ELECTROLUX EOK76030 User Manual [fr]

Page 1
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
EOK76030
Page 2
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous es­pérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 11 Avant la première utilisation 14 Commande du four 17 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 40 Nettoyage et entretien 53 Que faire si … 56 Instructions d'installation 58 Protection de l’environnement 63 Garantie/service-clientèle 64 Index de mots-clés 69 Service après-vente 70
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 5
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux di­rectives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévis­sez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Si le joint de la porte est endommagé ou si les surfaces du joint de la porte sont abîmées, l’appareil ne doit en aucun cas être mis en service avant que la réparation n’ait été effectuée.
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialis- tes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dan­gers. Pour toute réparation, adres­sez-vous à notre service consommateurs ou à votre conces­sionnaire.
Sécurité enfants
Toujours maintenir les enfants en bas âge éloignés. S’assurer que des en­fants ne jouent pas à proximité de l’appareil.
Réchauffer les aliments pour bébés dans des verres ou des biberons sans couvercle. Une fois les aliments pour bébés chauds, bien les remuer ou secouer le biberon, afin que la
avertissements importants electrolux 5
chaleur se répartisse de manière uni­forme. Avant de donner l’aliment au bébé, vérifier la température.
En cas de fonctionnement du grill (seul ou en combinaison avec le mi­cro-ondes), la vitre de l’appareil chauffe. C’est pourquoi, il est crucial de maintenir les jeunes enfants éloi­gnés de la porte de l‘appareil.
Cet appareil est équipé d'une sécu­rité enfants.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'ap­pareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlu­re! L'intérieur du four est chaud pen-
dant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients al­coolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélan­ge alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'ob­jets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifi-
ques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acryla­mide. C’est pourquoi nous vous re­commandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Micro-ondes
Mettre uniquement en marche l’ap­pareil lorsque des plats ont été pla­cés dans le foyer de cuisson. L’appareil pourrait subir un excès de charge s’il ne contient pas de plats.
Utiliser uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes (se re­porter au chapitre intitulé Applications, tableaux et conseils / Vaisselle et supports adaptés au mi­cro-ondes).
Pour protéger l’appareil de la corro­sion dans le foyer de cuisson ou sur la porte de l'appareil suite à une gé­nération de vapeur d’eau (eau de condensation), bien sécher l’appareil après chaque utilisation.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur­veillance lorsque des aliments sont réchauffés ou cuits dans des récipients à usage unique en plasti­que, en papier ou fabriqués dans d’autres matériaux inflammables.
Laisser l’appareil fermé en cas de formation de fumée. Eteindre l’appa­reil et retirer la prise de l’alimentation secteur. N’utiliser l’appareil en aucun cas s’il fonctionne avec des dé­faillances.
Toujours placer une cuillère à café ou une tige en verre dans le récipient lorsque vous réchauffez des liquides, afin d’éviter un retard à l’ébullition. En cas de retard à l’ébullition, la température d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur, géné­ralement constatées dans ce cas, ne montent. En cas de légère secousse du récipient, il est possible que le li­quide déborde soudainement en bouillant ou éclabousse violemment.
Danger de brûlures !
Page 7
Piquer plusieurs fois les aliments avec de la “peau“ ou une “coque“, comme les pommes de terre, toma­tes ou saucisses avant la cuisson à l’aide d’une fourchette, afin qu'ils n’éclatent pas.
S’assurer que lors de la cuisson/ réchauffage des plats, une température minimum de 70°C est atteinte. Pour ce faire, consulter les indications de puissance et de durée figurant dans les tableaux. Pour mesurer la température des plats, ne jamais utiliser un thermo­mètre au mercure ou un thermomètre à liquide.
Avec le micro-ondes, les plats ré­chauffés dégagent de la chaleur au niveau de la vaisselle. Utiliser des
couvercles ou ustensiles équiva­lents !
Ne pas réchauffer les plats à une température trop excessive par une puissance trop élevée et une durée trop longue. Certaines parties des plats peuvent se dessécher, brûler ou s’enflammer.
Le foyer de cuisson, l'élément chauf­fant du grill et les accessoires de­viennent chauds lorsque l’appareilest en marche. Prendre toutes les précautions nécessaires lors de la manipulation et utiliser des couvercles ou ustensiles équiva­lents.
Danger de brûlures !
avertissements importants electrolux 7
Page 8
8 electrolux avertissements importants
Les objets métalliques doivent être éloignés d’au moins 2 cm par rap­port aux parois et à la porte du foyer de cuisson. Dans le cas contraire, des étincelles peuvent jaillir et l’ap­pareil, être endommagé.
Sauf recommandation contraire, ne pas utiliser de papier aluminium.
Ne rien coincer entre la porte et son cadre.
Toujours maintenir le joint de la porte, les surfaces d’étanchéité de la porte et l’intérieur de l’appareil propres. Un appareil non entretenu régulièrement peut provoquer des situations dan­gereuses.
Surveiller qu’aucun objet inflamma­ble n’est placé dans le four Il pourrait s’enflammer lors de la mise en mar­che de l’appareil.
Page 9
Pour éviter d’endommager l’appa­reil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta­ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très ju­teux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne po­sez pas de charge lourde et assurez­vous qu'un enfant ne puisse ni mon­ter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en­dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en parti­culier sur les rebords de la vitre fron­tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam­mer lorsque le four est mis sous ten­sion.
Ne conservez pas d’aliments humi­des dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidisse­ment à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose égale­ment sur vos meubles.
avertissements importants electrolux 9
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des mo­difications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utili­sation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 10
10 electrolux avertissements importants
Ne pas utiliser l'appareil...
... Pour la cuisson des oeufs à la coque (pour des œufs sur le plats, piquer d’abord les œufs pour en recueillir le jau­ne) et des escargots deBourgogne, car ceux-ci éclatent sinon,
... Pour réchauffer de grandes quantités d'huile de table (fondue, friture) et les boissons à forte teneur en alcool. Auto-
inflammation ! Risque d’explosion !
... Pour réchauffer les récipients bien fer­més, tels que les conserves, les bou­teilles, les verres à bouchon àvis,
... pour sécher des animaux, des texti­les, des oreillers remplis de graines ou de gel et autres matières inflammables :
Risque d’incendie !
... Pour une utilisation avec de la vaissel­le en porcelaine, céramique ou en argile qui présente de petits trous par exemple sur les poignées ou un fonds non cé­menté. Par les trous, une pénétration d’humidité peut faire éclater la vaisselle si elle est chauffée.
Page 11
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
description de l'appareil electrolux 11
Voyant de contrôle
Poignée de la porte
Porte du four
L’appareil se met automatiquement à l’arrêt après 2 minutes si aucune fonction n’a été sélectionnée et si aucune modification n’a été entre­prise sur l’appareil. Le voyant lumi­neux reste cependant allumé. Afin d’éteindre le voyant lumineux, mettez l’appareil en marche en ap­puyant sur la touche Début
et
mettez-le à nouveau à l’arrêt avec la touche Arrêt (appuyez deux fois).
Page 12
12 electrolux description de l'appareil
Bandeau de commandes
Equipement du four
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Niveaux de gradin
Résistance du gril
Générateur de micro-on­des
Eclairage du four
Fonds en verre, amovible
Gradin fil, amovible
Page 13
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plaque de préparation des tartines à griller
(non résistante aux rayures et aux cou­pures)
description de l'appareil electrolux 13
Page 14
14 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne que si le régla­ge de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, la flèche indiquant Heure clignote automati­quement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, Fonctions de l’horloge ap­puyez jusqu’à ce que la flèche indi­quant Heure clignote.
2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou .
Après 5 secondes environ, le clignote­ment cesse et l’indicateur de l’heure af­fiche l’heure courante.
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modi­fiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin aucune fonction du fourn’est sélectionnée.
Page 15
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneuse­ment le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalli­ques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude addition­née de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la fa­çade du four.
avant la première utilisation electrolux 15
Page 16
16 electrolux avant la première utilisation
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'en­semble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d’essai. Le four ne chauffe pas.
Activer la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la tou­che Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes de cuisson et enfoncées jus­qu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’affiche.
Désactiver la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la tou­che Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes de cuisson et enfoncées jus­qu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’éteigne.
Page 17
Commande du four
La commande électronique du four
La zone d’affichage
Température/Heure du jour/Puissance du micro-ondes
Fonction du micro-ondes
commande du four electrolux 17
Mémoire : P / Essai : d
Fonctions du four
Programmes Cuisson/Rôtissage
Affichage du poids
Fonctions de durée Durée de fonctionnement
Symbole du thermomètre
Page 18
18 electrolux commande du four
Le panneau de commande
Touche Micro-ondes
Fonctions de l'horloge
Touche démarrage
Touche Fonctionnement
du grill
Programmes Cuisson/Rôtissage
Remarques générales
Toujours confirmer la fonction sélec­tionnée en appuyant sur la touche
Début . Si la fonction sélection­née ne démarre pas dans un délai de 120 secondes, l’appareil s’éteint automatiquement.
Lorsque la fonction sélectionnée dé­marre, le four commence à chauffer et le compte à rebours de la durée sélectionnée se met en marche.
Si la porte du four s’ouvre alors que l'appareil est en marche, la fonction s'interrompt. Continuer après avoir refermé la porte en appuyant sur la touche Début . Si vous n'avez pas appuyé sur la touche Début dans les 120 secondes, l’appareil s’éteint automatiquement.
Touche
Touche
Touche Stop/
Retour
L‘éclairage du four se met en mar­che dès qu’une fonction du four dé­marre ou bien lorsque la porte du four est ouverte. L’éclairage du four s’éteint après 10 minutes en cas de porte ouverte et d’appareil éteint.
Interrompre le fonctionnement de l’appareil à l’aide de la touche Arrêt , le poursuivre en ap­puyant sur la touche Début . Eteindre l’appareil en appuyant plu­sieurs fois sur la touche Arrêt .
Page 19
Allumer le four
1. Appuyez sur la touche Grill . La fonction Four Grill s’affiche.
Un conseil de température s’affiche.
2. Appuyer sur la touche Début pour lancer la fonction Four Grill
Modifier la température du four
A l’aide de la touche ou modifier la température en l’augmentant ou en la diminuant.
Le réglage se fait par paliers de 5°C.
commande du four electrolux 19
Symbole du thermomètre
La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré atteint par la température du four.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
Eteindre le four
Pour éteindre le four, appuyez une nou­velle fois sur la touche Arrêt jusqu’à ce que l’heure du jour et éventuellement la chaleur résiduelle s’affichent.
Page 20
20 electrolux commande du four
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automa-
tiquement afin de maintenir les pa­rois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventila­teur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Grill
Micro-ondes Pour
Fonction mixte
Micro-ondes Démarrage rapide
Til
grillning
ristning
boissons préparés, pour
congeler
que pour poisson.
Pour définir le type de chauffage de(s)
la(les) fonction(s) de cuisson, la fonc­tion tionnée. Les plats bénéficient d’une durée de cuisson la plus courte possi­ble et sont immédiatement dorés.
La fonction de démarrage rapide de la puissance maximale du micro-ondes s’effectue à l’aide de la touche
Début lorsque l’appareil est éteint. Durée de fonctionnement comprise entre 30 secondes et 7 minutes. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, 30 secondes s’ajoutent à la durée de fonctionnement affichée.
af flade madvarer og til
.
réchauffer
Micro-ondes
des aliments et
la viande ou les fruits, ainsi
faire cuire
les légumes et le
doit être sélec-
faire dé-
Elément chauf­fant/ventilateur
Grill
Générateur de microondes
Page 21
Micro-ondes
1. Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant plusieurs fois sur la touche Micro-ondes .
Le réglage de la puissance s’effectue par paliers de 100 en partant de 1000 Watt jusqu’à un minimum de 100 Watt.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Micro-ondes , l’indi­cateur de la puissance affichera de nouveau 1000 Watt.
3. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez la durée souhaitée. Le sym­bole correspondant à la Duree clignote.
commande du four electrolux 21
Les temps de cuisson peuvent être réglés comme suit :
– de 0 à 2 min. par paliers de 5 se-
condes,
– de 2 à 5 min. par paliers de 10 se-
condes,
– de 5 à 10 min par paliers de 20 se-
condes,
– de 10 à 20 min. par paliers de 30
secondes,
– à partir de 20 min. par paliers de 1
minute.
La durée de fonctionnement maxi­male pouvant être réglée est :
– de 700 Watt à 1000 Watt , de 0 à
7 min. 40 secondes,
– de 100 Watt à 600 Watt, de 0 à
59 min.
Page 22
22 electrolux commande du four
4. Le décompte de la durée sélection­née démarre dès que vous appuyez sur la touche principale Début Le symbole de Duree s’allume.
Il vous est possible de modifier la puissance pendant le décompte du temps, à l’aide de la touche Micro­ondes .
Pendant le décompte du temps de cuisson, vous pouvez augmenter ou réduire la durée à l’aide des touches et .
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le micro­ondes est désactivé. Le symbole correspondant à la Duree clignote et l’indication de l’heure s’affiche.
Pour désactiver le signal : appuyez sur une touche quelconque.
Page 23
Fonction mixte
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Appuyer sur la touche Grill . La fonctionFour Grill s’affiche.
3. A l’aide de la touche ou sélec- tionner la température souhaitée.
4. Le réglage de la puissance du micro­ondes souhaitée s'effectue en ap­puyant une seconde fois sur la touche Micro-ondes (max. 600 Watts).
5. A l’aide de la touche ou sélec- tionner l’heure souhaitée. Le symbo­le de Duree clignote.
commande du four electrolux 23
Les réglages des durées de cuisson s'effectuent de la manière suivante :
– De 0 à 2 min. par paliers de 5 se-
condes,
– De 2 à 5 min. par paliers de 10 se-
condes,
– De 5 à 10 min. par paliers de 20
secondes,
– De 10 à 20 min. par paliers de 30
secondes,
– A partir de 20 min. par paliers d’1
minute.
Page 24
24 electrolux commande du four
6. Appuyer sur la touche Début per- met de démarrer le compte à re­bours de la durée définie. Le four et le micro-ondes sont en service. Le symbole de Duree s’allume.
Pendant que la durée s’écoule, il est possible de modifier la puissance en appuyant sur la touche Micro­ondes .
Pendant que la durée s’écoule, il est possible d’augmenter celle-ci en ap­puyant sur la touche ou de la di­minuer à l’aide de la touche .
7. Lorsque le temps est écoulé, un si­gnal retentit pendant 2 minutes. L’appareil s’éteint. Le symbole de Duree clignote et le voyant indi­quant l'heure du jour apparaît.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 25
Activation rapide des micro-ondes
1. Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche principale Début , jusqu’à ce que la durée de fonctionnement souhai­tée s’affiche. Lorsque l’appareil s’al­lume, la puissance des micro-ondes est réglée sur la valeur maximale.
Chaque pression sur la touche fait augmenter de 30 secondes la durée affichée. La puissance maximale des micro-ondes peut être utilisée pen­dant une durée maximum de 7 minutes.
Il vous est possible d’augmenter ou de réduire la durée au cours du dé­compte à l’aide des touches et
.
Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes en appuyant à plu­sieurs reprises sur la touche Micro­ondes .
En appuyant une fois sur la touche Arrêt , vous pouvez inter­rompre le fonctionnement. Pour poursuivre le fonctionnement, ap­puyez sur la touche Début . Pour éteindre l’appareil, appuyez deux fois sur la touche Arrêt .
commande du four electrolux 25
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. L’appareil s’éteint. Le symbole de Duree cli­gnote et l’heure du jour s’affiche.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 26
26 electrolux commande du four
Conseils sur le réglage de la puissance
Le tableau indique le réglage de puis­sance optimal pour les cycles de cuis­son mentionnés. Les puissances sont des valeurs indicatives.
Puissance du micro-on-
des
1000 Watt
900 Watt 800 Watt 700 Watt
600 Watt 500 Watt
400 Watt 300 Watt 200 Watt
100 Watt
Optimale pour
- Réchauffer des liquides
- Cuire au début d’un cycle de cuisson
- Cuire les légumes
- Cuire des aliments
- Faire fondre la gélatine et le beurre
- Décongeler et réchauffer des plats surgelés
- Faire chauffer des plats sur assiette
- Terminer la cuisson des plats uniques tels que le ragoût
- Cuire des œufs sur le plat
- Poursuivre la cuisson de plats
- Cuire des aliments fragiles
- Faire chauffer des aliments pour bébés
- Faire gonfler le riz
- Réchauffer des plats fragiles
- Faire fondre du fromage
- Décongeler la viande, le poisson, le pain
- Décongeler le fromage, la crème, le beurre
- Décongeler les fruits et les gâteaux (tartes à la crème)
- Lever la pâte au levain
- Réchauffer les plats froids et les boissons
Page 27
Insérez la grille du four
Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer pos­sèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les élé­ments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la pro­tection anti-renversement des élé­ments à encastrer.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
commande du four electrolux 27
Grâce au cadre de la grille qui aug­mente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Page 28
28 electrolux commande du four
Fonctions supplémentaires
Programmes du micro-ondes
Pour utiliser cette fonction, se re­porter aux programmes indi­qués(voir le chapitre intitulé “ Applications, tableaux et conseils / Programmes”).
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Appuyer une seconde fois sur la tou­che Programmes de cuisson pour sélectionner le programme souhaité (P 1 à P10).
Le poids préréglé en ”gr” s’affiche. Le symbole de Duree clignote.
Poids = Durée
3. Appuyer sur la touche ou per- met d’adapter l’affichage du poids aux aliments, avec un réglage mini­mum de 100 g et un réglage maxi­mum de 1 500 g (P 5 à P10 1 000 g max.).
La saisie du poids règle automati­quement la durée du fonctionnementdu micro-ondes.
Entrer toujours ensuite le poids le plus faible, par ex. pour un pain pe­sant 460 g : réglage du poids sur 400 g.
4. Appuyer sur la touche Début permet de démarrer le compte à re­bours de la durée définie. Les sym­boles de Duree et ”min” s’allument.
Lorsque le temps est écoulé, un si­gnal retentit pendant 2 minutes. Le micro-ondes s’éteint. Le symbole de Duree clignote.
Page 29
Pour certains programmes, une fonction de maintien au chauddémarre une fois le temps écoulé. Un signal retentit et ”HH”s’affiche. Lorsque la fonction de maintien au chauda terminé son travail, un si­gnal retentit pendant 2 minutes. Le micro-ondes s’éteint. Le symbole de Duree clignote et l’heure du jour s’affiche.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur unetouche quelconque.
commande du four electrolux 29
Page 30
30 electrolux commande du four
Fonction Mémoire
La fonction Mémoire permet de mémo­riser un réglage que vous utilisez de ma­nière répétée.
1. Réglage de la fonction four, de la température et, le cas échéant des fonctions de l’horloge Duree et/ ou Fin ou réglage de la fonction Micro-ondes et Duree .
2. Appuyez sur la touche Programmes de cuisson et maintenez-la en­foncée pendant env. 2 secondes, jusqu’à ce qu’un signal retentisse. Le réglage est mémorisé.
3. Poursuivez en appuyant sur la tou­che principale Début ou mettez l’appareil hors service en appuyant sur la touche Arrêt .
Pour mémoriser un autre réglage, appuyez à nouveau sur la touche Programmes de cuisson pen­dant env. 2 secondes Ce nouveau réglage remplacera le réglage mé­morisé précédemment.
Activer la fonction Mémoire
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. À l’aide de la touche Programmes de cuisson , appelez le réglage mémorisé.
3. Appuyez sur la touche principale Début .
Page 31
Fonctions de l'horloge
commande du four electrolux 31
Indicateurs de température
Heure du jour
Fonctions de l'horloge
Minuterie
Permet le réglage de la minuterie. Un si­gnal sonore retentit une fois le temps écoulé. Cette fonction n’a aucune incidence sur le fonctionnement du micro-ondes et du four.
Durée micro-ondes min
Permet le réglage de la durée de fonc­tionnement du micro-ondes.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heu­re. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Durée/Fin/Temps de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Remarques générales
Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole corres­pondant clignote pendant environ
5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci à l’aide de la fonction ou .
Après avoir sélectionné la durée sou­haitée, le symbole se remet à cligno­ter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume. Le compte à rebours de la Minuterie démarre.
Le compte à rebours de la Duree et de Fin démarre dès que la fonction sélectionnée est activée.
Page 32
32 electrolux commande du four
Minuterie
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de la Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez la durée souhaitée ( 99,00 minutes max.).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel.
Le symbole de la Minuterie s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. “0.00” s’affiche et le symbole de la Minuterie clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 33
Durée micro-ondes min.
1. Sélectionnez la fonction Micro-on­des et réglez la puissance en ap­puyant plusieurs fois sur la touche Micro-ondes .
2. A l’aide de la touche ou , réglez la durée de cuisson souhaitée. Le sym­bole de Duree clignote.
3. Le décompte du temps sélectionné démarre dès que vous appuyez sur la touche principale Début . Le symbole de Duree s’allume.
commande du four electrolux 33
Vous pouvez afficher l’heure du jour en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge . Il vous est possible d'augmenter ou de réduire la durée à l'aide des tou­ches et ou pendant le décompte du temps.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le micro­ondes s’éteint.
“0.00” s’affiche et le symbole de Duree clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur unetouche quelconque.
Page 34
34 electrolux commande du four
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Duree clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez la durée de cuisson souhai­tée.
4. Le décompte du temps sélectionné démarre dès que vous appuyez sur la touche principale Début . Le symbole de Duree s’allume.
Il vous est possible d’afficher l’heu­re du jour en appuyant plusieurs fois sur la touche Fonctions de l’horloge .
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
“0.00” s’affiche et le symbole de Duree clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 35
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Fin clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélec- tionnez l’heure de fin souhaitée.
Les symboles de Fin et de Duree s’allument. Le four s’éteint automatiquement.
commande du four electrolux 35
Il vous est possible d’afficher l’heu­re du jour en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge .
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
“0.00” s’affiche et les symboles de Fin et de Duree clignotent.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 36
36 electrolux commande du four
Utilisation combinée des fonctions Duree et Fin
Il est possible d’utiliser simultané­ment les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et une température.
2. A l’aide de la fonction Duree , sé- lectionnez la durée de cuisson de la préparation,
par ex. 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure de fin de cuisson,
par ex. 14h05.
Les symboles de Duree et de Fin s’allument. Le four s’éteint automatiquement à l’heure sélectionnée, par ex. à 13h05.
Après que la durée soit écoulée, un si­gnal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint, par ex. à 14h05.
Page 37
Autres fonctions
Désactivation de l’affichage
La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’affichage
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt . Aucu­ne chaleur résiduelle ne doit être affichée.
2. Appuyer simultanément sur les tou­ches Fonctions de l’horloge et , jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
Dès que l’appareil est de nouveau en marche, le voyant se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau. Activez à nouveau l’heure du jour pour l’afficher en continu.
Activer le voyant
commande du four electrolux 37
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Appuyer simultanément sur les tou­ches Fonctions de l’horloge et , jusqu’à ce que le voyant s’allume à nouveau.
Page 38
38 electrolux commande du four
Sécurité enfants
L’appareil ne peut plus être mis en servi­ce à partir du moment où la sécurité en­fants est activée.
Activer la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
2. Maintenez la pression simultané­ment sur les touches Programmes de cuisson et jusqu’à ce que SAFE s’affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .
2. Maintenez la pression simultané­ment sur les touches Programmes de cuisson et jusqu’à ce que SAFE s’éteigne.
La sécurité enfants est à présent désac­tivée et l’appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Sonnerie associée aux touches Désactiver la sonnerie associée aux
touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à présent désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches
Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une son­nerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée.
Page 39
Arrêt de sécurité du four
Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change pas, il s’arrête automati­quement. Le voyant affichant la dernière tem­pérature sélectionnée clignote et un signal sonore retentit.
Le four s’éteint à partir d’une tem­pérature de :
30 -120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
Le voyant d’affichage affiche OFF (AR­RÊT).
Mise en service après un arrêt auto­matique de sécurité
Déconnectez complètement le four. Il est ensuite de nouveau en état de
marche.
commande du four electrolux 39
Page 40
40 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et gui­de des cuissons
Micro-ondes
Conseils relatifs au fonctionnement Généralités
Laisser reposer les plats quelques minutes après que l'appareil s’est éteint (se reporter aux tableaux des micro-ondes : temps de repos).
Les emballages en aluminium, les ré­cipients en métal, etc. doivent être retirés avant la préparation des plats.
Cuisson
– Dans la mesure du possible,
chauffer les récipients adaptés au micro-ondes avec un couvercle. Chauffer les plats sans couvercle uniquement lorsque vous souhai­tez obtenir une croûte.
– Les plats provenant du réfrigéra-
teur et surgelés nécessitent un temps de cuisson plus long.
– Les plats en sauce doivent être re-
mués de temps à autre.
– Cuire les légumes de consistance
dure tels que les carottes, les pe­tits pois ou le chou-fleur avec de l'eau.
– Pour la cuisson des gros mor-
ceaux, rajouter la moitié du temps de cuisson au temps de cuisson de base.
– Couper, si possible, les légumes
en morceaux de taille égale.
– Utiliser des récipients peu pro-
fonds et larges.
Rôtir la viande, la volaille et le pois­son
– Après les avoir retirés de leur em-
ballage, placer les aliments surge­lés sur une petite assiette retournée avec un récipient en
dessous ou sur une grille de dé­congélation ou une passoire en plastique, afin que l’eau de décon­gélation puisse s’écouler.
– Une fois que la moitié du temps de
décongélation des aliments écou­lée, séparer et détacher si possible les morceaux congelés.
Décongeler le beurre, les parts de tarte, le fromage frais
– Ne pas les placer dans l'appareil,
mais les laisser décongeler à tem­pérature ambiante. Le résultat sera ainsi plus uniforme. Retirer immé­diatement les emballages ou piè­ces métalliques ou en aluminium avant de procéder à la décongéla­tion.
Décongeler les fruits et légumes
– Ne pas décongeler les fruits et lé-
gumes devant être traités crus dans l’appareil, mais à températu­re ambiante.
– Les fruits et légumes destinés à
être cuits peuvent être directement placés dans le micro-ondes à une puissance élevée, sans avoir été préalablement décongelés.
Plats cuisinés
– Les plats cuisinés se présentant
dans des emballages en métal ou des boîtes en plastique avec un couvercle en métal peuvent uni­quement être décongelés ou ré­chauffés dans le micro-ondes, si l’emballage indique clairement qu’ils peuvent être décongelés au micro-ondes.
– Respecter strictement les instruc-
tions du fabricant figurant sur les emballages (par ex. retirer le cou­vercle en métal et percer le film plastique).
Page 41
Vaisselle et supports adaptés
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 41
Vaisselle/Support
Verre et porcelaine allant au four (sans piècesmétalliques, par ex. le Pyrex, verre Jenaer)
Verre et porcelaine n’allant pas au four Verre et vitrocéramique fabriqués à partir
de matériaux résistant au feu/gel (par ex. l’Arcoflam), Grille à rôtir
Céramique 2), Grès Plastique résistant à la chaleur jusqu’à
3)
200°C
2)
Carton, papier Film de conservation Film spécial cuisson avec couvercle adap-
té au micro-ondes
3)
Plats à rôti en métal, par ex. émail, fonte
Moules, avec revêtement anti-adhésif ou en silicone
3)
Grille de cuisson Plats à dorer, par ex. plaque de prépara-
tion des tartines grillées Plats cuisinés sous emballage
1)
sans décorations en argent, or, platine ourevêtement en métal
2)
sans pièces en Quartz ou métalliques, sans
sans revêtement métallique
3)
Respecter strictement les températures maxi-
males indiquéespar le fabricant !
3)
1)
Micro-ondes
Décongé
-lation
X X X X
X -- -- --
X X X X
X X X --
X X X --
X -- -- --
X -- -- --
X X X --
-- -- -- X
-- -- -- X
-- -- -- X
-- X X --
X X X X
Réchauf-
fage
Cuisso
n
Four Grill
X Adapté
-- Non adapté
Page 42
42 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Autres consignes…
Les aliments on tune forme et une nature différente. Ils sont préparés selon des quantités diverses. C’est pourquoi les temps de cuisson et les puissances nécessaires pour la dé­congélation, le réchauffage ou la cuisson doivent être différents. La rè­gle générale est la suivante :
Quantité doublée = quantité pra­tiquement doublée
Lors d’un réchauffage au micro-on­des, la chaleur est générée directe­ment dans les aliments. Ainsi, toutes les parties de l’aliment ne peuvent pas être réchauffées de manière uni­forme. Ainsi, pour les grosses quan­tités d’aliments, les plats chauffés soivent surtout être régulièrement re­mués ou tournés.
Les tableaux ci-dessous donnent des indications sur le temps de re- pos. Laisser reposer les aliments dans l’appareil ou en dehors afin que la chaleur puisse se répartir de ma­nière uniforme.
Les meilleurs résultats seront obte­nus pour le riz si des récipients peu profonds et larges sont utilisés.
Page 43
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 43
Tableau de la cuisson au micro-ondes Décongélation
Micro-ondes
Plat
Quanti-
té en g
Viande
Morceau entier de viande
Steaks 200 200 3-5 5-10 Viande hachée mé-
langée Goulasch 500 200 10-15 10-15
Volaille
Poulet 1000 200 25-30 10-20 Blanc de poulet 100-200 200 3-5 10-15 Cuisse de poulet 100-200 200 3-5 10-15 Canard 2000 200 45-60 20-30
Poisson
Morceau entier de poisson
Filet de poisson 500 100 10-12 15-20
Saucisses
Charcuterie en tran­ches
Produits laitiers
Fromage frais 250 100 10-15 25-30 Beurre 250 100 3-5 15-20 Fromage 250 100 3-5 30-60 Crème 200 100 7-12 20-30 Retirer le couvercle
500 200 10-12 10-15 Remuer de temps en
500 200 10-15 10-15
500 100 10-15 15-20
100 100 2-4 20-40 Remuer de temps en
Puissan-
ce en
Watt
Durée
en
min.
Te mp s d e
repos en
min.
Remarques
temps
Remuer de temps en
temps, détacher les parties décongelées
Remuer de temps en
temps, recouvrir les
parties congelées
avec du film en alu-
minium
Remuer de temps en
temps
temps
Retirer les pièces en
alu, tourner à mi-
cuisson
en alu, remuer de
temps en temps
Page 44
44 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Micro-ondes
Plat
Quanti-
té en g
Gâteaux/pâtisserie
Pâte levée 1 Pièce 100 2-3 15-20 Tarte au fromage
blanc Gâteaux (tartes à la
crème) Gâteaux secs
(Par ex. : gâteau mé­langé)
Gâteaux aux fruits 1 Pièce 100 1-2 15-20 Pain 1kg 100 15-20 10-15 Pain en tranches 0,5 kg 100 8-12 10-15 Petits pains 4 Pièce 100 5-8 5-10
Fruits
Fraises 300 100 8-12 10-15 Quetsches, cerises,
framboises, gro­seilles, abricots
Faire fondre
Chocolat / Nappage 150 600 2-3 --­Beurre 100 200 2-4 ---
Réchauffer
Petit pot pour bébé en verre
Lait pour bébé (Biberon de 180 ml)
Plats cuisinés 400-500 600 4-6 5 S’il y a lieu, retirer le Plat cuisiné surgelé 400-500 400 14-20 5
1 Pièce 100 2-4 15-20
1 Pièce 100 1-2 15-20
1 Pièce 100 2-4 15-20
250 100 8-10 10-15
200 300 2-3 --- Remuer de temps en
200 1000 0:20-
Puissan-
ce en
Watt
Durée
en
min.
0:40
Te mp s d e
repos en
Remarques
min.
Tourner l’assiette de
temps en temps
Tourner l’assiette de
temps en temps
Remuer de temps en
temps
Décongeler
recouvert, remuer de
temps en temps
Remuer de temps en
temps
temps,
Surveiller la tempé-
rature !
--- Placer une cuillère dans le biberon,
remuer,
Surveiller la tempé-
rature !
couvercle en alu et
remuer de temps en
temps
Page 45
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 45
Micro-ondes
Plat
Quanti-
té en g
Lait 1Tasse
d’env. 200
ml
Eau 1Tasse
Sauce 200 ml 600 1-2 --- Remuer de temps en Soupe 300 ml 600 2-4 ---
d’env. 200
ml
Puissan-
ce en
Watt
1000 1:15-
1000 1:30-2 ---
Durée
en
min.
1:45
Te mp s d e
repos en
min.
---
Remarques
Placer une cuillère
dans le récipient
temps
Cuisson
Micro-ondes
Plat
Quanti-
té en g
Morceau entier de pois­son
Filet de poisson 500 500 6-8 --­Légumes, temps de
cuisson court, frais Légumes, temps de
cuisson court, surgelés
Légumes, temps de cuissonlong, frais
Légumes, temps de cuissonlong, surgelés
Pommes de terre à l’eau 800 g +
Riz 300 g +
1)
Ces temps de cuisson sont des valeurs indicatives et varient en fonction du type et de la nature des aliments.
1)
Cuire tous les légumes couverts.
1)
1)
500 500 8-10 ---
500 600 12-16 ---
500 600 14-18 ---
500 600 14-20 ---
500 600 18-24 ---
1)
600 ml
600 ml
Puissan-
ce en
Watt
1000 5-7 300 W / 15-
1000 4-6 ---
Durée
en
min.
Te mp s d e
repos en
min.
20
Remarques
Cuire couvert,
remuer plusieurs fois
de temps en temps
Ajouter env. 50 ml d’eau, cuire couvert, remuer de temps en
temps
Cuire couvert,
remuer de temps en
temps
Page 46
46 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau des fonctions combinées du four
Fonctions du four Grill
+ Micro-
ondes
Plat Platà rôti
2
Demis
poulets
2 x 600 g
Gratin de
pommes
de terre
1000 g
Eapule de
porc
1100 g
Ta rt e s
flambées
(Suisse)
Plats ré-
fractaires
en verre sur
la grille
Préchauf­fez la base crunch sur
fond en
verre avec
pâte, max.
5min. /
1000 W,
tournez une
fois
Fonct.
du four
+
Tem p.
en °C
220 300 2 40
200 300 2 40
200 300 1 70
220 400 --- 25
Micro-
ondes
Watt
Gradin
d’enfour-
nement
Durée
en
min
Préci-
sions
Retournez
au bout de
20 min.
5min.
dans le four
10 min.
dans le four
De temps en temps
tournez
1fois
10 min.
dans le four
Tournez de temps en temps
Page 47
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 47
Plat Platà rôti
Gâteau au
fromage congelé, 2 x 70 g
Toasts au jambon et au froma-
ge, conge-
lés,
2 x 100 g
Hambur-
gers con-
gelés,
2 x 90 g
Pizzas
congelées
Ø26cm
320 g
Les curées de cuisson et les températures sont données à titre indicatif ; elles sont fonction de la nature et des propriétés des aliments à cuire.
Préchauf­fez la base crunch sur
fond en
verre avec
pâte, max.
4min. /
700 W,
tournez
1 fois
Fonct.
du four
Tem p.
en °C
230 200 --- 25
230 200 --- 20
+
250 300 --- 20
250 200 --- 15
Micro-
ondes
Watt
Gradin
d’enfour-
nement
Durée
en
min
Préci-
sions
Tournez de temps en temps
Tournez de temps
en temps,
retournez
au bout de
15 min.
Tournez de temps
en temps,
retournez
au bout de
12 min.
Tournez de temps en temps
Page 48
48 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Astuces pour l’utilisation du micro­ondes
Résultat Solution
Aucune instruction n’existe concernant la quantité des aliments à préparer.
Les plats sont devenus trop secs. Régler un temps de cuisson plus court ou sélec-
Les plats ne sont ni décongelés, chauds ou cuits une fois que le temps de cuisson s’est écoulé.
Une fois que le temps de cuisson s’est écoulé, les plats sont trop chauds à la sur­face, mais encore tièdes à l’intérieur.
Se fier à un aliment similaire ou proche. Augmenter ou diminuer les temps de cuisson selon la règle sui­vante :
Quantité doublée = Temps de cuisson prati­quement doublé Demi quantité = temps de cuisson divisé par deux
tionner une puissance de micro-ondes moins éle­vée.
Régler un temps de cuisson plus long ou sélection­ner une puissance de micro-ondes plus élevée. Ne pas oublier que la cuisson des plats situés à un niveau plus haut nécessite plus de temps.
Sélectionner, la prochaine fois, une puissance moins élevée et un temps de cuisson plus long. Remuer régulièrement les liquides, tels que la sou­pe.
Page 49
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 49
Essais de plats conformément à la norme IEC 60705
(puissance du micro-ondes : 1000 Watt) La qualité et le fonctionnement des ap­pareils à micro-ondesont été testés par des instituts de contrôle au moyen d’es­sais réalisés sur des plats spéciaux
Plat
Crème aux oeufs (12.3.1)
Pâte à biscuit (12.3.2)
Rôti de viande hâchée (12.3.3)
Décongeler de la viande ha­chée (13.3.)
Décongeler des framboises (B.2.1)
Puissance
en Watt
300 Table de
600 Table de
500 Table de
100 Table de
100 Table de
Niveau
d’enfour-
nement
cuisson en
verre
cuisson en
verre
cuisson en
verre
cuisson en
verre
cuisson en
verre
Tem ps
Durée
en min.
de re-
pos en
Remarque
min.
30-40 120
8-10 5
20-22 5 Couvrir, tourner une fois
15-20 5 Tourner à mi-cuisson,
11-13 5 Couvrir
Tourner une fois le mou-
le à mi-cuisson
---
le moule à mi-cuisson
retirer les parties décon-
gelées
Page 50
50 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Grill
Fonction four Grill la températu­re doit être réglée sur le maximum
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.
Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Niveau de gradin Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Boulettes de viande hâchée 3 8-10 Min. 6-8 Min. Filet de porc 2 10-12 Min. 6-10 Min. Saucisses à griller 3 8-10 Min. 6-8 Min. Steacks dans le filet de porc
ou de veau Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts avec garniture 2 8-10 Min. ---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite
3 6-7 Min. 5-6 Min.
2 10-12 Min. 10-12 Min.
3 4-6 Min. 3-5 Min.
Page 51
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 51
Programmes
L’appareil dispose de 10 fonctions-pro­grammes, qui peuvent être sélection­nées les unes après les autres à Programmes de cuisson l’aide de la touche. Pour les réglages, se reporter au chapi­tre intitulé Fonctions: programmes sup­plémentaires dumicro-ondes.
Pro-
gramme
P 1
P 2
P 3
P 4
Fonc-
tion
Décon-
gélation
1)
Poids
Recette
Volaille 1000 g 100 g 1500 g
Viande 800 g 100 g 1500 g
Poisson 1000 g 100 g 1500 g
Pain 500 g 100 g 1500 g 6min. Non
Préré-
glage
min. max.
Pré­réglage selon le
temps de
cuisson
19 min. 40 sec.
17 min. 36 sec.
15 min. 20 sec.
tion de
maintien
Fonc-
au
chaud
“HH“
Non
Non
Non
Page 52
52 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Pro-
gramme
P 5
P 6
P 7
P 8
P 9
Fonc-
tion
Cuire
1)
Recette
Petite quantité de légu-
mes surge­lés + 50 ml
d’eau
Grosse quantité de légu-
mes surge­lés + 50 ml
d’eau Petite
quantité de
légumes
frais
+ 50 ml
d’eau
Grosse
quantité de
légumes
frais
+ 50 ml
d’eau
Pommes
de terre +
100 ml
d’eau
Poids
Pré-
réglage
Préré-
glage
800 g 100 g 1000 g
800 g 100 g 1000 g
800 g 100 g 1000 g 24 min. Non
800 g 100 g 1000 g
600 g 100 g 1000 g
min. max.
selon le
temps de
cuisson
15 min. 44 sec.
22 min. 56 sec.
26 min. 40 sec.
17 min. 12 sec.
Fonc-
tion de
maintien
chaud
“HH“
au
Oui
Oui
Non
Non
P 10
1)
Pour les fonctions de décongélation et de cuis-
son, remuer les aliments à plusieurs reprises
Poisson 1000 g 100 g 1000 g
21 min. 40 sec.
Oui
Page 53
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez­le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécu­rité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savon­neuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
nettoyage et entretien electrolux 53
Avertissement : Si vous nettoyez vo­tre four à l’aide d’un vaporisateur, veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant !
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, grille d’en­fournement) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisa­tion. Les salissures peuvent plus facile­ment être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. L’éclairage du four s’allume automa­tiquement à l’ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et es­suyez-le.
Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four.
Page 54
54 electrolux nettoyage et entretien
Grille d’enfournement
Pour le nettoyage, la grille d’enfourne­ment doit être retirée du four.
Retrait de la grille d’enfournement
Pour démontez la grille, soulevez-la, puis détachez-la des fixations du haut.
Installation de la grille d’enfourne­ment
Installez la grille en l’accrochant aux fixa­tions du haut.
Page 55
Éclairage du four
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de rempla­cer la lampe du four :
Mettez le four hors service !
Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlever la vitre de protection
en la dévissant vers la gauche et net­toyez-la.
3. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four
halogène, 20 watts, 12 V, résis­tant à une température de 300°C.
nettoyage et entretien electrolux 55
Saisissez toujours la lampe halogè­ne avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts.
4. Remettez la vitre de protection en place.
5. Mettez en place le gradin fil.
Page 56
56 electrolux que faire si …
Que faire si
Symptômes Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé. Allumez le four
Le micro-ondes ne fonctionne pas
L’éclairage du four est défectueux
L’afficheur indique ”d“ et le four ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas.
L’heure du jour n’est pasréglée.
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués cor­rectement.
Le dispositif d’arrêt de sécuri­té du four s’est déclenché.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Le fusible de sécurité de l’ins­tallation domestique (disjonc­teur) s’est déclenché.
La porte du four n’est pas fer­mée correctement
Les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité sont sales
La touche principale Début été activée
L’ampoule du four est grillée. Remplacez l’ampoule du
La fonction Test est enclenchée
n’a pas
Réglez l’heure du jour
Contrôlez tous les réglages.
Consultez le chapitre intitulé Dispositif d’arrêt de sécurité
Désactivez la Sécurité enfants.
Contrôlez le fusible. Si les fu­sibles sautent plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Fermez la porte du four
Nettoyez les joints de la por­te et les surfaces d’étanchéi­té
Appuyez sur la touche princi­pale Début
four. Éteignez l’appareil.
Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’un signal soit émis et que l’indicateur ” s’éteigne.
:
d
Page 57
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
que faire si … electrolux 57
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut en­gendrer la formation temporaire de con­densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 58
58 electrolux instructions d'installation
Instructions d'installation
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécia­listes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’ins­tallateur
Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débran­cher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des
contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Le raccordement au moyen d’une prise doit être prévu lors de la cons­truction de telle façon qu’il soit pos­sible d’accéder à la prise et que celle-ci se trouve en dehors de l’es­pace de coordination.
Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spéci­fiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
Page 59
instructions d'installation electrolux 59
Page 60
60 electrolux instructions d'installation
Page 61
alternativ
instructions d'installation electrolux 61
Page 62
62 electrolux instructions d'installation
Page 63
Protection de l’environne­ment
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
Appareils usagés
protection de l’environnement electrolux 63
Avertissement : Nous vous con­seillons de rendre votre ancien ap­pareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
Page 64
64 electrolux garantie/service-clientèle
Garantie/service-clientèle
Belgique
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GA­RANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut tou­jours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pen­dant ou après la période de garantie. La du­rée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de ga­rantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consom­mateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclara­tion de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions sui­vantes:
1.
Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédie­rons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2.
La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont rempla­cés ou réparés. Les composants rempla­cés sans frais deviennent notre propriété.
3.
Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
4.
L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ ou la date de livraison.
5.
La garantie n'interviendra pas si des dom­mages causés à des pièces délicates, tel­les que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6.
Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affec­tent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
7.
L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par:
une réaction chimique ou électrochimi­que provoquée par l'eau,
des conditions environnementales anormales en général,
des conditions de fonctionnement ina­daptées,
un contact avec des produits agressifs.
8.
La garantie ne s'applique pas pour les dé­fectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un monta­ge inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas da­vantage couvertes par la garantie.
9.
Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de répara­tions ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incom­pétentes, ou qui ont pour cause l'adjonc­tion d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.
10.
Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au servi­ce clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des ap­pareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11.
Si des appareils sont encastrés, sous-en­castrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux­ci dans leur niche d'encastrement pren­nent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisa­teur.
Page 65
12.
Si au cours de la période de garantie, la ré­paration répétée d'une même défectuosi­té n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être ac­compli en concertation avec le consom­mateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisa­tion écoulée.
13.
La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14.
Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
15.
Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indem­nisation de dommages extérieurs à l'ap­pareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur
d'achat de l'appareil. Ces conditions de garantie sont valables uni­quement pour des appareils achetés et utili­sés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satis­font aux conditions techniques (p. ex. : la ten­sion, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les con­ditions climatiques et environnementales lo­cales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils ré­pondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la ga­rantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposi­tion, également après expiration de la période de garantie.
garantie/service-clientèle electrolux 65
Page 66
66 electrolux garantie/service-clientèle
Adresse de notre service clientèle: Belgique
Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek
E-mail: consumer.services@electrolux.be
Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien
Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables on­line à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr
Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
Luxembourg
Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
Consumer services 00 352 42 431-1 00 352 42 431-360
Garantie Europeenne
Cet appareil est garanti par Electrolux dans cha­cun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous dé­ménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
La garantie commence à la date à laquelle
l'appareil a effectivement été acheté à l'origi-
ne telle qu'elle apparaîtra sur production d'un
document d'achat valable délivré par le ven-
deur de l'appareil.
La garantie est valable pour la même période
et couvre le remplacement de pièces déta-
chées et la main-d'oeuvre dans les mêmes
conditions que celles prévues pour votre
nouveau pays de résidence pour le type de
modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
La garantie de l'appareil est exclusivement
reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut
être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
L'appareil devra être installé et utilisé confor-
mément aux instructions fournies par Elec-
trolux, l'usage étant limité à des applications
ménagères et à des fins non commerciales.
L'appareil sera installé conformément à tou-
tes les prescriptions et législations en vigueur
dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi.
Page 67
garantie/service-clientèle electrolux 67
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+370 5 2780609
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Page 68
68 electrolux garantie/service-clientèle
p t b
Slovensko
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 69
Index de mots-clés
index de mots-clés electrolux 69
A
Accessoires 13, 27 Activation rapide des micro-ondes 25 Affichage de l’heure 37 Avertissements importants 5
B
Bandeau de commande 12
C
Commande du four 17 Conseils sur le réglage de la puissance 26
D
Description de l'appareil 11
F
Fonction d’essai 16 Fonction Mémoire 30 Fonction mixte 23 Fonctions Horloge 28 Four
Accessoires 13 Fonctions 20
G
Grille 13 grille 27 Grille d’enfournement 54
H
Horloge 17
Fonctions 31
M
Micro-ondes 21, 40
N
Nettoyage
accessoires 53 Ampoule du four 55 Grille d’enfournement 54 Intérieur du four 53 Pré-nettoyage 15
P
Plaque de préparation des tartines à griller 13 Programmes Cuisson/Rôtissage 28
R
Réparations 5
S
Sécurité enfants 38 Sonnerie associée aux touches 38
T
Tableaux et conseils 40
Page 70
70 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, véri­fiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonction­nement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementeventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consi­gner à cet endroit.
Désignation du modèle .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Page 71
Page 72
www.electrolux.com
www.electrolux.fr www.electrolux.be
315 8370 11-A-081206-01
Loading...