Electrolux ENA34415X User Manual

Page 1
návod k použití
használati útmutató
Chladnička s mrazničkou
Hûtõ - fagyasztó
ENA34415X
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Zmĕny vyhrazeny
Užitečné rady a tipy 15 Čištění a údržba 16 Co dělat, když... 17 Technické údaje 19 Instalace 19 Poznámky k životnímu prostředí 22
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před ne­žádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat ten­to spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi- če i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak vši­chni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a maje­tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra­zy a poškození způsobené jejich nedodrže­ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetn
ě dětí) se sníženými fyzickými, smys­lovými nebo duševními schopnostmi, ne­bo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh­něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napá­jecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a od­straňte dveře, aby nedošlo k úrazu dě
elektrickým proudem, nebo se děti nemo­hly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven mag­netickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západ­kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodno­tit. D
ěti se pak nemohou ve spotřebiči
zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Tento spotřebič je určen k uchování po- travin a nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte me­chanické ani jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepouží­vejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzli­nové strojky), než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče; je to zemní plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s ži­votním prostředím, ale je hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá­dné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okru­hu: –odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený plamen a všechny zdroje ohně
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
Page 3
electrolux 3
•Změna technických parametrů nebo jaká- koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za ná­sledek zkrat, požár a/nebo úraz elektric­kým proudem.
Upozorně Jakýkoli elektrický díl (na­pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník se­rvisu.
1. Napájecí kabel nelze nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače-
ná nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3. Ověřte si, že je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je zásuvka uvolněná, nezasu-
nujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo po­žár.
6. Nespouštějte spotřebič bez krytu žá-
1)
rovky
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru­ce, protože byste si mohli odřít pokožku nebo způsobit omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te- kutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací ot­vory v zadní stěně.
2)
• Zmrazené potraviny se nesmí po roz­mrznutí znovu zmrazovat.
•Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržo­vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vy­tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra­zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá­strčku ze sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout zástrčku, přerušte přívod proudu.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předmě
ty. Použijte plastovou škrabku.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanese­ný, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne­zapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir- kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
•Pokud je to možné, m
ěl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzá­tor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra- diátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit- né vody.
3)
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
2) Pokud je spotřebič beznámrazový.
3) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
Page 4
4 electrolux
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, kte­ré smí použít výhradně originální náhradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních mate­riálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed­notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem recyklovatelné.
Ovládací panel
AC
BDE
A - Tlačítko chladničky ZAP/VYP D - Tlačítko funkce B - Tlačítko regulace teploty E - Tlačítko potvrzení C - Ukazatel funkce a teploty
Displej
jsou
Jestliže svítí, je příslušný oddíl zapnutý. Ukazatel funkce dětské pojistky. Jestliže svítí, je zobrazená teplota te-
plotou příslušného oddílu.
Jestliže bliká, postupy odpovídají
příslušnému oddílu. Poplach nadměrné teploty. Ukazatel funkce chlazení nápojů. Jestliže svítí, je zobrazená teplota te-
plotou okolního prostředí. Ukazatel pozitivní nebo negativní teplo-
ty.
Ukazatel funkce časového spínače.
Ukazatel funkce nakupování.
Ukazatel funkce rychlého zmrazení.
Ukazatel funkce režimu Eco.
Page 5
Displej teploty.
První zapnutí
Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky displej nerozsvítí, stiskněte tlačítko (A) spotřebiče. Spotřebič přejde hned po zapnutí do stavu poplachu, rozbliká se ukazatel teploty a ozve se zvukový signál. Stiskněte tlačítko (E) a zvukový signál se vy­pne (viz také část "Poplach nadměrné teplo- ty"), ikona
stále bliká a na ukazateli se zobrazí nejvyšší dosažená teplota. Pro správné uložení potravin vyberte funkci režimu Eco, která je zárukou nastavení ná­sledující teploty: +5°C v chladničce,
-18°C v mrazničce.
•Před vložením potravin do mrazicího od-
dílu počkejte, dokud teplota uvnitř oddílu nedosáhne -18 °C.
• Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si
oddíl "Regulace teploty".
Vypnutí
Spotřebič se vypíná stisknutím tlačítka (A) déle než 1 sekundu. Přitom se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2
-1.
Nabídka funkcí
Stisknutím tlačítka (D) se nabídka funkcí ak­tivuje. Jednotlivé funkce lze potvrdit stiskem tlačítka (E). Jestliže neprovedete potvrzení, po několika sekundách zmizí z displeje na­bídka a obnoví se normální zobrazení.
Tyto funkce jsou signalizovány:
Zvolit/Vypnout/Zapnout chladicí oddíl Zvolit/Vypnout/Zapnout mrazicí oddíl
Okolní teplota Funkce dětské pojistky Funkce nakupování Funkce režimu Eco
Funkce rychlého zmrazení
Funkce chlazení nápojů
Nastavení teploty
Teplotu lze nastavit stisknutím tlačítka (D), kterým se zvolí příslušný oddíl a poté stis­knutím tlačítka (B), kterým se nastaví poža­dovaná teplota.
electrolux 5
Stisknutím tlačítka (B) se na ukazateli rozbliká aktuální nastavení teploty. Pro potvrzení zvo­lené teploty stiskněte tlačítko (E). Na několik vteřin zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí nově zvolená teplota, pak se opět objeví teplota uvnitř oddílu. Nově zvolené teploty musí být dosaženo po 24 hodinách. Ani po dlouhém vyřazení spotřebiče z pro­vozu nebudete muset znovu nastavovat te­plotu, neboť zůstane uložena.
Důležité Během doby stabilizace spotřebiče při prvním spuštění nemůže zobrazená teplota odpovídat nastavení teploty. V této době je možné, že se zobrazená teplota liší od teploty nastavení.
Funkce Dovolená "H"
Funkce Dovolená nastaví teplotu na +15 °C. Tato funkce umožňuje ponechat prázdnou chladničku zavřenou v období dlouhé dovo­lené (např. v létě), aniž vzniknou nepříjemné pachy. Pro zapnutí funkce Dovolená postupujte jako při změně zvolené teploty. Displej teploty mů­že měnit zobrazenou teplotu až do +8 °C, vždy o 1 °C. Po +2 °C následuje písmeno "H". Potvrďte tlačítkem E. Nyní je chladnička nastavena na funkci "do­volená", v režimu šetřícím energii.
Důležité Chladicí oddíl a vodní filtr BRITA dávkovače musí být při zapnuté funkci Dovolená prázdný.
Funkce okolní teploty
Funkce okolní teploty se aktivuje stiskem tla­čítka (D) (popřípadě několikrát opakovaným),
dokud se neobjeví příslušná ikona
. V tomto stavu je zobrazena okolní teplota. Pro potvrzení volby teploty stiskněte na ně- kolik vteřin tlačítko (E). Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D). Tlačítko nechte stisknuté, dokud se nerozbliká příslušná ikona a poté stiskněte tlačítko (E).
Page 6
6 electrolux
Funkce dětské pojistky
Funkce dětské pojistky se aktivuje stiskem tlačítka (D) (popřípadě několikrát opakova-
ným), dokud se neobjeví příslušná ikona Pro potvrzení volby teploty stiskněte na ně- kolik vteřin tlačítko (E). Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechny funkce po stisknutí tlačítek zablokovány tak dlouho, dokud je funkce dětské pojistky za­pnutá. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D). Tlačítko nechte stisknuté dokud se nerozbliká příslušná ikona a poté stiskněte tlačítko (E).
Funkce Nakupování
Potřebujete-li vložit velké množství teplých potravin, například po nákupu, doporučuje- me zapnout funkci Nakupování, aby se po­traviny rychleji zmrazily a nezahřály další po­traviny, které jsou už v mrazničce. Funkce Nakupování se aktivuje stisknutím tlačítka (D) (popřípadě několikrát), dokud se
neobjeví příslušná ikona
. Pro potvrzení volby teploty stiskněte na několik vteřin tla­čítko (E). Zazní zvukový signál a ikona zůsta­ne svítit. Funkce Nakupování se automaticky vypne za asi 6 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D). Tlačítko nechte stis­knuté, dokud se nerozbliká příslušná ikona a poté stiskněte tlačítko (E).
Funkce režimu Eco
Funkce režimu Eco se aktivuje stisknutím tla­čítka (D) (popřípadě několikrát), dokud se ne-
objeví příslušná ikona
. Pro potvrzení volby teploty stiskněte na ně- kolik vteřin tlačítko (E). Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní se automaticky nastaví zvolené teploty (+5 °C a - 18°C) k vytvoření nejlepších pod­mínek pro uložení potravin. Funkci je možné kdykoli vypnout změnou zvolené teploty v jednom z oddílů.
Funkce rychlého zmrazení
Mrazicí oddíl umožňuje dlouhodobé uchová­vání zakoupených zmrazených a hlubo­kozmrazených potravin a zmrazování čer- stvých potravin. Maximální množství potravin, které lze zmra­zit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku.
Budete-li chtít zmrazit množství potravin uve­dené na typovém štítku, umístěte tyto potra­viny do přímého kontaktu s chladicím po­vrchem (vyjměte zásuvku nebo koš). Pokud
.
jsou potraviny zmrazeny v zásuvkách nebo koších, maximální množství se mírně sníží. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, je nutné zapnout funkci rychlého zmrazení. Stiskněte tlačítko (D) (popřípadě několikrát), dokud se
neobjeví příslušná ikona
. Pro potvrzení volby teploty stiskněte na ně- kolik vteřin tlačítko (E). Zazní zvukový signál a na displeji se objeví řádková animace. Po předchlazení v délce 24 hodin vložte po­traviny do mrazničky. Potraviny, které chcete zmrazit, vložte do od-
dílu
, protože je v něm nejnižší teplota. Zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této do­bě nedávejte do mrazničky jiné potraviny. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D). Tlačítko nechte stisknuté, dokud se nerozbliká ikona
a poté stiskněte tla-
čítko (E).
Funkce chlazení nápojů
Funkce chlazení nápojů slouží jako bezpeč- nostní varování při vložení lahví do mrazicího oddílu. Aktivuje se stiskem tlačítka (D) (popřípadě několikrát opakovaným), dokud
se neobjeví příslušná ikona
. Pro potvrzení volby teploty stiskněte na ně- kolik vteřin tlačítko (E). Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní je funkce v provozu s časovým spína­čem s výchozí hodnotou 30 min a je možné ji nastavit od 1 do 90 min. Požadovanou hod­notu vyberte stisknutím tlačítka (B). Konec nastavené doby je signalizován takto:
na ukazateli
bliká ikona
bliká ikona
bliká symbol ,
,
,
• zní zvukový signál, dokud nestisknete tla-
čítko (E). V tomto okamžiku je nutné nápoje z mrazicí­ho oddílu vyjmout. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D). Tlačítko nechte stisknuté, dokud se nerozbliká příslušná ikona a poté stiskněte tlačítko (E).
Poplach nadměrné teploty
Zvýšení teploty v oddílu (například z důvodu výpadku proudu) je signalizováno:
Page 7
electrolux 7
• blikající teplotou,
blikajícím mrazicím oddílem
blikající ikonou
• zvukovým signálem. Po obnovení normálních podmínek:
• se vypne zvukový signál,
• hodnota teploty bude dále blikat.
,
,
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Denní používání
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladnič- ce nebo při pokojové teplotě, podle toho, ko­lik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují police.
Po stisknutí tlačítka (E) k vypnutí poplachu se na ukazateli
nejvyšší dosažená teplota v oddílu. Pak se displej vrátí k normálnímu chodu a zobrazuje teplotu zvoleného oddílu. Během fáze poplachu je možné vypnout zvu­kový signál stisknutím tlačítka (E).
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne- bo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
Police na láhve
Láhve položte (hrdly dopředu) do police umí­stěné v chladničce.
Důležité Pokud je police umístěná vodorovně, položte na ní pouze zavřené láhve.
objeví na několik sekund
Page 8
8 electrolux
Držák na láhve můžete vpředu nadzdvihnout, abyste do něj mohli uložit také již otevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohli natočit nahoru a položit na vyšší úroveň.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení po­travin. Postupujte následovně: pomalu posunujte polici ve směru šipek, až se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
Chlazení vzduchem
Systém dynamického chlazení vzduchem (Dynamic Air Cooling - DAC) umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu.
1. Ventilátor můžete zapnout stisknutím vy-
pínače (1).
2. Nastavte regulátor teploty do polohy FAN
(Ventilátor).
1
Page 9
Tento systém umožňuje rychlé zchlazení po­travin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu.
Důležité Zapněte ventilátor, jestliže okolní teplota přesahuje 25 °C.
Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky
Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo nevypadly. Chcete-li je z mrazničky vy­jmout, vytáhněte koš směrem k sobě až nad­oraz, a pak koš vytáhněte zdvihnutím jeho přední části směrem nahoru. Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvihněte přední část koše, abyste ho mohli vložit do mrazničky. Jakmile je koš nad zarážkami, za­suňte koš dozadu do jeho polohy.
electrolux 9
2
1
Jak používat dávkovač pitné vody s filtrační vložkou BRITA MAXTRA
Jednotka vodního filtru BRITA Vnitřní součásti:
Page 10
10 electrolux
6
3
5
2
1
4
1Zásobník na vodu 2Nálevka 3Víko zásobníku 4 Ventil + těsnění 5Včetně filtru BRITA MAXTRA 6 BRITA Memo - elektronický ukazatel vý-
měny vložky
Vnější součásti:
2Páčka na vodu 3 Plocha na odkapávání vody
Uvedení dávkovače vody do provozu
1. Odstraňte všechny lepicí pásky a další
ochranné prvky ze sestavy zásobníku na vodu.
2. Vyčistěte jednotlivé části podle popisu v
"Čištění dávkovače vody", abyste odstra­nili všechny případné nečistoty.
Čištění dávkovače vody
1. Uvolněte dvě zarážky po stranách zá-
sobníku jako na obrázku: – vyjměte vložku BRITA MAXTRA z jed-
notky vodního filtru
–stiskněte zarážky uprostřed a posuňte
je nahoru.
–posuňte zarážku ve směru hlavního
zásobníku.
2. Posuňte zásobník nahoru ve směru ve-
ntilu.
3. Sundejte víčko a nálevku.
1Dávkovač pitné vody
1
2
3
Page 11
electrolux 11
8. Sestavený zásobník zasaďte do dveří ve
směru podél ventilu.
9. Zablokujte zarážky v opačném pořadí,
než jste je uvolňovali.
10. Vložku BRITA MAXTRA vložte opět do
nálevky.
Jak používat filtrační vložku BRITA MAXTRA
Krok 1: Příprava vložky
Při přípravě
filtrační vložky BRITA odstraňte prosím ochranný obal (poznámka: vložka a vnitřní obal se mohou zdát vlhké, ale je to jen
A
kondenzace). Ponořte vložku do studené vody a jemně s ní zatřeste, aby se odstranily veškeré vzducho­vé bubliny. Filtr je nyní připraven k použití. Novou vložku Maxtra není třeba předem na­máčet, jak to vyžadují jiné vodní filtrační vlož­ky.
4. Vyšroubujte ventil směrem doleva (dá­vejte pozor, abyste neztratili těsnění ve­ntilu, protože je nezbytně nutné ke správnému fungování dávkovače ).
5. Víko zásobníku, ventil a těsnění omyjte roztokem teplé vody s neutrálním sapo­nátem. Opláchněte ho a během čištění ostatních částí ho vložte do dveřního ot­voru (aby z chladničky neunikal chladný vzduch).
6. Omyjte zásobník a nálevku v myčce nád­obí nebo teplou vodou s neutrálním sa­ponátem.
7. Po vyčištění jednotlivých částí zásobníku vytáhněte ventil ze dveří chladničky a se­stavte zásobník v opačném pořadí (4;3;2;1), než jste ho rozkládali (pozor na správné umístění těsnění ventilu ).
Krok 2: Vložení do zásobníku na vodu
Sejměte víko zásobníku. Před vložením vlož­ky odstraňte nálevku a důkladně ji očistěte opláchnutím a vytřením do sucha. Pak pečlivě vyčistěte vnitřek zásobníku vody vlhkým hadříkem a vytřete ho do sucha. Dejte vložku do zásobníku a zatlačte dolů, až pevně zapadne na své místo. Vložka by měla zůstat na svém místě, i když nálevku otočíte vzhůru nohama.
Page 12
12 electrolux
vodovodu a nalijte ji skrz kryt do zásobníku jako na obrázku (víko použijte při každém doplnění vody).
Důležité Aby se voda při otvírání a zavírání dveří chladničky nerozlila, nenaplňujte zásobník úplně, ale ponechte nahoře trochu volného místa.
Pokud jste nevypotřebovali všechnu přefil- trovanou vodu během 1-2 dnů, vylijte vodu zbývající ve vodním filtru BRITA, a pak ho na­plňte čerstvou vodou.
Nechte vodu přefiltrovat a opakujte "Krok 4" podle potřeby, dokud není jednotka vodního filtru BRITA plná.
Vyjmutí vložky za kruhový držáček
Krok 3: Vypláchnutí vložky
2x 3x=ok
Vyndejte nálevku z jednotky vodního filtru BRITA, naplňte ji pod vodovodem studenou vodu a nechte ji profiltrovat. První dvě náplně vody vylijte do dřezu. Tyto dva první objemy vody slouží k propláchnutí filtrační vložky. Pak dejte nálevku zpět do jednotky vodního filtru BRITA. Vraťte víko zpět na džbán a zatlačte ho opatr­ně směrem dolů, aby správně zapadl na své místo.
Krok 4: Doplnění zásobníku na vodu
Chcete-li naplnit zásobník studenou vodou, otevřete horní víko, vezměte džbánek vody z
Po čtyřech týdnech vložku vyměňte takto: vytáhněte starou vložku za kruhový držáček nahoře na vložce z nálevky a pak opakujte kroky 1 až 3 popsané výše.
Ukazatel BRITA Memo
K maximálnímu výkonu filtru a dobré chuti vody je důležité pravidelně vložku BRITA vy­měňovat. BRITA doporučuje, abyste vložku v jednotce BRITA v chladničce měnili každé čtyři týdny.
Page 13
Ukazatel BRITA Memo vám automaticky připomene, kdy máte vložku vyměnit.
START
electrolux 13
START
%
%
100
75 50 25
Jedinečný ukazatel BRITA Memo měří do­poručenou dobu používání vložky. Ukazatel Memo se snadno používá a auto­maticky vám připomíná, kdy je třeba vložku vyměnit. Ukazatel BRITA Memo je umístěný na víku zásobníku na vodu. Jeho použití je velmi jed­noduché.
Spuštění displeje Memo
Ke spuštění Memo prosím stiskněte spou­štěcí tlačítko na víku a podržte ho, až se na displeji objeví všechny čtyři čárky a dvakrát po sobě zablikají. Nyní je ukazatel Memo na­stavený.
100
75 50 25
Funkční kontrola
Blikající tečka v dolní pravém rohu Mema sig­nalizuje, že Memo funguje.
Page 14
14 electrolux
START
Každý týden zmizí jedna čárka; tím se zná­zorňuje zbývající životnost vložky. Po čtyřech týdnech zmizí všechny čtyři čárky. Displej bez čárek a blikající šipka signalizují, že je nutné vložku vyměnit. Vložte novou vložku podle pokynů a uveďte Memo opět do provozu jak je popsáno výše.
%
Změny displeje
START
100
75 50 25
%
100
75 50 25
START
%
100
75 50 25
Jakmile je na displeji jen jedna čárka, zkon­trolujte, zda máte novou filtrační vložku BRI­TA MAXTRA po ruce.
Důležité Memo je určeno jen k používání s filtračními vložkami BRITA. BRITA Memo: elektronický ukazatel výměny vložky má životnost asi 5 let. Na konci život­nosti ukazatele Memo si uvědomte, že se jedná o elektronické zařízení a zajistěte jeho likvidaci v souladu se všemi platným ustano­veními a předpisy. Chcete-li vybitý ukazatel Memo odstranit, vložte šroubovák do zářezu vedle ukazatele a vytlačte ho ven. Uvědomte si prosím, že ukazatel Memo se smí odstranit pouze z důvodu jeho likvidace.
Page 15
Důležité informace
• Otvor ventilu ve dveřích chladničky musí
být při běžném provozu spotřebiče uzavřený vodním ventilem.
• Používejte jen pitnou vodu. Použití jakého-
koli jiného druhu nápoje může v zanechat usazeniny, příchuť nebo pach v zásobníku i kohoutku.
•Když teče voda ze zásobníku, můžete za-
slechnout různé zvuky způsobené proni­káním vzduchu.
•V případě, že voda dobře neteče, stiskněte
čku ještě jednou. Přidržte sklenici chvíli pod dávkovačem, aby všechna voda vy­tekla do sklenice.
• Nepoužívejte sycené nápoje, např. neal-
koholické nápoje. Tyto nápoje by z důvodu tlaku plynu mohly unikat.
• Nezapomínejte, že voda je potravina.
Spotřebujte ji proto do jednoho nebo dvou dnů.
electrolux 15
• Pokud nebudete jednotku vodního filtru BRITA po delší dobu používat (např. bě- hem dovolené), doporučujeme, abyste vy­lili veškerou vodu ze systému a nechali vložku uvnitř zásobníku filtru. Před opětným použitím systému vložku vyndejte a opakujte kroky 1 až 4 z "Jak používat filtrač
• Jednotka vodního filtru BRITA je zkon­struována jen pro vodu z vodovodu upra­vovanou v městských vodárnách (po­známka: tato voda se neustále kontroluje, aby odpovídala předpisům pro pitnou vo­du), nebo s vodou ze soukromých zdrojů, které byly řádně otestovány jako zdroje pit­né vody. Jestliže příslušné úřady vydají pokyn, že se voda musí převařovat, voda filtrovaná v jednotce BRITA se také musí převářet. Po skončení pokynu pro převáření vody se celý filtrační systém musí vyčistit a vložit nová vložka.
Další informace o používání filtračních vložek BRITA a ukazateli Memo lze najít v informač- ním průvodci BRITA.
Nové filtrační vložky BRITA a ukazatel Memo můžete zakoupit prostřednictvím servisní sítě Electrolux nebo BRITA.
ní vložku BRITA MAXTRA".
Užitečné rady a tipy
Tipy pro úsporu energie
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej- te otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří ná­mraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastave­ní, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují;
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze­jména mají-li silnou vůni;
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
Tipy pro chlazení
Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé­nového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skla­dujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete za­krýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště- né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zá­suvek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho­těsné nádobě lie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
nebo zabalené do hliníkové fó-
Page 16
16 electrolux
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího pro­cesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je mo­žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty­povém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva­lity, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polye­tylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v le­pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin;
Čištění a údržba
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrální­ho mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot- írejte je, aby bylo čisté, bez usazených ne­čistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebi- če abrazivní prášky, vysoce parfémované či­sticí prostředky nebo vosková leštidla, pro­tože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech;
•doporučujeme napsat na každý balíček vi- ditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin;
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správ­ně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším mo­žném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nenechávej­te otevřené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebi bo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebi- če a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchy­ni obsahuje chemikálie, které mohou poško­dit umělou hmotu použitou v tomto spotřebi- či. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou te­kutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektric­ké síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza au­tomaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém zastavení motoru kompre­soru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím od­díle, se musí pravidelně čistit, aby voda ne­mohla přetéct na uložené potraviny. Použí-
če čistěte kartáčem ne-
Page 17
electrolux 17
vejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.
Rozmrazování mrazničky
Mrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazo­vého typu "no frost". To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách. Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného vzduchu uvnitř oddílu automaticky řízeným ventilátorem.
Co dělat, když...
Pozor Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku z nástěnné zásuvky. Odstraňování závady, které není uvede­no v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně nainsta-
Kompresor funguje nepřetržitě.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle,
Teplota spotřebiče je příliš vyso-
Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti. Je zapnutá funkce rychlého
Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda.
Vložení potraviny brání odtoku
lován.
Regulátor teploty může být ne­správně nastavený.
ká.
zmrazení. Během automatického odmrazo-
vání se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
vody do odtokového otvoru.
Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Zkontrolujte, zda je ve stabilní po­loze (všechny čtyři nožičky musejí být na podlaze).
Nastavte vyšší teplotu.
než je nezbytně nutné. Nechte jídlo vychladnout na teplotu
místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče.
Viz "Funkce rychlého zmrazení".
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
Page 18
18 electrolux
Problém Možná příčina Řešení
Na podlahu teče voda.
Příliš mnoho námrazy a ledu.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Regulátor teploty může být ne-
Teplota spotřebiče je příliš vysoká.
Teplota spotřebiče je příliš vyso-
Vložili jste příliš velké množství
Teplota v chladničce je příliš vysoká.
Příliš vysoká teplota v mrazničce.
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zástrčka není zasunutá správně
Spotřebič je bez proudu. Zásuvka
Osvětlení nefunguje.
Vývod rozmrazené vody neústí do misky nad kompresorem.
Potraviny nejsou řádně zabalené. Zabalte lépe potraviny.
správně nastavený. Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří".
ká.
potravin najednou. Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch.
Potraviny jsou položeny příliš těs- ně u sebe.
do zásuvky.
není pod proudem.
Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky".
Vložte vývod rozmrazené vody do vypařovací misky.
Nastavte vyšší teplotu.
Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče.
Dávejte do spotřebiče raději méně potravin.
Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebi- či může dobře obíhat chladný vzduch.
Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch.
Zástrčku zasuňte správně do zá­suvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné­ho elektrického spotřebiče. Obrať- te se na kvalifikovaného elektri­káře.
Pokud tyto rady nevedou k žádnému výsledku, zavolejte nejbližší značkový servis.
Výměna žárovky
Jestliže chcete vyměnit žárovku, postupujte takto:
1. Vypněte napájení spotřebiče.
2. Vyšroubujte upevňovací šroub krytu.
3. Stisknutím vytáhněte přední odstranitel-
2
1
nou část jako na obrázku.
4. Vyměňte vadnou žárovku za novou se stejným příkonem (maximální příkon je uveden na krytu žárovky).
5. Vraťte kryt zpět.
3
6. Zašroubujte upevňovací šroub krytu.
7. Spotřebič opět připojte k síti.
8. Otevřete dveře a zkontrolujte, zda se žá­rovka rozsvítí.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vy­měňte. Obraťte se na servisní středisko.
Page 19
Technické údaje
Rozměry Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 632 mm Skladovací doba při poruše 18 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
Instalace
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te­plota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická třída
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Okolní teplota
Umístě
Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiá­tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě- te se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyň- ské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vy­rovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditel- ných nožiček na spodku spotřebiče.
Upozorně Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná.
mm
min
100
A
mm
20
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostat­nému uzemnění v souladu s platnými předpi- sy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
electrolux 19
B
Page 20
20 electrolux
Zadní rozpěrky V obálce s dokumentací jsou dvě roz-
pěrky, které musejí být namontované ja­ko na obrázku.
Povolte šrouby a vložte rozpěrku pod hlavu šroubu, pak znovu dotáhněte šrouby.
2
1
3
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček.
Změna směru otvírání dveří
Upozorně Před každou činností
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Důležité K provedení následujících činností doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu prácí držet dveře spotřebiče.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postu­pujte takto:
1. Otevřete dvířka (spotřebič musí být ve
svislé poloze). Vyšroubujte šrouby (t1) a sejměte plastový ozdobný díl horních dveří (t2). Zavřete dveře.
t1
t1
t1
Odstranění držáků polic
Spotřebič je vybaven držáky polic, kterými je možné police bezpečně zajistit během přepravy. Chcete-li je odstranit, postupujte takto:
1. Posuňte držáky polic ve směru šipky (A).
2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji za­tlačte dopředu, až se uvolní (B).
3. Odstraňte zarážky (C).
t2
t3
d7
2. Z plastového ozdobného dílu dveří vy­jměte malou plastovou krytku a namon­tujte ji do opačné strany (t3).
3. Odmontujte destičku (t4). Jestliže je to nutné, použijte velmi opatrně šroubovák.
Page 21
Vyšroubujte šroub na opačné straně. Odmontujte závěs horních dveří (t5). Uložte díly do prázdného plastového sáčku.
m1
electrolux 21
m2
m5
t4
t5
4. Vysaďte horní dveře.
5. Odšroubujte šroub a demontujte záslep­ku ze dveří (d1). Namontujte ji obráceně na opačné straně.
d1
6. Vyšroubujte střední závěs (m2). Sejměte plastovou distanční podložku (m1).
7. Vysaďte dolní dveře.
m4
m3
8. Vhodným nástrojem demontujte krytku (b1). Odšroubujte dolní dveřní čep (b2) s distanční podložkou (b3) a zašroubujte je na opačné straně.
9. Krytku (b1) vložte do uvolněného místa na opačné straně.
b1
b2
b3
10. Záslepky (d1) vyjměte a přemontujte na opačnou stranu dveří.
11. Vyjměte levý čep středního závěsu (m3,m4) a přemontujte jej na opačnou stranu.
12. Čep středního závěsu (m5) přemontujte do levého otvoru dolních dveří.
13. Dolní dveře znovu nasaďte na otočný čep (b2).
14. Zašroubujte střední závěs (m1) na opač- né straně. Nezapomeňte vložit pod střední závěs plastovou podložku (m2).
Page 22
22 electrolux
15. Na střední závěs (m5) znovu nasaďte horní dveře. Dbejte na to, aby hrany dveří byly rovno­běžné s bočními hranami chladničky.
16. Umístěte horní závěs (naleznete jej v ob­álce s návodem k použití) na protější stranu (t6) a připevněte ho.
t6
t7
Poznámky k životnímu prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
17. Vložte destičku (t7) (naleznete ji v sáčku s návodem k použití).
18. Otevřete dveře a pomocí šroubů (t1) přišroubujte plastový ozdobný díl hor­ních dveří (t2). Vložte do něj magnet (d7). Zavřete dveře.
19. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte, zda:
• Jsou všechny šrouby utažené.
• magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
•Dveře se otvírají a zavírají správně.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V tomto případě počkejte, až těsnění samo změkne, nebo můžete postup urychlit zahřátím příslušné části normálním vysouše­čem vlasů. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší středi­sko poprodejního servisu. Odborník z popro­dejního servisu provede změnu směru oteví­rání dveří na vaše náklady.
Page 23
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 23 Kezelőpanel 25 Első használat 28 Napi használat 28 Az ivóvíz-adagoló használata BRITA MAXTRA szűrőpatronnal 31
A változtatások jogát fenntartjuk
Hasznos javaslatok és tanácsok 36 Ápolás és tisztítás 37 Mit tegyek, ha... 38 Műszaki adatok 41 Üzembe helyezés 41 Környezetvédelmi tudnivalók 44
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat biz­tosítása érdekében a készülék üzembe he­lyezése és első használata előtt olvassa át fi­gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele­értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól is­merje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati út­mutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül min­denki, aki használja, megfelelő információk­kal rendelkezzen annak használatát és biz­tonságát illetően. Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá­ga érdekében tartsa be a jelen használati út­mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké­pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biz­tosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyele­téről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer­mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du­gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj­tót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedje­nek, vagy magukat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké­szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké­szülékben.
Általános biztonság
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne
takarja el semmivel.
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/ vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató is­merteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasz­tási folyamat elősegítésére.
• Ne használjon más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberen- dezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű- tőkör.
electrolux 23
Page 24
24 electrolux
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre cse­kély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű- tőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár­milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
Vigyázat Mindenféle elektromos alko­tóelem (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szerviz­képviselőnek vagy szakképzett szerviz­munkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké­szülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózat aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára­mütés vagy tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lám-
paburkolat nélkül
4)
lámpaburkolata.
• A készülék nehéz. Mozgatásakor körülte­kintéssel járjon el.
• Ne szedjen ki dolgokat a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez nedves/vizes kézzel, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredmé­nyezhet.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet­len napsütésnek a készüléket.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa- nyag részeire.
4) Ha van a belső világításnak
5) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhat­nak.
• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
5)
• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmisze- reket az élelmiszergyártó utasításaival összhangban tárolja.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatko­zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol­vassa el az idevonatkozó utasításokat.
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó­ba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.
• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü­léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj­zatból. Ha nem fér hozzá a hálózati aljzat­hoz, szakítsa meg az áramellátást.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékről történő eltávolításához. Hasz­náljon műanyag kaparókést.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek- rényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá­ródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Üzembe helyezés Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas­sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké­szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké­szülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba.
Page 25
electrolux 25
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelege­déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé­rése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hát­lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke­rülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogá­sát az esetleges égési sérülések megelő- zése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz­záférhető legyen a készülék telepítése után.
• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat­lakoztassa.
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakkép-
6)
Kezelőpanel
zett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke- ringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonré­teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készülé­ket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhang­ban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különö­sen hátul a hőcserélő környéke. A ké-
szüléken használt és megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
szimbólummal
AC
BDE
A - Készülék BE/KI gomb D - Funkció gomb B - Hőmérséklet-szabályozó gomb E - Megerősítés gomb C - Kijelző
Kijelzõ
Ha világít, a jelzett rekesz be van kap­csolva.
6) Ha van vízcsatlakoztatás
Gyermekzár funkció kijelzõje.
Page 26
26 electrolux
Ha világít, a jelzett hõmérséklet a meg-
Idõzítés funkció kijelzõje.
felelõ rekesz hõmérséklete.
Ha villog, a mûveletek a megfelelõ re-
Bevásárlás funkció kijelzõje.
keszre vonatkoznak. Magas hõmérséklet miatti riasztás. Italhûtõ funkció kijelzõje.
Ha világít, a jelzett hõmérséklet a kör-
Intenzív fagyasztás funkció kijelzõje.
nyezeti hõmérséklet. Pozitív vagy negatív hõmérséklet kijel-
Eco üzemmód funkció kijelzõje.
zõje. Hõmérséklet-kijelzõ.
Elsõ bekapcsolás
A kijelzõ nem világít, miután a csatlakozódu­gaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta, az (A) gombot megnyomva kapcsolja be a készü­léket. Amint a készülék bekapcsolt, riasztási álla­potban van, a hõmérséklet értéke villog, és a csengõ hangjelzést ad. A csengõ kikapcsolásához nyomja meg az (E) gombot (lásd még a "magas hõmérséklet miatt riasztás" c. részt), az
is villog, és a
kijelzõn megjelenik az elért
ikon továbbra
legmagasabb hõmérséklet. Az élelmiszer helyes tárolása érdekében vá­lassza az Eco üzemmód funkciót, ami ga­rantálja a következõ hõmérsékletek beállítá­sát: +5°C a hûtõszekrényben
-18°C a fagyasztóban
• Várjon, amíg a rekeszen belül a hõmérsék­let eléri a -18°C-ot, mielõtt behelyezi az élelmiszereket a fagyasztó rekeszbe.
• Eltérõ hõmérséklet kiválasztásához lásd a "Hõmérséklet-szabályozás" c. részt.
Kikapcsolás
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A) gombot egy másodpercnél tovább lenyomva tartja. Ez alatt a hõmérsékletérték visszaszámolása (-3 -2 -1) látható.
Funkciómenü
A (D) gomb aktiválásával a funkciómenü mû­ködésbe lép. Minden egyes funkció az (E) gomb megnyomásával erõsíthetõ meg. Ha néhány másodperc elteltével nem történik megerõsítés, a kijelzõ kilép a menübõl, és visszatér a normál körülmények közé.
A következõ funkciók kerülnek kijelzés-
A hûtõszekrény rekesz kiválasztása/ki-
kapcsolása/bekapcsolása
A fagyasztó rekesz kiválasztása/kikapcso-
lása/bekapcsolása
Környezeti hõmérséklet Gyermekzár funkció Bevásárlás funkció Eco üzemmód funkció
Intenzív fagyasztás funkció
Italhûtõ funkció
Hõmérséklet-szabályozás
A hõmérséklet úgy szabályozható, hogy a (D) gomb megnyomásával kiválasztja a rekeszt, majd pedig a (B) gomb megnyomásával be­állítja a kívánt hõmérsékletet. A (B) gomb megnyomásakor az aktuális hõ­mérséklet-beállítás villog a kijelzõn. A hõmér­séklet-beállítás megerõsítéséhez nyomja meg az (E) gombot. Néhány másodpercig hallható a csengõ, és a kijelzõn néhány másodpercig az újonnan kiválasztott hõmérséklet látható, majd ismét a rekesz belsõ hõmérsékletét mutatja. Az újonnan kiválasztott hõmérsékletet 24 óra elteltével kell a készüléknek elérnie. Hosszabb használaton kívüli idõszak után sem szükséges ismét beállítani a hõmérsék­letet, mivel az tárolva marad.
Fontos Az elsõ indítás után a beállítási idõszak alatt lehetséges, hogy a kijelzett hõmérséklet nem felel meg a beállított hõmérsékletnek. Ez alatt az idõ alatt lehetséges, hogy a kijelzett hõmérséklet eltér a beállított hõmérséklettõl.
Nyaralás üzemmód "H"
A nyaralás üzemmód a hõmérsékletet +15°C-ra állítja.
re:
Page 27
electrolux 27
Ez a funkció lehetõvé teszi, hogy a hûtõszek­rény a szabadság (pl. nyaralás) hosszú idõ­tartama alatt zárva és üresen álljon anélkül, hogy benne kellemetlen szagok képzõdné­nek. A nyaralás üzemmód bekapcsolásához úgy kell eljárni, mintha a kiválasztott hõmérsékle­tet módosítaná. A hõmérséklet-kijelzõ egy­szerre 1 °C-kal egészen +8 °C-ig tudja mó­dosítani a kijelzett hõmérsékletet. A +2 °C ki­írását a "H" betû követi. A megerõsítéshez nyomja meg az E gombot. Ekkor a hûtõszekrény energiatakarékos "nyaralás" üzemmódban van.
Fontos A hûtõszekrényrekeszt és az adagoló BRITA vízszûrõ egységét ki kell üríteni, ha a nyaralás funkció be van kapcsolva.
Környezeti hõmérséklet funkció
A Környezeti hõmérséklet üzemmód a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyo-
másával aktiválható, amíg a megfelelõ ikon meg nem jelenik. Ilyen esetben a kijelzett hõmérséklet a környezeti hõmérséklet. A választást meg kell erõsítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásá­val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to­vább világít. Lehetõség van arra, hogy bármikor kikap­csolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelõ ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb meg­nyomásával.
Gyermekzár funkció
A gyermekzár funkció a (D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválha-
tó, amíg a megfelelõ
ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erõsítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásá­val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to­vább világít. Ilyen feltételek mellett a gombok bármilyen esetleges mûködtetése nem ered­ményez semmilyen változást mindaddig, amíg a funkció be van kapcsolva. Lehetõség van arra, hogy bármikor kikap­csolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelõ ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb meg­nyomásával.
Bevásárlás funkció
Ha nagyobb mennyiségû meleg élelmiszert kell behelyeznie, például egy élelmiszer-be­vásárlás után, azt javasoljuk, hogy aktiválja a Bevásárlás funkciót a termékek gyorsabb le­hûtése és annak megelõzése érdekében, hogy a már a hûtõszekrényben lévõ élelmi­szerek felmelegedjenek. A Bevásárlás funkció a (D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválha­tó, amíg a megfelelõ
ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erõsítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásá­val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to­vább világít. A Bevásárlás funkció kb. 6 óra elteltével au­tomatikusan kikapcsol. Lehetõség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelõ ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb megnyomásával.
Eco üzemmód funkció
Az Eco üzemmód funkció a (D) gomb (szük­ség szerint többszöri) megnyomásával akti-
válható, amíg a megfelelõ
ikon meg nem jelenik A választást meg kell erõsítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásá­val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to­vább világít. Ilyen esetben a kiválasztott hõmérsékletek automatikusan beállításra kerülnek (+ 5°C, il­letve - 18°C), amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az élelmiszerek tárolásához. Lehetõség van arra, hogy bármikor kikap­csolja a funkciót az egyik rekeszben a kivá­lasztott hõmérséklet módosításával.
Intenzív fagyasztás funkció
A fagyasztórekesz alkalmas kereskedelmileg fagyasztott és mélyhûtött élelmiszerek hos­szú távú tárolására és friss élelmiszerek lefa­gyasztására. A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élel­miszer-mennyiség az adatlapon van feltün­tetve. Az adatlapon feltüntetett élelmiszer-mennyi­ség lefagyasztásához helyezze az élelmiszert a hûtõfelületre (vegye ki a fiókot vagy a ko­sarat). Abban az esetben, ha az élelmiszert a fiókokban vagy a kosarakban fagyasztja le, a maximális mennyiség némileg kevesebb.
Page 28
28 electrolux
Friss élelmiszerek lefagyasztásához aktivál­nia kell az intenzív fagyasztás funkciót. Nyomja meg (szükség szerint többször) a (D) gombot, amíg a A választást meg kell erõsítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásá­val. Hangjelzés hallható, és a kijelzõn megje­lenik egy animáció vonalakkal. A 24 órás elõhûtési idõszak után helyezze be az élelmiszereket a fagyasztóba.
Tegye a fagyasztásra váró élelmiszert a rekeszbe, mivel ez a leghidegebb pont. A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az idõ alatt ne tegyen további élelmi­szereket a fagyasztóba. A funkció 52 óra elteltével automatikusan ki­kapcsol. Lehetõség van arra, hogy bármikor kikap­csolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával
mindaddig, amíg a kezd, utána pedig az (E) gomb megnyomá­sával.
Italhûtõ funkció
Az Italhûtõ funkció biztonsági figyelmeztetés­ként szolgál, amikor italos palackokat helyez a fagyasztó rekeszbe. Ez a funkció a (D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyo-
másával aktiválható, amíg a megfelelõ ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erõsítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásá­val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to­vább világít. Ilyen körülmények között a készülék egy idõ­zítõt mûködtet, melynek alapértelmezett ér­téke 30 perc, 1 és 90 perc között módosít­ható, a (B) gomb lenyomásával kiválaszthatja a kívánt idõtartamot.
kijelzõ meg nem jelenik.
kijelzõ villogni nem
A kiválasztott idõtartam végén a következõ jelzések vannak:
a
• a hangjelzés addig szól, amíg meg nem
Ezen a ponton ne feledje, hogy kivegye a fa­gyasztórekeszben lévõ italokat. Lehetõség van arra, hogy bármikor kikap­csolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelõ ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb meg­nyomásával.
Magas hõmérséklet miatti riasztás
A rekeszben a hõmérséklet (például áramki­maradás miatti) emelkedését a következõk jelzik:
• villogó hõmérséklet
• a csengõ hangjelzése Amikor a normál feltételek helyreálltak:
• a hangjelzés kikapcsol
• a hõmérsékletérték továbbra is villog Amikor a riasztás kikapcsolásához meg­nyomja az (E) gombot, a rekeszben elért leg­magasabb hõmérséklet jelenik meg a jelzõn néhány másodpercre. Ezután a kijelzõ visszatér a normál mûködés­re, a kiválasztott rekesz hõmérsékletét mu­tatva. A riasztási fázisban a csengõ az (E) gomb megnyomásával kikapcsolható.
kijelzõn a szimbólum villog
az
ikon villog
az
ikon villog
nyomja az (E) gombot.
a fagyasztó rekesz az
ikon villogása
villogása
ki-
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos lan­gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szá­rítsa ki.
Napi használat
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb haszná­laton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket
Fontos Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fe­lületét.
a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a készüléket a magasabb beállításo­kon.
Page 29
Fontos Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között a "felolvadási idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmi­szerek használat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelethez. A kisebb darabok még akár fagyasztott álla­potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje meghosszabbodik.
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés sze­rinti helyre lehessen tenni.
electrolux 29
A palacktartó polc korábban felnyitott palac­kok tárolásához megdönthető. Ehhez húzza felfele a polcot addig, amíg az felfele el nem fordítható, és helyezze a következő maga­sabb szintre.
Palacktartó
Helyezze a palackokat (előre felé néző nyí­lással) az előre beállított polcra.
Fontos Ha a polc vízszintesen van elhelyezve, csak zárt palackokat tegyen rá.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különböző méretű élelmiszercsomagok tárolásának szeretne helyet biztosítani, az aj­tópolcokat különböző magasságokba állít­hatja. A polcok áthelyezésénél a következők szerint járjon el: Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szük­ség szerint tegye új helyre.
Page 30
30 electrolux
Léghûtés
A dinamikus léghûtéses (Dynamic Air Coo­ling, DAC) ventilátor lehetõvé teszi az élelmi­szerek gyors lehûtését és a rekeszben egy­ségesebb hõmérséklet fenntartását.
1. A ventilátor a kapcsoló (1) megnyomásá­val kapcsolható be.
2. Forgassa a hõmérséklet-szabályozót Ventilátor állásba.
Ez a berendezés lehetõvé teszi az élelmisze­rek gyors lehûtését és a hûtõrekeszben egy­ségesebb hõmérséklet fenntartását.
Fontos Kapcsolja be a ventilátort, amikor a külsõ hõmérséklet meghaladja a 25°C-ot.
A fagyasztókosarak kivétele a fagyasztóból
A fagyasztókosarakon van egy ütköző, amely megakadályozza véletlen kivételüket vagy le­esésüket. Amikor ki szeretné venni a fa­gyasztóból, húzza maga felé a kosarat, és amikor az elérte a végpontot, az elejét felfele billentve vegye ki a kosarat. Amikor vissza kívánja rakni, kissé emelje meg a kosár elejét, hogy be lehessen illeszteni a fagyasztóba. Amikor túljutott a végpontokon, nyomja vissza a kosarakat a helyükre.
1
2
1
Page 31
electrolux 31
Az ivóvíz-adagoló használata BRITA MAXTRA szűrőpatronnal
BRITA vízszűrő készülék Belső elemek:
6
3
5
2
1
1 Adagoló
4
1Víztartály 2 Tölcsér 3Tartályfedél 4Szelep + tömítés 5 BRITA MAXTRA szűrővel együtt 6 BRITA Memo - az elektronikus patron-
csere-kijelző
Külső elemek:
2 Vízszintmérő 3 Vízcsepegtető tálca
A vízadagoló használatát elindító lépések
1. Vegyen le a tartályszerelvényről minden szalagot és más védőeszközt,
2. Tisztítsa meg az elemeket a "Vízadagoló tisztítási eljárása" című fejezetben leírtak szerint, és távolítsa el az esetleges lera­kódásokat.
Vízadagoló tisztítási eljárása
1. A képen látható módon oldja ki a tartály
oldalain lévő két ütközőelemet: – vegye ki a BRITA MAXTRA patront a
vízszűrő egységből
– nyomja le, majd mozgassa felfelé a
középen lévő ütközőelemeket
– mozdítsa el az ütközőelemet a köz-
ponti tartály irányába
2. Nyomja felfelé a tartályt a szelep iránya
mentén.
3. Vegye le a fedelet és a tölcsért.
1
2
3
Page 32
32 electrolux
2; 1) (ügyeljen a szeleptömítés helyzeté­re).
8. Helyezze az összeszerelt tartályt a sze-
lep iránya mentén az ajtóra.
9. Zárolja az ütközőelemeket a feloldás for-
dított sorrendjében.
10. Helyezze ismét a BRITA MAXTRA pat-
ront a tölcsérbe.
A BRITA MAXTRA szűrőpatron használata
1. lépés: A patron előkészítése
A BRITA szűrőpatron előkészítésekor vegye
A
le a védőcsomagolást (megjegyzés: a patron és a csomagolóanyag belseje nedvesnek tűnhet, ezt egyszerűen a lecsapódó pára okozza). Merítse hideg vízbe a patron, majd gyengé­den rázogassa meg, hogy kimenjenek belőle a légbuborékok. A szűrő most már haszná­latra készen áll. Egyes vízszűrő patronokkal ellentétben a nincs szükség az új Maxtra Patron előázta- tására.
4. Csavarja le a szelepet az óramutató já­rásával ellenkező irányban (nagyon fi­gyelni kell, el ne vesszen a szeleptömí­tés, mert szükség van rá a funkciók he­lyes működtetéséhez).
5. Mossa le a tartályfedelet, a szelepet és a tömítést semleges mosószeres meleg­vízzel. Öblítse le, majd a többi elem tisz­títása közben helyezze be az ajtó nyílá­sába (hogy a hideg levegő ne tudjon kis- zökni a hűtőgépből).
6. Mossa le a tartályt és a tölcsért moso­gatógépben vagy semleges mosószeres melegvízzel, majd öblítse le őket;
7. A tartály elemeinek a lemosása után ve­gye ki a szelepet a hűtőszekrény ajtajá­ból, majd a szétszereléssel ellentétes sorrendben szerelje össze a tartályt (4; 3;
2. lépés: Behelyezés a víztartályba
Vegye le a tartályfedelet. A patron beilleszté­se előtt vegye le a tölcsért, majd leöblítve gondosan tisztogassa meg és dörzsölje szá­razza. Ezután alaposan takarítsa ki a víztartály bel­sejét egy vizes ruhával, majd törölje szárazra. Tegye be a patront a szűrőtartályba és nyom­ja addig lefelé, amíg pontosan a helyére nem "kattan".
Page 33
electrolux 33
A patronnak a tölcsér fejjel lefelé fordított ál­lapotában is a helyén kell maradnia.
3. lépés: A patron leöblítése
2x 3x=ok
4. lépés: A víztartály feltöltése
Amikor fel akarja tölteni a tartályt hidegvízzel, egyszerűen nyissa fel a billenő fedelet, önt­sön a képen látható módon a fedélen ke­resztül egy kancsó csapvizet a tartály belse­jébe (akárhányszor vizet kíván betölteni, használja a fedelet).
Fontos Annak érdekében, hogy elkerülje a vízszivárgás kockázatát a hűtőszekrény ajtajának zárása és nyitása során, javasoljuk, hogy ne töltse teljesen tele a víztartályt, hanem hagyjon némi üres helyet.
Ha 1-2 napon belül nem használja el a víz­tartályban lévő összes szűrt vizet, újratöltés előtt öntse ki a BRITA vízszűrő egységben lévő összes vizet.
Hagyja, hogy a víz átfolyjon, majd annyiszor ismételje meg a "4. lépést", ahányszor akarja, amíg fel nem tölti a BRITA vízszűrő egységet;
Vegye ki a patront a gyűrű alakú fogantyú segítségével
Vegye ki a tölcsért a BRITA vízszűrő egység­ből, töltse fel a csap alatt hideg csapvízzel, és hagyja a vizet átszűrődni. Az első két töltetet öntse ki a mosogatóba. Az első két töltet a szűrőpatron átmosására szolgál. Ezután tegye vissza a tölcsért a BRITA víz­szűrő egységbe. Tegye vissza a fedelet a tartályra, majd óva­tosan nyomja lefelé, amíg pontosan a helyére nem ugrik.
A patron négy hetente végzett cseréje alkal­mával egyszerűen fogja meg a patron tetején lévő gyűrű alakú fogantyút és húzza ki a pat-
Page 34
34 electrolux
ront a tölcsérből, majd ismételje meg a fenti 1-3. lépést.
A BRITA Memo
A szűrő akkor biztosít maximális teljesítményt és optimálist ízt, ha rendszeresen cseréli a BRITA patront. A BRITA ajánlása szerint négy hetente egyszer cserélje ki a hűtőszekrény- ben lévő BRITA egység patronját.
A BRITA Memo (emlékeztető) automati­kusan jelzi, mikor kell kicserélni a pat­ront.
START
%
100
75 50
START
%
100
75 50 25
Az egyedi BRITA Memo méri a patron hasz­nálatának ajánlott időtartamát. A Memo használata egyszerű, automatiku­san jelzi, hogy mikor kell kicserélni a patront. A BRITA Memo a víztartály fedelén található. Üzemeltetése valóban egyszerű.
A Memo kijelzőjének indítása
Amikor el akarja indítani a Memot, nyomja le és tartsa lenyomva a fedélen lévő indítógom­bot addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik és kétszer meg nem villan négy oszlop. Ezzel sikerült beállítani a Memot.
25
A működés ellenőrzése
A Memo jobb alsó sarkában lévő villogó pont jelzi a Memo működő állapotát.
Page 35
START
electrolux 35
Minden héten eltűnik egy oszlop, ezzel jelez- ve a patron fennmaradó élettartamát. Négy hét elteltével mind a négy oszlop eltűnik. Az oszlopok eltűnése és egy villogó nyíl mutatja, hogy a patron most már megérett a cserére. Tegyen be új patront az utasítások alapján, és indítsa újra a Memot a fent leírtak szerint.
%
A kijelző változása
START
100
75 50 25
%
100
75 50 25
START
%
100
75 50 25
Amikor már csak egy oszlop látható, ellen­őrizze, van-e tartalék BRITA MAXTRA szűrő­patronja otthon.
Fontos A Memo kialakítása révén csak BRITA szűrőpatronokkal használható együtt. BRITA Memo: Az elektronikus patron cseré­jét jelző emlékeztető élettartama kb. 5 év. A Memo élettartamának a végén jusson eszé­be, hogy elektronikus készülékről van szó, amelyet a vonatkozó rendelkezéseknek és szabályoknak megfelelően kell kidobnia. A kimerült Memo kiszerelésekor feszítsen egy csavarhúzót a Memo melletti bemélye­désbe, és nyomja ki az egységet. Ne feledje, hogy a Memot csak akkor szabad kivenni, amikor megértett a kidobásra.
Page 36
36 electrolux
Fontos információ
•A hűtőszekrény ajtaján lévő szelepnyílást a
készülék normális használata során a víz­szeleppel le kell zárni.
• Csak ivóvizet használjon. Ha bármilyen
más italfélét használ, az lerakódást, íz­vagy szagképződést idézhet elő a tartály­ban és a csapban.
•Elképzelhető, hogy amikor a víz elhagyja a
tartályt, a helyére lépő levegő miatt zaj hal­latszik.
• Ha a víz gyengén folyik, nyomja le újra az
eresztő kart. Tartsa néhány pillanatig a csap alatt a poharat, hogy az összes víz garantáltan a pohárban gyűljön össze.
• Ne használjon szénsavas italokat, például
üdítőitalokat. Az ilyen fajta ital a gáznyo­más miatt szivárgást okozhat.
• Ne feledje, hogy a víz élelmiszer. A leszűrt
vizet egy-két napon belül fogyassza el.
• Ha hosszabb időn keresztül (pl. a nyaralás alatt) nem használják a BRITA vízszűrő egységet, ajánlatos a rendszerben lévő tel­jes vízmennyiséget kiüríteni, a patront pe­dig bennhagyni a tartályban. A rendszer ismételt használata előtt vegye ki a patront és ismételje meg "A BRITA MAXTRA szűrőpatron használata" című fejezet 1-4. lépését.
• A BRITA vízszűrő egység kizárólag hálózati ivóvízzel (megjegyzés: az ilyen víz állandó ellenőrzés alatt áll és megfelel a biztonság­gal iható vízre vonatkozó jogszabályok­nak), illetve vizsgálatokkal ivóvízként elfo­gadott, magánforrásból származó vízzel történő használatra készült. Ha a hatóságoktól kapott utasítások értel­mében a hálózati vizet fel kell forralni, akkor a BRITA szűrt vizet is fel kell forralni. Amint a vízforralásra vonatkozó rendelet érvényét veszti, a teljes szűrőrendszert ki kell tisztí­tani, és a patront ki kell cserélni.
A BRITA szűr latáról további tájékoztatást talál a BRITA út­mutatóban.
Új BRITA szűrőpatronok és Memo be- szerezhetők az Electrolux vagy a BRITA ügyfélszolgálati hálózatán keresztül.
őpatronok és a Memo haszná-
Hasznos javaslatok és tanácsok
Energiatakarékossági ötletek
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva.
•Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hő- mérséklet-szabályozó magas beállításon van, és a készülék teljesen meg van töltve, be, előfordulhat, hogy a kompresszor fo­lyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a párologtatón. Ha ez bekövet­kezik, forgassa a hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb beállításokra, hogy lehetővé tegye az automatikus leolvasztást, és így takarékoskodjon az áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya­dékot a hűtőszekrényben
• takarja le vagy csomagolja be az élelmi­szereket, különösen ha valamelyiknek erős az aromája
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok: Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs­kóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig ily módon a húst. Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta­karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők. Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell őket tisztítani és számukra külön biztosí­tott fiók(ok)ban elhelyezni. Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedé­nyekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlonzacskókba csomagolni őket, és a le­hető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük. Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket az ajtó palacktartó rekeszében.
Page 37
electrolux 37
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy­ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő- szekrényben tartani.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa­gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást:
• az adatlapon megtekintheti azt a maximá­lis élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül lefagyasztható;
• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény­be. Ez alatt az időszak alatt nem szabad további fagyasztásra váró élelmiszert be­tenni;
•csak első osztályú, friss és alaposan meg- tisztított élelmiszereket fagyasszon le;
• készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor­san és teljesen megfagyjanak, és hogy a későbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani;
• csomagolja az ételt alufóliába vagy fol­packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csomagolással kizárni a levegőt;
• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa­gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le­fagyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérsék- lete;
• a zsírszegény ételeket könnyebben és hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro-
sakat; a só csökkenti az élelmiszerek élet­tartamát;
• ha a vízből képződött jeget a fagyasztóre­keszből történő kivétel után rögtön fo­gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket okozhat a bőrön;
• ajánlatos minden egyes csomagon feltün­tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyo­mon lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít­ményt érje el a készüléknél:
• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa­gyasztott élelmiszereket megfelelően tá­rolta-e az eladó;
• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élelmiszerek a lehető legrövidebb időn be­lül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a fa­gyasztóba.
• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva.
• A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyor­san romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
• Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün­tetett tárolási időtartamot.
Ápolás és tisztítás
Figyelem Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat lan­gyos vízzel és egy kevés semleges moso­gatószerrel tisztítsa meg.
• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése­ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tisztaságát és szennyeződésmentessé- gét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket. Soha ne használjon mosószereket, súroló­porokat, erőteljesen illatosított tisztítószere­ket vagy viaszos polírozószereket a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő kompresszort kefével vagy porszívóval. Ezzel a művelettel javítani tud a készülék teljesítményén, és vil­lamos áramot takaríthat meg a fogyasztás­nál.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze­reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/
Page 38
38 electrolux
károsíthatják a készülékben használt műa- nyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott. A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat közben a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett víz a készülék hátulján kialakított elvezető csatornán keresztül egy, a kompresszoron elhelyezett tartályba kerül, ahol párolgásával hozzájárul a kompresszor hűtéséhez. Fontos, hogy a vízelvezető csatorna közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítés­ből származó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rá­csöpögjön a készülékben lévő élelmiszerek­re. Használja a kapott speciális tisztítót, amely már eleve bent található a lefolyónyílás belsejében.
A fagyasztó leolvasztása
Ennek a modellnek a fagyasztórekesze "no frost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés közben nem képződik dér a készülékben, sem a belső falakon, sem pedig az élelmi­szereken. A dér hiánya annak köszönhető, hogy a re­kesz belsejében folyamatos a hideg levegő keringetése, amelyet egy automatikus vezér­lésű ventillátor biztosít.
Mit tegyek, ha...
Figyelem A hibakeresés elõtt válassza le a készüléket a táphálózatról. Csak szakképzett villanyszerelõ vagy kompetens személy végezhet el bármi­lyen olyan hibaelhárítást, amely nem szerepel a jelen kézikönyvben.
Fontos Normál használat közben a bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hûtõfolyadék áramlása).
Page 39
electrolux 39
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos.
A készülék alátámasztása nem megfelelõ.
Ellenõrizze, hogy a készülék stabi­lan áll-e (mind a négy lábnak a pad­lón kell állnia).
A kompresszor folyama­tosan mûködik.
Lehet, hogy a hõmérséklet-sza­bályozó beállítása nem megfelelõ.
Állítson be magasabb hõmérsékle­tet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne tartsa nyitva az ajtót a szüksé-
gesnél hosszabb idõn át.
A termékhõmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhõmérséklet
a szobahõmérsékletre csökkenjen a tárolás elõtt.
A szobahõmérséklet túl magas. Csökkentse a szobahõmérsékle-
tet.
Az Intenzív fagyasztás be van
kapcsolva.
Víz folyik le a hûtõszek­rény hátlapján.
Az automatikus leolvasztási folya­mat során a zúzmara leolvad a
Lásd az "Intenzív fagyasztás funk­ció" c. szakaszt.
Ez helyes.
hátlapon.
Víz folyik be a hûtõszek-
A vízkifolyó eltömõdött. Tisztítsa ki a vízkifolyót.
rénybe.
Az élelmiszerek megakadályoz-
zák, hogy a víz a vízgyûjtõbe foly-
Ügyeljen rá, hogy a termékek ne érjenek a hátsó falhoz.
jon.
Víz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem a
kompresszor fölötti párologtató
Csatlakoztassa a leolvasztási vízki­folyót a párologtató tálcához.
tálcához csatlakozik.
Túl sok a jég és a zúzma­ra.
Az élelmiszerek nincsenek meg­felelõen becsomagolva.
Csomagolja be jobban az élelmi­szereket.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
Lehet, hogy a hõmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfelelõ.
A készülékben a hõmér-
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
séklet túl magas.
Állítson be magasabb hõmérsékle­tet.
szakaszt.
A termékhõmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhõmérséklet
a szobahõmérsékletre csökkenjen a tárolás elõtt.
Túl sok termék van tárolva egy
idõben.
A hûtõszekrényben a hõ­mérséklet túl magas.
Nincs hideglevegõ-keringetés a készülékben.
Tároljon kevesebb terméket egy idõben.
Gondoskodjon arról, hogy legyen hideglevegõ-keringetés a készü­lékben.
A fagyasztóban a hõmér­séklet túl magas.
A termékek túl közel vannak egy­máshoz.
Tárolja a termékeket úgy, hogy le­gyen hideglevegõ-keringés a ké­szülékben.
A készülék nem mûködik.
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
Page 40
40 electrolux
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A hálózati dugasz nincs helyesen
A készülék nem kap áramot.
A lámpa nem mûködik.
csatlakoztatva a hálózati aljzatba.
Nincs feszültség a hálózati aljzat­ban.
A lámpa hibás. Olvassa el az "Izzó kicserélése" c.
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt helyesen a hálózati aljzatba.
Csatlakoztasson egy másik elekt­romos készüléket a hálózati aljzat­ba. Forduljon szakképzett villany­szerelõhöz.
szakaszt.
Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, hívja a legközelebbi márkaszer­vizt.
Izzócsere
Ha ki kívánja cserélni az izzót, hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Válassza le a készüléket a hálózatról.
2. Csavarja ki a lámpaburkolatot rögzítő
csavart.
3. Akassza ki a rögzítőfület az ábrán látható
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas­sa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtó­tömítéseket. Forduljon a márkaszerviz­hez.
módon megnyomva azt.
4. Cserélje ki az izzót egy ugyanolyan telje­sítményű izzóra (a maximális teljesítmény megtekinthető a lámpa fedelén)
5. Rögzítse a lámpaburkolatot a helyére.
6. Csavarja be a lámpaburkolatot rögzítő csavart.
7. Csatlakoztassa ismét a készüléket.
8. Nyissa ki az ajtót, és ellenőrizze le, hogy a világítás bekapcsol-e.
2
1
3
Page 41
Műszaki adatok
Méretek Magasság 1850 mm Szélesség 595 mm Mélység 632 mm Felolvadási idő 18 h
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén.
Üzembe helyezés
A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készü­lék adattábláján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
SN +10°C és +32°C között N +16°C és +32°C között ST +16°C és + 38°C között T +16°C és + 43°C között
Környezeti hőmérséklet
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például ra­diátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütés­től stb. távol kell üzembe helyezni. Gondos­kodjon arról, hogy a levegő szabadon ára­molhasson a készülék hátlapja körül. A leg­jobb teljesítmény elérése érdekében, ha a készüléket egy falra függesztett elem alá he­lyezik, a készülék felső lapja és a fali elem között legalább 100 mm minimális távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a ké­szüléket nem egy falra függesztett elem alatt helyezik el. A pontos vízszintezés a készülék alján található egy vagy több állítható láb ré­vén van biztosítva.
Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket le lehessen kötni a hálózati
áramról; ezért a dugó üzembe helyezés után legyen könnyen elérhető.
mm
min
100
A
mm
20
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ- jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke­zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz­tassa a készüléket az érvényben lévő jogsza­bályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek­nek.
electrolux 41
B
Page 42
42 electrolux
Hátsó távtartók A dokumentációt tartalmazó zacskóban
található két távtartó, amelyeket az áb­rán látható módon kell felszerelni.
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartót a csavarfej alá, majd húzza meg újra a csa­varokat.
2
1
3
Vízszintbe állítás
Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy vízszintben álljon. Ez az alul elöl talál­ható két szabályozható láb segítségével ér­hető el.
A polctartók eltávolítása
A készülékében olyan polctartók találhatók, amelyek segítségével a polcokat szállítás közben fixálni lehet. A polctartókat az alábbi eljárással tudja ki­venni:
1. Forgassa a polctartókat a nyíl (A) irányá­ba.
2. Emelje ki a polcot hátulról, és nyomja elő- refele, amíg ki nem szabadul (B):
3. Vegye ki a rögzítőket (C).
Az ajtó megfordításának lehetősége
Vigyázat Bármilyen művelet
végrehajtása előtt húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő műveletek végrehajtásához vegye igénybe egy másik személy segítségét, aki a műveletek során erősen fogja a készülék ajtajait.
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához végezze el ezeket a lépéseket:
1. Nyissa ki az ajtót, miközben a készülék normál módon áll. Csavarozza ki a csa­varokat (t1), és távolítsa el a felső ajtó műanyag szegélyét (t2). Zárja be az ajtót.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
Page 43
2. Távolítsa el a kis műanyag borítást az aj­tó műanyag szegélyéről, és illessze fel az ellenkező oldalra (t3).
3. Vegye le a panelt (t4). Ha szükséges, na­gyon körültekintően használjon csavar­húzót. Csavarozza ki a csavarokat és ve­gye le a felső ajtószerelvényt (t5). Tegye egy üres műanyag zacskóba.
t4
m1
m3
electrolux 43
m2
m5
m4
t5
4. Vegye le a felső ajtót.
5. Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el az ajtóütközőt (d1). Illessze fordítva az ellenkező oldalra.
d1
6. Csavarozza ki a középső zsanért (m2). Vegye le a műanyag távtartót (m1).
7. Vegye le az alsó ajtót.
8. Egy szerszám használatával vegye le a borítást (b1). Csavarja le az alsó zsanér forgócsapját (b2) és a távtartót (b3), majd szerelje fel őket a másik oldalon.
9. Helyezze vissza a borítást (b1) az ellen­kező oldalra.
b1
b2
b3
10. Távolítsa el az ütközőket (d1), és helyez­ze át őket az ajtó másik oldalára.
11. Távolítsa el a középső zsanér bal oldali borítócsapját (m3, m4), és helyezze át a másik oldalra.
12. Illessze a középső zsanér csapját (m5) az alsó ajtó bal oldali furatába.
13. Illessze az alsó ajtót a forgócsapra (b2).
14. Csavarozza vissza a középső zsanért (m1) az ellenkező oldalra. Ne feledje vis­szatenni a középső zsanér alá beillesz­tett műanyag távtartót (m2).
Page 44
44 electrolux
15. Illessze a felső ajtót az középső zsanérra (m5). Győződjön meg arról, hogy az ajtók élei párhuzamosan futnak a készülék oldalsó élével.
16. Helyezze fel az ellenkező oldalra a felső zsanért (t6) (azt, amelyik a használati uta­sítás zacskójában található) és rögzítse.
t6
t7
17. Illessze be a panelt (t7) (azt, amelyik a használati utasítás zacskójában találha­tó).
18. Nyissa ki a felső ajtót, és a csavarok (t1) használatával szerelje fel a felső borítást (t2). Helyezze be a mágnest (d7). Zárja be az ajtót.
19. Helyezze vissza a készüléket, szintezze be, és várjon legalább négy órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati aljzathoz.
Hajtson végre egy végleges ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon következőkről:
• Minden csavar meg van szorítva.
• A mágneses tömítés a készülék oldalfalá-
hoz tapad.
• Az ajtó jól nyílik és csukódik.
Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. té­len), előfordulhat, hogy a tömítés nem tapad hozzá tökéletesen a készülékszekrényhez. Ilyen esetben várjon, amíg a tömítés termé­szetes módon illeszkedik, vagy gyorsítsa fel a folyamatot úgy, hogy felmelegíti a megfe­lelő részt egy normál hajszárítóval. Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi szervizközponthoz. A szervizszakember el­végzi az ajtók megfordítását költségtérítés el­lenében.
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Page 45
electrolux 45
Page 46
46 electrolux
Page 47
electrolux 47
Page 48
www.electrolux.com
www.electrolux.cz www.electrolux.hu
210620094-00-032009
Loading...