Electrolux ENF2440AOW User Manual

CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ KASUTUSJUHEND MANUEL D’UTILISATION LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE
CS ET FR LV LT PL SK
2 16 30 44 58 72 86
ENF2440AOW ENF2440AOX
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 1 2016-02-15 15:01:25
2 www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ..........................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................3
3. OVLÁDACÍ PANEL ..............................................................................................5
4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ ........................................................................................6
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ .............................................................................................6
6. UŽITEČNÉ RADY A TIPY....................................................................................8
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ............................................................................................9
8. CO DĚLAT, KDYŽ... ..........................................................................................10
9. TECHNICKÉ ÚDAJE .........................................................................................12
10. INSTALACE .......................................................................................................12
11. ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVÍŘEK ................................................................13
12. POZNÁMKY OHLEDNĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .........................................15
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky, jestliže potřebujete:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisní informace:
www.electrolux.com
Zaregistrovat svůj spotřebič, abyste získali lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nakoupit příslušenství, spotřební materiál a originální náhradní díly pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace týkající se životního prostředí
Změny vyhrazeny.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 2 2016-02-15 15:01:27
3
ČESKY
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způso­bená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče nesmí provádět děti bez
dozoru.
Všechny obaly uchovejte mimo dosah dětí.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následují­cí způsoby použití:
– venkovské domy, kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích
zařízení.
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pro­středky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické pří-
stroje než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze
neutrální čisticí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
Neskladujte v tomto zařízení výbušné látky, jako jsou plechovky s aerosolem obsahující hořlavý hnací plyn.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 3 2016-02-15 15:01:27
4 www.electrolux.com
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
Přesvědčte se, že vzduch může oko lo spotřebiče volně proudit.
Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti topi del, sporáků, trub či varných desek.
Zadní stěna spotřebiče musí být umís těna směrem ke zdi.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
Neinstalujte toto zařízení v místech, kde je příliš vlhko nebo příliš chladno, jako jsou stavební přístavky, garáže nebo vinné sklepy.
Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.
-
-
-
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalikovaným elektrikářem.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili elek trické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výmě ně elektrických součástí se obraťte
-
-
na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá suvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
-
-
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chla dicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a)
- zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nealkoholické nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mokré či vlhké ruce.
Nezmrazujte znovu potraviny, které byly rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené na balení mražených potravin.
-
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 4 2016-02-15 15:01:28
5
ČESKY
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor přístroje a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.
3. OVLÁDACÍ PANEL
3.1 Posuvník ovládání teploty v komoře chladničky
Min
Normal
Max
Otočný
ovladač
2.5 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dvířka, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Informace ohledně správné likvidace spotřebiče vám poskytnou místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.
Posuvník ovládání teploty se používá k nastavení teploty chladničky a mrazničky, posuvník na termostatu se používá k vyvážení distribuce proudění vzduchu každého oddělení. Když se posuvník otočí dolů, bude více vzduchu proudit do chladničky a méně do mrazničky, takže se chladnička ochladí rychleji. Při normálním provozním použití nechávejte posuvník v základní, prostřední poloze. Pokud se posuvník nachází v základní poloze, nemělo by být potřeba upravovat otočný ovladač teploty.
3.2 Zapnutí spotřebiče a nastavení termostatu
Jestliže začne být v chlazené komoře při spínači na hodnotě „Min“ příliš chladno, stačí otočit spínač zpět na hodnotu „normal“. Jestliže se v chlazené komoře teplota při spínači na hodnotě „Max“ příliš zvýší, stačí otočit spínač na hodnotu „normal“.
Zapněte spotřebič jeho zapojením do elektrické sítě a nastavením termostatu. Ovládací knoík termostatu se nachází nahoře.
3.3 Části trasy proudění
v chladničce
Termostat automaticky reguluje vnitřní teplotu komory chladničky a komory mrazničky podle toho, na jaké číslo jste otočili ovládací knoík termostatu:
1. Pokud je okolní teplota vysoká (v létě), nastavte ovládací knoík do polohy „5, 6 nebo 7“.
2. Jestliže je okolní teplota nízká (v zimě), nastavte ovládací knoík do polohy „1 nebo 2“.
3. Za obvyklých podmínek nastavte ovládací knoík do polohy 3 nebo 4.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 5 2016-02-15 15:01:29
6 www.electrolux.com
4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
4.1 Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
5.1 Zásuvka na zeleninu
5.2 Zmrazování čerstvých
potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, uložte do spodního oddílu.
Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Proces zmrazení trvá 24 hodin: po tuto dobu nevkládejte do spotřebiče žádné další potraviny ke zmrazení.
5.3 Uskladnění zmrazených
potravin
typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mo­hou poškodit povrch spotřebiče.
Zásuvka je vhodná pro uložení ovoce a zeleniny.
POZOR!
V případě náhodného rozmrazení, například delší doby, než je uvede no v tabulce technických údajů pod položkou „riskantní čas“, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotře bovat nebo ihned zpracovat a po­tom opět zmrazit (po ochlazení).
5.4 Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to máte času.
Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě zmrazené, přímo z mrazničky: v tom případě úprava bude trvat delší dobu.
-
-
Při prvním zapnutí spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce. Před vložením libovolných produktů do oddílů nechte spotřebič běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 6 2016-02-15 15:01:29
5.5 Výroba kostek ledu
Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu kostek ledu.
7
ČESKY
5.6 Příslušenství
Univerzální police
Umístění dveřních polic
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují police.
Dveřní police můžete umístit do různé výšky, a vkládat tak do nich různě velká balení potravin.
Pokud chcete provést tyto úpravy, postupujte takto: pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
Ukazatel teploty
Tento spotřebič se prodává i ve Francii. V souladu s předpisy platnými v této zemi musí být vybaven speciálním zařízením (viz obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky k označení její nejchladnější zóny.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 7 2016-02-15 15:01:30
8 www.electrolux.com
6. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
6.1 Normální provozní zvuky
Když je chladicí kapalina čerpána chladicím potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. To je normální jev.
Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladicí médium, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. To je normální jev.
Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o přirozený a neškodný jev. To je normální jev.
6.2 Tipy pro úsporu energie
Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
6.3 Tipy pro chlazení
čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
Do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují.
Potraviny zakryjte nebo zabalte, zejména mají-li silnou vůni.
6.4 Tipy pro chlazení
Užitečné rady: Maso (všechny typy): zabalte do
polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Zpracované potraviny, studená jídla apod. můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zeleninu důkladně očistěte a vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr vložte do speciální vzduchotěsné nádoby nebo zabalte do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby se zamezilo přístupu vzduchu.
Lahve s mlékem uzavřete víčkem a uložte v držáku na lahve ve dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
6.5 Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazování dodržujte následující důležité rady:
Maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku.
Zmrazovací proces trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení.
Zamrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale očištěné.
Potraviny si rozdělte na malé porce, aby se mohly rychle a zcela zmrazit a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství.
Potraviny zabalte do alobalu nebo plastu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné.
Čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu.
Libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu než tučné. Délku bezpečného skladování potravin zkracuje rovněž sůl.
Při konzumaci zmrzlých kapalin okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu může v ústech a na pokožce dojít k omrzlinám.
Doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 8 2016-02-15 15:01:31
9
ČESKY
6.6 Tipy pro skladování
zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
Vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladovány.
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
7.1 Čištění
Z hygienických důvodů je nutné pravidelně čistit vnitřek spotřebiče včetně vnitřního příslušenství.
VAROVÁNÍ!
Spotřebič nesmí být při čištění připojen k síti. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před každým čištěním spotřebič vypně­te a odpojte z elektrické zásuvky. Nikdy spotřebič nečistěte čisticím zařízením na páru. V elektrických dílech by se mohla nahromadit vlhkost a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem! Horké páry mohou také poškodit plastové části. Spotřebič musí být před opětovným zapnutím suchý.
POZOR!
Éterické oleje a organická rozpou­štědla mohou reagovat s plas­tovými díly, například citronová šťáva, šťáva z pomerančové kůry, kyselina máselná nebo čistidla na bázi kyseliny octové.
Tyto látky se nesmí dostat na díly spotřebiče.
Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky.
Vyndejte potraviny z chladničky. Uložte je na chladné místo, musí
být dobře zabalené.
Zmrazené potraviny přineste z obchodu v co možná nejkratším čase.
neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;
Nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
Vypněte spotřebič a zástrčku vy­táhněte ze zásuvky, nebo přepně­te či vypněte elektrický jistič nebo pojistku.
Omyjte spotřebič a vnitřní příslu­šenství hadříkem namočeným ve vlažné vodě.
Můžete použít i běžně dostupné mycí prostředky.
Po vyčištění opláchněte čistou vodou a otřete dosucha.
Nahromaděný prach na kondenzá­toru zvyšuje spotřebu energie.
Jednou ročně proto pečlivě vyčis­těte kondenzátor na zadní straně spotřebiče měkkým kartáčem nebo vysavačem.
7.2 Odmrazování chladničky
a mrazničky
Dvě přihrádky tohoto modelu jsou typu „no frost“ (bez námrazy). To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách.
Umožňuje to automaticky řízený ventilátor zajišťující nepřetržitou cirkulaci chladného vzduchu uvnitř oddílu.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 9 2016-02-15 15:01:31
10 www.electrolux.com
8. CO DĚLAT, KDYŽ...
POZOR!
Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zá­suvky. O odstranění závady, která není uvedena v tomto návodu, se smí pokusit pouze kvalikovaný odborník.
POZOR!
Během běžného používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladnička nebo cirkulace).
8.1 Výměna žárovky
Před demontáží žárovky odpojte chladničku od elektrické sítě. V opačném případě by mohlo dojít k elektrickému šoku nebo úrazu.
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na servisní středisko.
Aby vám toto středisko mohlo rychle a správně pomoci, připravte si tyto údaje. Potřebné údaje, které naleznete na typovém štítku, si poznamenejte sem.
Označení modelu ….............
(Mod.)
Výrobní číslo …….........
(PNC)
Sériové číslo ….............
(S.N.)
1. K odšroubování šroubů použijte
šroubovák.
2. Demontujte kryt osvětlení.
3. Odšroubujte žárovku ve směru
uvedeném na obrázku.
4. Vyměňte 1,5 wattovou žárovku
chladničky za jinou stejného tvaru a velikosti.
5. Znovu nasaďte kryt osvětlení.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 10 2016-02-15 15:01:32
11
ČESKY
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič. Síťová zástrčka není zasu-
Zasuňte zástrčku. nutá do zásuvky, nebo je uvolněná.
Pojistka je spálená nebo vadná.
Zkontrolujte pojistku, je-li to
nutné, vyměňte ji. Zásuvka je vadná. Závady napájení musí
opravit elektrikář.
Spotřebič příliš chladí.
Jídlo je příliš teplé.
Vnitřní osvětlení nefunguje.
Silná námraza, možná i na těsnění dveří.
Příliš nízké nastavení teploty. Otočte regulátorem teploty
dočasně na teplejší nastavení. Teplota není správně
Přečtěte si část První zapnutí. nastavena.
Dveře byly delší dobu otevřené.
V posledních 24 hodinách jste vložili do spotřebiče velké množství teplého jídla.
Spotřebič je v blízkosti tepelného zdroje.
Dveře otvírejte jen na
nezbytně nutnou dobu.
Otočte regulátorem teploty
dočasně na chladnější
nastavení.
Přečtěte si část Místo
instalace. Vadná žárovka. Přečtěte si část Výměna
žárovky. Těsnění dveří není
vzduchotěsné (pravděpodobně po otočení dveří).
Opatrně zahřejte prosakující
části dveřního těsnění vysou-
šečem vlasů (nastaveným na
studený vzduch). Současně
rukou vytvarujte zahřáté dveř-
ní těsnění tak, aby správně
přiléhalo.
Neobvyklý hluk. Spotřebič není vyrovnaný. Seřiďte znovu nožičky.
Spotřebič se dotýká stěny
Trochu spotřebič posuňte. nebo jiných předmětů.
Nějaký díl, např. trubka na zadní straně spotřebiče, se
Je-li to nutné, opatrně díl
posuňte. dotýká jiného dílu spotřebiče nebo stěny.
Po změně na­stavení teploty se kompresor
Je to normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče.
Kompresor se spouští
až po určité době.
nespustí oka­mžitě.
Voda na pod-
Odtokový otvor je zanesený. Viz část Čištění a údržba.
laze nebo na policích.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 11 2016-02-15 15:01:32
12 www.electrolux.com
9. TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném
Rozměry
Skladovací čas při poruše 10 hodin
10. INSTALACE
Kvůli zajištění bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací pečlivě přečtěte část „Bezpečnostní informace“.
10.1 Umístění
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče.
Klimatická třída
SN +10 ºC až +32 ºC
N +16 ºC až +32 ºC
ST +16 ºC až +38 ºC
T +16 ºC až +43 ºC
10.2 Umístění
Spotřebič musí být instalován v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěn pod závěsnými skříňkami, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální
na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
Výška 1 687 mm Šířka 558 mm Hloubka 613 mm
vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Ke správnému vyrovnání využijte seřiditelné nožičky na spodní části spotřebiče.
VAROVÁNÍ!
Zástrčka musí být i po instalaci dobře přístupná, aby bylo možné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
Okolní teplota
10.3 Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EHS:
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 12 2016-02-15 15:01:33
ČESKY
11. ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVÍŘEK
13
Pokud to místo instalace vyžaduje, lze změnit stranu, na kterou se dveře otevírají, z pravé strany (při dodání) na levou.
Pokud chcete chladničku položit na zadní stranu, abyste se dostali k základně, položte ji na pěnový nebo obdobný měkký balicí materiál, aby nedošlo k poškození potrubí na zadní straně chladničky.
1. Postavte chladničku a pomocí
plochého šroubováku demontujte 4 kryty šroubů na zadní straně víka chladničky.
2. Odšroubujte a zvedněte víko ze zadní
strany a sundejte ho. Poté zvedněte horní dveře a umístěte je na měkkou podložku, aby se nepoškrábaly.
3. Demontujte jádro horního závěsu,
přemístěte ho vlevo a pevně utáhněte.
4. Odšroubujte dva přírubové šroubky
a potom odstraňte prostřední závěs, který drží spodní dveře na místě. Zvedněte spodní dveře a položte je na měkkou podložku, aby se nepoškrábaly.
5. Demontujte kryt otvoru závěsu
z otvorů vpravo (viz obrázek) a přemístěte ho na nezakrytý otvor na levé straně.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 13 2016-02-15 15:01:36
14 www.electrolux.com
6. Demontujte obě seřiditelné nožičky
a odšroubováním šroubů demontujte držák spodního závěsu.
7. Odšroubujte a demontujte čep dolního
závěsu, otočte držák a namontujte ho. Opětovně namontujte držák upevňující čep dolního závěsu. Namontujte obě seřiditelné nožičky. Přemístěte spodní dveře do správné polohy. Upevněte dveře vodorovně, vložte čep spodního závěsu do spodního otvoru dveří a poté zašroubujte šrouby.
8. Otočte středním závěsem
o 180 stupňů zpět a poté ho přemístěte do levé pozice. Čep středního závěsu nasaďte do horního otvoru dolních dveří a potom zašroubujte šrouby. Přesuňte horní dveře do správné polohy. Upevněte dveře vodorovně a vložte čep středního závěsu do spodního otvoru horních dveří.
9. Namontujte víko vložením jádra
horního závěsu do otvoru horních dveří a zašroubujte 4 šrouby. Namontujte krytky šroubů.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 14 2016-02-15 15:01:39
15
ČESKY
VAROVÁNÍ!
Spotřebič nesmí být při změně strany otvírání připojen k elektrické síti. Nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Když obracíte dveře, udělejte nejprve následující.
Přesuňte příslušenství B z horního krytu horních dveří a upevněte příslušenství A, což je malý odpojitelný díl nacházející se v malém sáčku.
Odstraňte krytky, odšroubujte držadlo a upevněte ho na druhou stranu spolu s krytkami. Do prázdných otvorů vložte záslepky, které se nacházejí v obálce s dokumentací.
12. POZNÁMKY OHLEDNĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 15 2016-02-15 15:01:42
Spotřebiče označené symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
16 www.electrolux.com
SISUKORD
1. OHUTUSTEAVE ................................................................................................ 17
2. OHUTUSJUHISED ........................................................................................... 17
3. JUHTPANEEL .................................................................................................... 19
4. ESIMENE KASUTAMINE .................................................................................... 20
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE ............................................................................. 20
6. KASULIKKE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID ............................................................ 22
7. PUHASTUS JA HOOLDUS ................................................................................ 23
8. MIDA TEHA, KUI... ............................................................................................ 24
9. TEHNILISED ANDMED ...................................................................................... 26
10. PAIGALDAMINE ................................................................................................ 26
11. UKSE AVAMISSUUNA MUUTMINE ................................................................... 27
12. JÄÄTMEKÄITLUS .............................................................................................. 29
MÕELDES TEILE
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Seadet kasutades võite alati kindel olla suurepärastes tule­mustes. Tere tulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Registreerige oma toode, et saada paremat teenindust:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber
Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine teave ja näpunäited. Keskkonnateave.
Võib muutuda ilma ette teatamata.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 16 2016-02-15 15:01:43
EESTI KEEL
1. OHUTUSTEAVE
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja haavatavate isikute turvalisus
• Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vä­henenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta isikud võivad seadet kasutada vaid järelevalve all ja tingimusel, et neid juhendatakse, kuidas seadet turvaliselt kasutada, ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Ilma järelevalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus­toiminguid läbi viia.
• Hoidke pakendid lastele kättesaamatus kohas.
1.2 Üldine ohutus
• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
– taludes, poodide, kontorite jms juurde kuuluvates personalile
mõeldud köökides;
– hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades klientide
käsutuses olevates ruumides.
• Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehita­tud seadme puhul.
• Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehhaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid peale tootja poolt soovitatute.
• Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
• Ärge kasutage toiduainete säilitamise osas elektriseadmeid, v.a tootja poolt soovitatud seadmed.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraal­seid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid ega küüri­missvamme, lahusteid ega metallesemeid.
• Ärge hoidke seadmes plahvatusohtlikke aineid, näiteks tuleohtlik­ku propellenti sisaldavad aerosoolipurgid.
• Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see ohutuse tagamiseks välja vahetada tootjal, tootja volitatud hoolduskeskusel või kvalitseeri­tud isikul.
17
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 17 2016-02-15 15:01:43
18 www.electrolux.com
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvali­tseeritud elektrik!
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
• Järgige seadmega kaasas olevaid pai galdusjuhiseid.
• Olge seadme teise kohta viimisel ette vaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekindaid.
• Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt liikuda.
• Enne seadme elektrivõrku ühendamist oodake vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse tagasi valguda.
• Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse.
• Seadme tagakülg tuleb paigutada vastu seina.
• Ärge paigutage seadet otsese päikese valgusega kohta.
• Ärge paigaldage seadet väga niiskesse ja külma ruumi, näiteks lisahoonesse, garaaži või veinikeldrisse.
• Seadme teisaldamisel tõstke seda esi servast, et vältida põranda kriimustamist.
-
-
-
-
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kõik elektriühendused peab teostama kvalitseeritud elektrik.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad elekt rivõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda tud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
• Olge ettevaatlik, et te ei kahjustaks elektrilisi osi (nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit). Elektriliste osade vaheta miseks pöörduge hoolduskeskusse või elektriku poole.
• Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
-
-
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veendu ge, et pärast paigaldamist säilib juurde­pääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toi tejuhtmest. Haarake alati toitepistikust.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse või elektrilöö­gi oht!
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Ärge pange seadmesse muid elektri seadmeid (nt jäätisemasinat), kui see pole tootja poolt ette nähtud.
• Olge ettevaatlik külmutusagensi süs teemiga – see on õrn. Külmutusagensi süsteem sisaldab isobutaani (R600a), mis on looduslik, suhteliselt keskkonna ohutu gaas. See on siiski tuleohtlik.
• Kui külmutusagensi süsteem on kah justatud, siis veenduge, et ruumis ei ole lahtist tuld ega süttimisallikaid. Õhutage ruum korralikult.
• Jälgige, et kuumad esemed ei puu tuks vastu seadme plastpindu.
• Ärge pange karastusjooke sügavkülmi kusse. See tekitab joogipudelis rõhku.
• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega vedelikke.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedale ega peale.
• Ärge puudutage kompressorit ega kon densaatorit. Need on kuumad.
• Ärge võtke märgade või niiskete kätega sügavkülmikust toiduaineid ega puudu tage neid.
• Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduaineid.
• Järgige külmutatud toiduainete pakendi tel olevaid säilitusjuhiseid.
-
2.4 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuste või seadme kahjustami­se oht!
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
• Selle seadme jahutusüksus sisaldab
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 18 2016-02-15 15:01:44
19
EESTI KEEL
süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja täita ainult kvalitseeritud tehnik.
• Kontrollige regulaarselt seadme sula­misvee äravooluava; vajadusel puhas­tage. Kui äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
• Ühendage seade elektrivõrgust lahti.
• Lõigake toitejuhe seadme küljest lahti ja visake ära.
3. JUHTPANEEL
3.1 Temperatuurilüliti külmikuosas
Min
Normal
Max
Nupp
• Eemaldage uks, et vältida laste ja loo
-
made lõksujäämist seadmesse.
• Selle seadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid on osoonisõb
-
ralikud.
• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi. Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Ärge kahjustage soojusvaheti läheduses paiknevat jahutusüksust.
Temperatuurilülitiga saab muuta külmiku ja sügavkülmiku temperatuuri, termostaadil oleva liuguriga saab muuta õhuvoolu jaotust külmiku ja sügavkülmiku vahel. Kui liugur on alumises asendis, suunatakse enamik õhuvoolust külmikusse ja vähem sügavkülmikusse, seetõttu jahtub külmikuosa kiiremini. Tavakasutamisel hoidke liugur tavalises keskasendis. Kui liugur on keskasendis ei tohiks tekkida vajadust temperatuurilülitit kasutada.
3.2 Seadme sisselülitamine ja termostaadi seadmine
Kui lüliti on asendis "Min" ja jahekamber muutub liiga külmaks, siis seadke lüliti asendisse "Normal". Kui lüliti on asendis "Max" ja temperatuur tõuseb jahekambris kõrgemaks, seadke lüliti asendisse "Normal".
Seadme sisselülitamiseks ühendage toitepistik elektrivõrgu pistikupessa ja seadke üleval asuv termostaadi nupp sobivasse asendisse.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 19 2016-02-15 15:01:44
3.3 Õhu liikumisteed külmikus
Termostaat reguleerib automaatselt külmiku- ja sügavkülmikuosa sisetemperatuuri vastavalt sättele, mille te termostaadi nupuga valisite:
1. Kui õhutemperatuur on kõrge (suvel), seadke nupp sättele 5, 6 või 7.
2. Kui õhutemperatuur on madal (talvel), seadke nupp sättele 1 või 2.
3. Tavaolukorras seadke nupp sättele 3 või 4.
20 www.electrolux.com
4. ESIMENE KASUTAMINE
4.1 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
5.1 Köögiviljasahtel
5.2 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmikuosa sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Paigutage külmutatav värske toit sügavkülmiku alaossa.
Maksimaalne toidu kogus, mida saab 24 tunni jooksul külmutada, on märgitud seadme siseküljel asuvale andmesildile.
Külmutamine kestab 24 tundi. Ärge selle aja jooksul muid toiduaineid külmutamiseks lisage.
5.3 Külmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel sisselülitamisel või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel enne sügavkülmikuosasse toiduainete panemist vähemalt 2 tundi suuremal võimsusel töötada.
et eemaldada uuele tootele omane lõhn. Seejärel kuivatage täielikult.
TÄHELEPANU!
Ärge kasutage pesuaineid või ab­rasiivpulbreid, mis võivad seadme viimistluskihti kahjustada.
Sahtel on mõeldud puu- ja köögivilja säilitamiseks.
TÄHELEPANU!
Sulatamisprotsessi ettekavatsematu käivitumise korral, kui seade on olnud toiteta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud "tempera­tuuri tõusu aeg" seda lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära tarvitada või kohe küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist).
5.4 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib sulatada kas külmikuosas või hoopis toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui palju aega selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust võetuna. Sellisel juhul võtab nende küpsemine kauem aega.
5.5 Jääkuubikute valmistamine
Seadmel on üks või mitu alust jääkuubikute valmistamiseks.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 20 2016-02-15 15:01:45
21
EESTI KEEL
5.6 Tarvikud
Liigutatavad riiulid
Ukseriiulite paigutamine
Külmiku seintel on mitu soont, seega saab riiuleid paigutada nii, nagu teile meeldib.
Erineva suurusega toidupakendite hoidmiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrgustele.
Selleks tõmmake riiulit järk-järgult nooltega näidatud suunas, kuni see tuleb lahti, ning paigutage soovikohaselt ümber.
Temperatuuri indikaator
Seda seadet müüakse Prantsusmaal. Vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele peab seadmel olema spetsiaalne seadis (vt joonist), mis on paigutatud külmiku alumisse kambrisse, et tähistada selle kõige külmemat tsooni.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 21 2016-02-15 15:01:46
22 www.electrolux.com
6. KASULIKKE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
6.1 Normaalsed tööhelid
• Külmutusagensi ringipumpamise ajal süsteemis võib kosta mulksuvat või mulisevat heli. See on normaalne.
• Kui kompressor on sisse lülitatud, pumbatakse külmutusagensit ringi, ning seetõttu kuulete kompressorist surisemist ja pulseerivat heli. See on normaalne.
• Termopaisumise tõttu võib kosta ootamatuid raksuvaid helisid. See on loomulik heli, mis ei tähenda midagi ohtlikku. See on normaalne.
6.2 Näpunäiteid energia
säästmiseks
• Ärge avage seadme ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks kui hädavajalik.
6.3 Näpunäiteid värske toidu
säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse tagamiseks:
• ärge pange külmikusse sooja toitu ega auravaid vedelikke;
• katke toiduained kinni või mähkige sisse, eriti juhul, kui toiduaine on tugeva lõhnaga.
6.4 Näpunäiteid toidu
säilitamiseks külmikus
Näpunäited Liha: mähkige kilekotti ja pange
köögiviljasahtli kohal olevale klaasriiulile. Sel viisil säilitage liha ainult üks või kaks
päeva, mitte kauem. Valmistoit, külmroad jne: tuleks kinni katta;
võib paigutada igale riiulile. Puu- ja köögivili: puhastada korralikult ja
panna vastava(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: hoida sobivas õhukindlas pakendis, mähkida alumiiniumfooliumisse või polüetüleenkilesse, et hoida õhk toiduainest eemal.
Piimapudelid: sulgeda korgiga ja hoida seadme ukse küljes oleval riiulil.
Pakkimata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi külmikus hoida.
6.5 Näpunäiteid sügavkülmuta­miseks
Kõige tõhusamaks sügavkülmutamiseks järgige paari olulist soovitust.
• Maksimaalne toidu kogus, mida
võib 24 tunni jooksul külmutada, on märgitud seadme andmesildile.
• Külmutamisprotsess kestab 24 tundi.
Selle aja vältel ei tohi külmutatavaid toiduaineid lisada.
• Külmutage ainult kvaliteetset, värsket
ja korralikult puhastatud toitu.
• Jagage toiduained väiksemateks
portsjoniteks, et need kiiresti läbi külmuks ja saaksite hiljem ainult vajaliku koguse üles sulatada.
• Mähkige toit fooliumisse või kilesse ja
veenduge, et pakend on õhukindel.
• Ärge pange värsket külmutamata toitu
külmutatud toidu vastu, kuna vastasel korral külmutatud toidu temperatuur tõuseb.
• Lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased toiduained; sool lühendab toidu säilitusaega.
• Külmunud vedelike tarbimine kohe
pärast sügavkülmikust väljavõtmist võib põhjustada naha külmakahjustusi.
• Säilitusaja jälgimiseks on soovitatav
igale säilitatavale toidule märkida külmutamiskuupäev.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 22 2016-02-15 15:01:46
23
EESTI KEEL
6.6 Näpunäiteid külmutatud toidu säilitamiseks
Parima tulemuse saamiseks toimige järgmiselt.
• Veenduge, et külmutatud toiduaineid
säilitati poes vastavalt juhistele.
7. PUHASTUS JA HOOLDUS
7.1 Puhastamine
Hügieenilisuse tagamiseks tuleks seadme sisemust, sh sisemisi tarvikuid, korrapäraselt puhastada.
HOIATUS!
Puhastamise ajal ei tohi seade olla elektrivõrku ühendatud. Elektrilöögi oht! Enne puhastamist lülitage sea­de välja ja ühendage elektrivõrgust lahti. Ärge kunagi puhastage seadet aurupuhastiga. Niiskus võib kogu­neda elektrilistele osadele ja tuua kaasa elektrilöögi ohu! Kuumad aurud võivad plastosi kahjustada. Enne uuesti kasutusele võtmist peab seade olema kuiv.
TÄHELEPANU!
Eeterlikud õlid ja orgaanilised lahus­tid (nt sidrunimahl, apelsinikoores olev õli, võihape, äädikhapet sisal­dav puhastusaine) võivad plastosi rikkuda.
Vältige selliste ainete kokkupuudet seadme osadega.
Ärge kasutage abrasiivseid puhas­tusaineid.
Võtke külmikust kõik toiduained välja.
• Pange külmutatud toit poest tuues võimalikult kiiresti sügavkülmikusse.
• Ärge avage seadme ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks kui hädavajalik.
• Ärge ületage toidu tootja poolt määratletud säilitusaega.
Hoidke neid jahedas kohas ja katke need hoolikalt kinni.
Lülitage seade välja ja ühendage elektrivõrgust lahti või lülitage kaits­med või kaitselüliti välja.
Puhastage seadet ning selle sisemi­si tarvikuid leige vee ja lapiga.
Puhastada võib ka nõudepesuve­delikuga.
Pärast puhastamist pühkige puhta veega üle ja kuivatage kuiva lapiga.
Kondensaatorile kogunenud tolm tõstab energiatarvet.
Puhastage kondensaator seadme tagaküljel ettevaatlikult kord aastas pehme harja või tolmuimejaga.
7.2 Külmiku ja sügavkülmiku
sulatamine
Selle mudeli mõlemad osa on "no frost" tüüpi. See tähendab, et kasutamise käigus ei teki härmatist ei seadme siseseintele ega ka toiduainetele.
Härmatise puudumise tagab automaatselt juhitav ventilaator, mis paneb külma õhu pidevalt seadme sees ringlema.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 23 2016-02-15 15:01:46
24 www.electrolux.com
8. MIDA TEHA, KUI...
ETTEVAATUST!
Enne veaotsingut eemaldage toitejuhe elektrivõrgust. Selles kasutusjuhendis mitte leiduva vea kõrvaldamisega võib tegeleda ainult kvalitseeritud isik.
TÄHELEPANU!
Tavakasutuse ajal võib seadmest kosta mõningaid helisid (kompres­sor, külmutusagensi süsteem).
8.1 Lambi vahetamine
Enne lambi eemaldamist ühendage seadme toitepistik elektrivõrgu pistikupesast lahti. Vastasel korral võib tekkida elektrilöögi või vigastuste oht.
Kui tõrge ilmneb uuesti, pöörduge kohalikku hoolduskeskusse.
Et teid kiiresti ja õigesti aidata, on vaja alltoodud andmeid. Andmed leiate andmesildilt. Märkige need siia.
Mudeli kirjeldus ….............
(Mod.)
Tootenumber .................
(PNC)
Seerianumber ….............
(S.N.)
1. Keerake kruvid ristpeakruvikeerajaga välja.
2. Eemaldage lambi kate.
3. Keerake lamp välja joonisel näidatud
suunas.
4. Asendage see sama suuruse ja vormiga külmikulambiga (1,5 W).
5. Pange lambi kate tagasi.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 24 2016-02-15 15:01:47
EESTI KEEL
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade ei ole sisse lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole pistikupessa ühendatud või on välja tulnud.
Kaitse on purunenud või on rikkis.
Sisestage toitepistik uuesti pessa.
Kontrollige kaitset ja vajadusel asendage.
Pistikupesa ei ole korras. Elektrivõrguga seotud tõrkeid
tohib kõrvaldada ainult elektrik.
Seade jahutab liiga palju.
Toit on liiga soe. Temperatuur pole õigesti
Temperatuur on seatud liiga madalaks.
valitud.
Uks on jäänud liiga kauaks lahti.
Panite viimase ööpäeva jook­sul seadmesse suure koguse
Keerake temperatuurinupp ajutiselt soojemale sättele.
Vaadake esimest korda sisselülitamise juhiseid.
Avage uks ainult nii kauaks, kui vaja.
Keerake temperatuurinupp ajutiselt külmemale sättele.
sooja toitu.
Seade on soojusallika lähedal. Vt jaotist "Asukoht".
Sisemine valgus-
Pirn on katki. Vt jaotist "Lambi vahetamine".
tus ei tööta.
Moodustunud on palju härma­tist, tõenäoliselt ka ukse tihendil.
Uksetihend pole õhukindel (tõenäoliselt ukse avamissuuna muutmise tagajärjel).
Soojendage ettevaatlikult uksetihendi läbilaskvaid kohti fööniga (jaheda õhu sättel). Samal ajal vormige soojenenud tihendit käega nii, et see võtaks sobiva kuju.
Imelikud helid. Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu.
Seade puutub vastu seina
Nihutage seadet veidi.
või muid esemeid.
Mingi seadme tagaküljel olev osa, nt toru, puutub vastu
Vajadusel painutage see osa õrnalt eemale.
seina või mõnda muud eset.
Kompressor ei käivitu kohe pä-
See on normaalne ega tähenda tõrget.
Kompressor käivitub
mõne aja pärast. rast temperatuuri muutmist.
Põrandal või riiulitel on vett.
Vee äravooluava on ummistunud.
Puhastamise kohta leiate teavet
jaotises "Puhastus ja hooldus".
25
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 25 2016-02-15 15:01:47
26 www.electrolux.com
9. TEHNILISED ANDMED
Täiendavad tehnilised andmed on märgitud andmesildile, mis asub
Mõõtmed
Temperatuuri tõusu aeg 10 tundi
10. PAIGALDAMINE
Ohutuse huvides ja seadme õige töö tagamiseks lugege enne seadme paigaldamist hoolega läbi peatükk "Ohutusteave".
10.1 Koha valik
Paigutage seade kohta, kus õhutemperatuuri vahemik jääb seadme andmesildil olevasse kliimaklassi.
Kliimaklass Õhutemperatuur
SN +10...+32 ºC
seadme vasakul siseküljel, ja energiasildile.
Kõrgus 1687 mm
Laius 558 mm
Sügavus 613 mm
minimaalne kaugus seadme ülemise osa ja seinamooduli vahel olema vähemalt 100 mm. Seadet ei ole siiski soovitatav eenduvate seinamoodulite alla paigutada. Seadme saate loodi seada seadme all paikneva ühe või mitme reguleeritava jala keeramise teel.
HOIATUS!
Seadet peab olema võimalik pisti­kupesast lahti ühendada; seetõttu tuleb tagada, et pärast seadme paigaldamist pole juurdepääs toite­pistikule takistatud.
N +16...+32 ºC
ST +16...+38 ºC
T +16...+43 ºC
10.2 Asukoht
Seade tuleb paigutada piisavalt kaugele sellistest soojusallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et seadme tagaküljel on tagatud vaba õhuringlus. Kui seade on paigutatud eenduva seinamooduli alla, peab parima jõudluse tagamiseks
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 26 2016-02-15 15:01:48
10.3 Elektriühendus
Enne elektrivõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule elektrivõrgule.
Seade peab olema maandatud. Toitejuhtme pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel keeldub tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab ELi direktiivide nõuetele.
27
EESTI KEEL
11. UKSE AVAMISSUUNA MUUTMINE
Ukse avamissuunda saab muuta algsest parempoolsest vasakpoolseks, kui kasutuskohal on see eelistatav.
Enne monteerimist pange külmik selili
maha, et pääseksite selle põhja alla. Pange enne maha pakkimiseks kasutatud pehmet vahtplasti vm sellist materjali, et vältida külmiku tagaküljel olevate külmutussüsteemi torude kahjustamist.
1. Pange külmik püsti ja keerake lapiku
2. Tõstke kaas üles ja eemaldage see.
3. Eemaldage ülemise hinge südamik,
kruvikeerajaga välja 4 kruvi külmiku kaane tagaküljelt.
Seejärel tõstke ülemine uks välja ja pange pehmele alusele, et vältida selle kriimustamist.
tõstke vasakule küljele ja kinnitage tugevalt.
4. Keerake kaks äärikuga kruvi lahti ja eemaldage keskmine hing, mis hoiab alumist ust paigal. Tõstke alumine uks eest ja pange pehmele alusele, et vältida selle kriimustamist.
5. Eemaldage paremalt küljelt hingeavade katted, nagu on joonisel näidatud, ja pange katmata avadesse vasakul küljel.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 27 2016-02-15 15:01:48
28 www.electrolux.com
6. Eemaldage mõlemad reguleeritavad
jalad, keerake alumise hinge hoidiku poldid lahti ja eemaldage hoidik.
7. Keerake lahti ja eemaldage alumise hinge tihvt, pöörake hoidik ümber ja paigaldage tagasi. Kinnitage alumise hinge tihvt tagasi hoidikusse. Paigaldage mõlemad reguleeritavad jalad tagasi. Tõstke alumine uks sellele ettenähtud kohta. Seadke uks rõhtsaks, pange alumise hinge tihvt ukse alumisse avasse ja keerake poldid kinni.
8. Pöörake keskmine hing 180 kraadi ümber ja paigaldage vasakule küljele oma kohale. Pange keskmise hinge tihvt alumise ukse ülemisse avasse ja keerake poldid kinni. Tõstke ülemine uks sellele ettenähtud kohta. Seadke uks rõhtsaks ja pange keskmise hinge tihvt ülemise ukse alumisse avasse.
9. Pange kaas tagasi, seades ülemise hinge südamiku ülemises ukses olevasse avasse, ja keerake 4 kruviga kinni. Pange kruvikatted tagasi.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 28 2016-02-15 15:01:48
29
EESTI KEEL
HOIATUS!
Uste poolsuse vahetamise ajal ei tohi külmik olla elektrivõrku ühendatud. Eemaldage toitepistik enne töö alustamist elektrivõrgu pistikupesast.
Uste poolsuse vahetamisel tehke esmalt järgmist.
Eemaldage ülemise ukse ülemiselt kattelt tarvik B ja kinnitage tarvik A (väike varuosa väikeses kotis).
Eemaldage katted, keerake käepide lahti ja kinnitage see vastasküljele koos katetega. Kinnitage lahtiseks jäänud avadele katted, mis on pandud dokumentide pakki.
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid tuleb taaskasutada.
Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ning suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 29 2016-02-15 15:01:49
Ärge visake märgiga seadmeid majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku jäätmejaama või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
tähistatud
30 www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................................................. 31
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................. 31
3. BANDEAU DE COMMANDE .............................................................................. 33
4. PREMIÈRE UTILISATION ................................................................................... 34
5. UTILISATION QUOTIDIENNE ............................................................................. 34
6. CONSEILS UTILES ............................................................................................ 36
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................................................ 37
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ................................................ 38
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................................................ 40
10. INSTALLATION .................................................................................................. 40
11. RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE .......................................................................... 41
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .................................. 43
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous appor­tera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : modèle, PNC, numéro de série Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modications.
Ukrainian ENF2440AOW - ENF2440AOX_CS-SK.indd 30 2016-02-15 15:01:50
Loading...
+ 70 hidden pages