Nous vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,
nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au
fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits
de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la
vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous
invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce
guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les
avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour
après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
electrolux 3
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer
l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
822 929 277 - B - 27012008
Page 4
4 electrolux
Sommaire
Avertissements importants 5
Description de l'appareil 7
La commande électronique du
four 10
Utilisation 15
Conseils, tableaux et remarques 26
Nettoyage et entretien 48
En cas d'anomalie de
fonctionnement 56
Élimination 58
Installation 58
Garantie/service-clientèle 62
www.electrolux.com 63
Service Après-vente 65
Sous réserve de modifications
Page 5
Avertissements importants
avertissements importants electrolux 5
Sécurité de l'installation électrique
• Le branchement de l'appareil est du
ressort exclusif d'un électricienagréé.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l'appareil: retirez les
fusibles ou débranchez l'appareil.
• Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement parun professionnel qualifié. Les réparations inadéquates peuvent être à
l'origine de graves dangers. Pour
toute réparation, adressez-vous à votre Service Après-vente ou à votre revendeur.
Sécurité pour les enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
• Afin d'éviter toute utilisation non souhaitée de l'appareil, celui-ci est équipé
d'une sécurité de verrouillage de l'enclenchement.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent
pas dans la porte du four chaud et
qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes.
•
ATTENTION: Danger de brûlures !
L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement.
• Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former. Dans ce cas, ouvrez la porte
avec précaution. Ne manipulez pas
d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Conseils relatifs à l'acrylamide De
récentes découvertes scientifiques
ont révélé qu'un brunissage intensif
des aliments, en particulier des féculents, est nuisisble pour la santé
en raison de l'acrylamide. C'est
pourquoi nous vous recommandons
de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les
faire brunir.
Pour éviter d'endommager
l'appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec
des feuilles d'aluminium ou tout autre
ustensile, plat et accessoire au risque
d'endommager l'émail du four sous
l'effet de l'accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s'égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour
faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
• Ne versez jamais d'eau dans le four
lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des
décolorations.
• N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre
frontale, sous peine de la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables
dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d'aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager l'émail du four.
• Ne conservez pas d'aliments ouverts
dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité peut se déposer
dans l'enceinte de cuisson ou sur les
vitres de la porte et atteindre le meuble.
N.B. : Revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des
modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement la performance de l'appareil
s'il est utilisé dans des conditions
normales ou conformément aux instructions d'utilisation. De ce fait,
elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
description de l'appareil electrolux 7
3
1
1 Panneau de commande
2 Porte du four
3 Bandeau lumineux
2
Page 8
8 electrolux description de l'appareil
L'appareil s'éteint automatiquement après 2 minutes, si aucune
fonction n'est sélectionnée et
qu'aucune manipulation n'est effec-
Bandeau de commande
Vue d'ensemble
21
tuée au niveau du four. Le bandeau
lumineux reste allumé.
Pour éteindre le bandeau lumineux,
allumer puis éteindre à nouveau
l'appareil.
1 MARCHE/ARRÊT-Touche Marche/
Arrêt, pour la mise en fonctionne-
ment, maintenez-la appuyée
2 Affichage
3 Bouton de réglage Sélecteur rotatif
avec touche de confirmation (OK)
4 Touche Fonction supplémentaire
5 Touches sensitives pour sélection-
ner une catégorie de cuisson
Affichage
Les informations affichées varient en
fonction de l'état d'avancement du four.
34
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est
affichée. Quand le four est encore
chaud, une barre s'affiche pour indiquer
le niveau de la chaleur résiduelle du four.
Lorsque le four est en fonctionnement,
l'affichage visualise le menu ou des informations relatives au fonctionnement
actuel du four.
5
Page 9
Équipement du four
description de l'appareil electrolux 9
Symboles
Minuteur
Heure du jour
Durée
Fin
Période d'action
Température du four
Calcul
Chauffage rapide
Indicateur de la température
1 Voûte et élément chauffant du gril
2 Éclairage du four
3 Sonde à viande
4 Filtre à graisse
5 Éclairage du four
6 Élément chauffant circulaire, venti-
10 Orifice d'entraînement de la broche
11 Filtre anti-odeurs
10
11
5
9
4
3
2
1
8
1
2
3
4
5
6
7
Page 10
10 electrolux la commande électronique du four
Accessoires du four
Grille
Elles permet de poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie et de
faire des grillades.
Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux et biscuits
Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de
cuisson à coeur de la de viande.
Lèchefrite
Pour cuire et rôtir ou recueillir la graisse.
Tournebroche avec support
Pour rôtir des viandes ou des volailles.
La commande électronique du four
Menus et fonctions:
Pour commander le four, utilisez le menu
principal:
Page 11
la commande électronique du four electrolux 11
Menu principal
Cuisson automatique
Fonctions du four
Nettoyage
Réglages
Fonctions spéciales
Ouvrir le menu principal
Pour appeler le menu principal, appuyer
sur la touche marche/arrêt. La fonction
" cuisson automatique" est sélectionnée
par défaut.
Ouvrir le menu " cuisson automatique "
1. Appuyer sur la touche à effleurement
de la catégorie souhaitée.
2. Sélectionner le plat ou la sous-catégorie souhaités à l'aide dubouton de
réglage .
3. Suivre les instructions affichées.
Sélectionner les points du menu
• Tourner le bouton de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
passer à la fonction suivante.
• Tourner le bouton de réglage dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre pour revenir à la fonction
précédente.
Appel d'un point du menu
1. Sélectionner le point du menu
souhaité avec le bouton de réglage.
2. Lorsque le point du menu souhaité
s'affiche, appuyer sur la touche OK
pour l'appeler.
En appuyant sur "précédent " à la fin
de chaque menu, on revient au
menu précédent.
Cuisson Automatique
Généralités
Le menu "Cuisson Automatique" est
divisé en cinq catégories. Grâce à ce
menu, il vous est possible de sélectionner le réglage optimal pour un grand
nombre de préparations. Pour ce faire,
appuyez sur la touche sensitive
correspondante. Les catégories sont divisées en différentes sous-catégories et
préparations, pour lesquelles ont été enregistrés les réglages appropriés.
Pour une vue d'ensemble de toutes
les catégories et préparations du
menu "Cuisson Automatique", consultez la notice succincte jointe.
L'index de cuisson joint vous indique le classement des préparations
dans les différentes catégories.
Page 12
12 electrolux la commande électronique du four
SymboleCatégorie
Pâtisserie - Pain
Viande
Plats préparés - Snack
Plats au four - Gratins
Pizza
Principe de fonctionnement
Si vous utilisez la fonction "Cuisson automatique", le four calcule la durée de
cuisson nécessaire.
Contrairement aux cuissons traditionnelles, vous ne devez régler ni le niveau
de cuisson ni la durée de cuisson, mais
uniquement sélectionner la préparation
souhaitée à partir du menu des catégories.
N'utilisez le filtre à graisse que pour
rôtir des aliments ! Le four ne serait
pas alors en mesure d'effectuer un
calcul optimal.
Pour obtenir un résultat optimal, il
est nécessaire que vous utilisiez le
plat et/ou l'accessoire du four
recommandé. Vous trouverez des
informations plus détaillées à ce sujet au chapitre Conseils, tableaux et
remarques.
Modes de cuisson
Avec la "Cuisson Automatique" il
n'est possible de cuire que sur un
seul niveau de gradin.
Modes de cuisson
Chaleur tournantePour cuire sur trois niveaux de gradin
Voûte et soleCuisson sur un niveau.
Pour le réglage manuel des Modes de
cuisson et de la température de cuisson.
simultanément. Réglez les températures du four 20° – Réglez 40° de moins
que pour Convection naturelle
Page 13
la commande électronique du four electrolux 13
Modes de cuisson
Niveau pizzaPour cuire sur un niveau des plats qui
doivent être fortement dorés au-dessus
et très croustillants au-dessous. Réglez
les températures du four 20° – Réglez
40° de moins que pour Convection
naturelle
Turbo grilPour rôtir des morceaux de viande plus
gros ou des volailles sur un seul niveau
de gradin. Également pour gratiner.
Turbo gril + tournebroche
GrilPour griller des aliments plats qui sont
disposés au milieu de la grille et pour
préparer des toasts.
Gril + tournebrochePour griller un poulet ou cuire un petit
rôti.
Gril fortPour griller des aliments plats en gran-
des quantités, et pour préparer des
toasts.
Gril grande surface + tournebrochePour griller deux poulets ou cuire un pe-
tit roulé rôti.
SolePour terminer la cuisson de pâtisseries
avec un fond croustillant.
Cuisson basse températurePour préparer des rôtis particulièrement
tendres et juteux.
Programmes spéciaux
Pour sélectionner d'autres fonctions du
four
Fonctions spéciales
Décongélation
Déssèchage
Maintien au chaud
Stérilisation
Page 14
14 electrolux la commande électronique du four
Fonctions spéciales
Chauffe-plats
Règlages de base
Pour modifier différents Règlages de
base du four.
Réglages de base
MISE A L'HEURERéglage de l'heure actuelle
Indication du tempsMarche, l'heure actuelle est affichée
lorsque le four est à l'arrêt.
Arrêt, l'affichage numérique s'éteint.
ContrasteAdaptation de l'affichage
Luminosité affichageAdaptation de l'affichage
Langue
Volume alarme
Tonalité touchesMise en fonctionnement ou à l'arrêt de
la tonalité des touches
Son alarme/erreurMise en fonctionnement ou à l'arrêt des
tonalités d'alarme
Filtre anti-odeursFiltre anti-odeurs activer ou désactiver
CalibrageAdaptation à l'environnement, par ex.
après un déménagement.
MaintenanceIndique la version du logiciel, de la con-
figuration et la durée d'utilisation.
Réglages usineRevenir aux réglages d'usine.
Menu nettoyage
Nettoyage par pyrolyse et fonctions supplémentaires
Menu de nettoyage
PyrolyseNettoyer le four par pyrolyse.
Page 15
utilisation electrolux 15
Menu de nettoyage
Assistant nettoyage,Rappelle aux différents points ce à quoi
il convient de veiller avant de lancer le
nettoyage par pyrolyse. Peut être mis en
fonctionnement ou à l'arrêt.
NETTOYAGE CONSEILLEDétecte la nécessité d'un nettoyage par
pyrolyse et l'indique. Peut être mis en
fonctionnement ou à l'arrêt.
Fonctions supplémentaires
Il vous est possible de régler des fonctions supplémentaires à l'aide de la touche Fonctions supplémentaires
Menu des fonctions supplémentaires
Sonnerie de la minuterie
TOUCHES VERROUIL.
Durée / Fin
Température de la sonde à viande
.
Utilisation
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser le four, il convient de
régler la langue, le contraste et la
luminosité de l'affichage et l'heure.
Effectuer les réglages nécessaires
Lorsque le four est mis en marche la
première fois, "SET LANGUAGE" s'affiche au bout de quelques secondes.
1. Sélectionner le réglage souhaité à
l'aide du bouton de réglage .
2. Appuyer ensuite sur la touche OK
pour confirmer le réglage.
Procéder de même pour les autres réglages à effectuer.
Adaptation à l'environnement
Pour un résultat optimal avec le mode
"cuisson automatique", le four doit être
adapté à l'environnement. Ce processus est appelé calibrage et dure environ
4 heures.
Page 16
16 electrolux utilisation
Si le four est uniquement destiné au
mode de cuisson traditionnel, il
n'est pas nécessaire de le calibrer.
Une fois le calibrage effectué, l'appareil
est prêt à fonctionner dès qu'il a refroidi.
Nettoyage préliminaire
Avant la première utilisation, le four doit
être nettoyé à fond.
Avant le calibrage, respecter les
consignes suivantes
• Installer le four à son emplacement définitif avant de procéder
au calibrage.
• Brancher le four au secteur de façon définitive pour le calibrage.
• Impérativement retirer le filtre à
graisse avant le calibrage.
• Si les tiroirs de cuisson disponibles en option sont montés ultérieurement, l'appareil doit être à
nouveau calibré avec le s tiroirs.
• En cas de changement d'emplacement, de connexion électrique
ou d'un autre des points cités, le
four doit systématiquement être à
nouveau calibré, afin que la fonction " cuisson automatique "
fournisse un résultat optimal.
• En cas de modification de l'emplacement, du branchement au
réseau ou de tout autre point cité,
il est nécessaire de calibrer à nouveau le four, afin que la fonction
"Cuisson Automatique" puisse
fournir des résultats optimaux.
Le calibrage se trouve dans le menu
"Réglages", "Calibrage".
N'utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs. La surface pourrait s'endommager.
Mise en fonctionnement et mise à
l'arrêt
– Appuyez sur la touche MARCHE/AR-
RÊT
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure
est affichée. Quand le four est
encore chaud, une barre s'affiche
pour indiquer la chaleur résiduelle
du four.
Cuisson automatique
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche correspondant à la catégorie souhaitée.
– Les préparations ou sous-catégo-
ries disponibles s'affichent.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée
ou directement la préparation.
4. Suivez les indications à l'affichage.
Exemple : Pizza calzone surgelée
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche PizzaMarche/
Arrêt.
Page 17
– Quatre types de pizzas s'affichent.
Retour
Pizza fraîche
Pizza surgelée
3. Sélectionnez à l'aide du Bouton de
réglage "Pizza surgelée".
4. Appuyez sur la touche OK pour visualizer la sous-catégorie.
– Trois types de pizzas surgelées
vous sont proposés.
Retour
Précuite
Non précuite
utilisation electrolux 17
4. Si vous le souhaitez, modifiez la
température à l'aide du Bouton de
réglage.
5. Appuyez enfin sur la touche OK
pour valider votre sélection.
6. Appuyez sur la touche Fonctions
supplémentaires.
– La durée de cuisson s'affiche.
Durée
Fin
5. Sélectionnez à l'aide du Bouton de
réglage "Calzone".
6. Appuyez sur la touche OK pour visualiser cette préparation.
7. Suivez les indications sur l'afficheur.
Une fois que la durée de cuisson réglée
est écoulée, il est possible de prolonger
la cuisson à la température réglée de 5
à 20 minutes, si le résultat de cuisson à
ce stade n'est pas encore satisfaisant.
Cuisson traditionnelle
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Sélectionnez "Fonctions du four" à
l'aide du Bouton de réglage et de la
touche "Fonctions du four".
– Les fonctions du four s'affichent.
3. Choisissez la fonction souhaitée.
– Une température vous est propo-
sée sur l'afficheur.
7. Tournez le Bouton de réglage pour
régler la durée de la cuisson.
8. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
– L'indicateur de fin de cuisson
clignote.
9. Tournez le Bouton de réglage pour
régler l'heure de fin de cuisson.
10. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
– Le four se met à chauffer ou se
met à l'arrêt automatiquement
aux heures réglées.
Une fois que le temps réglé est
écoulé, il est possible de prolonger
la cuisson à la température réglée
de 5 à 20 minutes, si le résultat de
cuisson à ce stade n'est pas encore
satisfaisant.
Page 18
18 electrolux utilisation
Sonde à viande
Si vous utilisez la Sonde à viande, le four
se met à l'arrêt automatiquement dès
que la température à cœur est atteinte.
Attention : Seule la Sonde à viande
fournie avec le four doit être utilisée.
Remplacez la sonde à viande uniquement par une pièce de rechange
d'origine.
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Sonde à viande Introduisez la sonde
à viande dans la viande. La pointe de
la Sonde à viandedoit se trouver au
centre de la viande.
2
1
4. À l'aide du Bouton de réglage, réglez
la température à cœur souhaitée.
5. Validez enfin votre sélection en appuyant sur la touche OK.
6. Réglez la fonction du four et la
température souhaitée.
La température à cœur des aliments
s' affiche à partir de 30 °C.
En quelques minutes, une heure de
fin de cuisson provisoire est calculée, avec laquelle la température à
cœur réglée sera atteinte. L'heure
de fin de cuisson est constamment
réactualisée sur l'afficheur. Pour le
bon fonctionnement du système, il
est indispensable que les tiges de
laSonde à viande soient enfoncées
dans la viande ainsi que dans la
prise en début de cuisson et n'en
soient pas retirées en cours de cuisson.
3. Enfoncez la tige de la Sonde à
viandesonde à viande jusqu' à la butée dans la fiche située dans la paroi
latérale du four.
– Une température à cœur vous est
proposée sur l'afficheur.
0
60 C
Sonde à viande
Modifier ultérieurement la
température à coeur
– Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonction Supplémentaire, jusqu'à ce que la température à cœur
réglée s'affiche.
– Modifiez éventuellement la
température à l'aide du Bouton de
réglage.
1/2
Page 19
utilisation electrolux 19
Minuteur Régler le
À l'aide de la fonction "Minuteur" il vous
est possible de régler une alarme.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonction supplémentaire,
jusqu'à ce que "Minuteur" s'affiche.
00:00:00
Minuteur
1/1
2. Tournez le Bouton de réglage pour
régler l'heure de l'alarme.
3. Appuyez sur la touche OK, le
décompte démarre.
Appuyez sur la touche OK pour
stopper l'alarme.
TOUCHES VERROUIL.
À l'aide de la touche Fonction
supplémentaire, il vous est possible
d'activer et de désactiver le TOUCHES
VERROUIL.. L'activation du TOUCHES
VERROUIL. permet d'empêcher toute
modification non souhaitée des réglages.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonction supplémentaire,
jusqu'à ce que "TOUCHES VERROUIL." soit affiché.
TOUCHES VERROUIL.
OK pour activer
Verrouillage du four
Cette fonction permet d'empêcher toute
mise en fonctionnement de l'appareil.
Ainsi, toute mise en fonctionnement
involontaire par des enfants, par ex. peut
être évitée.
Activer/désactiver le verrouillage du
four
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
• "Appuyez simultanément sur
"Pâtisserie - Pain"
jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
Si le verrouillage du four est activé,
"Four vérrouillé" s'affiche.
et "Pizza"
Arrêt automatique du four
Si le four n'est pas mis à l'arrêt après
un certain temps ou si la
température n'est pas modifiée,
l'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
Le four se met à l'arrêt automatiquement à une température de fonctionnement de :
• 30 -120°C au bout de 12,5 heures
• 120 -200°C au bout de 8,5 heures
• 200 - 250°C au bout de 5,5 heures
• 250 - max°C au bout de 3 heures
Mise en fonctionnement après l'Arrêt automatique
Appuyez sur la touche OK sur le
Bouton de réglage.
2. Suivez les indications sur l'afficheur.
Page 20
20 electrolux utilisation
Filtre anti-odeurs
Le Filtre anti-odeurs est activé dans le
menu "Règlages de base". Lorsque le
Filtre anti-odeursfiltre anti-odeurs est
activé, il se met automatiquement en
fonctionnement dès qu'un processus de
cuisson démarre. Une fois le processus
de cuisson terminé, le Filtre anti-odeurs
se désactive automatiquement.
Le filtre est désactivé lors de la livraison.
Lorsque le Filtre anti-odeurs
fonctionne, le four consomme plus
d'énergie.
Même lorsque le Filtre anti-odeurs
n'est pas activé, son nettoyage automatique est activé au bout de 100
heures de fonctionnement pendant
un processus de cuisson.
Pendant le nettoyage par pyrolyse
du four, le Filtre anti-odeurs
fonctionne alors qu'il est désactivé.
Le réglage est mémorisé.
Installer la grille et le plateau multiusages
Sécurité lors du retrait des accessoires et protection contre le renversement
Tous les accessoires à enfourner
présentent une petite courbe
concave vers le bas, à droite et à
gauche.
Placez toujours les accessoires de
façon à ce que cette courbe
concave se trouve en partie arrière
dans l'enceinte du four. Cette
courbe concave est également
importante pour la protection antirenversement des accessoires à enfourner.
1. Sélectionnez "Règlages de base"
dans le menu principal.
2. Appuyez sur la touche OK pour visualiser ce menu.
3. À l'aide du Bouton de réglage, sélectionnez "Filtre anti-odeurs".
4. Appuyez sur la touche OK pour effectuer des modifications.
5. À l'aide du Bouton de réglage, activez (Marche) ou désactivez (Arrêt) le
filtre.
6. Validez votre sélection en appuyant
sur la touche OK.
Placer le plateau multi-usages:
Page 21
Faites glisser le plateau multi-usages entre les barres d'insertion du gradin
choisi.
Placer la grille :
Placez la grille de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d'insertion du gradin choisi.
utilisation electrolux 21
Installer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
placez les deux fixations du haut vers le
bas dans l'ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse.
Saisissez le filtre à graisse et retirez-le en
le faisant glisser vers le haut.
Grâce au cadre de la grille qui
augmente lors du fonctionnement,
les récipients ne risquent pas de
glisser.
Installer / retirer le filtre à graisse
N'utilisez le filtre à graisse que pour
rôtir, afin de protéger l'élément chauf-
fant arrière du four contre les projections
de graisse.
Page 22
22 electrolux utilisation
Tournebroche
Fixez l'aliment à griller
1. Enfilez une fourchette sur la broche.
2. Enfilez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette sur la broche.
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Bloquez les fourchettes à l'aide des
vis.
Installer le tournebroche
1. Placez le plateau multi-usages sur le
1er gradin à partir du bas du four.
2. Installez le support du tournebroche
dans la partie avant droite, au 5e gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez l'étrier
vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée
sur le tournebroche, l'étrier doit être
maintenu enfoncé.
4. Engagez l'extrémité de la broche du
tournebroche à fond dans l'orifice
d'entraînement situé sur la partie
arrière du four à gauche.
5. Placez la rainure située à l'avant de
la poignée sur l'entaille prévue à cet
effet dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Réglez la fonction de cuisson et la
température souhaitée en fonction
des données fournies dans le tableau du tournebroche.
5
3
1
Page 23
Veillez à ce que la broche tourne.
Retirez le tournbroche
utilisation electrolux 23
B
L'ensemble du tournebroche et son
support sont très chauds une fois le
processus de cuisson terminé. Vous
risquez de vous brûler en le retirant.
1. Mettez à l'arrêt.
Verrouillage mécanique de la
porte
A la livraison de l'appareil, le verrouillage
de la porte est désactivé.
Activation du verrouillage de la
porte
1. Saisissez des deux côtés le couvercle de porte (B) sur le bord supérieur
de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour ouvrir la fermeture à clip.
Retirez ensuite le couvercle de porte
par le haut.
2. Actionnement du levier : Enlevez le
levier (1) et insérez-le (3) en le déplaçant de 4 mm à gauche (2).
2
1
3
3. Saisissez latéralement le couvercle
de porte (B), posez-le sur le côté
interne du bord de la porte et enfoncez-le sur le bord supérieur de la
porte.
B
Page 24
24 electrolux utilisation
Un rail de guidage (C) se trouve sur
le côté ouvert du couvercle de porte
(B). Il doit être introduit entre la vitre
extérieure de la porte et la cornière
de guidage (D). La fermeture à clip
(E)doit être encliquetée.
C
D
1. Appuyez de façon continue sur le levier.
2. Ouvrez la porte.
Fermeture de la porte du four
Fermez la porte sans appuyer sur le levier.
Désactivation du verrouillage de la
porte
Pour désactiver le verrouillage de la
porte, déplacez de nouveau le levier à
droite. Procédez comme décrit ci-dessus.
E
Ouverture de la porte du four
La mise hors tension de l'appareil ne
désactive pas le verrouillage mécanique de la porte.
Démontage du verrouillage de la
porte
1. Saisissez des deux côtés le couvercle de porte (B) sur le bord supérieur
de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour ouvrir la fermeture à clip.
Retirez ensuite le couvercle de porte
par le haut.
Page 25
utilisation electrolux 25
B
2. Démontage du levier : Retirez le levier (1).
1
3. Sortez (2) le couvercle par le côté inférieur du couvercle de porte (B) et
introduisez-le (3).
B
Un rail de guidage (C) se trouve sur
le côté ouvert du couvercle de porte
(B). Il doit être introduit entre la vitre
extérieure de la porte et la cornière
de guidage (D). La fermeture à clip
(E) doit être encliquetée.
C
D
3
2
4. Saisissez latéralement le couvercle
de porte (B), posez-le sur le côté
interne du bord de la porte et introduisez-le sur le bord supérieur de la
porte.
E
5. Fermez la porte du four.
Page 26
26 electrolux conseils, tableaux et remarques
Conseils, tableaux et remarques
Cuisson automatique
Pour obtenir un résultat optimal, utiliser
la vaisselle ou les accessoires recommandés.
Pâtisserie - Pain, gâteaux maison
Génoise/Gâteau Savoie
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-Moule démontable GrillePâte à base œufs
Biscuits plats, biscuit roulé
Cuisson
Veiller à ce que la vaisselle en plastique ou munie de poignées en plastique résiste à la chaleur !
sans ou avec peu
de matière grasse
traditionnelle
Tresse briochée
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
Tarte Briochée
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
1 pièce
Plateau complètement rempli
Page 27
conseils, tableaux et remarques electrolux 27
Gâteau/Pâtisserie
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-MouleGrilleDifférents types de
gâteaux à cuire
dans un moule.
Fond en pâte brisée
Cuisson
traditionnelle
Tresse briochée
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
Plateau complètement rempli
Tarte
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Moule à tarte
Moule démontable
GrilleGâteau avec peu
de garniture, par
ex. confiture
Quiches & Tourtes
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-Moule à quiche
Grille
Moule démontable
Moule à tarte
Strudel
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
1 unité,
Strudel pâte avec
farce humide
Gâteau de Noël :
pâte avec fruits
secs
Page 28
28 electrolux conseils, tableaux et remarques
Cake aux fruits
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-Moule à cake
Moule démontable
Grilleavec légumes
secs
Pâtisseries
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Sucré-Plateau multi-usa-
plusieurs pièces
ges
Salé-Plateau multi-usa-
plusieurs pièces
ges
Cuire les petits gâteaux et les gâteaux secs en cuisson traditionnelle.
Pain
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Pain mouléMoule à painGrille1 moule
Soufflé en plat
large
Pain plat/Nane/
Ciabatta
-Plateau multi-usages
-Plateau multi-usages
1 moule
1 ou 2 unités
(par ex. baguette)
Petits pains
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Salé-Plateau multi-usa-
ges
Sucré-Plateau multi-usa-
ges
plusieurs petites
pièces
plusieurs petites
pièces, par ex. petits pains levés sucrés.
Page 29
Spécialité Etrangère
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Victoria Sponge
Cake
conseils, tableaux et remarques electrolux 29
--Spécialité anglaise
Viande
Placez toujours le filtre à graisse
lorsque vous rôtissez des aliments,
Bœuf/agneau/gibier
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Rosbif/FiletPlat à rôtir-sélectionnez le de-
Boeuf basse
température
Rôti de boeufPlat à rôtir-Réglez le poids.
Epaule d'agneauPlat à rôtir-Rôti d'agneauPlat à rôtir-Réglez le poids.
Selle de gibierPlat à rôtir-Rôti de gibierPlat à rôtir-Réglez le poids.
Plat à rôtir-sélectionnez le de-
afin de réduire les salissures dans
l'enceinte du four.
gré de cuisson
souhaité (saignant,
à point, bien cuit)
gré de cuisson
souhaité (saignant,
à point, bien cuit)
Volailles & Poissons
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Filets de volaillePlat à rôtir-Volaille entièrePlat à rôtir-Réglez le poids.
Dinde entièrePlat à rôtir-Réglez le poids.
Canard entierPlat à rôtir-Réglez le poids.
Page 30
30 electrolux conseils, tableaux et remarques
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Oie entièrePlat à rôtir-Réglez le poids.
Poisson entier >
1kg
Viande blanche
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Selle de porcPlat à rôtir-Rôti de porcPlat à rôtir-Réglez le poids.
Roti/Filet de veauPlat à rôtir-Rôti de veauPlat à rôtir-Réglez le poids.
Plat à rôtir--
Plats préparés - Snack
Frites/Potatoes surgelées
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
différents produits
précuits à base de
pommes de terre,
pommes frites,
pommes de terre
en gros morceaux,
croquettes …
Friands & Roulés surgelés
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Sucré-Plateau multi-usa-
ges
Salé-Plateau multi-usa-
ges
Pâtisseries réfrigérées
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Sucré-Plateau multi-usa-
ges
plusieurs petites
pièces
plusieurs petites
pièces
plusieurs petites
pièces
Page 31
conseils, tableaux et remarques electrolux 31
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Salé-Plateau multi-usa-
ges
Petits pains/Baguette
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Surgelé-Plateau multi-usa-
ges
Non surgelé(e)-Plateau multi-usa-
ges
Viande & Poisson surgelés
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Gratin de poissonMoule résistant à
Grille-
la chaleur
Viande & Poisson
panés
-Plateau multi-usages
plusieurs petites
pièces
plusieurs petites
pièces
-
plusieurs petites
pièces, par ex. batonnets de poisson, cordons
bleus
Quiche & Tourte surgelées
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
Plats de pommes de terre
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
SurgeléMoule résistant à
Grille-
la chaleur
FraisMoule résistant à
Grille-
la chaleur
-
Page 32
32 electrolux conseils, tableaux et remarques
Plats de pâtes
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
SurgeléMoule résistant à
Grille-
la chaleur
FraisMoule résistant à
Grille-
la chaleur
Plats à base de riz
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
SurgeléMoule résistant à
Grilleriz précuit
la chaleur
FraisMoule résistant à
Grilleriz précuit
la chaleur
Plats de légumes
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
SurgeléMoule résistant à
Grille-
la chaleur
FraisMoule résistant à
Grille-
la chaleur
Strudel surgelé
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
Snack/Collation/Grignotage
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
1 ou 2 unités
plusieurs petites
pièces
Page 33
conseils, tableaux et remarques electrolux 33
Plats au four - Gratins, fait maison
Plats de Poisson
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
EpaisMoule résistant à
la chaleur
Peu épaisMoule résistant à
la chaleur
Plats de pommes de terre
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-Moule résistant à
la chaleur
Plats de pâtes
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-Moule résistant à
la chaleur
Grille> 4 cm
Grille< 4 cm
Grille-
GrilleSaupoudrez de
Parmesan à la fin
du temps de cuisson.
Plats de légumes
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-Moule résistant à
la chaleur
Plats à base de riz
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-Moule résistant à
la chaleur
Plat/Préparations sucrées
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-Moule résistant à
la chaleur
Grille-
Grilleriz précuit
Grille-
Page 34
34 electrolux conseils, tableaux et remarques
Soufflé
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Soufflé en plat
large
Soufflés en ramequins
Gratiner
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
-Moule résistant à
Moule résistant à
la chaleur
Dans de petits
moules
la chaleur
Grille-
Grilleplusieurs moules
GrilleSaupoudrez de
Pizza
Pizza fraîche
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Epaisse-Plateau multi-usa-
ges
Fine-Plateau multi-usa-
ges
Calzone-Plateau multi-usa-
ges
Parmesan à la fin
du temps de cuisson.
Fond de pâte
épais, garniture
abondante (style
américain)
Fond de pâte
mince, peu de
garniture (style italien)
Pizza surgelée
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Précuite-Plateau multi-usa-
ges
Fonds de pizza
cuits partiellement,
sans garniture
supplémentaire
Page 35
conseils, tableaux et remarques electrolux 35
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
Non précuite-Plateau multi-usa-
ges
Calzone-Plateau multi-usa-
ges
Pizza fraîche précuite
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
Mini pizzas & Pizza snack
TypeVaisselleAccessoiresAnnotations
--Plateau multi-usages
Cuisson traditionnelle
Si vous souhaitez préparer des plats
avec les réglages manuels, les tableaux
et conseils ci-après vous seront utiles.
Vous y trouvez une sélection de préparations avec les réglages appropriés.
sans garniture
supplémentaire
-
-
-
Cuisson
Fonction du four: Convection naturelle
ou chaleur tournante
Gradins
• Avec la fonction Convection naturelle,
il n'est possible de cuire que sur un
seul niveau.
• Avec la fonction chaleur tournante, il
est possible d'enfourner jusqu'à trois
plateaux multi-usages:
1 plateau multi-usages:
par ex. gradin 3
Gâteau dans un moule :
par ex. gradin 1
2 plateaux multi-usages:
par ex. gradins 1 et 3
Page 36
36 electrolux conseils, tableaux et remarques
Lorsque des aliments surgelés sont
déposés à même le plateau multiusages, celui-ci peut se déformer en
cours de cuisson. Ceci est dû au
grand écart de température entre
3 plateaux multi-usages:
Gradins 1, 3 et 5
l'aliment congelé et la température
du four. Une fois refroidie, le plateau
retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
Les tableaux ci-après présentent
une sélection de préparations et les
températures, les durées de cuisson
et les niveaux de gradin requis.
Moules
• Pour cuire des aliments avec la fonction Convection naturelle, utilisez des
moules en métal foncé avec un revêtement anti-adhésif.
• Pour cuire des alimments avec la
fonction chaleur tournante, utilisez
des moules en métal clair brillant.
Généralités
• Insérez les plateaux multi-usages
avec la partie biseautée orientée vers
l'avant.
• Si vous utilisez la fonction Convection
naturelle ou chaleur tournante, vous
pouvez disposer deux moules côte à
côte sur un même niveau de gradin.
Ceci n'influencera en rien la durée de
la cuisson.
• Les indications de température et de
durée de cuisson sont fournies à titre
purement indicatif, car elles dépendent de la préparation et du volume à
cuire et du type de moule.
• Nous vous recommandons de régler
la valeur de la températue la plus
basse lors de la première utilisation, et
de régler, au besoin une température
supérieure si vous souhaitez un
brunissage plus intense ou si le temps
de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau
multi-usages ou dans des moules sur
plusieurs niveaux peut prolonger la
durée de cuisson de 10 à 15 minutes
Page 37
conseils, tableaux et remarques electrolux 37
• Les recettes contenant des ingrédients humides, telles que les pizzas
ou tartes aux fruits doivent être cuites
sur un seul niveau.
• La hauteur d'enfournement de la préparation en début de cuisson peut
influencer le niveau de brunissage final. Dans un tel cas, ne modifiez pas
le réglage de la température. Le
brunissage tendra à devenir plus
homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que les durées de cuisson
dans votre nouveau four soient diffé-
Tableau de cuisson
Pour cuire et rôtir sur un niveau
Type de pâtisserieFonction du
four
Pâtisseries dans un moule
Kugelhof ou briochechaleur
tournante
Gâteaux sablés / Gâteaux
aux fruits
chaleur
tournante
Génoisechaleur
tournante
GénoiseConvection
naturelle
Fond de tarte pâte briséechaleur
tournante
Fond de tarte pâte mollechaleur
tournante
Tarte aux pommes nappéeConvection
naturelle
Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en
chaleur
tournante
diagonale)
rentes de celles de votre ancien four.
C'est pourquoi vous devez adapter
les réglages (température, durée de
cuisson, etc.) et les niveaux d'enfournement utilisés habituellement aux réglages recommandés dans les ta-
bleaux suivants.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à
un four froid.
Gra-
din
Températur
e (°C)
Durée
(h:min)
1150 - 1600:50 - 1:10
1150 - 1601:10 - 1:30
11401:10 - 1:30
11601:10 - 1:30
3
170-180
1)
0:10 - 0:25
3150 - 1700:20 - 0:25
1170 - 1900:50 - 1:00
11601:10 - 1:30
Page 38
38 electrolux conseils, tableaux et remarques
Type de pâtisserieFonction du
four
Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en
Convection
naturelle
diagonale)
Tarte salée (par ex. quiche)chaleur
tournante
Gâteau au fromage blancConvection
naturelle
Viennoiseries sur plateaux multi-usages
Tresse ou couronne briochée
Convection
naturelle
Gâteaux de NoëlConvection
naturelle
Pain (pain de seigle)
-d'abord
Convection
naturelle
-ensuite
Profiteroles/éclairsConvection
naturelle
Biscuit rouléConvection
naturelle
Crumble secchaleur
tournante
Gâteau au beurre / sucreConvection
naturelle
Gâteau aux fruits à pâte levée/pâte molle
2)
Gâteau aux fruits à pâte levée/pâte molle
2)
Gâteau aux fruits à pâte brisée
chaleur
tournante
Convection
naturelle
chaleur
tournante
Gra-
din
Températur
e (°C)
Durée
(h:min)
11801:30 - 1:30
1160 - 1800:30 - 1:10
1170 - 1901:00 - 1:30
3170 - 1900:30 - 0:40
3
1
160 - 180
230
160 - 180
3
3
160 - 170
180 - 200
1)
0:30 - 0:40
1)
0:25
0:30 - 1:00
1)
0:15 - 0:30
1)
0:10 - 0:20
3150 - 1600:20 - 0:40
3
190 - 210
1)
0:15 - 0:30
31500:35 - 0:50
31700:35 - 0:50
3160 - 1700:40 - 1:20
Page 39
conseils, tableaux et remarques electrolux 39
Type de pâtisserieFonction du
four
Gâteau à base de levure
avec garniture fragile (par ex.
Grillade ou rôti dans le filet saignant
à point
bien cuit
45 -50 °C
60 -65 °C
75 -80 °C
Viande de porc
Epaule, jambon, longe80 -82 °C
Côtelettes (selle), côtelettes fumées75 -80 °C
Rôti de viande hâchée75 -80 °C
Viande de veau
Rôti de veau75 -80 °C
Pieds de veau85 -90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton80 -85 °C
Selle de mouton80 -85 °C
Rôti d' agneau, gigot d' agneau75 -80 °C
Gibier
Râble de lièvre70 -75 °C
Pattes, cuisses de lièvre70 -75 °C
Lièvre entier70 -75 °C
Selle de chevreuil/cerf70 -75 °C
Selle de chevreuil/cerf70 -75 °C
Page 46
46 electrolux conseils, tableaux et remarques
•
Grillade
Fonction du four : Gril ou Gril fort Gril
surface complète avec réglage de la
température maximum
Attention : Fermez toujours la porte
du four lorsque vous grillez des aliments !
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide pendant 5 minutes.
Tableau des grillades
Nature de l'aliment à
griller
Fricadelles48-10 min.6-8 min.
Filet de porc410-12 min.6-10 min.
Saucisses grillées48-10 min.6-8 min.
Steaks de filet de porc ou
de veau
Filet de boeuf, rosbif 1 kg) 310-12 min.10-12 min.
Pains toastés34-6 min.3-5 min.
Toasts avec garniture36-8 min.---
Gradin
46-7 min.5 - 6 min.
Insérez la grille au niveau de gradinrecommandé.
• Installez toujours le plateau multi-usages sur le 1er gradin en partant
du bas.
• Les durées de cuisson des grillades
sont fournies à titre indicatif.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Durée de cuisson
1. face2. face
Tournebroche
Quantité
Plat
1 pouletsenv. 1 kgGril + tourne-
kg
FonctionkgTempérature
broche
Durée de
°C
2401:00 - 1:10
cuisson
h:min
Page 47
conseils, tableaux et remarques electrolux 47
Plat
Quantité
kg
FonctionkgTempérature
2 pouletsde 1 kgGril grande
surface + tournebroche
1 canard1,5 - 2 kgGril + tourne-
broche
Rôti roulé de
porc
Pieds de porc
(30 minutes
1Gril + tourne-
broche
1 -1,3 kgGril + tourne-
broche
précuits
Cuisson à basse température
Fonction du four : Cuisson basse
température
Avec la fonction Cuisson basse
température, le rôti devient bien tendre
et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons une cuisson à
basse température pour des morceaux
Lorsque vous cuisinez avec la fonction Cuisson basse température ne
mettez jamais le couvercle sur la
cocotte.
1. Faites revenir l'aliment dans une
de viande tendre et maigre, et pour le
poisson.
Cuisson basse température La cuisson
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou di-
basse température ne convient pas par
ex. à la daube ou aux rôtis de porc gras.
Nous recommandons 120 °C pour les
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction
petits morceaux de viande, tels que les
steaks.
Nous recommandons 150°C pour les
morceaux de viande plus importants,
tels que le filet de bœuf.
Tableau Cuisson basse température
Attention :
Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Durée de
°C
cuisson
h:min
2401:15 - 1:20
2401:20 - 1:40
2401:45 - 2:15
2402:00 - 2:30
poêle très chaude des deux côtés
pendant 1 à 2 minutes.
rectement sur la grille après avoir
placé la lèchefrite au-dessous.
Cuisson basse température. Sélectionnez éventuellement 150°C à
l'aide du sélecteur rotatif et faites
cuire (voir tableau).
• Essuyer l'avant de l'appareil avec un
chiffon doux et de l'eau savonneuse
L'appareil doit être éteint et froid
pour procéder au nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, le
nettoyage de l'appareil avec des
nettoyeurs à vapeur ou haute pression est interdit.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de produits abrasifs,
d'outils tranchants ou de dispositifs
de rinçage pour nettoyer.
Ne pas nettoyer la porte en verre du
four avec des produits abrasifs ou
des grattoirs en métal qui risqueraient d'en rayer la surface. Le verre
risquerait de se briser.
Extérieur du four
chaude.
• Utiliser les produits vendus dans le
commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Ne pas utiliser de produits décapants
ou d'éponges abrasives.
Nettoyer l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
Intérieur de l'appareil
1. L'éclairage s'allume automatique-
ment à l'ouverture de la porte du
four.
2. Après chaque utilisation, nettoyer le
four avec du produit vaisselle et l'essuyer.
Éliminer les salissures résistantes
avec des produits d'entretien spéciaux pour fours.
Page 49
nettoyage et entretien electrolux 49
Attention : Si vous nettoyez votre
four à l'aide d'un spray, respectez
scrupuleusement les consignes du
fabricant !
Accessoires
Nettoyer et sécher les accessoires du
four (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite,
etc.) après chaque utilisation. Faire tremper pour faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de
l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. Éliminez les salissures tenaces en
trempant le filtre dans un peu d'eau
portée à ébullition, dans laquelle
vous aurez versé 2 ou 3 cuillères à
soupe de détergent (produit vaisselle
par exemple).
Pyrolyse
La fonction "Pyrolyse" vous permet de
nettoyer le four par pyrolyse. Sélectionnez la fonction dans le menu "Menu
nettoyage".
Pendant la Pyrolyse, le four devient
très chaud ! Lorsqu'une
température donnée est atteinte, la
porte du four est verrouillée.
N'ouvrez pas la porte pendant le
préchauffage, car le processus serait alors interrompu.
Dès qu'une température donnée est
atteinte, la porte du four est automatiquement verrouillée.
Assistant nettoyage
Dès que la fonction "Assistant
nettoyage" dans le menu "Menu
nettoyage" est activée et que vous démarrez le cycle de nettoyage par
Pyrolyse, des messages s'affichent pour
vous indiquer les précautions à prendre
avant de démarrer le cycle de nettoyage
par Pyrolyse.
Rappel de nettoyage
Dès que la fonction de "NETTOYAGE
CONSEILLE" dans le menu "Menu
nettoyage" est activée, un message s'affiche pour vous indiquer que le four doit
être nettoyé.
Glissières du four
Il est possible d'extraire les glissières situées à droite et à gauche du four pour
permettre le nettoyage des parois latérales du four.
Retirez les glissières
Retirez tout d'bord la glissière à l'avant
de la paroi du four(1), puis décrochez-la
à l'arrière (2).
Page 50
50 electrolux nettoyage et entretien
1
2
Installer la glissière
Attention ! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant !
Pour mettre la glissière en place, accrochez-la d'abord à l'arrière (1) et introduisez-la ensuite à l'avant et appuyez
dessus (2).
1
2
Éclairage du four
Risque d'électrocution ! Avant de
remplacer l'ampoule d'éclairage du
four:
– Mettez à l'arrêt le four !
– Enlevez le fusible correspondant dans
la boîte à fusible ou débranchez le disjoncteur.
Placez un torchon sur la sole du four
afin de protéger l'ampoule du four et
le verre de protection.
Page 51
Remplacer l'ampoule d'éclairage du
four/nettoyer la vitre de protection
nettoyage et entretien electrolux 51
1. Retirez le verre de protection en le
dévissant vers la gauche et nettoyez
l'ampoule.
2. Si nécessaire :
remplacez l'ampoule du four par
une ampoule de 40 Watt, 230 V,
résistant à une température de
300 °C.
3. Remettez le verre de protection en
place.
Remplacer l'ampoule d'éclairage
latérale du four/nettoyer le verre de
protection
1. Enlevez la glissière de gauche.
2. Retirez le cache en verre à l'aide d'un
objet fin et non contondant (par ex.
une cuillère à café) et nettoyez-le.
3. Si nécessaire : Changez l'ampoule
d'éclairage du four.
Commandez ampoules de rechange
auprès du Service Après-vente (voir
chapitre "Entretien/Service Aprèsvente").
Saisissez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon, afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts.
Page 52
52 electrolux nettoyage et entretien
4. Remettez le verre de protection en
place.
5. Mettez en place la glissière.
A
A
2. Relevez complètement le levier de
serrage situé sur les deux charnières
de porte (A).
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du
four, il est possible de la démonter.
Décrochage de la porte du four
90°
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
45˚
3. Saisissez chaque côté de la porte du
four et fermez-la aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistance .
4. Saisissez la porte du four en plaçant
vos mains de part et d'autre de la
porte et soulevez celle-ci en la tirant
en biais vers le haut( Attention : la
porte est lourde).
Page 53
Déposez la porte du four , face
extérieure vers le bas, sur une
surface douce et plane (couverture
en laine, par exemple), afin d'éviter
qu'elle ne se raye.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant
vos mains de part et d'autre de celleci, et maintenez-la dans un angle
d'environ 45°. Introduisez les charnières de la porte simultanément,
aussi profondément que possible
dans les deux butées arrondies dans
le bas du four.
et laissez glisser la porte aussi loin
que possible.
nettoyage et entretien electrolux 53
A
3. Rabattez les leviers aux deux charnières de la porte dans leur position
d'origine.
4. Fermez la porte du four.
Porte vitrée du four
La porte du four possède quatre vitres
disposées l'une derrière l'autre. La vitre
intérieure peut être extraite pour effectuer le nettoyage.
90°
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
Attention : N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de
la vitre frontale, sous peine de la briser.
Page 54
54 electrolux nettoyage et entretien
Retrait des vitres
90°
1. Ouvrez la porte du four autant que
possible.
A
A
2. Desserrez complètement les leviers de serrage situés sur les deux
charnières de porte (A).
B
4. Saisissez les moulures de porte (B)
situées dans le haut de la porte du
four, de part et d'autre de celle-ci, et
poussez-les vers l'intérieur pour débloquer le joint de serrage. Repoussez ensuite les moulures de porte
vers le haut.
45˚
3. Fermez la porte du four sur la
première position d'ouverture (env.
45°).
5. Saisissez les vitres par leur partie
supérieure et dégagez-les l'une
après l'autre de leurs supports en les
tirant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte du
four
Nettoyez à fond les vitres de la porte à
l'aide d'une solution d'eau et de détergent à vaisselle. Essuyez-les soigneusement.
Page 55
Installation des vitres de porte
nettoyage et entretien electrolux 55
1. Poussez les vitres de la porte l'une
après l'autre en biais à partir du haut
dans les supports, puis faites-les
glisser.
Insérez d'abord les deux petites vitres, puis les deux grandes.
B
C
D
E
Sur la face distendue de la moulure
de porte (B) se trouve une traverse
avec guidage (C). Celle-ci doit être
poussée entre la face extérieure de
la porte et le coin (D). Le joint de
serrage (E) doit s'encliqueter (un
claquement est émis).
2. Saisissez les moulures de porte (B)
de part et d'autre de celle-ci, alignezles avec le rebord intérieur de la porte
et poussez les moulures de porte (B)
dans le bord supérieur de la porte.
90°
Page 56
56 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement
3. Ouvrez la porte du four autant que
possible.
4. Fixez à fond les leviers de serrage
situés sur les deux charnières de
porte (A) dans leur position initiale.
5. Fermez la porte du four.
A
En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pasLe four n'est pas alluméAllumer le four
L'éclairage du four ne
fonctionne pas
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués
correctement
Le fusible de l'installation
domestique a sauté
La lampe est défectueuse Changer la lampe
Allumer le four
Vérifier le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs
fois, veuillez appeler un
électricien agréé
Page 57
ProblèmeCause possibleSolution
L'affichage de l'heure indique F11
L'affichage de l'heure indique un code d'erreur
non répertorié
en cas d'anomalie de fonctionnement electrolux 57
La sonde à viande a produit un court-circuit ou la
fiche de la sonde n'est
pas bien enfoncée dans la
prise
Erreur du système électronique
Enfoncer complètement
la fiche de la sonde à
viande dans la prise se
trouvant dans la paroi
latérale du four
Éteindre et rallumer l'appareil par le fusible du bâtiment ou le disjoncteur
de protection de la boîte à
fusibles. Si l'erreur
persiste, s'adresser au
SAV.
Mettez l'appareil hors marche en
déconnectant et en reconnectant le
fusible ou en déconnectant et en
connectant à nouveau le disjoncteur
dans la boîte à fusibles. Si le
message s'affiche à nouveau, contactez le Service Après-vente.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations
n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très
dangereuses pour l'utilisateur.
En cas de manipulation erronée de
la part de l'utilisateur, le déplace-
ment du technicien ou du marchand
spécialisé peut être facturé même
pendant la période de validité de la
garantie.
Remarque concernant les appareils
avec une façade en métal :
La façade froide de l'appareil peut
engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre
intérieure après l'ouverture de la
porte, pendant ou juste après une
cuisson.
Page 58
58 electrolux élimination
Élimination
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez
effectué l'achat.
Emballage
Installation
Les matériaux d'emballage sont
conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des
abréviations internationales telles
que >PE <, >PS< etc. Éliminer les
emballages dans les conteneurs de
la commune prévus à cet effet.
Pour que l'appareil ne puisse plus
présenter de dangers, le rendre inutilisable avant sa mise au rebut.
Pour ce faire, débrancher l'appareil
de la prise et enlever le câble de l'appareil.
ATTENTION
Le montage et le branchement du
nouvel appareil sont du ressort exclusif de techniciens agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la
garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l'installateur
• Pour l'installation électrique, prévoir
un dispositif permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une
ouverture des contacts de 3 mm min.,
au niveau de tous les pôles.
Les commutateurs et coupe-circuit
protecteurs de ligne (sortir les fusibles
à vis de la douille), les interrupteurs de
protection contre les courants de
court-circuit et les contacteurs-interrupteurs sont des disjoncteurs adaptés.
Page 59
installation electrolux 59
• La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le
montage.
• La stabilité de l'armoire encastrable
doit être conforme à la norme DIN
68930.
• Les cuisinières et plaques de cuisson
encastrables sont équipées de systèmes de prise spéciaux. Pour des raisons de sécurité, elles ne doivent être
combinées qu'avec des appareils
provenant du même fabricant.
1
200 cm²
560 min.
20
590
530 min.
L'utilisation de liteaux calorifuges n'est
pas autorisée pour les cuisinières et
fours à pyrolyse, si la niche est pourvue
d'une paroi arrière et d'un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d'au
moins 20 mm et qu'une ventilation du
socle est assurée dans la même section
transversale, un tel montage est possible.
541
546
594
10
584
10
30
550 min.
567
594
21
Page 60
60 electrolux installation
23
max. R1200mm
4
140
130
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1,60 m
Page 61
installation electrolux 61
5
90°
Page 62
62 electrolux garantie/service-clientèle
6
2x 3,5x25
Garantie/service-clientèle
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité, votre Vendeur répondra
à toutes vos questions concernant
l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées. N'hésitez pas à le
contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié
entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double
mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que
nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et
précision à vos sollicitations concernant
l'éventail de nos gammes de produits et
vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que
vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l'utilisation et
l'entretien de vos appareils. C'est alors
que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps
essentiels pour tenir l'engagement de la
marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
Page 63
www.electrolux.com electrolux 63
Dans le souci d'une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l'évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. :
08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax :
03 44 62 21 54 E-MAIL :
info.conso@electrolux.fr Permanence
téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs BP
20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08
92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL :
ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France
S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552
042 285 RCS SENLIS
Bratislava
Suomiwww.electrolux.fi
Sverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t
Göransgatan 143, S-105
45 Stockholm
Türkiye+90 21 22 93 10 25Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
Россия+7 495 937 7837129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
Page 66
66 electrolux service après-vente
Service Après-vente
En cas d'anomalie technique,essayez
d'abord de voir si vous ne pouvez pas
résoudre le problème à l'aide des instructions figurant au chapitre "Que faire
si …".
Si vous n'êtes pas en mesure d'éliminer
le problème, adressez-vous au service
clientèle ou à l'un de nos revendeurs
agréés.
Afin de vous assurer un prompt
dépannage, veuillez nous communiquer
les informations suivantes :
• Description du modèle
• Numéro du produit (PNC)
• Numéro de série
(voir numéros figurant sur la plaque signalétique)
• Type d'anomalie de fonctionnement
• Message d'erreur éventuellement affiché par l'appareil
Inscrivez les numéros respectifs de votre
appareil à cet endroit, afin de toujours les
avoir sous la main en cas de nécessité :
Description du
modèle : .....................................
N° du produit
(PNC) : .....................................
N° de série : .....................................
Page 67
Page 68
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
822 929 277 - B - 27012008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.