ELECTROLUX ENB38807X User Manual [ru]

návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Chladnička s mrazničkou
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
ENB38807X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto poky­ny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživa­telé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řád- ně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k pou­žití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvě- domte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez pat zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne­dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebi- čem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zá­strčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby ne­došlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetic­kým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružino­vý zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpe pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití.
•Tento spotřebič je určen k uchování potravin a nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mecha­nické ani jiné pomocné prostředky.
řičných
č
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte ji- né elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky), než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chla­dicím okruhu spotřebiče; je to zemní plyn s vy­sokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím, ale je hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chla­dicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: –odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený pla-
men a všechny zdroje ohně
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístě
•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli po­škození kabelu může mít za následek zkrat, po­žár a/nebo úraz elektrickým proudem.
Upozornění Jakýkoli elektrický díl (napájecí
kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit po­uze autorizovaný zástupce servisu nebo kvalifiko­vaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel nelze nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlač bo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3. Ověřte si, že je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektric­kým proudem nebo požár.
6. Nespouštějte spotřebič bez krytu žárovky.
1)
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedo­týkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli odřít pokožku nebo způsobit omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plasto-části spotřebiče.
• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout.
ená ne-
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky
electrolux 3
• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně.
• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržovat.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vyso­kým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vy- pněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
•Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte vysouše­če vlasů ani jiné tepelné spotřebiče. Příliš vysoká teplota může poškodit plastový vnitřek spotřebi- če, do elektrického systému by mohla proni­knout vlhkost a mohl by probíjet.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, vyčistěte ho. Jestliže je otvor ucpaný, voda se hromadí na dně spotřebiče.
Instalace Důležité U elektrického připojení se pečlivě řiďte
pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není po- škozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte
2)
ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahla- ste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
• Doporučujeme vám, abyste se zapojením
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace
• Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vo-
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapoje-
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na
Ochrana životního prostředí
okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič ne­likvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výmění- ku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče
označené symbolem
če počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej
spotřebi mohl natéct zpět do kompresoru.
vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení do­statečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemo­hli jste o ně zachytit nebo se spálit.
nebo sporáků.
spotřebiče přístupná.
3)
dy.
ní tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvali­fikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím
jsou recyklovatelné.
Ovládací panel
AC
BDE
2) Pokud je spotřebič beznámrazový
3) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
4 electrolux
A - Tlačítko chladničky ZAP/VYP D - Tlačítko funkce B - Tlačítko regulace teploty E - Tlačítko potvrzení C - Ukazatel funkce a teploty
Displej
Jestliže svítí, je příslušný oddíl zapnutý. Displej teploty.
Jestliže svítí, je uvedená teplota teplotou
Indikátor funkce dětské pojistky.
příslušného oddílu.
Jestliže bliká, provoz odpovídá danému od-
Indikátor funkce Nakupování.
dílu. Výstražný signál nadměrné teploty. Kontrolka funkce DrinksExpress.
Jestliže svítí, je uvedená teplota teplotou
Indikátor funkce rychlého zmrazení.
okolního prostředí. Ukazatel teploty nad nulou nebo pod nulou. Ukazatel funkce režimu Eco.
První zapnutí
Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky displej nerozsvítí, stiskněte tlačítko (A) spotřebiče. Spotřebič přejde hned po zapnutí do výstražného stavu, rozbliká se ukazatel teploty a ozve se zvu­kový signál. Stiskněte tlačítko (E) a zvukový signál se vypne (viz také část "Výstražný signál nadměrné teploty"),
ikona
stále bliká a na ukazateli se objeví nejvyšší dosažená teplota. Pro správné uložení potravin vyberte funkci režimu Eco, která je zárukou nastavení následujících te­plot: +5°C v chladničce
-18°C v mrazničce
•Před vložením potravin do mrazicího oddílu po-
čkejte, dokud teplota uvnitř oddílu nedosáhne
-18°C.
• Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl
"Regulace teploty".
Vypnutí
Spotřebič se vypíná stisknutím tlačítka (A) na více než 1 sekundu. Přitom se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2 -1.
Nabídka funkcí
Stisknutím tlačítka (D) se uvede do činnosti nabíd­ka funkcí. Každou funkci je možné potvrdit stis­knutím tlačítka (E). Jestliže neprovedete potvrzení, po několika sekundách nabídka zmizí z displeje a obnoví se normální zobrazení.
Jsou signalizovány tyto funkce:
Zvolit/Vypnout/Zapnout oddíl chladničky Zvolit/Vypnout/Zapnout oddíl mrazničky
Okolní teplota Funkce dětské pojistky Funkce nakupování Funkce režimu Eco
Funkce rychlého zmrazení
Funkce
DrinksExpress
Nastavení teploty
Teplota může být regulována tlačítkem (D) k volbě požadovaného oddílu a tlačítkem (B) k nastavení požadované teploty. Po stisknutí tlačítka (B) na displeji bliká aktuální na­stavení teploty. K potvrzení volby teploty stiskněte tlačítko (E).
electrolux 5
Na několik vteřin zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí nově zv olená t eplot a, pak se op ět objeví teplota uvnitř oddílu. Nově zvolené teploty musí být dosaženo po 24 hodinách. Ani po dlouhém vyřazení spotřebiče z provozu ne­budete muset znovu nastavovat teplotu, neboť zů- stane uložena.
Důležité Během doby stability spotřebiče při prvním spuštění nemůže zobrazená teplota odpovídat nastavení teploty. V této době je možné, že se zobrazená teplota liší od teploty nastavení.
Funkce Dovolená "H"
Funkce Dovolená nastaví teplotu na +15°C. Tato funkce umožňuje ponechat prázdnou chlad­ničku zavřenou v období dlouhé dovolené (např. v létě), aniž vzniknou nepříjemné pachy. K zapnutí funkce Dovolená postupujte jako při změně zvolené teploty. Displej teploty může měnit zobrazenou teplotu až do +8°C, vždy o 1°. Po +2 °C následuje písmeno "H". Potvrďte tlačítkem E. Nyní je chladnička nastavena na funkci "Dovolená" v režimu úspory energie.
Důležité Oddíl chladničky musí být při zapnutí funkce Dovolená prázdný.
Funkce okolní teploty
Funkce okolní teploty se aktivuje stisknutím tlačítka (D) (popřípadě několikrát), až se objeví příslušná
ikona
. V tomto stavu je zobrazena okolní te­plota. Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zů­stane svítit. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko (E)
Funkce dětské pojistky
Funkce dětské pojistky se aktivuje stisknutím tla- čítka D (pokud je třeba i několikrát), až se objeví
příslušná ikona
. Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zů­stane svítit. Nyní jsou všechny funkce po stisknutí tlačítek zablokovány tak dlouho, dokud je funkce dětské pojistky zapnutá. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko (E).
Funkce nakupování
Potřebujete-li uložit velké množství teplých potra­vin, například po nákupu, doporučujeme zapnout funkci nakupování, aby se potraviny rychleji zchla­dily a nezahřály další potraviny, které jsou už v chladničce.
Funkce nakupování se aktivuje stisknutím tlačítka (D)(popřípadě několikrát), až se objeví příslušná
ikona
. Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Funkce nakupování se automaticky vypne asi za 6 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko (E).
Funkce režimu Eco
Funkce režimu Eco se aktivuje stisknutím tlačítka (D) (popřípadě několikrát), až se objeví příslušná
ikona Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zů­stane svítit. Nyní se automaticky nastaví zvolená teplota (+ 5 °C a - 18 °C) k vytvoření co nejlepších podmínek pro uložení potravin. Funkci je možné kdykoli vypnout změnou zvolené teploty v jednom z oddílů.
Funkce rychlého zmrazení
Oddíl mrazničky umožňuje uchovávání zakoupe­ných zmrazených a hlubokozmrazených potravin a zmrazování čerstvých potravin. Maximální množství potravin, které lze zmrazit za 24 h, je uvedeno na typovém štítku. Jestliže chcete zmrazit množství uvedené na ty­povém štítku, položte potraviny ke zmrazení přímo na chladicí povrch (vyjměte zásuvku nebo koš). Pokud jsou potraviny zmrazeny v zásuvkách nebo koších, maximální množství se mírně sníží. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, je nutné za­pnout funkci rychlého zmrazení. Stiskněte tlačítko (D) (popřípadě několikrát), až se objeví ukazatel
. Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika vteřin. Zazní zvukový signál a na displeji se objeví řádková animace. Po předchlazení v délce 24 hodin vložte potraviny do mrazničky. Potraviny, které chcete zmrazovat, vložte do od-
, kde je nejchladnější místo mrazničky.
dílu Zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době ne­dávejte do mrazničky jiné potraviny. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka
(D), až začne blikat ukazatel
, a pak stisknout
tlačítko (E).
Výstražný signál nadměrné teploty
Zvýšení teploty v oddílu mrazničky (například z dů- vodu výpadku proudu) je signalizováno:
• blikající teplotou
blikajícím symbolem oddílu mrazničky
blikající ikonou
6 electrolux
• zvukovým signálem Po obnovení normálních podmínek:
• zvukový signál se vypne
• hodnota teploty bude dále blikat Po stisknutí tlačítka (E) k vypnutí výstražného sig-
nálu se na displeji vyšší dosažená teplota v oddílu.
objeví na několik vteřin nej-
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s tro­chou neutrálního mycího prostředku, abyste od­stranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Denní používání
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlou­hodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nasta­vení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené
DrinksExpressOddíl
Zařízení DrinksExpress dokáže rychle zchladit pa­letu balených nápojů - rychleji než v chladničce a v mrazničce. Kapacita je dost velká pro nápoje od 33 cl až do 2 l. Uvnitř jednotky můžete zchladit až:
• 8 plechovek 0,33 cl nebo 0,5 cl
Pak se displej vrátí k normálnímu chodu a zobra­zuje teplotu zvoleného oddílu. Během fáze výstražného signálu je možné vypnout zvukový signál stisknutím tlačítka (E).
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
• 4 PET-láhve 0,5 cl
• 2 láhve s vínem 0,75 l
• balení Tetrapak, 2 l
• PET-láhev 1,5 l nebo dokonce láhev Magnum.
Upozornění P ři správném použití nedochází k riziku zmrznutí láhve.
Uživatelské rozhraní
electrolux 7
1
2
3
4
1 Uživatelské rozhraní 2 Tlačítko ZAP/VYP
Tlačítko voliče
3 Plech 4 Dvířka
Zapnutí
1. Otevřete dvířka DrinksExpress a nádobu vložte dovnitř na plech.
2. Zavřete dveře.
3. Stisknutím tlačítka ZAP/VYP na dobu 1 sekun­dy zapněte zařízení.
4. Opakovaným stisknutím tlačítka volby zvolte typ nápoje, který se má ochladit, dokud se na displeji nerozsvítí požadovaná ikona.
5. Zvolená ikona začne blikat a chlazení je zahá­jeno.
6. Na displeji ovládacího panelu se rozsvítí ikona
.
Vypnutí Důležité Funkce se automaticky vypne po 30
minutách.
1. Když je chlazení ukončeno: –Opětovně každých 10 sekund během obdo-
bí 30 minut zazní zvukový signál.
bliká ikona
2. Tlačítko ZAP/VYP stiskněte na dobu 1 sekun­dy.
3. Zvukový signál se vypne.
na displeji ovládacího panelu.
50cl
1l
2l
zhasne.
4.
33cl
75cl
1,5l
Ikona
5. Zvolená ikona na displeji DrinksExpress zhas­ne.
Funkci můžete kdykoli vypnout stisknutím tlačítka ZAP/VYP.
Zařízení DrinksExpress v pohotovostním režimu.
V pohotovostním režimu je tento konkrétní oddíl chlazenou zónou, kterou lze využít jako rozšíření oddílu čerstvých potravin pro uložení potravin a nápojů. Teplota uvnitř zařízení DrinksExpress, když se ne­používá, je na stejné úrovni oddílu vedle.
Čištění zařízení
Zařízení DrinksExpress se snadno čistí, protože má uvnitř plochý povrch, který snadno vyčistíte vlhkým hadříkem. Vyjímatelný plech na dně zachycuje veškerá případná rozlití nápojů a vodu z kondenzace. Vyndejte plech pro čištění studenou a teplou vo­dou.
Pozor Plech nečistěte v myčce nádobí.
8 electrolux
Užitečné rady a tipy
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím ha­dem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprovázeno drnčením
Čištění a údržba
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického
napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chla­dicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto
provádět pouze autorizovaný pracovník.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza automa­ticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém zastavení motoru kompresoru. Rozmra­zená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompreso­ru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.
nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapra­skání. Jde o přirozený a neškodný jev. Nejde o závadu.
Rozmrazování mrazničky
Mrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazového typu "no frost". To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stě- nách, ani na potravinách. Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného vzdu­chu uvnitř oddílu automaticky řízeným ventiláto­rem.
Technické údaje
Rozměry Výška 2010 mm Šířka 595 mm Hloubka 632 mm Skladovací čas při poruše 18 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
Instalace
Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění
bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
electrolux 9
Umístění
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štít­ku spotřebiče:
Klima-
tická třída
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Umístění
Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdá­lenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebi­če. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správ­ného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi hor­ní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zaji­šťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče.
Upozornění Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i
po instalaci dobře přístupná.
Okolní teplota
ka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
Zadní rozpěrky V obálce s dokumentací jsou dvě rozpěrky,
které musí být namontovány podle obrázku.
Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy šroubů, pak znovu dotáhněte šrouby.
2
1
3
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rov­ně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček.
mm
min
100
A
mm
20
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku od­povídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástr­čka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuv-
B
Odstranění držáků polic
Spotřebič je vybaven držáky polic, kterými je mo- žné police bezpečně zajistit během přepravy. Chcete-li je odstranit, postupujte takto:
1. Posuňte držáky polic ve směru šipky (A).
2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji zatlačte
dopředu, až se uvolní (B).
3. Odstraňte zarážky (C).
10 electrolux
Změna směru otvírání dveří
Upozornění Před každou činností
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Důležité K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu práce držet dveře spotřebiče.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte takto:
1. Otevřete dveře u spotřebiče ve svislé poloze. Vyšroubujte šrouby (t1) a sejměte plastový ozdobný díl horních dveří (t2). Zavřete dveře.
t1
t1
t1
t4
t5
4. Vysaďte horní dveře.
5. Odšroubujte šroub a odstraňte dveřní zarážku (d1). Namontujte ji obráceně na opačné stra­ně.
d1
t2
t3
d7
2. Z plastového ozdobného dílu dveří vyjměte malou plastovou krytku a namontujte ji do opačné strany (t3).
3. Odmontujte destičku (t4). Jestliže je to nutné, použijte velmi opatrně šroubovák. Vyšroubujte šroub na opačné straně. Odstraňte uchycení horních dveří (t5). Uložte díly do prázdného plastového sáčku.
6. Vyšroubujte střední závěs (m2). Sejměte pla­stovou podložku (m1).
7. Vysaďte dolní dveře.
m1
m5
m6
m2
electrolux 11
14. Dolní dveře znovu nasaďte na otočný čep (b2).
15. Zašroubujte střední závěs (m1) na opačné straně . Nezapomeňte vložit pod střední závěs plastovou podložku (m2).
16. Na střední závěs (m5) znovu nasaďte horní dveře. Dbejte na to, aby hrany dveří byly rovnoběžné s bočními hranou spotřebiče.
17. Umístěte horní závěs (naleznete jej v obálce s návodem k použití) na protější stranu (t6) a připevněte ho.
t6
m3
8. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji na opač- nou stranu čepu závěsu (m5).
9. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1). Od­šroubujte čep dolního závěsu (b2) a podložku (b3) a nasaďte je na opačné straně.
10. Krytku (b1) nasaďte na opačné straně.
m4
b1
b2
b3
11. Záslepky (d1) vyjměte a přemontujte na opač- nou stranu dveří.
12. Vyjměte levý čep středního závěsu (m3,m4) a přemontujte jej na opačnou stranu.
13. Čep středního závěsu (m5) nasaďte do levého otvoru dolních dveří.
t7
18. Vložte destičku (t7) (naleznete ji v sáčku s ná­vodem k použití).
19. Otevřete dveře a pomocí šroubů (t1) přišrou­bujte horní kryt (t2). Vložte magnet (d7). Zavřete dveře.
20. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte, zda:
• Všechny šrouby jsou utažené.
• Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
•Dveře se dobře otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat ke skříňce. V tomto případě počkejte, až těsnění dolehne přiro- zenou cestou. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří pro­vádět sami, obrať prodejního servisu. Odborník z poprodejního se­rvisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
te se na nejbližší středisko po-
12 electrolux
Poznámky k životnímu prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a hasz­nálati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmez­tetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek el­kerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól is­merje annak működését és biztonságos haszná­latát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmu­tatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettar­tamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően. Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága ér­dekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem fel­elős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező ká­rokért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csök­kent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, il­letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozó­an. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játssza­nak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermek­ektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak le­het), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zár­ják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel el­látott régi készülék helyére kerül, akkor ne felej­tse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
electrolux 13
Általános biztonság
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne takarja el
semmivel.
• A készüléket kizárólag háztartási célú haszná­latra tervezték.
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató ismerteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat elősegítésére.
• Ne használjon más elektromos készüléket (pél­dául fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a ké­szülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése so­rán bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök hasz-
nálatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol
a készülék található
14 electrolux
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megvál­toztatni vagy a terméket bármilyen módon áta­lakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
Vigyázat Mindenféle elektromos alkotóelem
(hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szak­képzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghos­szabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hát­lapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék háló­zati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózat aljzat ki van lazulva, ne csatla­koztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagy tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lámpabur­kolat nélkül
4)
lámpaburkolata.
• A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintés­sel járjon el.
• Ne szedjen ki dolgokat a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez nedves/vizes kézzel, mi­vel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredményezhet.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó fa­lon lévő levegőkimenet elé.
5)
• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasításaival összhangban tá­rolja.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani.
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.
• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okoz­hat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból. Ha nem fér hozzá a hálózati aljzathoz, szakítsa meg az ára­mellátást.
• A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készü­lékről történő eltávolításához. Használjon műa­nyag kaparókést.
• Soha ne használjon hajszárítót vagy más fűtő- készüléket a leolvasztás meggyorsítására. A túl­zott hő károsíthatja a műanyag belsőt, és a ned­vesség bejuthat az elektromos rendszerbe, és zárlatossá teheti azt.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Üzembe helyezés Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, van­nak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a ké­szüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a ké- szülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez ve­zet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasítá­sokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró al­katrészek (kompresszor, kondenzátor) megérin­tését vagy megfogását az esetleges égési sérü­lések megelőzése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűz­helyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáfér­hető legyen a készülék telepítése után.
• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoz­tassa.
6)
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanysze­relőnek vagy kompetens személynek kell elvé- geznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szer­vizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkat­részek használhatók.
4) Ha van a belső világításnak
5) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű
6) Ha van vízcsatlakoztatás
electrolux 15
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető
rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlé­kony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi ható-
ságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezések- kel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyáz­zon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen há­tul a hőcserélő környéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újrahaszno-
síthatóak.
Kezelőpanel
AC
BDE
A - Készülék BE/KI gomb D - Funkció gomb B - Hőmérséklet-szabályozó gomb E - Megerősítés gomb C - Kijelző
Kijelző
Ha világít, a jelzett rekesz be van kapcsolva. Hőmérséklet-kijelző.
Ha világít, a jelzett hőmérséklet a megfelelő rekesz hőmérséklete.
Ha villog, a műveletek a megfelelő rekeszre
vonatkoznak. Magas hőmérséklet miatti riasztás. DrinksExpress funkció kijelzője.
Ha világít, a jelzett hőmérséklet a környezeti hőmérséklet.
Pozitív vagy negatív hőmérséklet kijelzője. Eco üzemmód funkció kijelzője.
Első bekapcsolás
A kijelző nem világít, miután a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta, az (A) gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket.
Gyermekzár funkció kijelzője.
Bevásárlás funkció kijelzője.
Intenzív fagyasztás funkció kijelzője.
Amint a készülék bekapcsolt, riasztási állapotban van, a hőmérséklet értéke villog, és a csengő hangjelzést ad. A csengő kikapcsolásához nyomja meg az (E) gombot (lásd még a "magas hőmérséklet miatt
riasztás" c. részt), az
ikon továbbra is villog, és
16 electrolux
a kijelzőn megjelenik az elért legmagasabb hőmérséklet. Az élelmiszer helyes tárolása érdekében válassza az Eco üzemmód funkciót, ami garantálja a követ­kező hőmérsékletek beállítását: +5°C a hűtőszekrényben
-18°C a fagyasztóban
• Várjon, amíg a rekeszen belül a hőmérséklet eléri
a -18°C-ot, mielőtt behelyezi az élelmiszereket a fagyasztó rekeszbe.
•Eltérő hőmérséklet kiválasztásához lásd a "Hő-
mérséklet-szabályozás" c. részt.
Kikapcsolás
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A) gombot egy másodpercnél tovább lenyomva tartja. Ez alatt a hőmérsékletérték visszaszámolása (-3 -2
-1) látható.
Funkciómenü
A (D) gomb aktiválásával a funkciómenü műkö­désbe lép. Minden egyes funkció az (E) gomb megnyomásával erősíthető meg. Ha néhány má­sodperc elteltével nem történik megerősítés, a ki­jelző kilép a menüből, és visszatér a normál körül­mények közé.
A következő funkciók kerülnek kijelzésre:
A hűtőszekrény rekesz kiválasztása/kikapcso-
lása/bekapcsolása
A fagyasztó rekesz kiválasztása/kikapcsolása/
bekapcsolása
Környezeti hőmérséklet Gyermekzár funkció Bevásárlás funkció Eco üzemmód funkció
Intenzív fagyasztás funkció
DrinksExpress funkció
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet úgy szabályozható, hogy a (D) gomb megnyomásával kiválasztja a rekeszt, majd pedig a (B) gomb megnyomásával beállítja a kívánt hőmérsékletet. A (B) gomb megnyomásakor az aktuális hőmér- séklet-beállítás villog a kijelzőn. A hőmérséklet-be- állítás megerősítéséhez nyomja meg az (E) gom­bot. Néhány másodpercig hallható a csengő, és a ki­jelzőn néhány másodpercig az újonnan kiválasztott hőmérséklet látható, majd ismét a rekesz belső hőmérsékletét mutatja. Az újonnan kiválasztott hőmérsékletet 24 óra el­teltével kell a készüléknek elérnie. Hosszabb használaton kívüli időszak után sem szükséges ismét beállítani a hőmérsékletet, mivel az tárolva marad.
Fontos Az első indítás után a beállítási időszak alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet nem
felel meg a beállított hőmérsékletnek. Ez alatt az idő alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet eltér a beállított hőmérséklettől.
Nyaralás üzemmód "H"
A nyaralás üzemmód a hőmérsékletet + 15°C-ra állítja. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrény a szabadság (pl. nyaralás) hosszú időtartama alatt zárva és üresen álljon anélkül, hogy benne kelle­metlen szagok képződnének. A nyaralás üzemmód bekapcsolásához úgy kell el­járni, mintha a kiválasztott hőmérsékletet módosí­taná. A hőmérséklet-kijelző egyszerre 1 °C-kal egészen +8 °C-ig tudja módosítani a kijelzett hő- mérsékletet. A +2 °C kiírását a "H" bet
ű követi. A megerősítéshez nyomja meg az E gombot. Ekkor a hűtőszekrény energiatakarékos "nyaralás" üzemmódban van.
Fontos A hűtőszekrényrekeszt ki kell üríteni, ha a nyaralás funkció be van kapcsolva.
Környezeti hőmérséklet funkció
A Környezeti hőmérséklet üzemmód a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával akti-
válható, amíg a megfelelő
ikon meg nem je­lenik. Ilyen esetben a kijelzett hőmérséklet a kör­nyezeti hőmérséklet. A választást meg kell erősítenie az (E) gomb né­hány másodpercen belüli megnyomásával. Hang­jelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pe­dig az (E) gomb megnyomásával.
Gyermekzár funkció
A gyermekzár funkció a (D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a
megfelelő
ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie az (E) gomb né­hány másodpercen belüli megnyomásával. Hang­jelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen feltételek mellett a gombok bármilyen esetleges működtetése nem eredményez semmilyen válto­zást mindaddig, amíg a funkció be van kapcsolva. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pe­dig az (E) gomb megnyomásával.
Bevásárlás funkció
Ha nagyobb mennyiségű meleg élelmiszert kell be­helyeznie, például egy élelmiszer-bevásárlás után, azt javasoljuk, hogy aktiválja a Bevásárlás funkciót a termékek gyorsabb lehűtése és annak megelő- zése érdekében, hogy a már a hűtőszekrényben lévő élelmiszerek felmelegedjenek. A Bevásárlás funkció a (D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a
electrolux 17
megfelelő ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie az (E) gomb néhány másod­percen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallha­tó, az ikon pedig tovább világít. A Bevásárlás funkció kb. 6 óra elteltével automa­tikusan kikapcsol. Lehetőség van arra, hogy bár­mikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyo­másával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb megnyomá­sával.
Eco üzemmód funkció
Az Eco üzemmód funkció a (D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható,
amíg a megfelelő A választást meg kell erősítenie az (E) gomb né­hány másodpercen belüli megnyomásával. Hang­jelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen esetben a kiválasztott hőmérsékletek auto­matikusan beállításra kerülnek (+ 5°C, illetve ­18°C), amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az élelmiszerek tárolásához. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót az egyik rekeszben a kiválasztott hőmér- séklet módosításával.
Intenzív fagyasztás funkció
A fagyasztórekesz alkalmas kereskedelmileg fa­gyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására és friss élelmiszerek lefagyasztására. A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer­mennyiség az adatlapon van feltüntetve. Az adatlapon feltüntetett élelmiszer-mennyiség le­fagyasztásához helyezze az élelmiszert a hűtőfel- ületre (vegye ki a fiókot vagy a kosarat). Abban az esetben, ha az élelmiszert a fiókokban vagy a ko­sarakban fagyasztja le, a maximális mennyiség némileg kevesebb. Friss élelmiszerek lefagyasztásához aktiválnia kell az intenzív fagyasztás funkciót. Nyomja meg (szük-
ikon meg nem jelenik
ség szerint többször) a (D) gombot, amíg a jelző meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie az (E) gomb né­hány másodpercen belüli megnyomásával. Hang­jelzés hallható, és a kijelzőn megjelenik egy animá­ció vonalakkal. A 24 órás előhűtési időszak után helyezze be az élelmiszereket a fagyasztóba.
Tegye a fagyasztásra váró élelmiszert a be, mivel ez a leghidegebb pont. A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az idő alatt ne tegyen további élelmiszereket a fagyasztóba. A funkció 52 óra elteltével automatikusan kikap­csol. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig,
amíg a az (E) gomb megnyomásával.
Magas hőmérséklet miatti riasztás
A rekeszben a hőmérséklet (például áramkimara­dás miatti) emelkedését a következők jelzik:
• villogó hőmérséklet
• a csengő hangjelzése Amikor a normál feltételek helyreálltak:
• a hangjelzés kikapcsol
•a hőmérsékletérték továbbra is villog Amikor a riasztás kikapcsolásához megnyomja az (E) gombot, a rekeszben elért legmagasabb hő-
mérséklet jelenik meg a sodpercre. Ezután a kijelző visszatér a normál működésre, a kiválasztott rekesz hőmérsékletét mutatva. A riasztási fázisban a csengő az (E) gomb meg­nyomásával kikapcsolható.
kijelző villogni nem kezd, utána pedig
a fagyasztó rekesz az
ikon villogása
villogása
kijelzőn néhány má-
ki-
rekesz-
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki a ké­szülék belsejét semleges szappanos langyos víz­zel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek ti­pikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
Napi használat
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kí­vüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a készülé­ket a magasabb beállításokon.
Fontos Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az
Fontos Ne használjon mosószereket vagy súro­lóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.
áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között a "felolvadási idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
18 electrolux
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő- mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelethez.
DrinksExpress készülék
A DrinksExpress készülék a hűtőgépnél és a mély­hűtőnél is gyorsabban le tud hűteni több csoma­golt italfajtát. Kapacitása a 3,3 dl és a 2 liter közötti méretű italok befogadására alkalmas. A készülék belseje az alábbi mennyiségű ital hűté- sére alkalmas:
• 8 darab 3,3 dl-es vagy 5 dl-es konzerv
• 4 darab félliteres PET palack
1
2
3
4
1 Felhasználói felület 2 BE/KI gomb
Kiválasztó gomb
3 Tálca 4 Ajtó
A kisebb darabok még akár fagyasztott állapot­ban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is megfőz- hetők: ebben az esetben a főzés ideje meghos­szabbodik.
• 2 darab 0,75 literes borospalack
• egy darab 2 literes Tetrapak
• egy 1,5 literes PET palack vagy akár egy Mag­num palack.
Vigyázat Rendeltetésszerű használat esetén nem lép fel az üveg megfagyásának
kockázata.
Felhasználói felület
33cl
75cl
1,5l
50cl
1l
2l
Bekapcsolás
1. Nyissa ki a DrinksExpress ajtaját, és tegye be a tálcára az edényt.
2. Zárja be az ajtót.
3. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot 1 másodpercig.
4. Válassza ki a hűteni kívánt italfajtát olymódon, hogy megnyomja a választógombot, amíg a kí­vánt ikon fel nem gyullad a kijelzőn.
5. A kiválasztott ikon villogni kezd, és a hűtés elin­dul.
6.
Felgyullad az
ikon a kezelőpanel kijelzőjén.
Kikapcsolás Fontos A funkció 30 perc elteltével
automatikusan kikapcsol.
1. Amikor a hűtés befejeződött: – hangjelzés hallható újra és újra 10 másod-
percenként egy 30 perces időszak alatt.
ikon villog a kezelőpanel kijelzőjén.
az
2. Nyomja meg a BE/KI gombot 1 másodpercig.
3. A hangjelzés kikapcsol.
4.
Az
ikon kialszik.
5. A kiválasztott ikon a DrinksExpress kijelzőn ki­alszik.
electrolux 19
Bármikor kikapcsolhatja a funkciót, ha megnyomja a BE/KI gombot 1 másodpercig.
A DrinksExpress készülék készenléti üzemmódja
Készenléti üzemmódban a rekesz hűtött zónának számít, amit frissen tartó kibővített élelmiszertároló lehet használni. A használaton kívüli DrinksExpress készülék bel­sejében a hőmérséklet megegyezik a mellette lévő frissen tartó edény hőmérsékletével.
A készülék tisztítása
A DrinksExpress készülék könnyen tisztítható, mi­vel a belsejében lévő lapos felület nedves ruhával könnyen letisztítható.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Normál működéssel járó hangok
• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékoló hangot is lehet hallani, amikor a hűtőközeget a rendszer a hátsó tekercseken vagy vezetéken. Ez normális jelenség.
• Amikor a kompresszor be van kapcsolva, a hű- tőszekrényben körbe halad a szivattyúzott
Ápolás és tisztítás
Figyelem Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati
csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hű- tőegységben; ezért csak megbízott szerelő
végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat közben a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a kompresszor. A jég­mentesítéssel keletkezett víz a készülék hátulján kialakított elvezető csatornán keresztül egy, a kompresszoron elhelyezett tartályba kerül, ahol párolgásával hozzájárul a kompresszor hűtéséhez. Fontos, hogy a vízelvezető csatorna közepén lát­ható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésből szár­mazó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a készülék­ben lévő élelmiszerekre. Használja a kapott speci­ális tisztítót, amely már eleve bent található a lefo­lyónyílás belsejében.
Az alján lévő kivehető lap összegyűjti az esetleg ki­folyt italokat és a kondenzvizet. Vegye ki a lapot hideg és meleg vízzel történő tisz­tításhoz.
Figyelem Ne tisztítsa a lapot mosogatógépben.
anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj hallatszik a kompresszor felől. Ez normális jelenség.
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat. Ez egy természetes, veszélytelen fizikai jelenség. Ez normális jelenség.
A fagyasztó leolvasztása
Ennek a modellnek a fagyasztórekesze "no frost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés közben nem képződik dér a készülékben, sem a belső falakon, sem pedig az élelmiszereken. A dér hiánya annak köszönhető, hogy a rekesz belsejében folyamatos a hideg levegő keringetése, amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor biz­tosít.
20 electrolux
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény Magasság mm 2010 Szélesség mm 595 Mélység mm 632 Hűtőszekrény nettó térfogata liter 277 Fagyasztótér nettó térfogata liter 78 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé ha­tékony)
Energiafogyasztás (a használattól és az el­helyezéstől függően)
Csillagbesorolás **** Felolvadási idő óra 18 Fagyasztási kapacitás kg/24 óra 10 Klímabesorolás SN/N/ST Feszültség Volt 230 Zajszint dB/A 42 Beépített Nem
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék bel- sejében bal oldalon lévő adattáblán és az energia­takarékossági címkén.
A+
kWh/év 297
Üzembe helyezés
Figyelem A készülék üzembe helyezése
előtt figyelmesen olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattáblá­ján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
SN +10°C és +32°C között N +16°C és +32°C között ST +16°C és + 38°C között T +16°C és + 43°C között
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például radiáto­roktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol
Környezeti hőmérséklet
kell üzembe helyezni. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hát­lapja körül. A legjobb teljesítmény elérése érdeké­ben, ha a készüléket egy falra függesztett elem alá helyezik, a készülék felső lapja és a fali elem között legalább 100 mm minimális távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy falra függesztett elem alatt helyezik el. A pontos vízszintezés a készülék alján található egy vagy több állítható láb révén van biztosítva.
Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a
készüléket le lehessen kötni a hálózati áramról; ezért a dugó üzembe helyezés után legyen könnyen elérhető.
mm
100
electrolux 21
Vízszintbe állítás
Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy vízszintben álljon. Ez az alul elöl található két sza­bályozható láb segítségével érhető el.
min
A
mm
20
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos háló­zatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van el­látva. Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az ér­vényben lévő jogszabályok szerint külön földpó­lushoz, miután konzultált egy képesített villanysze­relővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
Hátsó távtartók A dokumentációt tartalmazó zacskóban ta-
lálható két távtartó, amelyeket az ábrán lát­ható módon kell felszerelni.
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartót a csavarfej alá, majd húzza meg újra a csavarokat.
B
A polctartók eltávolítása
A készülékében olyan polctartók találhatók, ame­lyek segítségével a polcokat szállítás közben fixálni lehet. A polctartókat az alábbi eljárással tudja kivenni:
1. Forgassa a polctartókat a nyíl (A) irányába.
2. Emelje ki a polcot hátulról, és nyomja előrefele,
amíg ki nem szabadul (B):
3. Vegye ki a rögzítőket (C).
2
1
Az ajtó megfordításának lehetősége
3
Vigyázat Bármilyen művelet végrehajtása
előtt húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő
műveletek végrehajtásához vegye igénybe egy másik személy segítségét, aki a műveletek során erősen fogja a készülék ajtajait.
22 electrolux
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához vé­gezze el ezeket a lépéseket:
1. Nyissa ki az ajtót, miközben a készülék normál módon áll. Csavarozza ki a csavarokat (t1), és távolítsa el a felső ajtó műanyag szegélyét (t2). Zárja be az ajtót.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
d1
6. Csavarozza ki a középső zsanért (m2). Vegye le a műanyag távtartót (m1).
7. Vegye le az alsó ajtót.
2. Távolítsa el a kis műanyag borítást az ajtó mű- anyag szegélyéről, és illessze fel az ellenkező oldalra (t3).
3. Vegye le a panelt (t4). Ha szükséges, nagyon körültekintően használjon csavarhúzót. Csa­varozza be a csavart az ellenkező oldalra. Ve­gye le a felső ajtószerelvényt (t5). Tegye egy üres műanyag zacskóba.
t4
t5
4. Vegye le a felső ajtót.
5. Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el az aj­tóütközőt (d1). Illessze fordítva az ellenkező oldalra.
m1
m3
8. Távolítsa el a távtartót (m6), és helyezze át a zsanér forgócsapjának (m5) másik oldalára.
9. Egy szerszám használatával vegye le a borí­tást (b1). Csavarja le az alsó zsanér forgó­csapját (b2) és a távtartót (b3), majd szerelje fel őket a másik oldalon.
10. Helyezze vissza a borítást (b1) az ellenkező ol­dalra.
m5
m2
m6
m4
Loading...
+ 50 hidden pages