Electrolux EOB32000 User Manual [tr]

Page 1
kullanma kýlavuzu
Ankastre Elektrikli Fýrýn
EOB32000
Page 2
We were thinking of you when we made this product
Page 3
Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz
electrolux 3
Page 4
4 electrolux ýçindekiler
1
Ýçindekiler
Güvenlik uyarýlarý 5 Cihazýn Tanýmý 7 Ýlk Kez Kullanmadan Önce 10 Fýrýnýn kullanýmý 12 Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý 20 Temizlik ve Bakým 33 Arýzalar ve Çözümleri 43 Montaj Talimatlarý 44 Elden çýkarma 48 Garanti koþullarý 49 Müþteri hizmet yeri 51 Servis 52
Bu kýlavuzda aþaðýdaki simgeler kullanýlýr:
Kiþisel güvenliðinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem taþýyan bilgiler.
3 Genel bilgiler ve ipuçlarý
2 Çevresel bilgiler
Page 5
Güvenlik uyarýlarý
5
Bu cihaz aþaðýdaki AB yönergelerine uymaktadýr:
– 19.02.1973 tarihli 73/23/EEC Düþük
Voltaj Yönergesi
– 03.05.1989 tarihli 89/336/EEC EMC
Yönergesi, 92/31/EEC Deðiþiklik Yönergesi dahil
– 22.07.1993 tarihli 93/68/EEC CE-
Ýþaretleme Yönergesi
Elektrik güvenliði
Cihazýn baðlantýlarý sadece uzman servis tarafýndan yapýlabilir.
Cihazda arýza veya hasar ortaya çýkmasý halinde: sigortayý devre dýþý býrakýn veya fýrýný kapatýn.
Cihazýn tamiri sadece Yetkili servistarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý tamirat nedeniyle ciddi tehlikeler oluþabilir. Tamir iþleri için müþteri hizmetlerimize veya cihazý satýn aldýðýnýz bayiye baþvurun.
Çocuklar için emniyet
Cihaz çalýþýrken, küçük çocuklarý denetimsiz býrakmayýnýz.
Kullaným esnasýnda emniyet
Bu cihaz, sadece evde kullanýlmak, yemekleri piþirme, kýzartma ve fýrýnlama yapmak üzere tasarlanmýþtýr.
Cihazýn yakýnýndaki elektronik aletlerin fiþlerine dikkat edin. Baðlantý kablolarý sýcak yerlere deðmemeli ya da sýcak fýrýn kapaðýna sýkýþtýrýlmamalýdýr.
Uyarý: Yanýk tehlikesi! Fýrýn çalýþýrken iç alaný ýsýnmaktadýr.
güvenlik uyarýlarý electrolux 5
Fýrýnda alkol içeren malzemeler ile yemek piþirmek, kolaylýkla alev alabilen hava karýþýmý meydana gelmesine neden olabilir. Böyle bir durumda fýrýn kapaðýný dikkatlice açýn. Açýkta alev, kývýlcým ya da ateþ olmamasýna dikkat edin.
Akrilamid uyarýsý Son bilimsel verilere göre gýdalarýn,
özellikle niþasta içeren ürünlerin fazla kýzartýlmasý durumunda oluþan akrilamid maddesi, saðlýða zararlý olabilir. Bu nedenle yiyecekleri mümkün olduðunca düþük ýsýlarda piþirmenizi ve fazla kýzartmamanýzý öneririz.
Cihazda hasarý önlemek için
Fýrýna alüminyum folyo sermeyin ve zeminine fýrýn tepsisi sacý, tencere vb. koymayýn, aksi takdirde sýcaklýk nedeniyle fýrýnýn emaye kaplamasý zarar görebilir.
Fýrýn tepsisinden damlayan meyve sularýnýn oluþturduðu lekeler, çýkarýlamaz. Çok sulu kekler için derin bir tepsi kullanýn.
Fýrýn kapaðý açýkken kapaða yüklenmeyin.
Asla sýcak fýrýna doðrudan su dökmeyin. Emaye hasar görebilir ve renk deðiþimleri olabilir.
Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet uygularsanýz, cam kýrýlabilir.
Fýrýna yanýcý nitelikte malzemeler koymayýn. Fýrýný çalýþtýrdýðýnýzda bunlar tutuþabilir.
Emayesinde hasar oluþabileceðinden, fýrýnýn içine nemli yiyecekler koymayýn.
Page 6
6 electrolux güvenlik uyarýlarý
Soðutucu fan kapandýktan sonra fýrýnda açýk yemek býrakmayýn. Fýrýnda veya cam kapaklarda nem yoðunlaþarak, mobilyaya da etki edebilir.
Emaye kaplama ile ilgili uyarý Kullaným sonucunda fýrýnýn emaye
kaplamasýnda oluþan renk deðiþimleri, cihazýn normal çalýþmasýný etkilemez.. Bu tür renk deðiþimleri, garanti anlamýnda herhangi bir hataya iþaret etmez
Page 7
Cihazýn Tanýmý
Genel Görünüþ
cihazýn tanýmý electrolux 7
Kontrol paneli
Kapý kolu
Tam cam kapak
Page 8
8 electrolux cihazýn tanýmý
Kontrol Paneli
Sýcaklýk/zaman göstergesi
Fýrýnýn özellikleri
Raf konumlarý
Зalэюma kontrol эюэрэ
Sýcaklýk kontrol lambasý
Fonksiyon tuþlarý
Fýrýn fonksiyonlarý Sýcaklýk seçimi
Üst ýsýtma elemanlarý
Fýrýn aydýnlatmasý
Et takma sondasý Et þiþ
Çýkartýlabilir tepsi
raylarý
Fan
Alt ýsýtma
Page 9
Fýrýn aksesuarlarý
Izgara
Tabaklar, pasta kalýplarý, ýzgara ve mangal için.
Piþirme tepsisi
Kekler ve kurabiyeler için.
Yað tepsisi
Piþirme ve ýzgarada kullanýlýr ve/veya yaðý toplayýcý kap görevi görür.
cihazýn tanýmý electrolux 9
Et takma sondasý
Et parçalarýnýn piþme derecesinin tam tespiti içindir.
Page 10
10 electrolux ýlk kez kullanmadan önce
Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Saati ayarlama ve deðiþtirme
Elektrik fiþi çýkarýlýp takýlýnca veya elektrik kesintisinden sonra, Saat fonksiyon эюэрэ otomatik olarak yanэp sцner.
1. Daha önceden ayarlanmýþ bir saati deðiþtirmek için ve tuþlarýna ayný anda, Saat fonksiyon эюэрэ yanэp sцnьnceye kadar basэn.
2. veya tuþuyla o anki saati ayarlayýn.
Yaklaþýk 5 saniye sonra yanýp sönme durur ve ayarlamýþ olduðunuz o anki saat gösterilir.
Cihaz artýk kullanýma hazýrdýr.
Saat sadece, Geri sayým ayarlanmamýþsa deðiþtirilebilir.
Page 11
Ýlk Temizleme
Fýrýný ilk kullanýmýndan önce, iyice temizlemeniz gerekmektedir.
Dikkat: Keskin, ovucu temizlik maddeleri kullanmayýnýz! Üst yüzey zarar görebilir.
Metal cephelerde piyasadaki temizlik maddelerini kullanabilirsiniz.
1. Fýrýn fonksiyonu düðmesini aydýnlatmaya ayarlayýnýz.
2. Tüm aksesuar parçalarýný ve yerleþtirme ýzgaralarýný çýkartýn ve sýcak su ile yýkayýnýz.
3. Fýrýný da sýcak suyu ile yýkayýnýz ve kurulayýnýz.
4. Cihazýn dýþýný nemli bez ile siliniz.
ýlk kez kullanmadan ö nce electrolux 11
Page 12
12 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Fýrýnýn kullanýmý
Fýrýný açma ve kapama
Sýcaklýk/zaman göstergesi
Зalэюma kontrol эюэрэ
Et sondasý göstergesi
Fýrýn fonksiyonu seçimi Sýcaklýk seçimi
Sýcaklýk kontrol lambasý
tuþutuþu
1. Fýrýn fonksiyonlarý þalterini çevirerek dilediðiniz fonksiyona getirin.
2. Sýcaklýk seçimi þalterini çevirerek dilediðiniz sýcaklýða getirin.
Fýrýn çalýþtýðý sürece çalýþma kontrol lambasý yanar.
Fýrýn ýsýttýðý sürece sýcaklýk kontrol lambasý yanar.
Soðuk hava faný Cihazýn üst yüzeylerini serin tutmak
için, fan otomatik olarak devreye girer. Fýrýn kapatýldýktan sonra da fan, çalýþmaya devam edererek cihazý soðutur ve kendiliðinden kapanýr.
3. Fýrýný kapatmak için fýrýn fonksiyonlarý ve sýcaklýk seçimi þalterlerini çevirerek Kapali-konumuna getirin.
Page 13
fýrýnýn kullanýmý electrolux 13
Fýrýn Fonksiyonlarý
Fýrýn aþaðýda belirtilen fonksiyonlara sahiptir:
Fýrýn fonksiyonu Kullaným Isýtýcý/fan
Aydýnlatma
Sýcak hava
Üstten/alttan ýsýtma
Alttan ýsýtma Gevrek hamur zeminli
Büyük alanlý ýzgara Büyük miktarda
Sýcak havalý ýzgara
Bu fonksiyonla fýrýnýn iç kýsmýný örneðin
temizlemek için
En fazla
kullanýlýr.
Isýyý, geleneksel piþirme konumuna göre 20 ila 40 °C daha düþük ayarlayýn.
Tek bir seviyede piþirme kýzartma
piþirilmesinde
ýzgara yapýlmasý
için kullanýlýr.
Büyük etler veya kümes hayvanlarýnýn bir tepside Bu fonksiyon ayný zamanda
üstten kýzartma
aydýnlatabilirsiniz
iki seviyede piþirmek için
için kullanýlýr.
kullanýlýr.
yassý gýdalarýn
ve
kýzartýlmasý
kýzartýlmasý
için de kullanýlýr.
ve
pastalarýn
içindir.
graten
---
.
Üst ýsýtma elemaný, alt ýsýtma elemaný, fan.
Üst ýsýtma elemaný, alt ýsýtma elemaný
Alt ýsýtma elemaný
Izgara, üst ýsýtma elemaný
Izgara, üst ýsýtma elemaný, fan
ve
Page 14
14 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Izgara, fýrýn tepsisi ve yað tepsisini yerleþtirme
Dýþarý çýkma emniyeti ve devrilme emniyeti
Dýþarý çýkmasýný önlemek için tüm itilen parçalarýn sol ve sað taraflarýnda aþaðý doðru küçük bir çýkýntý bulunur. Ýtilen parçalarý daima, bu çýkýntý arka tarafta kalacak þekilde yerleþtirin. Bu çýkýntý, itilen parçalarýn devrilmesini de önler.
Fýrýn tepsisini veya yað tepsisini yerleþtirme:
Fýrýn tepsisi veya yað tepsisini, seçtiðiniz seviyenin raylarýnýn arasýna itin.
Izgarayý yerleþtirme:
Izgarayý, ayaklarý aþaðý gelecek þekilde yerleþtirin.
Izgarayý seçtiðiniz seviyenin raylarý arasýna itin.
Izgaranýn yükseltilmiþ çerçevesi, tabaklarýn kaymasýný önler.
Page 15
Izgara ile yað tepsisini birlikte yerleþtirme:
Izgarayý yað tepsisinin üzerine koyun. Yað tepsisini, seçtiðiniz seviyenin raylarý
arasýna itin.
Ek fonksiyonlar
fýrýnýn kullanýmý electrolux 15
Ya Geri sayým veya Et takma sondasý ayarlanabilir.
Geri sayým
Kýsa süreli program ayarýný yapmak içindir.
Et takma sondasý
Merkez sýcaklýk ayarýný yapmak içindir.
Süre veya sýcaklýk göstergesi
Ayar tuþlarý
Page 16
16 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Saat göstergesinin kapatýlmasý
Saat göstergesini kapatarak enerji tasarrufu yapabilirsiniz.
Saat göstergesini kapatma
ve tuþlarýna ayný anda, gösterge
sönünceye kadar basýn.
Saat göstergesini açma
Saat yine göstergede belirinceye kadar herhangi bir tuþa basýn.
Gösterge sadece, hiçbir Geri sayým veya merkez sýcaklýk verilmemiþse kapatýlabilir.
Genel bilgiler
Bir fonksiyon seçildikten sonra gösterge yaklaþýk 5 saniye boyunca yanýp söner. Bu süre içinde veya
- tuþlarýyla istenilen süreler
ayarlanabilir.
Ýstenen süre ayarlandýktan sonra gösterge tekrar 5 saniye civarýnda yanýp söner. Ayarlý süreden geriye sayýlmaya baþlar.
Sinyal sesine, herhangi bir tuþa basarak son verebilirsiniz.
Ýstenen fýrýn fonksiyonu ve sýcaklýðý, saat fonksiyonlarýnýn ayarlanmasýndan önce veya sonra seçilebilir.
Piþirme iþlemi bittikten sonra, fýrýn fonksiyonu ve sýcaklýk seçimi düðmesini tekrar AUS (kapalý) pozisyonuna çevirin.
Page 17
Geri sayým
Bu fonksiyonun fýrýnýn çalýþmasý üzerinde bir etkisi yoktur.
1. Herhangi bir tuþa basýn. Göstergede "0.00" yanýp söner.
2. 5 saniye içinde veya tuþlarýyla istediðiniz kýsa süreyi iþaretleyin (en fazla. 2 saat 30 dakika). 5 saniye sonra gösterge, kalan süreyi gösterir.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 17
Süre bitince "0.00" gösterilir ve 2 dakika boyunca bir sinyal duyulur.
3. Sinyal sesini herhangi bir tuþa basarak kapatabilirsiniz.
Page 18
18 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Et takma sondasý
Dikkat: Sadece ürünle birlikte verilen et sondasý kullanýlabilir! Yedek sonda gerekirse sadece orijinal bir yedek parça kullanýn!
1. Et sondasýnýn ucunu etin içine tümüyle, ucu tam etin merkezine gelecek þekilde sokun.
2. Et sondasýnýn fiþini, fýrýnýn yan tarafýndaki prize, sonuna dayanýncaya kadar takýn.
3. veya tuþuyla istediðiniz merkez sýcaklýðý ayarlayýn.
Gösterge o anki merkez sýcaklýðý göstermeye baþlar.
Merkez sýcaklýðý 30°C’den itibaren gösterilir.
4. Fýrýn fonksiyonunu ve fýrýn sýcaklýðýný ayarlayýn.
Page 19
Ayarlý merkez sýcaklýða ulaþýldýðý anda bir sinyal sesi duyulur.
5. Sinyal sesini susturmak için herhangi bir tuþa basmanýz yeterlidir.
6. Fýrýn fonksiyonlarý seçme þalterini ve sýcaklýk seçme þalterini Kapalý (AUS) pozisyonuna çevirin.
Uyarý: Et sondasý çok sýcaktýr! Prizini ve ucunu dýþarý çekerken yanma tehlikesi vardýr!
fýrýnýn kullanýmý electrolux 19
7. Et sondasýnýn prizini soketten dýþarý çekin ve yemeðinizi fýrýndan çýkartýn.
Merkez sýcaklýðý deðiþtirme
– Sýcaklýðý gerekirse veya ile
deðiþtirin.
Page 20
20 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý
Piþirme
Fýrýn fonksiyonu: Sýcak hava veya Üstten/alttan ýsýtma
Kaplar
Üstten/alttan ýsýtma için koyu metal ve kaplamalý kaplar uygundur.
Sýcak hava için açýk renkli metal kaplar da uygundur.
Raf konumlarý
Üstten/alttan ýsýtma ile bir seferde sadece bir seviyede piþirebilirsiniz.
Sýcak hava ile kurupastalar ve bisküvileri 2 tepside ayný anda piþirebilirsiniz.
1 tepsi: örn. raf konumu 3
1 kalýp: örn. raf konumu 1
2 tepsi: örn. raf konumu 1 ve 3
Page 21
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 21
Genel bilgiler
Tepsiyi eðik kýsmý öne gelecek þekilde yerleþtirin!
Üstten/alttan ýsýtma veya Sýcak hava ile yan yana iki kalýp yemeði ayný anda piþirebilirsiniz. Bu durum, piþirme süresini fazla etkilemez.
Dondurulmuþ gýdalarý çözme esnasýnda, kullanýlan tepsiler piþirme sýrasýnda yamulabilir. Bunun nedeni, derin dondurucudan çýkan gýdalarla fýrýnýn sýcaklýðý arasýndaki büyük ýsý farkýdýr. Tepsiler soðuduktan sonra, yamukluk gider ve tepsi tekrar eski halini alýr.
Piþirme tablolarý ile ilgili bilgiler
Tablolarda bazý yemekler için gerekli olan sýcaklýklarý, piþme sürelerini ve raf konumlarýný bulacaksýnýz.
Piþirilen hamurun bileþimine ve kullanýlan kalýp sayýsýna ve tipine göre deðiþeceðinden, verilen sýcaklýk deðerleri ve piþirme süreleri sadece referans amaçlýdýr.
Baþta düþük bir ýsý deðerini seçmenizi, daha sonra eðer gerekirse, örn. yemeðin daha fazla kýzarmasý isteniyorsa veya piþirme uzun sürüyorsa, daha yüksek bir sýcaklýk seçmenizi tavsiye ederiz.
Yemeðiniz için tam bilgiler bulamýyorsanýz, benzer bir yemeðin bilgisini referans alarak hareket edin.
Tepsi veya kalýp içerisinde birkaç seviyede kek piþiriyorsanýz piþme süresi 10-15 dakika uzayabilir.
Yaþ yemekler (örn. pizza, meyveli pasta vb.) bir seviyede hazýrlanýr.
Farklý konumlara yerleþtirilen hamur iþleri, baþlangýçta eþit olmayan seviyelerde kýzarabilir. Bu durumda
lütfen sýcaklýk ayarýný deðiþtirmeyin. Koyulaþmadaki
farklýlýklar zaman içerisinde dengelenecektir.
Yeni fýrýnýnýz, eski fýrýnýnýza göre farklý sýcaklýk ve sürelerde piþirebilir/ kýzartabilir. Bu nedenle alýþmýþ olduðunuz ayarlarý (sýcaklýk, piþirme süresi) aþaðýdaki tablolarda verilen önerilere uyarlayýn.
Uzun piþirme sürelerinde atýl ýsýdan faydalanmak için fýrýný piþirme süresi bitmeden yaklaþýk 10 dakika önce kapatabilirsiniz. Aksi belirtilmediyse, tablolarda verilen deðerler, soðuk durumdaki fýrýn için geçerlidir.
Page 22
22 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Kýzartma tablosu
Hamur iþinin
türü
Kalýp içinde hamur iþi
Yaþ pasta veya radon pasta
Fýrýn fonksiyonu
Sýcak hava
Yerleþtirme
düzeyi
Sýcaklýk °C
1 150-160 0:50-1:10
Süre
Saat: Dak.
Kuru pasta/Kral pastasý Sýcak hava 1 140-160 1:10-1:30
Pandispanya
Sýcak hava 1 140 0:25-0:40
hamurundan turta
Pandispanya
Üstten/alttan ýsýtma 1 160 0:25-0:40
hamurundan turta
Ýyi piþmiþ turta tabaný Üstten/alttan ýsýtma 3 180-200 0:10-0:25
Hamur turta tabaný Sýcak hava 3 150-170 0:20-0:25
Kapalý elmalý turta Üstten/alttan ýsýtma 1 170-190 0:50-1:00
Apple Pie (2kalýp
Sýcak hava 1 160 1:10-1:30 Ø20cm, çapraz yerleþtirilmiþ)
Apple Pie (2kalýp
Üstten/alttan ýsýtma 1 180 1:10-1:30 Ø20cm, çapraz yerleþtirilmiþ)
Baharatlý turta (örn.
Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:30-1:10 Quiche Lorraine)
Peynirli pasta Üstten/alttan ýsýtma 1 170-190 1:00-1:30
Fýrýn tepsisinde hamur iþi
Simit Üstten/alttan ýsýtma 3 170-190 0:30-0:40
1)
250
160-180
1)
1)
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
0:15-0:30
Meyveli kek Üstten/alttan ýsýtma 3 160-180
Ekmek (çavdar)
Üstten/alttan ýsýtma 1
-önce
-sonra
Kremalý pasta/kremalý
Sýcak hava 3 160-170
çörek
Pandispanya rulolarý Üstten/alttan ýsýtma 3 180-200
Serpme taneli pasta,
Sýcak hava 3 150-160 0:20-0:40
1)
0:10-0:20
kuru
Tereyaðlý/þekerli pasta Üstten/alttan ýsýtma 3 190-210
Meyveli pasta (iyi piþmiþ hamur/mayalý hamur üzerine)
2)
Sýcak hava 3 150 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
Page 23
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 23
Hamur iþinin
türü
Meyveli pasta (iyi piþmiþ hamur/mayalý hamur üzerine)
Ýyi piþmiþ hamur ile
2)
Fýrýn fonksiyonu
Üstten/alttan ýsýtma 3 170 0:35-0:50
Üstten/alttan ýsýtma 3 170-190 0:40-1:20
Yerleþtirme
düzeyi
Sýcaklýk °C
Süre
Saat: Dak.
meyveli pasta
Hassas kaplamalý tepsi
Üstten/alttan ýsýtma 3 160-180
1)
0:40-1:20 pastasý (örn.yoðurt, krema, bal)
Pizza (bol malzemeli)
2
Üstten/alttan ýsýtma 1 190-210
Pizza (ince) Üstten/alttan ýsýtma 1 230-250
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25
Pide Üstten/alttan ýsýtma 1 250-270 0:08-0:15
Ev yapýmý pizza (CH) Üstten/alttan ýsýtma 1 200-220 0:35-0:50
Kurabiye
Ýyi piþmiþ hamurdan
Sýcak hava 3 150-160 0:06-0:20
kurabiye
Ýyi piþmiþ hamurdan
Sýcak hava 1 / 3 150-160 0:06-0:20
kurabiye
Sýkma kurabiye Sýcak hava 3 140 0:20-0:30
Sýkma kurabiye Sýcak hava 1 / 3 140 0:25-0:40
Sýkma kurabiye Üstten/alttan ýsýtma 3 160
1)
0:20-0:30
Hamur kurabiye Sýcak hava 3 150-160 0:15-0:20
Hamur kurabiye Sýcak hava 1 / 3 150-160 0:15-0:20
Yumurta aký ile yapýlan
Sýcak hava 3 80-100 2:00-2:30
kurabiye, beze
Makaron Sýcak hava 3 100-120 0:30-0:60
Mayalý kurabiye Sýcak hava 3 150-160 0:20-0:40
Milföy pasta Sýcak hava 3 170-180
Sandviç ekmeði Sýcak hava 3 160
Sandviç ekmeði Üstten/alttan ýsýtma 3 180
Küçük pasta (20adet/
Sýcak hava 3 140
1)
0:20-0:30
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30 tepsi)
Küçük pasta (20adet/
Sýcak hava 1 / 4 140
1)
0:25-0:40 tepsi)
Küçük pasta (20adet/
Üstten/alttan ýsýtma 3 170
1)
0:20-0:30 tepsi)
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
2) Toplayýcý kap ve/veya yað tenceresi kullanýn
Page 24
24 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Piþirme ile ilgili ipuçlarý
Piþirme sonuçlarý Olasý neden Çözüm
Kekin alt kýsmý az piþiyor Yerleþtirme düzeyi yanlýþ Keki daha alt seviyeye yerleþtirin
Kek çöküyor (ýslak kalýyor, su þeritleri oluþuyor)
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek Piþirme sýcaklýðýný daha düþük
seviyeye ayarlayýn
Piþirme süresi fazla kýsa Piþirme süresini uzatýn
Piþirme süreleri daha yüksek piþirme sýcaklýklarý ile kýsaltýlamaz
Hamurda fazla sývý mevcut Daha az sývý kullanýn
Özellikle mutfak robotu kullanýrken karýþtýrma sürelerine dikkat edin
Kek fazla kuru Piþirme sýcaklýðý fazla düþük Daha yüksek bir piþirme sýcaklýðý
ayarlayýn
Piþirme süresi fazla uzun Piþirme süresini kýsaltýn
Kek eþit bir þekilde piþmiyor
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek ve piþirme süresi fazla kýsa
Piþirme sýcaklýðýný düþürün ve piþirme süresini uzatýn
Hamur daðýlýmý eþit deðil Hamuru fýrýn tepsisine eþit þekilde
daðýtýn
Kek belirtilen piþme süresi içerisinde piþmiyor
Sýcaklýk fazla düþük Biraz daha yüksek bir piþirme
sýcaklýðý ayarlayýn
Gratenler ve Fýrýnda Yemekler Ýçin Tablo
Yemek Fýrýn fonksiyonu
Raf konumu
(alttan
itibaren)
Sýcaklýk
°C
Süre
Saat: Dak.
Fýrýnda makarna Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:45-1:00
Lazanya Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:25-0:40
Sebze
1)
Graten
Üzeri peynirli baget
1)
ekmek
Sýcak havalý ýzgara 1 160-170 0:15-0:30
Sýcak havalý ýzgara 1 160-170 0:15-0:30
Tatlý yemekler Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:40-0:60
Balýk yemekleri Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:30-1:00
Doldurulmuþ sebzeler Sýcak havalý ýzgara 1 160-170 0:30-1:00
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
Page 25
Dondurulmuþ Hazýr Yiyecekler Ýçin Tablo
Piþirilecek
gýda
Fýrýn fonksiyonu
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 25
Raf
konumu
(alttan
itibaren
Sýcaklýk
°C
Süre
)
Derin dondurulmuþ pizza
Kýzarmýþ
1)
patates (300-600 g)
Baget Üstten/alttan ýsýtma 3
Meyveli pasta Üstten/alttan ýsýtma 3
1) Hatýrlatma: Kýzarmýþ patatesleri aralarda 2 ila 3 kez çevirin
Üstten/alttan ýsýtma 3
Sýcak havalý ýzgara 3 200-220
üretici bilgilerine
uygun þekilde
üretici bilgilerine
uygun þekilde
üretici bilgilerine
uygun þekilde
üretici bilgilerine
uygun þekilde
üretici bilgilerine
uygun þekilde
üretici bilgilerine
uygun þekilde
üretici bilgilerine
uygun þekilde
Page 26
26 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Kýzartma
Fýrýn fonksiyonu: Üstten/alttan ýsýtma veya Sýcak havalý ýzgara
Kýzartma kaplarý
Isýya dayanýklý her kapla kýzartma yapýlabilir (üretici bilgilerine dikkat edin!).
Büyük et parçalarýný doðrudan toplayýcý kap içerisinde veya altýna toplayýcý kap yerleþtirilmiþ tel ýzgara üzerinde kýzartabilirsiniz.
Yaðsýz tüm et türleri için kapaklý bir kýzartma tenceresi kullanmanýzý
öneririz. Bu sayede et daha sulu olacaktýr.
Etrafýnýn kýtýr kýtýr olmasýný istediðiniz tüm et türlerini bir kýzartma
tenceresi içerisinde, tencerenin kapaðýný kapatmadan
kýzartabilirsiniz.
Kýzartma tablosu ile ilgili bilgiler Aþaðýdaki tabloda yer alan bilgiler
referans deðerlerdir.
Ancak 1 kg’dan itibaren olan et ve balýklarý fýrýnda kýzartmanýzý
öneririz.
Dýþarý çýkan et suyunun veya yaðýn yanmamasý için kýzartma kabýna biraz sývý koymanýzý tavsiye ederiz.
Etleri gerekirse (piþme süresinin 1/2 -
2/3’ü dolduktan sonra) çeviriniz.
Büyük et ve kümes hayvaný parçalarýnýn üzerine piþme esnasýnda birkaç kez etin kendi suyundan dökün. Bu sayede kýzartma daha lezzetli olacaktýr.
Kalan ýsýdan faydalanmak için kýzarma süresi dolmadan yakl. 10 dakika önce fýrýný kapatýn.
Page 27
Kýzartma tablosu
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 27
Et türü Miktarý Fýrýnfonksiyonu
Sýðýr eti
Izgara et 1-1,5 kg
Rozbif veya fileto
- az piþmiþ
- orta piþmiþ
- çok piþmiþ
Domuz eti
Omuz, ense, pirzola
Külbastý, kaburga 1-1,5 kg
Parça et 750 g-1 kg
Domuz incik (önceden piþirilmiþ)
Dana eti
Dana rosto 1 kg
Dana incik 1,5-2 kg
Kuzu
Kuzu budu, kuzu rosto
Kuzu pirzola 1-1,5 kg
Av eti
Tavþan sýrtý, tavþan budu
cm baþýna
yükseklik
cm baþýna
yükseklik
cm baþýna
yükseklik
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
1 kg’a kadar
Üstten/alttan
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Üstten/alttan
ýsýtma
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýsýtma
Raf konumu
(alttan
itibaren)
1 200-250 2:00-2:30
1 190-2001)0:05-0:06
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
3 220-2501)0:25-0:40
Sýcaklýk
°C
Süre
Saat.:
Dak.
her bir
cm'lik
kalýnlýk için
Page 28
28 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Et türü Miktarý Fýrýnfonksiyonu
Ceylan/geyik pirzola
Ceylan/geyik budu
Kümes hayvanlarý
Parça halinde kümes hayvaný
Yarým piliç
Piliç, tavuk 1-1,5 kg
Ördek 1,5-2 kg
Kaz 3,5-5 kg
Hindi
Balýk (füme)
Bütün balýk 1-1,5 kg
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
1,5-2 kg
1,5-2 kg
her biri 200-
250g
her biri 400-
500g
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Üstten/alttan
ýsýtma
Üstten/alttan
ýsýtma
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Üstten/alttan
ýsýtma
Raf konumu
(alttan
itibaren)
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
Sýcaklýk
°C
Süre
Saat.:
Dak.
Page 29
Geniþ alanlý ýzgara
Fýrýn fonksiyonu: Büyük alanlý ýzgara maksimum sýcaklýk ayarl
Dikkat: Izgara yaparken fýrýn kapýsýný daima kapalý tutun
Fýrýný boþken daima ýzgara fonksiyonlarý ile önceden 5 dakika ýsýtýn!
Izgara yapmak için ýzgarayý tavsiye edilen seviyeye yerleþtirin.
Yað damlama tepsisini daima alttan
1. seviyeye yerleþtirin.
Izgara süreleri referans deðerlerdir.
Tel ýzgara özellikle yassý et ve balýk
parçalarý için idealdir.
Izgara tabla
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 29
Izgara yapýlacak gýda
Uygulama yeri
1. Sayfa 2. Sayfa
Köfte 4 8-10 Dak. 6-8 Dak.
Domuz fileto 4 10-12 Dak. 6-10 Dak.
Sosis-salam kýzartma 4 8-10 Dak. 6-8 Dak.
Sýðýr fileto - Biftek, Dana biftek 4 6-7 Dak. 5-6 Dak.
Izgara süresi
Sýðýr fileto, Sýðýr rosto (yak. 1 kg)
Tost ekmekleri
Hazýr Tost Ekmekleri 3 6-8 Dak. ---
1) Ön ýsýtmasýz
1)
3 10-12 Dak. 10-12 Dak.
3 4-6 Dak. 3-5 Dak.
Page 30
30 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Konserve yapma
Fýrýn fonksiyonu: Alttan ýsýtma
Konserve yaparken sadece ayný boyda olan kavanozlarý kullanýn.
Çevirmeli veya bayonet kilitli kavanozlar ve metal kutular uygun deðildir.
Konserve yapmak için alttan
1. yerleþtirme düzeyini kullanýn.
Konserve yaparken tepsiyi kullanýn. Bu tepsinin üzerine birer litrelik altý kavanoz yerleþtirilebilir.
Kavanozlarýn hepsi tamamen doldurulmuþ ve kapatýlmýþ olmalýdýr.
Kavanozlarý birbirine deðmeyecek þekilde tepsiye yerleþtirin.
Fýrýnda yeterli nemin oluþmasý için tepsiye yakl. 1/2 litre su doldurun.
Ýlk kavanozlardaki su kaynamaya baþladýðýnda (1 litrelik kavanozlarda yakl. 35-60 dakika), fýrýný kapatýn veya sýcaklýðý tekrar 100°C’ye düþürün (bkz. tablo).
Page 31
Konserve tablosu
Belirtilen konserve yapma süre ve sýcaklýklarý referans deðerlerdir.
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 31
Kaynama
Konserve yapýlacak gýda
Sýcaklýk
°C olarak
noktasýna kadar
ýsýtma,
dak. olarak
Taneli meyveler
Çilek, böðürtlen v.b. 160-170 35-45 ---
Ham bektaºiüzümü 160-170 35-45 10-15
Sert çekirdekli meyveler
Armut, ayva, erik 160-170 35-45 10-15
Sebze
1)
Havuç
1)
Mantar
Salatalýk 160-170 50-60 ---
Turºu 160-170 50-60 15
Yer lahanasý, bezelye, kuºburnu 160-170 50-60 15-20
Kurufasulye 160-170 50-60 ---
1) Kapalý fýrýnda bekletin
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
100°C’de piºirmeye
devam etme,
dak. olarak
Page 32
32 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Kurutma
Fýrýn fonksiyonu: Sýcak hava
Üzerine parþömen kaðýt veya yaðlý kaðýt koyulmuþ tel ýzgara kullanýn.
Kurutma süresinin yarýsý dolduðunda fýrýný kapattýðýnýzda ve kapýsý açýk olarak gece boyunca soðumaya býraktýðýnýzda daha iyi sonuç alýrsýnýz.
Ardýndan kurutma iþlemini tamamlayýn.
Raf konumu
Kurutulacak gýda
Sýcaklýk, °C
olarak
(alttan itibaren)
Süre, saat olarak
(referans deðer)
1 düzey 2 düzey
Sebze
Kurufasulye 60-70 3 1 / 4 6-8
Kýrmýzý biber (dilim) 60-70 3 1 / 4 5-6
Çorbalýk sebze 60-70 3 1 / 4 5-6
Mantar 50-60 3 1 / 4 6-8
Baharat 40-50 3 1 / 4 2-3
Meyveler
Erik 60-70 3 1 / 4 8-10
Kayýsý 60-70 3 1 / 4 8-10
Elma dilimleri 60-70 3 1 / 4 6-8
Armut 60-70 3 1 / 4 6-9
Page 33
temizlik ve bakým electrolux 33
Temizlik ve Bakým
Uyarý: Temizleme için cihazýn önceden elektriðinin kesilmiþ ve soðumuþ olmasý gerekir.
Uyarý: Cihazýn buharlý veya yüksek basýnçlý/püskürtmeli bir temizleyiciyle temizlenmesi, güvenlik nedeniyle yasaktýr!
Dikkat: Aþýndýrýcý maddeler, sert deterjanlar veya aþýndýrýcý cisimler kullanmayýn.
Cihazýn dýþarýdan görünümü
Cihazýn ön cephesini yumuþak bir bez ve sýcak deterjanlý suyla temizleyin.
Metal yüzeylerde ticari bakým maddelerini kullanýn.
Fýrýnýn içi
Aksesuarlar
Tüm yerleþtirme parçalarýný (ýzgara, tepsi, raf destek raylarý vb.) her kullanýmdan sonra yýkayýp iyice kurulayýnýz. Kolay temizlenmesi için suda bekletiniz (yumuþamasý için).
Cihazý her kullanýmdan sonra temizleyin. Kirler en kolay bu þekilde çýkar ve yanarak yerlerine yapýþmalarý önlenir.
1. Temizlemek için fýrýn aydýnlatmasýný açýn.
2. Fýrýný her kullanýmdan sonra deterjanlý bezle silin ve kurulayýn.
Ýnatçý kirleri özel fýrýn temizleyicileriyle temizleyin.
Dikkat: Fýrýn spreyi kullanýrsanýz üreticinin talimatlarýna mutlaka uyun!
Page 34
34 electrolux temizlik ve bakým
Raf Destek Raylarý
Yan duvarlarý temizlemek için, fýrýnýn içindeki raf destek raylarý sað ve sol tarafýndan çýkmaktadýr.
Raf destek raylarýnýn çýkartýlmasý
Izgaralarý, önce ön fýrýn duvarýndan çekin (1) ve sonra arka tarafý çýkarýn (2).
Raf destek raylarýnýn yerleþtirilmesi
Önemli! Yönlendirme çubuklarýnýn yuvarlatýlmýþ uçlarý ön tarafý göstermelidir!
Izgaralarý yerleþtirmek için önce arka taraftan takýnýz (1) ve daha sonra ön tarafýný yerleþtirerek takýp bastýrýnýz (2).
Page 35
Fýrýn aydýnlatma Lambasý
Uyarý: Elektrik çarpma tehlikesi! Fýrýn lambasýný deðiþtirmeden önce:
Fýrýn elektriðini kesiniz!Sigortayý sigorta kutusundan
çýkartýnýz yahut kapatýnýz.
Fýrýn lambasýn ve cam kaplamayý korumak için fýrýn zeminine bez seriniz.
Fýrýn lambasýný deðiþtirmek ve cam hafazayý temizlemek.
1. Cam muhafazayý sola döndürerek kaldýrýn ve temizleyin.
2. Eðer gerekirse:
Fýrýn aydýnlatmasýný, 25 Watt, 230 V, 300 °C, ýsýya dayanýklý,
saðlam bir lambayla deðiþtiriniz.
3. Cam muhafazayý yerleþtiriniz.
temizlik ve bakým electrolux 35
Page 36
36 electrolux temizlik ve bakým
Fýrýn tavaný
Fýrýn tavanýnýn kolay temizlenmesi için üst ýsýtýcý eleman aþaðýya doðru katlanabilir.
Üst Isýtýcýnýn Aþaðýya Doðru Katlanmasý
Uyarý: Üst ýsýtýcýyý sadece fýrýnýn elektriði kesildikten sonra ve yanma tehlikesi riski olmadýðý zaman katlayýnýz!
1. Raf destek raylarýný çýkarýnýz.
2. Isýtýcýyý önden tutun ve fýrýn iç
duvarýnýn kabartmasýnýn üstünden öne doðru çekiniz.
3. Þimdi ýsýtýcý aþaðý doðru katlanýr.
Dikkat: Isýtýcýyý zorlayarak aþaðý doðru çekmeyiniz! Isýtýcý kopabilir.
Fýrýn tavanýnýn temizlenmesi Üst Isýtýcýnýn Yerleþtirilmesi
1. Isýtýcýyý fýrýn tavanýna kadar geri yerleþtiriniz.
2. Isýtýcýyý ön tarafýndan tutup fýrýn iç duvarý kabartmasýnýn üzerinden geçiriniz.
3. Desteðe tutturunuz.
4. Raf destek raylarýný yerleþtiriniz.
Dikkat: Isýtýcý, fýrýn iç duvarýnda, her iki taraftan da kabartmanýn üstünde ve doðru tutturulmuþ olmalýdýr.
Page 37
Fýrýn kapaðý
Fýrýnýn iç kýsmýnýn daha rahat temizlenebilmesi için, cihazýnýzýn fýrýn kapaðý çýkarýlabilir.
Fýrýn kapaðýnýn çýkarýlmasý
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
2. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde tümüyle açýn.
temizlik ve bakým electrolux 37
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine kadar kapatýn (yakl. 45°).
4. Fýrýn kapaðýný iki elinizle yanlardan kavrayýn ve çaprazlamasýna yukarý doðru kendinize çekin (Dikkat: aðýrdýr!).
Fýrýn kapaðýný çizilmemesi için dýþ yüzeyi aþaðýya gelecek þekilde yumuþak ve düz bir zeminin, örneðin bir bezin üzerine koyun.
Page 38
38 electrolux temizlik ve bakým
Fýrýn kapaðýnýn tekrar yerine yerleþtirilmesi
1. Fýrýn kapaðýný tutma yönünden iki elinizle birden yanlardan kavrayýn ve yaklaþýk 45° derecelik bir açýyla tutun. Kapaðýn alt kýsmýndaki çentikleri, fýrýndaki menteþelerin içine oturtun. Kapaðý dayanak noktasýna kadar aþaðý kaydýrýn.
2. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
3. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde ilk baþtaki pozisyonuna geri getirin.
4. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Page 39
Fýrýn kapaðýnýn camý
Fýrýn kapaðý, iki adet arka arkaya takýlý camla donatýlmýþtýr. Ýç camlarý temizlik yaparken çýkarabilirsiniz.
Dikkat! Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet uygularsanýz, cam kýrýlabilir.
Kapak camlarýný sökme
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
2. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde tümüyle açýn.
temizlik ve bakým electrolux 39
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine kadar kapatýn (yakl. 45°).
Page 40
40 electrolux temizlik ve bakým
4. Fýrýn kapaðýnýn üst kýsmýndaki koruyucuyu (B) iki elinizle birden kapaðýn üst kenarýndan tutun ve içe doðru bastýrarak kilidini açýn. Ardýndan koruyucu kapaðý yukarý doðru çekerek çýkartýn.
5. Fýrýn kapaðýnýn camýný üst kenarýndan tutun ve raydan yukarý doðru çekerek çýkartýn.
Fýrýn kapaðýnýn camýný temizleme
Kapak camýný deterjanla iyice temizleyin. Ardýndan dikkatle kurulayýn.
Page 41
Kapak camýný yerine takma
1. Kapak camýný yukarýdan çaprazlamasýna, kapaðýn alt kenarýndaki kapý profiline yerleþtirin ve indirin.
2. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun, fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn üstüne oturtun.
temizlik ve bakým electrolux 41
Koruyucu kapaðýn açýk tarafýnda (B) bir kýlavuz ray bulunur (C). Bunun dýþ fýrýn kapaðý ile kýlavuz köþenin (D) arasýna itilmesi gerekir. Kilit (E) yerine oturmuþ olmalýdýr.
Page 42
42 electrolux temizlik ve bakým
3. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
4. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde ilk baþtaki pozisyonlarýna geri getirin.
5. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Page 43
arýzalar ve çözümleri electrolux 43
Arýzalar ve Çözümleri
Sorun Olasý neden Çözüm
Fýrýn ýsýnmýyor Fýrýn açýlmamýþtýr Fýrýný çalýþtýrýn
Gereken ayarlar yapýlmamýþtýr Ayarlarý kontrol edin
Evin elektrik sigortasý atmýþtýr Sigortayý kontrol edin.
Evinizin elektrik sigortalarý birkaç kez atarsa lütfen uzman bir elektrikçi çaðýrýn.
Fýrýn aydýnlatmasý kapanýyor Fýrýn lambasý bozulmuþtur Fýrýn lambasýný deðiþtirin
Saat göstergesinde F11 beliriyor
Arýzayý yukarýdaki çözüm yollarýný kullanarak gideremediðiniz takdirde, lütfen bayinize veya müþteri hizmetlerine baþvurun.
Uyarý: Cihazda yapýlacak olan tamirat, yalnýzca yetkili servisi tarafýndan yapýlabilir. Yanlýþ yapýlan tamirler kullanýcý için çok tehlikeli olabilir.
Et sondasý kontak yapmýþtýr veya et sondasýnýn fiþi prize tam oturmamýþtýr
Et sondasýnýn fiþini, fýrýnýn yan tarafýndaki prize, sonuna dayanýncaya kadar takýn
Yedek parça gerektiðinde, Yetkili Servis teknisyeninin veya satýcýnýn ziyareti garanti süresi dahilinde bile olsa, ücret alýnýr.
Metal cepheli aletler için bilgi: Fýrýnýn ön yüzeyinin soðuk olmasý
nedeniyle, kapaðýn açýlmasýndan sonra, piþirme ya da kýzartma esnasýnda ya da hemen sonrasýnda, dahili kapak camý kýsa süreliðine buðulanabilir.
Page 44
44 electrolux montaj talimatlarý
Montaj Talimatlarý
Dikkat: Yeni cihazýn montaj ve baðlantýsý, sadece lisanslý bir uzman tarafýndan yapýlmalýdýr. Lütfen bu referans içeriðini dikkate alýnýz, aksi takdirde oluþacak herhangi bir hasar, garanti kapsamý dýþýnda kalacaktýr.
Tesisatçý için emniyet bilgileri
Elektrik tesisatýndaki bir düzenleme ile, cihazýn kontak açýklýðýnýn devreden yaklaþýk 3mm. uzaklýkta olmasý olanaklý kýlýnmýþtýr. LS-þalterleri, sigortalar (Vidalama emniyeti çerçeveden çýkarýlmalýdýr) en uygun ayýrma tertibatý olarak sayýlmaktadýr, FI-þalteri ve Koruyucu.
Kontak korunmasý, kurulum tarafýndan garanti altýna alýnmalýdýr.
Gömme dolabýn stabilite emniyeti, DIN 68930 þartlarýný karþýlamalýdýr.
Gömme ýsýtýcý ve gömme piþirme yüzeyleri, özel saplanmýþ sistemlerle donatýlmýþtýr. Sadece ayný imalatçýnýn cihazlarý ile güvenlik nedeniyle birleþtirilebilirler.
Page 45
montaj talimatlarý electrolux 45
Page 46
46 electrolux montaj talimatlarý
Page 47
montaj talimatlarý electrolux 47
Page 48
48 electrolux elden çýkarma
Elden çýkarma
Ambalaj malzemesi Ambalaj malzemeleri çevreye zarar
vermez ve geri dönüþümlüdür. Plastik parçalar örneðin >PE<, >PS< gibi þekillerde belirtilmiþtir. Ambalaj malzemelerini, dýþ çöp konteynerlerinde iþaretlerine göre öngörülmüþ olan bölümlere atýn.
Eski cihaz Ürünün ya da ambalajýnýn üzerindeki
W simgesi, bu ürünün normal ev
çöpü gibi atýlmayýp, elektrik ve elektronik cihazlarýn geri dönüþüm için verildiði özel toplama noktalarýndan birine verilmesi gerektiðini belirtir. Bu ürünün doðru þekilde imha edilmesine katkýda bulunmakla hem çevreyi, hem de çevrenizdekilerin saðlýðýný korumuþ olursunuz. Yanlýþ þekilde imha ise hem çevreye hem saðlýða zararlýdýr. Bu ürünün geri dönüþümüne iliþkin daha ayrýntýlý bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satýn almýþ olduðunuz bayiden edinebilirsiniz.
Uyarý: Artýk kullanmadýðýnýz cihazlarýn tehlike arzetmemesi için, cihazý çöpe atmadan önce kullanýlamaz hale getirin. Bunun için cihazýn fiþini elektrik prizinden çekin ve elektrik kablosunu cihazdan çýkarýn.
Page 49
Garanti koþullarý
Garanti koþullarý electrolux 49
Page 50
50 electrolux Garanti koþullarý
Page 51
Müþteri hizmet yeri
ELECTROLUX A.Þ (GENEL MERKEZ) Tarlabaþý Cad.No 35 Taksim / ÝSTANBUL TEL : 0 212 293 10 20
FAX : 0 212 251 91 44
ELECTROLUX A.Þ SERVÝS MD.LÜÜ Taþocaklarý Mevkii Tavþanlý Köyü Gebze
/ KOCAELÝ TEL : 0 262 724 94 20
FAX : 0 262 724 94 21
ÜCRETSÝZ TÜKETÝCÝ DANIÞMA HATTI 0 800 211 60 32
müþteri hizmet yeri electrolux 51
Page 52
52 electrolux servis
Servis
Teknik arýzalarda lütfen öncelikle, kullanma kýlavuzunun yardýmýyla (“Arýza durumunda” bölümü) sorunu kendi kendinize çözmeyi deneyin.
Eðer sorunu çözemiyorsanýz, lütfen müþteri hizmetlerimize veya yetkili servislerimizden birine baþvurun.
Size hýzla yardýmcý olabilmek için þu bilgilere ihtiyacýmýz vardýr:
Cihaz modeliÜrün numarasý (PNC)Seri numarasý (S-No.)
(numaralar tip levhasýnda yazýlýdýr)
Arýzanýn türüvarsa, cihazýn gösterdiði arýza mesajý
Cihazýnýzla ilgili gereken bilgilerin elinizin altýnda bulunmasý için, bunlarý aþaðýya yazmanýzý öneririz:
Cihaz modeli: .....................................
Ürün numarasý: .....................................
Seri numarasý: .....................................
Page 53
servis electrolux 53
Page 54
54 electrolux servis
Page 55
Page 56
www.electrolux.com
www.electrolux.com.tr
822 928 903-A-241006-01
Loading...