Electrolux EPVS-350, EPVS-1100, EPVS-650, EPVS-450, EPVS-1300 User Manual [ru]

...
приточно-вытяжные установки
руководство по эксплуатации
EPVS
2 electrolux
Руководство по эксплуатации приточно-вытяжных установок для систем вентиляции серии STAR EPVS-200/300/450/650/1100/1300
Версия 0113
Мы благодарим Вас за сделанный выбор!
Вы приобрели качественный и высокотехнологичный продукт. Пожалуйста, перед использованием внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
Содержание
Условные обозначения 3 Требования по безопасности 3 Область применения 4 Рекомендуемая структура и состав системы вентиляции 5 Принципиальная схема установок 6 Описание 7 Массогабаритные показатели и присоединительные размеры 8 Транспортировка и хранение 10 Монтаж 10 Пуско-наладочные работы 14 Эксплуатация 14 Принцип работы 15 Пульт управления ERC-16 15 Обслуживание 20 Поиск и устранение неисправностей 22 Утилизация 22 Технические данные 23 Сертификация 30 Гарантийные обязательства 30 Отметки о продаже и производимых работах 33
Примечание
В тексте данного руководства приточно­вытяжная установка может иметь такие технические названия, как устройство, агрегат, установка и т.п.
приточно-вытяжные установки 3
Условные обозначения
Предупреждение (Внимание!)
Игнорирование этого предупреждения может повлечь за собой травму или уг­розу жизни и здоровью и/или повреж­дение агрегата.
Внимание, опасное напряжение!
Игнорирование этого предупреждения может повлечь за собой травму или уг­розу жизни и здоровью.
Указание (примечание).
Стоит перед объяснением или перекрест­ной ссылкой, которая относится к дру­гим частям текста данного руководства.
Требования по безопасности
Поставляемые устройства могут использо­ваться только в системах вентиляции. Не используйте устройство в других целях!
Все работы с устройством (монтаж, соединения, ремонт, обслуживание) должны выполняться только квалифици­рованным персоналом. Все электричес­кие работы должны выполняться только уполномоченными специалистами-элек­триками. Предварительно должно быть отключено электропитание.
тво надежно, обеспечивая безопасное использование. Исключайте вибрацию, тряску изделия.
Не используйте устройство во взры­воопасных и агрессивных средах. Бе­режно обращайтесь с изделием, не подвергайте его ударам, перегрузкам, воздействию жидкостей и грязи.
Подключение электричества должно выполняться компетентным персоналом при соблюдении действующих норм. К работе с изделием допускаются только лица, имеющие допуск к работе с элек­трооборудованием с напряжением до 1000 В, изучившие настоящее руко­водство и инструкцию по технике безо­пасности, действующую в организации. Напряжение должно подаваться на уст­ройство через выключатель с промежут­ком между контактами не менее 3 мм. Выключатель и кабель питания должны быть подобраны по электрическим дан­ным устройства. Выключатель напряже­ния должен быть легкодоступен.
Не пользуйтесь вблизи агрегата лег­ковоспламеняющимися аэрозолями.
При ненормальной работе (появ­лении запаха горелого и т.п.) выключи­те агрегат.
Не устанавливайте и не используй­те агрегат на неустойчивых и непрочных поверхностях. Устанавливайте устройс-
В случае утечки горючего газа про­ветривать помещение следует, открыв окно.
4 electrolux
Не располагайте топливосжигаю­щее оборудование в направлении вса­сывания.
Не настраивайте, не демонтируйте и не переоборудуйте агрегат самосто­ятельно.
Область применения
Установки серии STAR предназначены для очистки, подогрева и подачи све­жего воздуха в жилые, общественные и производственные помещения неболь­ших объемов: офисы, магазины, квар­тиры и т.д. В процессе работы установ­ки удаляют из помещения загрязненный воздух, очищая его, извлекая из него теп­ло и влагу и передавая их поступающему воздуху. Тем самым установки позволяют экономить энергоресурсы и эффективно
вентилировать помещения при существо­вании ограничения на энергоресурсы. Установки можно легко монтировать не­посредственно в обслуживаемом поме­щении.
Не используйте установку для под­вода и отвода воздуха от оборудования с открытым пламенем (например, обо­гревателей на жидком топливе).
Не допускается использовать установ­ки для транспортировки воздуха:
содержащего «тяжелую» пыль, муку и т.п.;
содержащего пары кислот, спиртов, органических растворителей, лаков и др. вредных примесей (например, на машиностроительных и химичес­ких производствах);
содержащего взрывоопасные смеси.
приточно-вытяжные установки 5
Рекомендуемая структура и состав системы вентиляции
6 electrolux
Рекомендуемая мощность вспомогательных нагревателей
Модель
установки
EPVS-200 1,8 2
EPVS-350 2,4 3
EPVS-450 5 5
EPVS-650 6 6
EPVS-1100 9 12
EPVS-1300 12 12
Мощность вспомогатель-
ного нагревателя, кВт
Мощность вспомогатель-
ного нагревателя для ус-
тановки с дополнитель-
ным вентилятором, кВт
Мощность нагревателей рассчитана для максимальных расходов воздуха. Ес­ли расход меньше максимального, то мощность нагревателя определяется так:
N = -0,33 × ( Т+15) × L ,
где N – мощность нагревателя, кВт Т – расчетная минимальная температура воздуха для данного региона, °С L – расход воздуха, м
3
Конфигурация системы вентиляции и использование отдельных элементов опре­деляются проектной документацией.
Принципиальная схема установок
PV — вентилятор приточного воздуха; IV — вентилятор вытяжного воздуха; PR — пластинчатый теплообменник; PF — фильтр для наружного воздуха; IF — фильтр для вытяжного воздуха; TJ — датчик температуры приточного воздуха; TL — датчик температуры наружного воздуха.
приточно-вытяжные установки 7
Описание
Установки изготавливаются в корпусе из листовой оцинкованной стали с внутрен­ней звукотеплоизоляцией из специаль­ного пенополистирола и наружной изо­ляцией из вспененного каучука стороны установки, примыкающей к воздуховодам наружного и выбрасываемого воздуха.
Стандартно установки комплектуют­ся приточным и вытяжным вентилято­рами, приточным и вытяжным филь­трами, пластинчатым рекуператором и системой автоматического управле­ния с пультом дистанционного управ­ления. Инновационный тип рекуперато­ра позволяет подогревать и увлажнять приточный воздух, при этом специаль­ная мембрана рекуператора переносит из вытяжного воздуха только молекулы воды, оставляя в нем все загрязнения.
Вентиляторы установок оборудова­ны высокоэффективными крыльчат­ками с вперед загнутыми лопатками и асинхронными двигателями. Уплот­ненные шариковые подшипники дви­гателей не требуют техобслужива-
ния и обеспечивают увеличенный срок службы. Защита двигателей вентилято­ров осуществляется встроенными тер­моконтактами с автоматическим пе­резапуском при температуре 125 °С.
В установке имеется две скорости вра­щения вентиляторов, возможность уп­равления внешним электронагревателем (поставляется отдельно) и электронная защита рекуператора от обмерзания.
При наличии протяженной сети возду­ховодов в каналы приточного и (или) вытяжного воздуха последователь­но устанавливаются дополнительные вентиляторы (поставляются отдельно).
Установка предназначена для монтажа не­посредственно к круглым воздуховодам.
В составе системы вентиляции ре­комендуется в приточном канале ис­пользовать вспомогательный пред­варительный нагреватель для работы при низких температурах наружного воздуха. При эксплуатации установ­ки при температуре ниже -25 °С вспо­могательный нагреватель обязателен.
8 electrolux
Массогабаритные показатели и присоединительные размеры
Модели
установок
EPVS-200 420 590 465 500 750 245 30 245 505 95 17 20 EPVS-350 670 885 735 815 1075 340 110 275 800 145 28,5 33,5 EPVS-450 815 890 860 820 1080 480 115 275 920 145 33,2 39 EPVS-650 995 970 1040 905 1135 730 40 310 1110 195 43 50,3 EPVS-1100 890 1325 940 1252 1485 425 170 395 995 250 66,5 74,4 EPVS-1300 1135 1325 1185 1250 1490 680 170 395 1250 250 81,3 89,5
ABCDEFGHId
Размеры (мм) Вес ус-
тановки
нетто
(кг)
Вес в упа-
ковке
(кг)
приточно-вытяжные установки 9
Размеры и вес дополнительных вентиляторов
EPVS/EF-200
EPVS/EF-350/450/650/1100/1300
Модель
дополнительных
вентиляторов EPVS/EF
200 280 347 335 310 520 200 100 100 7,4 8,5 350 350 330 305 375 520 270 130 145 8 9,5 450 350 330 300 380 520 270 130 145 8,3 10
650 280 450 230 495 610 310 160 195 10 11,4 1100 480 505 425 550 665 390 200 245 19 21,8 1300 480 500 425 550 665 390 200 240 19 21,8
ABCDEHhd
Размеры (мм)
Вес венти-
лятора
(кг)
Вес в
упаковке
(кг)
10 electrolux
Транспортировка и хранение
При транспортировке исключайте попадание воды на агрегат. Во время разгрузки и хранения пользуйтесь, при необходимости, подходящей подъемной техникой, чтобы избежать повреждений и ранений.
Не поднимайте агрегаты за присо­единительные патрубки. Берегите их от ударов и перегрузок.
До монтажа храните агрегаты в сухом по­мещении с температурой окружающей среды между +5 °С и +40 °С. Место хра­нения должно быть защищено от грязи и воды. Не рекомендуется хранить агрегат на складе больше одного года.
Монтаж
Установки поставляются готовыми к под­ключению. Монтаж должен выполняться компетен­тным персоналом. Агрегаты устанавливаются внутри поме­щения при окружающей температуре от +5 до +40°С. Установки монтируются горизонтально в подпотолочном пространстве. Вертикальная установка также возможна.
Не допускается:
монтировать установки во взрыво­пожароопасных помещениях и ис­пользовать их для транспортировки воздуха с содержанием паров пожа­роопасных веществ.
Внимание!
Вспомогательные нагреватели необхо­димо монтировать с отрезками возду­ховода не менее 400 мм на входе и вы­ходе нагревателя. В воздуховод после нагревателя уста­навливается защитный канальный тер­мостат (поставляется отдельно), настро­енный на 20 °С.
Высота про-
Модель
EPVS-200 285
EPVS-350/450 315
EPVS-650 350
EPVS-1100/1300 440
странства за под­весным потолком
А, мм
Необходимо предусматривать доступ для обслуживания установок. Подключать воздуховоды следует в соот­ветствии со схемой подключения.
приточно-вытяжные установки 11
Схема системы вентиляции
Loading...
+ 25 hidden pages