ELECTROLUX EOC5841AOX User Manual [fr]

EOC5841AO
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 14
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.....................................................................15
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................. 18
11. CONSEILS.......................................................................................................20
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 36
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 39
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 40
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
FRANÇAIS
3

1.2 Consignes générales de sécurité

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
www.electrolux.com4
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Instructions d’installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez­vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
FRANÇAIS

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
5
www.electrolux.com6
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
FRANÇAIS

2.6 Éclairage intérieur

• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
7

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

Panneau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Elément de chauffe
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Support de grille, amovible
7
Niveaux de gradin
8
1 112 4 63 9 105 7 8
www.electrolux.com8

3.2 Accessoires

Grille métallique
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Programmateur électronique

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche sensitive
1
Fonction Description
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil.
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Modes de cuis­son ou Cuisson
2
3
assistée
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
Touchez la touche sensitive une fois pour choisir une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau pour parcourir les menus : Modes de cuisson, Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
afficher le menu principal, appuyez sur cette tou­che pendant 3 secondes.
A
DE
B C
FRANÇAIS
9
4
5
6
7
8
9
10
11
Touche
Fonction Description
sensitive
Sélection de la température
Pour régler la température ou afficher la tempér­ature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la tou­che sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Programme pré­féré
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Durée et fonc­tions supplémen­taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonc­tions : Touches Verrouil, Programme préféré, Chaleur et tenir, Set + Go. Vous pouvez égale­ment modifier les réglages de la Sonde à viande.
Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie.
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.

4.2 Affichage

A) Mode de cuisson B) Heure du jour C) Indicateur de chauffe D) Température E) Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuterie Cette fonction est activée.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
www.electrolux.com10
Symbole Fonction
Fin L'affichage indique la fin du temps de
Température L'affichage indique la température.
cuisson.
Indication du temps L'affichage indique la durée d'un
Calcul L'appareil calcule la durée de cuis-
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
Indicateur de préchauff­age rapide
Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson
Chaleur et tenir La fonction est activée.
mode de cuisson. Appuyez simulta­nément sur et pour réinitialis-
er la durée.
son.
l'intérieur de l'appareil.
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauff­age.
par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier branchement

Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou pour régler la valeur.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Navigation dans les menus

1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur ou pour
sélectionner l'option de menu.
FRANÇAIS
11
3. Appuyez sur pour passer au sous-
menu ou accepter le réglage.

6.2 Présentation des menus

Menu principal
Sym­bole
Sous-menu pour : Réglages de base
Sym­bole
Élément de menu Utilisation
Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automa-
tiques.
Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson
préférés enregistrés par l'utilisateur.
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Réglages de base Vous pouvez utiliser cette fonction pour effect-
uer d'autres réglages.
Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplé-
mentaires.
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'horloge à l'heure du jour.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal
avec la touche .
Indication de l'heure Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-
che lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenê-
tre de sélection des options pour choisir la fonc­tion : Set + Go.
Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenê-
tre de sélection des options pour choisir la fonc­tion : Chaleur et tenir.
Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement du
temps.
Contraste d'affichage Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
www.electrolux.com12
Sym­bole
Sous-menu Description
Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensi-
tives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Service Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.

6.3 Modes de cuisson

Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
Cuisine conventionnelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine conventionnelle.
leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les tempéra­tures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine conventionnelle.
Cuisson basse tempér­ature
Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
Chaleur tournante hu­mide
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
pour stériliser des aliments.
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâ­tisseries dans des moules sur un seul niveau. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304.
la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction équiva­lente.
Mode de cuisson Utilisation
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
FRANÇAIS
13
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
pain.
quantités et pour griller du pain.
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.

6.4 Programmes spéciaux

Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gra-
Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai-
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
Maintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud.
tin de pommes de terre. Également pour gratin­er et brunir.
avant la cuisson.
gre, etc.).
pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour­gettes, champignons, etc.) coupés en rondelles.
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.

6.5 Activation d'un mode de cuisson

1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
4. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
www.electrolux.com14

6.6 Indicateur de chauffe

Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente.

6.7 Indicateur de préchauffage rapide

Cette fonction diminue le temps de chauffe.

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge Utilisation
Minuterie Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
Durée Pour définir la durée de fonctionnement
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de
Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe apparaît de façon intermittente.

6.8 Chaleur résiduelle

Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur pour démarrer.
(maximum 23 h 59 min).
cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
Loading...
+ 30 hidden pages