ELECTROLUX EOC35000X User Manual [fr]

Page 1
notice d’utilisation
Four
EOC35000
Page 2
2 electrolux
1
Sommaire
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Commande du four................................ 8
Conseils d’utilisation et guide des
cuissons ................................................ 18
5
Nettoyage et entretien........................... 26
Que faire si … ....................................... 32
Protection de l’environnement ............... 33
Instructions d'installation ....................... 34
Garantie/Si vous devez nous contacter . 37
Service après-vente............................... 39
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Page 3
1 Avertissements importants
electrolux 3
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du res­sort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fu­sibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occa­sionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre servi­ce après vente ou à votre magasin ven­deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous évi­terez qu'ils se brûlent en touchant la fa­çade chaude de votre appareil. Assurez­vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan­ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’ap­pareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appa­reils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câ­bles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoo­lisés lors d’une cuisson, il peut éventuel­lement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne ma-
nipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali­ments de manière intensive, en particu­lier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop fai­re brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endom­mager l’émail du four sous l’effet de l’ac­cumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des pla­ques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une pla­que à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lors­qu’il est brûlant. Cela pourrait endom­mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particu­lier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali­ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
Page 4
4 electrolux
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifi­cations de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performan-
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
ce de l’appareil s’il est utilisé dans des con­ditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Poignée de la porte
Porte en verre
Page 5
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
electrolux 5
Affichage heure/température
Fonctions du four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Sélection heure/température
Touches Fonction de l´horloge
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Élément chauffant arrière Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Page 6
6 electrolux
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le régla-
ge de l’heure du jour.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour re­cueillir les graisses.
que le voyant correspondant à la fonc­tion Heure clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heu-
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspon­dant d’mise à l’heure clignote Heure auto­matiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce
re du jour.
Page 7
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée
que lorsque la sécurité enfant est dé­sactivée et qu’aucune fonction de l’hor­loge Minuterie , Duree ou Fin qu’aucune fonction du four n’ait été sé­lectionnée.
electrolux 7
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de pro-
duits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Utiliser les produits de nettoyage classi-
ques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chaude avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chau­de avec du produit vaisselle puis l’es­suyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
Page 8
8 electrolux
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Indicateur de chauffe
Voyant de fonctionnement
Touche SélectionPyrolysé duree
Fonctions du four Sélection heure/température
Mettre en fonctionnement le four
Positionnez la manette de fonction du four sur la fonction désirée. Le voyant de fonc­tionnement s’allume. L’indicateur de tempé-
Permutation de voyants
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la manette / .
Le réglage s’effectue par la manette de 5°C.
rature indique la température recommandée pour la fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer. Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte.
Page 9
electrolux 9
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les touches Pyrolysé temps et Sélection . La température actuelle du four s’affiche dans l’indicateur de température.
Mettre à l'arrêt le four
3 Affichage du niveau de préchauffa-
ge du four Indicateur du niveau de préchauffa-
ge
Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage at­teints par le four s’affichent les uns après les autres.
Indicateur de chaleur résiduelle
Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la manette de fonctions du four sur la position d’arrêt.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatique­ment afin de maintenir les parois de l’ap­pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonction­ner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête en­suite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
Page 10
10 electrolux
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage
Air chaud
Voûte et sole Griller à l’air chaud
Grill
Grill grande surface
Sole Décongélation
Pyrolyse
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson
et le nettoyage. Possibilité de
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
Pour
faire cuire
Pour
faire rôtir
niveau. Cette fonction est également appropriée pour
faire dorer le dessus des aliments
et Pour
faire griller de la grille toasts
Pour
faire des toasts
Pour Pour
d’autres Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de
brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une tempéra­ture intérieure d’env. 500 °C.
et pour
.
faire griller
faire cuire
décongeler
produits alimentaires congelés
faire cuire simultanément
et
rôtir
sur
un seul niveau
des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
des aliments peu épais devant être placés au
faire des
des aliments peu épais en
.
des gâteaux avec
par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou
sur
deux niveaux.
.
faire cuire des gratins
.
grande quantité
fond croustillant
.
.
milieu
et pour
3 Lorsque vous sélectionnez les fonctions
du four Turbo pizza , Voûte et sole et Griller à l’air chaud , la durée du préchauffage sera écourtée par le biais de la fonction automatique Préchauffa- ge rapide.
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire
3 Sécurité de retrait et protection
contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possè­dent sur le côté droit et sur le côté gau­che un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuis­son. Cette voûte est également impor­tante pour la protection anti­renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
Page 11
electrolux 11
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
Voyants de fonctionnement de
Pyrolysé duree
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Touche de sélection
Permutation de voyants
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore re­tentit lorsque la durée sélectionnée est écou­lée.
Page 12
12 electrolux
Cette fonction est sans effet sur le fonction­nement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la premiè­re utilisation»).
3 Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sé­lectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env.
5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction cli­gnote encore une fois pendant env.
5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et Fin est écoulé, le sélecteur des
fonctions du four doit être position­né sur “0“ .
La touche Permutation de voyants permet de permuter de la température du four à l’heure dujour.
3 Savoir quelle est l’heure sélection-
née ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection jus­qu’à ce que la fonction de l’horloge cor­respondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affi­che.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jus- qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sé­lectionné est écoulé.
Page 13
electrolux 13
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno­tent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche.
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume et le four se met immédia­tement à chauffeur.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jus- qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno­tent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Page 14
14 electrolux
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jus- qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
tent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Duree et Fin combinées
3 Il est possible d’utiliser conjointement
les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit démarrer et s’arrêter auto­matiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une pré­paration. 1 heure dans ce cas.
Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno-
3. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être
Page 15
electrolux 15
cuite. 14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument. Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heu­re sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05.
Autres fonctions
Sécurité enfants du four
Le four est équipé d'une sécurité enfants. Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en service.
3 – La sécurité enfants est prévue pour le
four seulement et non pour les zones de cuisson..
– Pour pouvoir activer la sécurité en-
fants, il ne faut sélectionner aucune fonction four.
Activation de la sécurité enfants
1. Tournez le commutateur / vers la gauche et maintenez-le dans cette posi­tion.
2. Appuyez ensuite sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’afficheur indique “SAFE“.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le commutateur / vers la gauche et maintenez-le dans cette posi­tion.
2. Appuyez ensuite sur la touche Sélection jusqu’à ce que sur l’affi­cheur “SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désacti­vée et le four peut fonctionner normalement.
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou
si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatique­ment hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélec­tionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il at­teint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures 250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous ten-
sion.
Page 16
16 electrolux
3 L’arrêt automatique est désactivé, lors-
qu’une fonction de l’horloge Duree ou Fin est sélectionnée.
Verrouillage automatique de la porte
Lors de la livraison de l’appareil, le verrouilla­ge de la porte est désactivé.
Activation du verrouillage de la porte
1. Appuyez sur le revêtement (B) sur le coin supérieur de la porte des deux cô­tés et appuyez vers l’intérieur afin de dé­connecter la fermeture. Vous pouvez à présent tirer le revêtement de la porte par le haut.
3. Prenez les revêtement de la porte (B) en main par les côtés, positionnez-le sur le côté intérieur de la portean der Innen­seite der Türet insérez le revêtement de la porte (B) sur le coin supérieur de la porte.
3 Sur le côté ouvert du revêtement de la
porte (B) se trouve une glissière (C). Cel­le-ci doit être insérée entre la vitre exter­ne de la porte et l’angle guide (D).
2. Activation du levier: retirez le levier (1) et déplacez -le de 4mm vers la gauche (2) et insérez-le (3).
La fermeturepar clic (E) doit être ver­rouillée.
Page 17
electrolux 17
Ouvrez la porte du four.
1. Maintenez le levier appuyé.
2. Ouvrez la porte.
Fermez le four
Fermez la porte sans appuyer sur le le­vier.
Désactivation du verrouillage de la porte
Afin de désactiver le verrouillage de la porte, déplacez le levier à nouveau vers la droite. Procédez comme comme cela l’est décrit ci­dessus.
3 Le verrouillage de la porte n’est pas dé-
sactivé même si l'appareil est éteint.
Démontage du verrouillage de la porte
présent tirer le revêtement de la porte par le haut.
2. Démontage du levier: Retirez le levier (1).
3. Retirez (2) le revêtement du coté infé­rieur du revêtement de la porte (B) et poussez-le(3).
1. Appuyez sur le revêtement (B) sur le coin supérieurde la porte des deux cô­tés et appuyez vers l’intérieur afin de dé­connecter la fermeture. Vous pouvez à
4. Prenez les revêtement de la porte (B) en main par les côtés, positionnez-le sur le côté intérieur de la portean der Innen­seite der Türet insérez le revêtement de
Page 18
18 electrolux
la porte(B) sur le coin supérieur de la porte.
3 Sur le côté ouvert du revêtement de la
porte (B) se trouve une glissière (C). Cel-
le-ci doit être insérée entre la vitre exter­ne de la porte et l’angle guide (D).
La fermeturepar clic (E) doit être ver­rouillée.
5. Fermez la porte du four.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Air chaud ou Voûte et sole
Plats de cuisson
Pour cuire avec les fonctions Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé et dotés d’un revête­ment.
Avec la fonction Air chaud , tous les types de plats sont adaptés, y compris les plats en métal clair.
Niveaux de gradin
Les fonctions Voûte et sole ne per- mettent respectivement de cuire que sur un seul niveau de gradin à la fois.
La fonction Air chaud permet de faire cuire simultanément des gâteaux secs
Page 19
electrolux 19
et des petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie.
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
Conseils d’ordre général
Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
Avec la fonction Voûte et sole ou Air chaud , vous pouvez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les
plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande diffé­rence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la dé­formation disparaît.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est
Conseils relatifs aux tableaux de cuis­son
Les tableaux ci-après présentent une sélec­tion de plats et les températures correspon­dantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
Les données de température et de du­rée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule.
Lorsque vous utilisez le four pour la pre­mière fois, nous vous recommandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lorsqu’il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément ou lorsque la durée de cuisson est trop lon­gue.
Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre propre recette, choisissez une préparation simi­laire.
La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules sur plu­sieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
Faite cuire les aliments contenant du li­quide (par ex. les pizzas ou les tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
Les différences de hauteurs des ali­ments dans le plat de cuisson peuvent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la tem- pérature sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au cours de la cuis­son.
Il se peut que votre nouveau four fonc­tionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos régla­ges habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2 Lors de cuissons plus longues, il est
possible d’éteindre le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. pas autrement spécifié.
Page 20
20 electrolux
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de gradin
Températu-
re en °C
Durée
en
h : min
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodon Air chaud 1 150-160 0:50-1:10 Biscuit de Savoie/gâteau royal Air chaud 1 140-160 1:10-1:30 Gâteau biscuit Air chaud 1 140 0:25-0:40 Gâteau biscuit Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Voûte et sole 3 180-200 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Air chaud 3 150-170 0:20-0:25 Tarte aux pommes
Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00
nappées Gâteau aux pommes (2plats de
Air chaud 1 160 1:10-1:30 cuisson Ø20cm, placés en dia­gonale)
Gâteau aux pommes (2plats de
Voûte et sole 1 180 1:10-1:30 cuisson Ø20cm, placés en dia­gonale)
Tarte salée (par ex. quiche lorrai-
Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:10 ne)
Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en couronne Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40
1)
250
160-180
1)
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
1)
0:15-0:30
1)
0:10-0:20
Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-180 Pain (pain de seigle)
Voûte et sole 1
- d’abord
- puis Choux garnis/éclairs Air chaud 3 160-170 Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-200 Gâteaux de pâte sablée, secs Air chaud 3 150-160 0:20-0:40 Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole 3 190-210 Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée) Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
2)
2)
Air chaud 3 150 0:35-0:50
Voûte et sole 3 170 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
Gâteaux aux fruits pâte brisée Voûte et so le 3 170-190 0:40-1:20 Biscuits avec nappage délicat
Voûte et sole 3 160-180 0:40-1:20 (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème recouvert d’amandes)
Pizza (avec garniture abondan-
2
te)
Voûte et sole 1 190-210
1)
0:30-1:00
Page 21
electrolux 21
Nature de la
préparation
Pizza (fine) Voûte et sole 1 230-250 Pain plat Voûte et sole 1 250-270 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Voûte et sole 1 200-220 0:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée Air chaud 3 150-160 0:06-0:20 Petits biscuits pâte sablée Air chaud 1 / 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Air chaud 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs Air chaud 1 / 3 140 0:25-0:40 Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160 Petits gâteaux secs pâte molle Air chaud 3 150-160 0:15-0:20 Petits gâteaux secs pâte molle Air chaud 1 / 3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers Air chaud 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Air chaud 3 100-120 0:30-0:60 Biscuits pâte levée Air chaud 3 150-160 0:20-0:40 Biscuits pâte feuilletée Air chaud 3 170-180 Petits pains Air chaud 3 160 Petits pains Voûte et sole 3 180 Petits cakes (20/plaque) Air chaud 3 140 Petits cakes (20/plaque) Air chaud 1 / 4 140 Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 170
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque universelle ou le lèchefrite
Fonctions Four
Niveau
de gradin
Températu-
re en °C
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Durée
en
h : min
1)
0:10-0:25
0:20-0:30
1)
0:20-0:30 0:20-0:35 0:20-0:35 0:20-0:30 0:25-0:40 0:20-0:30
Conseils de cuisson
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four
La température de cuisson est trop éle­vée
La durée de la cuisson est trop courte Prolongez la durée de la cuisson
La pâte est trop molle Diminuez la quantité de liquide At-
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez la température
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
tention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un ap­pareil ménager pour mélanger
Page 22
22 electrolux
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est trop
basse La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson
La dorure du gâteau n’est pas homogène
La température et la durée de la cuis­son sont respectivement trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas ho­mogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuisson
Tableau des soufflés et gratins
La température de cuisson est trop basse
Augmentez la température de cuis­son
Diminuez la température et prolon­gez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon homogène
Augmentez légèrement la tempéra­ture de cuisson
Températu-
re
°C
Durée
en h : min
Plat Fonctions Four
Niveau
de gradin
Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes gratinées
1)
1)
Griller à l’air chaud 1 160-170 0:15-0:30
Griller à l’air chaud 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Griller à l’air chaud 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat Fonction Four
Niveau
gradin
Pizza surgelée Voûte et sole 3
Pommes de terre fri-
1)
tes (300-600 g)
Baguettes Voûte et sole 3
Gâteaux aux fruits Voûte et sole 3
Griller à l’air
chaud
de
3 200-220
Température
°C
Suivant les indica-
tions du fabricant
Suivant les indica-
tions du fabricant
Suivant les indica-
tions du fabricant
Durée
Suivant les indica-
tions du fabricant
Suivant les indica-
tions du fabricant
Suivant les indica-
tions du fabricant
Suivant les indica-
tions du fabricant
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Page 23
electrolux 23
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Griller à l’air chaud
Plats à rôtir
Tous les plats à rôtir résistants à la cha­leur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi
usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi­usages.
Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les vian­des susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3 Remarques concernant le tableau
de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci­après sont des valeurs indicatives.
Nous vous recommandons de faire seu­lement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg mini- mum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recomman­dons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, étei­gnez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg Voûte et sole 1 200-250 2:00-2:30
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
Côtelettes, côtes fu­mées
Rôti de viande hachée 750 g-1 kg
Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg
Quantité Fonctions Four
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Niveau
gradin
Te mp é-
de
rature
°C
1 190-2001)0:05 - 0:06
1 180-190 0:06 - 0:08
1 170-180 0:08 - 0:10
1 160-180 1:30 - 2:00
1 170-180 1:00 - 1:30
1 160-170 0:45 - 1:00
1 150-170 1:30 - 2:00
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
Page 24
24 electrolux
Nature de la
viande
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg
Jarret de veau 1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
Carré d’agneau 1-1,5 kg
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 210-220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil/cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 200-210 1:30 - 2:15
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
Poulet, poule 1-1,5 kg
Canard 1,5-2 kg
Oie 3,5-5 kg
Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg
Dinde/dindonneau 4-6 kg
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg Voûte et sole 1 210-220 0:45 - 1:15
1) Préchauffer le four
Quantité Fonctions Four
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
1-1,5 kg
Jusqu’à 1 kg Voûte et sole 3 220-2501)0:25 - 0:40
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Griller à l’air
chaud
Niveau
gradin
Te mp é-
de
rature
°C
1 160-180 1:30 - 2:00
1 160-180 2:00 - 2:30
1 150-170 1:15 - 2:00
1 160-180 1:00 - 1:30
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35 - 0:50
1 190-210 0:45 - 1:15
1 180-200 1:15 - 1:45
1 160-180 2:30 - 3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30 - 4:00
Durée
en h : min
Grillades de surface
Fonction Four Grill grande surface avec réglage maximum de la température
1 Avertissement : Fermez toujours la
porte du four lorsque vous faites griller
un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions
Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes !
Pour griller, placez la grille dans le gra- din recommandé.
Page 25
electrolux 25
Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en partant du bas.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particuliè­rement adaptés pour le gril.
Les durées des grillades sont des va­leurs indicatives.
Tableau des grillades
Durée de la grillade
Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin
1. Côté 2. Côté
Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc ou
de veau Filet de bœuf, rosbeef (env 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Pains toastés1)g 3 4-6 min 3-5 min Toasts g a r n is 3 6-8 min ---
1) Sans la préchauffer
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage,
4 6-7 min 5-6 min
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde con­sidérablement le processus de décon­gélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Tableau de décongélation
Durée de
Plat
décongéla-
tion min
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300 g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Page 26
26 electrolux
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
Pour faire des conserves, utilisez uni­quement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commer­ce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la pla­que à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en con­tact les uns avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bo­caux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la tempéra­ture sur 100°C (voir tableau).
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, gro­seilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15
Légumes
Carottes Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécu­rité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net­toyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal cou­pants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Page 27
electrolux 27
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits déca­pants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le
four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures peuvent plus facile­ment être éliminées et ne risquent pas de brûler. La Pyrolyse peut provoquer des décolorations des revêtements de surface.
1. Allumez l’éclairage du four pour procé­der au nettoyage.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez­le.
3 En cas de salissures coriaces, utilisez la
fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
1 Avertissement ! Si vous utilisez un
spray de nettoyage, il est impératif de se conformer aux instructions du fabricant du produit.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Nettoyage pyrolytique
1 Mise en garde : Le four devient très
chaud lors de ce processus. Veuillez te­nir les enfants hors de portée.
1 Attention ! Avant d’exécuter la pyroly-
se, toutes les pièces amovibles,y com­pris la grille, doivent être retirés du four.
3 Si vous utilisez le plateau de cuisson
multi-usages, disponible en tant
qu’accessoire, vous devez le retirer avant la pyrolyse.
Si la grille ou le plateau de cuisson multi­usages sont encore dans le four, « C1 » apparaît au niveau de l’horloge. Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut pas être démarré afin de protéger la grille ou le plateau de cuisson.
Procédez à la pyrolyse
1. Eliminez au préalable le plus gros des salissures manuellement.
2. Positionnez l’interrupteur pour les fonc­tions du four sur Pyrolyse .
Pyr 1“ s'affiche.
3. Appuyez sur la touche Pyrolysé
temps . Le nettoyage pyrolytique commence ensuite.
3 L’ Eclairage est hors-service.
Lorsque la température prévue est at­teinte, la porte est verrouillée. Les barres de l’affichage du chauffage sont allumées jusqu’à ce que la porte se déverrouille.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Même marche à suivre que pour la pyro­lyse.
2. Tant que Duree clignote, sélection- nez à l’aide de la touche Pyrolysé temps la durée de pyrolyse que vous souhaitez:
Appuyez sur la touche
= Pyr 1“ ou si
1 x la touche Pyrolysé temps 2 x = Pyr 2”. Le nettoyage pyrolytique commence ensui­te.
Pyrolysé temps
3 Si Duree ne clignote plus, appuyez à
nouveau sur la touche Sélection et procédez ensuite au réglage.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être diffé­rée à l'aide de la fonction Horloge Fin (dans les 2 minutes suivant le paramétrage de la pyrolyse).
Quand et quelle pyrolyse utiliser:
Pyr 1“- 3:15 = pyrolyse intensive: pour
une importante salissure,
Pyr 2”- 2:15 = pyrolyse simple: pour
une faible salissure.
Page 28
28 electrolux
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service ! Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orien­tées vers l'avant!
1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net­toyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en pla­ce.
Page 29
electrolux 29
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieu-
re vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présen­tes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistan­ce.
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en
Page 30
30 electrolux
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vi­tre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
4. Fermez la porte du four
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouilla­ge du système de fermeture du support.
Page 31
electrolux 31
Puis retirez le support en le sortant vers le haut..
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneu­se en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arê­te inférieure de la porte, puis abaissez­les.
d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être in­troduit entre la vitre extérieure de la por­te et le coude de guidage (D).
3 Installez d’abord la plus petite vitre, et la
plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
Page 32
32 electrolux
3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
Que faire si
Symptômes
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four
L’éclairage du four est en panne L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule La pyrolyse ne fonctionne pas (l’hor-
loge affiche ”C1“)
Cause possible Solution
L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués L’arrêt automatique du four est
activé. Le fusible de l’installation do-
mestique (disjoncteur) s’est dé­clenché.
La grille/le tiroir à ustensiles n’ont pas été retirés
Vérifiez les réglages
Voir arrêt automatique
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électri­cien agréé.
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
Page 33
electrolux 33
Symptômes
La touche F2 apparaît sur la minute­rie
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci-dessus
Si les indications ci-dessus ne vous per­mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après­vente de votre magasin vendeur.
Cause possible Solution
Porte non correctement fermée ou verrouillage de la porte dé­fectueux.
Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’appareil
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des profes­sionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisa­teur.
Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en marche l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’afficha­ge, contacter le service après-ven­te.
par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après­vente
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la por­te, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo­giques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commu­ne).
2 Appareils usagés
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dé­dié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appa­reil dans les règles de l'art, nous préser-
W sur le produit ou son
vons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recy­clage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre com­mune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisa­ble avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 34
34 electrolux
Instructions d'installation
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la ga­rantie en cas de panne, veuillez obser­ver ces recommandations.
1 Consignes de sécurité pour
l’installateur
Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjonc­teurs différentiels et les contacteurs.
L’encastrement doit garantir la protec­tion contre tout contact.
Le niveau de sécurité de l’armoire en­castrable doit être conforme à DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systè­mes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyro­lyse, si la niche est pourvue d’une paroi arriè­re et d’un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est assurée dans la même section transver­sale, un tel montage est possible.
Page 35
electrolux 35
Page 36
36 electrolux
Page 37
Garantie/Si vous devez nous contacter
electrolux 37
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga-
gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIE­GNE. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
trolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 38
38 electrolux
p t b
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 39
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys­fonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Con­sommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
electrolux 39
Désignation du modèle Numéro du produit (PNC) Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si­gnalétique)
Type de dysfonctionnement Eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux nu­méros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du mo­dèle
PNC : ...........................
S-No : ...........................
...........................
Page 40
www.electrolux.com
www.electrolux.fr www.electrolux.be
-
-
-
Loading...