Table des matières
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 4 VOTRE FOUR A ENCASTRER . . . . . . . . . 5 DISPOSITIF “SECURITE ENFANT” . . . . . 6
CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
LE PROGRAMMATEUR A AIGUILLES . . 8
LES COMMANDES DE FOUR . . . . . . . . . . 10
Le sélecteur de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Le thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Les voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L’INTERIEUR DU FOUR . . . . . . . . . . . . . . . 11
Les accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Les gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LES DIFFERENTES POSITIONS DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CHOIX DES POSITIONS DE CUISSON . 14
La cuisson traditionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . 14 La cuisson au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 La cuisson au tournebroche . . . . . . . . . . . . . 16 La cuisson des viandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 La cuisson au turbo gril . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
La cuisson ventilée sur un
ou plusieurs niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION |
|
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
CONSEILS CULINAIRES POUR REUSSIR
VOS PREPARATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUIDES DES CUISSONS . . . . . . . . . . . . . . 22
NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
D’ECLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
EN CAS D’ANOMALIE, QUE FAIRE ? . . . 26
Comment utiliser votre notice ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de l’utilisation de votre notice:
Instructions de sécurité
1.2.3. Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations
Informations sur l’environnement
3
Consignes de sécurité
Lisez attentivement votre notice d’utilisation et conservez--la : elle a été rédigée pour vous permettre d’utiliser votre four dans les meilleures conditions. Suivez notamment les conseils de sécurité qui sont symbolisés par . Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire uniquement, à l’exclusion d’autres fins. Il est conforme aux prescriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité existantes n’excluent pas les risques d’accident.
Sécurité électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes.
Si votre four présente un quelconque défaut, nous vous recommandons de ne pas l’utiliser. Débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez--vous d’abord au chapitre “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si, après avoir vérifié les différents points, l’anomalie persiste, consultez un spécialiste : le Service Après--Vente de votre revendeur. Indiquez le modèle et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N’essayez pas de réparer votre appareil vous--même, ceci pourrait être la cause d’incidents.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après--Vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Valable uniquement pour la FRANCE :
Si vous ne parvenez pas à joindre un réparateur, veuillez contacter le Service Conseil Consommateurs B.P. 50142 -- 60307 SENLIS CEDEX -- FRANCE Tél. 03.44.62.29.99
qui vous communiquera l’adresse d’un Service Après-- Vente dans votre région.
Sécurité enfant
La façade de votre four est chaude pendant l’utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes enfants.
Ne portez jamais votre four par la poignée de porte, utilisez les poignées latérales.
Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d’une telle matière.
Pour éviter d’endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu’il est en fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique) assurez--vous que le fil de celui--ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d’être coincé dans la porte du four.
En plus des accessoires fournis avec votre four, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats, des moules à gâteaux.. résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Après chaque utilisation de votre four, assurez--vous que toutes les commandes se trouvent sur la position
Arrêt.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, vérifiez qu’aucun élément ne soit sous tension et que les parois intérieures soient suffisamment refroidies.
Veillez à ce que le joint d’étanchéité et le cadre interne de porte du four soient toujours propres.
Les appareils à vapeur et à haute pression sont à proscrire pour le nettoyage de votre four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Assurez--vous que les enfants ne manipulent pas les commandes du four.
Sur la porte ouverte de votre four :
•ne posez pas de charge lourde,
•assurez--vous qu’un enfant ne puisse ni monter,
ni s’asseoir.
Utilisation
Avant la première utilisation de votre appareil, faites--le chauffer une fois à vide. Assurez--vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique controlée) en fonctionnement ou fenêre ouverte.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Déposez--les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez--vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Si vous procédez à la mise au rebut de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : par exemple, coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire toutes les instructions et conservez--les pour références ultérieures.
4
VOTRE FOUR A ENCASTRER
Vue générale
Bandeau de commandes avec sélecteur de fonctions, programmateur à aiguilles et thermostat
Sécurité enfant
Poignée de porte ergonomique
Porte plein verre
Bandeau de commandes
Sélecteur de fonctions
Programmateur à aiguillesThermostat de four
Voyant de nettoyage pyrolyseVoyant de régulation de four Voyant de mise sous tension
5
DISPOSITIF “SECURITE ENFANT”
Pour éviter qu’un enfant ne puisse ouvrir seul la porte du four, assurez--vous que le locquet de porte soit actionné.
Ouverture et fermeture de la porte avec dispositif “Sécurité enfant”
Pour ouvrir la porte, levez le locquet.
Pour actionner la sécurité enfant, sortez le locquet.
Pour désactionner la sécurité enfant, levez le locquet et enfoncez--le.
Afin d’éviter tout incident, nous vous recommandons de ne pas manipuler le locquet de porte lorsque le four est chaud.
6
CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez--les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre four fai- tes--le chauffer une fois à vide. Assurez--vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Comment procéder ?
1.Enlevez tous les accessoires du four.
2.Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants qui pourraient se trouver sur la façade de votre appareil.
3.Mettez le programmateur à l’heure et assurez--vous que le symbole soit affiché dans la fenêtre A (voir Chapitre Programmateur).
4.Placez le sélecteur de fonctions sur la position puis le thermostat sur 270°C.
5.Faites chauffer pendant une heure, afin d’éliminer l’odeur provenant du calorifuge.
Ces opérations peuvent s’effectuer sous le contrôle du programmateur à aiguilles.
Le mode, le temps et la température de cuisson indiqués dans les guides de cuissons sont adaptés à votre nouveau four. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications.
Le ventilateur de refroidissement
Un ventilateur de refroidissement permet de maintenir l’environnement du four (bandeau de commandes...) à faible température. Il démarre et s’arrête automatiquement et il est normal que vous l’entendiez encore quelques instants après l’arrêt total de votre four.
SELECTEUR DE FONCTIONS |
THERMOSTAT
7
LE PROGRAMMATEUR A AIGUILLES
Description du programmateur
FENETRE A : Les fonctions du programmateur
• |
Utilisation du four sans programmation |
• |
Affichage du temps de cuisson ou de nettoyage |
|
(durée maximum : 180 minutes). |
• |
Arrêt du fonctionnement du four |
AIGUILLE B
• |
Aiguille de programmation : affiche l’heure de |
|
début de cuisson. |
BOUTON 1
•Bouton de réglage pour l’aiguille de programmation B.
BOUTON 2
•Mise à l’heure de l’horloge.
• Bouton de réglage des fonctions du programmateur dans la fenêtre A.
Mise à l’heure de l’horloge
1. |
Tirez et tournez le bouton pour régler l’horloge. |
Arrêt du signal sonore |
|
1. |
Tournez le bouton pour faire apparaître |
|
dans la fenêtre A (le four ne fonctionne plus). |
2. |
Ramenez les commandes du four sur la position |
|
Arrêt (Thermostat sur ■ puis sélecteur de |
|
fonctions sur 0). |
3. |
Tournez le bouton pour afficher dans la |
|
fenêtre A. |
Utilisation du four sans programmation
Pour utiliser votre four sans programmation, il est impératif d’afficher dans la fenêtre A.
1. Tournez le bouton pour afficherdans la
fenêtre A.
2. Assurez--vous que l’aiguille B coïncide avec l’aiguille des heures, sinon, poussez le bouton ,
au déclic les aiguilles coïncident.
8
Programmation semi-automatique d’un temps de cuisson ou de nettoyage
Départ immédiatarrêt automatique.
La cuisson ou le nettoyage démarre tout de suite et s’arrête quand le signal sonore retentit.
1.Réglez les commandes du four sur les positions choisies.
2.Assurez--vous que l’aiguille de programmation B
coïncide avec l’aiguille des heures, sinon poussez et tournez le bouton , au déclic, les aiguilles coïncident.
3.Tournez le bouton pour afficher la durée de
cuisson ou de nettoyage dans la fenêtre A. Pour le cycle pyrolyse, affichez 90 minutes minimum ou plus, si votre four est très sale (durée maximum = 180 minutes).
4.Lorsque le temps choisi est écoulé, la cuisson s’arrête. Un signal sonore retentit quelques minutes.
5.Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt (Thermostat sur ■ puis sélecteur sur 0).
6.Tournez le bouton pour arrêter le signal sonore et affichezdans la fenêtre A.
Programmation automatique d’un temps
de cuisson (Départ différé - Arrêt automatique)
Vous programmez maintenant la cuisson ou le nettoyage qui débutera automatiquement à l’heure choisie et pour une durée que vous aurez déterminée (maximum 180 minutes).
1.Réglez les commandes du four sur les positions choisies.
2.Assurez--vous que l’horloge soit à l’heure.
3.Poussez et tournez le bouton pour faire
coïncider l’aiguille de programmation B avec l’heure de début de cuisson ou de nettoyage.
4.Tournez le bouton pour afficher la durée de
cuisson ou de nettoyage dans la fenêtre A. Pour le cycle pyrolyse, affichez 90 minutes minimum ou plus, si votre four est très sale (durée maximum = 180 minutes).
5.Lorsque le temps choisi est écoulé, la cuisson s’arrête. Un signal sonore retentit pendant quelques minutes.
6.Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt (Thermostat sur ■ puis sélecteur sur 0).
7.Tournez le bouton pour arrêter le signal sonore et affichezdans la fenêtre A.
Avant chaque utilisation du programmateur, n’oubliez pas de régler les commandes du four.
9
LES COMMANDES DE FOUR
Le sélecteur de fonctions
Pour atteindre le mode de cuisson désiré, tournez la commande du sélecteur de fonctions :
1. dans le sens des aiguilles d’une montre pour :
• |
L’éclairage du four |
|
|
|
|
• |
La cuisson ventilée |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
• |
La cuisson au turbo gril |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
• |
La cuisson des viandes |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
La cuisson au tournebroche |
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Le nettoyage pyrolyse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour :
• |
La cuisson traditionnelle |
|
|
|
La cuisson au gril |
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Pour mettre le four en fonctionnement, choisir la position du sélecteur de fonctions puis la température appropriée à l’aide du thermostat.
Pour arrêter le four, ramener le thermostat sur ■ puis le sélecteur de fonctions sur 0.
L’éclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste éclairé pendant que la cuisson s’effectue.
Le thermostat
Le réglage de la température s’effectue à l’aide du thermostat en tournant la commande dans le sens des aiguilles d’une montre. La température peut varier de 60°C à 270°C.
Les voyants
Pyrolyse
Le voyant s’allume dès que le sélecteur de fonctions est sur la position
Marche
Le voyant s’allume dès la mise sous tension de l’appareil. Il s’éteint lorsque la commande du sélecteur de fonctions est sur la position Arrêt (0).
Thermostat
Le voyant s’allume pendant le préchauffage du four et
s’éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte. Il se rallume lors de la cuisson pour indiquer
que la température de cuisson sélectionnée est maintenue.
SELECTEUR DE FONCTIONS |
THERMOSTAT
Après utilisation de votre four, assurez--vous
que les commandes se trouvent sur la position Arrêt (thermostat sur ■ puis sélecteur de
fonctions sur 0).
10
L’INTERIEUR DU FOUR
Gradins
Turbine de ventilationGril
Elément chauffant supérieurEclairage du four
Elément chauffant inférieur situé sous la soleEntraînement de la broche
à Niveaux de gradins
11