Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is
utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek.
Ha esetleg eladja a készüléket, a használati utasítást adja oda az új
tulajdonosnak.
A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk:
1 Biztonsági tudnivalók
Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók.
Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a készülék sérülései.
5 A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:
– az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeir
való megfelel
23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján,
– az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.) GM-KHVM
együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján,
– az egységes megfelel
Korm. rendelet a 93/68/EEC CE jelölésre vonatkozó irányelv alapján.
õség értékelésérõl szóló 79/1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/
õségi jelölés használatáról szóló 208/1999.(XII.26.)
Villamos biztonság
• A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja.
• Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a biztosítékot
ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
• A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítás komoly
veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon
vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
Biztonság a gyermekek számára
• Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a
kisgyerekeket a készülék közelébe.
õl és az azoknak
Biztonság használat közben
• A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre használható.
• Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket
csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem szorulhatnak be a forró sütõajtó alá.
• Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje felforrósodik.
• Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony alkohol–levegõ
keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan nyissa ki az ajtót. Eközben ne
használjon tüzet, nyílt lángot vagy parazsat.
3 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók
A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív barnulása,
különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az akrilamid által
egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk, hogy alacsony hõfokon
süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.
5
Így elõzheti meg a készülék sérülését
• Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az aljára,
mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a sütõ zománcát.
• A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már nem lehet
eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használjon mély lapot.
• Ne terhelje a nyitott sütõajtót.
• Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési károsíthatja a
zománcréteget és elszínezõdést okozhat.
• Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –az üveg eltörhet.
• Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor
meggyulladhatnak.
• Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a zománcban.
3 A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók
A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem befolyásolja a
készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak szerinti alkalmazhatóságát Így
a garanciateljesítési jog szempontjából nem minõsül hiányosságnak
Ártalmatlanítás
2Csomagolóanyag
A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A
mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A
csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken
az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.
2Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson található
termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell
szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket,
amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése
okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal
a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
W szimbólum azt jelzi, hogy a
1 Figyelem! Ártalmatlanítás elõtt használhatatlanná kell tenni a régi készüléket,
hogy ne jelentsen további veszélyt.
Ehhez válassza le a készüléket a villamos hálózatról és távolítsa el a
hálózati kábelt.
Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és
grillezett ételekhez.
Felsõ sütés és grill
Sütõvilágítás
Zsírszûrõ
Sütõvilágítás
A sütõ hátsó falában lévõ
fûtõtest
Ventilátor
Alsó fûtés
Kivehetõ
vezetõrács
Sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.
Zsírserpenyõ
Sütéshez illetve zsír felfogásához ajánljuk.
8
Az elsõ használat elõtt
Idõ beállítása és módosítása
Idõ beállítása
1. Nyomja be a funkció-beállító gombot
ütközésig, és egyidejûleg az óramutató
járásával ellentétes irányban állítsa be az
idõt.
2. Benyomva fordítsa el az indítás-beállító
gombot, amíg az indítás kijelzõje a pontos
idõre nem ér.
1 Az indítás piros jelének ugyanabban a
helyzetben kell lennie, mint az óra jelének.
Ellenkezõ esetben az óra automatikus
üzemmódban van (indítás s idõtartam), és a
sütõ nem kapcsolható be.
Idõ módosítása
3 Az idõt csak akkor módosíthatja, ha
semmilyen automatikus funkció nincs
bekapcsolva.
Nyomja be a funkció-beállító gombot, és
fordítsa el az óramutató járásával ellentétes
irányba, amíg be nem állította a kívánt idõt.
9
Kézi mûködtetés beállítása
Fordítsa el a funkció-beállító gombot az
óramutató járásával ellentétes irányba, amíg
a kijelzõn meg nem jelenik a H jel.
1 Ha J vagy 0 van beállítva, nem választható
semmilyen sütési funkció.
Az elsõ tisztítás
A sütõt az elsõ használat elõtt alaposan meg kell tisztítani.
1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló tisztítószert!
Megsérülhet a felület.
3 Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert használjon.
1. Forgassa a sütõfunkció-kapcsolót Világítás állásba.
2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az összes tartozékot
és a vezetõrácsot.
3. A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje szárazra.
4. A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.
10
A sütõ használata
A sütõ be- és kikapcsolása
Mûködés-ellenõrzõ lámpa
A sütõ funkciói
1. Forgassa a Sütõfunkció kapcsolót a kiválasztott funkcióra.
2. Forgassa a Hõfokválasztó kapcsolót a kiválasztott hõmérsékletre.
Ameddig a sütõ üzemel, addig a piros színû üzemi ellenõrzõ lámpa világít.
3. A sütõ kikapcsolásához forgassa a KI-pozícióba a Sütõkapcsolót és a
Hõfokválasztó kapcsolót.
Hõmérséklet-ellenõrzõ lámpa
Hõmérséklet-választó
3 Hûtõventilátor
A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan bekapcsol egy
ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor még tovább mûködik, hogy
lehûtse a készüléket, majd magától kikapcsol.
11
Sütõfunkciók
Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:
Sütési funkcióAlkalmazásFûtõelem/ventilátor
Világítás
Forró levegõ
Pizza fokozat
Turbógrill
Infravörös grill
Infravörös
nagyfelületû grill
Felsõ fûtés
Alsó fûtésRopogós aljú
Alsó ill. felsõ fûtés Tészták
Ezzel a funkcióval - például tisztításhoz
Húsok és
Péksütemények és felfújtak
- megvilágíthatja
szinten
A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ
fûtés hõmérsékleténél 20-40 °C-kal
alacsonyabbra állítsa.
Ezzel a funkcióval egy szinten süthet
kalácsokat és olyan süteményeket,
amelyeknek
barnulniuk és fontos, hogy
ropogós legyen az aljuk
A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ
fûtés hõmérsékleténél 20-40°C-kal
alacsonyabbra állítsa.
Akkor használja, ha nagyobb
húsdarabokat vagy szárnyasokat egy
szinten akar
csõben sütésre
átsütésre
Lapos ételek
a rostély közepén rendeznek el,
valamint
Lapos élelmiszerek vagy
nagyobb
grillezéséhez ajánljuk
átsütésére
utánsütésére
történõ sütéséhez ajánljuk.
tészták legfeljebb három
történõ sütéséhez ajánljuk.
jobban meg kell
sütni
is alkalmas
pirítós készítéséhez
mennyiségben
.
és
húsok egy szinten
a sütõ belsejét.
. Ez a funkció a
és a
hirtelen
.
grillezéséhez
pirítós
.
sütemények
.
.
amelyeket
.
történõ
---
A sütõ hátsó falában
lévõ fûtõtest, ventilátor
Alsó fûtés, a sütõ hátsó
falában lévõ fûtõtest,
ventilátor
Grill, ventilátor
grill
Grill, felsõ fûtés
Felsõ fûtés
Alsó fûtés
Felsõ fûtés, alsófûtés
12
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele
3 Túlhúzás elleni biztosítás, borulásbiztonság
A túlhúzás megakadályozására mindegyik betolható rész jobb és bal szélén
lefelé nézõ kis ív található.
Ezeket az elemeket mindig úgy tegye be, hogy ez az ív a sütõtér hátsó részén
legyen. Az ív a betolható elemek billenés elleni védelméhez is fontos.
A sütõlap és a zsírserpenyõ betétele:
tolja a sütõlapot illetve a zsírserpenyõt a
kiválasztott polc vezetõpálcái közé.
Rostély betétele:
Úgy tegye be a rostélyt, hogy mindkét lába
lefelé nézzen.
Tolja a rostélyt a kiválasztott polc
vezetõpálcái közé.
3 A rostély peremén körbefutó, magasított
keret további védelmet nyújt az edény
lecsúszása ellen.
A rostély és a lemez betétele egyszerre:
helyezze a rostélyt a zsírserpenyõre.
Tolja a zsírserpenyõt a kiválasztott polc
vezetõpálcái közé.
13
A zsírszûrõ betétele / kivétele
A zsírszûrõt csak sütéshez
használja, hogy a hátsó falon lévõ
fûtõtestet megvédje a fröccsenõ zsírtól.
A zsírszûrõ betétele
Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és
mindkét tartót helyezze be felülrõl
lefelé a sütõ hátsó falán lévõ
nyílásba (a ventilátornyílásba).
A zsírszûrõ kivétele
Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és
fölfelé húzva akassza ki.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.