ELECTROLUX EOK86030X User Manual [fr]

Page 1
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
EOK86030
Page 2
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous es­pérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 10 Avant la première utilisation 13 Commande du four 16 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 40 Nettoyage et entretien 66 Que faire si … 69 Instructions d'installation 71 Protection de l’environnement 75 Garantie/service-clientèle 76 Index de mots-clés 81 Service après-vente 82
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 5
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux di­rectives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévis­sez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Si le joint de la porte est endommagé ou si les surfaces du joint de la porte sont abîmées, l’appareil ne doit en aucun cas être mis en service avant que la réparation n’ait été effectuée.
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialis- tes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dan­gers. Pour toute réparation, adres­sez-vous à notre service consommateurs ou à votre conces­sionnaire.
Sécurité enfants
Toujours maintenir les enfants en bas âge éloignés. S’assurer que des en­fants ne jouent pas à proximité de l’appareil.
Réchauffer les aliments pour bébés dans des verres ou des biberons sans couvercle. Une fois les aliments pour bébés chauds, bien les remuer ou secouer le biberon, afin que la
avertissements importants electrolux 5
chaleur se répartisse de manière uni­forme. Avant de donner l’aliment au bébé, vérifier la température.
En cas de fonctionnement du grill (seul ou en combinaison avec le mi­cro-ondes), la vitre de l’appareil chauffe. C’est pourquoi, il est crucial de maintenir les jeunes enfants éloi­gnés de la porte de l‘appareil.
Cet appareil est équipé d'une sécu­rité enfants.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'ap­pareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlu­re! L'intérieur du four est chaud pen-
dant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients al­coolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélan­ge alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'ob­jets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifi-
ques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acryla­mide. C’est pourquoi nous vous re­commandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Micro-ondes
Mettre uniquement en marche l’ap­pareil lorsque des plats ont été pla­cés dans le foyer de cuisson. L’appareil pourrait subir un excès de charge s’il ne contient pas de plats.
Utiliser uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes (se re­porter au chapitre intitulé Applications, tableaux et conseils / Vaisselle et supports adaptés au mi­cro-ondes).
Pour protéger l’appareil de la corro­sion dans le foyer de cuisson ou sur la porte de l'appareil suite à une gé­nération de vapeur d’eau (eau de condensation), bien sécher l’appareil après chaque utilisation.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur­veillance lorsque des aliments sont réchauffés ou cuits dans des récipients à usage unique en plasti­que, en papier ou fabriqués dans d’autres matériaux inflammables.
Laisser l’appareil fermé en cas de formation de fumée. Eteindre l’appa­reil et retirer la prise de l’alimentation secteur. N’utiliser l’appareil en aucun cas s’il fonctionne avec des dé­faillances.
Toujours placer une cuillère à café ou une tige en verre dans le récipient lorsque vous réchauffez des liquides, afin d’éviter un retard à l’ébullition. En cas de retard à l’ébullition, la température d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur, géné­ralement constatées dans ce cas, ne montent. En cas de légère secousse du récipient, il est possible que le li­quide déborde soudainement en bouillant ou éclabousse violemment.
Danger de brûlures !
Page 7
Piquer plusieurs fois les aliments avec de la “peau“ ou une “coque“, comme les pommes de terre, toma­tes ou saucisses avant la cuisson à l’aide d’une fourchette, afin qu'ils n’éclatent pas.
S’assurer que lors de la cuisson/ réchauffage des plats, une température minimum de 70°C est atteinte. Pour ce faire, consulter les indications de puissance et de durée figurant dans les tableaux. Pour mesurer la température des plats, ne jamais utiliser un thermo­mètre au mercure ou un thermomètre à liquide.
Avec le micro-ondes, les plats ré­chauffés dégagent de la chaleur au niveau de la vaisselle. Utiliser des
couvercles ou ustensiles équiva­lents !
Ne pas réchauffer les plats à une température trop excessive par une puissance trop élevée et une durée trop longue. Certaines parties des plats peuvent se dessécher, brûler ou s’enflammer.
Le foyer de cuisson, l'élément chauf­fant du grill et les accessoires de­viennent chauds lorsque l’appareilest en marche. Prendre toutes les précautions nécessaires lors de la manipulation et utiliser des couvercles ou ustensiles équiva­lents.
Danger de brûlures !
avertissements importants electrolux 7
Les objets métalliques doivent être éloignés d’au moins 2 cm par rap­port aux parois et à la porte du foyer de cuisson. Dans le cas contraire, des étincelles peuvent jaillir et l’ap­pareil, être endommagé.
Page 8
8 electrolux avertissements importants
Sauf recommandation contraire, ne pas utiliser de papier aluminium.
Ne rien coincer entre la porte et son cadre.
Toujours maintenir le joint de la porte, les surfaces d’étanchéité de la porte et l’intérieur de l’appareil propres. Un appareil non entretenu régulièrement peut provoquer des situations dan­gereuses.
Surveiller qu’aucun objet inflamma­ble n’est placé dans le four Il pourrait s’enflammer lors de la mise en mar­che de l’appareil.
Pour éviter d’endommager l’appa­reil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta­ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très ju­teux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne po­sez pas de charge lourde et assurez­vous qu'un enfant ne puisse ni mon­ter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en­dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en parti­culier sur les rebords de la vitre fron­tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam­mer lorsque le four est mis sous ten­sion.
Ne conservez pas d’aliments humi­des dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidisse­ment à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose égale­ment sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des mo­difications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utili­sation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 9
Ne pas utiliser l'appareil...
... Pour la cuisson des oeufs à la coque (pour des œufs sur le plats, piquer d’abord les œufs pour en recueillir le jau­ne) et des escargots deBourgogne, car ceux-ci éclatent sinon,
... Pour réchauffer de grandes quantités d'huile de table (fondue, friture) et les boissons à forte teneur en alcool. Auto-
inflammation ! Risque d’explosion !
... Pour réchauffer les récipients bien fer­més, tels que les conserves, les bou­teilles, les verres à bouchon àvis,
... pour sécher des animaux, des texti­les, des oreillers remplis de graines ou de gel et autres matières inflammables :
Risque d’incendie !
... Pour une utilisation avec de la vaissel­le en porcelaine, céramique ou en argile qui présente de petits trous par exemple sur les poignées ou un fonds non cé­menté. Par les trous, une pénétration d’humidité peut faire éclater la vaisselle si elle est chauffée.
avertissements importants electrolux 9
Page 10
10 electrolux description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Voyant de contrôle
Poignée de la porte
Porte du four
L’appareil se met automatiquement à l’arrêt après 2 minutes si aucune fonction n’a été sélectionnée et si aucune modification n’a été entre­prise sur l’appareil. Le voyant lumi­neux reste cependant allumé. Afin d’éteindre le voyant lumineux, mettez l’appareil en marche en ap­puyant sur la touche Début
et
mettez-le à nouveau à l’arrêt avec la touche Arrêt (appuyez deux fois).
Page 11
Bandeau de commandes
Equipement du four
description de l'appareil electrolux 11
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Niveaux de gradin
Résistance du gril
Générateur de micro-on­des
Eclairage du four Eléments chauffants paroi Fonds en verre,
amovible
Gradin fil, amovible
Page 12
12 electrolux description de l'appareil
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plaque de cuisson
Pour cuire des gâteaux et des petits fours (ne convient pas pour la cuisson au micro-ondes)
Page 13
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne que si le régla­ge de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, la flèche indiquant Heure clignote automati­quement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, Fonctions de l’horloge ap­puyez jusqu’à ce que la flèche indi­quant Heure clignote.
2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou .
avant la première utilisation electrolux 13
Après 5 secondes environ, le clignote­ment cesse et l’indicateur de l’heure af­fiche l’heure courante.
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modi­fiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin aucune fonction du fourn’est sélectionnée.
Page 14
14 electrolux avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneuse­ment le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalli­ques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude addition­née de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la fa­çade du four.
Page 15
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'en­semble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d’essai. Le four ne chauffe pas.
Activer la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la tou­che Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes de cuisson et enfoncées jus­qu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’affiche.
Désactiver la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la tou­che Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes de cuisson et enfoncées jus­qu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’éteigne.
avant la première utilisation electrolux 15
Page 16
16 electrolux commande du four
Commande du four
La commande électronique du four
La zone d’affichage
Température/Heure du jour/Puissance du micro-ondes
Fonction du micro-ondes
Mémoire : P / Essai : d
Fonctions du four
Programmes Cuisson/Rôtissage
Affichage du poids
Fonctions de durée Durée de fonctionnement
Symbole du thermomètre
Page 17
Le panneau de commande
Touche Micro-ondes
commande du four electrolux 17
Fonctions de l'horloge
Fonctions du four
Préchauffage rapide
Touche démarrage
Programmes Cuisson/Rôtissage
Remarques générales
Toujours confirmer la fonction sélec­tionnée en appuyant sur la touche
Début . Si la fonction sélection­née ne démarre pas dans un délai de 120 secondes, l’appareil s’éteint automatiquement.
Lorsque la fonction sélectionnée dé­marre, le four commence à chauffer et le compte à rebours de la durée sélectionnée se met en marche.
Si la porte du four s’ouvre alors que l'appareil est en marche, la fonction s'interrompt. Continuer après avoir refermé la porte en appuyant sur la touche Début . Si vous n'avez pas appuyé sur la touche Début dans les 120 secondes, l’appareil s’éteint automatiquement.
Touche
Touche
Fonction Mémoire
Touche Stop/
Retour
L‘éclairage du four se met en mar­che dès qu’une fonction du four dé­marre ou bien lorsque la porte du four est ouverte. L’éclairage du four s’éteint après 10 minutes en cas de porte ouverte et d’appareil éteint.
Interrompre le fonctionnement de l’appareil à l’aide de la touche Arrêt , le poursuivre en ap­puyant sur la touche Début . Eteindre l’appareil en appuyant plu­sieurs fois sur la touche Arrêt .
Page 18
18 electrolux commande du four
Sélectionnez la fonction du four.
1. Appuyez sur la touche Guide de cuisson jusqu’à ce que la fonction du four voulue apparaisse:
Une proposition de température s’af­fiche.
2. Appuyez sur la touche Début afin de démarrer la fonction sélection­née.
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la touche
Le réglage s’effectue par étapes de 5°C.
Symbole du thermomètre
Le symbole du thermomètre qui augmente lentement indique la température du four.
Les trois segments se trouvant l’un à côté de l’autre, qui clignotent, indi­quent que la chauffe rapide est en marche.
Mettre le four à l'arrêt
Pour mettre le four à l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur Arrêt jusqu’à ce que seules l'heure ou la chaleur rési­duelle soient affichées.
Page 19
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automa-
tiquement afin de maintenir les pa­rois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventila­teur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relati­vement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide .
Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en marche.
1. Sélectionnez la fonction du four sou­haitée (pa ex. Air chaud avec collier chauffant ) et mettre en marche l'appareil. Modifier éventuellement la température conseillée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . L’affichage visualise le symbole .
Les barres clignotant en séquence indi­quent que la fonction Préchauffage rapi­de est en marche.
Dès que la température réglée est at­teinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allument. Un signal retentit. Le symbole disparaît.
Le four continue à présent de fonction­ner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez mainte­nant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four.
commande du four electrolux 19
Page 20
20 electrolux commande du four
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Air chaud avec collier chauffant
Griller à l’air chaud
Grill
Décongélation
Pour
cuire
plus
Pour plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour
gratiner.
Til
grillning
ristning
Pour herbes, les fruits et les légumes
sur
et rôtir.
rôtir
des morceaux de viande
.
décongeler
Micro-ondes
En mode de fonctionnement micro-on­des, la chaleur est générée directement dans les aliments. Pour réchauffer les plats cuisinés et les boissons, pour faire rôtir la viande ou les fruits ainsi que pour cuire les légumes et le poisson.
Fonction mixte
Pour définir le type de chauffage de(s) la(les) fonction(s) de cuisson, la fonction Micro-ondes doit être sélectionnée. Les plats bénéficient d’une durée de cuisson la plus courte possible et sont immédiatement dorés.
Micro-ondes Démarrage rapide
La fonction de démarrage rapide de la puissance maximale du micro-ondes s’effectue à l’aide de la touche
Début lorsque l’appareil est éteint.
Durée de fonctionnement comprise en­tre 30 secondes et 7 minutes. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, 30 secondes s’ajoutent à la du­rée de fonctionnement affichée.
trois niveaux au
cuire un gratin
af flade madvarer og til
et pour
sécher
.
}
et
Elément chauf­fant/ventilateur
Résistance paroi arriè­re du four, ventilateur
Gril, ventilateur
Grill
les
Résistance paroi arriè­re du four, Ventilateur
Page 21
Micro-ondes
1. Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant plusieurs fois sur la touche Micro-ondes .
Le réglage de la puissance s’effectue par paliers de 100 en partant de 1000 Watt jusqu’à un minimum de 100 Watt.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Micro-ondes , l’indi­cateur de la puissance affichera de nouveau 1000 Watt.
3. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez la durée souhaitée. Le sym­bole correspondant à la Duree clignote.
commande du four electrolux 21
Les temps de cuisson peuvent être réglés comme suit :
– de 0 à 2 min. par paliers de 5 se-
condes,
– de 2 à 5 min. par paliers de 10 se-
condes,
– de 5 à 10 min par paliers de 20 se-
condes,
– de 10 à 20 min. par paliers de 30
secondes,
– à partir de 20 min. par paliers de 1
minute.
La durée de fonctionnement maxi­male pouvant être réglée est :
– de 700 Watt à 1000 Watt , de 0 à
7 min. 40 secondes,
– de 100 Watt à 600 Watt, de 0 à
59 min.
Page 22
22 electrolux commande du four
4. Le décompte de la durée sélection­née démarre dès que vous appuyez sur la touche principale Début Le symbole de Duree s’allume.
Il vous est possible de modifier la puissance pendant le décompte du temps, à l’aide de la touche Micro­ondes .
Pendant le décompte du temps de cuisson, vous pouvez augmenter ou réduire la durée à l’aide des touches et .
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le micro­ondes est désactivé. Le symbole correspondant à la Duree clignote et l’indication de l’heure s’affiche.
Pour désactiver le signal : appuyez sur une touche quelconque.
Page 23
Fonctions combinées du four Vous trouverez un choix de prépara-
tions au chapitre “Applications, Ta­bleaux et Conseils” : Fonctions combinées du four.
1. Le cas échéant, mettez à l’arrêt l’ap­pareil à l’aide de la touche Arrêt
2. Appuyez sur la touche Guide de cuisson jusqu’à ce que la fonction voulue apparaisse:
3. Avec la touche ou réglez la tem- pérature voulue.
4. En appuyant plusieurs fois sur la touche Micro-ondes réglez la puissance du Micro-ondes voulue (max. 600 Watt).
5. Avec la touche ou réglez la du- rée voulue. Le symbole pour Duree clignote.
commande du four electrolux 23
Voici comment vous pouvez régler les durées de cuisson:
– de 0 jusque 2 min. en étapes de 5
secondes,
– de 2 jusque 5 min. en étapes de
10 secondes,
– de 5 jusque 10 min. en étapes de
20 secondes,
– de 10 jusque 20 min. en étapes de
30 secondes,
– à partir de 20 min. en étapes de 1
minute.
La durée de fonctionnement maximal est de 59 min.
Page 24
24 electrolux commande du four
6. En appuyant sur la touche Début la durée sélectionnée commence à s’écouler. Le four et le Micro-ondes fonctionnent. Le symbole pour Duree s’allume.
Pendant que le temps s'écoule, la puissance peut être modifiée à l’aide de la touche Micro-ondes
Pendant que le temps s'écoule, vous pouvez à l’aide des touches et augmenter ou diminuer la puissance.
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L’ap­pareil se met à l’arrêt. Le symbole pour Duree clignote et l’heure s’affiche.
Désactiver le signal sonore: Appuyez sur une touche quelconque.
Page 25
Activation rapide des micro-ondes
1. Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche principale Début , jusqu’à ce que la durée de fonctionnement souhai­tée s’affiche. Lorsque l’appareil s’al­lume, la puissance des micro-ondes est réglée sur la valeur maximale.
Chaque pression sur la touche fait augmenter de 30 secondes la durée affichée. La puissance maximale des micro-ondes peut être utilisée pen­dant une durée maximum de 7 minutes.
Il vous est possible d’augmenter ou de réduire la durée au cours du dé­compte à l’aide des touches et
.
Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes en appuyant à plu­sieurs reprises sur la touche Micro­ondes .
En appuyant une fois sur la touche Arrêt , vous pouvez inter­rompre le fonctionnement. Pour poursuivre le fonctionnement, ap­puyez sur la touche Début . Pour éteindre l’appareil, appuyez deux fois sur la touche Arrêt .
commande du four electrolux 25
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. L’appareil s’éteint. Le symbole de Duree cli­gnote et l’heure du jour s’affiche.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 26
26 electrolux commande du four
Conseils sur le réglage de la puissance
Le tableau indique le réglage de puis­sance optimal pour les cycles de cuis­son mentionnés. Les puissances sont des valeurs indicatives.
Puissance du micro-on-
des
1000 Watt
900 Watt 800 Watt 700 Watt
600 Watt 500 Watt
400 Watt 300 Watt 200 Watt
100 Watt
Optimale pour
- Réchauffer des liquides
- Cuire au début d’un cycle de cuisson
- Cuire les légumes
- Cuire des aliments
- Faire fondre la gélatine et le beurre
- Décongeler et réchauffer des plats surgelés
- Faire chauffer des plats sur assiette
- Terminer la cuisson des plats uniques tels que le ragoût
- Cuire des œufs sur le plat
- Poursuivre la cuisson de plats
- Cuire des aliments fragiles
- Faire chauffer des aliments pour bébés
- Faire gonfler le riz
- Réchauffer des plats fragiles
- Faire fondre du fromage
- Décongeler la viande, le poisson, le pain
- Décongeler le fromage, la crème, le beurre
- Décongeler les fruits et les gâteaux (tartes à la crème)
- Lever la pâte au levain
- Réchauffer les plats froids et les boissons
Page 27
Insérez la grille et la plaque du four
Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer pos­sèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les élé­ments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la pro­tection anti-renversement des élé­ments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les bar­res d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
commande du four electrolux 27
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui aug­mente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Page 28
28 electrolux commande du four
Fonctions supplémentaires
Programmes du micro-ondes
Pour cette fonction, veuillez utiliser les programmes indiqués (cf. chapitre applications, tableaux et tuyaux: programmes).
Sélectionner un programme
1. Veuillez également mettre l’appareil à l’arrêt avec la touche
2. Appuyez sur la touche Programmes de cuisson jusqu’à ce que le pro­gramme voulu (P 1 jusque P12) ap­paraisse.
Le poids présélectionné s’affiche “gr”. Le symbole pour Duree cli- gnote. poids = durée
3. En appuyant sur la touche ou vous pouvez adapter le poids affiché au poids des aliments, 100 g mini­mum, 1500 g maximum (P 5 jusque P12 1000 g maximum).
En entrant le poids, la durée de fonc­tionnement du micro-ondes se règle automatiquement.
Entrez tout d’abord le poids le moins élevé, par exemple le pain pèse 460 g: veuillez régler le poids sur 400 g.
4. En appuyant sur la touche Début la durée réglée commence à s’écou­ler. Le symbole pour Duree et “min” s’allume.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le micro-ondes se met automati­quement à l’arrêt. Le symbole pour Duree clignote.
Page 29
Pour certains programmes, la fonc­tion de réchauffage démarre une fois que la durée est écoulée. Un signal sonore retentit et “HH”. s’affiche.
Une fois que la fonction de réchauffage prend fin, un signal sonore retentit pen­dant 2 minutes. Le micro-ondes se met à l’arrêt. Le symbole pour Duree clignote et l’heure s’affiche.
Désactiver le signal sonore: Appuyez sur une touche quelconque.
commande du four electrolux 29
Page 30
30 electrolux commande du four
Fonction Mémoire
La fonction Mémoire permet de mémo­riser un réglage que vous utilisez de ma­nière répétée.
1. Réglage de la fonction du four, de la température et, le cas échéant, des fonctions de l’horloge Duree et/ ou Fin ou réglage de la puissance des micro­ondes et de la Duree .
2. Appuyez sur la touche correspon­dant à la fonction Mémoire et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 secondes, jusqu’à ce qu’un signal retentisse. Le réglage est mémorisé.
3. Appuyez ensuite sur la touche principale Début ou éteignez l’ap­pareil à l’aide de la touche Arrêt .
Pour mémoriser un autre réglage, appuyez une nouvelle fois sur la touche de la fonction Mémoire pendant env. 2 secondesCe nou­veau réglage remplacera le réglage mémorisé précédemment.
Activation de la fonction Mémoire
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
3. Appuyez sur la touche principale Début .
Page 31
Fonctions de l'horloge
commande du four electrolux 31
Indicateurs de température
Fonctions de l'horloge
Durée/Fin/Temps de fonctionnement
Minuterie
Permet le réglage de la minuterie. Un si­gnal sonore retentit une fois le temps écoulé. Cette fonction n’a aucune incidence sur le fonctionnement du micro-ondes et du four.
Durée micro-ondes (min.)
Pour régler la durée de fonctionnement des micro-ondes.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heu­re. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Heure du jour
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Remarques générales
Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole corres­pondant clignote pendant environ
5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci à l’aide de la fonction ou .
Après avoir sélectionné la durée sou­haitée, le symbole se remet à cligno­ter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume. Le compte à rebours de la Minuterie démarre.
Le compte à rebours de la Duree et de Fin démarre dès que la fonction sélectionnée est activée.
Page 32
32 electrolux commande du four
Minuterie
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de la Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez la durée souhaitée ( 99,00 minutes max.).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel.
Le symbole de la Minuterie s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. “0.00” s’affiche et le symbole de la Minuterie clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 33
Durée micro-ondes min.
1. Sélectionnez la fonction Micro-on­des et réglez la puissance en ap­puyant plusieurs fois sur la touche Micro-ondes .
2. A l’aide de la touche ou , réglez la durée de cuisson souhaitée. Le sym­bole de Duree clignote.
3. Le décompte du temps sélectionné démarre dès que vous appuyez sur la touche principale Début . Le symbole de Duree s’allume.
commande du four electrolux 33
Vous pouvez afficher l’heure du jour en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge . Il vous est possible d'augmenter ou de réduire la durée à l'aide des tou­ches et ou pendant le décompte du temps.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le micro­ondes s’éteint.
“0.00” s’affiche et le symbole de Duree clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur unetouche quelconque.
Page 34
34 electrolux commande du four
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Duree clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez la durée de cuisson souhai­tée.
4. Le décompte du temps sélectionné démarre dès que vous appuyez sur la touche principale Début . Le symbole de Duree s’allume.
Il vous est possible d’afficher l’heu­re du jour en appuyant plusieurs fois sur la touche Fonctions de l’horloge .
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
“0.00” s’affiche et le symbole de Duree clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 35
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Fin clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez l’heure de fin souhaitée.
Les symboles de Fin et de Duree s’allument. Le four s’éteint automatiquement.
commande du four electrolux 35
Il vous est possible d’afficher l’heu­re du jour en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge .
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
“0.00” s’affiche et les symboles de Fin et de Duree clignotent.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 36
36 electrolux commande du four
Utilisation combinée des fonctions Duree et Fin
Il est possible d’utiliser simultané­ment les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et une température.
2. A l’aide de la fonction Duree , sé- lectionnez la durée de cuisson de la préparation,
par ex. 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure de fin de cuisson,
par ex. 14h05.
Les symboles de Duree et de Fin s’allument. Le four s’éteint automatiquement à l’heure sélectionnée, par ex. à 13h05.
Après que la durée soit écoulée, un si­gnal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint, par ex. à 14h05.
Page 37
Autres fonctions
Désactivation de l’affichage
La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’affichage
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt . Aucu­ne chaleur résiduelle ne doit être affichée.
2. Appuyer simultanément sur les tou­ches Fonctions de l’horloge et , jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
Dès que l’appareil est de nouveau en marche, le voyant se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau. Activez à nouveau l’heure du jour pour l’afficher en continu.
Activer le voyant
commande du four electrolux 37
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Appuyer simultanément sur les tou­ches Fonctions de l’horloge et , jusqu’à ce que le voyant s’allume à nouveau.
Page 38
38 electrolux commande du four
Sécurité enfants
L’appareil ne peut plus être mis en servi­ce à partir du moment où la sécurité en­fants est activée.
Activer la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
2. Maintenez la pression simultané­ment sur les touches Programmes de cuisson et jusqu’à ce que SAFE s’affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Maintenez la pression simultané­ment sur les touches Programmes de cuisson et jusqu’à ce que SAFE s’éteigne.
La sécurité enfants est à présent désac­tivée et l’appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Page 39
Sonnerie associée aux touches Désactiver la sonnerie associée aux
touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à présent désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches
Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une son­nerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée.
Arrêt de sécurité du four
commande du four electrolux 39
Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change pas, il s’arrête automati­quement. Le voyant affichant la dernière tem­pérature sélectionnée clignote et un signal sonore retentit.
Le four s’éteint à partir d’une tem­pérature de :
30 -120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
Le voyant d’affichage affiche OFF (AR­RÊT).
Mise en service après un arrêt auto­matique de sécurité
Déconnectez complètement le four. Il est ensuite de nouveau en état de
marche.
Page 40
40 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et gui­de des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec col­lier chauffant
Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Air chaud avec collier chauffant , vous pou­vez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Air chaud avec collier chauffant permet de faire cuire une préparation sur 2 niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 2
1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
Page 41
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 41
Conseils d’ordre général
Avec les fonctions Air chaud avec collier chauffant , il est possible de placer si­multanément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la tempé­rature du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives puisqu’elles dé­pendent de la composition de la pâ­te, de la quantité et du type de moule.
La première fois, nous vous con­seillons de régler la température sur la valeur minimale et, au besoin, de sélectionner une température plus élevée si vous souhaitez un brunis­sage plus intense ou si vous estimez que le temps de cuisson est trop long.
Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire.
La cuisson de gâteaux sur des pla­ques ou dans des moules sur plu­sieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
Les pizzas et tartes aux fruits, dont la pâte est particulièrement humide, se cuisent sur un seul niveau.
La hauteur d’enfournement de la préparation en début de cuisson peut influencer le niveau de brunis­sage final. Si celui-ci n’est pas satis­faisant, ne modifiez pas la température sélectionnée. Le brunissage tendra à devenir plus ho­mogène au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre an­cien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (tem­pératures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recomman­dations mentionnées dans les ta­bleaux suivants.
Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur rési­duelle. Les valeurs indiquées dans les ta­bleaux se réfèrent à un four froid, sauf indication contraire.
Page 42
42 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
Air chaud avec collier chauffant
de pâtisserie
Niveau de
gradin
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba 1 160-170 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake 1 150-170 1:10-1:30 Tart e fou rrée 1 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 2 170-190 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 2 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée 1 160-180 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm,
disposés en diagonale) Tartes salées (par ex. quiche lorraine) 2 170-190 0:30-1:10 Tarte au fromage 1 160-180 1:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronne 1 160-180 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré 1 160-180 0:40-1:00 Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite Choux garnis / éclairs 2 170-190 0:30-0:40 Biscuit roulé 2 200-220 Gâteau aux crumbles 2 160-180 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre 2 170-190 Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée) Gâteau aux fruits sur pâte brisée 2 170-190 0:40-1:20 Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec
garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effi­lées)
Pizza (bien garnie) 2 190-210 Pizza (fine) 2 230 Pain plat 2 230 Tartes flambées (Suisse) 2 190-210 0:35-0:50
1 180-190 1:05-1:20
1 180-200 0:45-0:60
2 160-180 0:25-0:50
2 150-170 0:40-1:20
Température
°C
1)
1)
1)
1)
1)
Durée
heures min
0:08-0:15
0:15-0:30
0:20-0:40 0:12-0:20 0:10-0:20
Page 43
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 43
Air chaud avec collier chauffant
Type n
de pâtisserie
Niveau de
gradin
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée 2 160-180 0:06-0:20 Petits gâteaux secs 2 160 0:10-0:40 Petits gâteaux secs pâte molle 2 160-180 0:15-0:20 Meringues, baisers 2 80-100 2:00-2:30 Macarons 2 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée 2 160-180 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée 2 180-200 Petits pains 2 210-230 0:20-0:35 Petits cakes (20/plaque) 2 170
1) Préchauffer le four
Température
°C
1)
1)
Durée
heures min
0:20-0:30
0:20-0:30
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Air chaud avec collier
chauffant
Type de gâteau
Niveau de gradin à partir
du bas
Températu-
re en °C
Durée
en h : min
2 niveaux
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 160-180 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 180 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 160-180 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 160-180 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 180-200
1) Préchauffer le four
1)
0:30-0:50
Page 44
44 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils de cuisson
Qualité de la cuis-
son
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’ar­rondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est trop
La dorure du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuisson
Cause possible Solution
Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
La pâte est trop molle Diminuez la quantité de liquide
basse La durée de la cuisson est trop lon-
gue La température et la durée de la
cuisson sont respectivement trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
La température de cuisson est trop basse
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez la température
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuis­son plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili­sez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
Diminuez la température et pro­longez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon homogè­ne
Augmentez légèrement la tem­pérature de cuisson
Page 45
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 45
Tableau des soufflés et gratins
Air chaud avec collier chauffant
Plat
Soufflé aux pâtes 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes gratinées Soufflets sucrés 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffer le four.
1)
1)
Niveau de
gradin
1 160-170 0:15-0:30 1 160-170 0:15-0:30
Température
°C
Durée
en h : min
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat Fonction Four
Pizza surgelée
Pommes de terre
1)
frites (300-600 g)
Baguettes
Gâteaux aux fruits
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Air chaud avec
collier chauffant
Griller à l’air
chaud
Air chaud avec
collier chauffant
Air chaud avec
collier chauffant
Niveau
de
Température
gradin
Suivant les indica-
3
tions du fabricant
3 200-220
Suivant les indica-
3
tions du fabricant
Suivant les indica-
3
tions du fabricant
°C
Durée
Suivant les indica-
tions du fabricant
Suivant les indica-
tions du fabricant
Suivant les indica-
tions du fabricant
Suivant les indica-
tions du fabricant
Page 46
46 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Rôtissage
Fonction four Air chaud avec collier chauffant
Plats à rôtir
Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indi­cations du fabricant !).
Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette fa­çon, la viande sera plus savoureuse.
Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans cou-
vercle.
Tableau de rôtissage
Nature de la viande
Niveau de gradin
Précision relative au tableau Les valeurs fournies dans le tableau
suivant sont indicatives.
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que les sucs ou les grais­ses qui sortent de la viande ne brû­lent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment à mi­cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson.
Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plu­sieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Air chaud avec collier chauffant
Température
°C
Durée
en h : min
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g)
Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g)
Rôti de viande hachée (750-1000 g)
Jarret de porc (précuit 750-1000 g)
Viande de bœuf
Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30
Rosbif ou filet, par cm d’épaisseur
1 170-190 1:30-2:00
1 180-200 1:00-1:30
1 180-200 0:45-1:00
1 170-190 1:30-2:00
1 210-230*
0:06-0:09
par cm d’épais-
seur
Page 47
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 47
Air chaud avec collier chauffant
Nature de la viande
Niveau de gradin
Viande de veau
Rôti de veau (1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Jarret de veau (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau (1000-1500 g)
Carré d’agneau (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie
Saucisses „Cordon bleu“ 1 220-230* 0:05-0:08 Saucisses rôties 1 220-230* 0:12-0:15 Escaloppe ou côtelette panée 1 220-230* 0:15-0:20 Fricadelles 1 210-220* 0:15-0:20
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers (1000-1500 g) 1 210-220 0:45-1:15
Volaille
Poulet, poule (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Demi-poulet (de 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Volaille en morceaux
(de 200-250 g) Canard (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jus­qu’à 1000 g)
Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
* Préchauffer le four
1 170-190 1:15-2:00
1 200-220 0:35-0:50
1 220-230* 0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Température
°C
Durée
en h : min
Page 48
48 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Grill
Fonction four Grill la températu­re doit être réglée sur le maximum
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.
Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Niveau de gradin Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Boulettes de viande hâchée 3 8-10 Min. 6-8 Min. Filet de porc 2 10-12 Min. 6-10 Min. Saucisses à griller 3 8-10 Min. 6-8 Min. Steacks dans le filet de porc
ou de veau Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts avec garniture 2 8-10 Min. ---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite
3 6-7 Min. 5-6 Min.
2 10-12 Min. 10-12 Min.
3 4-6 Min. 3-5 Min.
Page 49
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 49
Griller à l’air chaud
Fonction four Griller à l’air chaud
Grille du
Gri
Plat
Tem pe-
rature
en °C
Plaque
Niveau d’enfourne-
ment
Poulet (900-1000 g)
Rôti roulé de porcfarci (2000 g)
Soufflé aux pâtes 180 --- 2 30 --­Soufflé de pommes de
terre gratiné Gnocchi, gratinés 180 --- 2 20-23 --­Choux –fleur, entier
Sauce Hollandaise
180-200 1 2 50-60 25-30
180-200 1 2 90-95 45
200 --- 2 20-23 ---
200 --- 2 15 ---
Durée de
cuisson
en
minutes
après
minutes
retournez
Page 50
50 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Décongélation
Fonction four : Décongélation (Température réglée sur 30°C)
Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez ce dernier sur la grille.
Ne recouvrez pas l’aliment d’un plat ou d’un bol, car cela prolongerait considérablement le temps de dé­congélation.
Pour décongeler, placez la grille dans le 1er gradin à partir du bas.
Tableau de décongélation
Durée de
Plat
décongé-
lation
min.
Poulet (1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truites, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème fraîche, 2 x 200g
Gâteaux, 1400g 60 60 ---
80-100 10-15
Te m ps de r e-
pos après dé-
congélation
min.
Placez le poulet sur une soucoupe ren­versée dans un plat de grande dimen­sion Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation
Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation
Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation
La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décon­gelée
Remarque
Page 51
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 51
Séchage
Fonction four Décongélation
Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous éteignez le four à la moitié du temps de brunissage, ouvrez la por­te et laissez refroidir toute la nuit du­rant.
Puis laissez sécher complètement l’aliment.
Produit à sécher
Légumes
Haricots 75 2 1 / 3 6-9 Poivrons (coupés en
bandes) Potage de légumes 75 2 1 / 3 5-6 Champignons 50 2 1 / 3 6-9 Choux 40-50 2 1 / 3 2-4
Légumes
Prunes 75 2 1 / 3 8-12 Abricots 75 2 1 / 3 8-12 Pommes en tranches 75 2 1 / 3 6-9 Poires 75 2 1 / 3 9-13
Temperatur
in °C
75 2 1 / 3 5-8
Niveau d’enfourne-
ment
1gradin 2 gradin
Durée en heures
heures (veleurs
indicatives)
Page 52
52 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Faire des conserves
Fonction four Air chaud avec collier chauffant
Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension identique.
L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite.
Utilisez le gradin 1. à partir du bas.
Pour faire vos conserves, utilisez la
plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposez jusqu’à six bocaux d’une contenance de 1 litre.
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températu­res indiquées sont des valeurs indicati­ves.
Les bocaux doivent être tous remplis au même niveau et être fermés her­métiquement.
Disposez les bocaux su la plaque en veillant à ce qu’ils n’entrent pas en contact les uns avec les autres.
Versez environ un demi litre d’eau dans la plaque pour garantir un ni­veau d’humidité suffisant.dans la ca­vité du four.
Dès que le liquide commence à mousser dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1-litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le four ou réglez à nouveau la tempéra­ture sur 100°C (voir tableau).
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15
Légumes
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois,
asperges Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
160-170 50-60 15-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à
100°C
en min
Page 53
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 53
Micro-ondes
Conseils relatifs au fonctionnement Généralités
Laisser reposer les plats quelques minutes après que l'appareil s’est éteint (se reporter aux tableaux des micro-ondes : temps de repos).
Les emballages en aluminium, les ré­cipients en métal, etc. doivent être retirés avant la préparation des plats.
Cuisson
– Dans la mesure du possible,
chauffer les récipients adaptés au micro-ondes avec un couvercle. Chauffer les plats sans couvercle uniquement lorsque vous souhai­tez obtenir une croûte.
– Les plats provenant du réfrigéra-
teur et surgelés nécessitent un temps de cuisson plus long.
– Les plats en sauce doivent être re-
mués de temps à autre.
– Cuire les légumes de consistance
dure tels que les carottes, les pe­tits pois ou le chou-fleur avec de l'eau.
– Pour la cuisson des gros mor-
ceaux, rajouter la moitié du temps de cuisson au temps de cuisson de base.
– Couper, si possible, les légumes
en morceaux de taille égale.
– Utiliser des récipients peu pro-
fonds et larges.
Rôtir la viande, la volaille et le pois­son
– Après les avoir retirés de leur em-
ballage, placer les aliments surge­lés sur une petite assiette retournée avec un récipient en dessous ou sur une grille de dé­congélation ou une passoire en plastique, afin que l’eau de décon­gélation puisse s’écouler.
– Une fois que la moitié du temps de
décongélation des aliments écou­lée, séparer et détacher si possible les morceaux congelés.
Décongeler le beurre, les parts de tarte, le fromage frais
– Ne pas les placer dans l'appareil,
mais les laisser décongeler à tem­pérature ambiante. Le résultat sera ainsi plus uniforme. Retirer immé­diatement les emballages ou piè­ces métalliques ou en aluminium avant de procéder à la décongéla­tion.
Décongeler les fruits et légumes
– Ne pas décongeler les fruits et lé-
gumes devant être traités crus dans l’appareil, mais à températu­re ambiante.
– Les fruits et légumes destinés à
être cuits peuvent être directement placés dans le micro-ondes à une puissance élevée, sans avoir été préalablement décongelés.
Plats cuisinés
– Les plats cuisinés se présentant
dans des emballages en métal ou des boîtes en plastique avec un couvercle en métal peuvent uni­quement être décongelés ou ré­chauffés dans le micro-ondes, si l’emballage indique clairement qu’ils peuvent être décongelés au micro-ondes.
– Respecter strictement les instruc-
tions du fabricant figurant sur les emballages (par ex. retirer le cou­vercle en métal et percer le film plastique).
Page 54
54 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Vaisselle et supports adaptés
Vaisselle/Support
Verre et porcelaine allant au four (sans piècesmétalliques, par ex. le Pyrex, verre Jenaer)
Verre et porcelaine n’allant pas au four Verre et vitrocéramique fabriqués à partir
de matériaux résistant au feu/gel (par ex. l’Arcoflam), Grille à rôtir
Céramique 2), Grès Plastique résistant à la chaleur jusqu’à
3)
200°C
2)
Carton, papier Film de conservation Film spécial cuisson avec couvercle adap-
té au micro-ondes
3)
Plats à rôti en métal, par ex. émail, fonte
Moules, avec revêtement anti-adhésif ou en silicone
3)
Grille de cuisson Plats à dorer, par ex. plaque de prépara-
tion des tartines grillées Plats cuisinés sous emballage
1)
sans décorations en argent, or, platine ourevêtement en métal
2)
sans pièces en Quartz ou métalliques, sans
sans revêtement métallique
3)
Respecter strictement les températures maxi-
males indiquéespar le fabricant !
3)
1)
Micro-ondes
Décongé
-lation
X X X X
X -- -- --
X X X X
X X X --
X X X --
X -- -- --
X -- -- --
X X X --
-- -- -- X
-- -- -- X
-- -- -- X
-- X X --
X X X X
Réchauf-
fage
Cuisso
n
Four Grill
X Adapté
-- Non adapté
Page 55
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 55
Autres consignes…
Les aliments on tune forme et une nature différente. Ils sont préparés selon des quantités diverses. C’est pourquoi les temps de cuisson et les puissances nécessaires pour la dé­congélation, le réchauffage ou la cuisson doivent être différents. La rè­gle générale est la suivante :
Quantité doublée = quantité pra­tiquement doublée
Lors d’un réchauffage au micro-on­des, la chaleur est générée directe­ment dans les aliments. Ainsi, toutes les parties de l’aliment ne peuvent pas être réchauffées de manière uni­forme. Ainsi, pour les grosses quan­tités d’aliments, les plats chauffés soivent surtout être régulièrement re­mués ou tournés.
Les tableaux ci-dessous donnent des indications sur le temps de re- pos. Laisser reposer les aliments dans l’appareil ou en dehors afin que la chaleur puisse se répartir de ma­nière uniforme.
Les meilleurs résultats seront obte­nus pour le riz si des récipients peu profonds et larges sont utilisés.
Page 56
56 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de la cuisson au micro-ondes Décongélation
Micro-ondes
Plat
Quanti-
té en g
Viande
Morceau entier de viande
Steaks 200 200 3-5 5-10 Viande hachée mé-
langée Goulasch 500 200 10-15 10-15
Volaille
Poulet 1000 200 25-30 10-20 Blanc de poulet 100-200 200 3-5 10-15 Cuisse de poulet 100-200 200 3-5 10-15 Canard 2000 200 45-60 20-30
Poisson
Morceau entier de poisson
Filet de poisson 500 100 10-12 15-20
Saucisses
Charcuterie en tranches
Produits laitiers
Fromage frais 250 100 10-15 25-30 Beurre 250 100 3-5 15-20 Fromage 250 100 3-5 30-60 Crème 200 100 7-12 20-30 Retirer le couvercle en
500 200 10-12 10-15 Remuer de temps en
500 200 10-15 10-15
500 100 10-15 15-20
100 100 2-4 20-40 Remuer de temps en
Puissan-
ce en
Watt
Durée
en
min.
Te mp s d e
repos en
min.
Remarques
temps
Remuer de temps en
temps, détacher les
parties décongelées
Remuer de temps en
temps, recouvrir les
parties congelées avec
du film en aluminium
Remuer de temps en
temps
temps
Retirer les pièces en
alu, tourner à mi-cuis-
son
alu, remuer de temps
en temps
Page 57
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 57
Micro-ondes
Plat
Quanti-
té en g
Gâteaux/pâtisserie
Pâte levée 1 Pièce 100 2-3 15-20 Tarte au fromage
blanc Gâteaux (tartes à la
crème) Gâteaux secs
(Par ex. : gâteau mélangé)
Gâteaux aux fruits 1 Pièce 100 1-2 15-20 Pain 1kg 100 15-20 10-15 Pain en tranches 0,5 kg 100 8-12 10-15 Petits pains 4 Pièce 100 5-8 5-10
Fruits
Fraises 300 100 8-12 10-15 Quetsches,
cerises, framboi­ses, groseilles, abricots
Faire fondre
Chocolat / Nappage
Beurre 100 200 2-4 ---
Réchauffer
Petit pot pour bébé en verre
Lait pour bébé (Biberon de 180 ml)
Plats cuisinés 400-500 600 4-6 5 S’il y a lieu, retirer le Plat cuisiné surgelé 400-500 400 14-20 5
1 Pièce 100 2-4 15-20
1 Pièce 100 1-2 15-20
1 Pièce 100 2-4 15-20
250 100 8-10 10-15
150 600 2-3 ---
200 300 2-3 --- Remuer de temps en
200 1000 0:20-
Puissan-
ce en
Watt
Durée
en
min.
0:40
Te mp s d e
repos en
Remarques
min.
Tourner l’assiette de
temps en temps
Tourner l’assiette de
temps en temps
Remuer de temps en
temps
Décongeler recouvert,
remuer de temps en
temps
Remuer de temps en
temps
temps,
Surveiller la températu-
--- Placer une cuillère
Surveiller la températu-
couvercle en alu et re-
re !
dans le biberon,
remuer,
re !
muer de temps en
temps
Page 58
58 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Micro-ondes
Plat
Quanti-
té en g
Lait 1 Tasse
Eau 1 Tasse
Sauce 200 ml 600 1-2 --- Remuer de temps en Soupe 300 ml 600 2-4 ---
d’env. 200
ml
d’env. 200
ml
Puissan-
ce en
Watt
1000 1:15-
1000 1:30-2 ---
Durée
en
min.
1:45
Te mp s d e
repos en
min.
---
Remarques
Placer une cuillère
dans le récipient
temps
Cuisson
Micro-ondes
Plat
Quanti-
té en g
Morceau entier de pois­son
Filet de poisson 500 500 6-8 --­Légumes, temps de
cuisson court, frais Légumes, temps de
cuisson court, surgelés
Légumes, temps de cuissonlong, frais
Légumes, temps de cuissonlong, surgelés
Pommes de terre à l’eau 800 g +
Riz 300 g +
1)
Ces temps de cuisson sont des valeurs indicatives et varient en fonction du type et de la nature des aliments.
1)
Cuire tous les légumes couverts.
1)
1)
500 500 8-10 ---
500 600 12-16 ---
500 600 14-18 ---
500 600 14-20 ---
500 600 18-24 ---
1)
600 ml
600 ml
Puissan-
ce en
Watt
1000 5-7 300 W / 15-
1000 4-6 ---
Durée
en
min.
Te mp s d e
repos en
min.
20
Remarques
Cuire couvert,
remuer plusieurs fois
de temps en temps
Ajouter env. 50 ml d’eau, cuire couvert, remuer de temps en
temps
Cuire couvert,
remuer de temps en
temps
Page 59
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 59
Tableau des fonctions combinées du four
Fonctions du four : Air chaud avec collier chauffant + Micro-ondes
ou Griller à l’air chaud + Micro-ondes
Prépara-
tion
Soufflé/
Soufflé au
fromage
Soufflé/
Gratin
Canard
2000 g
Filets de
poisson
350 g
Gratin de poissons
1400 g
Volaille entiè-
re
Demi-volaille
Pain de vian-
de 650 g
Plat à
cuire/
rôtir
Moule à
gratin sur
la grille
Moule à
gratin sur
la grille
Plat en
verre sur la
grille
Plat en
verre sur la
grille
Plat en
verre
Plat en
verre sur la
grille
Plat en
verre sur la
grille
Plat en
verre sur la
grille
.en
°C
d
180
1)
Micro-
ondes
Watt
300
300
Niveau
d’enfour-
nement
1 40-60
Fonc-
Tem p
tion du
four
+ 250 600 1 25-35
+ 250 600 1 30-40
D’abor
+
250
puis
+ 250 600 1 15-20
+ 250 300 1 30-40
+ 200 300 1 30-40
+ 200 300 1 25-35
+ 250 300 1 30-40
Du-
rée
en
min
Conseil
Retourner
après
15 min., régler la t° à 180°C, lais-
ser reposer
10 min.
Farcis, rou-
lés, épicés
Retourner
après
20 min. de
cuisson
Retourner
après
15 min. de
cuisson
5min. de temps de
repos
Page 60
60 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Prépara-
tion
Cuisses de
poulet
Rôti de veau
1000 g
Gratin de
pommes de
terre
Gigot
d’agneau
dans l’os
1000 g
Gigot
d’agneau
sans os
1000 g
Lasagnes
1200 g
Soufflés de
pâtes
1800 g
Poivrons
farcis
Plat à cuire/
rôtir
Plat en
verre sur la
grille
Plat en
verre sur la
grille
Plat en
verre sur la
grille
Plat en
verre sur la
grille
Plat en
verre sur la
grille
Moule à
gratin sur
la grille
Moule à
gratin sur
la grille
Plat en
verre sur la
grille
.en
°C
Micro-
ondes
Watt
Niveau
d’enfour-
nement
Fonc-
Tem p
tion du
four
+ 250 600 1 20-25
+ 210 300 1 30-40
+ 250 600 1 20-25
+ 180 300 1 30-40
+ 200 300 1 30-40
+ 250 400 1 25-30
+ 250 400 1 30-35
+ 250 400 1 20-25
Du-
rée
en
min
Conseil
Retourner
après
20 min. de
cuisson
Retourner
après
25 min. de cuisson, ne pas couvrir,
laisser re-
poser
5min.
Parsemer
de
fromage
5min. de temps de
repos
5min. de temps de
repos
Mélanger au bout de 20 min. de
cuisson
Demi-poi-
vrons farcis
au froma-
ge/légumes
Page 61
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 61
Prépara-
tion
Rôti de bœuf
1000 g
Rôti de porc
1200 g
1) Préchauffer le four à la température indiquée.
Les durées de cuisson et les températures sont fournies à titre indicatif ; elles peuvent varier en fonction du type et de la qualité des aliments
Plat à cuire/
rôtir
Plat en
verre sur la
grille
Plat en
verre sur la
grille
Fonc-
tion du
four
Tem p
.en
°C
+ 180 400 1 60-70
+ 230 400 1 55-65
Micro-
ondes
Watt
Niveau
d’enfour-
nement
Du-
rée
en
min
Conseil
10 min. de
temps de
repos,
retourner 1
fois, cuire
avec cou-
vercle
5min. de temps de
repos,
retourner 1
fois
Astuces pour l’utilisation du micro­ondes
Résultat Solution
Aucune instruction n’existe concernant la quantité des aliments à préparer.
Les plats sont devenus trop secs. Régler un temps de cuisson plus court ou sélec-
Les plats ne sont ni décongelés, chauds ou cuits une fois que le temps de cuisson s’est écoulé.
Une fois que le temps de cuisson s’est écoulé, les plats sont trop chauds à la sur­face, mais encore tièdes à l’intérieur.
Se fier à un aliment similaire ou proche. Augmenter ou diminuer les temps de cuisson selon la règle sui­vante :
Quantité doublée = Temps de cuisson prati­quement doublé Demi quantité = temps de cuisson divisé par deux
tionner une puissance de micro-ondes moins éle­vée.
Régler un temps de cuisson plus long ou sélection­ner une puissance de micro-ondes plus élevée. Ne pas oublier que la cuisson des plats situés à un niveau plus haut nécessite plus de temps.
Sélectionner, la prochaine fois, une puissance moins élevée et un temps de cuisson plus long. Remuer régulièrement les liquides, tels que la sou­pe.
Page 62
62 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Plats testés conformément à la nor­me IEC 60705
(Puissance des micro-ondes 1000 Watt) La qualité et le fonctionnement des ap­pareils à micro-ondes sont testés par des Instituts de Test au moyen de pré­parations spécifiques.
Niveau
d’enfour-
nement
Plat
Puissanc
e Watt
Fonc-
tion four
Durée
en
min.
Tem ps
de
repos
en
min.
Annotation
Crème aux œufs (12.3.1)
Biscuits (12.3.2)
Pain de viande rôti (12.3.3)
Gratin de pom­mes de terre (12.3.4)
Gâteau (12.3.5)
Poulet grillé 1200 g (12.3.6)
Décongeler de la viande hâ­chée (13.3.)
Décongeler des framboi­ses (B.2.1)
300 Plateau en
verre
600 Plateau en
verre
500 Plateau en
verre
500 1 40 5
200 2 20 5
300 1 35 5 Retourner après
100 Plateau en
verre
100 Plateau en
verre
30-40 120 Retourner le mou-
le une fois à mi-
cuisson
8-10 5
20-22 5 Découvrir, retour-
ner une fois le
moule à mi-cuis-
son
15 min. de cuis-
son
15-20 5 Retourner à la
moitié du temps, retirer parties dé-
congelées
11-13 5 Ne pas couvrir
Page 63
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 63
Programmes
L’appareil dispose de 12 fonctions-pro­grammes, qui peuvent être sélection­nées les unes après les autres à l'aide de la touche Programmes de cuisson les autres à l’aide de la touche. Pour effectuer les réglages, référez-vous au chapitre des fonctions supplémentai­res : Programmes Micro-ondes.
Pro-
gra
mme
P 1
P 2
P 3
P 4
Fonction Recette
Volaille 1000 g 100 g 1500 g
Décon-
gélation
1)
Viande 800 g 100 g 1500 g
Poisson 1000 g 100 g 1500 g
Pain 500 g 100 g 1500 g 6 min. Non
Sél-
ec-
tion
Poids
min. max.
Pré-ré-
glage
en
fonc-
tion du
temps
19 min.
40 sec.
17 min.
36 sec.
15 min.
20 sec.
Fonc-
tion
Main-
tien à
tempé-
rature
“HH”
Non
Non
Non
Page 64
64 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Pro-
gra
mme
P 5
P 6
P 7
P 8
Fonction Recette
Gros légu-
mes con-
gelés +
50 ml d’eau
Gros légu-
mes con-
gelés +
50 ml d’eau
Cuisson
1)
Petits
légumes
frais
+ 50 ml
d’eau
Gros
légumes
frais
+ 50 ml
d’eau
Poids
Pré-ré-
glage
Sél-
ec-
min. max.
tion
800 g 100 g 1000 g
800 g 100 g 1000 g
800 g 100 g 1000 g 24 min. Non
800 g 100 g 1000 g
en
fonc-
tion du
temps
15 min.
44 sec.
22 min.
56 sec.
26 min.
40 sec.
Fonc-
tion
Main-
tien à
tempé-
rature
“HH”
Oui
Oui
Non
P 9
P 10
Fonctions
P 11
P 12
1) Lorsque vous utilisez les fonctions Décongéla-
tion et Cuisson, mélangez les aliments à plusieurs reprises.
combinées
1)
+ 100ml
d’eau
Poisson 1000 g 100 g 1000 g
Gratin de
pommes
de terre
Poulet 1000 g 500 g 1400 g 30 min. Oui
60 g 100 g 1000 g
1000 g 400 g 1800 g 30 min. Oui
17 min.
12 sec.
21 min.
40 sec.
Non
Oui
Page 65
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 65
GRATIN (pour 4 à 5 personnes) Ingrédients :
750 g de pommes de terre100 g de gruyère ou d’emmental
râpé
1œuf250 ml de lait ou de crème fraîche2 cuil. à soupe de beurre1/2 cuil. à soupe de thym1 gousse d’ail épluchéesel, poivre et noix de muscade
Préparation :
Pelez les pommes de terre, coupez en rondelles d’env. 3 mm, essuyez, salez et poivrez.
Disposez la moitié des rondelles de pommes de terre dans un moule graissé résistant à la chaleur, et parsemez de fromage râpé. Superposez les pommes de terre en couches puis parsemez avec le reste du fromage. Écrasez la gousse d’ail et mélangez-la avec les oeufs, le lait, la crème et le thym. Salez le tout et versez sur les pommes de terre. Répartissez les flocons de beurre sur le gratin. .
Sélection Niveau d'en-
P 11
GRATIN 2 30 min.
fournement
Durée
POULET 1200 G Ingrédients :
1 Poulet (1000 - 1 200 g),2 cuill. à soupe d’huileSel, poivre, paprika et curry en
poudre.
Préparation :
Nettoyez le poulet et essuyez-le avec du sopalin.
Mélangez les épices et l’huile et badi­geonnez l’intérieur et l’extérieur du pou­let de manière homogène. Puis disposez le poulet dos vers le haut sur un plat de cuisson résistant à la cha­leur. Retournez le poulet à mi-cuisson. Dès que le premier signal retentit, véri­fiez le niveau de cuisson. Si nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu’à ce que le second signal rententisse (au bout d'env. 10 minutes).
Sélection Niveau d'en-
P 12
POU-
LET 1200 G
fournement
2 30 min.
Durée
Page 66
66 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez­le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécu­rité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux humidifié d’eau savon­neuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la
à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisa­tion. Les salissures peuvent plus facile­ment être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. L’éclairage du four s’allume automa-
tiquement à l’ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le
four avec un peu de détergent et es­suyez-le.
Avertissement : Si vous nettoyez vo­tre four à l’aide d’un vaporisateur, veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant !
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, grille d’en­fournement) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four.
Page 67
Grille d’enfournement
Pour le nettoyage, la grille d’enfourne­ment doit être retirée du four.
Retrait de la grille d’enfournement
Pour démontez la grille, soulevez-la, puis détachez-la des fixations du haut.
Installation de la grille d’enfourne­ment
Installez la grille en l’accrochant aux fixa­tions du haut.
nettoyage et entretien electrolux 67
Page 68
68 electrolux nettoyage et entretien
Éclairage du four
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de rempla­cer la lampe du four :
Mettez le four hors service !
Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlever la vitre de protection
en la dévissant vers la gauche et net­toyez-la.
3. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four
halogène, 20 watts, 12 V, résis­tant à une température de 300°C.
Saisissez toujours la lampe halogè­ne avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts.
4. Remettez la vitre de protection en
place.
5. Mettez en place le gradin fil.
Page 69
Que faire si
Symptômes Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé. Allumez le four
Le micro-ondes ne fonctionne pas
L’éclairage du four est défectueux
L’afficheur indique ”d“ et le four ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas.
L’heure du jour n’est pasréglée.
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués cor­rectement.
Le dispositif d’arrêt de sécuri­té du four s’est déclenché.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Le fusible de sécurité de l’ins­tallation domestique (disjonc­teur) s’est déclenché.
La porte du four n’est pas fer­mée correctement
Les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité sont sales
La touche principale Début été activée
L’ampoule du four est grillée. Remplacez l’ampoule du
La fonction Test est enclenchée
n’a pas
Réglez l’heure du jour
Contrôlez tous les réglages.
Consultez le chapitre intitulé Dispositif d’arrêt de sécurité
Désactivez la Sécurité enfants.
Contrôlez le fusible. Si les fu­sibles sautent plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Fermez la porte du four
Nettoyez les joints de la por­te et les surfaces d’étanchéi­té
Appuyez sur la touche princi­pale Début
four. Éteignez l’appareil.
Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’un signal soit émis et que l’indicateur ” s’éteigne.
que faire si … electrolux 69
:
d
Page 70
70 electrolux que faire si …
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut en­gendrer la formation temporaire de con­densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 71
instructions d'installation electrolux 71
Instructions d'installation
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécia­listes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’ins­tallateur
Prévoir, pour l’installation électrique,
un dispositif permettant de débran­cher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des
contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Le raccordement au moyen d’une prise doit être prévu lors de la cons­truction de telle façon qu’il soit pos­sible d’accéder à la prise et que celle-ci se trouve en dehors de l’es­pace de coordination.
Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spéci­fiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
Page 72
72 electrolux instructions d'installation
Page 73
instructions d'installation electrolux 73
alternativ
Page 74
74 electrolux instructions d'installation
Page 75
Protection de l’environne­ment
protection de l’environnement electrolux 75
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma­tières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
Avertissement : Nous vous con­seillons de rendre votre ancien ap­pareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 76
76 electrolux garantie/service-clientèle
Garantie/service-clientèle
Belgique
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GA­RANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut tou­jours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pen­dant ou après la période de garantie. La du­rée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de ga­rantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consom­mateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclara­tion de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions sui­vantes:
1.
Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédie­rons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2.
La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont rempla­cés ou réparés. Les composants rempla­cés sans frais deviennent notre propriété.
3.
Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
4.
L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ ou la date de livraison.
5.
La garantie n'interviendra pas si des dom­mages causés à des pièces délicates, tel­les que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6.
Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affec­tent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
7.
L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par:
une réaction chimique ou électrochimi­que provoquée par l'eau,
des conditions environnementales anormales en général,
des conditions de fonctionnement ina­daptées,
un contact avec des produits agressifs.
8.
La garantie ne s'applique pas pour les dé­fectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un monta­ge inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas da­vantage couvertes par la garantie.
9.
Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de répara­tions ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incom­pétentes, ou qui ont pour cause l'adjonc­tion d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.
10.
Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au servi­ce clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des ap­pareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11.
Si des appareils sont encastrés, sous-en­castrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux­ci dans leur niche d'encastrement pren­nent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisa­teur.
Page 77
12.
Si au cours de la période de garantie, la ré­paration répétée d'une même défectuosi­té n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être ac­compli en concertation avec le consom­mateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisa­tion écoulée.
13.
La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14.
Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
15.
Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indem­nisation de dommages extérieurs à l'ap­pareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur
d'achat de l'appareil. Ces conditions de garantie sont valables uni­quement pour des appareils achetés et utili­sés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satis­font aux conditions techniques (p. ex. : la ten­sion, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les con­ditions climatiques et environnementales lo­cales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils ré­pondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la ga­rantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposi­tion, également après expiration de la période de garantie.
garantie/service-clientèle electrolux 77
Page 78
78 electrolux garantie/service-clientèle
Adresse de notre service clientèle: Belgique
Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek
E-mail: consumer.services@electrolux.be
Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien
Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables on­line à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr
Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
Luxembourg
Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
Consumer services 00 352 42 431-1 00 352 42 431-360
Garantie Europeenne
Cet appareil est garanti par Electrolux dans cha­cun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous dé­ménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
La garantie commence à la date à laquelle
l'appareil a effectivement été acheté à l'origi-
ne telle qu'elle apparaîtra sur production d'un
document d'achat valable délivré par le ven-
deur de l'appareil.
La garantie est valable pour la même période
et couvre le remplacement de pièces déta-
chées et la main-d'oeuvre dans les mêmes
conditions que celles prévues pour votre
nouveau pays de résidence pour le type de
modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
La garantie de l'appareil est exclusivement
reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut
être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
L'appareil devra être installé et utilisé confor-
mément aux instructions fournies par Elec-
trolux, l'usage étant limité à des applications
ménagères et à des fins non commerciales.
L'appareil sera installé conformément à tou-
tes les prescriptions et législations en vigueur
dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi.
Page 79
garantie/service-clientèle electrolux 79
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+370 5 2780609
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Page 80
80 electrolux garantie/service-clientèle
p t b
Slovensko
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 81
Index de mots-clés
index de mots-clés electrolux 81
A
Accessoires 12, 27 Activation rapide des micro-ondes 25 Affichage de l’heure 37 Avertissements importants 5
B
Bandeau de commande 11
C
Commande du four 16 Conseils sur le réglage de la puissance 26 Cuisson 40, 41
D
Décongélation 50 Description de l'appareil 10
F
Faire des conserves 52 Fonction d’essai 15 Fonction Mémoire 30 Fonctions combinées du four 23 Fonctions Horloge 28 Four
Accessoires 12 Fonctions 20
G
Grille 12 grille 27 Grille d’enfournement 67
H
Horloge 16
Fonctions 31
M
Micro-ondes 21, 53
N
Nettoyage
accessoires 66 Ampoule du four 68 Grille d’enfournement 67 Intérieur du four 66 Pré-nettoyage 14
P
Plaque de cuisson 12
laque du four 27
Plats préparés 45
Programme de cuisson 28
R
Réparations 5 Rôtissage 46
S
Sécurité enfants 38 Sonnerie associée aux touches 39
T
Tableau de cuisson pour les conserves 52 Tableau des soufflés et gratins 45 Tableaux et conseils 40
Page 82
82 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, véri­fiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonction­nement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementeventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consi­gner à cet endroit.
Désignation du modèle .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Page 83
Page 84
www.electrolux.com
www.electrolux.fr www.electrolux.be
315 8371 11-A-081206-01
Loading...