nebo
tekutiny, z nichû vystupuje p·ra.
ï SilnÏ aromatickÈ potraviny je t¯eba zakr˝t nebo
zabalit.
ï Potraviny musejÌ b˝t uloûeny tak, aby mohl chlad
okolo nich volnÏ cirkulovat.
Regulov·nÌ vlhkosti
U nÏkter˝ch model˘ chladniËek se nach·zÌ p¯ed ukl·dacÌ plochou nad n·dobami pro ovoce a zeleninu p¯estaviteln· vÏtracÌ m¯Ìûka.
Otev¯enÌ vÏtracÌch ötÏrbin je moûno plynule regulovat pomocÌ öoup·tka.
Posun öoup·tka doprava: vÏtracÌ ötÏrbiny se otevÌrajÌ. Posun öoup·tka doleva: vÏtracÌ ötÏrbiny se zavÌrajÌ. P¯i otev¯en˝ch vÏtracÌch ötÏrbin·ch se vlivem silnÏjöÌ
cirkulace vzduchu zajiöùuje v n·dob·ch pro ovoce a zeleninu niûöÌ vlhkost vzduchu. P¯i zav¯en˝ch vÏtracÌch ötÏrbin·ch z˘st·v· p¯irozen˝ obsah vlhkosti potravin v n·dob·ch pro ovoce a zeleninu dÈle zachov·n.
PR271
7
Page 8
PouûitÌ mrazniËky
Tento mrazicÌ prostor je opat¯en symbolem "»ty¯i hvÏzdiËky" , coû znamen·, ûe je v nÏm moûno jak zmrazovat ËerstvÈ potraviny, tak i rovnÏû dlouhodobÏ skladovat zmraûenÈ zboûÌ.
Regulace teploty
Teplota tohoto prostoru se nastavuje ot·ËenÌm volicÌho knoflÌku (B) a hodnotu teploty lze mÏnit v rozmezÌ mezi
-15∞C a -24∞C Teplota se reguluje automaticky a lze ji zv˝öit (tepleji)
otoËenÌm knoflÌku termostatu na niûöÌ ËÌselnou hodnotu (minimum) nebo snÌûit (chladnÏji) otoËenÌm knoflÌku termostatu na maxim·lnÌ hodnotu.
Spr·vnÈho nastavenÌ se dos·hne se z¯etelem k n·sledujÌcÌm faktor˘m, jeû ovlivÚujÌ vnit¯nÌ teplotu v mrazniËce:
ï Teplota okolnÌho prost¯edÌ, ï »etnost otevÌr·nÌ dve¯Ì spot¯ebiËe, ï MnoûstvÌ uloûen˝ch potravin, ï umÌstÏnÌ spot¯ebiËe.
DoporuËuje se ponechat volicÌ knoflÌk ve st¯ednÌ poloze, aby se zachovala teplota ve vnit¯nÌm prostoru spot¯ebiËe cca - 18 ∞C, kter· zaruËuje spr·vnÈ zmrazov·nÌ a uchov·nÌ zmraûen˝ch potravin.
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin
ZmrazovacÌ prostor je vhodn˝ pro zmrazov·nÌ a hlubokÈ vychlazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin a k dlouhodobÈmu konzervov·nÌ zmraûen˝ch potravin.
Maxim·lnÌ mnoûstvÌ potravin, kterÈ je moûno zmrazit bÏhem 24 hodin, je uvedeno na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe.
Pro zmrazenÌ mnoûstvÌ potravin, kterÈ je uvedeno na "typovÈm ötÌtku", musÌ b˝t tyto potraviny v p¯ÌmÈm styku s chladicÌm povrchem (odstranit z·suvku nebo koö). P¯i zmrazov·nÌ v z·suvk·ch nebo v koöÌch se maxim·lnÌ v˝kon spot¯ebiËe lehce sniûuje. Potraviny, kterÈ se majÌ zmrazovat, je t¯eba uloûit do nejho¯ejöÌ p¯ihr·dky zmrazovacÌho prostoru, neboù tam je nejchladnÏjöÌ prost¯edÌ. Pro zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin se aktivuje funkce rychlÈho zmrazov·nÌ. StisknÏte tlaËÌtko E (v p¯ÌpadÏ pot¯eby nÏkolikr·t), aû se objevÌ p¯Ìsluön˝ obrazov˝
symbol . Po ËasovÈm ˙seku pro p¯edchlazenÌ v trv·nÌ 24 hodin
se potraviny uloûÌ v mrazniËce.
ZmrazovacÌ pochod trv· p¯ibliûnÏ 24 hodin. BÏhem tÈto doby nevkl·dejte do mrazniËky k zmrazov·nÌ û·dnÈ dalöÌ potraviny.
Tato funkce se samoËinnÏ vypne po uplynutÌ 54 hodin. Potraviny, kterÈ se majÌ zmrazovat, je t¯eba uloûit do
nejho¯ejöÌ p¯ihr·dky zmrazovacÌho prostoru, neboù tam je nejchladnÏjöÌ prost¯edÌ.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E (viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
Po delöÌ pauze nebo p¯i prvnÌm uv·dÏnÌ spot¯ebiËe do provozu je nutno p¯ed uloûenÌm potravin nejmÈnÏ 12 hodin poËkat.
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌch v˝kon˘ spot¯ebiËe p¯i nutnosti uskladnÏnÌ velk˝ch mnoûstvÌ potravin je moûno vöechny n·doby nebo koöÌky vyjmout (s v˝jimkou poslednÌ nÌzkÈ n·doby), a potraviny umÌstit p¯Ìmo na vychlazenÈ ukl·dacÌ plochy. Je nutno vöak db·t na to,
aby se nep¯ekroËila maxim·lnÌ kapacita uloûenÌ , kter· je uvedena na boku prostoru.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
Jestliûe byl provoz spot¯ebiËe p¯eruöen po delöÌ dobu, neû je uvedeno v tabulce technick˝ch dat pod poloûkou "Doba skladov·nÌ p¯i poruöe", musejÌ se ne˙myslnÏ rozmraûenÈ potraviny, nap¯Ìklad vlivem v˝padku p¯Ìvodu elektrickÈho proudu, v kr·tkÈ dobÏ spot¯ebovat nebo ihned uva¯it a znovu zmrazit (po vychladnutÌ).
8
Page 9
Funkce Performance Optimization
Funkce Performance Optimalization (Optim·lnÌ nastavenÌ v˝konu) se aktivuje stisknutÌm tlaËÌtka E (pokud je to zapot¯ebÌ nÏkolikr·t), dokud se neobjevÌ
p¯Ìsluön˝ obrazov˝ symbol se Ë·ry.
Teploty, kterÈ jsou zvoleny za tÈto podmÌnky, se automaticky nastavujÌ na optim·lnÌ podmÌnky pro konzervov·nÌ potravin, po dobu, kdy je tato funkce aktivnÌ, nem· proto p¯ÌpadnÈ p¯et·ËenÌ volicÌch knoflÌk˘ û·dn˝ ˙Ëinek.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E (viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
a vodorovnÈ, pohybujÌcÌ
V˝straha p¯i nadmÏrnÈ teplotÏ
Zv˝öenÌ teploty v mrazÌcÌm prostoru (nap¯. vlivem p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu) je indikov·no n·sledovnÏ:
- blik· teplota;
- blik· ukazatel pro mrazÌcÌ prostor (symbol 2);
- displej je osvÏtlen ËervenÏ;
- ozve se zvuk bzuË·ku.
ChladÌcÌ akumul·tory
V mrazicÌm prostoru jsou k dispozici dva chladicÌ akumul·tory (eutektick· hmota), kterÈ umoûÚujÌ prodlouûenÌ doby uchov·nÌ zmraûenÈho zboûÌ bÏhem p¯ÌpadnÈho p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu nebo p¯i poruöe spot¯ebiËe.
P¯i zruöenÌ v˝strahy v norm·lnÌch podmÌnk·ch:
- akustick˝ sign·l zmlkne;
- hodnota teploty d·le blik·;
- displej z˘stane ËervenÏ osvÏtlen˝. P¯i stisknutÌ tlaËÌtka pro deaktivov·nÌ v˝strahy E se
objevÌ na ukazateli 4 po dobu 5 sekund v mrazicÌm prostoru dosaûen· nejvyööÌ teplota, blik·nÌ a ËervenÈ osvÏtlenÌ displeje se zruöÌ.
BÏhem f·ze v˝strahy je moûno akustick˝ sign·l odstavit stisknutÌm tlaËÌtka E, displej z˘stane aû do opÏtovnÈho obnovenÌ norm·lnÌch provoznÌch podmÌnek Ëerven˝.
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
Spot¯ebiË m· jednu nebo nÏkolik misek na led, kterÈ se naplnÌ vodou a uloûÌ do mrazÌcÌho prostoru.
Pro odebÌr·nÌ misek s ledov˝mi kostkami nepouûÌvejte kovovÈ p¯edmÏty!
Rozmrazov·nÌ
ZmraûenÈ nebo hluboko vychlazenÈ potraviny by se mÏly p¯ed pouûitÌm rozmrazit, nejlÈpe uloûenÌm do chladicÌho prostoru nebo p¯i pokojovÈ teplotÏ v z·vislosti na Ëase, kter˝ je k dispozici. MalÈ kousky je moûno va¯it ve zmraûenÈm stavu. P¯itom se samoz¯ejmÏ prodluûuje doba va¯enÌ.
9
Page 10
V˝ökovÏ p¯estavitelnÈ ukl·dacÌ plochy
Vzd·lenost mezi jednotliv˝mi ukl·dacÌmi plochami je moûno mÏnit vûdy podle p¯·nÌ. P¯itom se musejÌ plochy vyjmout a nasadit do p¯ÌsluönÈ ˙rovnÏ.
Pro lepöÌ vyuûÌv·nÌ vnit¯nÌho prostoru spot¯ebiËe lze p¯ednÌ poloviny ukl·dacÌch ploch poloûit na zadnÌ Ë·st.
P¯estavov·nÌ v˝öky dve¯nÌch ukl·dacÌch p¯ihr·dek
Pro ukl·d·nÌ obal˘ s potravinami r˘zn˝ch velikostÌ jsou ukl·dacÌ p¯ihr·dky vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì v˝ökovÏ p¯estavitelnÈ.
P¯i p¯estavov·nÌ p¯ihr·dek postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
ZvednÏte ukl·dacÌ p¯ihr·dku postupnÏ ve smÏru öipky, dokud se neuvolnÌ; potom ji znovu instalujte v poûadovanÈ v˝öce.
D338
V˝mÏna vzduchu
Prostor chladniËky je vybaven speci·lnÌm ventil·torem D.A.C (Dynamic Air Cooling), kter˝ je aktivov·n s pouûitÌm tlaËÌtka E (pokud je to zapot¯ebÌ, musÌ se tlaËÌtko stisknout nÏkolikr·t), objevÌ se obrazov˝ symbol
a zelen˝, zapnut˝ provoznÌ ukazatel (obr. 1)
znamen·, ûe je ventil·tor zapnut. Ventil·tor (D.A.C.) se doporuËuje pouûÌt tehdy, kdyû
p¯ekroËÌ teplota mÌstnosti, v nÌû je chladniËka instalov·na, hodnotu 28 ∞C.
Toto za¯ÌzenÌ dovoluje rychlÈ chlazenÌ potravin a zajiöùuje lepöÌ, rovnomÏrnou teplotu ve vnit¯nÌ Ë·sti prostoru p¯ihr·dek.
Speci·lnÌ ventil·tor D.A.C (Dynamic Air Cooling) se m˘ûe aktivovat automaticky p¯i teplotÏ, p¯ekraËujÌcÌ 38 ∞C nebo p¯i zapnutÈ funkci Shopping.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E (viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
kontrolka
Obr. 1
10
Page 11
RADY
Rady pro chlazenÌ
V dalöÌ Ë·sti uv·dÌme nÏkolik praktick˝ch rad: Maso (vöech druh˘) zabalte do plastovÈ fÛlie a uloûte
na sklenÏnou desku, kter· se nach·zÌ nad n·dobou (n·dobami) pro zeleninu.
V tÈto poloze se m˘ûe maso uloûit na dobu nejdÈle 1 - 2 dn˘.
Va¯enÈ potraviny, studenÈ mÌsy atd. ukl·dejte
zakrytÈ. Lze je uloûit na jakoukoliv libovolnou ukl·dacÌ plochu.
Ovoce a zelenina: po p¯edchozÌm oËiötÏnÌ a omytÌ uloûte do n·doby (n·dob) pro zeleninu.
M·slo a s˝ry: ukl·dejte ve speci·lnÌch n·dob·ch nebo zabalte do hlinÌkovÈ, p¯ÌpadnÏ plastovÈ fÛlie, aby se zamezilo styku potravin se vzduchem.
MlÈko v lahvÌch: dob¯e zav¯enÈ l·hve postavte na konzolu vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì chladniËky.
Pokud nejsou ban·ny, brambory, cibule a Ëesnek dob¯e zabaleny, nemajÌ se do chladniËky ukl·dat.
Rady pro zmrazov·nÌ
Pro dokonalÈ zmrazov·nÌ potravin uv·dÌme n·sledujÌcÌ rady:
ï ZmrazovacÌ kapacitu mrazÌcÌho prostoru (bÏhem
24 hodin) je moûno odeËÌst na typovÈm ötÌtku
spot¯ebiËe. ï ZmrazovacÌ proces trv· p¯ibliûnÏ 24 hodin. V tÈto
dobÏ by se nemÏlo do zmrazovacÌho prostoru
ukl·dat û·dnÈ dalöÌ zboûÌ. ï PouûÌvejte pro zmrazov·nÌ pouze prvot¯ÌdnÌ, ËerstvÈ
a dob¯e oËiötÏnÈ produkty. ï RozdÏlte potraviny p¯ed zmrazov·nÌm na malÈ
porce, aby se tÌm urychlil zmrazovacÌ postup;
umoûnÌ to takÈ pozdÏjöÌ rozmrazov·nÌ menöÌch
porcÌ. ï Potraviny vzduchotÏsnÏ zabalte do hlinÌkov˝ch
nebo polyetylÈnov˝ch fÛliÌ. ï M· se zamezit tomu, aby se zmrazovanÈ potraviny
nedostaly do styku s jiû zmraûen˝mi produkty,
zabr·nÌ se tÌm p¯enosu tepla na zmraûenÈ zboûÌ. ï Je vhodnÈ si uvÏdomit, ûe libovÈ maso je lÈpe
a dÈle trvanlivÈ. TuËnÈ maso m· kratöÌ dobu
skladov·nÌ. D·le sniûuje dobu trvanlivosti takÈ s˘l. ï Zmrzlina, vyjmut· p¯Ìmo ze zmrazovacÌho prostoru,
m˘ûe zp˘sobit pop·leniny chladem. ï DoporuËuje se poznamenat si na obalu potravin
datum zmrazov·nÌ, aby bylo moûno dodrûovat
dobu skladov·nÌ.
ï Symboly na z·suvk·ch zn·zorÚujÌ rozliËnÈ druhy
zmraûenÈho zboûÌ. »Ìsla p¯edstavujÌ skladovacÌ dobu v mÏsÌcÌch pro p¯Ìsluön˝ druh zmraûenÈho zboûÌ. Platnost hornÌ nebo dolnÌ hodnoty uveden˝ch dob skladov·nÌ z·visÌ na kvalitÏ potraviny a jejÌ p¯edchozÌ ˙pravÏ p¯ed zmrazov·nÌm.
ï Do zmrazovacÌho prostoru by se nemÏly ukl·dat
n·poje s obsahem oxidu uhliËitÈho, neboù by mohly vybuchnout.
Rady pro zmraûenÈ potraviny
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌho v˝konu spot¯ebiËe je t¯eba se p¯esvÏdËit,
ï zda byly zmraûenÈ potraviny v prodejnÏ dob¯e
uloûeny
ï zda probÏhla doprava z prodejny ke spot¯ebiteli
v co nejkratöÌ dobÏ.
ï OtevÌrejte dve¯e spot¯ebiËe podle moûnosti co
nejmÈnÏ a neponech·vejte je otev¯enÈ.
ï Jednou rozmraûenÈ potraviny se rychle kazÌ
a nemohou se jiû podruhÈ zmrazovat.
ï NemÏlo by b˝t p¯ekroËeno datum trvanlivosti,
uvedenÈ na obalu zmraûen˝ch potravin.
11
Page 12
⁄DRéBA
P¯ed jak˝mkoliv ËiötÏnÌm se musÌ vûdy vyt·hnout sÌùov· z·strËka ze z·suvky.
Pozor
Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu uhlovodÌk. Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu a doplÚov·nÌ chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝ odborn˝ person·l.
PravidelnÈ ËiötÏnÌ
Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit. Vnit¯nÌ prostor vym˝vejte vlaûnou vodou s p¯Ìdavkem jedlÈ sody. Vnit¯nÌ prostor dob¯e opl·chnÏte a peËlivÏ vysuöte. Kondenz·tor a kompresor oËistÏte s pouûitÌm kart·Ëe nebo vysavaËe. To p¯ÌznivÏ ovlivÚuje provoz chladniËky s n·sledujÌcÌ ˙sporou elektrickÈho proudu.
Vnit¯nÌ û·rovka
Pro v˝mÏnu û·rovky stisknÏte zadnÌ zar·ûku a souËasnÏ vyjmÏte kryt ve smÏru öipky ven.
OdstavenÌ chladniËky z provozu na delöÌ dobu
P¯i delöÌm odstavenÌ chladniËky z provozu musÌte zajistit n·sledujÌcÌ opat¯enÌ:
Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky; vyjmÏte z vnit¯nÌho prostoru vöechny potraviny; chladniËku odmrazte, vyËistÏte vnit¯nÌ prostor a Ë·sti
p¯ÌsluöenstvÌ; ponechte dve¯e otev¯enÈ, aby se zajistila ve vnit¯nÌm
prostoru dobr· cirkulace vzduchu a tak se zamezilo tvo¯enÌ pachu.
Vadnou û·rovku vymÏÚte za novou se stejn˝m v˝konem (maxim·lnÌ v˝kon je uveden na tÏlese svÌtidla).
Odmrazov·nÌ
Vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì na v˝parnÌku chladniËky, se sama odmrazuje pokaûdÈ, kdyû nepracuje motor kompresoru. Voda z tajÌcÌ n·mrazy teËe ûl·bkem do plastovÈ misky na zadnÌ stranÏ chladniËky (nad kompresorem) a tam se odpa¯Ì.
DoporuËujeme pravidelnÏ Ëistit odtokov˝ otvor, kter˝ se nach·zÌ uprost¯ed ûl·bku pro tajÌcÌ vodu chladicÌho prostoru, aby se tak zamezilo odkap·v·nÌ tÈto vody na uloûenÈ potraviny. PouûÌvejte k tÈto pr·ci ËistiË, kter˝ se jiû v odtokovÈm otvoru nach·zÌ.
D037
12
Page 13
Vrstvu n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì ve zmrazovacÌm prostoru, byste mÏli odökr·bat s pouûitÌm plastovÈ ökrabky, jakmile dos·hne jejÌ tlouöùka 4 mm. BÏhem tÈto pr·ce nenÌ nutnÈ spot¯ebiË vypÌnat a vyjÌmat z prostoru potraviny.
Pokud se vöak p¯esto vytvo¯Ì tlust· vrstva ledu, musÌ se zcela odmrazit. P¯i kompletnÌm odmrazov·nÌ se postupuje n·sledovnÏ:
1. Nastavte knoflÌk termostatu do polohy "n" nebo
vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky.
2. VyjmÏte potraviny, jeû jsou p¯ÌpadnÏ uloûeny
v mrazicÌm prostoru, zabalte je do novinovÈho
papÌru a uloûte je na velmi chladnÈ mÌsto.
3. Ponechte dve¯e otev¯enÈ a usaÔte plastovou
ökrabku, slouûÌcÌ jako ûl·bek, na urËenÈ mÌsto,
takûe voda z tajÌcÌ n·mrazy m˘ûe tÈci do vhodnÈ
podstavenÈ n·doby.
4. Po skonËenÈm odmrazov·nÌ prostor dob¯e vysuöte.
Plastovou ökrabku uschovejte pro pozdÏjöÌ pouûitÌ.
5. NatoËte knoflÌk termostatu opÏt do poûadovanÈ
polohy, p¯ÌpadnÏ znovu zasuÚte z·strËku do
z·suvky.
6. UveÔte spot¯ebiË do provozu, po uplynutÌ 2 aû
3 hodin m˘ûete do mrazicÌho prostoru uloûit
zmraûenÈ potraviny.
D068
Pozor:
Pro oökrab·v·nÌ vrstvy n·mrazy nikdy nepouûÌvejte kovovÈ p¯edmÏty, zamezÌte tÌm poökozenÌ spot¯ebiËe.
Pro zrychlenÌ procesu odmrazov·nÌ nepouûÌvejte mechanickÈ ani û·dnÈ jinÈ prost¯edky, s v˝jimkou tÏch, kterÈ doporuËuje v˝robce.
Zv˝öenÌ teploty zmraûen˝ch potravin bÏhem odmrazov·nÌ by mohlo zkr·tit jejich skladovacÌ dobu.
13
Page 14
PORUCHY
Jestliûe se projevÌ na chladniËce p¯ÌpadnÏ z·vada, zkontrolujte nejprve n·sledujÌcÌ body:
ï Je zasunuta z·strËka v z·suvce? ï Je hlavnÌ spÌnaË domovnÌ elektrickÈ instalace
ve spr·vnÈ poloze? ï NenÌ p¯eruöen p¯Ìvod elektrickÈho proudu? ï Je nastaven knoflÌk termostatu ve spr·vnÈ poloze? ï Louûe vody na dnu chladicÌho prostoru: ï NenÌ ucp·n otvor pro odtok vody z tajÌcÌ n·mrazy?
(viz odstavec "Odmrazov·nÌ").
TECHNICK¡ DATA
UûiteËn˝ objem chladniËky v litrech
UûiteËn˝ objem mrazniËky v litrech
Spot¯eba energie v kWh / 24 hod.
Spot¯eba energie v kWh / rok
Pokud byste po uveden˝ch zkouök·ch nedospÏli k û·dnÈmu p¯ÌznivÈmu v˝sledku, pak se laskavÏ obraùte na naöe servisnÌ st¯edisko.
Aby se umoûnilo rychlÈ odstranÏnÌ poruchy, je zapot¯ebÌ p¯i telefonickÈm hovoru se servisnÌm st¯ediskem uvÈst ËÌslo modelu a sÈrie, tato ËÌsla jsou uvedena na z·ruËnÌm listu nebo na typovÈm ötÌtku (- lev· strana - dole).
210
70
0,57
208
ZmrazovacÌ v˝kon kg / 24 hod.
SkladovacÌ doba p¯i poruöe - 18 ∞C / - 9 ∞C v hod.
Technick· data je moûno zjistit na typovÈm ötÌtku. Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ vlevo dole na boËnÌ stÏnÏ.
13
24
34Hlučnost v dB
INSTALACE
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ChladniËka by se nemÏla instalovat v blÌzkosti tepeln˝ch zdroj˘, jako topn˝ch tÏles nebo spor·k˘ Ëi kamen, a mÏla by b˝t chr·nÏna p¯ed p¯Ìm˝mi sluneËnÌmi paprsky. Na z·kladÏ zkuöenostÌ se dos·hne nejlepöÌho v˝konu spot¯ebiËe p¯i pokojov˝ch teplot·ch.
Ke spr·vnÈ instalaci si laskavÏ proËtÏte n·sledujÌcÌ odstavce.
POZOR!
MusÌ b˝t umoûnÏno oddÏlit spot¯ebiË od elektrickÈ sÌtÏ; po provedenÈ instalaci musÌ proto z˘stat z·suvka p¯Ìstupn·.
14
Page 15
OchrannÈ prvky pro p¯epravu
V·ö spot¯ebiË je vybaven ochrann˝mi prvky pro p¯epravu, kterÈ zajiöùujÌ ukl·dacÌ plochy bÏhem dopravy.
Tyto prvky odstraÚte n·sledujÌcÌm zp˘sobem: vyt·hnÏte ochrannÈ prvky pro p¯epravu nejprve podÈl hrany sklenÏnÈ desky tak daleko dop¯edu, jak je to moûnÈ, zvednÏte sklenÏnou desku nahoru, vyt·hnÏte ji ve smÏru öipky aû se sklo uvolnÌ a ochrannÈ prvky odstraÚte.
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
P¯ed zasunutÌm z·strËky do z·suvky laskavÏ zkontrolujte, zda souhlasÌ napÏtÌ a kmitoËet, uvedenÈ na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe, s p¯Ìpojn˝mi hodnotami domovnÌ elektrickÈ instalace. Je p¯Ìpustn· odchylka ± 6 % od jmenovitÈho napÏtÌ. K p¯izp˘sobenÌ spot¯ebiËe jinÈmu napÏtÌ je nutno p¯ed¯adit autotransform·tor s p¯imϯen˝m v˝konem.
ChladniËku je nutno bezpodmÌneËnÏ podle p¯edpis˘ uzemnit. K tomuto ˙Ëelu je z·strËka nap·jecÌho kabelu opat¯ena k tomu urËen˝m kontaktem. Pokud by nebylo sÌùovÈ vedenÌ domovnÌ instalace opat¯eno zemnÌcÌm vedenÌm, pak musÌ spot¯ebiË p¯i dodrûenÌ p¯edpis˘ p¯ipojit odborn˝ elektrik·¯ na samostatnÈ zemnÌcÌ vedenÌ.
V˝robnÌ firma odmÌt· jakoukoliv odpovÏdnost, jestliûe se tento p¯edpis proti˙razovÈ z·brany nedodrûÌ.
A
B
C
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm EWG:
- 87/308 EWG z 2. 6. 1987 (provedenÌ pro NÏmecko), resp. smÏrnici ÷VE ËÌs. F 61/84 (provedenÌ pro Rakousko), t˝kajÌcÌ se odruöenÌ.
- 73/23 EWG z 19. 2. 1973 (smÏrnice o nÌzkÈm napÏtÌ) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m;
- 89/336 EWG z 3. 5. 1989 (elektromagnetick· kompatibilita) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m.
15
Page 16
Z·mÏna z·vÏs˘ dve¯Ì
Spot¯ebiË se dod·v· se zavÏöenÌm dve¯Ì vpravo. Pokud je vyûadov·no protilehlÈ zavÏöenÌ dve¯Ì, postupujte p¯ed vestavbou chladniËky zp˘sobem, kter˝ je uveden d·le.
1. Odöroubujte hornÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝ dÌl.
2. Odeberte hornÌ dve¯e.
3. NasaÔte krytku z·vÏsu (A). Odöroubujte Ëepy z·vÏsu (B) a plastovÈ dÌly (C) a znovu je naöroubujte na st¯ednÌ z·vÏs protilehlÈ strany. NasaÔte z·kryt z·vÏsu (A).
4. Znovu nasaÔte hornÌ dve¯e.
5. Odöroubujte hornÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝ dÌl a opÏt jej namontujte na protilehlÈ stranÏ.
6. Odöroubujte dolnÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝ dÌl a opÏt jej namontujte na protilehlÈ stranÏ.
C
B
A
Instrukce k mont·ûi pro integrovanou vestavbu
RozmÏry v˝klenku
V˝öka (1) 1780 mm
Hloubka (2) 550 mm
ä̯ka (3) 560 mm Jak vypl˝v· z obr·zku, musÌ b˝t z bezpeËnostnÌch
d˘vod˘ zajiötÏno minim·lnÌ vÏtr·nÌ.
Pozor: VÏtracÌ otvory musejÌ b˝t st·le udrûov·ny v ËistotÏ.
D·le je takÈ na zadnÌ Ë·sti vestavnÈ sk¯ÌnÏ zapot¯ebÌ vÏtracÌ komÌn s n·sledujÌcÌmi rozmÏry:
Hloubka 50 mm ä̯ka 540 mm
D567
PR01
50 mm
540
min. 200 cm
50
3
2
2
min.
2
200 cm
1
16
Page 17
ZasuÚte spot¯ebiË do v˝klenku tak, aû dorazov· liöta (1) dolehne naho¯e na n·bytek a p¯ednÌ hrana z·vÏsu s otevÌracÌ stranou dve¯Ì stojÌ lÌcovanÏ k boËnÌ stranÏ v˝klenku (2).
UpevnÏte spot¯ebiË 4 örouby, kterÈ jsou souË·stÌ dod·vky.
(l = kr·tk˝) (P = dlouh˝)
1
2
D023
I
P
Vy¯ÌznÏte krycÌ profil mezery naho¯e o tlouöùku ˙helnÌku a vtlaËte jej mezi chladniËku a boËnÌ stÏnu n·bytkovÈ sk¯ÌnÏ.
Do upevÚovacÌch a z·vÏsov˝ch otvor˘ vtlaËte p¯iloûenÈ krytky (C - D).
NasaÔte vÏtracÌ m¯Ìûku ( B) a krytku z·vÏsu (E).
D724
C
D
E
B
Odeberte Ë·sti Ha, Hb, Hc, Hd tak, jak je uvedeno na obr·zku.
PR266
Ha
Hc
Hb
Hd
17
Page 18
P¯iloûte liötu (Ha) na vnit¯nÌ stranÏ n·bytkov˝ch dve¯Ì naho¯e a dole (viz obr·zek), a naznaËte polohu vnÏjöÌch vrtan˝ch otvor˘. Po vyvrt·nÌ otvor˘ upevnÏte liötu örouby, kterÈ byly dod·ny spoleËnÏ s chladniËkou.
cca 50 mm
90∞
21 mm
90∞
NastrËte z·kryt (Hc ) do liöty (Ha), aû zapadne.
Otev¯ete dve¯e spot¯ebiËe a n·bytkovÈ dve¯e p¯ibliûnÏ na 90∞. Do liöty (Ha) nasaÔte ˙helnÌk (Hb). P¯idrûte dve¯e chladniËky a n·bytkovÈ dve¯e navz·jem spojenÈ a naznaËte otvory pro vyvrt·nÌ (viz obr·zek).
cca 50 mm
Hc
21 mm
Ha
8 mm
OdstraÚte kovovÈ ˙helnÌky a oznaËte otvor 8 mm od vnÏjöÌho okraje dve¯Ì pomocÌ h¯ebÌku (K).
PR167
Ha
Hb
8 mm
K
Ha
18
Page 19
Znovu umÌstÏte ˙helnÌk na un·öecÌ liötu a upevnÏte jej dodan˝mi örouby.
Pro p¯ÌpadnÏ nutnÈ vyrovn·nÌ n·bytkov˝ch dve¯Ì vyuûijte v˘li v podÈln˝ch otvorech.
Po skonËenÌ pracÌ p¯ezkouöejte, zda je moûno dve¯e chladniËky dokonale zavÌrat.
NastrËte z·kryt (Hb) do liöty (Hb), aû zapadne.
Spot¯ebiË je vybaven 2 ˙helnÌky (E). Tyto Ë·sti se pouûijÌ k boËnÌmu upevnÏnÌ chladniËky na n·bytek.
PR168
Hb
Hb
Hd
PR167/1
Po provedenÈ zmÏnÏ zavÏöenÌ dve¯Ì se p¯esvÏdËte, zda jsou vöechny örouby pevnÏ utaûeny a zkontrolujte, zda magnetickÈ tÏsnÏnÌ dokonale p¯ilÈh· na n·bytek. P¯i nÌzkÈ teplotÏ okolnÌho prostoru (nap¯. v zimÏ) se m˘ûe st·t, ûe tÏsnÏnÌ dokonale na sk¯Ìni nep¯ilÈh·. TÏsnÏnÌ se automaticky po urËitÈ dobÏ znovu upravÌ do spr·vnÈho stavu. Pokud vöak chcete tento proces urychlit, pak postaËuje nah¯·t tÏsnÏnÌ s pouûitÌm vysouöeËe vlas˘.
E
E
19
Page 20
Z¡RU»NÕ PODMÕNKY
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti. Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm. KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe: a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i vûdy
provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy v˝robku
byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska. KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak zanik·. AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku. BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ z·ruËnÌ opravy
Autorizovan˝m servisnÌm st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu. Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte. Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ jim v souvislosti s tÌm vzniknou. Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.). PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘. Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel. JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
20
Page 21
21
Page 22
Loading...