Gracias por elegir un producto Electrolux de primera
clase, el cual esperamos le proporcione una gran
satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de calidad que haga
su vida más cómoda. Usted encontrará algunos
ejemplos en la portada de este manual. Por favor,
tómese unos minutos para estudiar este manual de
modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su
nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle
una experiencia superior como usuario y mucha
tranquilidad. ¡Buena suerte!
electrolux 3
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre
la manera de evitar que el aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
315919305-A-05082008
Page 4
4 electrolux
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 5
Descripción del aparato 10
Antes del primer uso 13
Manejo del horno 15
Aplicaciones, tablas y consejos
prácticos 32
Limpieza y mantenimiento 47
¡Instrucciones importantes para la
seguridad!
Lea las instrucciones atentamente y
consérvelas para su utilización en el
futuro.
Seguridad eléctrica
• La conexión del aparato sólo debe ser
realizada por un técnico cualificadoy homologado.
• En caso de fallos o defectos en el
aparato: desenrosque o desconecte
los fusibles.
• Si la junta de la puerta y las superficies
de obturación estuviesen dañadas, el
aparato no se debe poner en servicio
hasta su reparación.
• Reparaciones en el aparato deben
ser ejecutadas únicamente por téc-nicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden
producir considerables peligros. En
caso de reparación, consulte a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
• Por principio, mantenga alejados los
niños pequeños. Asegúrese de que
los niños jugando no puedan accionar
el aparato.
• Caliente los alimentos para bebé en
botes o biberones por principio sin tapa ni cierre. Después de calentarlos,
se tienen que remover o agitar a fondo
para distribuir uniformemente el calor.
Antes de dar el alimento al niño, es
absolutamente necesario comprobar la temperatura.
• Al utilizar el grill (por sí solo o en combinación con el microondas) se calienta el cristal. Por esta razón, mantenga alejados los niños pequeños de
la puerta del aparato.
• No deje nunca a los niños sin vigilancia mientras el aparato esté encendido.
• Este aparato está equipado con un
bloqueo contra la manipulación por
niños.
Seguridad durante el uso
• Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras.
• Tenga cuidado al conectar aparatos
eléctricos a cajas de enchufe en la
proximidad del aparato. Los cables de
conexión no deben quedar atrapados
bajo la puerta caliente del horno.
• Advertencia: ¡Peligro de quema-duras! Durante el servicio se caldea
el interior del horno.
• Si usted prepara en el horno un plato
con ingredientes alcohólicos, puede
surgir en su interior una mezcla muy
inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con
cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
Page 6
6 electrolux indicaciones para la seguridad
• Los niños o personas que, debido a
sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el
aparato de forma segura no deben
manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para la
salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la
cocción a bajas temperaturas y no
tostar excesivamente los alimentos.
Microondas
• Conecte el aparato únicamente con
alimentos en el interior. En caso de
uso en vacío, el aparato puede quedar
sobrecargado.
•
Utilice únicamente recipientes aptospara microondas (véase el capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos: Recipientes y materiales apropiados).
• Para proteger el aparato contra corrosión en el interior o en la puerta por
vapor de agua (condensación), séquelo a fondo después de cada uso.
• No deje el aparato sin supervisión al
calentar o cocer alimentos en reci-
pientes desechables de plástico, papel u otros materiales combustibles.
• Si se formara humo, mantenga cerrado el aparato. Desconecte el aparato
e interrumpa la alimentación eléctrica.
No utilice el aparato bajo ningún concepto si ya no funciona perfectamente.
• Para calentar líquidos, coloque siempre una cucharita de café o una varilla
de cristal en el recipiente para evitar la
demora de la ebullición. En caso de
demora de la ebullición se alcanza la
temperatura de ebullición sin que se
produzcan las típicas burbujas de vapor.
Entonces, incluso con una ligera vibración del recipiente, el líquido puede desbordarse de repente o proyectarse violentamente. ¡Peligro de
quemaduras!
Page 7
indicaciones para la seguridad electrolux 7
• Antes de cocer alimentos con "piel" o
"cáscara", p.ej. patatas, tomates, o
salchichas, pínchelos varias veces
con un tenedor para evitar que revienten.
70
min 70 C
0
• Cerciórese de que, al cocer/calentar
alimentos, se alcanza una temperatura mínima de 70°C. Para este fin, tenga en cuenta las indicaciones de potencia y de tiempo en las tablas. No
utilice nunca termómetros de mercurio o de líquido para medir la temperatura de los alimentos.
• Los alimentos calentados con microondas transmiten calor al recipiente. ¡Utilice agarradores o simila-
res!
• Cuide de que los alimentos no se pasen debido a una potencia o un tiempo de cocción excesivos. Los alimentos pueden secarse en ciertos puntos, quemarse o encenderse.
• El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se calientan durante el uso. Tenga en cuenta este hecho al manipularlos y utilice
manoplas o similares. ¡Peligro de
quemaduras!
• Los objetos metálicos se tienen que
situar a una distancia de mín. 2 cm de
las paredes y de la puerta. De lo contrario, pueden saltar chispas y el aparato puede sufrir daños.
• Salvo recomendación contraria, no se
permite utilizar papel de aluminio.
• No debe quedar nada aprisionado entre la puerta y el marco.
• Mantenga siempre limpia la junta de la
puerta, las superficies de cierre y el
interior del aparato. La falta de limpieza en el aparato puede causar situaciones peligrosas.
• No guarde objetos inflamables en el
horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
pues así evitará daños en el
mismo
• No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc.
en el fondo; de lo contrario, el esmalte
del horno queda dañado por la acumulación de calor producida.
• Los zumos de fruta que gotean de la
bandeja producen manchas que ya
no se pueden eliminar. Para pasteles
muy húmedos, utilice una bandeja
profunda.
• No cargue la puerta del horno abierta.
Page 8
8 electrolux indicaciones para la seguridad
• No vierta nunca agua directamente en
el horno caliente. Se pueden producir
daños y decoloraciones en el esmalte.
• En caso de aplicación de violencia,
sobre todo en los bordes del cristal
frontal, éste se puede romper.
• No guarde objetos inflamables en el
horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
• No guarde alimentos húmedos en el
horno. Se pueden producir daños en
el esmalte.
• Después de desconectarse el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno. En la cámara del horno o en los cristales de la
puerta se puede condensar humedad
que también puede llegar a los muebles.
Nota sobre el recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en
el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no
perjudica la funcionalidad del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa
ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
cohólicas de alta graduación. ¡Se encenderían espontáneamente! ¡Peligro de explosión!
... para calentar recipientes herméticamente cerrados, p. ej. conservas, botellas o botes con tapa de rosca,
... para secar animales, materiales textiles, cojines granulados y de gel y otros
materiales inflamables: ¡Peligro de in-
cendio!
... para vajilla de porcelana, cerámica o
barro que presente pequeños agujeros,
p. ej. en las asas o en la base sin barnizar. La humedad que penetra a través
de los agujeros puede romper la vajilla al
calentarse.
No utilice el aparato...
... para cocer huevos en su cáscara (para huevos fritos, pinche primero la yema)
y caracoles, ya que reventarían,
... para calentar grandes cantidades de
aceite (fondue, freidura) y de bebidas al-
Page 9
indicaciones para la seguridad electrolux 9
Page 10
10 electrolux descripción del aparato
Descripción del aparato
Vista general
12
3
4
1 Panel de mando
2 Barra luminosa
3 Tirador de la puerta
4 Puerta del horno
El aparato se desconecta al cabo de
2 minutos si no se ha seleccionado
ninguna función ni se ha modificado
nada en el aparato; sin embargo, la
barra luminosa permanece encendida.
Para desconectar la barra luminosa,
conectar el aparato con la tecla Inicio
y desconectarlo de nuevo con
la tecla Parada
(pulsar 2 veces).
Page 11
Panel de mando
1 Indicadores del horno
2 Teclas de función del horno
descripción del aparato electrolux 11
1
2
Page 12
12 electrolux descripción del aparato
Equipamiento del horno
6
3
2
1
2
3
1
1 Elemento térmico del grill
2 Generador de microondas
3 Iluminación del horno
4 Base de cristal, extraíble
5 Rejilla insertable, extraíble
6 Niveles
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.
4
5
Bandeja Crunch
Page 13
(no resistente a los arañazos y cortes)
Antes del primer uso
Ajuste y modificación de la hora
El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un
fallo eléctrico parpadea automáticamente el símbolo de la hora
.
antes del primer uso electrolux 13
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el
parpadeo y el reloj indica la hora ajustada.
1. Para modificar una hora ajustada,
pulse la tecla Funciones del reloj
hasta que parpadee el símbolo de la
hora
2. Ajuste la hora actual con la tecla
o .
.
El aparato está preparado para el funcionamiento.
Page 14
14 electrolux antes del primer uso
La hora sólo se puede modificar si el
bloqueo contra la manipulación por
niños está desactivado y no está
ajustada ninguna de las funciones
del reloj Minutero
Fin
y ninguna función de horno.
, Duración o
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez,
debería limpiarlo.
¡No utilice productos de limpieza
agresivos o abrasivos! La superficie
podría resultar dañada.
Utilice productos de conservación
corrientes para los frentes de metal.
1. Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encendida.
2. Retire todos los accesorios y las re-
jillas guías insertables y límpielos con
agua caliente y detergente.
3. Limpie también el horno con agua
caliente y detergente y séquelo.
4. Limpie el frente del aparato con un
paño húmedo.
Para familiarizarse con el aparato
Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede utilizar con la función de prueba. El horno
no se calienta.
Conexión de la función de prueba
1. Desconecte el aparato con la tecla
Parada
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/
asado
señal y se encienda "d" en el indicador.
Desconexión de la función de prueba
1. Desconecte el aparato con la tecla
Parada
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/
asado
señal y se apague "d" en el indicador.
.
y hasta que suene una
.
y hasta que suene una
Page 15
Manejo del horno
El control electrónico del horno
El campo de visualización
1234
1 Memoria: P / Prueba: d
2 Función de microondas
3 Temperatura/Hora/Potencia de microondas
4 Indicación del peso
5 Funciones de tiempo Duración de servicio
6 Símbolo de termómetro
7 Programas de cocción/asado
8 Funciones de horno
manejo del horno electrolux 15
5678
Page 16
16 electrolux manejo del horno
El panel de mandos
134
2
1 Tecla Inicio
2 Tecla Microondas
3 Tecla Microondas
4 Funciones de reloj
5 Tecla Parada/Reset
6 Tecla
7 Programas de cocción/asado
8 Tecla función de grill
678
5
Indicaciones generales
• Confirme siempre la función seleccionada con la tecla Inicio
. Si la función seleccionada no se inicia en 120
segundos, el aparato se desconecta.
• Cuando se inicia la función seleccionada, el horno empieza a calentar y
transcurre el tiempo ajustado.
• Si la puerta del horno se abre durante
el funcionamiento, la función se detiene. Después de cerrar la puerta, continúe con la tecla Inicio
Inicio
no se acciona en 120 segun-
. Si la tecla
dos, el aparato se desconecta.
Page 17
manejo del horno electrolux 17
• La iluminación del horno se enciende
en cuanto se inicia una función de
horno o se abre la puerta del horno.
Con la puerta abierta y el aparato desconectado, la iluminación del horno
se apaga al cabo de 10 min.
• Detenga el funcionamiento con la tecla Parada
cio
, continúe con la tecla Ini-
. Desconecte el aparato pulsan-
do repetidamente la tecla Parada
Conectar el horno
1. Pulse la tecla Grill
ción de horno Grill
. Aparece la fun-
.
En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura.
2. Pulse la tecla Inicio
función de horno Grill
para iniciar la
.
Modificación de la temperatura del
horno
Modifique la temperatura hacia arriba o
hacia abajo con la tecla
o .
El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
.
Símbolo de termómetro
• El símbolo de termómetro en lento aumento
indica hasta qué punto se ha
calentado ya el horno.
• Al alcanzar la temperatura seleccionada, suena una señal.
Desconectar el horno
Para desconectar el horno, pulse repetidamente la tecla Parada
hasta que
sólo se indiquen la hora y el posible calor
residual.
Page 18
18 electrolux manejo del horno
perficies del aparato. Después de
desconectar el horno, el ventilador
Ventilador de refrigeración
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las su-
sigue funcionando para enfriar el
aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
Funciones de horno
Funciones de hornoUso
Grill sencilloPara asar al grill alimentos planos y para tos-
tar.
MicroondasPara calentar platos preparados y bebidas, pa-
ra descongelar carne o fruta y para cocer verdura y pescado.
Función combina-daAdemás del modo de calentamiento de la(s) fun-
ción(es) del horno, se puede conectar la función
Quick-Start del
microondas
Microondas
nos tiempo y se doran simultáneamente.
Quick-Start de la potencia máxima del microon-
das con el aparato desconectado con la tecla
Inicio
Duración de conexión de 30 segundos a 7 minutos. Cada pulsación de la tecla incrementa el
tiempo de funcionamiento indicado en 30 segundos.
.
. Los platos se cuecen en me-
Microondas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
2. Pulsando repetidamente la tecla Microondas
te la tecla Microondas
Pulsando repetidamen-
.
– El ajuste se realiza en pasos de
100 entre 1000 vatios y 100 vatios.
Page 19
– Pulsando repetidamente la tecla
Microondas
, la indicación de la
potencia se vuelve a iniciar en
1000 vatios.
3. Ajuste la duración deseada con la
tecla
o . El símbolo de duración
parpadea.
– Los tiempos de cocción se pue-
den ajustar de la siguiente manera:
– de 0 a 2 min. en pasos de 5 se-
gundos,
– de 2 a 5 min. en pasos de 10
segundos,
– de 5 a 10 min. en pasos de 20
segundos,
– de 10 a 20 min. en pasos de 30
segundos,
– a partir de 20 min. en pasos de
1 minuto.
– La duración de servicio máxima
ajustable es:
– con 700 vatios a 1000 vatios, de
0 a 7 min., 40 seg.,
– con 100 vatios a 600 vatios, de
0 a 59 min.
4. Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de duración
se enciende.
manejo del horno electrolux 19
– Durante el transcurso del tiempo,
la potencia se puede modificar
con la tecla Microondas
.
– Durante el transcurso del tiempo,
la duración se puede aumentar o
reducir con las teclas Funciones
del reloj
y .
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El microondas se
desconecta. El símbolo de duración
parpadea y aparece la indicación de la
hora.
Pulse cualquier tecla.
Función combinada
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
2. Pulse la tecla Grill
ción de horno Grill
.
. Aparece la fun-
.
Page 20
20 electrolux manejo del horno
3. Ajuste la temperatura deseada con
la tecla
o .
4. Pulsando repetidamente la tecla Microondas
, ajuste la potencia deseada del microondas (máx. 600 vatios).
5. Ajuste la duración deseada con la
tecla
o . El símbolo de duración
parpadea.
– Los tiempos de cocción se pue-
den ajustar de la siguiente manera:
– de 0 a 2 min. en pasos de 5 se-
gundos,
– de 2 a 5 min. en pasos de 10
segundos,
– de 5 a 10 min. en pasos de 20
segundos,
– de 10 a 20 min. en pasos de 30
segundos,
– a partir de 20 min. en pasos de
1 minuto.
La duración de servicio máxima
ajustable es de 59 min.
6. Al pulsar la tecla Inicio
, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El horno y el microondas están en marcha.
El símbolo de duración
se encien-
de.
– Durante el transcurso del tiempo,
la potencia se puede modificar
con la tecla Microondas
.
– Durante el transcurso del tiempo,
la duración se puede aumentar o
reducir con las teclas Funciones
del reloj
y .
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El aparato se desconecta. El símbolo de duración
parpadea y aparece la indicación de la hora.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
Page 21
Quick-Start del microondas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
2. Pulse la tecla Inicio
.
hasta que aparezca la duración de servicio deseada. El aparato se conecta con la potencia máxima del microondas.
manejo del horno electrolux 21
reducir con las teclas Funciones
del reloj
y .
– Pulsando repetidamente la tecla
Microondas
, se puede modifi-
car la potencia del microondas.
– Pulsando una sola vez la tecla Pa-
rada
, se puede interrumpir el
servicio. Se puede continuar el
servicio con la tecla Inicio
. Pul-
sando dos veces la tecla Parada
, se desconecta el aparato.
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El aparato se desconecta. El símbolo de duración parpadea y aparece la indicación de la hora.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
– Cada pulsación de la tecla incre-
menta la duración indicada en 30
segundos. Máximo 7 min. con la
potencia máxima del microondas.
– Durante el transcurso del tiempo,
la duración se puede aumentar o
Potencia del microon-
das
1000 vatios
• Calentar líquidos
900 vatios
Indicaciones para el ajuste de
potencia
La vista de conjunto muestra con qué
ajuste de potencia se pueden realizar
determinados procesos. Las potencias
indicadas son valores orientativos.
Apta para
Page 22
22 electrolux manejo del horno
Potencia del microon-
das
800 vatios
700 vatios
600 vatios
500 vatios
400 vatios
300 vatios
200 vatios
100 vatios• Descongelar carne, pescado, pan
• Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
• Cocer verdura
• Cocer alimentos
• Fundir gelatina y mantequilla
• Descongelar y calentar platos congelados
• Calentar platos individuales
• Terminar de preparar cocidos
• Cocer platos con huevos
• Cocer alimentos después del primer hervor
• Cocer alimentos delicados
• Calentar alimentos para bebé
• Hinchar arroz
• Calentar alimentos delicados
• Fundir queso
• Descongelar queso, nata, mantequilla
• Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
• Dejar subir masa de levadura
• Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos
Apta para
Colocación de la parrilla
Seguro de extracción y seguridad
contra el vuelco
Como seguro de extracción, todos los
elementos insertables están dotados de
unos pequeños salientes hacia abajo en
los bordes derecho e izquierdo.
Coloque siempre los elementos insertables de tal modo que estos salientes se
sitúen en la parte posterior del horno.
Los salientes también son importantes
para la seguridad contra el vuelco de los
elementos insertables.
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies
apunten hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las guías del
nivel elegido.
Page 23
El marco exterior de mayor altura en
la parrilla ofrece una protección adicional contra el deslizamiento de los
recipientes.
Funciones adicionales
manejo del horno electrolux 23
– En el indicador se muestra el peso
preajustado "gr". El símbolo de
duración
duración
3. Pulsando la tecla o se puede
adaptar la indicación del peso al peso del alimento, mín. 100 g, máx.
1500 g (P 5 a P10, máx. 1000 g).
parpadea. Peso =
Programas de microondas
Utilice para esta función los programas establecidos (véase el capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos
prácticos: Programas).
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
2. Pulsando repetidamente la tecla
Programas de cocción/asado ,
seleccione el programa deseado (P
1 a P10).
.
– Al introducir el peso, la duración
de funcionamiento del microondas se regula automáticamente.
– En primer lugar, introduzca siem-
pre el peso más bajo, p. ej. el pan
pesa 460 g: ajuste del peso a 400
g.
4. Al pulsar la tecla Inicio
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de duración
cienden.
, empieza a
y "min" se en-
Page 24
24 electrolux manejo del horno
– Al finalizar el tiempo, suena una
señal durante 2 minutos. El microondas se desconecta. El símbolo de duración
parpadea.
En algunos programas se inicia una
función de mantenimiento del calor
al finalizar el tiempo. Suena una señal y en el indicador se enciende
"HH".
Función de memoria
La función de memoria permite guardar
un ajuste que se utiliza una y otra vez.
1. Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su caso, las funciones
del reloj Duración
y/o Fin o
ajuste la potencia del microondas y
Duración
.
2. Mantenga pulsada la tecla Programas de cocción/asado durante
aprox. 2 segundos hasta que suene
una señal. El ajuste queda memorizado.
Al finalizar la función de mantenimiento
del calor, suena una señal durante 2 minutos. El microondas se desconecta. El
símbolo de duración
parpadea y apa-
rece la indicación de la hora.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
3. Continúe con la tecla Inicio o desconecte el aparato con la tecla Parada .
Para guardar otro ajuste, vuelva a
pulsar la tecla Programas de cocción/asado
durante aprox. 2 segundos. El ajuste memorizado anteriormente se sustituye por éste.
Inicio de la función de memoria
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
.
Page 25
manejo del horno electrolux 25
2. Llame el ajuste memorizado con la
tecla Programas de cocción/asado
.
Funciones de reloj
1345
3.
Pulse la tecla Inicio
2
.
6
Page 26
26 electrolux manejo del horno
1 Funciones de reloj
2 Indicadores de tiempo
3 Hora
4 Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento
5 Funciones de reloj
6 Teclas de ajuste
Minutero
Sirve para programar un breve periodo
de tiempo. Una vez transcurrido dicho
periodo, suena una señal. Esta función
no influye en el funcionamiento del microondas y del horno.
Duración del microondas
min
Sirve para programar el tiempo que ha
de funcionar el microondas.
Duración
Sirve para programar el tiempo que ha
de funcionar el horno.
Fin
Sirve para fijar el momento en que el
horno se ha de apagar.
Hora
Sirve para ajustar, modificar o consultar
la hora (véase el capítulo Antes del primer uso).
Indicaciones generales
• Después de seleccionar una función
del reloj, el correspondiente símbolo
parpadea durante aprox. 5 segundos.
Durante este tiempo, se pueden ajustar o modificar los tiempos deseados
con la tecla
o .
• Una vez que se haya ajustado el tiem-
po deseado, el símbolo vuelve a par-
padear durante aprox. 5 segundos. A
continuación, el símbolo queda encendido. El tiempo de minutero ajustado
empieza a transcurrir.
• El tiempo de duración y fin ajustado empieza a transcurrir al iniciar la
función seleccionada.
Minutero
1. Pulse la tecla Funciones del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
minutero .
2. Ajuste el tiempo de minutero desea-
do con la tecla
o (máx. 99.00
minutos).
Page 27
Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante. El
símbolo de minutero
se enciende.
manejo del horno electrolux 27
Duración del microondas min
1. Seleccione la función de microondas
y ajuste la potencia pulsando repetidamente la tecla Microondas
.
2. Ajuste el tiempo de cocción deseado
con la tecla
o . El símbolo de
duración parpadea.
Al finalizar el tiempo ajustado, suena una
señal durante 2 minutos. "0.00" se enciende y el símbolo de minutero parpadea.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
3. Al pulsar la tecla Inicio , empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de duración se enciende.
Page 28
28 electrolux manejo del horno
Pulsando repetidamente la tecla
Funciones del reloj
, se puede
consultar la hora actual. Durante el
transcurso del tiempo, la duración
se puede aumentar o reducir con las
teclas
y .
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El microondas se
desconecta.
Se indica "0.00" y el símbolo de duración
parpadea.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
Duración
1. Seleccione la función del horno y,
con la tecla
o , la temperatura.
2. Pulse la tecla Funciones del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
duración .
3. Ajuste el tiempo de cocción deseado
con la tecla o .
4. Al pulsar la tecla Inicio , empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de duración se enciende.
Pulsando repetidamente la tecla
Funciones del reloj
, se puede
consultar la hora actual.
Page 29
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El horno se desconecta.
Se indica "0.00" y el símbolo de duración
parpadea.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
Fin
1. Seleccione la función del horno y,
con la tecla
o , la temperatura.
2. Pulse la tecla Funciones del reloj
hasta que parpadee el símbolo de fin
.
manejo del horno electrolux 29
Los símbolos de fin y duración se
encienden.
El horno se conecta automáticamente.
3. Ajuste la hora de desconexión de-
seada con la tecla o .
Pulsando repetidamente la tecla
Funciones del reloj
, se puede
consultar la hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena una señal
durante 2 minutos. El horno se desconecta.
Se indica "0.00" y los símbolos de fin
y duración parpadean.
Desconectar la señal: Pulse cualquier
tecla.
Page 30
30 electrolux manejo del horno
Duración y Fin combinados
Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar
y desconectar el horno automáticamente en un momento posterior.
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura.
2. Con la función Duración
, ajuste el
tiempo que necesita el plato para su
cocción,
p. ej. 1 hora.
Los símbolos de duración y fin se
encienden.
El horno se conecta automáticamente
en el momento calculado, p. ej. a las
13:05 horas.
Al finalizar la duración ajustada, suena
una señal durante 2 minutos y el horno
se desconecta, p. ej. a las 14:05 horas.
3. Con la función Fin , ajuste la hora
a la cual el plato tiene que estar terminado,
p. ej. a las 14:05 horas.
Page 31
manejo del horno electrolux 31
Otras funciones
Bloqueo contra la manipulación por
niños
En cuanto se haya activado el bloqueo
contra la manipulación por niños, ya no
es posible poner en marcha el aparato.
Activación del bloqueo contra la
manipulación por niños
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
. No debe
estar seleccionada ninguna función del horno.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de
cocción/asado
aparezca SAFE en el indicador.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
Desactivación del bloqueo contra la
manipulación por niños
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de
cocción/asado
apague SAFE en el indicador.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y el
aparato está nuevamente preparado
para el uso.
y hasta que
.
y hasta que se
Señal acústica de teclas
Desconectar la señal acústica de
teclas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
una señal (aprox. 2 segundos).
y hasta que suene
.
Page 32
32 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
temperatura no varía, se desconecta automáticamente.
En el indicador de temperatura parpadea la última temperatura ajustada.
El horno se desconecta a una temperatura de:
30 - 120° C al cabo de 12,5 horas
Entonces, la señal acústica de teclas está desconectada.
Conectar la señal acústica de teclas
Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas
señal (aprox. 2 segundos).
La señal acústica de teclas está nuevamente conectada.
Desconexión automática del horno
Si el horno no se desconecta después de un tiempo determinado o la
y hasta que suene una
120 - 200° C al cabo de 8,5 horas
200 - 230° C al cabo de 5,5 horas
En el indicador aparece OFF.
Puesta en servicio después de una
desconexión automática
Desconecte el horno por completo. A
continuación, se puede volver a poner
en servicio.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Grill
Funciones de horno: Grill con el
ajuste de temperatura máximo
Para asar al grill, la puerta del horno
tiene que estar cerrada.
• Para asar al grill, utilizar la parrilla y la
bandeja a la vez.
• Los tiempos de asado al grill son va-
lores orientativos.
• La función de asado al grill es espe-
cialmente apta para trozos planos de
carne y pescado.
Page 33
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 33
Tabla de asado al grill
AlimentoNivelTiempo de asado
Primer ladoSegundo lado
Hamburguesas312-15 min.9-12 min.
Solomillo de cerdo210-12 min.6-10 min.
Salchichas312-16 min.8-10 min.
Medallones de ternera,
312-15 min.8-12 min.
bistecs de ternera lechal
Tostadas
1)
Tostadas con guarni-
36-8 min.3-5 min.
28-10 min.--ción
1) Utilizar la parrilla sin bandeja recogedora
Microondas
Indicaciones para el uso
Generalidades
• Después de desconectar el aparato,
deje reposar los alimentos durante varios minutos (véanse las tablas de microondas: Tiempo de reposo).
• Retire embalajes de aluminio, recipientes metálicos, etc. antes de preparar los alimentos.
Cocción
• A ser posible, cueza los alimentos tapados con un material apto para microondas. Sólo se deberían cocer sin
tapar si se tiene que formar una costra.
• Los alimentos refrigerados o congelados necesitan un tiempo de cocción
más largo.
• Los alimentos en salsa se deben remover de vez en cuando.
• Cueza verdura con una estructura firme, como zanahorias, guisantes o coliflor, con agua.
• Dé la vuelta a los trozos de mayor tamaño aproximadamente a la mitad
del tiempo de cocción.
• Corte la verdura, a ser posible, en trozos del mismo tamaño.
• Utilice recipientes planos y amplios.
Descongelar carne, aves, pescado
• Extraiga el alimento congelado de su
envase y colóquelo en un platito boca
abajo con un recipiente debajo o encima de una parrilla de descongelación o un tamiz de plástico para que
pueda escurrirse el líquido de descongelación.
• A la mitad del tiempo de descongelación, dé la vuelta al alimento, pártalo
si es posible y separe las partes ligeramente descongeladas.
Page 34
34 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Descongelar mantequilla, trozos de
tarta, requesón
• No descongele estos alimentos por
completo en el aparato; deje que terminen de hacerlo a temperatura ambiente. Así obtendrá un resultado más
uniforme. Cualquier embalaje o elemento metálico o de aluminio -se debe retirar por completo antes de la
descongelación.
Descongelar fruta y verdura
• La fruta y verdura que se quiera procesar cruda no se debe descongelar
por completo en el aparato; deje que
termine de hacerlo a temperatura ambiente.
Recipientes y materiales apropiados
Recipiente/materialMicroondasHorno
Vidrio y porcelana refractarios (sin
XXXX
partes metálicas, p. ej. Pyrex, Jenaer
Glas)
1)
Vidrio y porcelana no refractarios
Vitrocerámica de material refracta-
X-----XXXX
rio/resistente al frío (p. ej. Arcoflam),
parrilla
Cerámica 2), loza
2)
Plástico resistente al calor hasta
200°C
3)
Cartón, papel
Lámina de conservación
Lámina de asado con cierre apto pa-
ra microondas
3)
XXX-XXX--
X-----X-----XXX--
• La fruta y verdura que se quiera cocer
se puede cocer directamente con una
mayor potencia del microondas sin
descongelación previa.
Platos precocinados
• Los platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico
con tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el microondas
si están marcados expresamente como aptos para microondas.
• Observe estrictamente las indicaciones del fabricante impresas en los
embalajes (p. ej. retirar la tapa metálica y pinchar la lámina de plástico).
Descon-
gelar
Calen-
tar
Cocer
Grill
Page 35
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 35
Recipiente/materialMicroondasHorno
Fuentes de asado metálicas, p. ej.
Descon-
gelar
------X
Calen-
tar
Cocer
esmalte, hierro fundido
Moldes con barnizado negro o recu-
brimiento de silicona
3)
------X
Bandeja------X
Recipientes para dorar, p. ej. ban-
--XX--
deja Crostino o Crunch
3)
Platos precocinados en embalajes
1) Sin recubrimiento/decoración de plata, oro, platino o metal
2) Sin contenido de cuarzo o metales, sin barniz que contenga metales
3) ¡Observe las temperaturas máximas indicadas por el fabricante!
XXXX
Grill
X apto
-- no apto
Lo que hay que tener en cuenta...
• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en
distintas cantidades. Por esta razón,
varían también los tiempos y las potencias necesarios para descongelar,
calentar o cocer. Como norma somera se aplica: doble cantidad = casi
el doble de tiempo
• Al calentar con el microondas se produce el calor en el mismo alimento.
Por esta razón, no se pueden calentar
todos los puntos a la vez. En consecuencia, se deben remover o dar la
vuelta los alimentos calentados, sobre
todo en grandes cantidades.
•
En las tablas se indica el tiempo dereposo. Deje reposar el alimento
dentro o fuera del aparato para permitir la distribución uniforme del calor.
• Al preparar arroz, se consiguen mejores resultados en recipientes planos y
amplios.
Page 36
36 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Tabla de cocción de microondas
Descongelar
PlatoMicroondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Carne
Carne en un trozo 50020010-1210-15Dar la vuelta entre
medias
Bistecs2002003-55-10Dar la vuelta entre
medias, retirar las
partes descongeladas
Carne picada mix-ta50020010-1510-15Dar la vuelta entre
medias, retirar las
partes descongeladas
Goulash50020010-1510-15Dar la vuelta entre
medias, retirar las
partes descongeladas
Aves
Pollo100020025-3010-20Dar la vuelta entre
medias, cubrir las
partes ligeramente
descongeladas
con papel de aluminio
Pechuga de pollo100-2002003-510-15Dar la vuelta entre
medias, cubrir las
partes ligeramente
descongeladas
con papel de aluminio
Page 37
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 37
Descongelar
PlatoMicroondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Muslos de pollo100-2002003-510-15Dar la vuelta entre
medias, cubrir las
partes ligeramente
descongeladas
con papel de aluminio
Pato200020045-6020-30Dar la vuelta entre
medias, cubrir las
partes ligeramente
descongeladas
con papel de aluminio
Pescado
Pescado entero50010010-1515-20Dar la vuelta entre
medias
Filete de pescado 50010010-1215-20Dar la vuelta entre
medias
Embutido
Embutido en lonchas
1001002-420-40Dar la vuelta entre
medias
Productos lácteos
Requesón25010010-1525-30Retirar los elemen-
tos de aluminio,
dar la vuelta a la
mitad del tiempo
Mantequilla2501003-515-20Retirar los elemen-
tos de aluminio,
dar la vuelta a la
mitad del tiempo
Page 38
38 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Descongelar
PlatoMicroondas
Cantidad
en g
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Queso2501003-530-60Retirar los elemen-
tos de aluminio,
dar la vuelta a la
mitad del tiempo
Nata2001007-1220-30Quitar la tapa de
aluminio, remover
entre medias
Pasteles/bollos
Masa de levadura 1 unidad1002-315-20Girar el plato entre
medias
Tarta de queso1 unidad1002-415-20Girar el plato entre
medias
Tarta (tarta de nata)
Pastel seco (p. ej.
tarta de masa ba-
1 unidad1001-215-20Girar el plato entre
medias
1 unidad1002-415-20Girar el plato entre
medias
tida)
Tarta de fruta1 unidad1001-215-20Girar el plato entre
medias
Pan100010015-2010-15Dar la vuelta entre
medias
Pan en rebanadas 5001008-1210-15Dar la vuelta entre
medias
Panecillos4 unida-
des
1005-85-10Dar la vuelta entre
medias
Fruta
Page 39
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 39
---Colocar la cuchara
en el biberón, remover, ¡comprobar la temperatura!
Platos precocinados
400-5006004-65Si existe, quitar la
tapa de aluminio,
girar entre medias
Platos precocinados congelados
400-50040014-205Si existe, quitar la
tapa de aluminio,
girar entre medias
Page 40
40 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Descongelar
PlatoMicroondas
Cantidad
en g
Leche1 taza de
aprox.
Poten-
cia en
vatios
Dura-
ción
en
min.
10001:15-
1:45
Tiempo
Notas
de re-
poso en
min.
---Colocar la cuchara
en el recipiente
200 ml
Agua1 taza de
aprox.
10001:30-2 ---Colocar la cuchara
en el recipiente
200 ml
Salsa200 ml6001-2---Remover entre
medias
Sopa300 ml6002-4---Remover entre
medias
Cocer
PlatoMicroondas
Canti-
dad en
Poten-
cia en
g
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
Pescado entero5005008-10---Cocer tapado, gi-
rar repetidamente
el recipiente entre
medias
Filete de pescado5005006-8---Cocer tapado, gi-
rar repetidamente
el recipiente entre
medias
Verdura, tiempo de
cocción corto, fres-
1)
ca
50060012-16---Añadir aprox. 50
ml de agua, cocer
tapada, remover
entre medias
Page 41
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 41
Cocer
PlatoMicroondas
Verdura, tiempo de
cocción corto, con-
gelada
1)
Canti-
dad en
50060014-18---Añadir aprox. 50
Poten-
cia en
g
vatios
Dura-
ción
en
min.
Tiempo
de re-
poso en
min.
Notas
ml de agua, cocer
tapada, remover
entre medias
Verdura, tiempo de
cocción largo, fres-
1)
ca
50060014-20Añadir aprox. 50
ml de agua, cocer
tapada, remover
entre medias
Verdura, tiempo de
cocción largo, con-
gelada
1)
50060018-24---Añadir aprox. 50
ml de agua, cocer
tapada, remover
entre medias
Patatas cocidas800 g +
600 ml
10005-7300 W /
15- 20
Cocer tapado, remover entre medias
Arroz300 g +
600 ml
10004-6---Cocer tapado, re-
mover entre medias
1) Cocer toda la verdura tapada. Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y
de las características del alimento.
Tabla de función combinada
Funciones de horno: Grill + Microon-
das
Page 42
42 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
PlatoReci-
piente de
cocción/
2 mitades
de ave 2 x
600 g
Patata gratinada
1000 g
Asado de
cuello de
cerdo
1100 g
Tarta de
manzana
(CH)
Tarta de
queso
congelada,
2 x 70 g
Recipiente
de vidrio
refractario
en la parrilla
Recipiente
de vidrio
refractario
en la parrilla
Recipiente
de vidrio
refractario
en la parrilla
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalentar con
masa durante máx.
5 min. /
1000 W,
girar 1 vez
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalentar durante máx. 4
asado
Fun-
ción del
horno
+
+
+ 200300170Girar 1 vez
+ 220400---25Girar entre
+
Tem
p. en
°C
220300240Girar al cabo
20030024010 min. de
230200---25Girar entre
Mi-
croon-
das va-
tios
NivelTie
mpo
en
min.
Notas
de 20 min. 5
min. de
tiempo de
reposo
tiempo de
reposo
entre medias 10 min.
de tiempo
de reposo
medias
medias
Page 43
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 43
PlatoReci-
piente de
cocción/
min. / 700
W, girar 1
vez
Tostada
con jamón
y queso
congelada,
2 x 100 g
Hamburguesa
congelada,
2 x 90 g
Pizza congelada Ø
26 cm 320
g
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalentar durante máx. 4
min. / 700
W, girar 1
vez
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalentar durante máx. 4
min. / 700
W, girar 1
vez
Bandeja
Crunch en
la base de
cristal,
precalentar durante máx. 4
min. / 700
W, girar 1
vez
asado
Fun-
ción del
horno
+ 230200 ------20Girar entre
+
+
Tem
p. en
°C
230300---20Girar entre
230200---15Girar entre
Mi-
croon-
das va-
tios
NivelTie
mpo
en
min.
Notas
medias, dar
la vuelta al
cabo de 15
min.
medias, dar
la vuelta al
cabo de 12
min.
medias
Page 44
44 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Los tiempos de cocción y temperaturas
indicados son valores orientativos y de-
penden del tipo y de las características
del alimento.
Consejos para el microondas
ResultadoCorrección
No encuentra datos para la cantidad de alimento preparada.
Oriéntese en un alimento similar. Alargue o
reduzca los tiempos de cocción según la siguiente regla: Doble cantidad = casi el do-
ble de tiempo Media cantidad = la mitad
del tiempo
El alimento está demasiado seco. Ajuste un tiempo de cocción más corto o se-
leccione una menor potencia de microondas.
Al finalizar el tiempo, el alimento
aún no está descongelado, caliente o hecho.
Ajuste un tiempo de cocción más largo o seleccione una mayor potencia de microondas.
Tenga en cuenta que los alimentos más altos
necesitan más tiempo.
Al finalizar el tiempo de cocción, el
alimento está sobrecalentado en el
borde y aún sin terminar en el cen-
La próxima vez, seleccione una potencia
más baja y un tiempo más largo. Remueva
entre medias los líquidos, p. ej. sopa.
tro.
Platos de prueba según IEC 60705
(potencia del microondas 1000 vatios)
de microondas mediante platos especiales.
Los institutos de ensayo comprueban la
calidad y el funcionamiento de aparatos
PlatoPo-
Crema de
huevos
(12.3.1)
Masa de bizcocho
(12.3.2)
NivelDuratencia
en va-
tios
300Fondo
de vidrio
600Fondo
de vidrio
ción en
min.
Tiempo
de reposo
en min.
Observación
30-40120Girar el molde una vez
a la mitad del tiempo
8-105
Page 45
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 45
PlatoPo-
Cocer picadillo (12.3.3)
Descongelar
carne picada
(13.3.)
Descongelar
frambuesas
(B.2.1)
tencia
en va-
tios
500Fondo
100Fondo
100Fondo
NivelDura-
ción en
min.
20-225Tapar, girar el molde
de vidrio
15-205Dar la vuelta a la mitad
de vidrio
11-135Cubrir
de vidrio
Programas
El aparato dispone de 10 funciones programadas que se pueden seleccionar
sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado.
Pro-
grama
P 1
Función
Descongelar
RecetaPesoTiem-
Ajuste
previo
Aves1.000g100 g 1.500g19 min.
Tiempo
de reposo
en min.
Para los ajustes, véase el capítulo Funciones adicionales: Programas de microondas.
mín.máx.
Observación
una vez a la mitad del
tiempo
del tiempo, retirar las
partes descongeladas
Fun-
po se-
gún
ajuste
previo
40 seg.
ción de
mante-
nimien-
to del
calor
"HH"
No
P 2
P 3Pescado1.000g100 g 1.500g15 min.
Carne800 g100 g 1.500g17 min.
36 seg.
20 seg.
No
No
Page 46
46 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Pro-
grama
P 4
P 5
Función
Cocción
RecetaPesoTiem-
Pan500 g100 g 1.500g6 min.No
Verdura
cong. pequeña +
50 ml de
agua
P 6Verdura
cong.
grande +
50 ml de
agua
P 7Verdura
fresca
pequeña
+ 50 ml
de agua
P 8
Verdura
fresca
grande +
50 ml de
agua
P 9Patatas +
100 ml
de agua
P 10
Pescado1.000g100 g 1.000g21 min.
Ajuste
previo
mín.máx.
po se-
gún
ajuste
ción de
mante-
nimien-
previo
800 g100 g 1.000g15 min.
Sí
44 seg.
800 g100 g 1.000g22 min.
Sí
56 seg.
800 g100 g 1.000g24 min.No
800 g100 g 1.000g26 min.
No
40 seg.
600 g100 g 1.000g17 min.
No
12 seg.
Sí
40 seg.
Fun-
to del
calor
"HH"
Page 47
Limpieza y mantenimiento
Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y frío.
Por razones de seguridad, queda
prohibido limpiar el aparato con un
limpiador de chorro al vapor o de alta presión.
limpieza y mantenimiento electrolux 47
Interior del horno
Limpie el aparato después de cada uso.
De este modo, la suciedad se puede eliminar fácilmente y no se quema.
1. Al abrir la puerta del horno, se conecta automáticamente la iluminación del horno.
2. Limpie el horno después de cada
uso con agua y detergente y séquelo.
No utilice productos abrasivos o
agresivos ni objetos abrasivos.
No utilice productos de limpieza
agresivos y abrasivos o rascadores
de metal afilados para limpiar el
cristal que puedan arañar la superficie, ya que esto puede provocar la
rotura del cristal.
Exterior del aparato
• Limpie la parte delantera del aparato
con un paño suave y agua jabonosa
caliente.
• Utilice productos de conservación corrientes para los frentes de metal.
• No utilice productos abrasivos ni esponjas abrasivas.
La suciedad rebelde se puede eliminar con limpiadores de horno especiales.
¡En caso de utilizar aerosol de limpieza para hornos, observe estrictamente las indicaciones del fabricante!
Accesorios
Lave y seque bien todos los elementos
insertables (parrilla, bandeja, rejillas
guías insertables, etc.) después de cada
uso. Póngalos brevemente en remojo
para facilitar la limpieza.
Rejillas insertables
Para limpiar las paredes laterales, se
pueden retirar las guías rejillas insertables a derecha e izquierda del horno.
Page 48
48 electrolux limpieza y mantenimiento
Retirar las rejillas insertables
Para el desmontaje, levante las guías rejillas y desengánchelas de los soportes
superiores.
Montar las rejillas insertables
Para el montaje, vuelva a enganchar las
guías rejillas en los soportes superiores.
• ¡Apague el horno!
• Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja.
Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal, extienda un trapo sobre la solera.
Cambiar la lámpara lateral del horno/ limpiar la pantalla de cristal
1. Retire la guía rejilla insertable izquier-
da.
2. Retire la pantalla de cristal girando a
la izquierda y proceda a limpiarla.
Iluminación del horno
¡Peligro de electrocución! Antes de
cambiar la lámpara del horno:
3. Si es necesario: cambie la lámpara
halógena del horno de 25 vatios, 230
V, resistente a temperaturas de hasta 300°C.
Las lámparas halógenas se deben
sujetar siempre con un trapo para
impedir que se les incrusten residuos de grasa.
4. Vuelva a colocar la pantalla de cristal.
Page 49
qué hacer cuando... electrolux 49
5. Monte la rejilla insertable.
Qué hacer cuando...
ProblemaPosible causaCorrección
El horno no se calienta
La hora no está ajustadaAjustar la hora
No se han realizado los ajus-
Se ha activado la descone-
El bloqueo contra la manipu-
El fusible en la instalación
El microondas no
funciona
Las juntas de la puerta y las
La tecla Inicio no ha sido ac-
Falla la iluminación
del horno
En el indicador está
encendido "d" y el
horno no se calienta
El ventilador no funciona
El horno no está conectado Conectar el horno
Comprobar los ajustes
tes necesarios
Véase Desconexión auto-
xión automática del horno
lación por niños está conectado.
doméstica (caja de fusibles)
se ha disparado
La puerta del horno no está
cerrada correctamente
superficies de obturación
están sucias
cionada
La lámpara del horno está
averiada
La función de prueba está
conectada
mática
Desconectar el bloqueo
contra la manipulación por
niños
Comprobar el fusible. Si los
fusibles se dispararan repetidamente, consultar a un
electricista homologado
Cerrar la puerta del horno
Limpiar las juntas de la puerta y las superficies de obturación
Pulsar la tecla Inicio
Cambiar la lámpara del horno
Desconectar el aparato.
Mantener pulsadas simultáneamente las teclas
hasta que suene la señal y
se apague "d" en el indicador
y
Page 50
50 electrolux instrucciones de montaje
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indicadas, consulte a su distribuidor o al
Servicio postventa.
Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados. En caso de
reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros
para el usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio post-
Instrucciones de montaje
El montaje y la conexión del aparato
nuevo deben ser realizados únicamente por un técnico cualificado y
homologado. Observe esta indicación, ya que en caso de daños se
extingue todo derecho de garantía.
Para evitar peligros, se deben sustituir
los cables de conexión dañados a través
de nuestro Servicio postventa o de un
técnico homologado
venta o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
Nota para aparatos con frente de
metal: Debido a que el frente de su
aparato está frío, el cristal de la
puerta interior se puede empañar
brevemente después de abrir la
puerta al hornear o asar o poco después de la cocción.
Indicaciones de seguridad para el
instalador
• En la instalación eléctrica se ha previsto un dispositivo que permite desconectar el aparato de la red con una
amplitud de abertura de contacto de
como mín. 3 mm para todos los polos.
Se consideran dispositivos de separación adecuados p. ej. fusibles automáticos, fusibles (los fusibles de rosca
se deben extraer del casquillo), interruptores FI y contactores.
• El cliente tiene que prever la conexión
mediante una caja de enchufe de tal
modo que la caja de enchufe se encuentre accesible y esté situada fuera
espacio de coordinación.
Page 51
instrucciones de montaje electrolux 51
• La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada a través del
montaje.
• La estabilidad del armario empotrado
tiene que cumplir con la norma DIN
68930.
Page 52
52 electrolux instrucciones de montaje
Page 53
instrucciones de montaje electrolux 53
Page 54
54 electrolux instrucciones de montaje
2
alternativ
H05VV-F
H05RR-F
min.1,60m
Page 55
instrucciones de montaje electrolux 55
3
0
90
Page 56
56 electrolux eliminación
4
2x3,5x25
13
20
Eliminación
El símbolo que aparece en el aparato
o en su embalaje, indica que este
producto no se puede tratar como un
residuo normal del hogar. Se deberá
entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la
compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el
Page 57
garantía/servicio postventa electrolux 57
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje respeta el
medio ambiente y es reciclable. Piezas de material sintético denominadas con abreviaturas internacionales, como p.ej. >PE <, >PS< etc. Elimine el material de embalaje en los
ES
Garantía/Servicio postventa
ESPAÑA
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
garantiza al usuario del aparato cuyos
datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de
dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita
de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía
tanto el coste de las piezas de recambio
como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal
técnico del Servicio Oficial de la Marca
al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por
su tamaño y movilidad, fuera susceptible
de ser trasportado por el usuario al Taller
Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía
aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso pri-
contenedores disponibles para la
recogida de basuras municipal.
Para que el aparato no represente
ningún peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
Para ello, extraiga el enchufe de red
de la caja de enchufe y retire el cable
de red del aparato.
vado. También será necesario presentar
al personal técnico de la marca, antes de
su intervención, la factura o tique de
compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no
cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución
de lámparas. No quedan cubiertas por
esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías
producidas como consecuencia de:
• Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
• Uso inadecuado o no acorde con las
instrucciones del fabricante.
Page 58
58 electrolux garantía europea
• Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con
polvo, pelusa u otros elementos que
impidan la libre circulación del aire;
cubetas de detergente con residuos,
etc.
• Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos.
• La rotura accidental de componentes
de plástico y vidrio.
• La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica
o hidráulica no adecuadas).
• Los daños estéticos no denunciados
en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de
manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o
albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen
intervenciones de personal técnico no
autorizado o no perteneciente al Servicio
Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la
garantía reconocida en este documen-
to, tiene la protección que le concede la
Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de
la exigencia de que el bien adquirido sea
conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor,
en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el
plazo de dos (2) años desde la entrega.
En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a
la sustitución de éste, salvo que una de
esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872 Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios
on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual
durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que pre-
vea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo
indicados, la garantía del aparato se
desplazará con usted siempre que se
cumplan los siguientes requisitos:
Page 59
www.electrolux.com electrolux 59
• La garantía entra en vigor el día en que
usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de
compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las
mismas piezas y mano de obra que
las garantías emitidas en su nuevo
país de residencia para ese modelo o
gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal
del comprador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de
Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá
ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo
país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le
correspondan por ley.
45 Stockholm
Türkiye+90 21 22 93 10 25Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
Россия+7 495 937 7837129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
Україна+380 44 586 20 6004074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а,
БЦ "Алкон"
Servicio técnico
En caso de problemas técnicos, compruebe primero si puede solucionarlos
usted mismo con la ayuda del manual de
instrucciones (Capítulo "¿Qué hacer
si...").
Si esto no fuera posible, le rogamos se
dirija al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
• Denominación del modelo
• Número de producto (PNC)
• Número de serie (Nº S) (Consulte los
números en la placa indicadora de tipo)
• Tipo de fallo
• Eventual mensaje de error visualizado
en el aparato
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí: