ELECTROLUX EOC69400X User Manual [fr]

Page 1
notice d'utilisation
Four
EOC 69400
Page 2
We were thinking of you
when we made this product
Page 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
electrolux 3
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
822 929 277 - B - 27012008
Page 4
4 electrolux
Sommaire Avertissements importants 5
Description de l'appareil 7 La commande électronique du four 10 Utilisation 15 Conseils, tableaux et remarques 26 Nettoyage et entretien 48
En cas d'anomalie de fonctionnement 56 Élimination 58 Installation 58 Garantie/service-clientèle 62 www.electrolux.com 63 Service Après-vente 65
Sous réserve de modifications
Page 5
Avertissements importants
avertissements importants electrolux 5
Sécurité de l'installation électrique
• Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un électricien agréé.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil: retirez les fusibles ou débranchez l'appareil.
Les éventuelles réparations doi­vent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié. Les ré­parations inadéquates peuvent être à l'origine de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à vo­tre Service Après-vente ou à votre re­vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appa­reil pendant son fonctionnement.
• Afin d'éviter toute utilisation non sou­haitée de l'appareil, celui-ci est équipé d'une sécurité de verrouillage de l'en­clenchement.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le man­que d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'ins­truction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appa­reil. Veillez à ce que les câbles d'ali­mentation électrique ne se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en con­tact avec des zones de cuisson chau­des.
ATTENTION: Danger de brûlures !
L'enceinte du four est chaude pen­dant le fonctionnement.
• Si vous utilisez des ingrédients conte­nant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo­quant des étincelles ou du feu.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Conseils relatifs à l'acrylamide De récentes découvertes scientifiques ont révélé qu'un brunissage intensif des aliments, en particulier des fé­culents, est nuisisble pour la santé en raison de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire au risque d'endommager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta­ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, uti­lisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait en­dommager l'émail et provoquer des décolorations.
• N'exercez aucune pression, notam­ment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflam­mer lorsque le four est mis sous ten­sion.
• Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endomma­ger l'émail du four.
• Ne conservez pas d'aliments ouverts dans le four après l'arrêt de la ventila­tion. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de cuisson ou sur les vitres de la porte et atteindre le meu­ble.
N.B. : Revêtement en émail L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revê­tement en émail qui n'influent aucu­nement la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales ou conformément aux ins­tructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfa­çon entrant dans le cadre de la ga­rantie.
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
description de l'appareil electrolux 7
3
1
1 Panneau de commande 2 Porte du four 3 Bandeau lumineux
2
Page 8
8 electrolux description de l'appareil
L'appareil s'éteint automatique­ment après 2 minutes, si aucune fonction n'est sélectionnée et qu'aucune manipulation n'est effec-
Bandeau de commande
Vue d'ensemble
2 1
tuée au niveau du four. Le bandeau lumineux reste allumé. Pour éteindre le bandeau lumineux, allumer puis éteindre à nouveau l'appareil.
1 MARCHE/ARRÊT-Touche Marche/
Arrêt, pour la mise en fonctionne-
ment, maintenez-la appuyée
2 Affichage 3 Bouton de réglage Sélecteur rotatif
avec touche de confirmation (OK)
4 Touche Fonction supplémentaire 5 Touches sensitives pour sélection-
ner une catégorie de cuisson
Affichage
Les informations affichées varient en fonction de l'état d'avancement du four.
3 4
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est affichée. Quand le four est encore chaud, une barre s'affiche pour indiquer le niveau de la chaleur résiduelle du four. Lorsque le four est en fonctionnement, l'affichage visualise le menu ou des in­formations relatives au fonctionnement actuel du four.
5
Page 9
Équipement du four
description de l'appareil electrolux 9
Symboles
Minuteur Heure du jour Durée Fin Période d'action Température du four Calcul Chauffage rapide Indicateur de la température
1 Voûte et élément chauffant du gril 2 Éclairage du four 3 Sonde à viande 4 Filtre à graisse 5 Éclairage du four 6 Élément chauffant circulaire, venti-
lateur
7 Élément chauffant inférieur 8 Glissières amovibles 9 Gradins
10 Orifice d'entraînement de la broche 11 Filtre anti-odeurs
10
11
5
9
4
3
2
1
8
1
2
3 4 5 6
7
Page 10
10 electrolux la commande électronique du four
Accessoires du four
Grille
Elles permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux et biscuits
Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de cuisson à coeur de la de viande.
Lèchefrite
Pour cuire et rôtir ou recueillir la graisse.
Tournebroche avec support
Pour rôtir des viandes ou des volailles.
La commande électronique du four
Menus et fonctions:
Pour commander le four, utilisez le menu principal:
Page 11
la commande électronique du four electrolux 11
Menu principal
Cuisson automatique Fonctions du four Nettoyage Réglages Fonctions spéciales
Ouvrir le menu principal
Pour appeler le menu principal, appuyer sur la touche marche/arrêt. La fonction " cuisson automatique" est sélectionnée par défaut.
Ouvrir le menu " cuisson automati­que "
1. Appuyer sur la touche à effleurement de la catégorie souhaitée.
2. Sélectionner le plat ou la sous-caté­gorie souhaités à l'aide dubouton de réglage .
3. Suivre les instructions affichées.
Sélectionner les points du menu
• Tourner le bouton de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour passer à la fonction suivante.
• Tourner le bouton de réglage dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour revenir à la fonction précédente.
Appel d'un point du menu
1. Sélectionner le point du menu souhaité avec le bouton de réglage.
2. Lorsque le point du menu souhaité s'affiche, appuyer sur la touche OK pour l'appeler.
En appuyant sur "précédent " à la fin de chaque menu, on revient au menu précédent.
Cuisson Automatique
Généralités
Le menu "Cuisson Automatique" est divisé en cinq catégories. Grâce à ce menu, il vous est possible de sélection­ner le réglage optimal pour un grand nombre de préparations. Pour ce faire, appuyez sur la touche sensitive correspondante. Les catégories sont di­visées en différentes sous-catégories et préparations, pour lesquelles ont été en­registrés les réglages appropriés.
Pour une vue d'ensemble de toutes les catégories et préparations du menu "Cuisson Automatique", con­sultez la notice succincte jointe. L'index de cuisson joint vous indi­que le classement des préparations dans les différentes catégories.
Page 12
12 electrolux la commande électronique du four
Symbole Catégorie
Pâtisserie - Pain
Viande
Plats préparés - Snack
Plats au four - Gratins
Pizza
Principe de fonctionnement
Si vous utilisez la fonction "Cuisson au­tomatique", le four calcule la durée de cuisson nécessaire. Contrairement aux cuissons tradition­nelles, vous ne devez régler ni le niveau de cuisson ni la durée de cuisson, mais uniquement sélectionner la préparation souhaitée à partir du menu des catégo­ries.
N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir des aliments ! Le four ne serait pas alors en mesure d'effectuer un calcul optimal. Pour obtenir un résultat optimal, il est nécessaire que vous utilisiez le plat et/ou l'accessoire du four recommandé. Vous trouverez des informations plus détaillées à ce su­jet au chapitre Conseils, tableaux et remarques.
Modes de cuisson
Avec la "Cuisson Automatique" il n'est possible de cuire que sur un seul niveau de gradin.
Modes de cuisson
Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux de gradin
Voûte et sole Cuisson sur un niveau.
Pour le réglage manuel des Modes de cuisson et de la température de cuisson.
simultanément. Réglez les températu­res du four 20° – Réglez 40° de moins que pour Convection naturelle
Page 13
la commande électronique du four electrolux 13
Modes de cuisson
Niveau pizza Pour cuire sur un niveau des plats qui
doivent être fortement dorés au-dessus et très croustillants au-dessous. Réglez les températures du four 20° – Réglez 40° de moins que pour Convection naturelle
Turbo gril Pour rôtir des morceaux de viande plus
gros ou des volailles sur un seul niveau
de gradin. Également pour gratiner. Turbo gril + tournebroche Gril Pour griller des aliments plats qui sont
disposés au milieu de la grille et pour
préparer des toasts. Gril + tournebroche Pour griller un poulet ou cuire un petit
rôti. Gril fort Pour griller des aliments plats en gran-
des quantités, et pour préparer des
toasts. Gril grande surface + tournebroche Pour griller deux poulets ou cuire un pe-
tit roulé rôti. Sole Pour terminer la cuisson de pâtisseries
avec un fond croustillant. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis particulièrement
tendres et juteux.
Programmes spéciaux
Pour sélectionner d'autres fonctions du four
Fonctions spéciales
Décongélation Déssèchage Maintien au chaud Stérilisation
Page 14
14 electrolux la commande électronique du four
Fonctions spéciales
Chauffe-plats
Règlages de base
Pour modifier différents Règlages de base du four.
Réglages de base
MISE A L'HEURE Réglage de l'heure actuelle Indication du temps Marche, l'heure actuelle est affichée
lorsque le four est à l'arrêt.
Arrêt, l'affichage numérique s'éteint. Contraste Adaptation de l'affichage Luminosité affichage Adaptation de l'affichage Langue Volume alarme Tonalité touches Mise en fonctionnement ou à l'arrêt de
la tonalité des touches Son alarme/erreur Mise en fonctionnement ou à l'arrêt des
tonalités d'alarme Filtre anti-odeurs Filtre anti-odeurs activer ou désactiver Calibrage Adaptation à l'environnement, par ex.
après un déménagement. Maintenance Indique la version du logiciel, de la con-
figuration et la durée d'utilisation. Réglages usine Revenir aux réglages d'usine.
Menu nettoyage
Nettoyage par pyrolyse et fonctions sup­plémentaires
Menu de nettoyage
Pyrolyse Nettoyer le four par pyrolyse.
Page 15
utilisation electrolux 15
Menu de nettoyage
Assistant nettoyage, Rappelle aux différents points ce à quoi
il convient de veiller avant de lancer le
nettoyage par pyrolyse. Peut être mis en
fonctionnement ou à l'arrêt. NETTOYAGE CONSEILLE Détecte la nécessité d'un nettoyage par
pyrolyse et l'indique. Peut être mis en
fonctionnement ou à l'arrêt.
Fonctions supplémentaires
Il vous est possible de régler des fonc­tions supplémentaires à l'aide de la tou­che Fonctions supplémentaires
Menu des fonctions supplémentaires
Sonnerie de la minuterie TOUCHES VERROUIL. Durée / Fin Température de la sonde à viande
.
Utilisation
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser le four, il convient de régler la langue, le contraste et la luminosité de l'affichage et l'heure.
Effectuer les réglages nécessaires
Lorsque le four est mis en marche la première fois, "SET LANGUAGE" s'affi­che au bout de quelques secondes.
1. Sélectionner le réglage souhaité à l'aide du bouton de réglage .
2. Appuyer ensuite sur la touche OK pour confirmer le réglage.
Procéder de même pour les autres ré­glages à effectuer.
Adaptation à l'environnement
Pour un résultat optimal avec le mode "cuisson automatique", le four doit être adapté à l'environnement. Ce proces­sus est appelé calibrage et dure environ 4 heures.
Page 16
16 electrolux utilisation
Si le four est uniquement destiné au mode de cuisson traditionnel, il n'est pas nécessaire de le calibrer.
Une fois le calibrage effectué, l'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il a refroidi.
Nettoyage préliminaire
Avant la première utilisation, le four doit être nettoyé à fond.
Avant le calibrage, respecter les consignes suivantes
• Installer le four à son emplace­ment définitif avant de procéder au calibrage.
• Brancher le four au secteur de fa­çon définitive pour le calibrage.
• Impérativement retirer le filtre à graisse avant le calibrage.
• Si les tiroirs de cuisson disponi­bles en option sont montés ulté­rieurement, l'appareil doit être à nouveau calibré avec le s tiroirs.
• En cas de changement d'empla­cement, de connexion électrique ou d'un autre des points cités, le four doit systématiquement être à nouveau calibré, afin que la fonc­tion " cuisson automatique " fournisse un résultat optimal.
• En cas de modification de l'em­placement, du branchement au réseau ou de tout autre point cité, il est nécessaire de calibrer à nou­veau le four, afin que la fonction "Cuisson Automatique" puisse fournir des résultats optimaux.
Le calibrage se trouve dans le menu "Réglages", "Calibrage".
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. La surface pour­rait s'endommager.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
– Appuyez sur la touche MARCHE/AR-
RÊT
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est affichée. Quand le four est encore chaud, une barre s'affiche pour indiquer la chaleur résiduelle du four.
Cuisson automatique
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche correspon­dant à la catégorie souhaitée.
– Les préparations ou sous-catégo-
ries disponibles s'affichent.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée ou directement la préparation.
4. Suivez les indications à l'affichage.
Exemple : Pizza calzone surgelée
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche PizzaMarche/ Arrêt.
Page 17
– Quatre types de pizzas s'affichent.
Retour
Pizza fraîche
Pizza surgelée
3. Sélectionnez à l'aide du Bouton de réglage "Pizza surgelée".
4. Appuyez sur la touche OK pour vi­sualizer la sous-catégorie.
– Trois types de pizzas surgelées
vous sont proposés.
Retour
Précuite
Non précuite
utilisation electrolux 17
4. Si vous le souhaitez, modifiez la température à l'aide du Bouton de réglage.
5. Appuyez enfin sur la touche OK pour valider votre sélection.
6. Appuyez sur la touche Fonctions supplémentaires.
– La durée de cuisson s'affiche.
Durée Fin
5. Sélectionnez à l'aide du Bouton de réglage "Calzone".
6. Appuyez sur la touche OK pour vi­sualiser cette préparation.
7. Suivez les indications sur l'afficheur.
Une fois que la durée de cuisson réglée est écoulée, il est possible de prolonger la cuisson à la température réglée de 5 à 20 minutes, si le résultat de cuisson à ce stade n'est pas encore satisfaisant.
Cuisson traditionnelle
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Sélectionnez "Fonctions du four" à
l'aide du Bouton de réglage et de la touche "Fonctions du four".
– Les fonctions du four s'affichent.
3. Choisissez la fonction souhaitée.
– Une température vous est propo-
sée sur l'afficheur.
7. Tournez le Bouton de réglage pour régler la durée de la cuisson.
8. Appuyez sur la touche OK pour va­lider votre sélection.
– L'indicateur de fin de cuisson
clignote.
9. Tournez le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin de cuisson.
10. Appuyez sur la touche OK pour va­lider votre sélection.
– Le four se met à chauffer ou se
met à l'arrêt automatiquement aux heures réglées.
Une fois que le temps réglé est écoulé, il est possible de prolonger la cuisson à la température réglée de 5 à 20 minutes, si le résultat de cuisson à ce stade n'est pas encore satisfaisant.
Page 18
18 electrolux utilisation
Sonde à viande
Si vous utilisez la Sonde à viande, le four se met à l'arrêt automatiquement dès que la température à cœur est atteinte.
Attention : Seule la Sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée. Remplacez la sonde à viande uni­quement par une pièce de rechange d'origine.
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Sonde à viande Introduisez la sonde à viande dans la viande. La pointe de la Sonde à viandedoit se trouver au centre de la viande.
2
1
4. À l'aide du Bouton de réglage, réglez la température à cœur souhaitée.
5. Validez enfin votre sélection en ap­puyant sur la touche OK.
6. Réglez la fonction du four et la température souhaitée.
La température à cœur des aliments s' affiche à partir de 30 °C.
En quelques minutes, une heure de fin de cuisson provisoire est calcu­lée, avec laquelle la température à cœur réglée sera atteinte. L'heure de fin de cuisson est constamment réactualisée sur l'afficheur. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que les tiges de laSonde à viande soient enfoncées dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et n'en soient pas retirées en cours de cuis­son.
3. Enfoncez la tige de la Sonde à viandesonde à viande jusqu' à la bu­tée dans la fiche située dans la paroi latérale du four.
– Une température à cœur vous est
proposée sur l'afficheur.
0
60 C
Sonde à viande
Modifier ultérieurement la température à coeur
– Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonction Supplémentaire, jus­qu'à ce que la température à cœur réglée s'affiche.
– Modifiez éventuellement la
température à l'aide du Bouton de réglage.
1/2
Page 19
utilisation electrolux 19
Minuteur Régler le
À l'aide de la fonction "Minuteur" il vous est possible de régler une alarme.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonction supplémentaire, jusqu'à ce que "Minuteur" s'affiche.
00:00:00
Minuteur
1/1
2. Tournez le Bouton de réglage pour régler l'heure de l'alarme.
3. Appuyez sur la touche OK, le décompte démarre.
Appuyez sur la touche OK pour stopper l'alarme.
TOUCHES VERROUIL.
À l'aide de la touche Fonction supplémentaire, il vous est possible d'activer et de désactiver le TOUCHES VERROUIL.. L'activation du TOUCHES VERROUIL. permet d'empêcher toute modification non souhaitée des régla­ges.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonction supplémentaire, jusqu'à ce que "TOUCHES VER­ROUIL." soit affiché.
TOUCHES VERROUIL. OK pour activer
Verrouillage du four
Cette fonction permet d'empêcher toute mise en fonctionnement de l'appareil. Ainsi, toute mise en fonctionnement involontaire par des enfants, par ex. peut être évitée.
Activer/désactiver le verrouillage du four
Aucune fonction du four ne doit être sé­lectionnée.
• "Appuyez simultanément sur "Pâtisserie - Pain" jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Si le verrouillage du four est activé, "Four vérrouillé" s'affiche.
et "Pizza"
Arrêt automatique du four
Si le four n'est pas mis à l'arrêt après un certain temps ou si la température n'est pas modifiée, l'appareil se met à l'arrêt automati­quement. Le four se met à l'arrêt automatique­ment à une température de fonc­tionnement de :
• 30 -120°C au bout de 12,5 heures
• 120 -200°C au bout de 8,5 heures
• 200 - 250°C au bout de 5,5 heures
• 250 - max°C au bout de 3 heures
Mise en fonctionnement après l'Ar­rêt automatique Appuyez sur la touche OK sur le Bouton de réglage.
2. Suivez les indications sur l'afficheur.
Page 20
20 electrolux utilisation
Filtre anti-odeurs
Le Filtre anti-odeurs est activé dans le menu "Règlages de base". Lorsque le Filtre anti-odeursfiltre anti-odeurs est activé, il se met automatiquement en fonctionnement dès qu'un processus de cuisson démarre. Une fois le processus de cuisson terminé, le Filtre anti-odeurs se désactive automatiquement.
Le filtre est désactivé lors de la li­vraison. Lorsque le Filtre anti-odeurs fonctionne, le four consomme plus d'énergie. Même lorsque le Filtre anti-odeurs n'est pas activé, son nettoyage au­tomatique est activé au bout de 100 heures de fonctionnement pendant un processus de cuisson. Pendant le nettoyage par pyrolyse du four, le Filtre anti-odeurs fonctionne alors qu'il est désactivé.
Le réglage est mémorisé.
Installer la grille et le plateau multi­usages
Sécurité lors du retrait des acces­soires et protection contre le ren­versement Tous les accessoires à enfourner présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite et à gauche. Placez toujours les accessoires de façon à ce que cette courbe concave se trouve en partie arrière dans l'enceinte du four. Cette courbe concave est également importante pour la protection anti­renversement des accessoires à en­fourner.
1. Sélectionnez "Règlages de base" dans le menu principal.
2. Appuyez sur la touche OK pour vi­sualiser ce menu.
3. À l'aide du Bouton de réglage, sé­lectionnez "Filtre anti-odeurs".
4. Appuyez sur la touche OK pour ef­fectuer des modifications.
5. À l'aide du Bouton de réglage, acti­vez (Marche) ou désactivez (Arrêt) le filtre.
6. Validez votre sélection en appuyant sur la touche OK.
Placer le plateau multi-usages:
Page 21
Faites glisser le plateau multi-usages en­tre les barres d'insertion du gradin choisi.
Placer la grille :
Placez la grille de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d'insertion du gradin choisi.
utilisation electrolux 21
Installer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse.
Saisissez le filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, les récipients ne risquent pas de glisser.
Installer / retirer le filtre à graisse
N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l'élément chauf-
fant arrière du four contre les projections de graisse.
Page 22
22 electrolux utilisation
Tournebroche
Fixez l'aliment à griller
1. Enfilez une fourchette sur la broche.
2. Enfilez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette sur la broche.
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
Installer le tournebroche
1. Placez le plateau multi-usages sur le 1er gradin à partir du bas du four.
2. Installez le support du tournebroche dans la partie avant droite, au 5e gra­din à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez l'étrier vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, l'étrier doit être maintenu enfoncé.
4. Engagez l'extrémité de la broche du tournebroche à fond dans l'orifice d'entraînement situé sur la partie arrière du four à gauche.
5. Placez la rainure située à l'avant de la poignée sur l'entaille prévue à cet effet dans le support du tournebro­che.
6. Retirez la poignée.
7. Réglez la fonction de cuisson et la température souhaitée en fonction des données fournies dans le ta­bleau du tournebroche.
5
3
1
Page 23
Veillez à ce que la broche tourne.
Retirez le tournbroche
utilisation electrolux 23
B
L'ensemble du tournebroche et son support sont très chauds une fois le processus de cuisson terminé. Vous risquez de vous brûler en le retirant.
1. Mettez à l'arrêt.
Verrouillage mécanique de la porte
A la livraison de l'appareil, le verrouillage de la porte est désactivé.
Activation du verrouillage de la porte
1. Saisissez des deux côtés le couver­cle de porte (B) sur le bord supérieur de la porte et poussez-le vers l'inté­rieur pour ouvrir la fermeture à clip. Retirez ensuite le couvercle de porte par le haut.
2. Actionnement du levier : Enlevez le levier (1) et insérez-le (3) en le dépla­çant de 4 mm à gauche (2).
2
1
3
3. Saisissez latéralement le couvercle de porte (B), posez-le sur le côté interne du bord de la porte et enfon­cez-le sur le bord supérieur de la porte.
B
Page 24
24 electrolux utilisation
Un rail de guidage (C) se trouve sur le côté ouvert du couvercle de porte (B). Il doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et la cornière de guidage (D). La fermeture à clip (E)doit être encliquetée.
C
D
1. Appuyez de façon continue sur le le­vier.
2. Ouvrez la porte.
Fermeture de la porte du four
Fermez la porte sans appuyer sur le le­vier.
Désactivation du verrouillage de la porte
Pour désactiver le verrouillage de la porte, déplacez de nouveau le levier à droite. Procédez comme décrit ci-des­sus.
E
Ouverture de la porte du four
La mise hors tension de l'appareil ne désactive pas le verrouillage méca­nique de la porte.
Démontage du verrouillage de la porte
1. Saisissez des deux côtés le couver­cle de porte (B) sur le bord supérieur de la porte et poussez-le vers l'inté­rieur pour ouvrir la fermeture à clip. Retirez ensuite le couvercle de porte par le haut.
Page 25
utilisation electrolux 25
B
2. Démontage du levier : Retirez le le­vier (1).
1
3. Sortez (2) le couvercle par le côté in­férieur du couvercle de porte (B) et introduisez-le (3).
B
Un rail de guidage (C) se trouve sur le côté ouvert du couvercle de porte (B). Il doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et la cornière de guidage (D). La fermeture à clip (E) doit être encliquetée.
C
D
3
2
4. Saisissez latéralement le couvercle de porte (B), posez-le sur le côté interne du bord de la porte et intro­duisez-le sur le bord supérieur de la porte.
E
5. Fermez la porte du four.
Page 26
26 electrolux conseils, tableaux et remarques
Conseils, tableaux et remarques
Cuisson automatique
Pour obtenir un résultat optimal, utiliser la vaisselle ou les accessoires recom­mandés.
Pâtisserie - Pain, gâteaux maison
Génoise/Gâteau Savoie
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule démontable Grille Pâte à base œufs
Biscuits plats, bis­cuit roulé
Cuisson
Veiller à ce que la vaisselle en plas­tique ou munie de poignées en plas­tique résiste à la chaleur !
sans ou avec peu de matière grasse
traditionnelle
Tresse briochée
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
Tarte Briochée
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
1 pièce
Plateau complète­ment rempli
Page 27
conseils, tableaux et remarques electrolux 27
Gâteau/Pâtisserie
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule Grille Différents types de
gâteaux à cuire dans un moule.
Fond en pâte bri­sée
Cuisson
traditionnelle
Tresse briochée
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
Plateau complète­ment rempli
Tarte
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Moule à tarte
Moule démontable
Grille Gâteau avec peu
de garniture, par ex. confiture
Quiches & Tourtes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule à quiche
Grille
Moule démontable Moule à tarte
Strudel
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
1 unité, Strudel pâte avec farce humide Gâteau de Noël : pâte avec fruits secs
Page 28
28 electrolux conseils, tableaux et remarques
Cake aux fruits
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule à cake
Moule démontable
Grille avec légumes
secs
Pâtisseries
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Sucré - Plateau multi-usa-
plusieurs pièces
ges
Salé - Plateau multi-usa-
plusieurs pièces
ges
Cuire les petits gâteaux et les gâ­teaux secs en cuisson traditionnelle.
Pain
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Pain moulé Moule à pain Grille 1 moule Soufflé en plat
large Pain plat/Nane/
Ciabatta
- Plateau multi-usa­ges
- Plateau multi-usa­ges
1 moule
1 ou 2 unités (par ex. baguette)
Petits pains
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Salé - Plateau multi-usa-
ges
Sucré - Plateau multi-usa-
ges
plusieurs petites pièces
plusieurs petites pièces, par ex. pe­tits pains levés su­crés.
Page 29
Spécialité Etrangère
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Victoria Sponge Cake
conseils, tableaux et remarques electrolux 29
- - Spécialité anglaise
Viande
Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez des aliments,
Bœuf/agneau/gibier
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Rosbif/Filet Plat à rôtir - sélectionnez le de-
Boeuf basse température
Rôti de boeuf Plat à rôtir - Réglez le poids. Epaule d'agneau Plat à rôtir - ­Rôti d'agneau Plat à rôtir - Réglez le poids. Selle de gibier Plat à rôtir - ­Rôti de gibier Plat à rôtir - Réglez le poids.
Plat à rôtir - sélectionnez le de-
afin de réduire les salissures dans l'enceinte du four.
gré de cuisson souhaité (saignant, à point, bien cuit)
gré de cuisson souhaité (saignant, à point, bien cuit)
Volailles & Poissons
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Filets de volaille Plat à rôtir - ­Volaille entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Dinde entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Canard entier Plat à rôtir - Réglez le poids.
Page 30
30 electrolux conseils, tableaux et remarques
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Oie entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Poisson entier >
1kg
Viande blanche
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Selle de porc Plat à rôtir - ­Rôti de porc Plat à rôtir - Réglez le poids. Roti/Filet de veau Plat à rôtir - ­Rôti de veau Plat à rôtir - Réglez le poids.
Plat à rôtir - -
Plats préparés - Snack
Frites/Potatoes surgelées
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
différents produits précuits à base de pommes de terre, pommes frites, pommes de terre en gros morceaux, croquettes …
Friands & Roulés surgelés
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Sucré - Plateau multi-usa-
ges
Salé - Plateau multi-usa-
ges
Pâtisseries réfrigérées
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Sucré - Plateau multi-usa-
ges
plusieurs petites pièces
plusieurs petites pièces
plusieurs petites pièces
Page 31
conseils, tableaux et remarques electrolux 31
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Salé - Plateau multi-usa-
ges
Petits pains/Baguette
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé - Plateau multi-usa-
ges
Non surgelé(e) - Plateau multi-usa-
ges
Viande & Poisson surgelés
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Gratin de poisson Moule résistant à
Grille -
la chaleur
Viande & Poisson panés
- Plateau multi-usa­ges
plusieurs petites pièces
plusieurs petites pièces
-
plusieurs petites pièces, par ex. ba­tonnets de pois­son, cordons bleus
Quiche & Tourte surgelées
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
Plats de pommes de terre
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé Moule résistant à
Grille -
la chaleur
Frais Moule résistant à
Grille -
la chaleur
-
Page 32
32 electrolux conseils, tableaux et remarques
Plats de pâtes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé Moule résistant à
Grille -
la chaleur
Frais Moule résistant à
Grille -
la chaleur
Plats à base de riz
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé Moule résistant à
Grille riz précuit
la chaleur
Frais Moule résistant à
Grille riz précuit
la chaleur
Plats de légumes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé Moule résistant à
Grille -
la chaleur
Frais Moule résistant à
Grille -
la chaleur
Strudel surgelé
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
Snack/Collation/Grignotage
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
1 ou 2 unités
plusieurs petites pièces
Page 33
conseils, tableaux et remarques electrolux 33
Plats au four - Gratins, fait maison
Plats de Poisson
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Epais Moule résistant à
la chaleur
Peu épais Moule résistant à
la chaleur
Plats de pommes de terre
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à
la chaleur
Plats de pâtes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à
la chaleur
Grille > 4 cm
Grille < 4 cm
Grille -
Grille Saupoudrez de
Parmesan à la fin du temps de cuis­son.
Plats de légumes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à
la chaleur
Plats à base de riz
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à
la chaleur
Plat/Préparations sucrées
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à
la chaleur
Grille -
Grille riz précuit
Grille -
Page 34
34 electrolux conseils, tableaux et remarques
Soufflé
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Soufflé en plat large
Soufflés en rame­quins
Gratiner
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à
Moule résistant à la chaleur
Dans de petits moules
la chaleur
Grille -
Grille plusieurs moules
Grille Saupoudrez de
Pizza
Pizza fraîche
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Epaisse - Plateau multi-usa-
ges
Fine - Plateau multi-usa-
ges
Calzone - Plateau multi-usa-
ges
Parmesan à la fin du temps de cuis­son.
Fond de pâte épais, garniture abondante (style américain)
Fond de pâte mince, peu de garniture (style ita­lien)
Pizza surgelée
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Précuite - Plateau multi-usa-
ges
Fonds de pizza cuits partiellement, sans garniture supplémentaire
Page 35
conseils, tableaux et remarques electrolux 35
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Non précuite - Plateau multi-usa-
ges
Calzone - Plateau multi-usa-
ges
Pizza fraîche précuite
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
Mini pizzas & Pizza snack
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usa­ges
Cuisson traditionnelle
Si vous souhaitez préparer des plats avec les réglages manuels, les tableaux et conseils ci-après vous seront utiles. Vous y trouvez une sélection de prépa­rations avec les réglages appropriés.
sans garniture supplémentaire
-
-
-
Cuisson Fonction du four: Convection naturelle
ou chaleur tournante
Gradins
• Avec la fonction Convection naturelle, il n'est possible de cuire que sur un seul niveau.
• Avec la fonction chaleur tournante, il est possible d'enfourner jusqu'à trois plateaux multi-usages:
1 plateau multi-usages: par ex. gradin 3
Gâteau dans un moule : par ex. gradin 1
2 plateaux multi-usages: par ex. gradins 1 et 3
Page 36
36 electrolux conseils, tableaux et remarques
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi­usages, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Ceci est dû au grand écart de température entre
3 plateaux multi-usages: Gradins 1, 3 et 5
l'aliment congelé et la température du four. Une fois refroidie, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson Les tableaux ci-après présentent une sélection de préparations et les températures, les durées de cuisson et les niveaux de gradin requis.
Moules
• Pour cuire des aliments avec la fonc­tion Convection naturelle, utilisez des moules en métal foncé avec un revê­tement anti-adhésif.
• Pour cuire des alimments avec la fonction chaleur tournante, utilisez des moules en métal clair brillant.
Généralités
• Insérez les plateaux multi-usages avec la partie biseautée orientée vers l'avant.
• Si vous utilisez la fonction Convection naturelle ou chaleur tournante, vous pouvez disposer deux moules côte à côte sur un même niveau de gradin. Ceci n'influencera en rien la durée de la cuisson.
• Les indications de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement indicatif, car elles dépen­dent de la préparation et du volume à cuire et du type de moule.
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la températue la plus basse lors de la première utilisation, et de régler, au besoin une température supérieure si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes
Page 37
conseils, tableaux et remarques electrolux 37
• Les recettes contenant des ingré­dients humides, telles que les pizzas ou tartes aux fruits doivent être cuites sur un seul niveau.
• La hauteur d'enfournement de la pré­paration en début de cuisson peut influencer le niveau de brunissage fi­nal. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que les durées de cuisson dans votre nouveau four soient diffé-
Tableau de cuisson
Pour cuire et rôtir sur un niveau
Type de pâtisserie Fonction du
four
Pâtisseries dans un moule
Kugelhof ou brioche chaleur
tournante
Gâteaux sablés / Gâteaux aux fruits
chaleur tournante
Génoise chaleur
tournante
Génoise Convection
naturelle
Fond de tarte pâte brisée chaleur
tournante
Fond de tarte pâte molle chaleur
tournante
Tarte aux pommes nappée Convection
naturelle
Tourte aux pommes (2 mou­les Ø 20 cm, disposés en
chaleur tournante
diagonale)
rentes de celles de votre ancien four. C'est pourquoi vous devez adapter les réglages (température, durée de cuisson, etc.) et les niveaux d'enfour­nement utilisés habituellement aux ré­glages recommandés dans les ta-
bleaux suivants. Sauf indication contraire, les valeurs in­diquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
Gra-
din
Températur
e (°C)
Durée
(h:min)
1 150 - 160 0:50 - 1:10
1 150 - 160 1:10 - 1:30
1 140 1:10 - 1:30
1 160 1:10 - 1:30
3
170-180
1)
0:10 - 0:25
3 150 - 170 0:20 - 0:25
1 170 - 190 0:50 - 1:00
1 160 1:10 - 1:30
Page 38
38 electrolux conseils, tableaux et remarques
Type de pâtisserie Fonction du
four
Tourte aux pommes (2 mou­les Ø 20 cm, disposés en
Convection naturelle
diagonale) Tarte salée (par ex. quiche) chaleur
tournante
Gâteau au fromage blanc Convection
naturelle
Viennoiseries sur plateaux multi-usages
Tresse ou couronne brio­chée
Convection naturelle
Gâteaux de Noël Convection
naturelle
Pain (pain de seigle)
-d'abord
Convection naturelle
-ensuite Profiteroles/éclairs Convection
naturelle
Biscuit roulé Convection
naturelle
Crumble sec chaleur
tournante
Gâteau au beurre / sucre Convection
naturelle
Gâteau aux fruits à pâte le­vée/pâte molle
2)
Gâteau aux fruits à pâte le­vée/pâte molle
2)
Gâteau aux fruits à pâte bri­sée
chaleur tournante
Convection naturelle
chaleur tournante
Gra-
din
Températur
e (°C)
Durée
(h:min)
1 180 1:30 - 1:30
1 160 - 180 0:30 - 1:10
1 170 - 190 1:00 - 1:30
3 170 - 190 0:30 - 0:40
3
1
160 - 180
230 160 - 180
3
3
160 - 170
180 - 200
1)
0:30 - 0:40
1)
0:25 0:30 - 1:00
1)
0:15 - 0:30
1)
0:10 - 0:20
3 150 - 160 0:20 - 0:40
3
190 - 210
1)
0:15 - 0:30
3 150 0:35 - 0:50
3 170 0:35 - 0:50
3 160 - 170 0:40 - 1:20
Page 39
conseils, tableaux et remarques electrolux 39
Type de pâtisserie Fonction du
four
Gâteau à base de levure avec garniture fragile (par ex.
Convection
naturelle fromage blanc, crème, pudding)
Pizza (bien garnie)
2)
chaleur
tournante Pizza (fine) chaleur
tournante Pain plat chaleur
tournante Tourtes Chaleur
tournante
Pâte à génoise
Pâte à génoise Chaleur
tournante Petits gâteaux Chaleur
tournante Petits gâteaux Convection
naturelle Petits gâteaux secs à pâte
molle
Chaleur
tournante Meringues, baisers Chaleur
tournante Macarons Chaleur
tournante Petits pains sucrés Chaleur
tournante Petits gâteaux secs à pâte
feuilletée
Chaleur
tournante Petits pains Chaleur
tournante
Gra-
3
1
1
din
Températur
e (°C)
160 - 180
180 - 200
200 - 220
1)
1)
1)
Durée
(h:min)
0:40 - 1:20
0:30 - 1:00
0:10 - 0:25
1 200 - 220 0:08 - 0:15
1 180 - 200 0:35 - 0:50
3 150 - 160 0:06 - 0:20
3 140 0:20 - 0:30
3
160
1)
0:20 - 0:30
3 150 - 160 0:15 - 0:20
3 80 - 100 2:00 - 2:30
3 100 - 120 0:30 - 0:60
3 150 - 160 0:20 - 0:40
3
3
170 -180
160
1)
0:20 - 0:30
1)
0:20 - 0:35
Page 40
40 electrolux conseils, tableaux et remarques
Type de pâtisserie Fonction du
four
Petits pains Convection
Gra-
din
3
naturelle Petits gâteaux (20 par pla-
que) Petits gâteaux (20 par pla-
que)
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la lèchefrite ou un plat à rôtir.
Chaleur
tournante
Convection
naturelle
3
3
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Type de pâtisse-
rie
Chaleur tournante
2 gra-
dins
3 gradins
Température (°C) Durée (h:min)
Viennoiseries sur plateaux multi-usages
Profitero-
1 / 4 ---
160 - 180
les/ éclairs
Crumble
1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
sec
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Petits
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35 biscuits en pâte brisée
Petits gâ-
1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60 teaux
Petits gâ-
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40 teaux secs à pâte molle
Températur
e (°C)
1)
180
1)
140
1)
170
1)
Durée
(h:min)
0:20 - 0:35
0:20 - 0:30
0:20 - 0:30
0:35 - 0:60
Page 41
conseils, tableaux et remarques electrolux 41
Type de pâtisse-
rie
Merin-
2 gra-
dins
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50 gues, baisers
Maca-
1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 rons
Petits
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 pains su­crés
Petits gâ-
1 / 3 --- 160 - 180 0:30 - 0:50 teaux secs à pâte feuilletée
Petits
1 /4 --- 160 0:30 - 0:55 pains
Petits gâ-
1 /4 --­teaux (20 par pla­que)
1) Préchauffer le four
Chaleur tournante
3 gradins
Température (°C) Durée (h:min)
140
1)
0:25 - 0:40
Conseils de cuisson
Résultat de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s'arron-
La hauteur de gradin n'est pas adéquate.
La température de cuis­son est trop élevée.
dit, de l'eau s'écoule). La durée de la cuisson est
trop courte.
La pâte est trop liquide.
Page 42
42 electrolux conseils, tableaux et remarques
Résultat de cuisson Cause possible Solution
Le gâteau est trop sec.
La température de cuis­son est trop basse.
La durée de la cuisson est
trop longue.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La température est trop élevée et la durée de la cuisson trop courte.
La répartition de la pâte
n'est pas homogène.
Le filtre à graisse est
Augmentez la température de cuisson.
Diminuez la durée de la cuisson.
Diminuez la température et prolongez la durée de cuisson.
Étalez la pâte de façon homogène.
Enlevez le filtre à graisse.
installé.
Le gâteau n'est pas assez cuit au terme de la durée
La température de cuis­son est trop basse.
Augmentez légèrement la température de cuisson.
de cuisson indiquée. Le filtre à graisse est
Enlevez le filtre à graisse.
installé.
Rôtissage Fonction du four :Convection naturelle
ou Turbo gril
Insérez le filtre pour cuire un rôti ! Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des ali­ments (respectez les indications du fabricant !).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis di-
rectement dans la lèchefrite ou sur la grille en plaçant la lèchefrite au-dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.
Précisions sur le tableau de rôtissage Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
• Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les grais­ses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Page 43
conseils, tableaux et remarques electrolux 43
• Au besoin, retournez l'aliment (à mi­cuisson ou au deux tiers de la cuisson.
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses
sieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs.
volailles avec leur jus de cuisson plu-
Tableau de rôtissage
Type de viande QuantitéFonction du
four
Gra
din
Températ
ure (°C)
Durée
(h:min)
Viande de boeuf
Ragoût 1 -1,5kgVoûte/sole 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rôti de boeuf ou filet par cm
d'épais­seur
- saignant par cm
Turbo gril 1
190 - 200
1)
0:05 - 0:06 d'épais seur
- à point par cm
Turbo gril 1 180 - 190 0:06 - 0:08 d'épais seur
- bien cuit par cm
Turbo gril 1 170 - 180 0:08 - 0:10 d'épais seur
Viande de porc
Épaule, collet, mor-
1 -1,5kgTurbo gril 1 160 - 180 1:30 - 2:00
ceau de jambon Côtelette, côtelettes
1 -1,5kgTurbo gril 1 170 - 180 1:00 - 1:30
fumées Rôti de viande hâ-
chée Pieds de porc (pré-
cuits)
750 g ­1 kg
750 g ­1 kg
Turbo gril 1 160 - 170 0:45 - 1:00
Turbo gril 1 150 - 170 1:30 - 2:00
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Page 44
44 electrolux conseils, tableaux et remarques
Type de viande QuantitéFonction du
four
Gra
din
Températ
ure (°C)
Durée
(h:min)
Pieds de veau 1,5 - 2kgTurbo gril 1 160 - 180 2:00 - 2:30
Agneau
Rôti d' agneau, gigot
1 -1,5kgTurbo gril 1 150 - 170 1:15 - 2:00
d' agneau Agneau 1 -1,5kgTurbo gril 1 160 - 180 1:00 - 1:30
Gibier
Râble de lièvre, cuis­ses de lièvre
jusqu'à 1 kg
Voûte/sole 3
220 - 250
1)
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil/cerf 1,5 - 2kgVoûte/sole 1 210 - 220 1:15 - 1:45
Selle de chevreuil/cerf 1,5 - 2kgVoûte/sole 1 200 - 210 1:30 - 2:15
Volaille
Morceaux de volaille de 200
Turbo gril 1 200 - 220 0:35 - 0:50 à 250 g
Demi-poulet de 400
Turbo gril 1 190 - 210 0:35 - 0:50 à 500 g
Poulet, poularde 1 -1,5kgTurbo gril 1 190 - 210 0:45 - 1:15
Canard 1,5 - 2kgTurbo gril 1 180 - 200 1:15 - 1:45
Oie 3,5 -5kgTurbo gril 1 160 - 180 2:30 - 3:30
Dinde 2,5
Turbo gril 1 160 - 180 1:45 - 2:30
-3,5 kg
Dinde 4 -6 kg Turbo gril 1 140 - 160 2:30 - 4:00
Poisson (à l'étuvée)
Page 45
conseils, tableaux et remarques electrolux 45
Type de viande QuantitéFonction du
four
Gra
din
Températ
ure (°C)
Durée
(h:min)
Poisson entier 1 -1,5kgVoûte/sole 1 210 - 220 0:45 - 1:15
1) Préchauffer le four
Tableau Sonde à viande
Nature du plat Température à coeur
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant à point bien cuit
45 -50 °C 60 -65 °C 75 -80 °C
Viande de porc
Epaule, jambon, longe 80 -82 °C Côtelettes (selle), côtelettes fumées 75 -80 °C Rôti de viande hâchée 75 -80 °C
Viande de veau
Rôti de veau 75 -80 °C Pieds de veau 85 -90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton 80 -85 °C Selle de mouton 80 -85 °C Rôti d' agneau, gigot d' agneau 75 -80 °C
Gibier
Râble de lièvre 70 -75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70 -75 °C Lièvre entier 70 -75 °C Selle de chevreuil/cerf 70 -75 °C Selle de chevreuil/cerf 70 -75 °C
Page 46
46 electrolux conseils, tableaux et remarques
Grillade
Fonction du four : Gril ou Gril fort Gril surface complète avec réglage de la température maximum
Attention : Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez des ali­ments !
Il est nécessaire de toujours pré­chauffer le four à vide pendant 5 mi­nutes.
Tableau des grillades
Nature de l'aliment à
griller
Fricadelles 4 8-10 min. 6-8 min. Filet de porc 4 10-12 min. 6-10 min. Saucisses grillées 4 8-10 min. 6-8 min. Steaks de filet de porc ou
de veau Filet de boeuf, rosbif 1 kg) 3 10-12 min. 10-12 min. Pains toastés 3 4-6 min. 3-5 min. Toasts avec garniture 3 6-8 min. ---
Gradin
4 6-7 min. 5 - 6 min.
Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours le plateau multi- usages sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les durées de cuisson des grillades sont fournies à titre indicatif.
• Les morceaux de viande et de pois­son peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril.
Durée de cuisson
1. face 2. face
Tournebroche
Quantité
Plat
1 poulets env. 1 kg Gril + tourne-
kg
FonctionkgTempérature
broche
Durée de
°C
240 1:00 - 1:10
cuisson
h:min
Page 47
conseils, tableaux et remarques electrolux 47
Plat
Quantité
kg
FonctionkgTempérature
2 poulets de 1 kg Gril grande
surface + tour­nebroche
1 canard 1,5 - 2 kg Gril + tourne-
broche
Rôti roulé de porc
Pieds de porc (30 minutes
1 Gril + tourne-
broche
1 -1,3 kg Gril + tourne-
broche
précuits
Cuisson à basse température Fonction du four : Cuisson basse
température Avec la fonction Cuisson basse température, le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons une cuisson à basse température pour des morceaux
Lorsque vous cuisinez avec la fonc­tion Cuisson basse température ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte.
1. Faites revenir l'aliment dans une
de viande tendre et maigre, et pour le poisson. Cuisson basse température La cuisson
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou di-
basse température ne convient pas par ex. à la daube ou aux rôtis de porc gras. Nous recommandons 120 °C pour les
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction
petits morceaux de viande, tels que les steaks. Nous recommandons 150°C pour les morceaux de viande plus importants, tels que le filet de bœuf.
Tableau Cuisson basse température
Attention :
Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Durée de
°C
cuisson
h:min
240 1:15 - 1:20
240 1:20 - 1:40
240 1:45 - 2:15
240 2:00 - 2:30
poêle très chaude des deux côtés pendant 1 à 2 minutes.
rectement sur la grille après avoir placé la lèchefrite au-dessous.
Cuisson basse température. Sélec­tionnez éventuellement 150°C à l'aide du sélecteur rotatif et faites cuire (voir tableau).
Page 48
48 electrolux nettoyage et entretien
Nature du plat Poids
(g)
Rosbif 1000 - 1500 150 °C 1 90 - 110 Filet de boeuf 1000 - 1500 150 °C 3 90 - 110 Rôti de veau 1000 - 1500 150 °C 1 100 - 120 Steaks 200 - 300 120 °C 3 20 - 30
Réglage Gradin Durée totale
(minutes)
Nettoyage et entretien
• Essuyer l'avant de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse
L'appareil doit être éteint et froid pour procéder au nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, le nettoyage de l'appareil avec des nettoyeurs à vapeur ou haute pres­sion est interdit.
ATTENTION : Ne pas utiliser de produits abrasifs, d'outils tranchants ou de dispositifs de rinçage pour nettoyer. Ne pas nettoyer la porte en verre du four avec des produits abrasifs ou des grattoirs en métal qui risque­raient d'en rayer la surface. Le verre risquerait de se briser.
Extérieur du four
chaude.
• Utiliser les produits vendus dans le commerce pour l'entretien des surfa­ces en métal.
• Ne pas utiliser de produits décapants ou d'éponges abrasives.
Nettoyer l'appareil après chaque utilisa­tion. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
Intérieur de l'appareil
1. L'éclairage s'allume automatique-
ment à l'ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyer le
four avec du produit vaisselle et l'es­suyer.
Éliminer les salissures résistantes avec des produits d'entretien spé­ciaux pour fours.
Page 49
nettoyage et entretien electrolux 49
Attention : Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray, respectez scrupuleusement les consignes du fabricant !
Accessoires
Nettoyer et sécher les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) après chaque utilisation. Faire trem­per pour faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave­vaisselle.
2. Éliminez les salissures tenaces en trempant le filtre dans un peu d'eau portée à ébullition, dans laquelle vous aurez versé 2 ou 3 cuillères à soupe de détergent (produit vaisselle par exemple).
Pyrolyse
La fonction "Pyrolyse" vous permet de nettoyer le four par pyrolyse. Sélection­nez la fonction dans le menu "Menu nettoyage".
Pendant la Pyrolyse, le four devient très chaud ! Lorsqu'une température donnée est atteinte, la porte du four est verrouillée.
N'ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, car le processus se­rait alors interrompu. Dès qu'une température donnée est atteinte, la porte du four est auto­matiquement verrouillée.
Assistant nettoyage
Dès que la fonction "Assistant nettoyage" dans le menu "Menu nettoyage" est activée et que vous dé­marrez le cycle de nettoyage par Pyrolyse, des messages s'affichent pour vous indiquer les précautions à prendre avant de démarrer le cycle de nettoyage par Pyrolyse.
Rappel de nettoyage
Dès que la fonction de "NETTOYAGE CONSEILLE" dans le menu "Menu nettoyage" est activée, un message s'af­fiche pour vous indiquer que le four doit être nettoyé.
Glissières du four
Il est possible d'extraire les glissières si­tuées à droite et à gauche du four pour permettre le nettoyage des parois laté­rales du four.
Retirez les glissières
Retirez tout d'bord la glissière à l'avant de la paroi du four(1), puis décrochez-la à l'arrière (2).
Page 50
50 electrolux nettoyage et entretien
1
2
Installer la glissière
Attention ! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant !
Pour mettre la glissière en place, accro­chez-la d'abord à l'arrière (1) et introdui­sez-la ensuite à l'avant et appuyez dessus (2).
1
2
Éclairage du four
Risque d'électrocution ! Avant de remplacer l'ampoule d'éclairage du four:
– Mettez à l'arrêt le four ! – Enlevez le fusible correspondant dans
la boîte à fusible ou débranchez le dis­joncteur.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le verre de protection.
Page 51
Remplacer l'ampoule d'éclairage du four/nettoyer la vitre de protection
nettoyage et entretien electrolux 51
1. Retirez le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez l'ampoule.
2. Si nécessaire : remplacez l'ampoule du four par
une ampoule de 40 Watt, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en place.
Remplacer l'ampoule d'éclairage latérale du four/nettoyer le verre de protection
1. Enlevez la glissière de gauche.
2. Retirez le cache en verre à l'aide d'un objet fin et non contondant (par ex. une cuillère à café) et nettoyez-le.
3. Si nécessaire : Changez l'ampoule d'éclairage du four. Commandez ampoules de rechange auprès du Service Après-vente (voir chapitre "Entretien/Service Après­vente").
Saisissez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon, afin d'évi­ter le dépôt de résidus gras de tra­ces de doigts.
Page 52
52 electrolux nettoyage et entretien
4. Remettez le verre de protection en place.
5. Mettez en place la glissière.
A
A
2. Relevez complètement le levier de serrage situé sur les deux charnières de porte (A).
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
Décrochage de la porte du four
90°
1. Ouvrez complètement la porte du four.
45˚
3. Saisissez chaque côté de la porte du four et fermez-la aux trois quarts en­viron jusqu'à sentir une résistance .
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de part et d'autre de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut( Attention : la porte est lourde).
Page 53
Déposez la porte du four , face extérieure vers le bas, sur une surface douce et plane (couverture en laine, par exemple), afin d'éviter qu'elle ne se raye. Accrochage de la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de part et d'autre de celle­ci, et maintenez-la dans un angle d'environ 45°. Introduisez les char­nières de la porte simultanément, aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies dans le bas du four. et laissez glisser la porte aussi loin que possible.
nettoyage et entretien electrolux 53
A
3. Rabattez les leviers aux deux char­nières de la porte dans leur position d'origine.
4. Fermez la porte du four.
Porte vitrée du four
La porte du four possède quatre vitres disposées l'une derrière l'autre. La vitre intérieure peut être extraite pour effec­tuer le nettoyage.
90°
2. Ouvrez complètement la porte du four.
Attention : N'exercez aucune pres­sion, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la bri­ser.
Page 54
54 electrolux nettoyage et entretien
Retrait des vitres
90°
1. Ouvrez la porte du four autant que possible.
A
A
2. Desserrez complètement les le­viers de serrage situés sur les deux
charnières de porte (A).
B
4. Saisissez les moulures de porte (B) situées dans le haut de la porte du four, de part et d'autre de celle-ci, et poussez-les vers l'intérieur pour dé­bloquer le joint de serrage. Repous­sez ensuite les moulures de porte vers le haut.
45˚
3. Fermez la porte du four sur la première position d'ouverture (env. 45°).
5. Saisissez les vitres par leur partie supérieure et dégagez-les l'une après l'autre de leurs supports en les tirant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte du four
Nettoyez à fond les vitres de la porte à l'aide d'une solution d'eau et de déter­gent à vaisselle. Essuyez-les soigneuse­ment.
Page 55
Installation des vitres de porte
nettoyage et entretien electrolux 55
1. Poussez les vitres de la porte l'une après l'autre en biais à partir du haut dans les supports, puis faites-les glisser.
Insérez d'abord les deux petites vi­tres, puis les deux grandes.
B
C
D
E
Sur la face distendue de la moulure de porte (B) se trouve une traverse avec guidage (C). Celle-ci doit être poussée entre la face extérieure de la porte et le coin (D). Le joint de serrage (E) doit s'encliqueter (un claquement est émis).
2. Saisissez les moulures de porte (B) de part et d'autre de celle-ci, alignez­les avec le rebord intérieur de la porte et poussez les moulures de porte (B) dans le bord supérieur de la porte.
90°
Page 56
56 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement
3. Ouvrez la porte du four autant que possible.
4. Fixez à fond les leviers de serrage situés sur les deux charnières de porte (A) dans leur position initiale.
5. Fermez la porte du four.
A
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas allumé Allumer le four
L'éclairage du four ne fonctionne pas
Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués correctement
Le fusible de l'installation domestique a sauté
La lampe est défectueuse Changer la lampe
Allumer le four
Vérifier le fusible. Si les fu­sibles sautent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien agréé
Page 57
Problème Cause possible Solution
L'affichage de l'heure in­dique F11
L'affichage de l'heure in­dique un code d'erreur non répertorié
en cas d'anomalie de fonctionnement electrolux 57
La sonde à viande a pro­duit un court-circuit ou la fiche de la sonde n'est pas bien enfoncée dans la prise
Erreur du système élec­tronique
Enfoncer complètement la fiche de la sonde à viande dans la prise se trouvant dans la paroi latérale du four
Éteindre et rallumer l'ap­pareil par le fusible du bâ­timent ou le disjoncteur de protection de la boîte à fusibles. Si l'erreur persiste, s'adresser au SAV.
Mettez l'appareil hors marche en déconnectant et en reconnectant le fusible ou en déconnectant et en connectant à nouveau le disjoncteur dans la boîte à fusibles. Si le message s'affiche à nouveau, con­tactez le Service Après-vente.
Les réparations doivent être effec­tuées uniquement par des profes­sionnels qualifiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les rè­gles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas de manipulation erronée de la part de l'utilisateur, le déplace-
ment du technicien ou du marchand spécialisé peut être facturé même pendant la période de validité de la garantie.
Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 58
58 electrolux élimination
Élimination
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Installation
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environ­nement et sont recyclables. Les piè­ces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que >PE <, >PS< etc. Éliminer les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de dangers, le rendre inu­tilisable avant sa mise au rebut. Pour ce faire, débrancher l'appareil de la prise et enlever le câble de l'ap­pareil.
ATTENTION Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort ex­clusif de techniciens agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l'instal­lateur
• Pour l'installation électrique, prévoir
un dispositif permettant de débran­cher l'appareil du secteur avec une ouverture des contacts de 3 mm min., au niveau de tous les pôles. Les commutateurs et coupe-circuit protecteurs de ligne (sortir les fusibles à vis de la douille), les interrupteurs de protection contre les courants de court-circuit et les contacteurs-inter­rupteurs sont des disjoncteurs adap­tés.
Page 59
installation electrolux 59
• La protection contre les contacts ac­cidentels doit être assurée par le montage.
• La stabilité de l'armoire encastrable doit être conforme à la norme DIN
68930.
• Les cuisinières et plaques de cuisson encastrables sont équipées de systè­mes de prise spéciaux. Pour des rai­sons de sécurité, elles ne doivent être combinées qu'avec des appareils provenant du même fabricant.
1
200 cm²
560 min.
20
590
530 min.
L'utilisation de liteaux calorifuges n'est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyrolyse, si la niche est pourvue d'une paroi arrière et d'un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d'au moins 20 mm et qu'une ventilation du socle est assurée dans la même section transversale, un tel montage est pos­sible.
541
546
594
10
584
10
30
550 min.
567
594
21
Page 60
60 electrolux installation
2 3
max. R1200mm
4
140
130
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1,60 m
Page 61
installation electrolux 61
5
90°
Page 62
62 electrolux garantie/service-clientèle
6
2x 3,5x25
Garantie/service-clientèle
Garantie France
Conformément à la Législation en vi­gueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigen­ces et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos pro­pres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre sa­tisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt !
Page 63
www.electrolux.com electrolux 63
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs ca­ractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7
Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,
1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000
Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135,
90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
29,900 Alcalá de Henares
Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627
Thessaloniki
Page 64
64 electrolux www.electrolux.com
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 -
33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vil-
nius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7,
L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404
CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230
Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7,
Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio
Gonçalves Zarco - Q 35
-2774-518 Paço de Ar-
cos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO Schweiz - Suisse -
Svizzera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10,
CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
Page 65
service après-vente electrolux 65
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce
spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03
Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t
Göransgatan 143, S-105
45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
Page 66
66 electrolux service après-vente
Service Après-vente
En cas d'anomalie technique,essayez d'abord de voir si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide des ins­tructions figurant au chapitre "Que faire si …". Si vous n'êtes pas en mesure d'éliminer le problème, adressez-vous au service clientèle ou à l'un de nos revendeurs agréés.
Afin de vous assurer un prompt dépannage, veuillez nous communiquer les informations suivantes :
• Description du modèle
• Numéro du produit (PNC)
• Numéro de série (voir numéros figurant sur la plaque si­gnalétique)
• Type d'anomalie de fonctionnement
• Message d'erreur éventuellement af­fiché par l'appareil
Inscrivez les numéros respectifs de votre appareil à cet endroit, afin de toujours les avoir sous la main en cas de nécessité : Description du
modèle : .....................................
N° du produit
(PNC) : .....................................
N° de série : .....................................
Page 67
Page 68
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
822 929 277 - B - 27012008
Loading...