Pokyny pro n·vod k pouûÌv·nÌ4
Uspo¯·d·nÌ spot¯ebiËe5
Ovl·dacÌ panel6
PrvnÌ instalace9
Programov·nÌ peËicÌ trouby10
PraktickÈ rady17
Tabulka pro peËenÌ peËiva a masa19
Oöet¯ov·nÌ a ˙drûba21
Kdyû nenÌ nÏco v po¯·dku24
Servis25
Technick· data26
BezpeËnostnÌ pokyny pro instalatÈra 27
Instrukce k vestavbÏ28
Z·ruËnÌ podmÌnky29
2
31
Page 3
V˝strahy a d˘leûitÈ pokyny ñ vestavnÈ peËicÌ trouby
N·vod k pouûitÌ, kter˝ je dod·n spoleËnÏ s tÌmto spot¯ebiËem, si v kaûdÈm p¯ÌpadÏ peËlivÏ
uschovejte. Pokud byste totiû peËicÌ troubu p¯ed·vali nÏkomu t¯etÌmu nebo prod·vali,
p¯ÌpadnÏ byste chtÏli ponechat spot¯ebiË p¯i p¯estÏhov·nÌ ve starÈm bytÏ, je neobyËejnÏ
d˘leûitÈ, aby mÏli novÌ uûivatelÈ tento n·vod k pouûitÌ a instrukce k dispozici.
Tyto pokyny slouûÌ k zajiötÏnÌ bezpeËnosti uûivatele a s nÌm spolubydlÌcÌch osob. P¯eËtÏte
si tyto instrukce tedy pozornÏ d¯Ìve, neû spot¯ebiË p¯ipojÌte a/nebo zaËnete pouûÌvat.
Instalace
ï Instalaci peËicÌ trouby musÌ provÈst
odborn˝ person·l, a to p¯i dodrûenÌ vöech
v souËasnosti platn˝ch p¯edpis˘ a na¯ÌzenÌ.
JednotlivÈ instalaËnÌ pr·ce jsou pops·ny v
instrukcÌch pro instalatÈra.
ï Nechte provÈst instalaci a p¯ipojenÌ
odbornÌkem podle smÏrnic, kterÈ dÌky sv˝m
odborn˝m znalostem dokonale zn·.
ï RovnÏû ˙pravy p¯Ìvodu elektrickÈho
proudu, pot¯ebnÈ p¯ÌpadnÏ vlivem
zvl·ötnostÌ instalace, musÌ provÈst
p¯Ìsluön˝ odbornÌk.
Provoz
ï Tato peËicÌ trouba je urËena pro p¯Ìpravu
pokrm˘; nikdy se nesmÌ pouûÌvat k jin˝m
˙Ëel˘m.
ï P¯i otev¯enÌ dve¯Ì peËicÌ trouby, bÏhem
provozu nebo p¯i jeho skonËenÌ d·t pozor
na proud horkÈho vzduchu, kter˝
vystupuje z trouby.
ï P¯i pr·ci s peËicÌ troubou postupujte
se zv˝öenou opatrnostÌ. Siln˝m horkem
z topn˝ch tÏles se roöt a ostatnÌ dÌly
zah¯ÌvajÌ na velmi vysokou teplotu.
ï Pokud byste chtÏli z jakÈhokoliv d˘vodu
pouûÌt hlinÌkovou fÛlii k p¯ÌpravÏ pokrm˘ v
peËicÌ troubÏ, nedopusùte nikdy, aby tato
fÛlie p¯iöla do p¯ÌmÈho styku s podlahou
trouby.
ï P¯i ËiötÏnÌ peËÌcÌ trouby postupujte
opatrnÏ: nikdy nest¯Ìkejte na tukov˝ filtr
(pokud je instalov·n), topnÈ tyËe a Ëidlo
termostatu.
ï Je velmi nebezpeËnÈ prov·dÏt na tomto
spot¯ebiËi nebo na jeho vlastnostech
zmÏny jakÈhokoliv druhu.
ï BÏhem peËenÌ peËiva i masa a grilov·nÌ jsou
okno peËicÌ trouby a ostatnÌ Ë·sti spot¯ebiËe
velmi horkÈ, proto by se nemÏly ke
spot¯ebiËi p¯ibliûovat dÏti. P¯i p¯ipojov·nÌ
elektrick˝ch spot¯ebiˢ na z·suvky v
blÌzkosti peËicÌ trouby je nutno d·t pozor
na to, aby nep¯iöly p¯ipojovacÌ vodiËe do
styku s hork˝mi plot˝nkami varnÈ desky
nebo se nesev¯ely do hork˝ch dve¯Ì trouby.
ï Vûdy pouûÌvejte vhodnÈ chÚapky, kdyû
odebÌr·te û·ruvzdornÈ, horkÈ mÌsy, p·nve,
plechy nebo hrnce z peËicÌ trouby.
ï PravidelnÈ ËiötÏnÌ zamezuje zhoröenÌ stavu
povrchovÈho materi·lu spot¯ebiËe.
ï P¯ed ËiötÏnÌm peËicÌ trouby z·sadnÏ
vypnÏte p¯Ìvod elektrickÈho proudu nebo
vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky.
ï ZajistÏte, aby byly spÌnacÌ knoflÌky vûdy
v poloze "0", kdyû se peËicÌ trouba jiû
nepouûÌv·.
Tato peËicÌ trouba byla vyrobena vûdy podle
provedenÌ jako samostatn˝ spot¯ebiË nebo
jako kombinovan˝ spot¯ebiË s elektrickou
varnou deskou pro p¯ipojenÌ na jednof·zov˝
elektrick˝ proud s napÏtÌm 230 V.
ï PeËicÌ trouba se nesmÌ Ëistit ËistiËem,
pouûÌvajÌcÌm k provozu horkou p·ru nebo
st¯ÌkajÌcÌ horkou vodu.
30
3
Page 4
Z·ruËnÌ podmÌnky
BezpeËnost dÏtÌ
ï Tento spot¯ebiË je urËen v˝hradnÏ pro
pouûÌv·nÌ dospÏl˝mi osobami. Je velmi
nebezpeËnÈ p¯enech·vat troubu dÏtem k
pouûitÌ nebo jako hraËku.
ï Pokud je trouba v provozu, nesmÌ se k nÌ
dÏti p¯ibliûovat. RovnÏû ani po vypnutÌ
peËicÌ trouby nenÌ spot¯ebiË pro dÏti
bezpeËn˝, dve¯e z˘st·vajÌ jeötÏ dlouhou
dobu horkÈ.
Servis
ï KontrolnÌ pr·ce a/nebo opravy ponechte
k zajiötÏnÌ servisnÌ sluûbÏ nebo servisu,
kter˝ je v˝robcem autorizov·n, a pouûÌvejte
v˝hradnÏ origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
ï Nepokouöejte se spot¯ebiË p¯i poruch·ch
funkce nebo poökozenÌ sami opravovat.
Opravami, jeû provedou neökolenÈ osoby,
mohou vzniknou znaËnÈ ökody na
spot¯ebiËi, p¯ÌpadnÏ m˘ûe dojÌt k poranÏnÌ
osob.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je
poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli
(d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ
k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli
Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data
p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ,
vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌli to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud
nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn
û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na
v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ
smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch
p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li v˝robek
nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen. PodmÌnkou
pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je,
ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu
i vûdy provozov·n v souladu s n·vodem
k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm
servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna
p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen
uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence
reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho
vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ
dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm
AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez
zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce
z·ruËnÌ doby, jinak zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ
opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady
v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je
povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ
uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ
v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho
uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm
st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky
uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ
servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu
Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k
prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm
z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte
jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ
uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd·
Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora
uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen nahradit
Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ jim
v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje
se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ
poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ
sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi
provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek
jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou)
ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho
pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m
˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va
KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle
kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch
p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji
v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu
i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ
jejich telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu:
261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service , Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
4
29
Page 5
3
Pokyny pro vestavbu
1
2
3
4
550 MIN
5
60 - 570
80
˜
K umoûnÏnÌ dokonalÈ funkce vestavÏnÈho
spot¯ebiËe musÌ mÌt n·bytek pro vestavbu,
resp. p¯Ìsluön˝ v˝klenek vhodnÈ rozmÏry.
V souladu se st·vajÌcÌmi p¯edpisy musejÌ b˝t
vöechny Ë·sti, kterÈ zajiöùujÌ ochranu proti
nebezpeËnÈmu dotyku souË·stÌ, jimiû probÌh·
elektrick˝ proud a jeû jsou vybaveny provoznÌ
izolacÌ, upevnÏny tak, aby je nebylo moûno
odebrat bez pouûitÌ vhodn˝ch n·stroj˘.
K tomu pat¯Ì takÈ upevnÏnÌ p¯Ìpadn˝ch
zakonËujÌcÌch stran na zaË·tku nebo na konci
montovanÈ linky.
V kaûdÈm p¯ÌpadÏ musÌ b˝t vestavbou
zajiötÏna ochrana proti nebezpeËnÈmu
dotyku.
Spot¯ebiË je moûno jeho zadnÌ stranou, resp.
jednou boËnÌ stÏnou p¯istavit k vyööÌmu
kuchyÚskÈmu n·bytku, spot¯ebiˢm, resp.
stÏn·m.
Na druhÈ stranÏ vöak smÏjÌ b˝t p¯istaveny
pouze jinÈ spot¯ebiËe nebo n·bytek, kterÈ majÌ
stejnou v˝öku, jako peËicÌ trouba.
RozmÏry peËÌcÌ trouby
(obr. 31)
Pokyny pro vestavbu
K umoûnÏnÌ dokonalÈ funkce vestavÏnÈho
spot¯ebiËe musÌ mÌt n·bytek pro vestavbu,
resp. p¯Ìsluön˝ v˝klenek odpovÌdajÌcÌ rozmÏry
(obr. 32 ñ 33).
br. 3
br. 3
Popis spot¯ebiËe
UpevnÏnÌ v n·bytku
- Otev¯ete dve¯e peËicÌ trouby;
- upevnÏte peËicÌ troubu k n·bytku
s pouûitÌm Ëty¯ vrut˘, kterÈ zapadnou
p¯esnÏ do urËen˝ch otvor˘ v r·mu (obr. 34).
28
FO 2662
Obr. 3
br. 3
1. Ovl·dacÌ panel
2. Gril
3. é·rovka peËicÌ trouby
4. Typov˝ ötÌtek
5
Page 6
Ovl·dacÌ panel
Y
SU
C
3
6
0
Instrukce pro instalatÈra
KAZATEL TEPLOT
KAZATEL FUNK
1. TlaËÌtko ZAPnout / VYPnout
2. TlaËÌtko pro v˝bÏr funkce peËenÌ
3. TlaËÌtko pro v˝bÏr funkce rychlÈho oh¯evu
4. TlaËÌtko " " (zpÏt)
5. TlaËÌtko " " (dop¯edu)
6. NastavenÌ hodin, ËÌtaË minut, doba konce peËenÌ, doba trv·nÌ peËenÌ, aktu·lnÌ Ëas
POZOR
P¯i p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu
z˘stanou zadan· data asi po dobu 3 minut
uloûena v pamÏti programovacÌ jednotky.
Potom se data vymaûou a kdyû je proud opÏt
k dispozici, musejÌ b˝t data znovu zad·na.
Funkce peËenÌ jsou ¯Ìzeny elektronickou
programovacÌ jednotkou.
Je moûn˝ kaûd˝ druh funkce peËenÌ, teploty
peËenÌ a doby peËenÌ.
Zvl·ötnÌ funkce
SouËasn˝m stisknutÌm dvou tlaËÌtek je moûno
zvolit n·sledujÌcÌ funkce:
DÏtsk· bezpeËnostnÌ pojistka: stisknout
tlaËÌtka
akustick˝ sign·l: stisknout tlaËÌtka
funkce ¥Demo¥: stisknout tlaËÌtka
KAZATEL
5
a "";
A
a " ";
a " ".
Vestavbu a instalaci je nutno provÈst
p¯i p¯ÌsnÈm dodrûov·nÌ st·vajÌcÌch
norem a p¯edpis˘.
Jak·koliv pr·ce musÌ b˝t provedena
p¯i vypnutÈm spot¯ebiËi. Z·sahy
smÏjÌ prov·dÏt v˝hradnÏ opr·vnÏnÌ
odbornÌ pracovnÌci.
Elektrick· p¯Ìpojka
P¯ed p¯ipojenÌm peËicÌ trouby je nutno
respektovat n·sledujÌcÌ body:
- JiötÏnÌ a dom·cÌ instalace musejÌ b˝t
dimenzov·ny na max. zatÌûenÌ spot¯ebiËem
(viz typov˝ ötÌtek).
- Z·suvka nebo vÌcepÛlov˝ vypÌnaË musejÌ
b˝t jednoduöe dosaûitelnÈ i po provedenÈ
instalaci spot¯ebiËe.
PeËicÌ trouba se dod·v· bez sÌùovÈho kabelu,
neboù vûdy podle st·vajÌcÌho zp˘sobu
nap·jenÌ je zapot¯ebÌ p¯ipojovacÌ kabel s
normalizovan˝m konektorem, kter˝ musÌ b˝t
dimenzov·n na zatÌûenÌ, uvedenÈ na typovÈm
ötÌtku. Konektor se zasune do z·suvky,
odpovÌdajÌcÌ p¯edpis˘m.
Jako p¯ipojovacÌ vodiËe jsou vhodnÈ
n·sledujÌcÌ typy, se z¯etelem ke vûdy
pot¯ebnÈmu jmenovitÈmu pr˘¯ezu:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Jestliûe se prov·dÌ p¯Ìpojka bez konektoru
nebo nenÌ konektor p¯Ìstupn˝, musÌ se mezi
spot¯ebiË a sÌùovÈ vedenÌ instalovat
vÌcepÛlov˝ vypÌnaË (nap¯. pojistky, spÌnaË LS)
s minim·lnÌ vzd·lenostÌ mezi kontakty 3 mm.
SpÌnaË nesmÌ p¯eruöovat v û·dnÈm bodÏ
ochrann˝ vodiË. éluto-zelen˝ ochrann˝ vodiË
by mÏl b˝t o 2 - 3 cm delöÌ, neû ostatnÌ kabely.
P¯ipojovacÌ kabel musÌ b˝t v kaûdÈm p¯ÌpadÏ
dimenzov·n tak, aby nedos·hla jeho teplota v
û·dnÈm mÌstÏ 50 ∞C (nad teplotou mÌstnosti
instalace).
Po provedenÌ p¯Ìpojky se musejÌ topnÈ prvky
zkontrolovat, a to uvedenÌm peËicÌ trouby do
provozu na dobu p¯ibliûnÏ 3 minut.
Svorkovnice
PeËicÌ trouba je vybavena lehce p¯Ìstupnou
svorkovnicÌ, kter· je dimenzov·na pro provoz
s jednof·zov˝m nap·jenÌm o napÏtÌ 230 V
(obr. 30).
V˝robnÌ firma odmÌt· jakoukoliv
odpovÏdnost, jestliûe se bezpeËnostnÌ
p¯edpisy nedodrûÌ.
br. 3
6
27
Page 7
1
Technick· data
Topn˝ v˝kon
DolnÌ oh¯ev1000 W
HornÌ oh¯ev800 W
HornÌ / dolnÌ oh¯ev1800 W
Gril1650 W
Dvojit˝ gril2450 W
Oh¯ev hork˝m vzduchem2000 W
Funkce pro pizzu3000 W
é·rovka peËicÌ trouby25 W
Motor ventil·toru horkÈho vzduchu30 W
Motor chladÌcÌho vÏtr·nÌ20 W
Celkov˝ p¯Ìkon3075 W
ProvoznÌ napÏtÌ (50 Hz)230 V
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm
smÏrnicÌm EWG:
- 73/23 - 90/683 (SmÏrnice o nÌzkÈm napÏtÌ);
- 89/336 (SmÏrnice o elektromagnetickÈ
kompatibilitÏ);
- 93/68 (obecn· smÏrnice); a dalöÌ zmÏny.
V˝klenek pro vestavbu
V˝öka593 mm
ä̯ka560 mm
Hloubka550 mm
PeËicÌ trouba
V˝öka335 mm
ä̯ka395 mm
Hloubka400 mm
UûiteËn˝ objem53 l
Termostat peËicÌ trouby50 ∞C - 250 ∞C
ZapnutÌ a vypnutÌ
spot¯ebiËe
D¯Ìve, neû je moûno zvolit nÏjakou funkci /
program peËenÌ, musÌ b˝t peËicÌ trouba
zapnuta. P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka
se objevÌ na displeji symbol peËicÌ trouby
a zapne se osvÏtlenÌ vnit¯nÌho prostoru.
PeËicÌ troubu je moûno v kaûdÈm okamûiku
vypnout.
Pro vypnutÌ peËicÌ trouby je t¯eba stisknout
tlaËÌtko . P¯eruöÌ se vöechny funkce /
programy peËenÌ, osvÏtlenÌ vnit¯nÌho prostoru
zhasne a na displeji se objevÌ aktu·lnÌ Ëas.
Volba funkce peËenÌ
ZapnÏte peËicÌ troubu stiskem tlaËÌtka .
Pro zvolenÌ poûadovanÈ funkce stisknÏte
tlaËÌtko
se objevÌ symbol funkce peËenÌ na displeji
a indikuje, kter· funkce je v onom okamûiku
aktivnÌ. Vedle symbolu zvolenÈ funkce peËenÌ
se objevÌ p¯ÌsluönÈ ËÌslo (obr. 1).
Pro kaûdou funkci peËenÌ se objevÌ na displeji
teplot nastaven· hodnota teploty. Pokud by
nastaven· teplota neodpovÌdala poûadovanÈ
teplotnÌ hodnotÏ, stisknÏte tlaËÌtka " " a " ",
abyste nastavili teplotu v 5 stupnÌch.
. P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka
br.
- Teplotu v peËicÌ troubÏ indikuje symbol
teplomÏru
Kdyû dos·hne teplota v peËicÌ troubÏ hodnotu
nastavenÈ teploty, zaznÌ akustick˝ sign·l
a symbol teplomÏru p¯estane blikat.
26
.
7
Page 8
Servis
Jestliûe je vnit¯nÌ teplota vyööÌ neû je
nastaven· teplotnÌ hodnota (nap¯. kdyû skonËÌ
funkce peËenÌ a peËÌcÌ trouba je jeötÏ tepl·),
pak se na displeji neobjevÌ.
ZmÏna teploty a
nastavenÈ doby peËenÌ
Nastavenou teplotu zmÏÚte s pouûitÌm tlaËÌtek
" " nebo " ", zatÌmco symbol "∞" blik·
(obr. 2).
Programovateln· maxim·lnÌ teplota je 250 ∞C.
Nastaven˝ Ëas peËenÌ a dobu trv·nÌ peËenÌ
zmÏÚte s pouûitÌm tlaËÌtek " " nebo " ",
zatÌmco symbol blik· (obr. 2).
Obr.2
Symboly postupnÏ zobrazujÌ pouûitelnÈ
funkce peËenÌ.
1PeËenÌ + ventil·tor - Horko je
p˘sobenÌm ventil·toru rovnomÏrnÏ v peËicÌ troubÏ rozloûeno.
Nastaven· teplota ËinÌ 175 ∞C.
2ObvyklÈ peËenÌ ñ Horko p˘sobÌ
ze shora a zespodu. Nastaven·
teplota ËinÌ 200 ∞C.
3Jednoduch˝ gril ñ Horko peËicÌ
trouby p˘sobÌ pouze ze shora.
Nastaven· teplota ËinÌ 250 ∞C.
4Gril + ventil·tor ñ Horko p˘sobÌ
pouze ze shora a je rozdÏlov·no
ventil·torem. Nastaven· teplota
ËinÌ 180 ∞C. Zvolte teplotu
maxim·lnÏ v hodnotÏ 200 ∞C.
5PeËenÌ pizzy ñ KombinovanÈ
p˘sobenÌ zespodu p˘sobÌcÌho
horka a horkÈho vzduchu
rozdÏlovanÈho ventil·torem
umoûÚuje rovnomÏrnÈ peËenÌ
pizzy nebo slan˝ch specialit.
Nastaven· teplota ËinÌ 175 ∞C.
6Dvojit˝ gril ñ PeËicÌ trouba vyd·v·
silnÈ horko pouze shora. Nastaven·
teplota ËinÌ 250 ∞C.
7DolnÌ oh¯ev ñ PeËicÌ trouba p¯ed·v·
mÌrnÈ horko pouze zezdola.
Nastaven· teplota ËinÌ 250 ∞C.
8HornÌ oh¯ev ñ PeËicÌ trouba
p¯ed·v· mÌrnÈ horko pouze shora.
Nastaven· teplota ËinÌ 250 ∞C.
9Rozmrazov·nÌ ñ Ventil·tor
cirkuluje vzduch v chladnÈ peËicÌ
troubÏ a urychluje tak rozmrazov·nÌ
zmraûen˝ch potravin.
Jestliûe nenÌ moûno podle popsan˝ch
kontrolnÌch pracÌ problÈm vy¯eöit, zavolejte
nejbliûöÌ servisnÌ st¯edisko a uveÔte druh
z·vady, model spot¯ebiËe (Mod.), v˝robnÌ ËÌslo
(Prod. Nr.), a d·le tov·rnÌ ËÌslo (Ser. Nr.), tato
ËÌsla najdete na typovÈm ötÌtku peËicÌ trouby.
Origin·lnÌ
n·hradnÌ dÌly
v˝robce, kterÈ
jsou oznaËeny
n·sledujÌcÌ obchodnÌ znaËkou, najdete
v˝hradnÏ v naöich servisnÌch st¯ediscÌch nebo
v autorizovan˝ch prodejn·ch n·hradnÌch dÌl˘.
Kdyû se peËicÌ trouba poprvÈ p¯ipojÌ na
elektrickou sÌù, objevÌ se na displeji ËÌslice
Ñ12.00ì a symbol
Aby bylo moûno uvÈst peËicÌ troubu do
provozu, musÌ se zadat aktu·lnÌ Ëas.
blik·.
Pro nastavenÌ aktu·lnÌho
Ëasu:
a) StisknÏte tlaËÌtko a zatÌmco symbol
blik· (obr. 3), nastavte s pouûitÌm tlaËÌtek
" " nebo " " aktu·lnÌ Ëas (obr. 4). Symbol
zmizÌ asi 5 sekund po poslednÌm
nastavenÌ (obr. 5).
b) Kdyû jiû symbol neblik·, stisknÏte
dvakr·t tlaËÌtko
Potom postupujte d·le zp˘sobem, kter˝ je
pops·n pod bodem Ñaì.
N·slednÏ:
- ZapnÏte peËicÌ troubu stiskem tlaËÌtka
- StisknÏte dvakr·t tlaËÌtko a zvolte
funkci ÑObvyklÈ peËenÌì
- PomocÌ tlaËÌtka " " nastavte teplotu
250 ∞C.
- Nechte vyh¯Ìvat PR¡ZDNOU peËicÌ troubu
po dobu asi 45 minut. PeËicÌ troubu m˘ûete
pro dobu 45 minut takÈ naprogramovat.
- MÌstnost, v nÌû je peËicÌ trouba instalov·na,
bÏhem tÈto doby dob¯e vÏtrejte.
DoporuËuje se naho¯e uveden˝ postup
zvolenÌm funkce peËenÌ ÑDvojit˝ grilì
a funkce ÑPeËenÌ + ventil·torì
zopakovat po dobu asi 5 ñ 10 minut.
.
(obr. 6).
br.
.
br.
br.
br.
24
9
Page 10
7
8
9
BÏhem pr˘bÏhu prvnÌch provoznÌch
A
7
8
9
minut JE ABSOLUTNÃ NORM¡LNÕ,
ûe z peËicÌ trouby vystupuje kou¯
a nep¯ÌjemnÈ pachy. Tento jev je
zp˘soben zah¯Ìv·nÌm tepelnÈ izolace
a vlivem zbytk˘ z v˝roby.
Po uplynutÌ 45 minut nechte peËicÌ
troubu vychladnout a uvnit¯ ji vymyjte
teplou vodou a neagresivnÌm mycÌm
prost¯edkem.
D¯Ìve, neû zaËnete s peËenÌm, dob¯e
umyjte ROäT a PEK¡».
S dve¯mi peËicÌ trouby manipulujte
vûdy pouze pomocÌ rukojeti, kterou
uchopÌte v prost¯ednÌ Ë·sti (obr. 7).
Obr. 27: nasaÔte prav˝ konec hlinÌkovÈ
dÏrovanÈ m¯Ìûky ÑAì do urËenÈho v˝¯ezu
p¯ÌdrûnÈho prvku tabule ÑCì.
Obr. 28: Potom nasaÔte lev˝ konec hlinÌkovÈ
dÏrovanÈ m¯Ìûky ÑAì do urËenÈho v˝¯ezu
p¯ÌdrûnÈho prvku tabule ÑBì. Na tomto mÌstÏ
nasaÔte p¯Ìdrûn˝ prvek ÑBì a zkontrolujte, zda
je vöechno bezpeËnÏ upevnÏno a ve stabilnÌm
stavu.
Spot¯ebiËe z uölechtilÈ oceli nebo z hlinÌku
DoporuËujeme Ëistit dve¯e peËicÌ trouby pouze
vlhkou houbou a potÈ je vysuöit mÏkk˝m
hadrem. NepouûÌvejte û·dnÈ abrazivnÌ
prost¯edky, kyseliny nebo prost¯edky pro
drhnutÌ, neboù ty by mohly povrch poökodit.
Ovl·dacÌ panel ËistÏte se stejnou peËlivostÌ.
V p¯ÌpadÏ pot¯eby je moûno zamÏnit
zavÏöenÌ dve¯Ì. Tuto operaci smÌ
prov·dÏt v˝hradnÏ pracovnÌci
servisnÌho st¯ediska.
br. 2
Programov·nÌ peËicÌ trouby
PouûitÌ spÌnacÌch hodin
- Pro aktivov·nÌ funkce spÌnacÌch hodin
stisknÏte tlaËÌtko
zaËne blikat a na displeji se objevÌ ËÌslice
Ñ0.00ì.
- Nastavte s pouûitÌm tlaËÌtka " "
poûadovanou dobu. Maxim·lnÏ nastaviteln· doba ËinÌ 23 hodin a 59 minut.
- Po nastavenÌ doby peËenÌ ËekajÌ spÌnacÌ
hodiny 3 sekundy, potom zaËne Ëas ubÌhat
(obr. 9).
- Po uplynutÌ nastavenÈ doby zaznÌ
akustick˝ sign·l. Pro vypnutÌ akustickÈho
sign·lu stisknÏte libovolnÈ tlaËÌtko.
Pozor: Funkce spÌnacÌch hodin
automaticky NEVYPÕN¡ peËicÌ
troubu, jestliûe je trouba v provozu.
SpÌnacÌ hodiny je moûno uv·dÏt
v Ëinnost takÈ tehdy, kdyû nenÌ peËÌcÌ
trouba v provozu.
10
(obr. 8). Symbol
br.
br.
TopnÈ tÏleso grilu
NÏkterÈ modely peËicÌ trouby jsou vybaveny
sklopn˝m hornÌm topn˝m tÏlesem.
P¯ed provedenÌm tÈto akce je nutno
zajistit, aby byl vypnut p¯Ìvod
elektrickÈho proudu.
Pro snadnÈ ËiötÏnÌ vnit¯nÌho prostoru
peËicÌ trouby je moûno hornÌ topnÈ tÏleso
(hornÌ oh¯ev a gril) sklopit smÏrem dol˘.
ï K tomu je nutno vyöroubovat örouby
s r˝hovanou hlavou (viz obr. 29). Pouûijte
k tomu p¯ÌpadnÏ öroubov·k.
ï Sklopte topnÈ tÏleso dol˘.
ï NynÌ je moûno hornÌ stranu peËicÌ trouby
snadno vyËistit. Potom topnÈ tÏleso
vyklopte opÏt nahoru a znovu zaöroubujte
örouby s r˝hovanou hlavou.
Znovu zkontrolujte, zda je topnÈ
tÏleso pevnÏ usazeno.
br. 2
br. 2
23
Page 11
0
1
2
3
3
4
5
6
»iötÏnÌ dve¯Ì peËicÌ trouby
Tyto pokyny se vztahujÌ na dve¯e peËicÌ trouby
ve stavu, jak byly v˝robcem dod·ny.
Pokud byly dve¯e peËicÌ trouby
na vaöe vyû·d·nÌ nebo vzhledem
k podmÌnk·m instalace obr·ceny,
musÌ se rovnÏû uvaûovat smysl
instrukce vpravo / vlevo vûdy na
druhou stranu.
Obr. 23: Drûte pravou rukou dÏrovanou m¯Ìûku
z hlinÌku (ÑAì) v jejÌ poloze a levou rukou
odstraÚte p¯Ìdrûn˝ prvek ÑBì vnit¯nÌ tabule.
P¯Ìdrûn˝ prvek vytlaËte k odjiötÏnÌ nejprve
smÏrem doprava a potom jej vyt·hnÏte nahoru.
Obr. 24: Vyt·hnÏte hlinÌkovou dÏrovanou
m¯Ìûku ÑAì z drû·ku ÑCì.
Obr. 25: Drûte levou rukou vnit¯nÌ tabuli ÑDì
v jejÌ poloze a vyt·hnÏte p¯Ìdrûn˝ prvek ÑCì.
P¯itom drûte pevnÏ tabuli ÑDì, aby se
nepostavila öikmo a nespadla dol˘.
Obr. 26: N·slednÏ bezpeËnÏ uchopte obÏma
rukama vnit¯nÌ tabuli ÑDì a vysuÚte ji nahoru.
Po odebr·nÌ vnit¯nÌ tabule dve¯e a tabule
umyjte.
SklenÏnÈ tabule myjte pouze teplou vodou.
NepouûÌvejte û·dnÈ drsnÈ hadry, dr·tÏnky na
drhnutÌ, ocelovou vlnu, kyseliny nebo
agresivnÌ prost¯edky, abyste povrchy
sklenÏn˝ch tabulÌ a dve¯e nepoökodili.
- Nastavte s pouûitÌm tlaËÌtka "
poûadovan˝ konec doby peËenÌ.
- Po nastavenÌ doby peËenÌ Ëek·
programovacÌ jednotka 3 sekundy, potom
zaËne Ëas ubÌhat.
- PeËicÌ trouba se automaticky zapne a
vypne, konec doby peËenÌ bude ohl·öen
jednÌm akustick˝m sign·lem. Pro vypnutÌ
akustickÈho sign·lu stisknÏte libovolnÈ
tlaËÌtko.
Pro zruöenÌ doby peËenÌ se ¯iÔte pokyny,
kterÈ byly uvedeny na p¯edch·zejÌcÌ
str·nce.
. Na displeji se nynÌ objevÌ
a zvolte funkci
Zvl·ötnÌ funkce
Zcela automatickÈ
vypnutÌ
Pokud byste zapomnÏli svoji peËicÌ troubu
vypnout, tato funkce ji automaticky vypne
po urËitÈ dobÏ vûdy podle nastavenÈ teploty
(obr. 15).
Pok
2
200 do 24
120 do 19
ne 12
i
1,5 hodi
5,5hodi
8,5hodi
P¯ed ËiötÏnÌm je nutno peËicÌ troubu
vypnout a nechat ji vychladnout.
PeËicÌ trouba se nesmÌ Ëistit
ËistiËem, pouûÌvajÌcÌm k provozu
horkou p·ru nebo st¯ÌkajÌcÌ horkou
vodu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: P¯ed jak˝mkoliv
ËiötÏnÌm se musÌ peËicÌ trouba
bezpodmÌneËnÏ odpojit od p¯Ìvodu
elektrickÈho proudu.
"
br. 1
br. 1
Pro zachov·nÌ dlouhÈ ûivotnosti spot¯ebiËe
je nutnÈ prov·dÏt zcela pravidelnÏ n·sledujÌcÌ
ËistÌcÌ pr·ce:
- »iötÏnÌ prov·dÏt pouze p¯i vychladnutÈ
peËicÌ troubÏ.
- SmaltovanÈ souË·sti Ëistit m˝dlov˝m
roztokem.
- NepouûÌvat û·dnÈ prost¯edky pro drhnutÌ.
- SouË·sti z uölechtilÈ oceli a sklenÏnÈ tabule
vyt¯Ìt dosucha mÏkkou utÏrkou.
- Jsou-li skvrny neËistoty nesnadno
odstranitelnÈ, pouûÌt v obchodÏ obvyklÈ
ËisticÌ prost¯edky pro uölechtilou ocel nebo
tepl˝ ocet.
Smaltov· vrstva peËicÌ trouby je v maxim·lnÌ
m̯e trvanliv· a je ve znaËnÈ m̯e necitliv·.
P˘sobenÌ hork˝ch ovocn˝ch öù·v (citrony,
övestky nebo podobnÈ ovoce) mohou vöak
zanechat na povrchu smaltu trvalÈ, matnÈ
a drsnÈ skvrny.
TakovÈ skvrny ve vysoce lesklÈm povrchu
smaltu vöak v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nep¯ÌznivÏ
neovlivÚujÌ funkci peËicÌ trouby. »istÏte peËicÌ
troubu z·sadnÏ po kaûdÈm pouûitÌ. Tak je
moûno neËistoty nejsnadnÏji odstranit. ZamezÌ
se tÌm dalöÌmu p¯ipÈk·nÌ neËistoty.
UvedenÈ teploty jsou smÏrn˝mi hodnotami. Teploty je nutno p¯ÌpadnÏ p¯izp˘sobit osobnÌm poûadavk˘m.
»asovÈ ˙daje neobsahujÌ û·dnou dobu p¯edeh¯Ìv·nÌ DoporuËujeme nechat peËicÌ troubu asi 10 minut
p¯edeh¯Ìvat, zvl·ötÏ p¯i peËenÌ kol·Ë˘, pizzy a chleba.
**) »asovÈ ˙daje neobsahujÌ û·dnou dobu p¯edeh¯Ìv·nÌ. DoporuËujeme nechat peËicÌ troubu p¯ibliûnÏ
5 minut p¯edeh¯Ìvat.
***) »asovÈ ˙daje neobsahujÌ û·dnou dobu p¯edeh¯Ìv·nÌ. DoporuËujeme nechat peËicÌ troubu p¯ibliûnÏ
10 minut p¯edeh¯Ìvat.
Funkce "Pizza"
˙roveÚ
4
3
2
1
teplota
∞C
Doba
peËenÌ
v minut·ch
POZN¡MKY
forma na peËivo/
na roötu
forma na peËivo
VyuûitÌ zbytkovÈho tepla
Jestliûe naprogramujete plnÏ automatickÈ
vypnutÌ peËicÌ trouby, vypne se tato skuteËnÏ
nÏkolik minut p¯ed touto nastavenou dobou.
TÌmto zp˘sobem se vyuûije zbytkovÈ teplo
v peËicÌ troubÏ pro ˙plnÈ uva¯enÌ pokrm˘
a umoûÚuje tak öet¯it energiÌ.
Hl·öenÌ na displeji budou zobrazov·na aû ke
konci nastavenÈ doby peËenÌ.
Tato zvl·ötnÌ funkce nenÌ aktivnÌ, kdyû je
nastaven· doba peËenÌ kratöÌ, neû 15 minut.
DÏtsk· bezpeËnostnÌ
pojistka
ÿÌzenÌ peËicÌ trouby je moûno zablokovat,
aby se tak zabr·nilo n·hodnÈmu zapnutÌ
trouby dÏtmi p¯i hranÌ.
- Jestliûe je peËicÌ trouba zapnuta, vypnÏte
ji s pouûitÌm tlaËÌtka
- StisknÏte souËasnÏ tlaËÌtka
a drûte je stisknut· po dobu nejmÈnÏ
3 sekund. UslyöÌte kr·tk˝ akustick˝ sign·l
a na displeji se objevÌ indikace ÑSAFEì
(obr. 16).
- PeËicÌ trouba je nynÌ zablokov·na. TeÔ nenÌ
moûno zvolit û·dnou funkci peËenÌ.
Pro zruöenÌ bezpeËnostnÌ pojistky:
- StisknÏte souËasnÏ tlaËÌtka
a drûte je stisknut· po dobu nejmÈnÏ
3 sekund. ZaznÌ kr·tk˝ akustick˝ sign·l
a na displeji zmizÌ indikace ÑSAFEì; peËicÌ
troubu je nynÌ opÏt moûno pouûÌvat
(obr. 17).
.
a " "
a " "
br. 1
br. 1
20
13
Page 14
8
Funkce rychlÈho oh¯evu
n
o
os
g)
UH
U
k
˝
duch
N
a
a
eden
˝
.
O
o
t
˝
t
˝
m
al
y
˝
e
yp
k
sta
i
ov
p
˝
˝
p plec
u
ocan
a
usa
o
pe
uh
·
)*
60forma na kol
)*
30
80
ol
)*
60
80forma na kol
)*
30-40forma na kol
60
)*
0forma na kol
60
60forma na kol
)*
35
u
320-30
u
)*
0
u
0
u
)*
5
00040-60
5 30-45
˝
m
5
)*
35
us
)*
30
)*
50forma na kol
00
)*
60forma na kol
)*
35-45forma na kol
60forma na kol
0017540-55forma na kol
000-70na rotu
00100-130
u
000
0
0
0
o
tu
500-70na rotu
500
2
2
80tu
000120-150
0010-130
000-80vcelku
0
u
500
2
2
50
u
3000150-200
u
00-80
y
00100
0
y
60ve form
500150-200
y
0vcelku
00
*
30-40
y
500
)*
35
us
oba
ut
Po zvolenÌ poûadovanÈ funkce peËenÌ
a nastavenÌ teploty peËenÌ se peËicÌ trouba
oh¯Ìv·, dokud se nedos·hne poûadovanÈ
teploty.
Doba oh¯evu peËicÌ trouby trv· asi 10 ñ
15 minut, vûdy podle zvolenÈ funkce peËenÌ a
podle hodnoty nastavenÈ teploty.
Pokud se m· dos·hnout nastavenÈ hodnoty
teploty bÏhem kratöÌ doby, je moûno zvolit
funkci ÑRychl˝ oh¯evì.
1) ZapnÏte peËicÌ troubu stiskem
tlaËÌtka
2) Zvolte funkci peËenÌ podle n·vodu,
kter˝ byl uveden naho¯e.
3) Nastavte teplotu s pouûitÌm tlaËÌtek
" " a " ". Na displeji blik· ukazatel
teploty.
5) Po stisknutÌ tlaËÌtka
nastavenÈ teploty "∞" po dobu asi
10 sekund a indikuje tak, ûe je moûno
teplotu s pouûitÌm tlaËÌtek "
nastavit jeötÏ p¯esnÏji.
6) Kdyû dos·hne teplota peËicÌ trouby
nastavenÈ hodnoty, nech·
programovacÌ jednotka zaznÌt jeden
kr·tk˝ akustick˝ sign·l a na displeji se
zobrazÌ nastaven· teplota.
Tuto funkci je moûno pouûÌt p¯i v˝bÏru kaûdÈ
funkce peËenÌ a kaûdÈ teplotÏ.
.
. Na displeji se
blik· symbol
" a " "
Tabulka pro peËenÌ peËiva a masa
HornÌ a dolnÌ oh¯ev, a d·le hork˝ vzduch
t (
tn
DR
POKRM
Hor
Teplot
Hor
vz
Teplot
m
IV
t
dor
dor
Kol ve for
M
1
1
12
1
150
1
1
2
12
1
1
12
12
1
12
1
Kol z
annellon
H
Ve
Ve
K
Kr
Kachn
H
Pstr
br. 1
k
ml
k
2
2
kolen
Ú
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3
2 (1 a 3)
2 (1 a 3
D
v min
4520-
40-
45-
40-
25-
12-2
15-2
2015-
4045-
45-
50-6
70-
210-24
120-1
40-
25-
-
-
-4
-
-12
-12
-12
-12
POZ
forma na k
na plech
na plech
a plech
na plech
na plechu
ve for
- 8 k
na rot
na r
vcelk
vcelk
vcelk
kus
2 kus
kus
3 - 4 ryb
4 - 6 k
14
v
vorkh
19
Page 15
9
0
1
3
k
˝
duchem
1
Rady
K peËenÌ peËiva:
PeËenÈ peËivo vyûaduje obvykle mÌrnou
teplotu (150 - 200 ∞C), a proto je zapot¯ebÌ
peËicÌ troubu po dobu p¯ibliûnÏ 10 minut
p¯edeh¯·t.
Dve¯e peËicÌ trouby se nemajÌ otevÌrat d¯Ìve,
neû uplynou 3/4 doby peËenÌ.
K¯ehkÈ tÏsto se peËe v otevÌracÌ formÏ nebo
na plechu aû do 2/3 doby peËenÌ a potom se
zdobÌ, d¯Ìve neû se dopeËe do koneËnÈho
stavu. Tato dalöÌ doba peËenÌ je z·visl· na
druhu a mnoûstvÌ dodanÈho materi·lu pro
zdobenÌ. T¯en· tÏsta se musejÌ nesnadno
odtrhovat od lûÌce. Doba peËenÌ by se vlivem
p¯ÌliönÈho mnoûstvÌ tekutiny zbyteËnÏ
prodluûovala.
Jestliûe se osadÌ do peËicÌ trouby souËasnÏ
dva plechy s peËivem, musÌ se ponechat mezi
plechy jedna z·suvn· liöta voln· (obr. 21).
Pokud se zasunou do peËicÌ trouby dva plechy
s peËivem souËasnÏ, musejÌ se plechy
p¯ibliûnÏ po uplynutÌ 2/3 doby peËenÌ vymÏnit
shora dol˘ a otoËit.
Pozn·mky k peËenÌ masa:
PeËenÏ by nemÏly v·ûit mÈnÏ neû 1 kg, menöÌ
kusy by se mohly bÏhem peËenÌ vysuöovat.
TmavÈ maso, kterÈ je zvnÏjöku dob¯e upeËenÈ,
avöak uvnit¯ m· z˘stat jeötÏ r˘ûovÈ aû krvavÈ,
se musÌ pÈci p¯i vyööÌ nastavenÈ teplotÏ
(200 - 250 ∞C).
BÌlÈ maso, dr˘beû, a ryby vyûadujÌ naproti tomu
k peËenÌ niûöÌ teplotu (150 - 175 ∞C). P¯Ìsady
ke öù·vÏ se p¯id·vajÌ pouze p¯i kr·tkÈ dobÏ
peËenÌ hned na zaË·tku do pek·Ëe, jinak se
p¯id·vajÌ v poslednÌ p˘lhodinÏ p¯Ìpravy.
Stav upeËenÌ masa je moûno p¯ezkouöet s
pouûitÌm lûÌce: pokud nelze lûÌci vtisknout, pak
je maso propeËenÈ. Roastbeef a filety, kterÈ
majÌ z˘stat uvnit¯ r˘ûovÈ, se musejÌ pÈci p¯i
nastavenÈ vyööÌ teplotÏ v kratöÌ dobÏ.
P¯i peËenÌ masn˝ch pokrm˘ p¯Ìmo na roötu
je nutno do spodnÌ liöty zasunout pek·Ë pro
odchyt·v·nÌ öù·vy.
PeËeni je vhodnÈ nechat p¯ed nakr·jenÌm st·t
po dobu nejmÈnÏ 15 minut, aby nemohla
vytÈci z masa öù·va.
Aby se zamezilo vytv·¯enÌ kou¯e v peËÌcÌ
troubÏ, doporuËuje se nalÌt do pek·Ëe trochu
vody. Pro zabr·nÏnÌ tvo¯enÌ kondenz·tu je
t¯eba p¯id·vat vodu nÏkolikr·t. V peËicÌ troubÏ
je moûno p¯i minim·lnÌ teplotÏ uchov·vat
tal̯e v teplÈm stavu aû do doby servÌrov·nÌ.
Pozor!
Nevykl·dat peËicÌ troubu hlinÌkovou
fÛliÌ a nestavÏt na dno trouby û·dnÈ
varnÈ n·dobÌ, pek·Ë nebo plech pro
peËenÌ, neboù v tom p¯ÌpadÏ se m˘ûe
poökodit smalt peËicÌ trouby vlivem
vznikajÌcÌho nahromadÏnÌ tepla.
Doby peËenÌ
Doby peËenÌ mohou b˝t rozdÌlnÈ vzhledem
k r˘znÈmu sloûenÌ, mnoûstvÌ p¯Ìsad a tekutin
v jednotliv˝ch pokrmech.
Poznamenejte si nastaven· data prvnÌch
pr˘bÏh˘ peËenÌ i va¯enÌ, abyste si
nashrom·ûdili zkuöenosti pro pozdÏjöÌ
p¯Ìpravu stejn˝ch pokrm˘.
Na podkladÏ sv˝ch vlastnÌch zkuöenostÌ
m˘ûete hodnoty uvedenÈ v n·vodu
individu·lnÏ mÏnit.
Provoz s hor
FO 035
˝
m vz
br. 2
Funkce ¥Demo¥
Tuto funkci je moûno vyuûÌvat pro p¯edv·dÏnÌ
funkcÌ peËÌcÌ trouby v obchodech a na
v˝stav·ch, bez jakÈkoliv spot¯eby energie
kromÏ osvÏtlenÌ vnit¯nÌho prostoru peËicÌ
trouby.
Pro aktivov·nÌ tÈto funkce se musÌ spot¯ebiË
nach·zet v pohotovostnÌm reûimu.
Pro vypnutÌ ÑDemo-funkceì je t¯eba
naho¯e uvedenÈ kroky zopakovat.
idì.
idì se zobrazujÌ ËÌslice.
a " " po dobu
se objevÌ na displeji
neblik· a mÌsto
ChybovÈ kÛdy
Elektronick· programovacÌ jednotka prov·dÌ
nep¯etrûitÏ diagnostick˝ test systÈmu. Jestliûe
nejsou nÏkterÈ parametry spr·vnÈ, nap¯.
vlivem nespr·vnÈho pouûitÌ peËicÌ trouby, zjistÌ
¯ÌdicÌ jednotka aktu·lnÌ funkce a na displeji se
objevÌ p¯Ìsluön˝ chybov˝ kÛd (obr. 20).
DalöÌ detaily jsou uvedeny v kapitole
"Kdyû nenÌ nÏco v po¯·dku" na str·nce 24.
br. 1
br. 2
18
15
Page 16
PraktickÈ rady
BezpeËnostnÌ termostat
Aby se zabr·nilo nebezpeËnÈmu p¯eh¯·tÌ
(nep¯imϯenou obsluhou spot¯ebiËe nebo
vlivem vadn˝ch souË·stÌ), je peËicÌ trouba
vybavena bezpeËnostnÌm termostatem,
kter˝ p¯eruöÌ p¯Ìvod elektrickÈho proudu.
P¯i snÌûenÌ teploty se peËicÌ trouba
automaticky znovu zapne.
Pokud by zareagoval bezpeËnostnÌ termostat
vlivem nep¯imϯenÈ obsluhy spot¯ebiËe,
postaËuje odstranit po vychladnutÌ trouby
p¯ÌËinu z·vady; jestliûe naproti tomu zareaguje
termostat na z·kladÏ vadnÈ souË·sti, pak se
obraùte na pracovnÌky servisu.
ChladicÌ ventil·tor
⁄Ëelem tohoto ventil·toru je ochlazovat
elektrickÈ konstrukËnÌ souË·sti peËicÌ trouby,
knoflÌky spÌnaˢ a rukojeù dve¯Ì.
Ventil·tor se zapÌn· a vypÌn· automaticky
p¯i pouûitÌ volicÌho spÌnaËe.
Aby se zamezilo nebezpeËnÈmu p¯eh¯·tÌ,
bÏûÌ chladÌcÌ ventil·tor i po vypnutÌ peËicÌ
trouby, dokud teplota nedos·hne norm·lnÌ
hodnoty.
Tato peËicÌ trouba je vybavena vyjÌmeËn˝m
peËÌcÌm systÈmem, kter˝ vytv·¯Ì p¯irozen˝
proud vzduchu a uv·dÌ kontinu·lnÏ do
cirkulace p·ry z peËenÌ.
Pokrmy se tak peËou ve st·le vlhkÈm prost¯edÌ,
ËÌmû se dosahuje uvnit¯ pokrmu jemnÈ
struktury a vnÏ ch¯upavÈho povrchu.
Doby peËenÌ a spot¯eba energie se tÌmto
zp˘sobem sniûujÌ na minim·lnÌ hodnotu.
BÏhem peËenÌ se vytv·¯Ì p·ra, kter· m˘ûe p¯i
otev¯enÌ dve¯Ì trouby unikat.
To je zcela norm·lnÌ jev.
P¯i otev¯enÌ dve¯Ì peËicÌ trouby, bÏhem
provozu nebo p¯i jeho skonËenÌ dejte pozor
na proud horkÈho vzduchu, kter˝ vystupuje z
trouby.
HornÌ a dolnÌ oh¯ev
Horko p˘sobÌ shora i zespodu. DoporuËuje se
pouûÌvat st¯ednÌ z·suvnou liötu. Jestliûe
vyûaduje pokrm vÌce tepla shora nebo
zespodu, pak pouûijte hornÌ nebo dolnÌ
z·suvnÈ liöty.
P¯i peËenÌ peËiva nebo masa pouze na jednÈ
˙rovni se doporuËuje pouûÌvat pro moûnost
lepöÌho pozorov·nÌ dolnÌ zasunovacÌ liöty.
Provoz s hork˝m vzduchem je takÈ zvl·ötÏ
dob¯e vhodn˝ ke sterilizov·nÌ a k suöenÌ hub
nebo ovoce.
Grilov·nÌ
Ke grilov·nÌ jsou vhodnÈ vöechny druhy masa,
v˝jimku tvo¯Ì pouze maso ze zvϯiny a sekanÈ
peËenÏ. Maso a ryby se p¯ed grilov·nÌm
potÌrajÌ olejem.
»Ìm je grilovan˝ pokrm ploööÌ, o to blÌûe se
griluje ke grilovacÌ topnÈ tyËi a naopak.
Roöt je moûno zasunout s prohnutÌm
smϯujÌcÌm nahoru nebo dol˘. Aby se dos·hlo
dokonalÈho opeËenÌ, zasune se roöt do
4. zasunovacÌ ˙rovnÏ, tedy tÏsnÏ pod gril.
»iötÏnÌ se usnadnÌ nalitÌm malÈho mnoûstvÌ
vody do pek·Ëe. Pek·Ë se zasune do prvnÌ
zasunovacÌ liöty zespodu. P¯i jakÈmkoliv
peËenÌ peËiva i masa nebo p¯i grilov·nÌ musejÌ
z˘stat dve¯e peËicÌ trouby zav¯enÈ.
BÏhem provozu peËicÌ trouby z˘st·v· û·rovka
ve vnit¯nÌm prostoru trouby zapnut·.
16
Provoz s hork˝m
vzduchem
Teplo se zde p¯en·öÌ hork˝m vzduchem, kter˝
se uv·dÌ do pohybu ventil·torem,
instalovan˝m v zadnÌ stÏnÏ peËicÌ trouby
(nucen· konvekce).
TÌmto zp˘sobem se teplo rovnomÏrnÏ a rychle
v peËicÌ troubÏ rozv·dÌ. Z toho d˘vodu je moûno
souËasnÏ pÈci v r˘zn˝ch et·ûÌch trouby
nÏkolik pokrm˘ (obr. 21). DÌky st·lÈmu pohybu
vzduchu se nep¯en·öÌ v˘nÏ nebo chuù ani
p¯i rozdÌln˝ch upravovan˝ch pokrmech.
P¯i horkovzduönÈm provozu je moûno
souËasnÏ zasunout do peËicÌ trouby aû
2 plechy s drobn˝m peËivem.
Horkovzduön˝ gril
U horkovzduönÈho grilu nastavujte
maxim·lnÌ teplotu 200 ∞C.
Nato zaËne st¯ÌdavÏ fungovat gril a ventil·tor
(konvekËnÌ reûim). Tento zp˘sob provozu
umoûÚuje rovnomÏrnÈ vnik·nÌ tepla do
peËenÈho pokrmu, aniû by se vystavoval
povrch p¯Ìliö dlouhou dobu p¯ÌmÈmu
oza¯ov·nÌ grilem.
Funkce je obzvl·ötÏ vhodn· pro:
p¯Ìpravu velk˝ch kus˘ masa, dr˘beûe a cel˝ch
ryb, jako pstruh˘, makrel nebo cÌpal˘.
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.