Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
•Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
•Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐
влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐
бора.
•Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
•Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
•Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
•Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ3
1.2 Общие правила техники безопасности
•Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться
только квалифицированным персоналом!
www.electrolux.com
4
•Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
•Не используйте пароочистители для очистки прибора.
•Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите
•Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
•Используйте только термосенсор для мяса, рекомендован‐
•Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
•В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
•Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐
цы.
прибор от сети электропитания.
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
ный для данного прибора.
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐
тивня из боковой стенки - движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит‐
ся в обратном порядке.
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐
жения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произво‐
диться только квалифицированным
персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐
чатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами
и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
РУССКИЙ5
• Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия
ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
• Не используйте прибор в качестве столеш‐
ницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
• При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. Использование ингредиентов,
содержащих алкоголь, может привести к
образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
www.electrolux.com
6
• Для того, чтобы избежать повреждения и
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐
• Для приготовления тортов, содержащей
2.3 Уход и очистка
• Перед выполнением операций по очистке и
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
• Поврежденные стеклянные панели следует
• Соблюдайте осторожность при снятии
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие предме‐
ты непосредственно на дно прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу непос‐
редственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
изводительность прибора. Оно не является
дефектом с точки зрения закона о гаран‐
тийных обязательствах.
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
случае стеклянные панели могут треснуть.
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
35241
5
4
3
12
2
1
11
10
Ручка выбора режимов духового шкафа
1
Индикатор мощности
2
Электронный программатор
3
Ручка регулировки температуры
4
Индикатор температуры
5
Гнездо для термощупа для мяса
6
Гриль
7
РУССКИЙ7
Лампа освещения духового шкафа
8
Вентилятор
9
Съемная направляющая для противня
10
Табличка с техническими данными
6
7
8
9
11
Положение противней
12
3.1 Принадлежности для духового
шкафа
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
• Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве под‐
дона для сбора жира.
• Термосенсор для мяса
Определение готовности блюда.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принадлеж‐
ности и съемные направляющие для про‐
тивней (если они есть).
• Перед первым использованием прибор
следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
время суток.
При первом включении прибора в сеть или
при сбое электропитания начинает мигать ин‐
дикатор функции времени суток.
С помощью «+» или «-» установите текущее
время суток.
Примерно через пять секунд мигание прекра‐
тится, и на дисплее отобразится установлен‐
ное время суток.
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать
выгореть остаткам смазки.
1.
2.
3.
Чтобы изменить текущее время, од‐
новременно нажмите на кнопки «+» и
«- », чтобы замигал индикатор време‐
ни. Одновременная установка функ‐
ции «Таймер» не допускается.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
Дайте прибору поработать примерно
один час.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
www.electrolux.com
8
4.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
5.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
6.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Дополнительные принадлежности могут на‐
греться сильнее обычного. Из прибора могут
появиться неприятные запахи или дым. Это
нормально. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция воздуха.
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Чтобы начать пользоваться прибором, нажми‐
те на ручку. Ручка выйдет из утопленного по‐
ложения.
5.1 Включение и выключение
прибора
1.
Установите ручку выбора режима на ре‐
жим духового шкафа.
Во время работы прибора включается
контрольный индикатор.
При повышении температуры прибора
включается индикатор температуры.
3.
Для отключения прибора переведите пе‐
реключатель режимов духового шкафа и
ручку термостата в положение «Выкл».
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафаПрименение
Положение
«Выкл»
Освещение
Верхний +
нижний нагрев
Верхний на‐
грев
Нижний нагрев
Малый гриль
Быстрое гри‐
лирование
Турбо-гриль
Включение лампы освещения духового шкафа без исполь‐
зования каких-либо режимов приготовления.
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Од‐
новременно работают верхний и нижний нагревательные
Завершение приготовления блюд. Работает только верх‐
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или осно‐
вой. Работает только нижний нагревательный элемент.
Приготовление на гриле большого количества тонких кус‐
ков продуктов в центре решетки. Приготовление тостов.
Приготовление на гриле большого количества тонких кус‐
ков продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен
Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный элемент гри‐
ля и вентилятор духового шкафа работают поочередно и
обеспечивают циркуляцию горячего воздуха вокруг приго‐
Прибор выключен.
элементы.
ний нагревательный элемент.
нагревательный элемент гриля.
тавливаемого блюда.
Режим духового шкафаПрименение
Этот режим позволяет одновременно готовить разные
Горячий воз‐
дух /
Разморажива‐
ние
блюда, требующие одинаковой температуры приготов‐
ления, на двух и более уровнях без взаимопроникновения
запахов. / Размораживание замороженных продуктов. В
этом режиме ручка термостата должна находиться в поло‐
жении «Выкл».
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога.
Гриль и нижний нагревательный элемент обеспечивают
Пицца
прямой нагрев, а вентилятор обеспечивает циркуляцию го‐
рячего воздуха для тепловой обработки начинки пиццы
или пирога.
5.3 Электронный программатор
Индикатор функции «Таймер»
123 4
56
1
Дисплей времени
2
Индикация функции «Время суток»
3
Гнездо для термосенсора для мяса
4
Кнопка «+»
5
Кнопка «-»
6
РУССКИЙ9
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
2.
6.1 Установка таймера
Используйте данную функцию, чтобы задать
время обратного отсчета. Максимально допу‐
стимый диапазон времени составляет 2 часа
30 минут. Эта функция не влияет на работу
духового шкафа.
1.
Для установки необходимого времени ис‐
пользуйте «+» или «-».
Таймер начнет работу автоматически че‐
рез пять секунд.
3.
По истечении заданного времени отсчета
раздастся звуковой сигнал. Для отключе‐
ния звукового сигнала нажмите на любую
кнопку.
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
7.1 Термосенсор для мяса
Термосенсор для мяса служит для измерения
температуры внутри мяса.
www.electrolux.com
10
Необходимо задать два значения
температуры:
• Температуру духового шкафа. См. таблицу
• Температуру внутри продукта. См. Таблицу
1.
«Жарка».
«Термосенсор для мяса».
Используйте только термосенсор для
мяса, поставляемый вместе с прибо‐
ром, или заказывайте его только там,
где продаются оригинальные запас‐
ные части.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при извлечении
наконечника и штекера термосенсора
для мяса. Термосенсор для мяса
сильно нагревается. Существует
опасность получения ожогов.
Установите кончик термосенсора для мя‐
са (с символом
вину куска мяса.
на рукоятке) в сердце‐
2.
Вставьте штекер термосенсора для мяса
в гнездо спереди прибора. На дисплее
замигает символ термосенсора для мяса
.
3.
С помощью «+» или «—» установите нуж‐
ную температуру внутри продукта. Тем‐
пературу можно задавать в диапазоне от
30°C до 99°C.
4.
Выберите режим и задайте температуру
духового шкафа.
5.
Убедитесь, что в ходе приготовления
термосенсор для мяса находится внутри
куска мяса, а его штекер вставлен в гнез‐
до термосенсора для мяса.
6.
При достижении заданной температуры
внутри продукта раздастся звуковой сиг‐
нал. Для отключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку.
7.
Выключите прибор.
8.
Извлеките штекер термосенсора для мя‐
са из гнезда. Выньте мясо из прибора.
Если мясо недостаточно готово, повторите
описанные выше шаги и установите более
высокую температуру внутри продукта.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор включает‐
ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐
ности прибора. При выключении прибора вен‐
тилятор продолжает работать до тех пор, по‐
ка температура внутри прибора не опустится.
8.2 Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неисправ‐
ность какого-либо компонента может приве‐
сти к опасному перегреву прибора. Для пред‐
отвращения этого духовой шкаф оборудован
предохранительным термостатом, при необ‐
ходимости отключающим электропитание.
При снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение происходит ав‐
томатически.
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ11
• В приборе предусмотрено пять уровней ус‐
тановки противней. Уровни установки про‐
тивней отсчитываются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной системой
для циркуляции воздуха и постоянной пе‐
реработки пара. Эта система позволяет го‐
товить под воздействием пара и получать
хорошо прожаренные, хрустящие снаружи
и мягкие внутри блюда. Она позволяет со‐
кратить время приготовления и потребле‐
ние электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных панелях
дверцы может конденсироваться влага.
Это нормально. Всегда отходите от прибо‐
ра при открывании дверцы во время
приготовления. Для уменьшения конденса‐
ции прогрейте прибор в течение 10 минут
перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого ис‐
пользования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо пред‐
меты непосредственно на дно прибора и
закрывать его компоненты алюминиевой
фольгой во время приготовления. Это мо‐
жет изменить результаты приготовления и
повредить эмалевое покрытие.
9.1 Приготовление выпечных блюд
• Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐
ка не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух
противней для выпекания оставляйте меж‐
ду ними пустой уровень.
9.2 Приготовление мяса и рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд ис‐
пользуйте противень для жарки во избежа‐
ние образования пятен, удаление которых
может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса реко‐
мендуется подождать не менее 15 минут
перед тем, как разрезать его – тогда оно
останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса налейте
немного воды в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма доливайте
воду в противень для сбора жира по мере
испарения воды.
9.3 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа приго‐
товляемых продуктов, их консистенции и ко‐
личества.
Приступая к использованию прибора, следите
за ходом приготовления. Подберите опти‐
мальные настройки (мощность нагрева, вре‐
мя приготовления и т.д.) для кухонной посу‐
ды, своих рецептов, количества продуктов.
9.4 Таблица выпечки и жарки
ПИРОГИ И ТОРТЫ
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Изделия из
взбитого тес‐
та
Песочное те‐
сто
Сырный сли‐
вочный торт
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
21703 (2 и 4)16045 - 60В форме для
21703 (2 и 4)16020 - 30В форме для
1170216560 - 80В 26 см форме
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
выпечки
выпечки
для выпечки
www.electrolux.com
12
БЛЮДО
Яблочный
торт (яблоч‐
ный пирог)
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
21702 (лев
Горячий воздух
Положение
противня
+прав)
Время
Темп.
[°C]
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
16080 - 100В двух формах
для выпечки 20
см на решет‐
1)
ке
Штрудель3175215060 - 80В глубоком про‐
тивне
Пирог с дже‐
мом
21702 (лев
+прав)
16530 - 40В форме для
выпечки 26 см
Бисквит2170216050 - 60В форме для
выпечки 26 см
Рождествен‐
ский пирог/пи‐
рог с боль‐
шим
2160215090 - 120В форме для
выпечки 20
1)
см
количеством
фруктов
Сливовый
торт
Небольшие
пирожные –
1175216050 - 60В форме для
1)
хлеба
31703140 -
150
20 - 30В глубоком про‐
тивне
на одном
уровне
Небольшие
пирожные –
--2 и 4140 150
25 - 35В глубоком про‐
тивне
на двух про‐
тивнях
Небольшие
пирожные –
--1, 3 и 5140 150
30 - 45В глубоком про‐
тивне
на трех
уровнях
Бисквиты / по‐
лоски из тес‐
31403140 -
150
30 - 35В глубоком про‐
тивне
та – один уро‐
вень
Бисквиты / по‐
лоски из тес‐
--2 и 4140 150
35 - 40В глубоком про‐
тивне
та – два уров‐
ня
Бисквиты / по‐
лоски из тес‐
--1, 3 и 5140 150
35 - 45В глубоком про‐
тивне
та – три уров‐
ня
РУССКИЙ13
БЛЮДО
Безе – один
уровень
Безе – два
уровня
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
3120312080 - 100В глубоком про‐
--2 и 412080 - 100В глубоком про‐
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
тивне
1)
тивне
Булочки3190319012 - 20В глубоком про‐
1)
тивне
Эклеры –
один уровень
Эклеры – два
уровня
Открытые пи‐
роги
Торт из соч‐
ных фруктов
Бисквитный
торт
1)
Предварительный прогрев 10 минут.
3190317025 - 35В глубоком про‐
тивне
--2 и 417035 - 45В глубоком про‐
тивне
2180217045 - 70В форме для
выпечки 20 см
11602150110 - 120В форме для
выпечки 24 см
11702 (лев.
+прав.)
16050 - 60В форме для
выпечки 20 см
ХЛЕБ И ПИЦЦА
БЛЮДО
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
Белый хлеб1190119060 - 701-2 шт. по 500 г/
1)
шт
Ржаной хлеб1190118030 - 45В форме для
хлеба
Хлеб/Булочки21902 (2 и 4)18025 - 406-8 штук в глу‐